galego finais sec xx
TRANSCRIPT
O marco lexislativo
O novo marco legal
derivado da
Constitución de 1978
recolle unha por
primeira vez a
cooficialidade do
galego e o castelán
O galego a finais do O galego a finais do séc. XXséc. XX
Contexto histórico e situación sociolingüística
O ESTATUTO DE AUTONOMÍA (1981)
Lei de Normalización lingüística (1983)
Apróbase por unanimidade para Apróbase por unanimidade para potenciar o galego e devolvelo á potenciar o galego e devolvelo á súa condición de lingua oficial.súa condición de lingua oficial.
Non obstante, hai que agardar até o Non obstante, hai que agardar até o 20042004 para que se elaboree aprobe o para que se elaboree aprobe o Plan Xeral de Normalización da Plan Xeral de Normalización da Lingua GalegaLingua Galega, que só chegou a , que só chegou a aplicarse de forma illada e puntual.aplicarse de forma illada e puntual.
Situación sociolingüística
1: sempre en galego.1: sempre en galego.2. Máis galego.2. Máis galego.
3. Máis castelán.3. Máis castelán.4. En castelán.4. En castelán.
5.Outras situacións.5.Outras situacións.
A substitución lingüística continúa
Distribución desigual en función da idade e do
hábitatO Mapa sociolingüístico de
Galicia destaca unha mingua no monolingüismo a medida que
descendemos na escala interxeracional
O galego segue sendo a O galego segue sendo a lingua maioritaria da Galizalingua maioritaria da Galiza
Usos institucionaisO funcionamento administrativo
das institucións realízase normalmente en galego
O parlamento galego realiza as súas funcións
en galego.A DXPL foi creada no 1980 como organismo responsábel da actuación do goberno galego na extensión social do galego.
Hai concellos que contan cun gabinete de
normalización lingüística. Ás
veces, actúan só como tradutores.
O galego ten un amplo uso no ámbito
institucional, sobre todo na escrita.
O galego no ensinoO sistema educativo foi sempre un instrumento moi útil nos sistemas de O sistema educativo foi sempre un instrumento moi útil nos sistemas de substitución e nos de recuperación lingüística.substitución e nos de recuperación lingüística.
A escolarización masiva foi un potente elemento desgaleguizador.A escolarización masiva foi un potente elemento desgaleguizador.
19791979 permítese o ensino en
lingua galega19831983 establécese a
obrigariedade
O galego pasa a ser unha materia pero non un O galego pasa a ser unha materia pero non un vehículo de comunicación nas aulasvehículo de comunicación nas aulas Orde que
prevía o emprego do galego na área
de Ciencias Sociais
19881988
20102010 Decreto de plurilingüismo
O galego no ensinoO galego no ensino
Iniciativas como as de Semente
débense ao esforzo da sociedade civil.
O galego e os medios de comunicación
É importante que o galego teña presenza É importante que o galego teña presenza nos medios de comunicación?nos medios de comunicación?
Para ver esta pel cula, debeメdisponer de QuickTime y deᆰ
un descompresor .
O galego nos medios de comunicación
A Radio Galega comeza a emitir en 1985 as 24
horas en galego.
O galego e os medios de comunicación
1º diario monolingüe e n galego:O Correo Galego (1994-2003)1º diario monolingüe e n galego:O Correo Galego (1994-2003)Foi substituído en 2003 por Galicia Hoxe (2003-2011)Foi substituído en 2003 por Galicia Hoxe (2003-2011)
O galego está presente só nos medios dixitaisO galego está presente só nos medios dixitais
Finais dos 70: Panorama de Galicia de TVEFinais dos 70: Panorama de Galicia de TVE
1985: TVG1985: TVGCando comeza a TVG a publicidade Cando comeza a TVG a publicidade seguía a estar maioritariamente en seguía a estar maioritariamente en
casteláncastelán
Publicidade 1998
Para ver esta pel cula, debeメdisponer de QuickTime y deᆰ
un descompresor .
Características lingüísticas1982: Normas ortográficas e
morfolóxicas do idioma galego (ILG-RAG)
Foron rexeitadas polo reintegracionismo e boa parte do nacionalismo
2003: Normativa da concordia (mínimos e
oficial)Para ver esta pel cula, debeメdisponer de QuickTime y deᆰ
un descompresor .