gaz alarm sİstemİ tÜrkÇe tanitma ve kullanma kilavuzu · mikroişlemcili yarı iletken...

14
ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4 1 DURAN MARKA GAZ ALARM SİSTEMİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER : 1- 203DCTMI MODEL Mini DURAN 203 Kontrol Ünitesi 2- 203PCIG1 MODEL DURAN 203 PLUS Kontrol Ünitesi 1 3- 203PCIG2 MODEL DURAN 203 PLUS Kontrol Ünitesi 2 4- 203PCIG3 MODEL DURAN 203 PLUS Kontrol Ünitesi 3 5- 203PCIG4 MODEL DURAN 203 PLUS Kontrol Ünitesi 4

Upload: others

Post on 04-Jan-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

1

DURAN MARKA

GAZ ALARM SİSTEMİ

TÜRKÇE

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

MODELLER :

1- 203DCTMI MODEL Mini DURAN 203 Kontrol Ünitesi

2- 203PCIG1 MODEL DURAN 203 PLUS Kontrol Ünitesi 1

3- 203PCIG2 MODEL DURAN 203 PLUS Kontrol Ünitesi 2

4- 203PCIG3 MODEL DURAN 203 PLUS Kontrol Ünitesi 3

5- 203PCIG4 MODEL DURAN 203 PLUS Kontrol Ünitesi 4

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

2

Kullanma Kılavuzu 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

1. Ürün Tanıtımı ve Kullanım Alanları: CO Algılama sistemleri, CO gazının ortama salındığı tüm yapılarda, noktasal olarak, CO miktarındaki artışı algılayarak bina kullanıcılarına haber vermek amacı ile kullanılmaktadır. Panellerin uygun şekilde yapılandırılması ile sistemler çeşitli otomatik senaryolar işleterek (havalandırılmaların çalıştırılması gibi) CO gazının vereceği zararları en aza indirmektedir. CO Algılama sistemleri iş merkezi otoparkları, alışveriş merkezi otoparkları, sanayi tesisleri gibi yapılarda kullanılmaktadır.

2. Temel Özellikler

• % 35 elektrik tasarrufu sağlayan normal, maksimum okuma, ekonomik ve ortalama mod

seçeneklerine sahip programlanabilir havalandırma. • Gerekli olduğunda akustik sinyalleri iptal etmek için tek tuş özelliği • Donanım ve dedektörleri tetkik etmek için otomatik çift yönlü test • Sistemin çalışma durumunu gömek için daha fazla optik gösterge • Sistemde parazit ve İnduktive problemleri en aza indiren grid filtre • Güç, bağlantı, sigorta ve kurulum hatalarını gösteren hata ayırıcı • Her modül hattında iki hızlı havalandırma kontrolü sağlayan

opsiyonel modül. Ekipman programı yeni modülü algılar ve buna göre menü ve mesajları değiştirir. Sistem aynı zamanda 1. ve 2. hız arasındaki giriş ve çıkış gecikmesinide kapsar. Bu sayede güç kesintilerinden etkilenilmez ve ekstra zamanlayıcı modüle ihtiyaç duymaz.

• Havalandırma ve alarm seviyeleri için otomatik programlama • Gereksiz gider ve tamiratları önleyen düşük ve orta seviyeler için otomatik dezenfektasyon

özelliği

Duran 203 Plus yarı iletkenleri kullanarak Karbonmonoksiti algılayan bir sistemdir. Kontrol ünitesi ve dedektörlerden oluşur.Güçlü ve kullanışlı bir yazılıma sahiptir. Büyük veya küçük alanlı uygulamalar için 1 ile 4 arası modül hattına sahip modüler bir yapıdadır. Her bir modül hattına 14 adet toplam 56 adet dedektör 3 tel bağlantı ile sisteme bağlanabilir. Duran 203 Plus yüksek kaliteli bi ürünün sahip olması gereken bütün sertifikalara sahiptir. Sistem kurulumu ve devreye alınması oldukça basittir çok fazla teknik bilgi gerektirmez. Mini Duran 203 küçük uygulamalar için ideal bir üründür. Yarı iletkenleri kullanan mikroişlemci tabanlı bir karbonmonoksit algılama sistemidir. Tek modül hattından oluşur bu hatta 4 dedektör bağlanabilir.

Duran 203 Plus ve Mini Duran 203 sistemleri yarı iletken teknoloji ve 8 bit mikroişlemciyle birlikte Duran 203 plus serisi dedektörleri kullanırlar. Sistem mükemmel işlevselliğiyle kesin çözümler sunar ve bu özellikleriyle bütün Avrupada çok büyük bir presije sahiptir.

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

3

3. Modül Hattı Teknik Özellikleri

Ürün Duran 203 Plus Mini Duran 203 Parça No 203PCIG1 203PCIG2 203PCIG3 203PCIG4 203DCTMI Teknoloji μP 8 bit semicuston Güç Kaynağı 8 - 20V DC 15V nominal Çektiği Akım 80mA bekleme, 160mA test konumu Okuma modları Maksimum okumaveya Ortalama okuma Haberleşme 2x1,5 mm2 güç kablosu +1 TX /RX kablosu Havalandırma Seviyeleri 8 programlanabilir seviye + 8 -2. hız linkli Alarm seviyeleri 8 seviye – havalandırma seviyesine göre otomatik atanır Durum Hafızası 10 yıl data hafızası- Kalıcı bellek uygulaması EEPROM Dedektör-k. ünitesi uzaklık 1.5mm2 kablo ile max 250/300m

Havalandırma Çıkışı 1x5A Sigorta korumalı kuru kontak röle devresi ile 2 çıkışa kadar Alarm Çıkışı 1 adet 5A sigorta korumalı kuru kontak çıkışı

Data Gösterimi 3x7 segment gösterge+6 yardımcı bilgi ledi ve 5 adet kontrol butonu Güç tüketimi 25W-230V Boyutlar -mm- 365 x 105 x 260 Ağırlık -gr- 7.200 -4 modül hattı Örnekleme kapasitesi 14 dedektör 28 dedektör 42 dedektör 54 dedektör 4 dedektör Aksam Parçalar Parça No Dahili çift hızlı havalandırma birimi 203PMODV

Ekstra Modül Hattı (Portekiz Standardı, İngilizce Tuş Takımlı) 203PMZGP

Ekstra Modül Hattı (İspanyol Standardı, İngilizce Tuş Takımlı) 203PMOZG

Acil Durum Güç Kaynağı (13,8V 10A) VFAEMG01

4. Kurulum ve Kullanım

DURAN 203 PLUS mikroişlemcili karbonmonoksit algılama kontrol ünitesidir.8 bit mikroişlemcili yarı iletken teknolojisiyle büyk işlevsellik ve kesin çözümler sunan DURAN 203 PLUS dedektörlerini kullanır. 1 ile 4 arası modül hatlı sistem konfigürasyonları mevcut olup bu sayede sistem küçük ve büyük uygulamalarda kullanılabilir. Her modül hattına 14 adet olmak üzere toplam 56 dedektör sisteme bağlanabilir. DURAN 203 PLUS başlangıçta ya İSPANYOL standardı (1 havalandırma hızı) yada PORTEKİZ standardına (2 havalandırma hızı) göre default olarak programlanmıştır.

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

4

a. Modül hatlarının bağlanması

İlk önce kontrol ünitesi kurulur ve güç kaynağına bağlanır. Modül hattının bağlanması

1. ON/OFF butonuna basın. Eğer her şey normal ise ekranda aşağıdaki mesaj görülecektir.

Sigortanın yanması, düşük voltaj, bağlantı hatası veya dedektörlerin bağlanmaması gibi her hangi bir problemle karşılaşıldığında üçüncü denemeden sonra hata ledi yanacaktır ve göstergede aşşağıdaki mesaj görülecektir.

Portekiz standartına göre imal edilmiş ürünlerde yerine olacak. Modül hattının bağlantısının kesilmesi:

• ON/OFF butonuna basın.

b. Programlama ve Yapılandırma:

1. Kontrol ünitesi fabrikada aşağıdaki parametre değerlerine programlanmıştır. Havalandırma seviyesi 50ppm Alarm seviyesi 100ppm Havalandırma modu Otomatik Akustik Aktif

Havalandırma hız konfigürasyonu:

1. CHANGE VENTILATION LEVEL butonuna basın, göstergede aşşağıdaki şekli göreceksiniz.

Programlanan seviyelerin kontrolü:

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

5

Havalandırma Başlangıç Havalandırma Doğrulayıcı Alarm Alarm sev. Seviyesi seviyesi havalandırma Seviyesi Havalandırma seviyesinin değiştirilmesi: Sadece havalandırma seviyesi değiştirilebilir. Alarm seviyesi aşşağıdaki tabloya göre otomatik olarak atanır. Havalandırma

1. CHANGE VENTILATION LEVEL butonuna basın. Göstergede ya fabrikada programlanan seviyeler yada en son programlanan seviyeler görünecektir.

Alarm Seviyesi (Otomatik) 25 ppm 75 ppm 50 ppm 100 ppm 75 ppm 150 ppm 100 ppm 200 ppm 125 ppm 250 ppm 150 ppm 300 ppm 200 ppm 300 ppm 250 ppm 300 ppm Havalandırma seviyesini değiştirmek için aşşağıdaki talimatları takip edin.

2.Yanıp sönmeye başladığı zaman CHANGE VENTILATION LEVEL butonuna istediğiniz değer seçilinceye kadar basınız ve birkaç saniye bekleyin.

3.Yeni havalandırma seviyesi seçildiğinde görülecektir.

4. Yeni alarm seviyesi otomatik olarak atandığında görülecektir. 2.Havalandırma hızları konfigürasyonu:

İkinci havalandırma hızının aktif olabilmesi için her modül hattı için ikinci bir hız modülünün takılması gerekir. Kontrol ünitesi fabrikada aşağıdaki parametre değerlerine programlanmıştır. Havalandırma seviyesi 1.Hız 50ppm / 2.Hız 75ppm Alarm seviyesi 100ppm Havalandırma modu Otomatik Akustik Aktif

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

6

Programlanan seviyelerin kontrolü:

1. CHANGE VENTILATION LEVEL butonuna basın, göstergede aşşağıdaki şekli göreceksiniz

Havalandırma Başlangıç 1.havalandırma Havalandırma 2.Havalandırma Havalandırma Alarm Atanan Seviyesi seviyesi hızı seviyesi hızı seviyesi seviyesi değer Havalandırma seviyesinin değiştirilesi: Aşşağıdaki tabloda da görülebileceği gibi sadece 1. Havalandırma seviyesi programlanabilir. İkinci havalandırma seviyesi otomatik atanır. İSPANYA STANDARDI 1.Havalandırma hızı 2.Havalandırma hızı(otomatik)

• 2. havalandırma hızı opsiyonel modül ile gerçekleştirilebilir.

Alarm seviyesi (Otomatik) 25 ppm 50 ppm 75 ppm 50 ppm 75 ppm 100 ppm 75 ppm 100 ppm 150 ppm 100 ppm 125 ppm 200 ppm 125 ppm 150 ppm 250 ppm 150 ppm 175m ppm 300 ppm 200 ppm 225 ppm 300 ppm 250 ppm 275 ppm 300 ppm

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

7

PORTEKİZ STANDARDI 1.Havalandırma hızı 2.Havalandırma hızı(otomatik)

• 2.havalandırma hızı opsiyonel modül ile gerçekleştirebilir.

Alarm seviyesi (Otomatik) 25 ppm 50 ppm 75 ppm 50 ppm 100 ppm 200 ppm 75 ppm 100 ppm 200 ppm 100 ppm 150 ppm 250 ppm 125 ppm 150 ppm 250 ppm 150 ppm 200 ppm 300 ppm 200 ppm 250 ppm 300 ppm 250 ppm 275 ppm 300 ppm

2. Yanıp sönmeye başladığı zaman CHANGE VENTILATION LEVEL butonuna istediğiniz değer seçilinceye kadar basınız ve birkaç saniye bekleyin.

3. görülecektir.

4. görülecektir. 2. havalandıma hızı için çift hız modülü kullanılmışsa otomatik atanır.

5. görülecektir. Alarm seviyesi otomatik olarak atanır.

• Otomatik havalandırma modu: Fabrikada modudur. Bu konumda AUTO ledi yanar.

Havalandırma Modları: Eğer kontrol ünitesi normal havalandırmaya programlanmış ise, dedektörlerden herhangi biri programlanmış seviyede veya bu seviyenin üstünde CO konsantrasyonu algılarsa ve ikinci ölçümde bu doğrulanırsa, havalandırma modül hattı tarafından aktif hale getirilir. Ölçülen maksimum değer programlanmış seviyenin altına düştüğünde ve ikinci ölçümde bu doğrulandığında havalandırma kaptılır. Eğer kontrol ünitesi Ekonomik havalandırma moduna ayarlanmış ise, ölçülen maksimum ve minumum değerlerin ortalaması programlanmış değerden büyük ise ve ikinci ölçümlede doğrulanıyorsa havalandırma modül hattı tarafından aktif hala getirilir. Bu modda sistemin işlevselliği yitirilmeden büyük enerji tasrrufu sağlanır. Ortalama değer programlanmış seviyenin altına düştüğünde ve ikinci ölçümle bu doğrulandığında havalandırma kapatılır. Havalandırma modlarının programlanması döngüdeldir. (automatic -> manual -> disconnected-> automatic)

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

8

• Manual havalandırma modu: VENTILATION LEVEL butonuna birkere basılarak bu moda geçilir ve ON ledi yanar.

• Devere dışı modu: VENTILATION LEVEL butonuna tekrar basılırsa havalandırma devre dışı bırakılır. STOP ledi yanar.

Modül programlanan seviyeye ulaştığında VENTILATION LEVEL ledi yanar. Önemli: Havalandırmanın aktif duruma geçmesi için programlanan seviyenin üstündeki değer 2 devir(5 dk) boyunca algılanmalıdır. Havalandırmanın kapatılması içinde aynı şart geçerlidir. Çift hızlı havalandırma ekipmanlarında da prosedür aynıdır, yalnızca uygulanabilir iki seviye programlıdır.

• SILENCE ACOUSTIC butonuna basın. Havalandırma, alarm ve hata seviyelerinden gelen akustik sinyaller kapatılır. ACOUSTIC OFF ledi yanar.

Sesin kapatılması:

• Tekrar SILENCE ACOUSTIC butonuna basılırsa akustik sinyaller açılır ve ACOUSTIC OFF ledi söner.

c. Modül hattı testi:

Modül hattı testini gerçekleştirmek için

1. Modül hattının açık konumda plduğundan emin olun. (ON position )

2. TEST MODULE/LINE butonuna basın aşşağıdaki mesaj görülecektir.

Akustik sinyaller, alarm ve havalandırma çıkışları aktif hala gelecektir ve bütün ledler yanacaktır. Eğer sistem çift hızlı havalandırma konfigurasyonuna sahip ise ayrıca aşşağıdaki mesaj da görülecektir.

Test konumu bittiğinde bütün ekipman otomatik olarak ölçme moduna geçer.

PORTEKİZ Standartına göre üretilmiş ürünlerde yerine olacaktır.

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

9

d. Hat testi:

Hatları test etmek için

1. Modül hatlarının kapalı konumda olduğundan emin olun. (disconnected )

2. TEST MODULE/LINE butonuna basın göstergede aşşağıdaki şekli göreceksiniz.

Daha sonra eğer dedektörler doğru olarak bağlanmışsa ledleri yanıp ssönmeye başlayacaktır. Bu moddan çıkmak için

1. TEST MODULE/LINE butonuna basın, aşşağıdaki mesaj görülecektir.

ON/OFF butonuna basarak modül hattını tekrar bağlamayı unutmayın.

PORTEKİZ Standartına göre üretilmiş ürünlerde yerine olacaktır.

e. Hata göstergeleri ve mesajların görüntülenmesi:

Hat Hatası

(Line error)

Hat Sigorta hatası

Voltaj Hatası

Dedektörler yanlış bağlanmıştır Ddektörler bağlanmamıştır Hat kopmuştur

• Nedeni kontrol edin

Hat sigortası yanmıştır Kısa devre vardır yada fazla sayıda dedektör bağlanmıştır

• Nedeni kontrol edin ve sigortayı değiştirin

Hat voltajı doğru değildir Uygun olmayan bir kablo kullanılmıştır Gereğinden fazla dedektör hatta bağlanmıştır Dedektör hat uzunluğu gereğinden fazladır Dedektör tabanına yanlış otutturulmuştur.

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

10

Hatanın nedeni ortadan kalktığında sistem kendiliğinden normale dönecektir. Ölçüm uyarısı:

Sistem göstergede mesajı göründükten 5s sonra öçüm yapmaya başlar. Saturasyon uyarısı:

Ekipman maksimum ölçüyü(>300ppm) mesajı görülür.

f. Ekonomik havalandırmanın aktif edilmesi:

Normal modun aksine bu modda iki ölçüm değeri, maksimum ve minimum değerler, aynı hat üzerinden iletilir. Bu iki ölçüm değerinin ortalaması alınarak değerlendirilir. Bu sayede havalandırma daha az aktif edilir ve enerji tasarrufu sağlanır. Bu moda ulaşmak için

1. Modül hattının kapalı konumda olduğundan emin olun. ( position)

2. VENTILATION MODE butonuna basılır ardından simgesi birkaç saniye için göstergede görülür.

Şimdi Ekonomik mod aktif edilmiştir ve modül hattı bağlanabilir. Tekrar Ekonomik moddan çıkmak için

1.Modül hattının kapalı konumda olduğundan emin olun. ( position)

2. VENTILATION MODE butonuna basılır ardından simgesi birkaç saniye için göstergede görülür.

g. Çift hızlı havalandırma modülünün bağlanması:

Modül kontrol ünitesinin altında önceden açılmış deliklere bağlanan dört clipclip separatör tarafından beslenir.

1. Kontrol ünitesinin gücünü kesin 2. Modül hattını kutuya bağlayan 2 vidayı çıkarın 3. CN2 konnektörünü sabitleyin 4. Devreye clip seperatörlere iyice oturması için bastırın. Modül şimdi çalışmaya hazır.

h. Dedektörlerin Dezenfektasyonu:

Dedektörler düşük düzeyli kirliliklere göre planlanmıştır. Eğer aşırı bir kirlilik söz konusu ise dedektörler ancak fabrikada özel labaratuarlarda dezenfekte edilebilir. Dedektörleri dezenfekte etmek için:

1.ON/OFF butonuna basın aşağıdaki mesaj görüntülenecektir.

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

11

2. görününceye kadar CHANGE VENTILATIN LEVEL butonuna basılı tutun. Sistem yaklaşık olarak iki saat bu konumda kalacaktır dha sonra modül hatları otomatik olarak aktif hale geçecektir.

İşlem sona ermeden bu moddan çıkmak için CHANGE VENTILATIN LEVEL

butonuna basın. simgesini göreceksiniz. İşlem tamamlamadan bu şekilde modaan çıkarsanız modül hatlarını manuae olarak çalıştırmanız gerekir.

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

12

5. Bağlantı Şeması

Sıra

daki

ded

ektö

re

1.5

mm

2 ka

blo

ile

Max

. 250

/300

m

Sıra

daki

ded

ektö

re

Ç KA

YNAĞ

I MO

Ç KA

YNA

ĞI

KORU

MA

SİG

ORT

ASI

ÇIKA

RMA

K İÇ

İN Ç

EKİN

2 H

IZ H

AVA

LAN

DIR

MA

M

OD

ÜLÜ

5A K

ORU

MA

SİG

ORT

ASI

DU

RUM

STER

GES

İ

HA

TTAK

İ Cn2

YE

BĞLA

YIN

3 YA

DA

TEK

FA

Z

KON

TAKT

ÖR

ÜÇ YADA TEK FAZ KONTAKTÖR

H

AT

MO

HA

VALA

ND

IRM

A K

ORU

MA

SİG

ORT

ASI

Ç K

AY

NA

ĞI

SİG

OR

TA

SI

AL

AR

M K

OR

UM

A

SİG

OR

TA

SI

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

13

6. Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar: 1- Cihazların içinde kullanıcı tarafından onarılabilecek her hangi bir aksam bulunmamaktadır. 2- Cihazların montajı ve devreye alınması aşamasında sistemin şebeke beslemesinin kesik

olduğundan emin olunuz. 3- Dedektörleri tabanlarına en son aşamada takın ve dedektörleri taktıktan sonra mümkün olan en

kısa zamanda sistemi enerjilendirin. 4- Dedektörlerin kablolarını diğer elektromagnetik gürültü oluşturabilecek cihaz kablolarından

ayırın ve dedektörleri bu cihazlardan mümkün olduğunca uzak monte etmeye çalışın. Eğer bu mümkün değilse ekranlı kablo kullanın.

5- Kontrol ünitesi kabininde kesinlikle delik açmayın elektronik devrelere zarar verebilirsiniz. 6- EN 6.1010-1 standardına göre kontrol ünitesinin 220V beslemesi kontrol ünitesine mümkün

olduğunca yakın olan 5A sigorta veya kontaktörle korunan 1.5mm² monopole kablo ile yapılmalıdır.

7- gerilim düşümünden dolayı kabloyu mümkün olduğunca kısa tutun ve loop hattını kapatın(ilk dedektörü son dedektörle birleştirin)

8- Enerjiyi kesmeden modül hattı veya dedektörlere müdehale etmeyin. 9- Dedektörün çalışması için gerekli minimum gerilim 8V dur. Son dedektörün gerilimini ölçün 10- Devreye alındıktan 2.5 yıl sonra karbon filtresi değiştirilmelidir. 5 yıl sonra sensör ve kalibrasyon

Emes Elektromekanik Sis.San.veTic.Ltd.Şti. veya yetkilendirdiği firmalarca gözden geçirilmelidir. 11- Eğer aşşağıdaki durumlar geçerliyse dedektörler takılmamalı kutularında kuru ve temiz bir

ortamda saklanmalıdır. a. Kontrol ünitesi ve hatlar henüz bağlanmamışsa b. Henüz kontrol ünitesini besleyecek bir güç kaynağı mvcut değilse c. Bina henüz tamamlanmamışsa (Boya badana ve buna benzer işler henüz bitmemişse)

7. Kullanım Hatalarına İlişkin Bilgiler:

1- Cihazlar kılavuzlarında belirtilen şekilde monte edilmelidir. 2- Cihazların montajını ve devreye alma süreçlerini mutlaka teknik servis personeli yapmalıdır. 3- Kullanım sırasında yoğun toz, nem ve yağmura maruz bırakılmamalıdır. 4- Çalışır durumdaki cihazların kapağı açılmamalıdır. 5- Her hangi bir nedenle kopmuş olan saha kabloları bağlanmadan önce mutlaka teknik servise

haber verilmelidir. 6- Sadece çalışma sıcaklığı aralığında işletilmelidir.

8. Taşıma ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar:

1- Cihazlar kendi orijinal ambalajında, orijinal kutularında taşınmalıdır. 2- Taşıma sırasında yoğun toz ve nem altında bırakılmamalıdır. 3- Hassas elektronik aletlerin taşıma sırasında düşürülmesi ile cihazlarda arıza meydana gelebilir.

9. Sertifikalar:

1- Certificate Nº 94604/01 from the OFFICIAL LABORATORY J.M. MADARIAGA. 2- Homologation CDM-0008 from the Spanish MINISTRY of INDUSTRY and ENERGY. 3- Certificate AENOR according to the EN 6 61010-1 1:93. 4- Declaration of Conformity for the mark CE. 5- Certification of Technical Qualification from TELEFONICA.

ekkduran110701 203DCTMI, 203PCIG1, 203PCIG2, 203PCIG3, 203PCIG4

14

İmalatçı Firma İthalatçı Firma / Teknik Servis

UYARILAR CO Algılama sistemleri CO gazını zararlardan insanları ve eşyaları korumaktadır. Kurulumdan sonra tüm elemanların doğru bir şekilde çalıştığı kontrol edilmelidir.Kurulum talimatlarına göre elemanların doğru bağlanmaması durumunda, sistemin uygun çalışacağı garanti edilmez

Elektromekanik Sis. San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çetin Emeç. Bulvarı 54/6 06520 Balgat / ANKARA Tel: +90 312 287 30 80 Fax: +90 312 287 51 58

http://www.emesltd.com

[email protected]

Tomás Bretón, 50. 28045 Madrid, Spain

[email protected] - Tel.: +34 91 528 93 75 - Fax: +34 91 527 58 19