galley equipment at tankers for marine engineers

Upload: sansal-dikmener

Post on 24-Feb-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    1/48

    D311IE3A

    Part No. 511425R1October 2001

    Installation InstructionsAutomatic Clothes Dryers

    (European Electric and Gas Models)

    KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. (If the clothes dryer chanownership, be sure this manual accompanies the clothes dryer.)

    NOTA: El manual en espaol aparece despus del manual en ingls.

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    2/48

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    3/48

    511425R1 1 Published by permission of the copyr ight owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this orany other appliance.

    WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbors phone. Follow the gas suppliers

    instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

    Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gassupplier.

    W052

    FOR YOUR SAFETY, the information in this manual must be followed to minimize the risk offire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death.

    W033

    WARNING

    Published by permission of the copyright owner .

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    4/48

    2 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Replacement Parts . . .If replacement parts are required, contact the sourcewhere you purchased your dryer.

    Table ofContents

    Replacement Parts ................................................................................2Important Safety Instructions .............................................................3Roughing In Dimensions ......................................................................5Before You Start

    Tools .................................................................................................6Exhaust..............................................................................................6Electrical ...........................................................................................6Gas ....................................................................................................6Location ............................................................................................6

    Installing the DryerStep 1: Position and Level the Dryer ...............................................7Step 2: Connect Dryer Exhaust System............................................7Step 3: Connect Gas Supply Pipe .....................................................8Step 4: Wipe Out Inside of Dryer .....................................................8Step 5: Connect the Dryer to Electrical Power .................................9Step 6: Check Installation.................................................................9

    Heat Source CheckElectric Dryers ...............................................................................10Gas Dryers .....................................................................................10

    Reversing Door Procedure .................................................................11Electrical Requirements (Electric Dryers)........................................12

    Electrical Requirements (Gas Dryers)...............................................13Gas Requirements ...............................................................................14Location Requirements ......................................................................15Dryer Exhaust Requirements

    Exhaust System Materials...............................................................16Make-Up Air Requirements............................................................16Exhaust System...............................................................................17Exhaust Direction............................................................................17Exhaust System Maintenance .........................................................18Dryer Airflow..................................................................................18

    User-Maintenance InstructionsLubrication......................................................................................19Care of Your Dryer..........................................................................19

    Exhaust System...............................................................................19Before You Call for Service.................................................................20Information for Handy Reference .....................................................21Installer Check .....................................................................Back Cover

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    5/48

    511425R1 3 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (Save These Instructions)

    1. Read all instructions before using the dryer.2. Refer to the GROUNDING INSTRUCTIONS in

    the INSTALLATION manual for the propergrounding of the dryer.

    3. Do not dry articles that have been previouslycleaned in, soaked in, washed in, or spotted withgasoline, dry-cleaning solvents, otherflammable or explosive substances as they giveoff vapors that could ignite or explode.

    4. Do not allow children to play on or in the dryer.Close supervision of children is necessary whenthe dryer is used near children. This is a safetyrule for all appliances.

    5. Before the dryer is removed from service ordiscarded, remove the door to the dryingcompartment.

    6. Do not reach into the dryer if the cylinder isrevolving.

    7. Do not install or store the dryer where it will beexposed to the water and/or weather.

    8. Do not tamper with the controls.9. Do not repair or replace any part of the dryer, or

    attempt any servicing unless specificallyrecommended in the User-MaintenanceInstructions or in published user-repairinstructions that you understand and have theskills to carry out.

    10. Do not use fabric softeners or products toeliminate static unless recommended by themanufacturer of the fabric softener or product.

    11. To reduce the risk of fire, DO NOT DRY plasticsor articles containing foam rubber or similarlytextured rubberlike materials.

    12. Always clean the lint filter after every load. Alayer of lint in the filter reduces dryingefficiency and prolongs drying time.

    13. Keep area around the exhaust opening andadjacent surrounding area free from theaccumulation of lint, dust and dirt.

    14. The interior of the dryer and the exhaust ductshould be cleaned periodically by qualifiedservice personnel.

    15. This gas appliance contains or produces achemical or chemicals which can cause death orserious illness and which are known to the Stateof California to cause cancer, birth defects, orother reproductive harm. To reduce the riskfrom substances in the fuel or from fuelcombustion, make sure this appliance isinstalled, operated, and maintained accordingto the manufacturer s instructions.

    16. Dryer will not operate with the loading dooropen. DO NOT by-pass the door safety switchby permitting the dryer to operate with the dooropen. The dryer will stop tumbling when thedoor is opened. Do not use the dryer if it doesnot stop tumbling when the door is opened orstarts tumbling without pressing or turning theSTART mechanism. Remove the dryer from useand call the service person.

    17. Do not put articles soiled with vegetable orcooking oil in the dryer, as these oils may not beremoved during washing. Due to the remainingoil, the fabric may catch on fire by itself.

    18. To reduce the risk of fire, DO NOT put clotheswhich have traces of any flammable substancessuch as machine oil, flammable chemicals,thinner, etc. or anything containing wax orchemicals such as in mops and cleaning cloths,or anything dry-cleaned at home with dry-cleaning solvent in the dryer.

    19. Use the dryer only for its intended purpose,drying clothes.

    20. Always disconnect the electrical power to thedryer before attempting service. Disconnect the

    power cord by grasping the plug, not the cord.21. If the supply cord is damaged, it must be

    replaced by a special cord or assembly availablefrom the manufacturer or its service agent.

    22. Install this dryer according to theINSTALLATION INSTRUCTIONS. Allconnections for electrical power, grounding andgas supply must comply with local codes and bemade by licensed personnel when required. Donot do it yourself unless you know how!

    To reduce the risk of fire, electric shock,

    serious injury or death to persons whenusing your dryer, follow these basicprecautions:

    W130

    WARNING

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    6/48

    4 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    23. Remove laundry immediately after the dryerstops.

    24. Always read and follow manufacturer sinstructions on packages of laundry andcleaning aids. Heed all warnings or precautions.To reduce the risk of poisoning or chemicalburns, keep them out of reach of children at alltimes (preferably in a locked cabinet).

    25. Do not tumble fiberglass curtains and draperiesunless the label says it can be done. If they aredried, wipe out the cylinder with a damp cloth toremove particles of fiberglass.

    26. ALWAYS follow the fabric care instructionssupplied by the garment manufacturer.

    27. Never operate the dryer with any guards and/orpanels removed.

    28. DO NOT operate the dryer with missing orbroken parts.

    29. DO NOT by-pass any safety devices.

    30. Failure to install, maintain, and/or operate thismachine according to the manufacturer sinstructions may result in conditions which canproduce bodily injury and/or property damage.

    NOTE: The WARNING AND IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS appearing in thismanual are not meant to cover all possibleconditions and situations that may occur. Commonsense, caution and care must be exercised wheninstalling, maintaining, or operating the dryer.

    Always contact your dealer, distributor, service agentor the manufacturer about any problems or conditionyou do not understand.

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    7/48

    511425R1 5 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Roughing In Dimensions . . .

    ELECTRIC DRYERS* WITH LEVELING LEGS TURNED INTO BASE

    D721IE3A

    196 mm(7,7")

    102 mm(4,0")

    597 mm(23,5") 711 mm(28")

    11 mm(0,4")

    683 mm(26,9")

    102 mm(4,0")

    391 mm(15,4")

    * 9 1 4 m m

    ( 3 6 " )

    * 1 0 9 2 m m

    ( 4 3 " )

    GAS DRYERS

    * WITH LEVELING LEGS TURNED INTO BASED722IE3A

    3/8" NPTGAS CONNECTION

    196 mm(7,7")

    102 mm(4,0")

    597 mm(23,5")

    711 mm(28")

    11 mm(0,4")

    102 mm(4,0")

    391 mm(15,4")

    * 9 1 4 m m

    ( 3 6 " )

    * 1 0 9 2 m m

    ( 4 3 " )

    683 mm(26,9")

    70 mm(2,8")

    60 mm (2,3")

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    8/48

    6 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Before You Start . . .Tools

    For most installations, the basic tools you will need are:

    Exhaust

    Use rigid metal duct and exhaust the dryer to theoutside by the shortest route possible.

    NOTE: For more detailed information, refer toSection on Dryer Exhaust Requirements .

    Electrical

    ELECTRIC DRYERDryer needs a 2 wire plus earthing, 230 Volt,30 Amp, 50 Hertz, single phase electrical supply.

    GAS DRYERDryer needs a 2 wire plus earthing, 230 Volt,10 Amp, 50 Hertz, single phase electrical supply.

    NOTE: For more detailed information, refer toSection on Electrical Requirements .

    Gas

    Dryer is factory equipped for Natural Gas with a 3/8NPT gas supply connection. For more detailedinformation, refer to Section onGas Requirements .

    Location

    Place the dryer on a solid floor with an adequate airsupply. For more detailed information, refer to Sectioon Location Requirements .

    D074IE1JDUCT TAPE TEFLON TAPE

    WRENCH

    LEVEL

    SCREWDRIVERS

    1/4" DRIVER

    D314IE0A

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    9/48

    511425R1 7 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Installing the Dryer . . .Step 1:Position and Level the Dryer

    For further assistance refer to Section on Location Requirements .Install dryer before washer. This allows room forattaching exhaust duct.Place the dryer in position, and adjust the legs until thedryer is level from side to side and front to back.

    NOTE: Leveling legs can be adjusted from insidethe dryer to aid in tight installations.

    Step 2:

    Connect Dryer Exhaust SystemFor further assistance refer to Sections on Location

    Requirements and Dryer Exhaust Requirements .

    DO NOT use plastic or thin foil ducting. Locate dryer so exhaust duct is as short as possible. Be certain old ducts are cleaned before installing

    your new dryer.

    Use 102 mm (4") diameter rigid or flexible metal duct. The male end of each section of duct must point

    away from the dryer.

    Use as few elbows as possible. Use duct tape on all duct joints. Ductwork that runs through unheated areas must be

    insulated to help reduce condensation and lint build-up on pipe walls.

    Failure to exhaust dryer properly will voidwarranty.

    NOTE: Venting materials are not supplied with thedryer (obtain locally).

    D707IE1A

    DRYERBASE

    LEVELINGLEG

    LEVEL

    A clothes dryer produces combustible lint.To reduce the risk of fire and combustiongas accumulation the dryer MUST beexhausted to the outdoors.

    W116

    WARNING

    DOD314IE0C

    DON'TD315IE0C

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    10/48

    8 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Step 3: (Gas Dryer ONLY)Connect Gas Supply Pipe

    For further assistance, refer to Section on Gas Requirements .

    1. Make certain your dryer is equipped for use withthe type of gas in your laundry room. Dryer isequipped at the factory for Natural Gas with a3/8" NPT gas connection.

    2. Remove the shipping cap from the gas connectionat the rear of the dryer. Make sure you do notdamage the pipe threads when removing the cap.

    3. Connect to gas supply pipe.

    4. Tighten all connections securely. Turn on gas andcheck all pipe connections (internal & external) for

    gas leaks with a non-corrosive leak detection fluid.5. For L.P. (Liquified Petroleum) gas connection,

    refer to Section on Gas Requirements .

    Step 4:Wipe Out Inside of Dryer

    Before using dryer for the first time, use an all-purposecleaner, or a detergent and water solution, and a damp

    cloth to remove shipping dust from inside dryer drum.

    3/8" NPTGAS CONNECTION

    1/8" NPTPIPE PLUG

    (For checkinginlet gas pressure)

    NEWSTAINLESS STEEL

    FLEXIBLECONNECTOR USE ONLY

    IF ALLOWEDBY LOCAL

    CODES(Use

    Design A.G.A.Certified

    Connector)

    EQUIPMENTSHUT-OFF

    VALVEInstall within

    1,8 m (6 ) of dryer

    D233IE3I

    BLACK IRON PIPEShorter than 6,1 m (20 ) - use 9,5 mm (3/8") pipeLonger than 6,1 m (20 ) - use 12,7 mm (1/2") pipe

    D618I

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    11/48

    511425R1 9 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Step 5:

    Connect the Dryer to ElectricalPower

    Refer to Section on Electrical Requirements , andconnect the dryer to an electrical power source that cansupport requirements found on serial plate.

    Step 6:

    Check Installation

    Refer to Installer Check on the back cover of thismanual and make sure that dryer is installed correctly.

    D210IE1C

    GAS DRYERS

    D723I

    ELECTRIC DRYERS GAS DRYERS

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    12/48

    10 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Heat Source Check . . .Electric Dryers

    Close the loading door and start the dryer in a heatsetting (refer to the Operating Instructions suppliedwith the dryer). After the dryer has operated for three

    minutes, the exhaust air or exhaust pipe should bewarm.

    Gas Dryers

    IMPORTANT: This operation to be conducted byqualified personnel only.

    To view the burner flame, remove the lower front panelof the dryer.

    Close the loading door, start the dryer in a heat setting(refer to the Operating Instructions supplied with thedryer); the dryer will start, the igniter will glow red andthe main burner will ignite.

    IMPORTANT: If all air is not purged out of gasline, gas igniter may go off before gas is ignited. Ifthis happens, after approximately one minuteigniter will again attempt gas ignition.

    IMPORTANT: If burner does not light, make suregas is turned on.

    After the dryer has operated for approximately fiveminutes, observe burner flame through lower frontpanel. Adjust the air shutter to obtain a soft, uniformblue flame. (A lazy, yellow tipped flame indicates lackof air. A harsh, roaring, very blue flame indicates too

    much air.) Adjust the air shutter as follows: (SeeFigure 1 .)

    a. Loosen the air shutter lockscrew.

    b. Turn the air shutter to the left to get a luminousyellow-tipped flame, then turn it back slowly to theright to obtain a steady, soft blue flame.

    c. After the air shutter is adjusted for proper flame,tighten the air shutter lockscrew securely.

    d. Reinstall the lower front panel.

    After the dryer has operated for approximately threeminutes, exhaust air or exhaust pipe should be warm.

    Figure 1

    To reduce the risk of serious injury or death,the lower front panel must be in placeduring normal operation.

    W158

    WARNING

    DRY212N

    AIRSHUTTER

    1/8" PIPE PLUG(For checking manifold

    pressure)

    AIR SHUTTERLOCKSCREW

    OPEN

    POSITION

    CLOSEDPOSITION

    SHUT-OFFVALVE

    HANDLE

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    13/48

    511425R1 11 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Reversing Door Procedure . . .The door on this dryer is completely reversible. To reverse door proceed as follows:

    D675IE1A

    1

    Remove fourhinge attachingscrews.

    D272PE1A

    2

    Remove all nine screws.

    D268PE1A

    Pull bottom ofdoor liner out,then pull down,removing door

    liner from doorpanel.

    3

    B

    AD273PE1B

    4

    Rotate door panel180 degreesas shown.

    D276PE1B

    5

    Remove door strikefrom door linerand reinstall onopposite side.

    D269PE1C

    6

    Insert liner underflange on bottom ofdoor, then pushtop of doorliner into place.

    B

    A

    D270PE1B

    7

    Reinstall nine screwsremoved in Step 2.

    D620IE1A

    8

    Using a screwdriver,remove two door plugs,and reinstall onopposite side ofdoor opening.

    9

    Reinstall four hingeattaching screwsremoved in Step 1.

    D623IE1A

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    14/48

    12 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Electrical Requirements . . .(Electric Dryers)

    (230 Volt, 50 Hertz, 2-Wire Plus Earth, 30 Amp Installation)

    NOTE: The wiring diagram is located inside thecontrol hood.

    Grounding And Wiring Instructions

    The dryer must be connected to a grounded metal,permanent wiring system; or an equipment-grounding conductor must be run with the circuitconductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dryer.

    The dryer has its own terminal block that must beconnected to a separate branch, 50 Hertz, singlephase circuit, fused to handle requirements on serialplate.

    To reduce the risk of fire, electric shock,severe personal injury or death, all wiringand grounding MUST abide with localelectrical codes. It is the customer sresponsibility to have the wiring and fuseschecked by a qualified electrician to makesure the laundry room has adequateelectrical power to operate the dryer.

    W237

    WARNING

    NOTE: Electrical receptacle must be located so that it is easily accessible with machine inplace. If machine is hard wired, an intermediate shut-off box with a 3 mm gap is required[335-1 (22.2)].

    D725ID724I

    HardwirePower Cord

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    15/48

    511425R1 13 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Electrical Requirements . . .(Gas Dryers)

    (230 Volt, 50 Hertz, 2-Wire Plus Earth, 10 Amp InstallationNOTE: The wiring diagram is located inside thecontrol hood.

    The dryer is designed to be operated on a two wire plusearth, 230 Volt, 50 Hertz, single phase supply circuitfused at the amperage found on serial plate.

    To reduce the risk of fire, electric shock,severe personal injury or death, theelectrical service to a gas dryer must abidewith local electrical codes. The gas serviceto a gas dryer must conform with the localcodes and ordinances, or in the absence oflocal codes and ordinances, with the latestedition of the National Fuel Gas Code ANSIZ223.1.

    W238

    WARNING13 AMP

    FUSE

    D210IE1D

    NOTE: Electrical receptacle must be located so that it is easily accessible with machine inplace.

    D724I

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    16/48

    14 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Gas Requirements . . .(Gas Dryers 6,2 kW)

    NOTE: This machine is supplied from the factoryfor operation on Natural Gas [2nd Family, GroupH(E)] at nominal inlet pressure of 20 mbar for usein the countries of GB/IE/PT/ES/IT. For installationin other EU Countries, and/or for conversion to LP

    (Liquified Petroleum) gas, consult the distributor.DO NOT connect the dryer to LP gas withoutconsulting the distributor and/or withoutperforming the proper conversion according to theconversion instructions (Conversion Kit 599P3).

    For proper operation at altitudes above 915 m (3000feet) the natural gas valve spud orifice size must bereduced to ensure complete combustion. See table below.

    NOTE: When connecting to a gas line, anequipment shutoff valve must be installed within1,8 m (6 ) of the dryer. An 1/8" N.P.T. pipe plugmust be installed as shown. See illustration.

    NOTE: The dryer and its appliance main gas valvemust be disconnected from the gas supply pipingsystem during any pressure testing of that system attest pressures in excess of 50 mbar.

    The dryer must be isolated from the gas supply pipingsystem by closing the equipment shut-off valve duringany pressure testing of the gas supply piping system attest pressures equal to or less than 50 mbar.

    Natural Gas Altitude Adjustments

    Altitude Orifice Size PartNumberft m No. inches mm

    3000 915 43 0,0890 2,26 5037786000 1830 44 0,0860 2,18 58719

    8000 2440 45 0,0820 2,08 503779

    9000 2740 46 0,0810 2,06 503780

    10000 3050 47 0,0785 1,99 503781

    To reduce the risk of gas leaks, fire orexplosion:

    The dryer must be connected to the typeof gas as shown on nameplate located inthe door recess.

    Use a new flexible stainless steelconnector.

    Use pipe joint compound insoluble in L.P.(Liquefied Petroleum) Gas, or Teflon tape,on all pipe threads.

    Purge air and sediment from gas supplyline before connecting it to the dryer.Before tightening the connection, purgeremaining air from gas line to dryer untilodor of gas is detected. This step isrequired to prevent gas valvecontamination.

    Do not use an open flame to check for gasleaks. Use a non-corrosive leak detectionfluid.

    Any disassembly requiring the use oftools must be performed by a suitablyqualified service person.

    W316

    WARNING

    D233IE1E

    3/8" NPTGAS

    CONNECTION

    1/8" NPTPIPE PLUG

    (For checkinginlet gaspressure)

    NEW STAINLESS STEEL FLEXIBLE CONNECTOR USE ONLY IF ALLOWED BY LOCAL CODES

    EQUIPMENTSHUT-OFF

    VALVEInstalled

    within1,8 m (6')of dryer

    BLACK IRON PIPEShorter than 6,1 m (20')

    - use 9,5 mm (3/8") pipeLonger than 6,1 m (20') - use 12,7 mm (1/2") pipe

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    17/48

    511425R1 15 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Location Requirements . . .Select a location with a solid floor. Dryers installed inresidential garages must be elevated 46 cm (18 inches)above the floor.

    No other fuel burning appliance should be installed inthe same closet with the dryer.

    The dryer must not be installed or stored in an areawhere it will be exposed to water and/or weather.

    Leveling legs can be adjusted from inside the dryer

    with a 1/4" driver or a slotted driver. All four legs mustrest firmly on the floor so the weight of the dryer isevenly distributed. The dryer must not rock.

    The dryer needs sufficient clearance and an adequateair supply for proper operation and ventilation, and foreasier installation and servicing. (Minimum clearances

    are shown below.)

    CLOSETDOOR

    D317IE3E

    FRONT VIEW(w/o Closet Door)

    SIDE VIEW(Closet Door)

    A A C

    A

    DE

    B

    CENTEREDAIR

    OPENINGS (G)(2 OpeningsMinimum)

    FRONT VIEW(Closet Door)

    F

    F

    OUTERWALL OF

    ENCLOSURE

    **1066,8 mm(42")

    ** NOTE: For new installations, locate top of wall vent 1066,8 mm (42 inches) above floor to make ventingeasier to connect. This dimension is not critical for proper installation.

    AREA DESCRIPTION FREE STANDING / ALCOVEINSTALLATION(See Illustration)

    CLOSET INSTALLATION(See Illustration)

    A Dryer sides and rear clearance 0 mm (0") minimum 0 mm (0") minimum

    B Dryer top clearance 304,8 mm (12") minimum 304,8 mm (12") minimum

    C Dryer front clearance Not Applicable 50,8 mm (2") minimum

    D Exhaust duct clearance tocombustible material

    50,8 mm (2") minimum 50,8 mm (2") minimum

    E Weather hood to ground clearance 304,8 mm (12") minimum 304,8 mm (12") minimumF Distance from floor or ceiling to

    hole edgeNot Applicable 76,2 mm (3")

    G* Area of centered air openings incloset door

    Not Applicable 1016 sq. mm/open (40 sq. in.)

    *Louvered door with equivalent air openings is acceptable. (Minimum clearances are shown.)

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    18/48

    16 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Dryer Exhaust Requirements . . .Exhaust System Materials

    Exhaust duct must be 102 mm (4") in diameter havingno obstructions. Rigid metal duct is recommended.Non-combustible flexible metal duct is acceptable. Do not use plastic or thin foil ducting, because itcontributes to poor drying performance and collectslint, which can lead to a fire hazard.

    Never install flexible duct in concealed spaces, such asa wall or ceiling.

    DO NOT use sheet metal screws on exhaust pipe jointsor other fastening means which extend into the ductthat could catch lint and reduce the efficiency of theexhaust system. Secure all duct joints with duct tape.

    Make-Up Air Requirements

    A dryer exhausts 85 liters/sec. (180 cfm) (measured at

    back of dryer) and sufficient make-up air must besupplied to replace air exhausted by each dryer.

    Buildings with low air infiltration rates should beequipped with an air exchanger that can accommodateon demand make-up air needs in the building. Thesedevices can be obtained through your buildingcontractor or building material suppliers.

    For normal small room installations, refer to Area G inchart in Location Requirements section.

    A clothes dryer produces combustible lint.To reduce the risk of fire and combustiongas accumulation the dryer MUST be

    exhausted to the outdoors. W116This gas appliance contains or produces achemical or chemicals which can causedeath or serious illness and which areknown to the State of California to causecancer, birth defects, or other reproductiveharm. To reduce the risk from substances inthe fuel or from fuel combustion, make surethis appliance is installed, operated, andmaintained according to the instructions inthis manual.

    W115

    To reduce the risk of fire and theaccumulation of combustion gases, DONOT exhaust dryer air into a window well,gas vent, chimney or enclosed, unventilatedarea, such as an attic, wall, ceiling, crawlspace under a building or concealed spaceof a building.

    W045

    To reduce the risk of fire, DO NOT useplastic or thin foil ducting to exhaust thedryer.

    W354

    WARNING

    DOD314IE0B

    DON'TD315IE0A

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    19/48

    511425R1 17 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Exhaust System

    IMPORTANT: Keep exhaust duct as short aspossible.

    NOTE: Be certain old ducts are cleaned beforeinstalling your new dryer.

    For best drying results, recommended maximum lengthof exhaust system is shown in table below.

    To prevent backdraft when dryer is not in operation,outer end of exhaust pipe must have a weather hoodwith hinged dampers (obtain locally).

    NOTE: Weather hood should be installed at least305 mm (12") above the ground. Larger clearancesmay be necessary for installations where heavysnowfall can occur.

    Exhaust Direction

    The dryer can be exhausted to the outdoors through the

    back, left, right or bottom of the dryer. EXCEPTION:Gas dryers cannot be vented out the left sidebecause of the burner housing.

    Dryer is shipped from factory ready for rear exhaust; no kits required . Larger clearances may be necessaryfor installations where heavy snowfall can occur.

    Exhausting the dryer through sides or bottom can beaccomplished by installing a DK1 Sales Accessory(Directional Exhaust Kit 528P3) available as optionalequipment at extra cost.

    D328IE0A

    528P3 Directional Exhaust Kit

    Number of90 Elbows

    Weather Hood Type

    Recommended Use only for short run installations

    Maximum length of 102 mm (4") diameter rigid metal duct.

    0 19,8 m (65 feet) 16,8 m (55 feet)

    1 16,8 m (55 feet) 14,3 m (47 feet)

    2 14,3 m (47 feet) 12,5 m (41 feet)

    3 11,0 m (36 feet) 9,1 m (30 feet)

    4 8,5 m (28 feet) 6,7 m (22 feet)

    Maximum length of 102 mm (4") diameter flexible metal duct.0 13,7 m (45 feet) 10,7 m (35 feet)

    1 10,7 m (35 feet) 8,2 m (27 feet)

    2 9,1 m (30 feet) 6,4 m (21 feet)

    3 7,6 m (25 feet) 5,2 m (17 feet)4 6,1 m (20 feet) 4,5 m (15 feet)

    NOTE: Deduct 1,8 m (6') for each additional elbow.

    102 mm(4")

    102 mm(4") 64 mm

    (2-1/2")

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    20/48

    18 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Exhaust System Maintenance

    The dryer interior and the complete exhaust systemshould be inspected after one year of use and cleaned ifnecessary. Inspect and clean exhaust duct every one totwo years as required thereafter. The weather hoodshould be checked frequently to make sure the dampersmove freely, dampers are not pushed in and thatnothing has been set against them. This maintenance

    work should be done by a qualified service person.

    Exhausting the dryer in hard-to-reach locations can beaccomplished by installing the 521P3 Flexible MetalVent Kit, available as optional equipment at extra cost.The kit comes in two halves that can be separatelyattached to the dryer and wall outlet. Once attached, thedryer can be slid back into position and the two halvescan be connected from the front.

    Dryer Airflow

    Efficient dryer operation requires proper dryer airflow.Proper dryer airflow can be evaluated by measuring thestatic pressure.

    Static pressure in the dryer s exhaust duct should be nogreater than that shown in the illustration below.(Check with dryer running and no load.)

    NOTE: This can be measured with a manometerplaced on the exhaust duct approximately 610 mm(2) from the dryer, see illustration below.

    To reduce the risk of electric shock,disconnect the electrical service to thedryer before cleaning.

    W043

    WARNING

    D622I

    521P3 Flexible Metal Vent Kit

    D012IE0A

    MANOMETER

    EXHAUSTDUCT

    Measuring Static Pressure

    MAXIMUM STATIC PRESSUREIN WATER COLUMN

    50 Hertz 10 mm (0,4")

    Measuring Static Pressure

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    21/48

    511425R1 19 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    User-Maintenance Instructions . . .Lubrication

    All moving parts are sealed in a permanent supply oflubricant or are equipped with oilless bearings.Additional lubrication will not be necessary.

    Care of Your DryerClean the lint filter after drying each load. The lintfilter may be washed if needed. Annually remove lintfilter and screw to vacuum the duct under it.

    Ordinarily, the dryer cylinder will need no care.

    Wipe the dryer cabinet as needed. If detergent, bleachor other washing products have been spilled on thedryer, wipe immediately. Some products will causepermanent damage if spilled on the cabinet.

    Use only a damp or sudsy cloth for cleaning thecontrol panel. Some spray prewash products mayharm the finish on the control panel.

    NOTE: The wiring diagram is located inside thecontrol panel.

    Exhaust SystemThe exhaust duct should be inspected after one yearof use and cleaned if necessary. Inspect and cleanexhaust duct every one to two years as requiredthereafter.

    The weather hood should be checked frequently tomake sure the dampers move freely, dampers are notpushed in and that nothing has been set against them.

    Keep dryer area clear and free from combustiblematerials, gasoline and other flammable vapors andliquids.

    Do not obstruct the flow of combustion andventilation air.

    NOTE: Verify proper operation after servicing.

    Label all wires prior to disconnection whenservicing controls. Wiring errors can causeimproper and dangerous operation.

    W049

    CAUTION

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    22/48

    20 511425R1 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Before You Call for Service . . .(You may save time and money by checking the following:)

    If Your Dryer:

    Won tStart

    Won tHeat

    Doesn t DryClothes

    SatisfactorilyPossible Reason Do This to Correct

    Dryers equipped with power cord be sure the power cord isplugged all the way into the electrical outlet.

    Close the loading door. Be sure timer is not in COOL DOWN setting or NO HEAT cycle.

    Push timer knob in to start dryer.

    (Electric Dryers Only)

    Has the laundry room fuse(s) blown or become loosened, or arecircuit breakers open? The dryer itself does not have an electricalfuse. An electric dryer has an electrical circuit with two fuses.

    Has fuse in gas dryer cord blown? See Page 13.

    Has the motor overload protector cycled? Wait 10 minutes and tryagain.

    Is the timer in a heat setting?

    Gas Dryer Only Check to see if equipment and main gas linevalve is turned on.

    Check exhaust duct to outside to see if it is kinked, blocked orneeds cleaning.

    Check weather hood to make sure flapper moves freely, has notbeen pushed in or has not been blocked.

    Automatic Cycle Adjust to more or less dry setting. Timed Cycle Allow more or less time. Clean the lint filter.

    Is the load too small? Small loads may not tumble properly or dryevenly.

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    23/48

    511425R1 21 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Information for Handy Reference . . .

    Date Purchased

    Model Number Serial Number

    Dealer s Name

    Dealer s Address Phone Number

    Service Agency

    Service Agency Address Phone Number

    NOTE: Record the above information and keep your sales slip. Model and serial numbers are locatedon the nameplate.

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    24/48

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    25/48

    D311IE3A

    No de Pieza 511425R1Octubre 2001

    Instrucciones de instalaci nSecadoras autom ticas

    (Modelos europeos el ctricos y a gas)

    GU RDENSE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. (Si esta secadoracambia de due o, aseg rese de que este manual vaya con la misma).

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    26/48

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    27/48

    511425R1 (SP) 25 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    No almacene o utilice gasolina u otro vapor o l quido inflamable cerca de esta ni de cualquierotra m quina. QU HACER SI SIENTE OLOR A GAS?

    No intente encender ninguna m quina. No toque ning n interruptor el ctrico; no utilice ning n tel fono del edificio. Evacue los ocupantes de la sala, el edificio o el rea. Llame inmediatamente a la compa a de gas desde el tel fono de un vecino. Siga las

    instrucciones que le d la compa a de gas. Si no puede ponerse en contacto con la compa a de gas, llame a los bomberos.

    La instalaci n y el mantenimiento deber n ser realizados por un instalador calificado, unaempresa de servicio o la compa a de gas.

    W052SB

    PARA SU SEGURIDAD, deber seguir la informaci n contenida en este manual a fin deminimizar el riesgo de incendio y explosi n, y prevenir da os a la propiedad y lesionespersonales, incluso fatales.

    W033SB

    ADVERTENCIA

    Published by permission of the copyright owner .

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    28/48

    26 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Piezas de repuesto . . .Si requiere piezas de repuesto, comun quese con elestablecimiento donde adquiri la m quina.

    ContenidoPiezas de repuesto .............................................................................. 26Instrucciones de seguridad importantes ...........................................27Dimensiones aproximadas .................................................................29Antes de comenzar

    Herramientas ..................................................................................30Ducto de escape ......... ..................... ....................... ..................... ...30Energ a el ctrica .............................................................................30Gas .................................................................................................30Ubicaci n .......................................................................................30

    Instalaci n de la secadora Paso 1: Colocaci n y nivelaci n de la secadora .............................31Paso 2: Conexi n del sistema de escape de la secadora .............. ..31Paso 3: Conexi n del tubo de suministro de gas ............................32Paso 4: Limpieza de la secadora por dentro ...................................32Paso 5: Conexi n el ctrica de la secadora ................ .................. ...33Paso 6: Revisi n de la instalaci n ..................................................33

    Revisi n de la fuente de calor Secadoras el ctricas .......................................................................34Secadoras a gas ............. ....................... .................... .................... ..34

    Procedimiento para invertir la compuerta de carga .......................35Requisitos del suministro de energ a el ctrica

    (Secadoras el ctricas) .........................................................................36Requisitos del suministro de energ a el ctrica(Secadoras a gas) .................................................................................37Requisitos del suministro de gas ........................................................38Requisitos del lugar ............................................................................39Requisitos de escape de la secadora

    Materiales del sistema de escape .................. .................. ...............40Requisitos de aire de reposici n ....................................................40Sistema de escape .... ..................... ....................... ..................... .....41Direcci n del escape ............ ........................ ..................... .............41Mantenimiento del sistema de escape ............................................42Flujo de aire de la secadora ............................................................42

    Instrucciones de mantenimiento para el usuario

    Lubricaci n ....................................................................................43Cuidado de la secadora ....................... .................... .................... ...43Sistema de escape .... ..................... ....................... ..................... .....43

    Antes de llamar al centro de servicio ................................................44Informaci n de referencia a la mano .................................................45Lista de comprobaci n del instalador ............................Contraportada

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    29/48

    511425R1 (SP) 27 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES

    (Guarde estas instrucciones)

    1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar lasecadora.

    2. Rem tase a la secci n de INSTRUCCIONESPARA LA CONEXI N A TIERRA del manualde INSTALACI N para una correcta conexi na tierra de la secadora.

    3. No seque art culos que se hayan limpiado,lavado o sumergido en gasolina, solventes paralavado al seco u otras sustancias inflamables oexplosivas, ya que las mismas despiden gasesque podr an encenderse o causar una explosi n.

    4. No deje que los ni os jueguen sobre la secadorani dentro de la misma. Debe supervisarsecuidadosamente a los ni os cuando se utiliza lasecadora cerca de ellos. Esta es una medida deseguridad aplicable a todos los electrodom sticos.

    5. Antes de sacar de servicio la secadora o desecharla,saque la compuerta del compartimiento desecado.

    6. No introduzca la mano en la secadora si elcilindro est en movimiento.

    7. No instale ni coloque la secadora en un lugardonde est expuesta al agua o a la intemperie.

    8. No utilice inapropiadamente los controles de lasecadora.

    9. No repare ni cambie ninguna pieza de lasecadora, ni trate de hacerle mantenimiento,salvo que las instrucciones de mantenimientopara el usuario lo recomienden de maneraexpresa o lo indiquen las instrucciones dereparaci n por el usuario que usted est encapacidad de entender y llevar a cabo.

    10. No utilice suavizadores de ropa o productospara eliminar la est tica, a menos que lo

    recomiende el fabricante del suavizador o delproducto.

    11. Para reducir el peligro de incendio, NO SEQUEen la secadora art culos de pl stico o quecontengan goma esponjosa u otro material conuna textura parecida a la de la goma.

    12. Limpie siempre el filtro de pelusas despu s desecar cada carga. Una capa de pelusas en elfiltro reduce la eficacia del secado y prolonga eltiempo del mismo.

    13. Mantenga el rea donde se encuentra laabertura del escape y reas adyacentes libres depelusas, polvo o suciedad.

    14. Personal de mantenimiento calificado debelimpiar peri dicamente la parte interior de lasecadora y el ducto del escape.

    15. Esta m quina a gas contiene o produce una ovarias sustancias qu micas que podr an serletales o causar enfermedades graves, y queseg n las autoridades del Estado de Californiadegeneran en c ncer, deformaciones cong nitasy otros da os que afectan la reproducci n. Parareducir el peligro originado por las sustancias

    contenidas en el combustible o producidas en lacombusti n, aseg rese de que la secadora seinstale, funcione y reciba mantenimiento deacuerdo con las instrucciones del fabricante.

    16. La secadora no funciona si la compuerta decarga est abierta. NO anule el seguro de lacompuerta para hacer que la secadora funcionecon la compuerta abierta. La secadora se detienecuando se abre la compuerta. No utilice lasecadora si no deja de funcionar cuando lacompuerta est abierta o si comienza a girar sinque usted haya presionado o girado el mecanismode encendido (START). Deje de utilizar lasecadora y llame al personal encargado derealizar su mantenimiento.

    17. No introduzca en la secadora art culos conmanchas de aceite vegetal o de cocina ya queeste tipo de aceites no pueden eliminarsedurante el secado. La tela podr a prenderse enfuego debido a los rastros de aceite que contienen.

    ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, choqueel ctrico, lesiones personales graves oincluso la muerte, cuando utilice susecadora siga estas medidas deprecauci n b sicas:

    W130S

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    30/48

    28 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    18. Para reducir el peligro de incendio, NO introduzcaen la secadora ropa con rastros de sustanciasinflamables, como ejemplo, aceite para m quinas,productos qu micos inflamables, diluyentes depintura y otros, o art culos que contengan ceray otros productos qu micos, tales como mopas ypa os de limpiar, o impregnados de solventepara lavar al seco en el hogar.

    19. Use la secadora s lo con la finalidad para la quefue dise ada, es decir, secar ropa.

    20. Desconecte siempre el cable de suministro deelectricidad de la secadora antes de tratar dehacerle mantenimiento. Saque el cable desuministro de electricidad sujetando eltomacorriente, en lugar de tirar del cable.

    21. Si el cord n de alimentaci n est da ado,deber reemplazarse por un conjunto o cord nespecial, adquirido del fabricante o agente deservicio.

    22. Instale la secadora seg n lasINSTRUCCIONES DE INSTALACI N. Todaslas conexiones del suministro de energ a el ctrica,conexi n a tierra y suministro de gas deber nsatisfacer los reglamentos locales y ser realizadaspor personal que cuente con la debida licencia,cuando el caso lo amerite. No lo haga ustedmismo, a menos que sepa c mo hacerlo.

    23. Una vez que la secadora se detenga, saque laropa inmediatamente.

    24. Lea y siga siempre las instrucciones del fabricanteque aparecen en los paquetes de ayuda para ellavado y secado. Observe todas las advertenciasy precauciones. Para reducir el peligro deenvenenamiento o quemaduras con productosqu micos, mantenga los productos qu micos fueradel alcance de los ni os en todo momento(gu rdelos preferiblemente en un gabinetecon llave).

    25. No seque en secadora accesorios para cortinas ocortinas de fibra de vidrio, a menos que laetiqueta indique que pueden secarse en secadora.Si los seca en la secadora, al terminar, limpie elcilindro con un pa o h medo para eliminar losrestos de fibra de vidrio.

    26. Siga siempre las instrucciones para el cuidadode la ropa suministradas por el fabricante de laprenda.

    27. Nunca ponga a funcionar la secadora sin losprotectores o paneles correspondientes.

    28. NO utilice la secadora si le faltan piezas o tienepiezas da adas.

    29. NO anule ning n dispositivo de seguridad.30. Si la instalaci n, mantenimiento u operaci n de

    esta m quina no se realiza de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante, es posible que seoriginen ambientes peligrosos que podr anocasionar lesiones personales y/o da os a lapropiedad.

    NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES y ADVERTENCIAS queaparecen en este manual no pretenden contemplartodas las posibles condiciones y situaciones quepueden presentarse. La instalaci n, mantenimientoy operaci n de la secadora deben hacerse consentido com n, precauci n y cuidado.

    Comun quese siempre con el concesionario, distribuidor,agente de servicio o fabricante cuando tenga problemaso se encuentre en una situaci n que no comprenda.

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    31/48

    511425R1 (SP) 29 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Dimensiones aproximadas . . .

    * CON LAS PATAS DE NIVELACI N ENROSCADAS EN LA BASED721IS3A

    196 mm(7,7 plg)

    102 mm(4,0 plg)

    597 mm(23,5 plg) 711 mm(28 plg)

    11 mm(0,4 plg)

    683 mm(26,9 plg)

    102 mm(4,0 plg)

    391 mm(15,4 plg)

    * 9 1 4 m m

    ( 3 6 p

    l g )

    * 1 0 9 2 m m

    ( 4 3 p

    l g )

    SECADORAS EL CTRICAS

    * CON LAS PATAS DE NIVELACI N ENROSCADAS EN LA BASED722IS3A

    CONEXI N DE GASNPT DE 3/8 plg

    196 mm(7,7 plg)

    102 mm(4,0 plg)

    597 mm(23,5 plg)

    711 mm(28 plg)

    11 mm(0,4 plg)

    102 mm(4,0")

    391 mm(15,4 plg)

    * 9 1 4 m m

    ( 3 6 p

    l g )

    * 1 0 9 2 m m

    ( 4 3 p

    l g )

    683 mm(26,9 plg)

    70 mm(2,8 plg)

    60 mm (2,3 plg)

    SECADORAS A GAS

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    32/48

    30 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Antes de comenzar . . .Herramientas

    stas son las principales herramientas que necesitar en la mayor a de las instalaciones:

    Ducto de escape

    Utilice un ducto met lico r gido y use la ruta m s cortaposible hacia el exterior para el escape de la secadora.

    NOTA: Para obtener m s detalles consulte lasecci n Requisitos de escape de la secadora .

    Energ a el ctrica SECADORA EL CTRICA

    Necesita una fuente de suministro de energ a elctricamonof sica de 2 conductores m s el conductor detierra, de 230 voltios 30 amperios, 50 Hz.

    SECADORA A GASNecesita una fuente de suministro de energ a elctricamonof sica de 2 conductores m s el conductor detierra, de 230 voltios 10 amperios, 50 Hz.

    NOTA: Para obtener m s detalles, consulte lassecciones Requisitos del suministro de energaelctrica .

    Gas

    La secadora viene equipada con un tubo de conexi n degas NPT de 3/8 pulgadas (9,5 mm) para trabajar congas natural. Para obtener m s detalles, consulte lasecci n Requisitos del suministro de gas .

    Ubicaci nColoque la secadora sobre un piso firme, y en un lugarcon ventilaci n adecuada. Para obtener m s detalles,consulte la secci n Requisitos del lugar .

    D074IS1JCINTA PARA DUCTOS CINTA DE TEFL N

    LLAVE

    NIVEL

    DESTORNILLADORES

    DESTORNILLADOR DE1/4 PLG

    D314IE0A

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    33/48

    511425R1 (SP) 31 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Instalaci n de la secadora . . .Paso 1:

    Colocaci n y nivelaci n de lasecadora

    Para obtener ms asistencia consulte la secci

    n

    Requisitos del lugar .

    Instale la secadora antes que la lavadora. De estamanera tendr espacio para conectar el ducto de escape.Coloque la secadora en la posici n correspondiente yajuste las patas hasta que quede nivelada.

    NOTA: Las patas niveladoras pueden ser ajustadasdesde la parte interior de la secadora para facilitarla instalaci n en espacios reducidos.

    Paso 2:

    Conexi n del sistema de escape de la secadoraPara obtener m s asistencia consulte las secciones

    Requisitos del lugar y Requisitos de escape de la secadora .

    NO use ductos pl sticos ni ductos de l minamet lica delgada.

    Ubique la secadora de tal manera que el ducto deescape tenga la menor longitud posible.

    Si los ductos no son nuevos, aseg rese de que est nbien limpios antes de instalar una secadora nueva.

    Use ductos met licos flexibles o r gidos de 102 mm(4 plg) de di metro. El extremo macho de cada secci n de ducto debe

    apuntar en sentido contrario a la secadora. Use la menor cantidad de codos posibles. Use cinta para ductos en todas las uniones.

    Aquellos ductos tendidos por reas no calentadasdeber n aislarse t rmicamente para reducir lacondensaci n y la acumulaci n de pelusas en lasparedes de la tuber a.

    La garant a quedar anulada si el sistema deescape de la secadora es inadecuado.

    NOTA: Los materiales del sistema de escape novienen con la secadora (pueden adquirirselocalmente).

    D707IS1A

    BASE DE LASECADORA

    PATA DENIVELACI N

    NIVEL

    Las secadoras de ropa producen pelusacombustible. Para reducir el riesgo decausar un incendio y la acumulaci n degases, las secadoras DEBEN tener unasalida de escape al exterior.

    W116S

    ADVERTENCIA

    CORRECTO

    D314IS1B

    INCORRECTO

    D315IS1B

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    34/48

    32 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Paso 3: (S LO para secadoras a gas)Conexi n del tubo de suministro de gasPara obtener m s asistencia, consulte la secci n Requisitos del suministro de gas .

    1. Compruebe que la secadora est equipada para usarel tipo de gas disponible en la sala de lavander a. Lasecadora viene equipada de f brica para trabajarcon gas natural , con una conexi n de gas NPT de3/8 plg.

    2. Retire la tapa utilizada para fines de embarque dela conexi n de gas ubicada en la parte trasera de lasecadora. Tenga cuidado de no da ar la rosca deltubo cuando saque la tapa.

    3. Conexi n del tubo de suministro de gas.4. Apriete bien todas las conexiones. Abra el suministro

    de gas y revise todas las conexiones de la tuber a

    (tanto internas como externas) en busca de fugas degas con un l quido detector de fugas no corrosivo.5. Para la conexi n de gas licuado de petr leo,

    consulte la secci n Requisitos del suministro de gas .

    Paso 4:

    Limpieza de la secadora por dentro

    Antes de utilizar la secadora por primera vez, aplique

    un limpiador para todo uso o una soluci n de agua ydetergente con un pa o h medo, a fin de eliminar elpolvo que pueda haberse acumulado en el cilindro de lasecadora durante el embarque.

    CONEXI N DE GASNPT DE 9,5 mm ( 3/8 plg)

    CONECTOR DE TUBONPT DE 1/8 plg (para medir lapresi n de entrada del gas)

    CONECTOR FLEXIBLENUEVO DE ACEROINOXIDABLE. S LOSI LO AUTORIZAN

    LAS NORMAS LOCALES(Utilice un conector

    con dise o certificadopor A.G.A.).

    VLVULADE CIERREDEL EQUIPO

    Instale a una distanciam xima de 1,8 m

    (6 pies) de la secadora

    D233IS3D

    TUBO DE HIERRO NEGROMenos de 6,1 m (20 pies) - utilice tubo de 3/8 plgMs de 6,1 m (20 pies) - utilice tubo de 1/2 plg

    D618I

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    35/48

    511425R1 (SP) 33 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Paso 5:

    Conexi n el ctrica de la secadoraConsulte la secci n Requisitos del suministro deenerg a el ctrica , y conecte la secadora a una fuente desuministro de energ a el ctrica con capacidadsuficiente para suministrar la energ a especificada en laplaca de n mero de serie.

    Paso 6:

    Revisi n de la instalaci nRem tase a la secci n Lista de comprobaci n delinstalador que aparece en la contraportada de estemanual y aseg rese de que la secadora est correctamente instalada.

    D723I

    SECADORAS EL CTRICAS SECADORAS A GAS

    D210IE1C

    GAS DRYERS

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    36/48

    34 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Revisi n de la fuente de calor . . .Secadoras el ctricas

    Cierre la compuerta de carga y ponga a funcionar lasecadora ajustando antes el grado de calor (rem tase alas instrucciones de operaci n que vienen con la

    misma). Una vez que la secadora haya funcionadodurante tres minutos, el aire que sale del ducto deescape o el tubo de escape deber estar caliente.

    Secadoras a gasIMPORTANTE: Este procedimiento deber serrealizado nicamente por personal calificado.

    Saque el panel frontal inferior de la secadora para verla llama del quemador.

    Cierre la compuerta de carga, ponga a funcionar lasecadora ajustando antes el grado de calor (rem tase alas instrucciones de operaci n que vienen con la misma).La secadora comenzar a funcionar, el encendedor sepondr al rojo vivo y el quemador principal se encender .

    IMPORTANTE: Si no se purga todo el aire de latuber a de gas, el encendedor podr a apagarse antesde que se encienda el gas. Si esto sucede, despu s deun minuto aproximadamente, el encendedor intentar encender el gas nuevamente.

    IMPORTANTE: Si el quemador no se encendiera,compruebe que el suministro de gas est abierto.

    Despu s de que la secadora haya funcionado durantecinco minutos aproximadamente, vea la llama delquemador a trav s del panel frontal inferior. Ajuste elobturador de aire para lograr una llama azul, suave yuniforme. (Una llama d bil con puntas amarillas esindicio de falta de aire. Una llama azul ruidosa y muyfuerte revela que hay demasiado aire). Ajuste elobturador de aire como se indica a continuaci n: (VerFigura 1 ).

    a. Afloje el tornillo de fijaci n del obturador de aire.b. Gire el obturador de aire hacia la izquierda para

    lograr una llama luminosa con las puntas amarillas.A continuaci n, gire lentamente el obturador haciala derecha hasta tener una llama azul suave y estable.

    c. Una vez ajustada la llama adecuada mediante elobturador de aire, apriete firmemente el tornillo de

    fijaci n del obturador de aire.d. Coloque nuevamente el panel inferior delantero.

    Despu s de que la secadora haya funcionado durantetres minutos aproximadamente, el aire que sale delducto de escape o el tubo de escape deber estar caliente.

    Figura 1

    Para reducir el peligro de lesiones graves ola muerte, el panel delantero inferior deber mantenerse instalado en su lugar mientrasla m quina est funcionando.

    W158S

    ADVERTENCIA

    DRY212N

    OBTURADORDE AIRE

    TAP N DE TUBO DE3,1 mm (1/8 pulgada)

    (Para medir la presi n del distribuidor)

    TORNILLO DEFIJACI N DEL

    OBTURADOR DE AIRE

    POSICI NABIERTA

    POSICI NCERRADA

    MANIJA DELA VLVULADE CIERRE

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    37/48

    511425R1 (SP) 35 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Procedimiento para invertir la compuerta de carga . . .La compuerta de esta secadora es totalmente reversible. Para invertir la compuerta,siga los pasos descritos a continuaci n:

    D675IS1A

    1

    Retire los cuatrotornillos que fijanlas bisagras.

    D272PS1A

    2

    Saque los nueve tornillos.

    D268PS1A

    Tire hacia fuera de laparte inferior del panelinterior de la puerta, yluego tire hacia abajo,separando el panelinterior del panelexterior de la puerta.

    B

    A

    3

    D273PS1B

    4

    Gire el panel de lacompuerta 180grados como seindica en eldiagrama.

    D276PS1B

    5

    Retire el gancho de lacompuerta delrevestimiento ycol quelo en ellado contrario.

    D269PS1E

    6

    Inserte el revestimientodebajo de la pesta a en laparte superior de lacompuerta y seguidamenteempuje la parte inferior delrevestimiento de la compuerta

    para colocarlo en su lugar.

    B

    A

    Coloque de nuevo losnueve tornillos quesac en el Paso 2.

    D620IS1A

    8

    Con ayuda de undestornillador, saque losdos tapones de lacompuerta y col quelosen el lado opuesto allado por el que abrela compuerta.

    D623IS1A

    9

    Coloque nuevamentelos cuatro tornillospara fijar la bisagraque sac en el Paso 1.

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    38/48

    36 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Requisitos del suministro de energ ael ctrica . . .

    (Secadoras el ctricas)(Instalaci n de 30 amperios de los cables en unidades de

    230 voltios 50 Hz de dos conductores m s conductor de tierra)

    NOTA: El diagrama de cableado se encuentradentro del compartimiento superior de control. Instrucciones de cableado yconexi n a tierra

    La secadora deber conectarse a un sistema decableado permanente con una pieza met lica puestaa tierra, o deber tenderse un conductor de tierra delequipo junto con los conductores del circuito yconectarse al conductor o terminal de conexi n atierra apropiado de la secadora.

    La secadora tiene su propio bloque de terminales, elcual deber conectarse a un circuito monof sicoindependiente de 50 Hz, protegido con un fusible o

    cortacircuitos con capacidad suficiente para soportarlos niveles el ctricos especificados en la placa denmero de serie.

    Para reducir el riesgo de incendio, choqueel ctrico, lesiones graves o la muerte, todocableado y conexi n a tierra DEBER satisfacer las normas y c digos el ctricoslocales. Es responsabilidad del clientehacer que un electricista calificado revise elcableado y los fusibles, a fin de asegurarsede que la sala de lavander a cuenta con lacapacidad de energ a el ctrica necesariapara el funcionamiento de la secadora.

    W237S

    ADVERTENCIA

    NOTA: El recept culo el ctrico deber estar ubicado de manera que sea f cilmenteaccesible sin que sea necesario mover la m quina de su lugar. Si el tendido de cable de lam quina se realiza directamente (no se emplea un enchufe para conexi n y desconexi n)deber contar con una caja de desconexi n intermedia con 3 mm de separaci n entrecontactos [335-1 (22.2)].

    D725ID724I

    Conexi n mediantecord n de alimentaci n

    Conexi n directade la alimentaci n

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    39/48

    511425R1 (SP) 37 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Requisitos del suministro de energ ael ctrica . . .

    (Secadoras a gas)(Instalaci n de 10 amperios de los cables en unidades de

    230 voltios 50 Hz de dos conductores m s conductor de tierra)NOTA: El diagrama de cableado se encuentradentro del compartimiento superior de control.

    La secadora est dise ada para conectarse a un circuitomonof sico de 230 voltios, 50 hertz, de dos conductoresms conductor de tierra, protegido con un fusible ocortacircuitos con capacidad suficiente para soportarlos niveles el ctricos especificados en la placa denmero de serie.

    Para reducir el riesgo de incendio, choqueel ctrico, lesiones graves o la muerte, todocableado y conexi n a tierra deber satisfacer las normas y c digos el ctricoslocales. El servicio de gas para lassecadoras a gas debe cumplir con lasestipulaciones de los c digos y ordenanzaslocales, o en ausencia de los mismos,deber satisfacer la edici n m s recientedel C digo nacional de gas combustible delos EE.UU., ANSI Z223.1.

    W238S

    ADVERTENCIA

    FUSIBLEDE 13 AMP

    D210IS1A

    NOTA: El recept culo el ctrico deber estar ubicado de manera que sea f cilmenteaccesible sin que sea necesario mover la m quina de su lugar.

    D724I

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    40/48

    38 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Requisitos del suministro de gas . . .(Secadoras a gas de 6,2 kW)

    NOTA: Esta m quina sale de f brica equipada parafuncionar con gas natural [Familia 2, Grupo H(E)]a una presi n nominal de entrada de 20 mbar parauso en GB/IE/PT/ES/IT. Para instalar en otros pa sesde la Uni n Europea y/o para conversi n a gas depetr leo licuado (L. P.), consulte al distribuidor. NOconecte la secadora al suministro de gas de petr leolicuado (L. P.) sin consultar antes al distribuidor y/osin realizar la conversi n correspondiente seg n lasinstrucciones de conversi n (paquete de conversi n599P3).

    Para un funcionamiento apropiado a altitudes superioresa los 915 m (3000 pies) el tama o del orificio delmechero de la v lvula de gas debe reducirse, a fin degarantizar una combusti n completa. V ase la tablasiguiente.

    NOTA: Cuando se conecte a una tuber a de gas, lavlvula de interrupci n del equipo debe instalarse auna distancia no mayor de 1,8 m (6 pies) de lasecadora. Asimismo, debe instalarse un tap n detubo N.P.T. de 1/8 pulgadas (3,1 mm) tal como seindica en la figura. Ver la ilustraci n.

    NOTA: La secadora y la v lvula de gas principal dela unidad deben desconectarse del tubo de suministrode gas durante la realizaci n de pruebas de presi ndel sistema, cuando se registren presiones de pruebasuperiores a 50 mbar.

    La secadora debe aislarse de la tuber a de suministro degas cerrando la v lvula de corte de la unidad durantecualquier prueba de presi n del tubo de suministro degas, en el caso de registrarse presiones de pruebaiguales o menores a 50 mbar.

    Ajustes del gas natural seg n la altitudAltitud Tama o del orificio No. depiezapies m No. pulgadas mm

    3000 915 43 0,0890 2,26 503778

    6000 1830 44 0,0860 2,18 58719

    8000 2440 45 0,0820 2,08 503779

    9000 2740 46 0,0810 2,06 503780

    10000 3050 47 0,0785 1,99 503781

    Para reducir el peligro de fugas de gas,incendio o explosi n: La secadora deber conectarse al tipo de

    gas indicado en la placa de identificaci nfijada en la compuerta.

    Utilice un conector flexible nuevo deacero inoxidable.

    Utilice compuesto para uniones detuber a que sea insoluble en gas L.P.(gases de petr leo licuados) o, en sudefecto, cinta de tefl n, en todas lasroscas de uni n de tuber a.

    Purgue el aire y sedimentos de la l nea desuministro de gas antes de conectarla a

    la secadora. Antes de apretar la conexi n,purgue el aire remanente de la l nea degas a la secadora hasta que se detecteolor a gas. Este paso es necesario paraevitar la contaminaci n de la v lvula degas.

    No utilice una llama para comprobar queno hay fugas de gas. Utilice un l quidodetector de fugas no corrosivo.

    Todo desmontaje que requiera el uso deherramientas deber ser realizado porpersonal de servicio calificado.

    W316S

    ADVERTENCIA

    D233IS1D

    CONEXI N DE GASNPT DE 3/8 plg

    TAP N PARATUBO NPTDE 1/8 plg

    (para medirla presi n de

    entrada del gas)

    CONECTORNUEVO

    FLEXIBLEDE ACERO

    INOXIDABLE.SELO S LO

    SI LOAUTORIZAN

    LAS NORMASLOCALES(utilice un

    conector condise o

    certificadopor A.G.A.).

    VLVULA DEINTERRUPCI NDEL EQUIPO.

    Instaladaa 6 pies (1,8 m)de la secadora

    TUBO DE HIERRO NEGROMenos de 20 pies (6,1 m) - utilice tubo de 3/8 plgMs de 20 pies (6,1 m) - u tilice tubo de 1/2 plg

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    41/48

    511425R1 (SP) 39 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Requisitos del lugar . . .Seleccione un rea donde el piso sea firme. Lassecadoras instaladas en garajes residenciales tendr nque elevarse del suelo 46 cm (18 pulgadas).

    No debe instalar otro aparato de encendido concombustible en el mismo cl set donde se encuentra lasecadora.

    La secadora no deber instalarse ni almacenarse en unrea donde est expuesta al agua o a la intemperie.Las patas de nivelaci n pueden ajustarse desde la parteinterna de la secadora con un destornillador de 1/4 de

    pulgada. Las cuatro patas deben descansar firmementesobre el piso, de manera que el peso de la secadoraquede distribuido uniformemente. La secadora no debecojear.

    La secadora necesita un espacio libre y un suministrode aire suficientes para un funcionamiento y ventilaci nidneos, y para una instalaci n y mantenimiento m sf ciles. (El espacio libre m nimo se presenta acontinuaci n).

    ** NOTA: En el caso de instalaciones nuevas, coloque la parte superior del ducto de ventilaci n de pared1066,8 mm (42 plg) por encima del piso para facilitar la conexi n de los ductos. Esta dimensi n no escr tica para una instalaci n adecuada.

    REA DESCRIPCI N INSTALACI N EN GABINETE /AUTOESTABLE(Ver la ilustraci n)

    INSTALACI N EN CL SET(Ver la ilustraci n)

    A Espacio libre a los lados y en la parte trasera de lasecadora

    0 mm (0 plg) m nimo 0 mm (0 plg) minimum

    B Espacio libre en la parte superior de la secadora 304,8 mm (12 plg) minimum 304,8 mm (12 plg) minimum

    C Espacio libre en la parte delantera de la secadora No aplicable 50,8 mm (2 plg) minimum

    D Espacio libre entre el ducto del escape y materialcombustible

    50,8 mm (2 plg) minimum 50,8 mm (2 plg) minimum

    E Espacio libre entre la tapa para intemperie y latierra

    304,8 mm (12 plg) minimum 304,8 mm (12 plg) minimum

    F Distancia entre el piso o el techo y el borde delagujero

    No aplicable 76,2 mm (3 plg)

    G* rea de los agujeros de entrada de aire centrados enla puerta del cl set

    No aplicable 1016 mm 2 /abierto (40 plg 2)

    *Puede utilizarse una puerta con rejillas de ventilaci n con aberturas de escape equivalentes. (Se muestran los espacios libres m nimos).

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    42/48

    40 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Requisitos de escape de la secadora . . .Materiales del sistema de escapeEl ducto de escape de la secadora deber tener 102 mm(4 plg) de di metro y no tener ning n tipo de obstrucci n.Se recomienda un ducto met lico r gido. Tambi npuede utilizarse un ducto met lico flexible fabricadocon un material que no sea combustible. No utilice

    conductos pl stico o conductos delgados met licos, yaque contribuyen a un funcionamiento deficiente de lasecadora y recogen pelusas, lo que podr a constituirriesgo de incendio.Nunca instale ductos flexibles en espacios ocultos,como por ejemplo una pared o el cielo raso.NO UTILICE tornillos autorroscantes ni ning n otrotipo de piezas para unir los tubos del sistema de escapeque sobresalgan por el interior del ducto donde sepuedan acumular pelusas y reducir la eficiencia delsistema de escape. Proteja bien todas las conexionescon cinta aislante para ductos.

    Requisitos de aire de reposici nUna secadora expulsa aire de escape a raz n de 85litros/seg. (180 pies c bicos por minuto) (medidos en laparte trasera de la secadora) por lo que deber suministrarsesuficiente aire de reposici n para reemplazar el aireexpulsado por cada secadora.Los edificios que tienen niveles bajos de filtraci n deaire deber n equiparse con un intercambiador de aireque pueda adaptarse a las necesidades de aire dereposici n en el edificio. Estos dispositivos puedenadquirirse a trav s del contratista de construcci n o deproveedores de materiales de construcci n.Para instalaciones normales en habitaciones peque as,consulte los datos correspondientes al rea G en elcuadro que aparece en la secci n Requisitos del lugar .

    Las secadoras de ropa producen pelusacombustible. Para reducir el riesgo decausar un incendio y la acumulaci n de

    gases, las secadoras DEBEN tener unasalida de escape al exterior.W116S

    Este aparato electrodom stico a gascontiene o produce sustancias qu micasque pueden causar la muerte oenfermedades serias y que el Estado deCalifornia tiene conocimiento de quepueden causar c ncer, defectos denacimiento u otros problemasreproductivos. Para reducir el riesgo quepresentan las sustancias del combustible olas sustancias que resultan de lacombusti n, aseg rese de que este aparatoelectrodom stico est instalado, funcione yreciba mantenimiento de acuerdo a lasinstrucciones de este folleto.

    W115S

    Para reducir el riesgo de ocasionar unincendio y la acumulaci n de gases, NOdeje escapar el aire de la secadora hacia unpozo de ventana, un conducto deventilaci n de gas, una chimenea, o un reacerrada, mal ventilada, tal como un desv n,una pared, el techo, el s tano bajo eledificio o alg n lugar cerrado de un edificio.

    W045S

    Para reducir el riesgo de incendio NO useconductos pl stico o conductos delgadosmet licos como l nea de escape de losgases de combusti n de la secadora.

    W354S

    ADVERTENCIA

    CORRECTOD314IS1A

    INCORRECTOD315IS1A

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    43/48

    511425R1 (SP) 41 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Sistema de escape

    IMPORTANTE: Mantenga el ducto de escape loms corto posible.

    NOTA: Si los ductos no son nuevos, aseg rese de queest n bien limpios antes de instalar una secadoranueva.

    Para un secado ptimo, se recomienda no sobrepasar lalongitud m xima especificada a continuaci n.A fin de evitar la entrada de part culas cuando la secadorano est funcionando, el extremo exterior del tubo deescape debe tener una tapa articulada con resorte paraintemperie (se adquiere localmente).

    NOTA: La tapa para intemperie debe instalarse porlo menos 305 mm (12 plg) por encima de la tierra. Esposible que se requiera una separaci n mayor enlugares con altas precipitaciones de nieve.

    Direcci n del escapeEl sistema de escape de la secadora puede descargarsehacia el exterior por la parte trasera, izquierda, derechao inferior de la secadora. EXCEPCI N: Las secadorasa gas no pueden tener aberturas de escape en laparte izquierda, debido a que all se encuentra elalojamiento del quemador.

    La secadora sale de la fabrica lista para que se le instaleel sistema de escape en la parte trasera; no requierepiezas adicionales . Es posible que se requiera unaseparaci n mayor en lugares con altas precipitacionesde nieve.El sistema de escape de la secadora que se instala a loslados o en la parte inferior puede conectarse utilizandoun accesorio DK1 (conjunto de piezas para el sistemade escape direccional 528P3), el cual puede obtenerse

    de manera opcional a un costo adicional.

    D328IE0A

    Conjunto de piezas para el sistemade escape direccional 528P3

    Cantidad decodos de 90

    Tipo de tapa para intemperie

    Recomendado Use nicamente con instalaciones cortas

    Longitud m xima del ducto met lico r gido de 102 mm (4 plg) de di metro.0 19,8 m (65 pies) 16,8 m (55 pies)1 16,8 m (55 pies) 14,3 m (47 pies)2 14,3 m (47 pies) 12,5 m (41 pies)3 11,0 m (36 pies) 9,1 m (30 pies)4 8,5 m (28 pies) 6,7 m (22 pies)

    Longitud m xima del ducto met lico flexible de 102 mm (4 plg) de di metro.0 13,7 m (45 pies) 10,7 m (35 pies)1 10,7 m (35 pies) 8,2 m (27 pies)2 9,1 m (30 pies) 6,4 m (21 pies)3 7,6 m (25 pies) 5,2 m (17 pies)4 6,1 m (20 pies) 4,5 m (15 pies)

    NOTA: Reste 1,8 m (6 pies) por cada codo adicional.

    102 mm(4 plg)

    102 mm(4 plg) 64 mm

    (2-1/2 plg)

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    44/48

    42 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Mantenimiento del sistema deescape

    Despu s de utilizar la secadora durante un a o, debeinspeccionarse el interior de la misma y el sistema deescape, y limpiarlos si es necesario. En lo sucesivo,revise y limpie el ducto de escape cada uno o dos a os,segn sea necesario. La tapa para intemperie deberevisarse frecuentemente para asegurarse de que la tapa

    del mecanismo articulado no est bloqueada o hundida,y que no se haya pegado nada al mismo. Estemantenimiento debe ser realizado por personal calificado.

    Para expulsar al exterior los gases del sistema de escapehacia un lugar de dif cil acceso, puede instalarse elConjunto de ducto de ventilaci n met lico flexible521P3, disponible como equipo opcional a un costoadicional. El conjunto consta de dos piezas que puedenconectarse por separado a la secadora y a la toma depared. Una vez fijadas ambas piezas, puede colocarse lasecadora nuevamente en la posici n adecuada y dichaspiezas pueden conectarse desde la parte delantera de lasecadora.

    Flujo de aire de la secadora

    Para funcionar adecuadamente, la secadora debe contarcon el flujo de aire apropiado. Puede determinar si elflujo de aire es adecuado midiendo la presi n est tica.La presi n est tica del ducto de escape de la secadorano debe ser mayor a la que se indica en la ilustraci nsiguiente. (Revise la presi n con la secadora funcionandosin carga de ropa.)

    NOTA: La presi n puede medirse colocando unman metro en el ducto de escape a aproximadamente610 mm (2 pies) de la secadora (v ase la ilustraci nsiguiente).

    Para reducir el riesgo de recibir unadescarga el ctrica, desconecte la corrienteel ctrica antes de limpiar las secadoras.

    W043S

    ADVERTENCIA

    D622I

    Conjunto de ducto de escapemet lico flexible 521P3

    D012IS0A

    MANMETRO

    CONDUCTODE ESCAPE

    PRESI N EST TICA M XIMAEN COLUMNA DE AGUA

    50 Hertz 10 mm (0,4 plg)

    Medici n de la presi n est tica

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    45/48

    511425R1 (SP) 43 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Instrucciones de mantenimientopara el usuario . . .

    Lubricaci nTodas las piezas m viles est n selladas con unsuministro permanente de lubricante o est nequipadas con cojinetes autolubricantes. No serequiere lubricaci n adicional.

    Cuidado de la secadoraSaque las pelusas del filtro despu s de secar cadacarga de ropa. Si es necesario, puede lavar el filtro.Cada cierto tiempo, saque el filtro de pelusas y limpieel rea que est debajo del filtro.Normalmente, el cilindro de la secadora no requierecuidado alguno.

    Limpie el gabinete de la secadora seg n seanecesario. Si se ha derramado detergente, cloro u otroproducto de lavado en la secadora, l mpieloinmediatamente. Algunos productos causan un da opermanente si se derraman sobre el gabinete.

    Utilice nicamente pa os h medos o jabonosos paralimpiar el panel de control. Algunos productos deprelavado en aerosol pueden da ar el acabado delpanel de control.

    NOTA: El diagrama de cableado se encuentradentro del panel de control.

    Sistema de escapeDespu s de utilizar la secadora durante un a o, debeinspeccionarse el ducto de escape, y limpiarse si esnecesario. En lo sucesivo, revise y limpie el ducto deescape cada uno o dos a os, seg n sea necesario.La tapa para intemperie debe revisarse frecuentementepara asegurarse de que la tapa del mecanismo articuladono est bloqueada o hundida, y que no se haya pegadonada al mismo.

    Mantenga el rea donde se encuentra la secadoralimpia y sin materiales combustibles, gasolina u otrosl quidos o gases inflamables.No obstruya el flujo de aire de ventilaci n y decombusti n.

    NOTA: Compruebe que la m quina funcionacorrectamente despu s de realizar elmantenimiento.

    Marque todos los cables antes dedesconectarlos al dar servicio a loscontroles. Los errores de cableado puedencausar un funcionamiento incorrecto ypeligroso.

    W049S

    PRECAUCI N

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    46/48

    44 511425R1 (SP) Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Antes de llamar al centro de servicio . . .(Usted puede ahorrarse tiempo y dinero si revisa los siguientes puntos:)

    Si la secadora:

    Noarranca

    Nocalienta

    No secabien la

    ropa

    Posible causa Siga este procedimiento para solucionar elproblema

    Secadoras equipadas con cable de suministro de electricidad aseg resede que est debidamente enchufado al tomacorriente el ctrico.

    Cierre la compuerta de carga.

    Aseg rese de que el temporizador no est en la posici n de enfriamiento(COOL DOWN) o en el ciclo sin calor (NO HEAT).

    Oprima la perilla del temporizador para arrancar la secadora.

    (slo secadoraselctricas)

    Se quemaron o aflojaron los fusibles del rea de lavander a, o loscortacircuitos est n abiertos? La secadora no cuenta internamente con unfusible el ctrico. Una secadora el ctrica tiene un circuito el ctrico condos fusibles.

    Se quem el fusible del cord n de la secadora a gas? (ver p gina 37).

    Se dispar el protector de sobrecarga del motor? Espere 10 minutos yvuelva a intentar.

    Se encuentra el temporizador en un ciclo de secado con calor?

    Slo para las secadoras a gas Verifique si la v lvula del tubo desuministro de gas principal est abierta y el equipo est encendido.

    Revise el ducto de escape hacia el exterior para ver si est obstruido,torcido o necesita limpieza.

    Revise el mecanismo articulado para intemperie para asegurarse de quela tapa se mueva libremente, que no est hundida ni bloqueada.

    Ciclo autom tico Ajuste para un secado m s o menos intenso.

    Ciclo predeterminado Permite definir un mayor o menor tiempo desecado.

    Limpie el filtro de pelusas.

    La carga es demasiado peque a? En las cargas peque as, la ropa podr ano girar bien o no secarse de manera uniforme.

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    47/48

    511425R1 (SP) 45 Published by permission of the copyright owner DO NOT COPY or TRANSMIT

    Informaci n de referencia a la mano . . .

    Fecha de la compra

    N de modelo N de serie

    Nombre del concesionario

    Direcci n del concesionario Tel fono

    Agente de servicio

    Direcci n del agente de servicio Tel fono

    NOTA: Anote la informaci n anterior y guarde su recibo de compra. Los n meros de serial y el modelo apaplaca de identificaci n.

  • 7/25/2019 Galley Equipment at tankers for marine engineers

    48/48

    Installer Check . . .Lista de comprobaci n del instalador . . .

    Fast Track for Installing the DryerGu a r pida para instalar la secadora(Refer to the manual for more detailed information)(Consulte el manual para obtener informaci n m s detallada)

    Position andLevel the Dryer.

    Coloque lasecadora en laposici n deseaday niv lela.

    LEVEL

    D255I

    CHECK/ REALIZADO

    LEVEL/NIVEL

    ConnectDryerExhaustSystem.

    Conecte elsistemade escapede lasecadora.

    CHECK/ REALIZADO

    GAS ONLY/ NICAMENTE PARASECADORAS A GAS

    Connect GasSupply Pipe.

    Check for GasLeaks.

    Conecte el tubo desuministro de gas.

    D618I

    Wipe OutInside of Dryer.

    Limpie la parteinterior de lasecadora.

    CHECK/ REALIZADO

    Connect the Dryer to Electrical Power. Conecte la secadora a la fuente de

    suministro de energ a el ctrica.

    ELECTRIC/EL CTRICA GAS/A GAS

    CHECK/ REALIZADO