general catalogue edition 18 6. destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. destilar, separar,...

142
587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis 588 Matraz con esmerilado 588 Accesorios para reacción y destilación 600 Matraces de reacción de canto esmerilado plano 609 Agitador KPG y cojinetes 613 Embudos de goteo 615 Condensador de reflujo 616 Destilación-Accesorios 619 Componentes para la extracción 621 Frascos lavadores de gases 625 Adaptadores para tubos 628 Tapones de tierra estándar 633 Esmerilados, acoplables 634 Accesorios de junta esmerilada 636 Grifos y válvulas 640 Reactor del laboratorio 641 Evaporadores rotativos 642 Dispositivos 642 Accesorios 651 Separar, centrifugar 654 Minicentrífugas 654 Centrífugas de sobremesa 659 Tubos de centrífuga 671 Filtrar 682 Papeles de filtro, cualitativo 682 Papeles de filtro cuantitativo 689 Filtros de fibra de vidrio 691 Filtros de membrana 694 Filtros de jeringa 700 Aparatos de filtración 713 www.wenk-labtec.com

Upload: others

Post on 04-Nov-2019

24 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

587

6. Destilar, separar, filtrarFamilias de productos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Destilación, síntesis 588Matraz con esmerilado 588Accesorios para reacción y destilación 600Matraces de reacción de canto esmerilado plano 609Agitador KPG y cojinetes 613Embudos de goteo 615Condensador de reflujo 616Destilación-Accesorios 619Componentes para la extracción 621Frascos lavadores de gases 625Adaptadores para tubos 628Tapones de tierra estándar 633Esmerilados, acoplables 634Accesorios de junta esmerilada 636Grifos y válvulas 640Reactor del laboratorio 641

Evaporadores rotativos 642Dispositivos 642Accesorios 651

Separar, centrifugar 654Minicentrífugas 654Centrífugas de sobremesa 659Tubos de centrífuga 671

Filtrar 682Papeles de filtro, cualitativo 682Papeles de filtro cuantitativo 689Filtros de fibra de vidrio 691Filtros de membrana 694Filtros de jeringa 700Aparatos de filtración 713

www.wenk-labtec.com

Page 2: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

588

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraz colector, con esmerilado de bola, vidrio de borosilicato 3.3NEW!NEW!

Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que corresponde a DIN 12383.

1

Isolab

Capacidad cápsulaKS

Matraz Ø ud.E Código

ml mm1002505001000

KS 35KS 35KS 35KS 35

6485

105131

1111

6.243 6656.243 6666.243 6676.243 668

1

6.243 668

Matraces colectores con esmerilado esférico, DURAN®

Con y sin revestimiento de PUR altamente transparente. Esterilizable en autoclave..

2

Lenz

Capacidad conchaNS

Matraz Ø ud.E Código

ml mm1002505005001000100020002000

Redondo, S 35Redondo, S 35Redondo, S 35Redondo, S 35 con revestimiento de plásticoRedondo, S 35Redondo, S 35 con revestimiento de plásticoRedondo, S 35Redondo, S 35 con revestimiento de plástico

6485

105105131131166166

11111111

9.196 2249.196 2369.196 2447.653 7149.196 2549.812 2179.196 2636.200 782

2

9.196 244

Matraz de evaporación en forma de pera, vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, conforme a DIN 12383

3

Isolab3

6.236 112

Matraces para evaporadores rotativos con manguito cónico NS, DURAN®

Especial para vaporizador de rotación, con esmerilado normalizado centrado, estreilizableen autoclave, en forma de pera, Material: DURAN®

4

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm5010025050010002000

29/3229/3229/3229/3229/3229/32

566081

101126158

111111

9.196 0209.196 0249.196 0369.196 0449.196 0549.196 063

4

9.196 044

1111

6.237 1676.237 7116.243 6646.236 112

ml NS1002505001000

29/3229/3229/3229/32

Capacidad Cuellocentral

ud.E Código

www.wenk-labtec.com

Page 3: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

589

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraz de evaporación con esmerilado normalizado, DURAN®, con revestimiento PUR

NEW!NEW!

Especial para vaporizador de rotación, con esmerilado normalizado centrado, conrevestimiento PUR muy transparente, estreilizable en autoclave, en forma de pera,Material: DURAN®

1

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm50100250500100020003000

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

566081

101126158175

1111111

6.246 0066.246 0076.246 0086.246 0096.246 0106.242 4956.246 011

1

6.246 010

Los aparatos de vidrio de laboratorio Lenz también se pueden suministrar conrevestimiento de PU esterilizable en autoclave

Recubrimiento de PUR, esterilizable en autoclaveLenz

Propiedades físicasCapacidad de esterilización en autoclave 121°C/2,05 bar/20 min-máx. 100 ciclosTransmisión Absorción hasta aprox. 380 nmResistencia duradera a la temperatura: hasta 140°CResistencia máx. a la temperatura: a corto plazo hasta 190°CApto para congelación: -30°CApto para utilización en microondas:Propiedades químicas (resistencia)Agua: Hasta 100°C/5 min. acción duraderaDisolventes orgánicos Temperatura ambiente /5 min. acción- Alcohol- Acetona- TetraÁcidos inorgánicos, lejías Temperatura ambiente/5 min. acción duradera- Ácido clorhídrico (hasta al 20%)- Ácido nítrico (hasta al 20%)- Ácido sulfúrico (hasta al 20%)- Sosa cáustica (hasta al 20%)Resistencia a la limpieza: Desinfectantes y detergentes de tipo comercial- Lavadora industrial/ Clínica: Hasta 50 ciclos/máx. 95°C- Lavadora doméstica: Hasta 50 ciclos/máx. 65°C

Frascos para productos en polvo, DURAN® NEW!NEW!Especialmente para evaporador rotativos. Para el secado de sustancias en polvo. Con uncuello central y una junta cónica, con etiqueta de inscripción.

2

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm10025050010002000

29/3229/3229/3229/3229/32

6081

101126158

11111

6.205 9656.205 9666.205 5126.206 1956.205 692

2

6.205 512

www.wenk-labtec.com

Page 4: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

590

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraz redondo, vidrio de borosilicato 3.3Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es resistente al calor y todas lassustancias químicas.Cumplen las normas de calidad máximas segun DIN 12394.El borde reforzado impide la rotura en la limpieza y el transporte

1

Isolab

Capacidad Casquillo Matraz Ø Altura Ø cuelloaprox.

ud.E Código

ml NS mm mm mm50505050100100100100250250250250500500100010002000

14/2319/2624/2929/3214/2319/2624/2929/3214/2319/2624/2929/3224/2929/3224/2929/3229/32

515151516464646485858585

105105131131166

105100100105115110110115145140140145170175210200260

2222303422223034222230343034424234

11111111111111111

6.236 5084.008 3794.008 3806.238 3456.236 3464.008 3814.008 3826.236 7746.252 4034.008 3834.008 3846.236 3034.008 3856.240 4266.237 7026.242 2406.238 472

1

6.237 702

Matraces de fondo redondo con esmerilado normal, DURAN®.Conforme a DIN EN ISO 4797.

2

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm510252550505050100100100100250250250250250500500500100010001000200020003000300040004000500050006000600010000

14/2314/2314/2319/2614/2319/2624/2929/3214/2319/2624/2929/3214/2319/2624/2929/3245/4024/2929/3245/4024/2929/3245/4029/3245/4029/3245/4029/3245/4029/3245/4029/3245/4045/40

1111111111111111111111111111111111

6.201 1999.011 8019.011 8027.021 7979.011 8056.302 1167.019 1819.011 8359.011 8106.200 6757.019 1829.011 8409.011 8156.800 2026.800 2149.011 8459.011 8676.800 2159.011 8509.011 8686.800 2359.011 8559.011 8699.011 8609.011 8706.077 7386.901 6179.011 8659.011 8759.011 8649.011 8779.011 8669.011 8809.011 885

2

9.011 850

3035414151515151646464648585858585

105105105131131131166166185185207207223223236236279

www.wenk-labtec.com

Page 5: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

591

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraz redondo, vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es resistente al calor y todas lassustancias químicas.Cumplen las normas de calidad máximas segun DIN EN ISO 4797.El borde reforzado impide la rotura en la limpieza y el transporte

1

Isolab

Capacidad Casquillo Matraz Ø Altura ud.E Código

ml NS mm mm501002505001000

29/3229/3229/3229/3229/32

516485

105131

105115145175200

11111

9.141 0917.980 3577.980 3589.141 0929.141 093

1

9.141 092

Matraces redondos, DURAN®, vidrio marrónConforme a DIN EN ISO 4797.

2

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm501002505002000

29/3229/3229/3229/3229/32

516485

105166

11111

6.242 1639.011 8279.011 8289.011 8296.253 256

2

9.011 829

Matraces Kjeldahl con esmerilado normalizado NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Cuello NS conforme a DIN 12242.

3

Capacidad Casquillo ud.E Código

ml NS1002505007501000

19/2629/3229/3229/3229/32

11111

9.140 3859.140 3869.140 3879.140 3889.140 389

3

9.140 387

Matraces Kjeldahl con esmerilado normalizado, DURAN® NEW!NEW!Para la determinación de nitrógeno en compuestos orgánicos, con esmeriladonormalizado y campo de escritura, Material: DURAN®

4Lenz

Capacidad Casquillo ud.E Código

ml NS50100

19/2619/26

11

9.141 8609.141 861

4

Isolab

Matraz Ø

mm5160

www.wenk-labtec.com

Page 6: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

592

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraces Engler, DURAN®.Debido a la distribución uniforme del grosor de pared son ideales para el uso comorecipiente de cocción y para destilaciones. Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP/EP yJP. Esterilizable en autoclave. Con manguito NS 19/26. Tubo lateral Ø: 7 mm. Longitud: 100 mm.

1DURAN Group

Capacidad Ø Altura ud.E Códigoml mm mm125 68 215 1 9.030 128

1

Matraz en pico, vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es resistente contra el calor y casitodas las sustancias químicas. Cumple las normas de calidad máximas conforme a DIN12383. El cuello NS cumple DIN 12242;

2Isolab

Capacidad Casquillo ud.E Código

ml NS510255010025025501002505010025050100250

14/2314/2314/2314/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2624/2924/2924/2929/3229/3229/32

1111111111111111

9.140 3016.236 3476.237 1646.237 1656.237 1669.140 3029.140 3039.140 3049.140 3059.140 3069.140 3079.140 3089.140 3099.140 3106.257 9419.140 311

2

Matraz en pico, vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es resistente contra el calor y casitodas las sustancias químicas. Cumple las normas de calidad máximas conforme a DIN12383. El cuello NS cumple DIN 12242; El cuello lateral tiene un ángulo de 25º respecto al cuello central.

3Isolab

Capacidad Casquillo Cuello-laterales

ud.E Código

ml NS NS25501002502550100250

14/2314/2314/2314/2319/2619/2619/2619/26

14/2314/2314/2314/2314/2314/2314/2314/23

11111111

9.140 3129.140 3139.140 3149.140 3159.140 3169.140 3179.140 3189.140 319

Matraz en punta con manguito cónico esmerilado, DURAN®

DIN 12383, con esmerilado normal y campo de inscripción

4Lenz

Capacidad Casquillo ud.E Código

ml NS102550100

14/2314/2314/2314/23

1111

9.012 0219.012 0229.012 0239.012 024

4

3

Matraz Ø

mm33425164

www.wenk-labtec.com

Page 7: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

593

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraces de fondo redondo y dos bocas, con manguito cónico NS, vidrio de borosilicato 3.3Los cuellos laterales son paralelos. Los cuellos NS cumplen DIN 12242

1

Isolab

Capacidad Casquillo Boca lateral

ud.E Código

ml NS NS recto501002501002505001000100250500100010025050010002000100250500100020001002505001000200040006000

14/2314/2314/2324/2924/2924/2924/2924/2924/2924/2924/2929/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

14/2314/2314/2314/2314/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2614/2314/2314/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2619/2629/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

1111111111111111111111111111

9.140 3409.140 3419.140 3429.140 3439.140 3449.140 3459.140 3469.140 3479.140 3489.140 3499.140 3506.243 6216.243 6226.243 6236.243 6249.140 3519.140 3529.140 3539.140 3549.140 3559.140 3569.140 3576.240 9736.240 9746.240 9756.243 6259.140 3589.140 359

1

6.240 975

Matraces de fondo redondo con dos cuellos paralelos, DURAN®

DIN 12394. Dos cuellos, cuello lateral en paralelo.

2

LenzAlveolo central (NS): 29/32Cuellos laterales (NS): 14/23 o 29/32

Capacidad Cuellocentral

Cuello-laterales

Matraz Ø ud.E Código

ml NS NS mm1002502505005001000100020002000

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

14/2314/2329/3214/2329/3214/2329/3214/2329/32

648585

105105131131166166

111111111

9.011 9249.011 9269.011 9279.011 9289.011 9309.011 9319.011 9327.019 2076.306 990

2

9.011 928

www.wenk-labtec.com

Page 8: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

594

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraces de fondo redondo y dos bocas, con manguito cónico NS, vidrio de borosilicato 3.3, brazo lateral anguladoCumplen las normas de calidad máxima conforme a DIN 12394. Los cuellos laterales sonparalelos o inclinados en un ángulo de 45º. Los cuellos NS cumplen DIN 12242

1

Isolab

Capacidad Cuellocentral

Boca lateral

ud.E Código

ml NS NS recto501002501002505001000100250500100100025050010001000100250500100020001002505001000200040006000

14/2314/2314/2324/2924/2924/2924/2924/2924/2924/2929/3224/2929/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

14/2314/2314/2314/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2614/2314/2314/2314/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2619/2629/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

1111111111111111111111111111

9.140 3209.140 3219.140 3229.140 3239.140 3249.140 3259.140 3269.140 3279.140 3289.140 3296.243 6169.140 3304.008 3864.008 3874.008 3889.140 3319.140 3329.140 3339.140 3349.140 3359.140 3369.140 3376.243 6176.243 6186.243 6196.243 6209.140 3389.140 339

1

4.008 388

Matraces de fondo redondo y dos bocas con manguito cónico NS,anguladas, DURAN®

DIN 12394. Boca lateral inclinada 20º respecto a la boca central.

2

Lenz

Capacidad Cuellocentral

Cuello-laterales

Matraz Ø ud.E Código

ml NS NS mm2550100100100100250250250250250500500500100010001000200020004000

14/2314/2314/2329/3229/3229/3214/2324/2929/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

14/2314/2314/2314/2319/2629/3214/2319/2614/2319/2629/3214/2319/2629/3214/2319/2629/3214/2329/3229/32

4151646464648585858585

105105105131131131166166207

11111111111111111111

9.011 9019.011 9029.011 9039.011 9046.233 1146.204 8199.011 9056.206 1399.011 9066.225 9899.011 9079.011 9086.233 0919.011 9109.011 9156.231 9539.011 9206.072 2886.056 8566.201 298

2

9.011 908

www.wenk-labtec.com

Page 9: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

595

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraz redondo de tres bocas con manguito cónico, vidrio de borosilicato 3.3, anguladas

NEW!NEW!

Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que resiste el calor y las sustanciasquímicas. Dispone de paredes gruesas, una base sólida y reborde reforzado para evitarroturas. Cumple las normas de calidad máxima conforme a DIN 12394. Los cuellos laterales son paralelos al cuellocentral en un ángulo de 45º. Los cuellos esmerilados cumplen DIN 12242

1

Isolab

Capacidad Cuellocentral

Boca lateral esmerilado

ud.E Código

ml NS NS inclinado5010025010025050010001002505001000200010025050010002000100250500100020001002505001000200040006000

14/2314/2314/2314/2314/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2619/2614/2314/2314/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2619/2629/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

14/2314/2314/2324/2924/2924/2924/2924/2924/2924/2924/2924/2929/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

11111111111111111111111111111

9.140 3609.140 3619.140 3629.140 3639.140 3649.140 3659.140 3669.140 3679.140 3689.140 3699.140 3709.140 3719.140 3726.243 6546.243 6556.243 6569.140 3739.140 3746.243 6576.243 6586.243 6599.140 3759.140 3766.243 6606.243 6616.243 6626.243 6639.140 3779.140 378

1

6.243 662

Matraces de fondo redondo y tres bocas con manguito cónico NS, en paralelo, DURAN®

DIN 12392. Con 2 bocas laterales paralelas.

2

Lenz

Capacidad Cuellocentral

Cuello-laterales

Matraz Ø ud.E Código

ml NS NS mm1001001002502502505005005005001000100010001000200020002000200030004000400040005000500060006000600010000

24/2929/3229/3224/2929/3229/3224/2929/3229/3229/3229/3229/3229/3245/4029/3229/3229/3245/4029/3229/3229/3245/4029/3245/4029/3229/3245/4045/40

19/2614/2319/2619/2614/2329/3219/2614/2319/2629/3214/2319/2629/3229/3214/2319/2629/3229/3229/3214/2329/3229/3229/3229/3214/2329/3229/3229/32

646464858585

105105105105131131131131166166166166185207207207223223236236236279

1111111111111111111111111111

6.205 6949.011 9336.306 2757.021 8389.011 9359.011 9367.021 8409.011 9387.019 2449.011 9399.011 9416.203 5729.011 9429.011 9439.011 9456.203 5719.011 9469.011 9476.203 5696.238 5327.200 3479.011 9506.306 2869.011 9496.803 5436.072 5589.011 9519.011 952

2

9.011 938

www.wenk-labtec.com

Page 10: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

596

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraz redondo de tres bocas con manguito cónico, vidrio de borosilicato 3.3, anguladas

Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Cumple las normas de calidad máximaconforme a DIN 12394. Los cuellos laterales son inclinados en un ángulo de 45º. Los cuellos esmerilados cumplen DIN 12242

1

Isolab

Capacidad Cuellocentral

Boca lateral esmerilado

Matraz Ø ud.E Código

ml NS NS inclinado mm2502502505005005001000100010002000

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

14/2319/2629/3214/2319/2629/3214/2319/2629/3229/32

858585

105105105131131131166

1111111111

4.008 3904.008 3936.240 9764.008 3914.008 3946.240 9774.008 3924.008 3956.240 9784.008 396

1

Matraces de fondo redondo y tres bocas con manguito cónico NS, anguladas, DURAN®

DIN 12394. Las bocas laterales están inclinadas en un ángulo de 20° respecto a la bocacentral.

2

Lenz

Capacidad Cuellocentral

Cuello-laterales

Matraz Ø ud.E Código

ml NS NS mm501001001001002502502502505005005001000100010001000200020002000300040005000600010000

19/2624/2929/3229/3229/3224/2929/3229/3229/3229/3229/3229/3229/2329/3229/3245/4029/3229/3245/4029/3245/4045/4045/4045/40

14/2319/2614/2319/2629/3219/2614/2319/2629/3214/2319/2629/3214/2319/2629/3229/3214/2329/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

516464646485858585

105105105131131131131166166166185207223236279

111111111111111111111111

6.202 8046.204 3219.011 9536.204 8527.019 2726.204 3229.011 9559.011 9579.011 9569.011 9589.011 9609.011 9599.011 9619.011 9649.011 9629.011 9639.011 9659.011 9669.011 9676.203 0149.011 9689.011 9719.011 9699.011 970

2

9.011 958

Matraz redondo de cuatro bocas con manguito cónico NS NEW!NEW!Vidrio de borosilicato 3.3

3

Isolab

Capacidad Cuellocentral

Cuello-laterales

ud.E Código

ml NS NS5001000200040006000

29/3229/3229/3229/3229/32

según se requierasegún se requierasegún se requierasegún se requierasegún se requiera

11111

9.140 3809.140 3819.140 3829.140 3839.140 384

3

9.140 381

www.wenk-labtec.com

Page 11: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

597

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraz redondo de nitrógeno (matraz Schlenk), vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Cuello de esmerilado normalizado quecorresponde a DIN 12242. El matraz redondo para nitrógeno (matraces Schlenk) tieneuna boca lateral acodada con grifo de PTFE (orificio 2,5 mm).

1

Isolab

Capacidad Casquillo ud.E Código

ml NS2550100250501002505001000

14/2314/2314/2314/2329/3229/3229/3229/3229/32

111111111

9.140 3909.140 3919.140 3929.140 3939.140 3949.140 3959.140 3969.140 3979.140 398

1

9.140 397

Matraz redondo de nitrógeno (matraz Schlenk)DURAN®. Con esmerilado cónico NS y grufo NS

2

Lenz

Capacidad Casquillo ud.E Código

ml NS2550501001002502505001000

14/2314/2329/3214/2329/3214/2329/3229/3229/32

111111111

6.800 3376.307 8206.802 9786.307 3276.307 8216.206 5246.073 4816.307 8226.307 823

2

6.307 327

Recipiente para nitrógeno (tubos Schlenk) NEW!NEW!Fabricado a partir de tubo DURAN®. Con unión esmerilada cónica y grifo NS

3

4

Lenz

Capacidad Cuellocentral

Ø Orificio ud.E Código

ml NS mm1025501002501025250100250

14/2314/2314/2314/2314/2314/2314/2314/2314/2314/23

2,52,52,52,52,52,52,52,52,52,5

1111111111

7.610 6737.610 6746.901 7996.401 2037.200 1607.610 6776.235 1106.235 1116.258 6806.258 681

3

7.610 673

4

7.610 677

Frasco de base redonda, cuello a base de junta esmerilada, vidrio de borosilicato 3.3Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es resistente al calor y a todas lassustancias químicas. Cumplen las normas de calidad máximas según DIN 12394.

5

Isolab

Capacidad Casquillo Altura ud.E Código

ml NS mm505050100100100100250250250500500100010002000

19/2624/2929/3214/2319/2624/2929/3219/2624/2929/3224/2929/3224/2929/3229/32

100100100110110110110140140140170170200200250

111111111111111

6.243 6076.243 6084.008 3776.243 6096.243 6106.243 6116.236 7736.243 6126.243 6136.238 3466.243 6146.240 4256.243 6154.008 3786.237 704

5

6.240 425

www.wenk-labtec.com

Page 12: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

598

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraces verticales con esmerilado, DURAN®

DIN EN ISO 4797. Con manguito cónico DIN 12242 NS 29/32.

1

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Diámetroext.

Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm mm501002505001000

29/3229/3229/3229/3229/32

90100130155190

516485

105131

11111

9.011 9829.011 9839.011 9849.011 9859.011 986

Hasta 100 ml, fabricados a base de tubo DURAN®

1

9.011 985

Matraces Erlenmeyer con cierre de rosca, vidrio de borosilicato 3.3Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es resistente al calor y a casi todas lassustancias químicas. Cumplen las normas de calidad máximas conforme a DIN 12387.Cuello-NS conforme a DIN 12242.Todas las inscripciones se imprimen en color blanco que se ha desarrollado especialmente para utilizar sobre vidrio.

2

Isolab

Capacidad Casquillo Altura ud.E Código

ml NS mm5050501001002503005001000

14/2319/2629/3214/2329/3229/3229/3229/3229/32

858585

100100140156175220

111111111

9.141 1059.141 1069.141 1079.141 1089.141 1099.141 1109.141 1119.141 1129.141 113

2

9.141 113

Matraces Erlenmeyer, con manguito cónico esmerilado, DURAN®

DIN EN ISO 4797.

3

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm10252550505050100100100100200200250250250250300300300300500500500500100010002000200030005000

14/2314/2319/2614/2319/2624/2929/3214/2319/2624/2929/3224/2929/3219/2624/2929/3245/4019/2624/2929/3245/4019/2624/2929/3245/4029/3245/4029/3245/4045/4045/40

1111111111111111111111111111111

6.200 4479.012 0017.019 1509.012 0026.900 8397.019 1559.012 0129.012 0036.200 6767.019 1569.012 0137.019 1649.012 0176.900 8346.200 6779.012 0149.012 0067.019 1637.070 0229.012 0189.012 0076.900 8357.400 4049.012 0159.012 0089.012 0169.012 0099.012 0199.012 0106.900 8287.607 913

3

9.012 015

424242515151516464646479798585858587878787

105105105105131131166166185223

www.wenk-labtec.com

Page 13: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

599

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraz con esmerilado

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraces Erlenmeyer con cierre de rosca, vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es resistente al calor y a casi todas lassustancias químicas. Cumplen las normas de calidad máximas conforme a DIN 12387.Cuello-NS conforme a DIN 12242.Todas las inscripciones se imprimen en color blanco que se ha desarrollado especialmente para utilizar sobre vidrio.

1

Isolab

Capacidad Casquillo Altura ud.E Código

ml NS mm5010025050010002000

29/3229/3229/3229/3229/3229/32

85100140175220270

111111

9.140 4006.258 2446.258 1506.255 8069.140 4019.140 402

1

6.255 806

Los matraces Erlenmeyer sin esmerilado se encuentran a partir de la página 21.

Matraces para determinar el índice de yodo, DURAN®

En dos versiones:- Sin cuello, con tapón hueco de seis cantos NS 29/32- Con cuello y tapón de agarre NS 29/32

2

Lenz

Capacidad Matraz Diámetroext.

ud.E Código

ml mm100250500

6485105

111

6.258 6826.230 8267.980 791

2

6.230 826

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!

www.wenk-labtec.com

Page 14: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

600

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios para reacción y destilación

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Piezas de destilación NEW!NEW!Fabricadas a base de vidrio de borosilicato 3.3. Adecuadas para la unión del frasco alrefrigerador en los aparatos de destilación. El casquillo superior se ha previsto pararecoger el térmómetro de destilación por medio de una rosca o bien sobre la pieza para el termómetro. Con un conolateral en un ángulo de 75º respecto al casquillo central.

1Isolab

Machovertical

(NS)

Machosesgo

(NS)

Casquillo ud.E Código

NS14/2319/2629/32

14/2319/2629/32

14/2314/2314/23

111

9.043 3019.043 3029.043 305

1

Pieza de destilaciónFabricada a base de tubo DURAN®. DIN 12594. Con un manguito y dos machos en unángulo de 75°.

2

Lenz

Machovertical

(NS)

Machosesgo

(NS)

Casquillo ud.E Código

NS29/32 29/32 14/23 1 9.012 173

2

9.012 173

Piezas para destilación según Claisen NEW!NEW!Fabricadas a base de vidrio de borosilicato 3.3. Adecuadas para la unión del frasco alrefrigerador en los aparatos de destilación. El casquillo superior se ha previsto pararecoger el térmómetro de destilación por medio de una rosca o bien sobre la pieza para el termómetro. La pieza para ladestilación según Claisen es similar a la pieza estándar, pero tiene un casquillo adicional para el embudo, agitador, etc..

3

Isolab

Machoesmerilado

Machosesgo

(NS)

Casquillo ud.E Código

(NS) NS14/2319/2629/3229/32

14/2319/2614/2329/32

14/2314/2314/2314/23

1111

9.043 3069.043 3079.043 3109.043 311

3

9.043 311

Adaptador de destilación tipo ClaisenFabricado a base de tubo DURAN®, con 2 manguitos paralelos NS 14/23 y 2 machos(ángulo de salida 75º) para termómetro de destilación con longitud de montaje de55 mm

4

Lenz

Machosesgo

(NS)

Machovertical

(NS)

Casquillo ud.E Código

NS14/2329/32

29/3229/32

14/2314/23

11

9.012 1829.012 183

4

9.012 183

Puentes para destilación sin refrigerador de forma paralela NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3 y resistente al calor y a casi todas lassustancias químicas

5Isolab

Long. camisa

Machoesmerilado

Descripción ud.E Código

mm (NS)150350150350

14/2329/3214/2329/32

estándarestándarcon manguito para el termómetrocon manguito para el termómetro

1111

9.012 2879.012 2889.012 2899.012 290

5

www.wenk-labtec.com

Page 15: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

601

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios para reacción y destilación

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Puente para destilaciónFabricado a base de tubo DURAN®. Puentes para detilación con 2 machos verticales NS..Con o senza manguito esmerilado para el termómetro de destilación con una longitud demontaje 55 mm

12

Lenz

Machoesmerilado

Casquillo Longitud ud.E Código

(NS) NS mm29/3229/32

-14/23

350350

11

9.012 2039.012 213

1

9.012 203

2

9.012 213

Puente para destilación con refrigerador LiebigNEW!NEW!

Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3 y resistente al calor y a casi todas lassustancias químicas. Con refrigerador Liebig y manguito NS 14/23 para el termómetrode destilación. Suministrable con o sin adaptador para vacío

3

Isolab

Machoesmerilado

Long. camisa

Descripción ud.E Código

(NS) mm14/2314/2329/3229/3214/2314/2329/3229/32

160250250400160250250400

11111111

9.012 2919.012 2929.012 2939.012 2949.012 2959.012 2964.008 3759.012 297

3

Puentes de destilación con refrigerante tipo Liebig

Fabricado a base de tubo DURAN®. DIN 12596. Con enfriador tipo Liebig en ángulo de75° , tubo de salida vertical con macho esmerilado, conexión a agua fria y vacío conoliva, con manguito esmerilado NS 14/32 para el termómetro de destilacion con una longitud de montaje de 55 mm.

4

Lenz

Machoesmerilado

Casquillo Long. camisa

ud.E Código

(NS) NS mm14/2329/3214/2329/3229/32

160250250250400

11111

6.203 4156.203 4169.012 2649.012 2669.012 268

4

9.012 266

Puentes para destilación con refrigerador Liebig y conexión GL NEW!NEW!Puente para destilación con refrigerador Liebig, tubo de marcha con núcleo NS, conexiónal agua refrigerante con rosca DIN GL14, con manguito esmerilado NS 14/23 para eltermómetro de destilación con una longitud de montaje de 55 mm, fabricado a base de tubo DURAN

5Lenz

Machoesmerilado

Longitud ud.E Código

(NS) mm14/2314/2329/3229/32

160250250400

1111

6.202 2816.243 0556.230 7196.243 056

5

Puentes para destilación según Claisen con salida NS y enfriador LiebigFabricado a base de tubo DURAN®. DIN 12596. Con enfriador tipo Liebig y salida NS.Con 2 manguitos esmerilados para el termómetro de destilacion con una longitud demontaje de 55 mm.

6

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

Long. camisa

ud.E Código

NS (NS) mm14/2314/23

14/2329/32

250250

11

9.012 2829.012 285

6

9.012 285

14/2314/2314/2314/2314/23

www.wenk-labtec.com

Page 16: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

602

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios para reacción y destilación

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Puente para destilación con refrigerador Liebig NEW!NEW!Con refrigerador Liebig y pieza según Claisen así como manguito NS 14/23 para eltermómetro de destilación, longitud de montaje de 55 mm. Se comercializa con o sinadaptador de vacío

1Isolab

Descripción Machoesmerilado

Long. camisa

ud.E Código

(NS) mmAdaptador para destilación estándarAdaptador para destilación estándarAdaptador para destilación estándarAdaptador para destilación estándarAdaptador para destilación con adaptador de vacioAdaptador para destilación con adaptador de vacioAdaptador para destilación con adaptador de vacioAdaptador para destilación con adaptador de vacio

14/2314/2329/3229/3214/2314/2329/3229/32

160250250400160250250400

11111111

9.012 2479.012 2489.012 2499.012 2509.012 2169.012 2179.012 2189.012 219

1

Puentes para destilación según Claisen con tubo extractorFabricado a base de tubo DURAN®. DIN 12594. Con enfriador tipo Liebig en ángulo de75° , y pieza vertical según Claisen, conexión a agua fria y vacío con oliva. Conmanguito esmerilado NS 14/32 para el termómetro de destilacion con una longitud de montaje de 55 mm.

2

Lenz

Machoesmerilado

Casquillo Long. camisa

ud.E Código

(NS) NS mm14/2329/32

14/2314/23

160250

11

9.012 2719.012 276

2

9.012 276

Puentes para destilación conforme a Claisen, con adaptador de vacio y conexión GL

NEW!NEW!

Puentes para destilación conforme a DIN 12594, con refrigerador Liebig y adaptadorconforme a Claisen, Conexiones de rosca: GL 14 (agua refrigerante) y GL 18 (Vacío),con dos manguitos esmerilados NS 14/23 para el termómetro de destilación con una longitud de montaje de 55 mm,fabricados a partir de tubo DURAN®

3

Lenz

Machoesmerilado

Long. camisa

ud.E Código

(NS) mm14/2314/2329/3229/32

160250250400

1111

9.012 2729.012 2749.012 2759.012 279

3

Adaptador para destilación, manguito NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Adecuado para el paso del destilado quesale del refrigerador y va al frasco recolector. La longitud del tubo es probablemente de65 mm o de 200 mm. Manguito en un ángulo de 105º inclinado con tubo de desagüe de 12 mm de diámetro.

4Isolab

Descripción Casquillo ud.E Código

NSAdaptador 65 mm, curvadoAdaptador 65 mm, curvadoAdaptador 200 mm, curvadoAdaptador 200 mm, curvado

14/2329/3214/2329/32

1111

6.244 5916.244 5926.244 5936.244 594

4

Adaptadores para destilación (curvas planas), junta esmeriladaFabricado a partir de tubo DURAN®. Con manguito y tubo de salida, ángulo 105°.Diámetro del tubo: 12 mm.

56

Lenz

Casquillo Longitud* ud.E Código

NS29/3229/32

65200

11

9.012 6039.012 606

* Long. tubo de salida (mm)

5

9.012 603

6

9.012 606

www.wenk-labtec.com

Page 17: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

603

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios para reacción y destilación

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Codo NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, y resistente frente al calor y casi todas lassustancias químicas. Adecuado para el montaje de distintos sistemas de reacción. Se obtiene en dos formas: doblado en un ángulo de 75º ó 90º

1Isolab

Descripción Machoesmerilado

ud.E Código

(NS)Adaptador curvado 75ºAdaptador curvado 75ºAdaptador curvado 90ºAdaptador curvado 90º

14/2329/3214/2329/32

1111

9.012 6539.012 6549.012 6559.012 656

1

Codo NEW!NEW!Fabricado a base de tubo DURAN®. Curvado formando un ángulo de 75º ó 90º. Con dos núcleos.

2

3

Lenz

Ángulo en grados

Esm. (NS) ud.E Código

°757590909090

14/2329/3214/2319/2624/2929/32

111111

9.012 1419.012 1436.306 2857.018 6807.018 6819.012 153

2

9.012 143

3

9.012 153

Adaptador para destilación curvado o recto, vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Los adaptadores son simplementecurvados o bien curvados con ventilación en un ángulo de 105ºC.

4Isolab

Descripción Casquillo Machoesmerilado

ud.E Código

NS (NS)Adaptador curvado con ventilaciónAdaptador curvado con ventilaciónAdaptador rectoAdaptador recto

14/2329/3214/2329/32

14/2329/3214/2329/32

1111

9.012 6579.012 6589.012 6599.012 660

4

Adaptadores para recipientes, acodadosFabricada a base de tubo DURAN®

5

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

ud.E Código

NS (NS)14/2329/32

14/2329/32

11

9.012 6259.012 626

5

9.012 626

www.wenk-labtec.com

Page 18: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

604

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios para reacción y destilación

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Adaptador para destilación en vacío, núcleo y manguito NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Adecuado para conexiones a vacío. Se comercializa en dos formas recta o curvada 105º.

1Isolab

Descripción Casquillo Machoesmerilado

ud.E Código

NS (NS)Adaptador rectoAdaptador rectoAdaptador curvadoAdaptador curvado

14/2329/3214/2329/32

14/2329/3214/2329/32

1111

6.243 6044.008 3704.008 3714.008 372

1

Adaptadores de recipientesFabricados a base de tubo DURAN®. Rectos o acodadas (105º), con pico. Con conexión para vacío/purgado

23

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

Forma ud.E Código

NS (NS)14/2314/2329/3229/32

14/2314/2329/3229/32

rectoacodadorectoacodado

1111

9.012 6119.012 6139.012 6219.012 623

2

9.012 621

3

9.012 623

Adaptadores para vacío, rectos o curvados con conexión de rosca NEW!NEW!4Lenz

Esm. (NS) DIN Descripción ud.E Código

14/2329/3214/2329/32

12594125941259412594

rectorectocurvadocurvado

1111

7.930 0306.900 5239.012 6079.012 608

4

Adaptador para destilación conforme a Bredt NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Se emplea en la destilación paraconectarse al distribuidor del destilado. Recto o curvado en un ángulo de 105º conconexión al vacío .

5Isolab

Descripción ud.E Código

Adaptador recto, manguito NS arriba 14/23, manguito NS abajo 14/23Adaptador recto, manguito NS arriba 29/32, manguito NS abajo 29/32Adaptador curvado, manguito NS arriba 14/23, manguito NS abajo 19/26Adaptador curvado, manguito NS arriba 29/32, manguito NS abajo 29/32

1111

9.012 6349.012 6359.012 6369.012 637

5

Distribuidor del detilado conforme a Bredt NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Para utilizar con matraces de 250 ml como máximo con NS 14/23.

6Isolab

Descripción ud.E Código

núcleo medio 19/26, núcleos laterales 14/23núcleo medio 29/32, núcleos laterales 14/23

11

9.012 6389.012 639

6

Adaptadores para vacío conforme a DIN 12594, rectos o curvados (ángulo: 105°), conmanguito NS y núcleo NS, con punta para goteo, conexión a vacío: GL 18, fabricada abase de tubo DURAN®

www.wenk-labtec.com

Page 19: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

605

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios para reacción y destilación

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Colectores del destilado NEW!NEW!Colectores del destilado según BernauerFabricado a partir de tubo DURAN®

1Lenz

Tipo Casquillo ud.E Código

NSColectores del destilado, sin frascoColectores del destilado, sin frasco

14/2329/32

11

6.210 1686.236 954

1

Columnas tipo HempelFabricado a partir de tubo DURAN®. Con soporte para relleno, macho y manguito esmerilados.

2

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

Altura dellenado

ud.E Código

NS (NS) mm14/2329/3229/32

14/2329/3229/32

300300800

111

9.012 3219.012 3229.012 326

2

9.012 322

Colonias según Hempel con envuelta de vacío fundida NEW!NEW!Para el rellenado con cuerpos de relleno (por ejemplo, aros Raschig o perlas de cristal)con manguito NS y núcleo NS, con envuelta de vacío fundida, fabricado a partir de tuboDURAN®

3Lenz

Altura dellenado

Esm. (NS) ud.E Código

mm200300500800

14/2329/3229/3229/32

1111

6.241 7159.012 3279.012 3289.012 329

3

Aros Raschig NEW!NEW!Paquete de 1 kg.

4Hecht

Tipo ud.E Código

3x34x45x56x68x8

11111

9.012 4139.012 4149.012 4159.012 4169.012 417

4

Lana de vidrio de la página 1443.

www.wenk-labtec.com

Page 20: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

606

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios para reacción y destilación

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Perlas de vidrioPerlas macizas de vidrio químico AR. Capacidad: 1 kg.

1Lindner

Ø ud.E Códigomm0,09 - 0,150,40 - 0,600,50 - 0,751,00 - 1,301,5 - 2344,556781014

11111111111111

6.079 8036.074 8056.901 9626.239 5479.012 4029.012 4039.012 4046.254 3259.012 4059.012 4066.254 5239.012 4079.012 4089.012 410

1

Columna conforme a Vigreux, sin y con cubierta de vidrio extraibleFabricada a partir de tubos DURAN®

2

3

Lenz

Tipo Esm. (NS) Long. útil

ud.E Código

mmsin cubiertasin cubiertasin cubiertasin cubiertacon cubiertamit Mantelcon cubiertacon cubierta

14/2314/2329/3229/3214/2314/2329/3229/32

200300300600200300300600

11111111

6.304 9396.900 1579.012 3369.012 3376.070 0466.079 0739.012 3307.628 209

2

9.012 336

3

9.012 330

Columnas conforme a Vigreux con camisa de vacío adaptada NEW!NEW!Con enchufe NS y cono NS, con camisa de vacío adaptada, fabricado a base de tuboDURAN®

4Lenz

Altura dellenado

Esm. (NS) ud.E Código

mm200300300600

14/2314/2329/3229/32

1111

7.613 7969.012 3336.073 1836.226 643

4

Tubos desecadores, PE-LDDe PE de baja densidad. Tapones de quita y pon en ambos extremos de los tubos. Conolivas de 4 - 9 mm de Ø.

5Kartell

Longitud ud.E Códigomm100150200

111

9.253 1319.253 1359.253 140

5

Tubos desecadores NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. DIN 12616. Con o sin válvulas de cierreintercambiables. Forma de U. Conectores de manguera de 6 mm de diámetro.

6Isolab

Longitud Esm. (NS) Ø Descripción ud.E Códigomm mm100130180100130180

14/2314/2319/2614/2314/2319/26

131318131318

sin grifosin grifosin grifocon grifocon grifocon grifo

111111

9.140 5159.140 5169.140 5179.140 5189.140 5199.140 520

6

www.wenk-labtec.com

Page 21: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

607

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios para reacción y destilación

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tubo de secado NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3., ángulo de 90º

1Isolab

Longitud Ø ud.E Códigomm mm100150

1313

11

9.140 5139.140 514

1

Desecante de la página 1044.

Tubos desecadorFabricado a base de tubo DURAN®. Acodados en ángulo de 75°.

2

Lenz

Machoesmerilado

ud.E Código

(NS)14/2329/32

11

9.012 7019.012 703

2

9.012 703

Adaptador, 2 cuellos NEW!NEW!Fabricado a partir de vidrio de borosilicato 3.3. Con dos manguitos y un cono. Un cuello 105º hacia arriba.

3

Isolab

Machoesmerilado

Casquillo Manguitolateral

ud.E Código

(NS) NS NS14/2319/2629/3229/32

14/2319/2629/3229/32

14/2319/2614/2329/32

1111

6.243 7406.243 7419.140 5029.140 503

3

6.243 740

Adaptador, 2 cuellos NEW!NEW!Fabricado a partir de tubo DURAN®. Con dos manguitos y un cono. Un cuello 105º hacia arriba.

4Lenz

Machoesmerilado

Casquillo Manguitolateral

ud.E Código

(NS) NS NS14/2319/2629/3229/32

14/2319/2629/3229/32

14/2319/2614/2329/32

1111

9.012 1016.232 0277.610 6319.012 103

4

www.wenk-labtec.com

Page 22: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

608

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios para reacción y destilación

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Adaptador, 2 cuellos NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Cuello lateral paralelo al cuello central. 2xManguito, 1x macho

1

Isolab

Machoesmerilado

Casquillo Manguitolateral

ud.E Código

(NS) NS NS14/2319/2614/2329/32

14/2319/2629/3229/32

14/2319/2614/2329/32

1111

6.243 7389.140 5049.140 5076.243 739

1

6.243 739

Adaptadores, junta esmerilada, múltiples, 2 cuellosFabricado a base de tubo DURAN®. Cuello lateral paralelo al cuello central. 2xManguito, 1x macho

2

Lenz

Machoesmerilado

Casquillo Manguitolateral

ud.E Código

(NS) NS NS29/3214/2329/32

14/2314/2329/32

14/2314/2329/32

111

6.232 0749.012 1219.012 123

2

9.012 123

Colector de gotasFabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que resiste el calor y casi todas lassustancias químicas. Se emplea en la destilación, para evitar que sobresalga el líquidodel frasco en el refrigerante

3

4

Isolab

Casquillo Machoesmerilado

Descripción ud.E Código

NS (NS)14/2329/3214/2329/32

14/2329/3214/2329/32

rectorectocurvocurvo

1111

4.008 3736.255 5039.140 5089.140 511

3

4.008 373

4

9.140 508

Fabricado a base de tubo DURAN®. Dos versiones diferentes:- Recto, con núcleo y manguito- Doblado en ángulo de 75º, con dos machos.Se coloca directamente sobre el matraz de destilación para la separación de las gotas..

56

Lenz

Esm. (NS) Descripción ud.E Código

29/3229/32

29/3229/32

11

9.012 1939.012 138

5

9.012 193

6

9.012 138

Fuelle de PTFE NEW!NEW!Conexión sin tensión de aparatos con esmerilado; para equilibrar las vibraciones debidasal bombeo en vacío; para el equilibrio longitudinal en el calentamiento de las colonias;como asimetría angularDe PTFE, con pliegues en punta, con aros herméticos en la cara exterior, posible desviación de hasta 120º

7BOLA

Casquillo Machoesmerilado

Longitud total

ud.E Código

NS (NS) mm14/2329/32

14/2329/32

90120

11

9.012 1619.012 163

7

Colector de gotas, tubo DURAN®

www.wenk-labtec.com

Page 23: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

609

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraces de reacción de canto esmerilado plano

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Equipo de sublimación al vacíoPara el refinado efectivo de gran variedad de productos químicos y sustancias que pasan directamente del estado sólidoa gas cuando se calientan y que vuelven al estado sólido cuando se enfrían. El sublimado limpio se puede recuperarcómodamente del refrigerante cónico después del proceso de sublimación.

1

Tipo ud.E Código

Microequipos completos;cantidad de sublimado 1 a 2 gMicroequipos completos;cantidad de sublimado 5 a 7 gMicroequipos completos;cantidad de sublimado 10 a 25 g

1

1

1

9.305 367

9.305 368

9.305 369

1

Frasco de reacción de brida plana, DURAN®

Brida con ranura, resistente al vacío. Los recipientes con capacidades de 500 y 1.000 mlson cilíndricos. La marca de volumen corresponde a lleno hasta el borde.Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP, EP y JP. Esterilizable en autoclave.

2DURAN Group

Capacidad DN Capacidad Ø brida Ø recipiente

Altura Presión ud.E Código

ml ml mm mm mm bar1002505001000200040006000

6060

100100100150150

195315740

1395262057657320

100100138138138184184

7070

106106140200215

85125120205270290320

2,5*2,5*1,5*1,5*1,5*1,0*1,0*

1111111

9.142 0249.142 0369.142 0449.142 0549.142 0639.142 0719.142 076

* Presión de trabajo máxima admisible medida a 250°C.

2

Vasos de brida plana, DURAN®

Brida con ranura. Resistente al vacío. Maximo 0,5 bar de presión de servicio a 250°C. Laindicación de volumen corresponde al recipiente lleno hasta el borde. El calentamientodebe efectuarse en baño de agua o aceite. Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP, EP y JP. Esterilizable en autoclave.

3DURAN Group

Ø Brida: 158 mmØ Vaso: 130 mm

Capacidad DN Capacidad Altura ud.E Código

ml ml mm100020003000

120120120

136022003220

125200290

111

9.142 2719.142 2729.142 273

3

Tapa de de brida plana, DURAN®

Cuatro cuellos con NS, resistente al vacío. Cuello central NS 29/32. Máximo 1 bar depresión de sobrepresión a 250°C. Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP, EP y JP.Esterilizable en autoclave

4DURAN Group

DN Ø brida Altura Cuello-laterales

ud.E Código

mm mm NS100100120150150

138138158184184

125105130130130

3 x 29/32 inclinado2 x 29/32 inclinado, 1 x 14/23 vertical2 x 29/32 inclinado, 1 x 14/23 vertical

3 x 29/32 vertical2 x 29/32 inclinado, 1 x 14/23 vertical

11111

9.142 2469.142 4769.142 2519.142 2579.142 259

4

www.wenk-labtec.com

Page 24: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

610

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraces de reacción de canto esmerilado plano

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Reactores de esmerilado planoBrida con ranura según DIN 12214. Conexiones para camisa calefactora. Brida DN 15. Otras conexiones si se desea.Matraz encamisado, con llave de sumidero de teflón "T" de 10 mm.Forma:A = cilíndricaB = baja

1

Capacidad DN Forma Ø ext. máx.

Ø brida Altura Altura dellenado

ud.E Código

ml mm mm mm mm mm250500100010002000300020003.0004.00050006.0006.0001000010000

100100100120120120150150150150150150150150

AAAAAAAAAAABAB

140140140160160160200200200200200250200300

138138138158158158184184184184184184184184

140165230210300390230295355400450360675450

5075

140110200290130190250300350260575290

11111111111111

9.142 0379.142 0389.142 0399.142 0409.142 0419.142 0429.142 0439.142 0459.142 0469.142 0479.142 0489.142 0499.142 0509.142 051

Otros accesorios bajo pedido.

1

Tapas para reactores de esmerilado planoBrida según DIN 12214.

2

Ø brida Cuellocentral

Boca lateral esmerilado

Boca lateral

Altura ud.E Código

mm NS NS inclinado NS recto mm100100100100100100100120120120120120120120120150150150150150150150150

2929292945454529292929454545452929292945454545

2 x 29-

2 x 292 x 292 x 292 x 292 x 292 x 29

-2 x 292 x 292 x 29

-2 x 292 x 292 x 29

-2 x 292 x 292 x 29

-2 x 292 x 29

-2 x 291 x 142 x 29

-1 x 142 x 29

-2 x 291 x 142 x 29

-2 x 291 x 142 x 29

-2 x 291 x 142 x 29

-2 x 291 x 142 x 29

125125125125150150150125125125125150150150150125125125125150150150150

11111111111111111111111

9.142 1209.142 1219.142 1229.142 1239.142 1249.142 1269.142 1279.142 1289.142 1299.142 1309.142 1319.142 1329.142 1339.142 1349.142 1359.142 1369.142 1379.142 1389.142 1399.142 1409.142 1419.142 1429.142 143

2

Accesorios para el matraz de reacciónVálvulas de sumidero de PTFE, completas:Modelo "T" (estándar para recipientes con NW 100 a 200):Válvula estranguladora de PTFE con junta sin espacios muertos en el fondo del recipiente, orificio de 10 mm y biseles dedesagüe de vidrio, carrera máxima 35 mm, con punto de presión de husillo autorregulable, indicador óptico dedesgaste. Para aplicaciones estándar con líquidos de diferente viscosidad.Modelo "H"Como el modelo "T", pero con orificio de 20 mm, carrera máx. de 70 mm.Modelo "H/PT100"Como el modelo "H", pero con sensor PT100 integrado para la medición de la temperatura del fondo.

3

Tipo ud.E Código

Modelo "T"Modelo "H"Modelo "H/PT100"

111

9.142 0019.142 0029.142 003

Otros accesorios bajo pedido.

3

www.wenk-labtec.com

Page 25: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

611

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraces de reacción de canto esmerilado plano

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Adaptador metálico para conexión de tubo refrigerante y calentadorPara la conexión segura y rápida de tubos metálicos mediante muelles integrados en el adaptador.

1

Tipo ud.E Código

Para DN 15, rosca M 16 x 1Para DN 15, rosca M 24 x 1,5Para DN 15, rosca M 16 con Pt100 integradoPara DN 15, oliva D11Para DN 15, oliva D13Junta de teflón DN 15Junta plana grafitada para temperaturas a partir de +150°CLlave de perno para adaptador metálico DN 15

11111111

9.142 0049.142 0059.142 0069.142 0079.142 0089.142 0099.142 0109.142 011

1

Anillos o aros ODe silicona VMQ. Con o sin revestimiento de FEP.

2Lenz

Tipo Para brida

Ø Espesor ud.E Código

Ø nom. mm mmVMQVMQVMQVMQ + FEPVMQ + FEPVMQ + FEPVMQ + FEP

6010015060

100150200

7511015075

110150215

4454455

1111111

9.142 8349.142 8469.142 8579.142 8669.142 8679.142 8689.142 869

2

Junta de esmerilado plano NEW!NEW!H.W.S.

Descripción ud.E Código

Junta de esmerilado plano DN 50 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, VitonJunta de esmerilado plano DN 50 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, SiliconaJunta de esmerilado plano DN 50 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, Silicona/FEPJunta de esmerilado plano DN 60 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, VitonJunta de esmerilado plano DN 60 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, SiliconaJunta de esmerilado plano DN 60 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, Silicona/FEPJunta de esmerilado plano DN 100 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, VitonJunta de esmerilado plano DN 100 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, SiliconaJunta de esmerilado plano DN 100 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, Silicona/FEPJunta de esmerilado plano DN 120 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, VitonJunta de esmerilado plano DN 120 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, SiliconaJunta de esmerilado plano DN 120 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, Silicona/FEPJunta de esmerilado plano DN 150 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, VitonJunta de esmerilado plano DN 150 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, SiliconaJunta de esmerilado plano DN 150 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, Silicona/FEPJunta de esmerilado plano DN 200 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, VitonJunta de esmerilado plano DN 200 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, SiliconaJunta de esmerilado plano DN 200 que consta de : Anillo soporte de PTFE y anillo O hermético, Silicona/FEP

111111111111111111

9.142 1709.142 1719.142 1729.142 1739.142 1749.142 1759.142 1769.142 1779.142 1789.142 1799.142 1809.142 1819.142 1829.142 1839.142 1849.142 1859.142 1869.142 187

Cierres rápidosAcero fino. Con tres segmentos de sujeción.

3

Lenz

Para brida

ud.E Código

Ø nom.60100120150200

11111

9.142 9349.142 9469.142 9519.142 9579.142 964

3

9.142 946

www.wenk-labtec.com

Page 26: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

612

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Matraces de reacción de canto esmerilado plano

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Conector esmerilado plano NEW!NEW!1H.W.S.

Descripción ud.E Código

Conector esmerilado plano DN 60 poliéster, con varilla soporteConector esmerilado plano DN 100 poliéster, con varilla soporteConector esmerilado plano DN 120 poliéster, con varilla soporteConector esmerilado plano DN 150 poliéster, con varilla soporteConector esmerilado plano DN 60 poliéster, con varilla soporte DINConector esmerilado plano DN 100 poliéster, con varilla soporte DINConector esmerilado plano DN 120 poliéster, con varilla soporte DIN

1111111

9.011 7329.011 7339.011 7349.011 7356.229 6926.229 6959.011 736

1

Soporte triple de bridas de PF de laboratorioSoporte para todas las bridas de laboratorio de PF con el fin de retirarindependientemente el recipiente y la tapa. Con este cierre rápido especial las bridasplanas del laboratorio del matraz de reacción y de la tapa esmerilada plana se sostienen por separado (ángulo de brida45º). Sin accesorios, eje de 15/26,9 mm de diámetro.

2Bochem

Abertura máx.

Ø ud.E Código

mm mm100120150200

15,015,015,026,9

1111

9.224 8519.224 8529.224 8539.224 854

2

www.wenk-labtec.com

Page 27: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

613

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Agitador KPG y cojinetes

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Ejes agitadores KPGDURAN®. Cambiable. Superficie de rodadura rectificada y pulida.

1 2DURAN Group

WG: 4 aspas fijasWS: 2 aspas móvilesØ KPG: 10 mmLargo KPG: 160 mm

Tipo Longitud Para Ø cuello

ud.E Código

mm mmWG 10WG 10WG 10WG 10WS 10WS 10WS 10WS 10

320370410440320370410440

6060606025252525

11111111

9.197 3219.197 3229.197 3239.197 3249.197 3119.197 3129.197 3139.197 314

1 2

Manguitos de cojinete KPG, DURAN®

Cambiable . Superficie de rodadura rectificada.Con o sin núcleo rectificador normal 29/32.

3DURAN Group

Tipo Machoesmerilado

Ø Altura ud.E Código

(NS) mm mmHA 10HB 10HB 16HQ 10HT 10HT 16

sinsinsinconconcon

101016101016

657590756585

111111

9.197 2519.197 2529.197 2579.197 2539.197 2569.197 258

3

Agitador con cierre agitadorFabricado a partir de tubo DURAN®.Para matraces redondos de 250 - 2000 ml.Eje agitador DURAN®, con pala agitadora y rosca de seguridad de PTFE. Cierra los aparatos de agitación al vacíoherméticamente al gas hasta 10-² mbar hasta una carga de 800 Upm.

4

Lenz

Tipo ud.E Código

Agitador con cierre de agitación completo.Eje de agitaciónPala agitadora PTFERosca de seguridad PTFEElemento de hermeticidad, PTFECuerpo de cierre, rosca GL 25, núcleo NS 29/32Muelle de compresión, acero finoTapa de rosca GL, 25, PP

11111111

9.198 0506.802 9576.204 7946.204 7957.616 2776.258 6836.258 6846.258 685

4

9.198 050

Cierres para agitación con protector refrigerante NEW!NEW!Cierres para agitación con núcleo NS y conexiones de agua refrigerante (rosca GL 14),superficie de marcha pulida y esmerilada, fabricados a base de tubo DURAN

5Lenz

Machoesmerilado

Para eje deagitaciónde diámetro

ud.E Código

(NS) mm29/3245/40

1016

11

6.234 9566.234 957

5

www.wenk-labtec.com

Page 28: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

614

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Agitador KPG y cojinetes

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

De vidrio DURAN®, Cierres para agitadores con macho esmerilado NS, con rosca externaGL, con tapa roscada. Manguito guía de PTFE con junta especial ajustable de PTFE /FPM

Lenz1

9.197 355

1

Tipo Roscas Machoesmerilado

Ø Eje agitador

Longitud total

ud.E Código

GL (NS) mm mmCon cojinete de PTFECon cojinete de PTFECon cojinete de PTFE

252532

29/3245/4045/40

101016

90110118

111

9.197 3556.223 2839.197 356

Cierres de agitación con esmerilado, PTFELos anillos estancos sobre el núcleo esmerilado de PTFE garantizan una hermeticidadperfecta. Se manifiesta una acción tipo "mordaza" del esmerilado, disminuye claramenteel peligro de rotura, y el núcleo esmerilado se separa sin problemas del manguito. Una junta especial de PTFE y unanillo O de FPM se encarga de que exista una hermeticidad adecuada frente al eje de agitación por medio de la presiónde una tapa de rosca GL. Esta se puede cambiar sin problemas. Adecuado para el vacío y guía perfecta sobre ejes deacero fino,vidrio y BOLA

2BOLA

Machoesmerilado

Para eje deagitaciónde diámetro

Longitud total

Roscas ud.E Código

(NS) mm mm GL29/3229/3229/32

6810

727472

182525

111

6.087 5386.076 5326.088 058

2

Cierre para agitador con doble junta labialNEW!NEW!

Cierres para agitador en caso de vacío o ligera sobrepresión; mediante el empleo de doselementos herméticos de PTFE distintos se prolonga la guía, se consigue una marcha sinretenciones del eje y por tanto se consigue un elevado aprovechamiento;Material: Vidrio de borosilicato 3.3 (tapón), PTFE (juntas labiales)

3

Lenz

Para eje deagitaciónde diámetro

Esm. (NS) ud.E Código

mm10101616

29/3245/4029/3245/40

1111

7.629 4179.197 3599.197 3639.197 364

3

Cierres para agitadores con rosca exterior GL, tubo DURAN®

www.wenk-labtec.com

Page 29: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

615

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Embudos de goteo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Embudo de goteo, cónico, vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Embudo de goteo, cónico sin tubo compensador de la presión con llave de PTFE

1Isolab

Capacidad Esm. (NS) ud.E Códigoml501002505001000

19/2619/2629/3229/3229/32

11111

9.140 4209.140 4219.140 4229.140 4239.140 424

1

Embudo de decantación, cilíndrico con/sin compensación de presiónVidrio de borosilicato 3.3. Forma cilíndrica con o sin tubo de compensación de presión.DIN 12451 y DIN 12567

2

Isolab

Capacidad Esm. (NS) Tipo ud.E Códigoml501002505001000501002505001000

19/2619/2629/3229/3229/3219/2619/2629/3229/3229/32

con tubo de compensación de presióncon tubo de compensación de presióncon tubo de compensación de presióncon tubo de compensación de presióncon tubo de compensación de presiónsin tubo de compensación de presiónsin tubo de compensación de presiónsin tubo de compensación de presiónsin tubo de compensación de presiónsin tubo de compensación de presión

1111111111

9.140 4154.008 4286.240 9826.240 9839.140 4169.140 4109.140 4119.140 4129.140 4139.140 414

2

4.008 428

Embudo de decantación, cilíndrico con compensación de presión

Vidrio de borosilicato 3.3. Forma cilíndrica con tubo de compensación de presión. Conmanguito NS, núcleo NS y macho de grifo con seguro de rosca. Con divisiones para lalectura del volumen aproximado.Dos modelos:- Con macho de vidrio macizo- Con macho de PTFE

3

4

Lenz

Capacidad Esm. (NS) Ø Orificio Graduación Macho ud.E Código

ml mm ml25505010010025025050010002550501001002505001000

14/2314/2329/3214/2329/3214/2329/3229/3229/3214/2314/2329/3214/2329/3229/3229/3229/32

2,52,52,52,52,54,04,04,06,02,52,52,52,52,54,04,06,0

111225510201112251020

macizoMacizoMacizoMacizoMacizoMacizoMacizoMacizoMacizoMachos de PTFEMachos de PTFEMachos de PTFEMachos de PTFEMachos de PTFEMachos de PTFEMachos de PTFEMachos de PTFE

11111111111111111

6.072 1729.012 7559.012 7679.012 7569.012 7689.012 7579.012 7699.012 7707.601 1479.012 7519.012 7526.223 4279.012 7536.900 3129.012 7649.012 7659.012 766

3

9.012 769

4

9.012 764

www.wenk-labtec.com

Page 30: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

616

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Condensador de reflujo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tubo refrigeranteFabricado a partir de tubo DURAN®. Para vapores que condensan con facilidad. Con macho esmerilado NS y aro para el goteo.

1

Lenz

Machoesmerilado

Longitud ud.E Código

(NS) mm14/2329/32

7001000

11

9.012 4709.012 471

1

9.012 471

Refrigerante tipo DimrothFabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es resistente al calor y a todas lassustancias químicas. Cumple las normas de calidad superior conforme a DIN 12591.Suministro con conexión de polipropileno lateral. La conexión de polipropileno tiene una unión roscada para colocar deforma simple y segura el material del tubo. Las conexiones laterales sona decuadas para tubos con diámetro de 8/9mm.

2Isolab

Descripción Esm. (NS) Long. camisa

ud.E Código

mmCon oliva de PPCon oliva de PP

29/3229/32

250400

11

9.012 5479.012 545

2

Refrigerador Dimroth, oliva de cristal, boro 3.3 NEW!NEW!Fabricada a base de vidrio de borosilicato 3.3. Resistente al calor y a casi todos losproductos químicos.Conforme a DIN 12591. Suministro con oliva de cristal lateral. Lasconexiones laterales son adecuadas para tubos con diámetro de 8/9 mm

3Isolab

Long. camisa

Casquillo Machoesmerilado

ud.E Código

mm NS (NS)160160250250400400

14/2329/3214/2329/3214/2329/32

14/2329/3214/2329/3214/2329/32

111111

9.012 5259.012 5269.012 5276.258 2289.012 5286.243 670

3

Refrigerante tipo DimrothFabricado a partir de tubo DURAN®. DIN 12591. Manguito y macho NS. Conexión paraagua con rosca GL 14, completa con 2 olivas de plástico desenroscable.

4

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

Long. camisa

ud.E Código

NS (NS) mm14/2329/3229/32

14/2329/3229/32

160250400

111

9.012 5309.012 5339.012 534

4

9.012 533

se encuentran a partir de la página 623.

NEW!NEW!5Isolab

5

111111

9.012 5079.012 5089.012 5096.253 3319.012 5106.243 669

mm NS NS160160250250400400

14/2329/3214/2329/3214/2329/32

14/2329/3214/2329/3214/2329/32

Refrigerador según Allihn, Boro 3.3, oliva de vidrioFabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3 conforme a DIN 12581. El suministro serealiza con oliva de vidrio lateral. La conexión lateral es adecuada para tubos con undiámetro de 8/9 mm

Long. camisa

Machoesmerilado

Casquillo ud.E Código

www.wenk-labtec.com

Page 31: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

617

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Condensador de reflujo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Refrigerante tipo AllihnFabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que resiste el calor y las sustanciasquímicas. Cumple las normas de calidad máximas conforme a DIN 12581. La conexiónde polipropileno tiene una unión roscada para colocar de forma simple y segura el material del tubo. Las conexioneslaterales son adecuadas para tubos con diámetro de 8/9 mm.

1Isolab

Descripción Esm. (NS) Long. camisa

ud.E Código

mmcon oliva de PPcon oliva de PP

29/3229/32

160400

11

4.008 4064.008 408

1

Fabricado a partir de tubo DURAN®. DIN 12581. Para la condensación de vapores. Conmacho y manguito. Conexión para agua con rosca GL 14, completo con 2 olivas deplástico desenroscable.

2

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

Bola Long. camisa

ud.E Código

NS (NS) mm14/2319/2629/3229/3219/2614/2329/32

14/2319/2629/3229/3219/2614/2929/32

4458554

160160250400250250160

1111111

9.012 5119.012 5169.012 5179.012 5156.236 0226.251 3669.012 518

2

9.012 517

Se dispone de otras dimensiones para todos los refrigeradores

Refrigerante de serpentínFabricado a base de borosilicato de vidrio 3.3, que resiste el calor y casi todos losproductos químicos. Cumple las normas de calidad máximas conforme a DIN 12592. Seentrega o bien con oliva de vidrio lateral o conexión de polipropileno lateral. La conexión de polipropileno tiene unaunión roscada para fijar de forma fácil el material tubular. Las conexiones laterales son adecuadas para tubos condíametro de 8/9 mm.

3Isolab

Descripción Esm. (NS) Long. camisa

ud.E Código

mmCon oliva de vidrioCon oliva de vidrioCon oliva de vidrioCon oliva de PPCon oliva de PPCon oliva de PP

14/2329/3229/3214/2329/3229/32

160250400160250400

111111

9.012 5486.257 8214.008 4114.008 4126.257 8204.008 414

3

Fabricado a base de tubo DURAN®. Para destilados refrigerados. Conexión al agua conrosca GL 14, completa con dos olivas de plástico desenroscable.

4

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

Long. camisa

ud.E Código

NS (NS) mm14/2329/3229/3229/32

14/2329/3229/3229/32

160400250500

1111

9.012 5226.225 5579.012 5239.012 524

4

9.012 523

Refrigerante tipo Allihn

Refrigerante de serpentín, tubo DURAN®

www.wenk-labtec.com

Page 32: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

618

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Condensador de reflujo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Fabricado a partir de tubo DURAN®. DIN 12593. Con serpentín encamisado. Conexiónpara agua con rosca GL 14, completa con dos olivas de plástico desenroscable.

1

Lenz

Ø externo: 50 mm

Casquillo Machoesmerilado

Long. camisa

ud.E Código

NS (NS) mm11111111

6.227 8326.240 3426.900 5227.635 8167.970 2419.012 5429.012 5439.012 544

1

9.012 543

Refrigerante tipo LiebigFabricado a base de borosilicato de vidrio 3.3, que es resistente frente al calor y casitodas las sustancias químicas. Cumple las normas de calidad superior conforme a DIN12576. La conexión de polipropileno tiene una unión roscada para aplicar de forma simple y segura el material del tubo.Las conexiones laterales son adecuadas para tubos con diámetro de 8/9 mm.

2Isolab

Descripción Esm. (NS) Long. camisa

ud.E Código

mmcon oliva de PPcon oliva de PPcon oliva de vidriocon oliva de vidriocon oliva de vidriocon oliva de vidriocon oliva de vidrio

29/3229/3229/3229/3214/2314/2314/23

250400250400160250400

1111111

9.012 5464.008 4057.970 2786.236 2399.012 5359.012 5369.012 537

2

Fabricado a partir de tubo DURAN®. DIN 12576. Conexión para agua con rosca GL14,completa con dos olivas de plástico desenroscable.

3

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

Øext.

Ø int.

Long. camisa

ud.E Código

NS (NS) mm mm mm14/2319/2629/3229/32

14/2319/2629/3229/32

20242424

12161616

160160250400

1111

9.012 5029.012 5019.012 5059.012 506

3

9.012 505

Refrigerante intensivo, tubo DURAN®

29/3229/3214/2329/3229/3229/3229/3229/32

29/3229/3214/2329/3229/3229/3229/3229/32

250400160160500160250400

Refrigerante tipo Liebig, tubo DURAN®

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!

www.wenk-labtec.com

Page 33: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

619

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Destilación-Accesorios

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Varilla para procesos de ebullición, DURAN®

Con campana.

1

Ancho Longitud ud.E Códigomm mm4 180 1 9.012 302

1

Capilares de destilaciónFabricados a base de tubo DURAN®. DIN 12404. Se pueden cortar o extraer según lalongitud deseada. Macho NS 14/23.

2

Lenz

Ø Longitud ud.E Códigomm mm66

200200

11

6.239 8129.012 301

2

9.012 301

Tubos de inserciónFabricado a base de tubo DURAN® Con cono, comprende un tubo de inserción dobladocon una conexión de tubería.Diámetro x longitud del tubo de inserción.: 6 x 250 mm.

3

Lenz

Machoesmerilado

ud.E Código

(NS)14/2329/32

11

9.012 3039.012 305

3

9.012 303

Regulador de caudal de aire Modelo HM-2Para los tubos:Ø 8 - 15 mm (conexión más fuerte)Ø 6 - 12,5 mm (conexión más fina)Para capilares de ebullición. Sirve como válvula de regulación de precisión (válvula de aguja). Cuerpo de plástico. Agujacon rosca de latón.

4

Tipo ud.E Código

HM-2 1 9.194 011

4

Machoesmerilado (NS)

29/3214/23

www.wenk-labtec.com

Page 34: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

620

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Destilación-Accesorios

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Perlas de ebullición Tipo AEspecial para trabajos preparativos. Para destilación y reflujo de disolventes acuosos, neutros y básicos, también envacío. Eficaces incluso con pequeñas cantidades de líquido y tras varias interrupciones. Evitan salpicaduras u otrosinconvenientes provocados por retardos de ebullición. Producto natural.

1

Tipo Capacidad ud.E Códigog

A 250 1 9.012 306

1

Perlas de ebullición Modelo BEspeciales para trabajos analíticos. Para destilaciones de ácidos, medios neutros y básicos. No apropiadas paradestilación en vacío. Eficaces incluso con pequeñas cantidades de líquido y tras varias interrupciones. Evitansalpicaduras u otros inconvenientes provocados por retardos de ebullición. Producto cerámico de pureza y resistencia aldesgaste relativamente altas.

2

Tipo Capacidad ud.E Códigog

B 200 1 9.012 307

2

Perlas de ebulliciónPTFE. Protegen del sobrecalentamiento. Minimizan el burbujeo durante el reflujo. Aceleran el proceso de destilación.Permanecen inalteradas al calentar ácidos, hidrocarburos, cetonas, ésteres, alcoholes o soluciones alcalinas en cualquierconcentración. Larga vida útil. Fácil de lavar. No rayan el vidrio. No dejan residuos sólidos en forma de polvo.

3

Capacidad ud.E Códigog450 1 9.012 310

3

Perlas de ebulliciónLas perlas de ebullición behrotest® se componen de material cerámico. En comparacióncon las perlas de ebullición convencionales de cristal ofrecen una protección óptima anteretrasos de ebullición por su porosidad y forma, incluso en muestras mal mezcladas.Las perlas de ebullición behrotest son químicamente puras y garantizan resultados puros en la determinación del CSB.

4Behr

Tipo Descripción ud.E Código

SIST 100 Perlas de ebullición, contenido 100 g 1 9.920 710

4

Perlas de ebullición Modelo RESISTENTEspeciales para finalidades preparativas y analíticas. Indicadas para bioquímica, biotecnología, microbiología,microanalítica. Se pueden usar también con ácidos y bases, disolventes y productos oxidantes. Para destilaciones envacío y alto vacío. Acortan el tiempo de la destilación en evaporadores rotativos. Sin desgaste, sin aspiración desustancias ni disolventes. Reblandecimiento (evaporación) a 2.500°C. Se pueden esterilizar por calcinación. Eficacesincluso con pequeñas cantidades de líquido y tras varias interrupciones. Evitan salpicaduras u otros inconvenientesprovocados por retardos de ebullición. Producto de máxima resistencia.

5

Tipo Capacidad ud.E Códigog

Tipo Resistent 50 1 9.012 308

5

Las placas calentadoras se encuentran a partir de la página 860.

www.wenk-labtec.com

Page 35: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

621

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Componentes para la extracción

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Embudo de decantación según Squibb, vidrio de borosilicato 3.3Con machos de PTFE, conforme a DIN 12452, graduado o no graduado. Con tapón NS PP.

1Isolab

Capacidad Esm. (NS) Descripción Ø Orificio ud.E Código

ml mm50100250500100020005010025050010002000

19/2619/2629/3229/3229/3229/3219/2619/2629/3229/3229/3229/32

no graduadono graduadono graduadono graduadono graduadono graduadograduadograduadograduadograduadograduadograduado

10,010,010,010,012,012,010,010,010,010,012,012,0

111111111111

4.008 4226.241 6706.238 5266.238 5276.241 6696.241 6686.236 3176.236 3186.236 3196.236 3206.236 3216.240 412

1

Embudo de decantación, vidrio al borosilicato 3.3Según Squibb. Con machos de PTFE. Con seguro de llave. Opcionalmente con o sindivisión para la lectura aproximada del volumen. Con tapón NS PP.

2

Lenz

Capacidad Casquillo Descripción Ø Orificio ud.E Código

ml NS mm50100250500100020005010025050010002000

19/2619/2629/3229/3229/3229/3219/2619/2629/3229/3229/3229/32

no graduadono graduadono graduadono graduadono graduadono graduadograduadograduadograduadograduadograduadograduado

2,52,54,04,06,06,02,52,54,04,06,06,0

111111111111

9.203 3229.203 3239.203 3259.203 3289.203 3309.203 3329.203 3729.203 3739.203 3759.203 3769.203 3779.203 378

2

9.203 375

Embudo de decantación, cónico, vidrio de borosilicato 3.3Con macho de grifo de PTFE, conforme a DIN 12451, graduado o no graduado. Contapón NS PP.

3

Isolab

Capacidad Esm. (NS) Descripción ud.E Código

ml50100250500100020005010025050010002000

19/2619/2629/3229/3229/3229/3219/2619/2629/3229/3229/3229/32

no graduadono graduadono graduadono graduadono graduadono graduadograduadograduadograduadograduadograduadograduado

111111111111

4.008 4234.008 4246.242 3954.008 4256.242 6944.008 4264.008 4276.241 9806.241 6716.241 9816.244 0116.242 394

3

6.244 011

www.wenk-labtec.com

Page 36: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

622

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Componentes para la extracción

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Embudo de decantación, cónico, vidrio de borosilicato 3.3

Forma cónica. Con machos de teflón. Con seguro de llave. Opcionalmente con o sindivisión para la lectura aproximada del volumen. Con tapón NS PP.

1

Lenz

Capacidad Esm. (NS) Descripción Ø Orificio ud.E Código

ml mm50100250500100020005010025050010002000

19/2619/2629/3229/3229/3229/3219/2619/2629/3229/3229/3229/32

no graduadono graduadono graduadono graduadono graduadono graduadograduadograduadograduadograduadograduadograduado

2,52,54,04,06,06,02,52,54,04,06,06,0

111111111111

9.203 4629.203 4639.203 4659.203 4669.203 4679.203 4689.203 4829.203 4839.203 4859.203 4869.203 4879.203 488

1

9.203 486

Embudo de decantación con cierre de rosca, Typ 4301, FEPTeflon® FEP machos de Tefzel® ETFE y tapón roscado de ETFE. Irrompible. Transparente.Sin adhesión. No humectable. Gran resistencia química. Autoclavable. Tubo de 65 mmde largo por debajo de la llave de paso.

2Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø tapónroscado

ud.E Código

ml mm43014301430143014301

125250500

10002000

2833435353

11111

9.203 5319.203 5329.203 5339.203 5349.203 535

Teflon® y Tefzel® con marcas registradas de DuPont.

2

Soporte para embudos de decantación PPFabricados a base de polipropileno de alto valor. Adecuados para todo tipo de embudosde laboratorio y embudos de decantación con diámetro de hasta 150 mm. Dos cuñasacabadas en punta garantizan la sujeción fija a las varillas con diámetro entre 10-13 mm

3Isolab

Tipo ud.E Código

Soporte de embudo de decantación 1 9.251 559

3

Anillo soporte de la página 167.

Aparato para la determinación del agua según Dean Stark NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3 conforme a DIN 12420. Adecuado para elmétodo del xilol. Sistema completo con matraz de 500 ml (NS 29/32) + refrigeradorLiebig con envuelta de 400 mm de longitud + tubo de medición (10:0.1 ml)con grifo de PTFE.

4Isolab

Descripción ud.E Código

Aparato para la determinación del agua según Dean Stark 1 9.303 005

4

www.wenk-labtec.com

Page 37: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

623

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Componentes para la extracción

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Aparato de extracción en caliente conforme a Knöfler-Böhm NEW!NEW!El condensado fluye a través del material de extracción y circula de forma continua devuelta al matraz, sin que sse produzca la interrupción de la extracción, es decir, el mediode extracción se encuentra en circulación constante.Los aparatos completos constan de:Pieza para la extracción en caliente fabricada a base de tubo DURAN®, refrigerador Dimroth, con rosca GL 14, fabricadaa base de tubo DURAN®,Material del matraz redondo: DURAN®

1Lenz

extractor Condensadoresmerilado

Capacidad ud.E Código

ml (NS) ml15030250500

45/4029/3245/4060/46

250100500

1000

1111

6.237 3136.237 3129.043 0109.043 020

1

Extractores tipo Soxhlet, sin válvula de pasoDe borosilicato 3.3, resistente al calor y a la mayoría de químicos. Cumple con losestándares de calidad según DIN 12602. El brazo lateral admite tubos de 8/9 mm decalibre.

2Isolab

Capacidad Machoesmerilado

Casquillo ud.E Código

ml (NS) NS3070100150250500

29/3229/3229/3229/3229/3229/32

29/3234/3545/4045/4045/4045/40

111111

4.008 4174.008 4184.008 4194.008 4204.008 4216.243 673

2

Manguitos de extracción de la página 1199.

Aparatos de extracción tipo Soxhlet, DURAN®

De vidrio DURAN®. Protegido mediante sifón por debajo del tubo de vapor. Construccióncompacta. Conexión a matraz NS 29/32. Encargue por separado: refrigerante, extractorpipa superior y tubo de vapor.

Lenz

Pieza para la extracción según Soxhlet, fabricada a base de tubo DURAN®

3

Paraextractor

Machoesmerilado

Casquillo ud.E Código

ml (NS) NS30701001502002503005001000

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

29/3234/3545/4045/4045/4045/4060/4660/4671/51

111111111

9.043 0119.043 0129.043 0139.043 0149.043 0189.043 0159.043 0199.043 0169.043 017

3

9.043 013

Accesorios para extractor NEW!NEW!Cabezales de extractor para la extracción de líquidos con disolventes ligeros, con filtrosuplementario ( porosidad 0). fabricado a base de tubo DURAN® .Tubos de distribución con frita (porosidad: 0), para disolventes ligeros específicos fabricados a base de tubo DURAN®

4

5

Lenz

Tipo extractor Condensadoresmerilado

ud.E Código

ml (NS)Cabezal de extracciónCabezal de extracciónCabezal de extracciónTubo distribuidor con fritaTubo distribuidor con fritaTubo distribuidor con frita

100250500100250500

45/4045/4060/46

---

111111

6.801 9626.258 6956.902 4456.258 6926.258 6936.902 444

4

6.801 962

5

6.902 444

www.wenk-labtec.com

Page 38: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

624

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Componentes para la extracción

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Pieza de extracción para medios de extracción específicos NEW!NEW!Para la extracción de líquidos con medios de extracción específicamente difíciles, confiltro (porosidad:0), fabricado a base de tubo DURAN

1Lenz

extractor Condensadoresmerilado

ud.E Código

ml (NS)100250500

45/4045/4060/46

111

6.258 6976.258 6986.258 699

1

Tubos distribuidores con frita NEW!NEW!Tubos distribuidores con frita (porosidad:0) para medios de extracción difíciles,fabricados a partir de tubo DURAN

2Lenz

extractor ud.E Código

ml100250500

111

6.235 0196.235 0656.258 696

2

Refrigerador Dimroth para Soxhlet NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3., con oliva de vidrio. La conexión lateral esadecuada para tubos con un diámetro de 8/9 mm .

3Isolab

Para volumen

Machoesmerilado

ud.E Código

ml (NS)3070100/250

29/3234/3545/40

111

9.012 5389.012 5396.254 108

3

Refrigerante tipo Dimroth para SoxhletFabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que resiste el calor y casi todas lassustancias químicas. Cumple las normas de calidad máximas. Entrega con conexiónlateral de polipropileno. La conexión de polipropileno tiene una unión roscada para la colocación simple del materialtubular. Las conexiones laterales son adecuadas para tubos con diámetro de 8/9 mm.

4Isolab

Capacidad Esm. (NS) ud.E Códigoml100 - 250 45/40 1 7.629 955

4

Piezas individualesCondensadores, junta de vidrio esmerilado, Dimroth, fabricado a base de tuboDURAN

5

Lenz

Capacidad Machoesmerilado

ud.E Código

ml (NS)3070100, 150, 200, 250300, 5001000

29/3234/3545/4060/4671/51

11111

9.043 0219.043 0229.043 0239.043 0269.043 027

5

9.043 023

www.wenk-labtec.com

Page 39: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

625

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Componentes para la extracción-Frascos lavadores de gases

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Refrigerante tipo DimrothFabricado a partir de tubo DURAN®. Para extractores. Para la condensación de vapores.Con macho esmerilado.Conexión roscada GL 14, con dos boquillas de plástico roscadas.

1

Lenz

Capacidad Machoesmerilado

ud.E Código

ml (NS)100 - 250300 - 5001000

45/4060/4671/51

111

9.043 0239.043 0269.043 027

1

9.043 023

Refrigerador Allihn para Soxhlet NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3., con oliva de vidrio. La conexión lateral esadecuada para tubos con un diámetro de 8/9 mm .

2Isolab

Para volumen

Machoesmerilado

ud.E Código

ml (NS)3070100/250

29/3234/3545/40

111

9.012 5409.012 5416.254 106

2

Refrigerante tipo AllihnFabricado a base de tubo DURAN® DIN 12581. Para la condensación de vapores. Conmacho. Conexión para agua con oliva o rosca GL 14, completa con dos olivas de plásticodesenroscable.

3

4

Lenz

extractor Machoesmerilado

Long. camisa

Conexión ud.E Código

ml (NS) mm30100-25030100-250

29/3245/4029/3245/40

160250160250

OliveOliveGL 14GL 14

1111

6.204 8907.200 4896.242 7746.224 397

3

7.200 489

4

6.224 397

Se dispone de otras dimensiones para todos los refrigeradores

Frascos lavadores de gases de PPProbeta de 250 ml graduada de polietileno para la limpieza de gases, con gran pie debase estable.- Tubo de entrada de gas con frita de PE- Conexión de silicona para tubos con 6,3 mm (1/4") de diámetro exterior- Sobrepresión máxima 0,5 psi.

5Bel-Art Products

Tipo ud.E Código

Frasco lavador de gases 1 9.110 290

5

www.wenk-labtec.com

Page 40: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

626

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Frascos lavadores de gases

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Frascos para el lavado de gases, vidrio de borosilicatoTipo Drechsel. NS 29/32, DIN 12463. 200 mm de alto.

1Rettberg

Descripción ud.E Código

Pieza inferior del frasco lavador de gas 100 mlPieza inferior del frasco lavador de gas 250 mlPieza inferior del frasco lavador de gas 500 mlEmpleo sin frita de vidrioEmpleo con frita de vidrio

11111

9.110 4739.110 4746.240 9626.240 9639.110 472

1

Frascos para el lavado de gases, vidrio de borosilicato NEW!NEW!Fabricados a base de vidrio de borosilicato 3.3. Las piezas adicionales se puedensuministrar con o sin placa de filtro (porosidad 0), que facilita un dispensado eficiente.Solicitar por separado la piezas accesorias del frasco para el lavado de gases.

2Isolab

2

Capacidad Esm. (NS) Descripción ud.E Códigoml125250500----

29/3229/3229/32----

Frasco para el lavado de gasesFrasco para el lavado de gasesFrasco para el lavado de gasesPieza para el frasco de lavado de gases, sin placa de filtración, con brazo lateral de vidrioPieza accesoria del frasco para el lavado de gases sin placa de filtroPieza accesoria del frasco para el lavado de gases con placa de filtroPieza accesoria del frasco para el lavado de gases con placa de filtro

1111111

9.140 5309.140 5319.140 5324.008 3769.140 5339.140 5349.140 535

NEW!NEW!Frasco DURAN®. Tapón fabricado a partir de tubo DURAN®. Con conexiones de uniónroscada. Opcional con o sin placa de filtro Porosidad 1. Altura de uso ajustable.Capacidad: 500 ml, tapón de rosca central: GL 45, tapón de rosca lateral: GL 14.

34

Lenz

Descripción ud.E Código

Frasco lavador de gas sin placa de filtraciónFrasco lavador de gas con placa de filtración

11

6.073 4897.635 908

3

6.073 489

4

7.635 908

Frascos lavadores de gas según Drechsel, tubo DURAN®

www.wenk-labtec.com

Page 41: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

627

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Frascos lavadores de gases

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Frascos lavadores de gases con pieza adicionalPieza adicional con placa de filtro, esmerilado normalizado.

1

Capacidad Porosidad Esm. (NS) Ø int.

Altura ud.E Código

ml mm mm100250

11

29/3229/32

2525

250250

11

6.228 3249.110 452

1

Tapones para frascos lavadores de gasesConforme a DIN 12596. Fabricado a base de tubo DURAN®. Junta esmerilada NS 29/32.Con o sin disco de filtración

23

Lenz

Tipo Porosidad Descripción ud.E Código

Sin disco de filtracióncon disco de filtraciónCon disco de filtración

01

BoquillaBoquillaBoquilla

111

9.110 3809.110 3909.110 391

2

9.110 380

3

9.110 390

Tubos de muestras de gas NEW!NEW!Fabricados a base de vidrio de borosilicato 3.3 conforme a DIN 12473-1. Secomercializan con o sin racor de toma de muestra con rosca GL 14.

4Isolab

Capacidad Esm. (NS) Tipo ud.E Códigoml15035050010001503505001000

1414141814141418

sin racor de tomasin racor de tomasin racor de tomasin racor de tomacon racor de tomacon racor de tomacon racor de tomacon racor de toma

11111111

9.140 5219.140 5229.140 5239.140 5249.140 5259.140 5269.140 5279.140 528

4

Tubos para almacenar gasFabricados a partir de tubo DURAN®. DIN 12473. Con grifos incorporados. Orificio de2,5 mm. Con dispositivo elástico de retención. Con o sin racor de toma.Incluso disponibles con revestimiento de PU.

5

Lenz

Capacidad Longitud* Ø exterior del cuerpo

Tipo ud.E Código

ml mm15035050010001503505001000

155200220260155200220260

4254658542546585

sin orificios de muestreosin orificios de muestreosin orificios de muestreosin orificios de muestreocon orificios de muestreo, GL 14con orificios de muestreo, GL 14con orificios de muestreo, GL 14con orificios de muestreo, GL 14

11111111

9.110 2159.110 2209.110 2259.110 2306.243 0699.110 2369.110 2377.623 930

* Longitud del cuerpo (mm)

5

9.110 236

www.wenk-labtec.com

Page 42: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

628

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Frascos lavadores de gases-Adaptadores para tubos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

NEW!NEW!1Lenz

1

Contador de burbujasDURAN®.

2

Altura ud.E Códigomm100 1 9.014 100

2

Pieza de unión con grifo de bloqueo NEW!NEW!Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3. Artículo suministrado con grifo de PTFE ydistintos orificios de macho de grifo

3

Isolab

Casquillo Machoesmerilado

ud.E Código

NS (NS)14/2319/2624/2929/32

14/2319/2624/2929/32

1111

9.140 5369.140 5379.140 5389.140 539

3

9.140 539

NEW!NEW!44

111111

6.253 5376.254 8909.052 6256.253 5387.652 0087.651 831

11

7.622 8157.626 118

mm mm6,06,06,09,09,09,0

Napf 22 mmNapf 22 mmNapf 22 mmNapf 25 mmNapf 25 mmNapf 25 mm

250250250250250250

0120*1*2*

NS (NS) mm14/2329/32

14/2329/32

2,58,0

Tubos de distribución de gas, anillo lateral o central, borosilicato 3.3

Porosidad Ø tubo

Ø Altura ud.E Código

Adaptador con esmerilado machoAdaptadores con esmerilado macho de vidrio macizo, con manguito esmerilado y núcleoesmerialdo, fabricados a base de tubo DURAN

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

Ø Orificio ud.E Código

www.wenk-labtec.com

Page 43: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

629

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Adaptadores para tubos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Piezas de reducción y expansión, vidrio de borosilicato 3.3Fabricadas a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es ressitente al calor y a lassustancias químicas. Cumplen las normas de calidad máxima conforme a DIN 12257. Enlas piezas de reducción el manguito es inferior al núcleo.

1 2Isolab

Casquillo Machoesmerilado

ud.E Código

NS (NS)14/2314/2314/2319/2619/2619/2619/2624/2924/2924/2929/3229/3229/3229/32

19/2624/2929/3214/2324/2929/3234/3529/3234/3545/4014/2319/2624/2934/35

11111111111111

6.243 5816.243 5829.011 7404.008 3414.008 3424.008 3436.243 5836.241 5336.243 5846.243 5856.235 9664.008 3444.008 3456.243 586

1

2

Piezas de expansión y adaptaciónFabricado a partir de tubo DURAN®. DIN 12257. Pieza de paso o adaptador/piezareductora con esmerilados cónicos.

3

4

Lenz

Casquillo Machoesmerilado

ud.E Código

NS (NS)14/2319/2629/3229/3229/3245/40

29/3214/2314/2319/2645/4029/32

111111

9.011 7559.011 7669.011 7509.011 7679.011 7659.011 760

3

9.011 755

4

9.011 750

Pieza de unión para termómetros, vidrio de borosilicato 3.3Fabricada a base de vidrio de borosilicato 3.3 conforme a DIN 12257. Ideal para el usode termómetros de 6 - 8 mm de diámetro. La unión roscada facilita la adaptación deltermómetro. Material de unión:NBR

5Isolab

Roscas Machoesmerilado

Ø orficio del adaptador

ud.E Código

GL (NS) mm1414

14/2329/32

6 - 86 - 8

11

4.008 3606.244 589

5

Termómetros ver página 363.

Pieza de unión con tubos roscados de vidrio, vidrio de borosilicato 3.3Fabricada a base de vidrio de borosilicato 3.3 conforme a DIN 122 57

6Isolab

Roscas Machoesmerilado

ud.E Código

GL (NS)1414181825

14/2329/3214/2329/3229/32

11111

4.008 3554.008 3584.008 3564.008 3576.241 693

6

www.wenk-labtec.com

Page 44: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

630

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Adaptadores para tubos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Piezas de unión paa tubos NEW!NEW!Fabricadas a base de vidrio de borosilicato 3.3, en dos formas: recta o curvada enángulo recto. Las piezas de unión son las adecuadas para un diámetro de tubo de hasta10 mm

1Isolab

Descripción Casquillo Ø ud.E Código

NSrectorectocurvadocurvadorecto con grifo de PTFErecto con grifo de PTFErecto con grifo de PTFEcurvado con grifo de PTFE

14/2329/3214/3229/3214/3229/3214/3229/32

Oliva 8 mmOliva 10 mmOliva 8 mmOliva 10 mmOliva 8 mmOliva 10 mmOliva 8 mmOliva 10 mm

11111111

9.012 1849.012 1859.012 1869.012 1879.012 1889.012 1899.012 1909.012 191

1

Adaptadores o piezas de pasoFabricado a partir de tubo DURAN®. Macho NS sobre oliva de Ø 10 mm. Recto o acodado(90°). Con o sin grifo, tamaño 3 NS, 2,5 mm.

2

3

Lenz

Machoesmerilado

Forma Llave ud.E Código

(NS)14/2314/2314/2314/2329/3229/3229/3229/32

rectarectaacodadaacodadarectarectaacodadaacodada

consinconsinconsinconsin

11111111

9.012 3169.012 3129.012 3159.012 3119.012 3199.012 3149.012 3179.012 313

2

9.012 319

3

9.012 313

Tubos roscados con esmerilado cónico NSFabricado a partir de tubo DURAN®. DIN 12257.Roscas DIN. Con macho NS.

4

Lenz

Roscas Machoesmerilado

ud.E Código

GL (NS)1414181825253232

14/2329/3214/2329/3214/2329/3224/2929/32

11111111

9.209 5149.209 5179.209 5189.209 5296.300 1689.209 5599.209 5819.209 582

4

9.209 517

Piezas de unión núcleo-NS y cápsula-KS NEW!NEW!Piezas de unión del núcleo cónico a la cápsula cónica, fabricadas a partir de tubo DURAN

5Lenz

Machoesmerilado

cápsulaKS

ud.E Código

(NS)14/2329/3229/32

191929

111

9.011 7689.011 7696.900 648

5

Piezas de unión manguito NS a la bola KS NEW!NEW!Piezas de unión de la bola al manguito cónico, fabricadas a base de tubo DURAN

6

Lenz

Casquillo cápsula/bola ud.E Código

NS14/2329/32

1929

11

9.011 7709.011 771

6

9.011 771

www.wenk-labtec.com

Page 45: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

631

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Adaptadores para tubos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Equipo de reductores de juntas baseEste equipo consiste en unos anillos reductores de PTFE graduados en tamaños de juntabase 14.5/18.8/24/29.2/34.5/45 y 60. Con estos anillos, se pueden conectar diferentestamaños de núcleo y envuelta. Por ejemplo es posible ajustar un núcleo 14.5 en una envuelta de 45. También sonposibles otras combinaciones. Con este equipo se cubren prácticamente todos los requisitos en el laboratorio.

1BOLA

Medidas Altura/longitud junta

ud.E Código

NS 14,5 - NS 60 20 mm 1 9.207 162

1

Adaptador GL esmerilado, PTFESe compone de un cuerpo base de PTFE y de una tapa roscada de PP. Paso perfecto deun componente con esmerilado normalizado (por ejemplo, guías de agitador, enfriador..)a un frasco o recipiente con rosca GL 45 o GLS 80.El medio entra exclusivamente en contacto con el PTFE. La tapa roscada se puede desplazar independientemente delcuerpo base y la unidad completa se puede aflojar sin problemas del frasco. De ese modo no se precisa un desmontajecaro al cambiar a otro recipiente.

2BOLA

Esmerilado Rosca ud.E CódigoNS29/3229/3245/40

GL 45GLS 80GLS 80

111

6.224 5079.209 9269.209 927

2

Tapones roscados para unionesDe PBT. Rojos. Con orificio. Resisten hasta max. 180°C.

3DURAN Group

Roscas Ø Orificio ud.E Código

GL mm1418253245

9,511,015,020,034,0

11111

9.209 1149.209 1189.209 1259.209 1329.209 135

3

Uniones roscadas, PBTRoscas DIN. Para la unión flexible de dos roscas de vidrio. Junta de silicona (VMQ)-PTFEincluida. Resistente hasta aprox. 180°C.

4DURAN Group

Roscas ud.E CódigoGL1418253245

11111

9.209 0049.209 0059.209 0069.209 0079.209 008

4

Juntas de silicona, septos, VMQPerforables. Para tapones roscados con orificio.Esterilizables en autoclaveResistencia térmica:130ºC (vapor), 200ºC(calor)

5DURAN Group

Para roscas

Ø Espesor ud.E Código

GL mm mm1418253245

1216222942

22223

11111

9.209 4149.209 4189.209 4259.209 4329.209 435

5

www.wenk-labtec.com

Page 46: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

632

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Adaptadores para tubos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Juntas de silicona, VMQCon junta de sellado de PTFE. Para tapones y uniones roscadas. Esterilizable enautoclaveResistencia térmica: 130ºC (vapor), 200ºC(calor)

1DURAN Group

Para roscas

Ø int.

Øext.

Para tubos Ø

ud.E Código

GL mm mm mm1418181825252532323232324545

668

108

101210121416182632

1216161622222229292929294242

5,5 - 6,55,5 - 6,57,5 - 9,09,0 - 11,07,5 - 9,09,0 - 11,011,0 - 13,09,0 - 11,011,0 - 13,013,0 - 15,015,0 - 17,017,0 - 19,025,0 - 27,031,0 - 33,0

11111111111111

9.209 1469.209 1869.209 1889.209 1909.209 2589.209 2609.209 2629.209 3209.209 3229.209 3249.209 3269.209 3279.209 3299.209 331

1

Olivas de plástico curvas, PPDe PP. Para tapa de unión por rosca GL 14.Con junta de silicona (VMQ).Resistente a la temperatura hasta 140ºC como máximo. Esterilizable en autoclave

2DURAN Group

Ø Ø cuello

ud.E Código

mm mm8,6 4 1 9.051 308

2

Olivas con rosca GLDe fluoroplástico (PFA), rectas y curvas, tapones roscados de PPS reforzado con fibra devidrio (máx. 250°C), faldón de sellado de PFA y junta tórica de FPM. El medio sólo entraen contacto con el PFA (o PTFE, GL 25 y GL 32).

3BOLA

Tipo Roscas Øext.

Ø int.

ud.E Código

GL mm mmRecta 35 mmRecta 39 mmCurva 40 mmCurva 54 mm

14181418

8,710,58,7

10,5

6,007,006,007,00

1111

9.051 3209.051 3219.051 3249.051 325

3

Cierre de rosca, PBTRojos. Rosca DIN. Junta revestida de PTFE. Resistentes hasta 180°C. Se puedenesterilizar en autoclave

4DURAN Group

Roscas ud.E CódigoGL1418253245

11111

9.209 0149.209 0189.209 0259.209 0329.209 045

4

Juntas, anillos de vaciado de silicona /PTFE, ETFEAnillos de vaciado de ETFE.Se adaptan a cierres de rosca de PBT. Resistentes a la esterilización en autoclave.Resistencia térmica máxima 180°C.

Junta de silicona (VMQ), revestida de PTFESe adapta al cierre de rosca de PBT. Esterilizable en autoclave. Resistencia térmica: 130ºC (vapor), 200ºC (calor)

DURAN Group5

9.209 440

6

9.209 086

5

6

Tipo Roscas Material ud.E CódigoGL

JuntaJuntaJuntaJuntaJuntaAnillo de vaciadoAnillo de vaciado

14182532453245

silicona, revestida de PTFEsilicona, revestida de PTFEsilicona, revestida de PTFEsilicona, revestida de PTFEsilicona, revestida de PTFEETFEETFE

1111111

9.209 4409.209 4419.209 4429.209 4439.209 4449.209 0869.209 088

www.wenk-labtec.com

Page 47: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

633

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Tapones de tierra estándar

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tapones, PE-HD1Isolab

Esm. (NS) ud.E Código

10/1912/2114/2319/2624/2929/32

111111

4.008 4954.008 4964.008 4974.008 4984.008 4994.008 500

1

TaponesDe PE. Sin orificio. Entrega individual

2

Esm. (NS) ud.E Código

7/1610/1912/2114/2319/2624/2929/3245/4060/46

111111111

9.230 1079.230 1109.230 1129.230 1149.230 1199.230 1249.230 1299.230 1459.230 160

2

Tapones cónicosPolietileno. Fabricados según la norma DIN 12242. Cierre hermético en superficies no estándar.

3

Esm. (NS) Øinf. en

Color ud.E Código

mm7/1610/1912/2114/2319/2624/2929/3234/35

5,98,1

10,412,216,421,125,830,9

violetaazulverdemarrónamarillorojonegroblanco

11111111

9.230 1619.230 1629.230 1639.230 1649.230 1659.230 1669.230 1679.230 168

3

Tapones, hexagonal, vidrio de borosilicato 3.3Fabricados a base de vidrio de borosilicato 3.3 que es resistente ante el calor y casi todaslas sustancias químicas. Cumplen las normas de calidad máxima conforme a DIN 12252.El extremo cerrado inferior del tapón dispone de una "punta" que se encarga de que el líquido adherido al matrazretoceda. La placa hexagonal plana impide que el tapón ruede y se puede utilizar como superficie de base para evitarimpurezas de la superficie de trabajo.

4Isolab

Esm. (NS) Descripción ud.E Código

10/1912/2114/2319/2624/2929/3234/3510/1912/2114/2319/2624/2929/3234/35

vidrio transparentevidrio transparentevidrio transparentevidrio transparentevidrio transparentevidrio transparentevidrio transparentevidrio marrónvidrio marrónvidrio marrónvidrio marrónvidrio marrónvidrio marrónvidrio marrón

11111111111111

7.900 4836.242 3969.229 9909.229 9916.240 3339.229 9926.240 0607.900 4846.258 4167.900 4867.970 5736.258 4157.629 4406.258 417

4

www.wenk-labtec.com

Page 48: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

634

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Tapones de tierra estándar-Esmerilados, acoplables

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tapones NS, DURAN®, SBW y vidrio de borosilicatoDIN 12252. Tapón hexagonal-hueco con base en punta o plana o bien tapón octogonal

1 21 2

Esm. (NS) Material Tapones NS Forma Fig. ud.E Código

7/1610/1912/2114/2319/2629/3245/4010/1912/2114/2319/2624/2929/3234/3545/40

Vidrio de borosilicato 3.3Vidrio de borosilicato 3.3Vidrio de borosilicato 3.3Vidrio de borosilicato 3.3Vidrio de borosilicato 3.3Vidrio de borosilicato 3.3Vidrio de borosilicato 3.3DURAN®

DURAN®

SBWSBWSBWSBWDURAN®

DURAN®

tapones huecostapones huecostapones huecostapones huecostapones huecostapones huecostapones huecosmacizomacizomacizomacizomacizosemihuecosemihuecosemihueco

hexagonaleshexagonaleshexagonaleshexagonaleshexagonaleshexagonaleshexagonalestapón octogonaltapón octogonaltapón octogonaltapón octogonaltapón octogonaltapón octogonaltapón octogonaltapón octogonal

aaaaaaabbbbbbbb

111111111111111

9.230 0029.230 0039.230 0049.230 0069.230 0079.230 0099.230 0129.230 0539.230 0549.230 0569.230 0579.230 0589.230 0599.230 0619.230 062

Machos esmerilados/manguitos esmerilados, vidrio de borosilicato 3.3Fabricados a base de vidrio de borosilicato 3.3, que es resistente contra el calor y casitodas las sustancias químicas. Cumplen las normás de calidad máxima conforme a DIN12242.Disponen de un esmerilado importante para evitar fugas. La parte inferior de las uniones esmeriladas está pulidaal fuego.

3

4

Isolab

Descripción Esm. (NS) Longitud ud.E Códigomm

ManguitoManguitoManguitoManguitoManguitoManguitoManguitoNúcleoNúcleoNúcleoNúcleo

10/1912/2114/2319/2624/2929/3245/4014/2319/2624/2929/32

120120120120120120120120120120120

11111111111

4.008 3304.008 3314.008 3324.008 3334.008 3344.008 3354.008 3364.008 3374.008 3384.008 3394.008 340

3

4.008 335

4

4.008 340

www.wenk-labtec.com

Page 49: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

635

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Esmerilados, acoplables

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Machos esmerilados/Manguitos esmerilados, tubo DURAN®

Fabricadas a base de tubo DURAN®. DIN 12249. Bordes fundidos. Bordes esmeriladosligeramente redondeados.

1

2

3

4Lenz

Descripción Esm. (NS) Øext.

Longitud ud.E Código

mm mmManguitoManguitoManguitoManguitoManguitoManguitoManguitoMachoMachoMachoMachoMachoMachoMachoMacho con extensiónMacho con extensiónMacho con extensiónMacho con extensiónMacho con extensión

10/1912/2114/2319/2624/2929/3245/4010/1912/2114/2319/2624/2929/3245/4014/2319/2624/2929/3245/40

131517222833508

1113172226401317222640

130130130130130130145115130130130130130145130130130130145

1111111111111111111

9.011 5239.011 5249.011 5259.011 5269.011 5279.011 5289.011 5309.011 5039.011 5049.011 5059.011 5069.011 5079.011 5089.011 5109.011 5459.011 5469.011 5479.011 5489.011 550

1

9.011 508

2

9.011 528

3

9.011 548

4

Piezas de unión con esmerilado esféricoFabricadas a base de tubo DURAN®. DIN 12224. Cantos fundidos. Bordes esmeriladosredondeados.

5

6

Lenz

Tipo cápsula/bola Ø tubo

Longitud total

ud.E Código

mm mmCajaCajaCajaCajaCajaCajaCajaBolaBolaBolaBolaBolaBolaBola

S 13/2S 13/5

S 19S 29S 35S 40S 65

S 13/2S 13/5

S 19S 29S 35S 40S 65

8,08,0

13,019,028,030,048,08,08,0

13,019,028,030,048,0

100100120120120120170100100120120120120170

11111111111111

9.011 6029.011 6039.011 6059.011 6099.011 6139.011 6109.011 6159.011 6229.011 6239.011 6259.011 6299.011 6309.011 6329.011 635

5

9.011 613

6

Tubos roscados, DURAN®

DIN 12216. Para la extensión y conexión de tubos. Con rosca DIN.

7

Lenz

Roscas Ø Longitud ud.E CódigoGL mm mm1418253245

1216222840

100100100140180

11111

9.209 7149.209 7189.209 7259.209 7329.209 735

7

9.209 714

9.011 613

www.wenk-labtec.com

Page 50: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

636

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios de junta esmerilada

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Pinza esmerilada, POMSe fabrican a base de POM y disponen de una resistencia destacada frente a lassustancias químicas así como de una estabilidad mecánica muy buena. Son perfectaspara poder unir dos esmerilados.

1Isolab

Esmerilado Color ud.E CódigoNS10/1912/2114/2319/2624/2929/3234/3545/40

negravioletaamarillaazulverderojanaranjamarrón

11111111

4.008 3474.008 3484.008 3494.008 3504.008 3514.008 3524.008 3534.008 354

1

Clips de unión cónica para conexiones de manguitos, plásticoDe POM. Punto de fusión de 175°C. Para esmerilados cónicosExcelente resistencia a los productos químicos. No maleable.

2

Esm. (NS) Color ud.E Código

101214192429344045

verdevioletaamarilloazulverderojonaranjaamarillomarrón

111111111

9.011 7739.011 7749.011 7759.011 7769.011 7779.011 7789.011 7799.011 7809.011 781

2

Clips de junta esférica, plásticoDe POM. Punto de fusión de 175°C. Para esmerilados esféricos.Excelente resistencia a los productos químicos. No maleable.

3

Esm. (NS) ud.E Código

13192935

1111

9.011 7939.011 7949.011 7959.011 796

3

Clips metálicos para uniones esmeriladas NSDe acero al cromoníquel.

4

Esm. (NS) ud.E Código

10/1912/2114/2319/2624/2929/3245/40

1111111

9.011 7039.011 7049.011 7059.011 7069.011 7079.011 7089.011 710

4

www.wenk-labtec.com

Page 51: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

637

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios de junta esmerilada

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Clips para uniones de vidrio esmerilado Clipox® NSUniversalmente útil para la seguridad de aparatos de vidrio con esmerilados cónicos NS,grifos cónicos, grifos cónicos para vacío, grifos de buretas y matraces con tapones devidrio.

Clipox® simplifica el trabajo diario del laboratorio e incrementa la seguridad de los aparatos de vidrio.- Manejo seguro y fácil mediante posiciones de agarre a ambos lados- Uso posible en unión a pinzas de trípodes- Pinzado horizontal y vertical- en caso de exceso de presión flexión en vertical- estabilidad duradera en la forma mediante un alambre de acero- resistente a ácidos, sustancias químicas y elevada temperatura- Material: V4A(1.4568) alambre de acero flexible- Fabricado en Alemania, fabricación certificada conforme a ISO9001Paquete de 5 piezas

1 2Clipox

Esmerilado ud.E CódigoNS10121419242934404560

5555555555

9.011 4009.011 4019.011 4029.011 4039.011 4049.011 4059.011 4069.011 4079.011 4089.011 409

1

2

Clips de horquilla para unión esmerilada NSAcero al cromoníquel. Para uniones de esmerilado cónico.Con o sin tornillo de sujeción .

3Axel von Gunten

Esm. (NS) Tipo ud.E Código

14/2319/2624/2929/3245/4014/2319/2624/2929/3245/40

con tornillo de sujecióncon tornillo de sujecióncon tornillo de sujecióncon tornillo de sujecióncon tornillo de sujeciónsin tornillo de sujeciónsin tornillo de sujeciónsin tornillo de sujeciónsin tornillo de sujeciónsin tornillo de sujeción

1111111111

9.011 6759.011 6769.011 6779.011 6789.011 6809.011 6859.011 6869.011 6879.011 6889.011 690

3

Aros de sellado de PTFE para material de vidrio esmeriladoUna alternativa eficaz a los manguitos y tapones de PTFE habituales.- Fuga de gas<10-8 - 10-6 mBar x litro/sec.(elevado vacío y sobrepresión)- Fuga de disolvente de los recipientes < 0,1 - 0,03 mg/dia- Temperatura -196 a +300°C

4

Esm. (NS) ud.E Código

1012141924293445

5050505050505050

9.011 6637.622 5969.011 6649.011 6659.011 6669.011 6677.700 0049.011 668

4

www.wenk-labtec.com

Page 52: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

638

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios de junta esmerilada

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Manguitos de un solo uso, PTFESellados sin grasa. No hay restos de grasa en el análisis. Excepcional resistenciaquímica. Se pueden utilizar a una temperatura de -200 a +260°C. Grosor de paredsolamente de 0,05 mm.Amplio campo de aplicación, adecuados también para vacío hasta 0,1 mbar (p. ej., para evaporadores rotativos).

1BRAND

Esm. (NS) ud.E Código

7/1610/1912/2114/2319/2624/2929/3234/3540/3845/4050/4255/4460/46

1111111111111

9.011 3169.011 3179.011 3189.011 3199.011 3209.011 3219.011 3229.011 3239.011 3309.011 3249.011 3259.011 3269.011 327

1

Manguitos o retenes esmerilados con ranuras, PTFEPara embutir en esmerilados macho. Indicado para vacío de hasta 0,1 mbar.Reutilizable. Gracias a los anillos obturadores es innecesario el uso de grasa y se puedenseparar fácilmente las uniones.

2BOLA

Esm. (NS) ud.E Código

12/2114/2319/2624/2929/3245/40

111111

9.011 6539.011 6559.011 6569.011 6579.011 6589.011 660

2

Retenes o manguitos esmerilados con franja de agarre, PTFEPara colocar en machos NS. Para esmerilados normalizados herméticos (gases, líquidos yvacío). Reutilizables. Con anillos obturadores en la cara exterior (coeficiente de pérdidas:< 1 x 10-4 mbar x I x s-1). No es necesario inmovilizar ni engrasar los esmerilados.

3BOLA

Esm. (NS) ud.E Código

14/2319/2624/2929/3245/40

11111

9.011 6429.011 6439.011 6449.011 6459.011 647

3

Grasa de silicona para alto vacío Baysilone®

Hasta 10-6 mbar. -50 a +200°C. Tubo de 35 gr.

4

Tipo ud.E Código

Viscosidad bajaViscosidad mediaViscosidad alta

111

9.116 9029.116 9039.116 904

4

Grasas de esmerilado BUDDEPara todo tipo de esmerilado de vidrio. Transparente, resistente al vacío, y lavable conagua (soluble en agua). Tiene prácticamente la misma consistencia entre -30 y +200°C,no se endurece. Es compatible con la mayoría de los elastómeros y es biodegradable. Tubo de 80 g.

5Buddeberg

Peso ud.E Códigog80 1 9.116 950

5

www.wenk-labtec.com

Page 53: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

639

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Accesorios de junta esmerilada

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Grasa de silicona para alto vacíoSe emplean grasas de silicona para alto vacío para esmerilados y grifos o llaves en aparatos de vacío elevado parapresiones bajas y altas temperaturas de trabajo. Estas grasas son muy estables a temperaturas de hasta +150ºC, peroa temperaturas superiores a +200ºC las grasas de silicona se polimerizan y desprenden gas.Ligera. Tubo de 100 g.

1

Tipo ud.E Código

Grasa de silicona para alto vacío 1 9.116 901

1

Grasa de silicona para alto vacíoHasta 10-6 mbar. Para usar entre -40 y +150°C. Viscosidad: Media. Tubo 100 g.

2

Tipo ud.E Código

Grasa de silicona para alto vacío 1 9.116 911

2

Grasa de silicona OKS 1112 NEW!NEW!Kahmann & Ellerbrock

Descripción ud.E Código

Grasa de silicona, 100 g, tubo 1 9.116 909

Grasa de esmerilado K.W.S.Sin silicona. Concebida como grasa de vacío y para alto vacío. Sin derivados silicónicos, polimerización ni adherencias.Excelente adhesión y viscosidad. Resistente a los ácidos y bases. Los pares de esmerilados agarrotados se liberan trasun breve calentamiento. Es posible reparar piezas de vidrio. Biodegradable. No tóxico en condiciones normales deaplicación.

3

Ámbito de aplicación: -40 a +200°CPresión de vapor: 0,00001 mbar.

Capacidad ud.E Códigoml30 1 9.116 924

3

Grasa para esmerilados giratorios ALSIROLGrasa para grifos sin silicona. Sin derivados silicónicos, polimerización ni adherencias. Excelente adhesión y viscosidad.Una película estable de grasa permite una aplicación segura durante largo tiempo. Reducido calentamiento por rotaciónincluso en funcionamiento permanente. Para sellar sistemas agitadores de vidrio y metal. Previene el desgaste decasquillos con esmerilado de precisión y ejes en rotación producido por el cristal. Para engrasar piezas metálicas y decristal giratorias. Resistente a los ácidos y bases. Indicado para vacío y alto vacío. Es posible reparar piezas de vidrio.Biodegradable. No tóxico en condiciones normales de aplicación.

4

Ámbito de aplicación: -40 a +200°CPresión de vapor: 0,00001 mbar

Capacidad ud.E Códigoml50 1 9.116 925

4

Grasas para laboratorio glisseal® N y glisseal ® HVGrasa para laboratorio sin silicona. Para sellar y lubricar esmerilados fijos y rotativos de vidrio, uniones de plástico ymetal, así como para solucionar exigentes problemas de lubricación, por ej., en la mecánica de precisión y en laindustria óptica. Se aplica solo una fina película y se elimina fácilmente, por ej., con detergentes como deconex®. Tubode 60 gr.

56

Calidad normal, con tapón rojo:Color: transparentePunto de goteo: sinTemperatura permanente admisible aAdmisión de aire: -40 a +200°CExclusión de aire: -40 a +300°CBrevemente hasta: 350°CCalidad de alto vacío, con tapón azul:Color: marrón oscuroPunto de goteo: sinTemperatura permanente admisible aAdmisión de aire: -40 a +220°CExclusión de aire: -40 a +320°CPor períodos cortos, hasta: 400°C

Tipo ud.E Código

Calidad normal GLISSEALCalidad de elevado vacío GLISSEAL

11

9.116 9349.116 935

5

9.116 934

6

9.116 935

www.wenk-labtec.com

Page 54: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

640

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Grifos y válvulas

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Llaves cónicas de un solo paso, vidrio de borosilicato 3.3

Fabricado a base de tubo DURAN®. Conforme a DIN 12 541-1. Con macho de grifo devidrio macizo esmerilado y seguro de grifo de rosca. Un orificio exacto. La hermeticidadcorresponde a las exigencias según DIN 12540-1

Lenz

1

9.115 611

1

Descripción Esm. (NS) Ø Orificio DIN Material ud.E Código

mmCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoCon macho de grifo de vidrio macizoMachos de grifo de recambioMacho de grifo de recambioMacho de grifo de recambioMacho de grifo de recambioMacho de grifo de recambioMacho de grifo de recambio

12,512,514,514,518,818,821,5**24**29,2**12,5*14,5*12,512,514,514,518,821,5**

1,52,52,54,04,06,06,08,0

10,01,52,51,52,52,54,04,06,0

12541-1

12541-1

12541-1

12541-1

12541-112541-112541-1

SBWSBWSBWSBWSBWDURAN®

11111111111111111

9.115 6119.115 6426.079 6489.115 6149.115 6449.115 6159.115 6179.115 6189.115 6199.115 6129.115 6137.018 9477.018 9367.018 9486.093 2326.800 2097.510 838

* tubos capilares**entrega con junta de goma

Llaves de válvula de paso PRODURAN®

- Resisten temperaturas de hasta 200°C- Estancas al vacío con una tasa de fugas <1 x 10-6 mbar x l/s- Dosificación precisa gracias a su fina rosca- Apertura proporcional - lineal mediante tres giros- Protección contra giro en exceso- Excelente relación calidad/precio

2DURAN Group

Resistencia a la temperaturacon seguro antitorsión: 140°Csin seguro antitorsión: 180°C

Tipo Ø tubo

Caudal ud.E Código

mm ml / minPasoPasoPasoÁngulo 90°Ángulo de 90°Ángulo de 90°

9,010,010,09,0

10,010,0

0 - 2,50 - 4,00 - 6,00 - 2,50 - 4,00 - 6,0

111111

9.117 0029.117 0039.117 0049.117 0129.117 0139.117 014

2

Llaves de paso de 3 vías, orificio en T, vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Según DIN 12 554 y de acuerdo con DIN standard. Orificio T con tapón de vidrio sólido ode PTFE y dispositivo de retención a base de rosca. Material: vidrio de borosilicato 3.3,velocidad de fuga conforme a DIN 12540-1

3

Lenz

Descripción Grifo Ø Orificio ud.E Código

(NS) mmLlave de vidrio sólidoLlave de vidrio sólidoLlave de vidrio sólidoLlave de vidrio sólidoLlave de vidrio sólido*Llave de vidrio sólido*

14,514,518,818,824,029,2

1,52,52,54,04,06,0

111111

9.116 0119.116 0129.116 0139.116 0149.116 0159.116 017

* Con seguridad mediante aro de goma.

3

9.116 011

Llave de paso de tres vías, orificio angulado, vidrio de borosilicato 3.3 NEW!NEW!Llaves de paso de tres vías (Czako), perforación de codo, macho de grifo de vidrio macizo o de PTFE. Hermeticidadsegún DIN 12540-1

4

Descripción Esm. (NS) Ø Orificio ud.E Código

mmMachos de vidrioMachos de PTFEMachos de PTFE

14,514,518,8

2,52,54,0

111

9.116 1139.116 1339.116 135

4

9.116 133

www.wenk-labtec.com

Page 55: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

641

6. Destilar, separar, filtrarDestilación, síntesis/Reactor del laboratorio

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Reactor del laboratorio, LR 1000 basic/control Package NEW!NEW!LR 1000 basic es un reactor de laboratorio modular, ampliable para la optimización delos procesos de reacción químicos y para la mezcla, dispersión y homogenización en elcampo de las aplicaciones del laboratorio. El sistema permite adaptarse a cada aplicación de forma rápida y sin apenas esfuerzo. EL reactor es ideal paraaplicaciones en cosmética y farmacia. La temperatura del medio puede ser de hasta 120ºC. Un sensor de temperatura en el medio regula el calentamiento. ElLR 1000 basic Package contiene un sensor de temperatura y el soporte correspondiente para la tapa.- Indicador digital para controlar la temperatura y el número de revoluciones- Ampliable para el empleo del ULTRA TURRAX® T 25 digital (accesorio).- Conexiones a la tapa: 1 x NS 29, 3 x NS 14 para una adaptación flexible del sistema- Grifo de vacío en el material suministrado- Agitador con dispositivo descargador de PTFE (accesorio)- Conexiones en el dorso para una fuente de frio- Circuito de seguridad, ajustable manualmente- Conexión de seguridad cuando se separan el recipiente o la tapa de la placa base

Adicionalmente a las características del LR 1000 basic , la serie LR 1000 control tiene otras propiedades. Estas permiten una adaptación todavía mejor asus requisitos. El LR 1000 control puede conectarse a un PC con el Software labworldsoft® . Todos los datos de medición pueden ser revisados y registrados. ElLR 1000 control Package comprende además del sensor medidor de la temperatura PT 100.5,el soporte del sensor de medición y un cable de USB.

12

IKA

Especificaciones LR 1000 basic /controlVolumen útil: 300 - 1.000 mlTemperatur de trabajo máxima: 120°CMomento de giro nominal: 3 NmVolumen alcanzable: 25 mbarViscosidad máxima: 100.000 mPasMargen del número de revoluciones: 10 - 150 rpmIndicación: LED/TFT (LR 1000 control)Material en contacto con el producto: AISI 316L, vidrio de borosilicato 3.3, PTFE, FPMPotencia de calentamiento: 1.000 WExactitud de ajuste de la temperatura de calentamiento: ±1 KSeñal de funcionamiento con sensor externo: siResolución de la medición de la temperatura: 0,1 KExactitud de control con sensor de medición PT 100: ±0,2 KTemperatura del medio refrigerante min: 3°CConector del sensor de medición del pH: no/si (LR 1000 control)Función de cronómetro/contador: siDiámetro de la barra soporte: 16 mmDimensiones (AnxALtxL): 443 x 295 x 360 mmPeso: 16 kgTemperatura ambiente permitida: 5 - 40°CHumedad relativa permitida: 80%Tipo de protección conforme a DIN EN 60529: IP 21Conextores USB y RS 232: no/si (LR 1000 control)Tensión: 230 VFrecuencia: 50/60 HzPotencia de la toma del aparato: 1.200 W

Tipo ud.E Código

LR 1000 basicLR 1000 control

11

9.813 1009.813 101

1

9.813 100

2

9.813 101

www.wenk-labtec.com

Page 56: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

642

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Evaporadores rotativos serie Hei-VAPDestilar de forma inteligente

Su seguridad:- Dos circuitos de seguridad independientes evitan el sobrecalentamiento del baño calefactor: si la temperatura del baño supera los 5ºC y el baño se seca, el

calefactor se desconectará de forma automática.- Para evitar una situación de temperatura demasiado elevada y un posible daño térmico a la muestra, usted puede pre-programar en el modelo Hei-VAP

Precision la temperatura máxima de forma individual, que supondrá que al alcanzar el aparato esa temperatura éste se desconectará de forma automática.- En caso de sufrir un corte de corriente, todos los modelos con motor retirarán de forma automática el tubo del baño calefactor evitando de este modo riesgos

para la seguridad del aparato y la posibilidad de provocar un daño termal a la muestra.- Para protegerle de posibles salpicaduras y abrasiones el baño calefactor Hei-VAP incorpora una boquilla para eliminar el líquido del fluido de baño de manera

segura- El baño calefactor ha sido construido con una pared doble para protegerle de posibles quemaduras y abrasiones.- La tapa de protección protege el baño de forma completa, incluso si el baño calefactor se ajusta horizontalmente en su punto más extremo.- Un soporte de metal situado entre el baño calefactor y la base, previene ante una posible inestabilidad del baño.- Para proteger su baño calefactor de posibles cortocircuitos y una corrosión sistemática, el acoplamiento del cable cumple con la norma de alta protección IP

67.- Para su protección, el panel de operaciones está localizado cerca de la base para de ese modo facilitar que sus manos queden fuera de la zona de riesgo de los

tubos rotatorios, el vapor y los fluidos del baño.- Todos los baños calefactores presentan asas anti-deslizantes con un agarre de seguridad para protegerle a usted de los líquidos que hierven en el baño y

permitir colocarlos y quitarlos de manera sencilla en el baño.- Un botón independiente de apagado/encendido para el calefactor previene ante un calentamiento no voluntario del aparato. Si el calefactor se enciende, el

botón de encendido/apagado se iluminará para un mayor control visual.- En caso de que cualquier parámetro supere los ajustes seleccionados, todos los modelos mostrarán una advertencia en el panel de operaciones.- Las partes de cristal están disponibles opcionalmente con una capa de plástico transparente de seguridad para asegurar una máxima protección a la vez que

permite un control visual en todo momento.Comodidad superiorn- El panel de operaciones extraíble puede ajustarse con un velcro o una suspensión especial al nivel de los ojos, para que le sea más cómodo, lejos de las

campanas cerradas para vapores.- La abrazadera del matraz en el evaporador no se soltará gracias a una conexión al anillo que lo acopla al tubo de vapor.- El anillo de acoplamiento incorporado junto al sistema patentado de sujeción por manguitos le permitirá retirar matraces de evaporación que estén pegajosos

fuera del tubo de vapor en tan sólo unos segundos y de manera segura.- El baño calefactor universal puede ajustarse horizontalmente hasta 200mm y ofrece suficiente espacio para acomodar incluso matraces de 5 litros.- Para una mayor comodidad, la altura de 160mm y el ángulo del matraz evaporador puede ajustarse de manera sencilla desde los 20° hasta los 80°.- El modelo automático opcional Hei-VAP Distimatic le permite realizar operaciones automáticas de forma continua y sin necesidad de supervisión.Reduzca su coste de propiedad- Reduzca el tiempo de sus procesos hasta en un 30%.- El sellado al vacío reduce el presupuesto que usted destina a piezas de repuesto hasta en un 75%, prolongando la vida operacional de la unidad.- También son posibles ahorros al mismo nivel gracias al largo servicio del tubo de vapor.- Aumente su surtido de aplicaciones utilizando matraces de 5 litros en el baño universal, sin coste adicional.- Una capa con nueva fórmula evita la corrosión de manera eficaz.- Reduzca sus costes de mantenimiento. La cubierta sellada protege a su evaporador rotativo de los gases, líquidos y vapores agresivos, evitando así la

corrosión interna. Esto resulta en un periodo de vida más largo de 10 años de media con un coste de mantenimiento y reparaciones reducido.- La pestaña en el lado del condensador está hecha de PPS (Sulfuro del Polifenileno), una robusta resina de diseño industrial que ofrece una resistencia química

superior, ofreciendo así una mayor resistencia química que el acero inoxidable o el aluminio. Esto reduce la corrosión al mínimo, lo que resulta en ahorrosadicionales en mantenimiento y reemplazo de componentes asociados a los efectos corrosivos de la humedad de la condensación, proveniente delcondensador sumado a los reactivos corrosivos comunes utilizados en las actividades diarias de un laboratorio.

- Solamente los baños calefactores Hei-VAP alcanzan una temperatura de 210°C, 30ºC superior que la alcanzada por cualquier otro evaporador en el mercado,lo que ofrece un mayor número de opciones que antes no se podían realizar en un evaporador rotativo. Por tanto, aumentar los distintos usos del evaporadorsignifica que no hay necesidad de invertir en otros equipos.

- Organice su tiempo de trabajo de manera más eficaz dedicándolo a otras tareas más complicadas y que requieren de su atención y consiga una evaporaciónde grandes cantidades y de forma continua gracias al modelo automático Hei-VAP Distimatic.

- Saque el mayor partido a su inversión en el producto: el modelo automático Hei-VAP Distimatic supone una alternativa más económica y más flexible frent

Heidolph

EspecificacionesHei-VAP:Medidas para el modelo de elevación manual (AnxAltxL): 395x490x430Medidas para el modelo de elevación por motor (AnxAltxL): 395x490x430Peso (sin pieza de cristal): aprox. 17 kgBaño de agua Hei-VAPMargen de control de temperatura: de +20ºC a +210ºCExactitud: <±1KPotencia calorífica: 1300 WVolumen de baño caliente: 4,5 lTamaño de la muestra: matraces redondos de hasta 5 litros

www.wenk-labtec.com

Page 57: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

643

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Vaporizador rotatorio, Hei-VAP ValueDestilar de forma inteligente

Modelo con elevación manual para todas las aplicaciones estándar- Con todas las ventajas respecto a seguridad, comodidad y rentabilidad- Usted experimenta gran comodidad gracias a unos botones giratorios grandes, simples para el ajuste de la velocidad

de rotación y de la temperatura del baño caliente- Para presupuestos limitados les recomendamos como accesorio el regulador de vacío manual- Aprovéchese de un vacío preciso y de unos resultados reproducibles del controlador de vacío digital como accesorio- Los modelos Hei-VAP Value no disponen de pantalla digital

1Heidolph

Descripción Juego devidrios

ud.E Código

Enfriador en diagonal G1Enfriador en diagonal G1 UKEnfriador en diagonal G1Enfriador en vertical G3Enfriador en vertical G3 UKEnfriador en vertical G3Enfriador en vertical G3 UKTrap de condensación G5Trap de condensación G5Enfriador de reflujo G6Enfriador de reflujo G6

estándarestándarrevestidoestándarestándarrevestidarevestidaestándarrevestidoestándarrevestido

11111111111

9.812 4109.812 7519.812 4119.812 4129.812 7539.812 4139.812 7559.812 4149.812 4159.812 4169.812 417

1

Líquido para baño calentador de la página 813.

Vaporizador rotatorio, Hei-VAP AdvantageDestilar de forma inteligente

Para tareas más complejas y resultados reproducibles

- Con todas las ventajas generales respecto a seguridad, comodidad y rentabilidad- Experimenta usted las ventajas de una pantalla digital LCD grande, de 3,5" con indicador del número de revoluciones,

temperatura del baño caliente y temperatura del vapor- Incluso a distancia podrá leer los parámetros ajustados fácilmente- Para presupuestos limitados le recomendamos como accesorio el regulador manual del vacío- Utilice el controlador de vacío digital como accesorio para conseguir un vacío preciso y de unos resultados

reproducibles- Aproveche las ventajas de la función del temporizador para finalizar automáticamente su aplicación- Puede elegir entre los modelos económicos de elevación manual o los modelos de elevación con motor de máxima

comodidad- Amplíe usted su Hei-VAP-Advantage mediante elUpgrade-Kit para Hei-VAP PrecisionUpgrade-Kit Advantage Precision-MLUpgrade-Kit Advantage Precision-HL

2Heidolph

2

Descripción Juego devidrios

ud.E Código

Enfriador en diagonal G1, elevación manualenfriador en diagonal G1, elevación manualenfriador vertical G3, elevación manualenfriador vertical G3, elevación manualtrap de condensación G5, elevación manualtrap de condensación G5, elevación manualenfriador de reflujo G6, elevación manualenfriador de reflujo G6, elevación manualEnfriador en diagonal G1, elevación motorizadaenfriador en diagnonal G1, elevación motorizadaenfriador vertical, elevación motorizada G3enfriador vertical G3, elevación motorizadatrap de condensación G5, elevación motorizadatrap de condensación G5, elevación motorizadaenfriador de reflujo G6, elevación motorizadaenfriador de reflujo G6, elevación motorizada

estándarrecubiertoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestido

1111111111111111

9.812 4209.812 4219.812 4229.812 4239.812 4249.812 4259.812 4269.812 4279.812 4309.812 4319.812 4329.812 4339.812 4349.812 4359.812 4369.812 437

Para bpmbas de vacío mirar a partir de la página 647 en adelante.

www.wenk-labtec.com

Page 58: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

644

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Vaporizador rotatorio, Hei-VAP PrecisionDestilar de forma inteligente

Destilaciones automatizadas y depósito de vacío incorporado- Con todas las ventanas respecto a seguridad, comodidad de manejo y rentabilidad- Usted experimenta las ventajas de una pantalla digital en color de 4,3" para todos los parámetros de aplicación y

programas de automatización- Le facilita su trabajo y usted se aprovecha de la ayuda que le representa- Ahorra usted en tiempo y trabajo pues todos los componentes son conocidos. No es preciso ninguna configuración!- La detección automática del primer punto de ebullición le permite ahorrar tiempo- Incluso en las tareas de destilación más difíciles puede ajustar exactamente o automatizar y conseguir un mínimo de

espuma o retraso en la ebullición- Usted maneja su proceso individualmente mediante la programación libre de los gradientes de presión- Se evita la introducción reiterada de parámetros del proceso mediante una programación única de rampas para las

aplicaciones de uso frecuente- Registre usted estas rampas fácilmente bajo un nombre. Así evita cambios- Aproveche la conexión USB para la documentación de resultados reproducibles- Aproveche usted las ventajas de la función temporizador para finalizar automáticamente su aplicación

Programas para el control del proceso- Acorte usted sus tiempos de trabajo mediante un controlador de vacío integrado con 3 programas para la destilación

automatizada

SETpressure para regular el vacío para la separación de materia. Con este programa se mantiene constante unapresión final deseada. Durante la evacuación usted tiene total flexibilidad para mantener constante cualquier vacíopulsando la tecla (parámetro de control: presión ajustada manualmente)

AUTOeasy para regular automáticamente el vacío para la destilación de disolventes. El punto de ebullición requeridose averigua a través del sistema. Este programa es adecuado para todos los juegos de cristal Heidolph y se puedeemplear sin accesorios (parámetro de control gradiente de presión)

AUTOaccurate para la regulación automática del vacío para la destilación de disolventes y mezclas. Este programa leofrece las mismas opciones que el programa AUTOeasy, pero además usted puede hallar automáticamente variospuntos de ebullición y garantiza una exactitud claramente elevada. Para poderse aprovechar de las ventajas de esteprograma, se requiere como accesorio el sensor AUTOaccurate. Este programa no se puede usar con el juego de vidriosG1+G5. (parámetro de control: temperatura del vapor).

Ahorre usted tiempo mediante el control automático del proceso!

1Heidolph

1

Descripción Juego devidrios

ud.E Código

G1 enfriador en diagonal, elevación manualG1 enfriador en diagonal, elevación manualG3 enfriador en vertical, elevación manualG3 Enfriador vertical, elevación manualG5 trap de condensación, elevación manualG5 trap de condensación, elevación manualG6 enfriador de reflujo, elevación manualG6 enfriador de reflujo, elevación manualG1 enfriador en diagonal, elevación mecánicaG1 enfriador en diagonal, elevación mecánicaG3 Enfriador vertical, sistema elevador motorizadoG3 enfriador en vertical, sistema elevación motorizadoG5 trap de condensación, elevación motorizadaG5 trap de condensación, elevación motorizadaG6 enfriador de reflujo, elevación motorizadaG6 enfriador de reflujo, elevación motorizada

estándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestidoestándarrevestido

1111111111111111

9.812 4509.812 4519.812 4529.812 4539.812 4549.812 4559.812 4569.812 4579.812 4589.812 4599.812 4609.812 4619.812 4629.812 4639.812 4649.812 465

www.wenk-labtec.com

Page 59: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

645

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Módulo automático - Hei-VAP Distimatic NEW!NEW!Para el funcionamiento contínuo involuntario - con aspiración de residuos

Ahorre usted tiempo y destile cantidades ilimitadas de forma totalmente automatizada de manera contínua y sin límite de tiempo.- La mezcla que va a destilar entra automáticamente y sale el condensado de forma contínua- La aspiración de residuos automatizada única en el mundo le descubre nuevas posibilidades en lo referente a la destilación totalmente automática en

funcionamiento contínuo.- Todos los parámetros pueden ser ajustados individualmente- El módilo automático es compatible con todos los vaporizadores de las series Hei-VAP y Laborota 4000 así como con otros vaporizadores comparables- Teniendo en cuenta los ciclos de llenado y desechado se pueden cambiar en cualquier momento los recipientes de productos y de reservas, incluso durante el

proceso.

Dosificación automatizada en el matraz vaporizador- Un sensor mide el nivel de llenado en el matraz vaporizador- El nivel de llenado deseado se puede ajustar individualmente- La dosificación se realiza de forma controlada por la válvula a través de la presión del sistema- Un sensor controla las existencias de la mezcla que va a ser destilada y finaliza el proceso, tan pronto como se han agotado.

Retirada automática del condensado- Una matriz de la válvula regula la salida continuada del condensado del vaporizador en una memoria intermedia. De alli el condensado es apirado por medio

de una bomba de membrana química a un recipiente de recogida de su elección.

Aspiración automática de residuos- El residuo en el matraz del vaporizador es aspirado según el proceso en un recipiente de recogida de su elección. A continuación empieza el proceso mediante

la alimentación automática de la mezcla que se va a destilar al matraz vaporizador.

Opciones para finalizar el proceso- El proceso se puede finalizar manual o automáticamente tras la evaporación de la mezcla que se destila

Sus ventajas- Aproveche usted este sistema como alternativa económica a los vaporizadores rotatorios grandes- Para su seguridad los sensores controlan permanentemente todo el proceso y desconectan totalmente el sistema completo que incluye todos los aparatos

periféricos conectados en caso de necesidad- Aproveche los parámetros de ajuste libre que le facilitarán un espectro amplio de aplicaciones y un ajuste exacto en lo que se refiere a su utilización- Reduzca usted los gastos en energía - El módulo automático desconecta automáticamente los aparatos periféricos tras finalizar el proceso- El sistema puede ser accionado bajo una campana o vitrina de laboratorio estándar y le garantiza seguridad máxima

Velocidades de evaporaciónHei-VAP DIstimatic Delta T 40ºCL/h agua 1.2L/h etanol 3.5L/h acetona 4.4L/h toluol 6.3

1Heidolph

Descripción ud.E Código

Módulo automático sin aspiración de residuosMódulo automático con aspiración de residuos

11

6.258 4216.257 823

Líquido para baño calentador de la página 813.

1

www.wenk-labtec.com

Page 60: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

646

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Accesorio para evaporador rotativo de la serie Hei-VAP

123

4

Heidolph

Descripción ud.E Código

Campana protectora para matraces de evaporaciónPantalla protectora para acoplar al baño calienteSensor de temperatura de ebulliciónSensor de temperatura para función control AUTOaccurateVálvula de vacíoLíquido para baño caliente, 5 litresJuego de tubos, tubo para vacío de 5 m y tubo para agua de 6 mUpgrade-kit Advantage Precision MotorliftUpgrade-Kit Advantage Precision HandliftJunta de vacío de repuesto (PTFE)Repuesto de la función del vaporCaja de conexiones, une 3 evaporadores con una bombaAqua Stop - mecanismo de seguridad para desconectar el agua

1111111111111

6.236 8059.812 4767.651 8939.812 4796.237 3059.906 2007.078 6679.812 3959.812 3987.055 6677.076 2459.812 4806.256 590

1

6.236 805

2

9.812 476

3

7.651 893

4

6.237 305

Enfriador por recirculación de refrigerante RotacoolRotacoolMáxima potencia en el lugar más pequeño- Enfriador de circulación único en el mundo entero para vaporizadores rotatorios, en el que por su forma L solamente

requiere un espacio mínimo.- Dimensiones del friador por circulación 470 x 580 mmx443 mm.- Superficie de reposo para el vaporizador rotatorio: 470x405 mm- Margen de temperatura : -10ºC hasta 40ºC- Ajuste de la temperatura de enfriamiento mediante pantalla digital- Potencia máxima refrigerante de 420 W- Elevada exactitud reguladora ±0,5 ºC

Rotacool MiniPara usos estándar- Ideal para todas las aplicaciones estándar .- Dimensiones del enfriador de circulación: 225x450x400 mm- La temperatura de enfriamiento se ajusta a 7ºC y se mantiene constante- Constancia de temperatura: ±1ºC- Potencia de emfriamiento a 7ºC, 370 vatios- sin pantalla digital

RotaChillEl modelo más económico

- Margen de temperatura de 0ºC a 100ºC- Dimensiones del enfriador : 210x450x570 mm- Exactitud precisa de ±0,2ºC- Para garantizar la potencia de bombeo necesaria el RotaChill debería colocarse directamente junto al vaporizador

rotatorio

567

Heidolph

Tipo ud.E Código

RotaChillRotacool miniRotacool

111

9.812 4006.230 3659.812 399

5

9.812 399

6

6.230 365

7

9.812 400

Encontrarán otros enfriadores por circulación a partir de la página 787.

www.wenk-labtec.com

Page 61: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

647

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Bombas de vacío Rotavac Valve/VarioRotavac valve control- Adecuado para todos los modelos Hei-VAP- Bomba de membrana de 2 etapas fabricada en material resistente a productosquímicos

- Alta potencia de succión de 2,0m3/h para una evacuación rápida- Suficiente potencia de succión para 3 vaporizadores rotativos a la vez- La regulación del vacío puede realizarse manualmente o mediante la válvula- La conexión y desconexión de la bomba de vacío puede realizarse a través de la caja de conexiones según se precise- Crea una presión final mínima de 7 mbar- La bomba se puede combinar con un sensor del condensado (Nr. pedido 6 401 205)- Potencia: 180 W; Peso: 12,8 kg- Dimensiones (AnchoxAltoxLargo): 245 x 195 x 310 mm

Rotavac vario control - Adecuado para Hei-VAP Precision- Bomba de membrana de 3 etapas fabricada en material resistente a productos químicos- Alta potencia de succión de 1,7 m3/h para una evacuación rápida- Presión final mínima de 2 mbar- Puede combinarse con un sensor del condensado- En caso de válvula de admisión de aire atmosférico abierta se consigue un vacío final muy bueno si se trabaja con

vapores facilmente condensables. Se consigue con ello una evaporación con hervidores como DMF o DMSO con bajastemperaturas.

- Potencia: 160 W; Peso 5,4 kg- Dimensiones (AnchoxAlturaxLargo): 236 x 167 x 196 mm

Rotavac Valve tec - Adecuado para todos los modelos Hei-VAP- Bomba de membrana de 2 etapas fabricada a partir de materiales resistentes a productos químicos- potencia de succión 0,75 m3/h- produce una presión final mínima de 12 mbar- La bomba se puede combinar con un condensador de condensado (Cat. Nr. 9.812 378)- Recomendado para disolventes en un margen de temperatura de ebullición de bajo hasta medio- La regulación del vacío se puede realizar manualmente o mediante válvula- potencia de entrada: 80 W, peso: 6 kg- dimensiones: 315x145x169 mm (AnxAltxL)

Rotavac Vario Tec - Adecuada para Hei-VAP Precision- Bomba de membrana de dos etapas fabricada a partir de materiales resistentes a los productos químicos- potencia de succión de 1,0 m3/h- Produce una presión final mínima de 12 mbar- La bomba se puede combinar con un sensor de condensado (nr. ref. 9 812 377)- Recomendado para disolventes en un margen de temperatura de ebullición de bajo hasta medio- potencia de entrada: 160W, peso: 4,3 kg- dimensiones: 236x156x196 mm (AnxAltxL)

Rotavac Vario PumpstandUnidad de bombeo autónoma regulable que consta de una bomba de vacío y de un controlador de vacío -adecuada para Hei-VAP Value y Hei-VAP Advantage.- La bomba de membrana en tres fases está fabricada por materiales resistentes a los químicos.- Alta capacidad de succión de 1.7 m/h para una rápida evacuación- Produce una presión final mínima de 5 mbar- La bomba se puede combinar con un sensor de condensado- La regulación del avcío exactamente en un punto impide retrasos de ebullición y evita pérdida de muestra- Mediante el seguimiento automático del vacío en los parámetros del proceso se gana tiempo para actividades del

laboratorio más importantes- Alimentación: 160 W, peso: 6 kg- Dimensiones (largo x ancho X alto): 193 x 263 x 299

Heidolph1

9.812 385

2

6.231 964

3

9.812 478

4

9.812 365

1

2

3

4

Tipo ud.E Código

Rotavac valve controlEnfriador del condensado para Rotavac valve controlRotavac vario control para Hei-VAPRotavac valve tecEnfriador de condensado para Rotavac valve tecRotavac vario tec para Hei-VAPVálvula de vacíoFrasco de WoulffscheRegulador manual del vacío para la válvula Hei-VAP y ventajasRotavac VarioEnfriador del condensado para Rotavac vario controlCaja de conexiones

111111111111

9.812 3856.401 2059.812 4776.231 9649.812 3789.812 4789.812 4059.812 4066.238 7969.812 3659.812 3776.223 990

Vaporizadores rotatorios Heidolph a partir de la página 631.

www.wenk-labtec.com

Page 62: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

648

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Bomba de vacío regulada mediante válvula Rotavac 20 NEW!NEW!Con sensor del condensado y succionador.Este sistema de vacío químico presenta un campo de aplicación amplio para evacuar,concentrar y bombear gases y vapores. El condensador de emisión impelente permite que se recupere casi el 100% deldisolvente.- Excelente tolerancia al condensado y a los productos químicos- Vacío final muy profundo de 2 mbar- Funcionamiento silencioso y sin vibraciones- Capacidad de succión especialmente alta de 3,0 m3/h- Dimensiones (LxAnXAlt): 350x275x495 mm- Peso: 19,9 kg

1Heidolph

Tipo ud.E Código

Rotavac 20 1 6.257 926

1

Evaporador rotativo RV 8 NEW!NEW!El vaporizador rotativoRV 8 completa la serie como modelo funcional de elevación. Laelevación manual con diseño para ambas manos facilita una colocación precisa delmaterial de vidrio. Pantallas digitales para la velocidad de rotación y la temperatura del baño de calentamiento permitencontrolar óptimamente todos los procesos de destilación. Nuevo mecanismo de sujeción para simplificar el recambio dematraces de evaporación

- Mecanismo de elevación manual con "función de elevación" integrada de seguridad- Baño de calentamiento de agua/aceite con asas de transporte ergonómicas integradas- Botón de cierre con función de bloqueo de temperatura del baño de calentamiento- Ángulo de inmersión ajustable- Indicadores digitales de velocidad de rotación y temperatura del baño de calentamiento- Manejo con una sola mano; diseño ambidiestro- Rango de velocidad 5 - 300 rpm- Seguridad adicional para el usuario gracias a los requisitos reducidos de alimentación de 24 V en el interior de la

unidad- Compatible con la gama completa de vidriería de los RV 10 IKA- Nuevo mecanismo de sujeción de matraces

2IKA

EspecificacionesAccionamientoPotencia del motor entrada: 50 WMargen de revoluciones: 5 hasta 300 min-1

Visualización de las revoluciones: digitalProfundidad de inmersión ajustable: 0 hasta 45ºAjuste de la elevación: 130 mm, manualBaño calienteVolumen del baño: 3 lMargen de temperatura: temperatura ambiente hasta 180ºCPotencia térmica: 1300 WDatos generalesDimensiones (AnxALtxL): 510 x 345 x 490 mmTipo de protección conforme a DIN EN 60529: IP 20Conexión a la red: 220 - 240 V, 50/60 Hz

2

Tipo Descripción ud.E Código

RV 8 FlexRV 8 VRV 8 V-C

con baño calentador HB 10 y frasco Wulfschecon baño calentador HB 10 y equipo de cristal vertical RV 10.1con baño calentador HB 10 y equipo de cristal vertical RV 10.1, revestido RV 10.10

111

9.813 0019.813 0029.813 003

www.wenk-labtec.com

Page 63: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

649

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Rotavapores RV 10 basic VEl RV 10 basic es el modelo de entrada de la línea de rotavapores RV 10 de IKA. Disponede un nuevo baño de calentamiento universal, vidriería vertical y características deseguridad de última generación. El RV 10 basic es un compañero de laboratorio sólido y fiable. Su volumen de bañooptimizado posibilita tiempos de calentamiento rápidos. El condensador cuenta con tubos de vidrio especialmentediseñados que aprovechan los 1.500 cm² de superficie de modo extremadamente eficiente. Es por esto que el RV 10basic proporciona los resultados de proceso fiables y reproducibles que generalmente se aprecian en sistemas muchomás costosos. Ciertas caracteristicas adicionales como el arranque suave, el intervalo de izquierda a derecha o lasfunciones de temporizador facilitan la labor diaria del usuario en el laboratorio. Otro aspecto importante del RV 10 basicson sus sofisticadas características de seguridad. El elevador motorizado tiene una función automática de levantamientoen caso de corte de corriente eléctrica para evitar el recalentamiento del solvente. Los circuitos de seguridad detemperatura pueden ajustarse de manera individual. La línea de características de seguridad se completa con proteccióncontra funcionamiento en seco, tope de extremo inferior ajustable y función de bloqueo del baño. Por otra parte IKAofrece una variedad de vidriería recubierta para requerimientos de seguridad superiores.En resumen, el RV 10 basic posee todas las características necesarias para una destilación inteligente, segura yasequible.

- Baño de calentamiento universal (agua/aceite)- Vidriería vertical como estándar- Elevador motorizado con función de parada de seguridad- Volumen del baño de calentamiento optimizado para un calentamiento rápido- Unidad de condensador muy eficiente de 1.500 cm²- Diseño robusto- Asas situadas ergonómicamente en el baño de calentamiento- Arranque suave- Intervalo de izquierda a derecha- Función de temporizador- Protección contra funcionamiento en seco- Circuitos de seguridad de temperatura- Tope de extremo inferior- Opción de vidriería recubierta- Mecanismo de expulsión para aflojar elementos de vidrio muy apretados- Funcionamiento fácil y seguro gracias a su interfase de usuario diseñada ergonómicamente

IKA

Especificaciones:Accionamiento:Potencia del motor entrada: 50 WMargen del número de revoluciones: 20 hasta 280 min-1

Pantalla número de revoluciones: digitalInclinación cabezal ajustable: 0 hasta 45ºElevación: 140 mm, motorizadaAjuste del tope final inferior: 60 mm, sin contactoBaño caliente:Margen de temperatura: Temp. ambiente hasta 180ºCPotencia calórica: 1300 W

1

9.813 011

2

6.237 535

3

4.008 136

1

23

Tipo Descripción ud.E Código

RV 10 basic VRV 10 basic V-CRV 10.70RV 10.8001

con baño calentador HB 10 y equipo de vidrio vertical RV 10.1con baño calentador HB 10 y equipo de vidrio vertical, revestido RV 10.10Tubo de conducción de vapor de vidrio de borosilicato, NS 29/32Sello-labial hermético, compuesto de PTFE con un resorte incorporado de acero fino

1111

9.813 0119.813 0136.237 5354.008 136

Líquido para baño calentador de la página 813.

www.wenk-labtec.com

Page 64: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

650

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Rotavapores RV 10 control NEW!NEW!El RV 10 control es el emblema de la nueva serie de rotavapores de IKA®. Ofrece todaslas funciones del RV 10 digital. Con el RV 10 control IKA® ha dado un paso adelante. Yaque al igual que el RV 10 digital dispone de la conexión RS 232 al funcionamiento remoto del PC por lo que esmanejable con labworldsoft® de IKA® y por tanto es adecuado para el funcionamiento automático. Las funciones decontrol facilitan además una destilación automática completa según el campo de aplicación, que depende del volumen,o bien para el secado completo. Dispone de una biblioteca de disolventes muy útil en un futuro. Es seguro, fiable y estátotalmente documentado.

- Controlador del vacío integrado con pantalla central para destilaciones automáticas y programaciones de rampas- Biblioteca de disolventes integrada, ampliable por parte del cliente- Parámetros específicos de la destilación para destilaciones estándar- Inicio automático de la destilación y toma de valores automática con ayuda de un teclado- Procesos de destilación programables en función del volumen- Pantalla gráfica de color para un manejo cómodo y seguro del aparato- Visualización de las curvas de destilación- Varios idiomas- Ventilación automática tras finalizar el ensayo- Conexión automática a agua fría tras finalizar el ensayo- Revisión integrada del agua fría- Gestión de seguridad del baño caliente: control automático del baño caliente con paro de destilación en caso de fallo

de temperatura- Conexión automática al baño caliente tras finalizar el ensayo- Conexión a USB- 5 años de garantía después del registro- Nuevo: RV 10.4002 válvula magnética para el vacío del laboratorio incluida en el suministro

1IKA

1

Tipo Descripción ud.E Código

RV 10 contol V

RV 10 contol V-C

RV 10 contol FLEX

RV 10 contol V auto

RV 10 contol V-C auto

con baño caliente HB 10 y pieza de vidrio RV 10.1, verticaly válvula magnética RV 10.4002 para el vacío del laboratoriocon baño caliente HB 10 y pieza de vidrio RV 10.1, revestida verticalmente y válvula magnética RV 10.4002 para el vacío del laboratoriocon baño caliente HB 10, incluye frasco de Wulfsch y válvulamagnética RV 10.4002 para el vacío del laboratorio. Solicitar el material de vidrio por separadocon baño caliente HB 10, bomba que regula el número de girosN 920, pieza de vidrio RV 10.1, revestida verticalmentecon baño caliente HB 10, bomba que regula el número de giros N 920, pieza de vidrio RV 10.1, revestida verticalmente

1

1

1

1

1

9.813 004

9.813 005

9.813 006

9.813 007

9.813 008

NEW!NEW!

IKA

1111111111

6.229 9646.242 4344.008 1496.251 4486.237 5396.237 5386.237 3306.237 5406.237 5416.237 542

Tipo

N 920 KT.29.18MPC 105 TLVS105T-10 efVCV 1RV 10.4001RV 10.4002RV 10.4003RV 10.5001RV 10.5002RV 10.5003

Accesorio para vaporaizador rotatorio RV8/RV 10 basic /RV 10 control

Descripción ud.E Código

Bomba de vacíoBomba de vacíoBomba de vacíoVálvula reguladora del vacío, manualVálvula magnética, vacio domésticoVálvula magnética, vacío de laboratorioControl del vacío que incluye válvula magnéticaVálvula de mariposa AguaFiltroVálvula reguladora de la presión

www.wenk-labtec.com

Page 65: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

651

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Dispositivos-Accesorios

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Macroevaporadores rotativos serie Laborota 20Destilar de forma inteligente

Ventajas:- Campana protectora de metal y vidrio de seguridad impiden cualquier contacto con el baño caliente mediante el

control totalmente visual de la reacción.- Máxima seguridad: Juego de vidrios y matraces recolectores dentras de un robusto cristal protector de PMMA- Dispositivo integrado, único para el cambio seguro del matraz del evaporador realizado por una sola persona- Realimentación automática del baño de agua- Circuitos de seguridad que desconectan el sistema en caso de fallo (por ej., corte de agua)- Regulación de nivel del baño calefactor para evitar que rebose- Sistema cassette patentado removible mediante cojinetes para la extracción del destilado del matraz receptor.- Se pueden destilar cantidades ilimitadas con el módulo automático Laborota 20 Distimatic con aspiración de resiudos

en un funcionamiento continuado sin límite de tiempo. Esto es realmente una alternativa a los vaporizadores de 50 y100 litros

1

Heidolph

Tipo i ii iii iv ud.E Código

Laborota 20 compact RLaborota 20 compact RCLaborota 20 compact ALaborota 20 compact ACLaborota 20 compact A2Laborota 20 compact A2CLaborota 20 safety RLaborota 20 safety RCLaborota 20 safety ALaborota 20 safety ACLaborota 20 safety A2Laborota 20 safety A2CLaborota 20 compact R shortyLaborota 20 compact RC shortyLaborota 20 compact R shorty*Laborota 20 safety R shorty*Laborota 20 safety RC shorty*

11

1111

11

1111

1111

1111

1111

121212121212

11111111111111111

9.812 5209.812 5219.812 5229.812 5239.812 5249.812 5259.812 5269.812 5279.812 5289.812 5299.812 5309.812 5319.812 5399.812 5539.812 5559.812 5569.812 558

i = refrigerante ascendente, ii = refrigerante descendente, iii = vaso de expansión, iv = matraz receptorComo opción se ofrecen modelos con baño de aceite en lugar de baño de agua.* baño de aceite

1

9.812 520

Cámara de goma para evaporador rotativoCámara de balón de fútbol.

2

Tipo ud.E Código

Cámara de goma para evaporador rotativo 1 9.115 515

2

NEW!NEW!

3

Isolab3

6.236 112

1111

6.237 1676.237 7116.243 6646.236 112

ml NS1002505001000

29/3229/3229/3229/32

Matraz de evaporación en forma de pera, vidrio de borosilicato 3.3Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, conforme a DIN 12383

Capacidad Cuellocentral

ud.E Código

www.wenk-labtec.com

Page 66: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

652

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Accesorios

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Matraces para evaporadores rotativos con manguito cónico NS, DURAN®

Especial para vaporizador de rotación, con esmerilado normalizado centrado, estreilizableen autoclave, en forma de pera, Material: DURAN®

1

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm5010025050010002000

29/3229/3229/3229/3229/3229/32

566081

101126158

111111

9.196 0209.196 0249.196 0369.196 0449.196 0549.196 063

1

9.196 044

Matraz de evaporación con esmerilado normalizado, DURAN®, con revestimiento PUR

NEW!NEW!

Especial para vaporizador de rotación, con esmerilado normalizado centrado, conrevestimiento PUR muy transparente, estreilizable en autoclave, en forma de pera,Material: DURAN®

2

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm50100250500100020003000

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

566081

101126158175

1111111

6.246 0066.246 0076.246 0086.246 0096.246 0106.242 4956.246 011

2

6.246 010

Los aparatos de vidrio de laboratorio Lenz también se pueden suministrar con revestimiento de PU esterilizable en autoclave

Recubrimiento de PUR, esterilizable en autoclaveLenz

Propiedades físicasCapacidad de esterilización en autoclave 121°C/2,05 bar/20 min-máx. 100 ciclosTransmisión Absorción hasta aprox. 380 nmResistencia duradera a la temperatura: hasta 140°CResistencia máx. a la temperatura: a corto plazo hasta 190°CApto para congelación: -30°CApto para utilización en microondas:Propiedades químicas (resistencia)Agua: Hasta 100°C/5 min. acción duraderaDisolventes orgánicos Temperatura ambiente /5 min. acción- Alcohol- Acetona- TetraÁcidos inorgánicos, lejías Temperatura ambiente/5 min. acción duradera- Ácido clorhídrico (hasta al 20%)- Ácido nítrico (hasta al 20%)- Ácido sulfúrico (hasta al 20%)- Sosa cáustica (hasta al 20%)Resistencia a la limpieza: Desinfectantes y detergentes de tipo comercial- Lavadora industrial/ Clínica: Hasta 50 ciclos/máx. 95°C- Lavadora doméstica: Hasta 50 ciclos/máx. 65°C

www.wenk-labtec.com

Page 67: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

653

6. Destilar, separar, filtrarEvaporadores rotativos/Accesorios

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Frascos para productos en polvo, DURAN® NEW!NEW!Especialmente para evaporador rotativos. Para el secado de sustancias en polvo. Con uncuello central y una junta cónica, con etiqueta de inscripción.

1

Lenz

Capacidad Casquillo Matraz Ø ud.E Código

ml NS mm10025050010002000

29/3229/3229/3229/3229/32

6081

101126158

11111

6.205 9656.205 9666.205 5126.206 1956.205 692

1

6.205 512

Matraz colector, con esmerilado de bola, vidrio de borosilicato 3.3NEW!NEW!

Fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3, que corresponde a DIN 12383.

2

Isolab

Capacidad cápsulaKS

Matraz Ø ud.E Código

ml mm1002505001000

KS 35KS 35KS 35KS 35

6485

105131

1111

6.243 6656.243 6666.243 6676.243 668

2

6.243 668

Matraces colectores con esmerilado esférico, DURAN®

Con y sin revestimiento de PUR altamente transparente. Esterilizable en autoclave..

3

Lenz

Capacidad conchaNS

Matraz Ø ud.E Código

ml mm1002505005001000100020002000

Redondo, S 35Redondo, S 35Redondo, S 35Redondo, S 35 con revestimiento de plásticoRedondo, S 35Redondo, S 35 con revestimiento de plásticoRedondo, S 35Redondo, S 35 con revestimiento de plástico

6485

105105131131166166

11111111

9.196 2249.196 2369.196 2447.653 7149.196 2549.812 2179.196 2636.200 782

3

9.196 244

Los aparatos de vidrio de laboratorio Lenz también se pueden suministrar conrevestimiento de PU esterilizable en autoclave

Pinzas para esmerilados cónicosDe acero fino. Para uniones de esmerilado esférico. Con tornillo de sujeción.

4

Lenz

Tamaño ud.E Código

S 13S 19S 29S 35S 40S 65

111111

9.011 6939.011 6949.011 6959.011 6989.011 6969.011 697

4

9.011 698

www.wenk-labtec.com

Page 68: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

654

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Minicentrífugas

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Mini Centrífuga Sprout® NEW!NEW!Los rotores SnapSpinTM ofrecen un equipo nuevo para una ejecución compacta y mayoreficacia en el laboratorio. Cambio simple de los rotores sin herramientas mediante unmecanismo Klick. Tapa transparente, parte inferior de la carcasa de ABS irrompible. Función de puesta en marcha yparada automática al abrir y cerrar la tapa.- Sujeción segura y vibración mínima gracias a unos tacos antideslizamiento.- Rotores (PC lleno de vidrio) y adaptador pueden comprender juntos hsta 6 microtubos (2,0/1,5/0,5 o bien 0,4 ml).- Rotor de ángulo fijo (PC no relleno) que comprende casi hasta 16 tubos de PCR (individuales o 2 x 8).- La unidad no funciona si la tapa no está en su sitio- Para centrifugar de forma reiterada, abertura y cierre simple de la tapa.- Superficie de reposo mínima.- Certificado por la CE.

Material de suministro:2 rotores intercambiables. Un rotor para tubos de 1,5/2 ml, un rotor para tubos de 0,2 ml

Caja de almacenamiento. Almacenamiento seguro y cómodo de los rotores y adaptadores no usados en la zona detrabajo o en cajones. Con inserto de espuma.

Gradilla para tubos. Para el transporte y la clasificación de tubos de microcentrífugas de 2,0/1,5/0,5/0,4 y 0,2 ml. Deespuma.

1 2 3Heathrow Scientific

EspecificacionesRCF máx.: 2000 x gNúmero máximo de giros: 6000 min-1

Piezas adicionales de los rotores:1. Redondo para 6 vasos de 1,5 ml y 2,0 ml, con adaptador para 6 vasos de 0,4 ml o bien de

0,5 ml2. Rectangular para 2 tiras de PCR para respectivamente 8 o para 16 vasos de PCR de 0,2 ml, PCDimensiones 153x128x104 mm

Descripción ud.E Código

Sprout® 1 6.254 604

1

2

3

Minicentrífuga de alta velocidad Gusto™ NEW!NEW!4 5Heathrow Scientific

EspecificacionesRCF: 15 a 9800 x gVelocidad: 500 a 12500 rpmDimensiones: 203mm x 171mm x 114mmRequisitos de corriente: 100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz

Tipo ud.E Código

Gusto™ 1 6.254 597

4

5

Máxima velocidad con mínimo espacio. Esta centrífuga compacta es ideal para la mayoríade protocolos que requieren centrifugados rápidos (hasta 12500 rpm/9100 rcf) yreducciones rápidas de velocidad. Util para PCR®, separación de células en microfiltro, aplicaciones clínicas y protocolosHPLC. Su funcionamiento es extremadamente simple para este elevado nivel de sofisticación: Introducir los tubos,cerrar la tapa, ajustar la velocidad/tiempo y pulsar Start. Diseñado con opción de centrifugado rápido para frecuentescentrifugados de 20 segundos. Incluye también un sistema de rotor de cambio rápido sin uso de herramientas.Sus rasgos de seguridad garantizan que la unidad no funcionará con la tapa abierta, un rotor atascado o fuera deequilibrio. Gusto™ proporciona la opción de ajustar y visualizar la velocidad en rpm o rcf. Diseñado eficazmente para unespacio mínimo. Incluye características propias de los aparatos más caros.

Suministrado con- Rotor estándar de 12 lugares con tapa para tubos de 1,5/2 ml- Rotor de tiras de 8 lugares para cuatro tiras de tubos de 0,2 ml o 32 tubos individuales- Adaptadores de doce de 0,2 ml y de doce de 0,5 ml para uso personalizado- Adaptador de potencia con conexiones para EU, UK, CH, USA

www.wenk-labtec.com

Page 69: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

655

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Minicentrífugas

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Accesorios para Mini-Centrífuga Gusto™ NEW!NEW!Heathrow Scientific

Descripción ud.E Código

Adaptador de redJuego de cables de red universal, variantes de enchufe de EU, UK, CH, USAStandard-Rotor para 12 x 1,5/2,0 ml tubos, con tapa y tornillo de ajustePCR®-Rotor para 4x8 tiras de 0,2 ml o 32 tubos individuales, con tornilloTornillo de ajuste para Standard y PCR® rotorTapa para Standard-Rotor

111111

6.254 5986.254 5996.254 6006.254 6016.254 6026.254 603

Minicentrífuga Microspin 12 NEW!NEW!Minicentrífuga de mesa, de alta velocidad, compacta con rotor incorporado para12 microtubos de 1,5/2 ml. Ideal para laboratorios biomedicinales.

- Rotor de aluminio de ángulo fijo para 12 tubos de 1,5/2,0 ml, con adaptadores para tubos de 0,2 ml y 0,5 ml y tapade seguridad

- Intervalo de tiempo (1 hasta 30 minutos), con desconexión automática- Adecuado para lugares fríos, temperatura de trabajo temperatura ambiente +4ºC hasta +25ºC- Protectores metálicos en tapa y carcasa, desconexión automática en caso de desequilibrio y al abrir la tapa- Corriente de aire constante alrededor del rotor que reduce el riesgo de calentamiento de las muestras durante la

centrifugación- Botones de presión fáciles y una visualización del status LCD bidimensional clara que muestra los valores teóricos y

reales del tiempo, la velocidad real y teórica y la fuerza centrífuga relativa (fuerza g)- Cable de baja tensión pasa sin problemas por las juntas de la puerta y nevera- Diseño compacto y de fácil funcionamiento

1Grant

EspecificacionesRZB máximo: 12400 x gNúmero de revoluciones máximo: 14500 min-1

Piezas de los rotores: 12 tubitos de 0,2/0,5/1,5/2 mlDimensiones (AnxAltxL): 200 x 240 x 125 mmPeso: 3,5 kgConexión a la red: 230V, 50-60Hz

Tipo ud.E Código

Microspin 12 1 9.721 003

1

Centrífuga Combi-spin PCV-2400Centrífuga y mezclador Vortex para microtubos y tiras de 0,2 ml. Uso de lacentrifugadora o de Vortex simultáneo o independiente entre sí. El nucleo agitador secoloca sobre la centrífuga siendo accesible a través de una abertura en la tapa cuando ésta se encuentra cerrada. En lasaplicaciones Spin-Mix-Spin se puede emplear el COmbi-Spin con volúmenes de reactivo de hasta 50 µ l.- máx. RZB (base de los tubos) 700 x g- Rotores intercambiables para microtubos de 2,0/1,5/0,5 y 0,2 ml y para tiras de 0,2 ml.- Velocidad: 2800 rpm.- Funcionamiento en régimen continuo o centrifugación corta.

2Grant

Tipo ud.E Código

PCV-2400 1 9.721 001

2

www.wenk-labtec.com

Page 70: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

656

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Minicentrífugas

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Centrífuga Multi-spin PCV-3000/PCV-6000Centrífuga combinada/mezclador vortex para microtubos y tiras de 0,2 ml. El proceso decentrifugado o agitación tipo vortex se lleva a cabo de forma independiente y los ciclosde centrifugación y agitación son posibles para una multitud de recipientes.

- Velocidad de agitación vortex : tres zonas- rotores intercambiables para microtubos de 2,0/1,5/0,5/0,2 ml y tiras de 0,2 ml- mezclar centrifugando: 1 hasta 20 seg.

12

Grant

EspecificacionesMax. RZB (en la base del recipiente)PCV:3000: 800xgPCV-6000: 2350xgNúmero de revoluciones máximo:PCV-3000: 1000 hasta 3500PCV-6000: 1000 hasta 6000Capacidad máxima: 12 microtubos de 1,5 ml o bien

12 microtubos de 0,5 ml más 12 microtubos de 0,2 mlIntervalos de tiempo:PCV-3000: 1 seg hasta 99 minPCV-6000: 1 seg hasta 30 min

Tipo ud.E Código

PCV-3000PCV-6000

11

9.721 0059.721 004

1

9.721 005

2

9.721 004

Rotores para centrífugas Combi-Spin PCV-2400/Multi-spin PVC-3000 y PCV-6000

Grant

Tipo Descripción ud.E Código

PR2-05PR2-05-02PSR-16

Rotor para 8 tubos de 1,5/2,0 ml mas 8 tubos de 0,5 mlRotor para 6 tubos de 1,5/2,0 ml más 6 tubos de 0,5 ml más 6 tubos de 0,2 mlRotor para 2 tiras de 8 pocillos de 0,2 ml

111

9.721 0069.721 0079.721 008

Mini Centrífuga Prism™ Mini NEW!NEW!La Prism™ Mini se puede utilizar para una amplia gama de aplicaciones en biologíamolecular y para la preparación rápida de muestras. Debido a un diseño especialmentecompacto dispone de una base excepcionalmente pequeña. Incluye 2 rotores intercambiables de liberación rápida, quefuncionan hasta 6000 rpm. El freno electrónico y la tapa de autoabertura permiten la desaceleración rápida para reducirel tiempo de manejo. EL Prism Mini no necesita mantenimiento y es notablemente silencioso y su diseño exclusivopermite un flujo de aire excelente, para proteger las muestras sensibles a la temperatura.

- cambio fácil del rotor mediante un cierre rápido- Capacidad elevada de muestras- Tratamiento rápido de la muestra- Obtención de muestras en una etapa

Material de suministro: Minicentrífuga Prism™ que incluye rotor para 8 tubos de 1,5/2,0 ml de microcentrífuga,adaptadores para tubos de 0,5 ml y 0,4 ml y rotor PCR para 8 tubos de 0,2 ml o bien 32 tubos de 0,2 ml.

Adaptadores disponibles si se solicitan

3 4Labnet

EspecificacionesRCF máx: 2000xgVelocidad máxima: 6000 rpmDimensiones (AnxAltxL): 132x132x112 mmPeso: 550gConexión a la red: 230V, 50-60 Hz

Descripción ud.E Código

Prism™ Mini 1 9.945 789

3

4

www.wenk-labtec.com

Page 71: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

657

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Minicentrífugas

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Adaptador para minicentrífuga Prism™ Mini NEW!NEW!Labnet

Tipo Descripción ud.E Código

C1205-8C1206-8C1222-8

Adaptador para tubos de 0,5/0,6 mlAdaptador para tubos de 0,4/0,25 mlAdaptador para tubos de 0,2 ml del ciclador térmico

888

9.945 7819.945 7829.945 783

Centrífuga de placas de microvaloración MPS 1000- Centrifugado rápido de gotitas y condensado- Aumenta el rendimiento antes y después de la PCR- Se adapta a placas de PCR estándar, con o sin reborde- Solamente necesita 1/4 de sitio en comparación con una centrífuga normal

1Labnet

EspecificacionesRZB máximo: 500 x gNúmero de giros máximo: 2500 min-1

Capacidad máxima: 2 placas de PCRRotor: fijado en verticalAbmessungen (LxAnxAlt): 483 x 534 x 465 mmPeso: 3 kgConexión a la red: 230V, 50-60 Hz

Tipo ud.E Código

MPS 1000 1 9.945 790

1

Centrífugas MiniSpin® y MiniSpin® plusCaracterísticas- Muy compactas, importante ahorro de espacio- Especialmente silenciosas- Accionamiento libre de mantenimiento- Pantalla digital sinóptica- Reducido calentamiento de las muestras (máximo 12°C tras 20 min. al máximo de revoluciones)- Tecla short-spin (centrifugado breve) independiente- Apertura automática de la tapa- Conexión de red integrada- Capacidad: 12 recipientes de 1,5 ó 2 ml- Rotor autoclavable (121°C, 20 min.)- Tiempo de aceleración y frenado inferior a 13 segundos. (al máximo de revoluciones).

Características adicionales de las centrífugas MiniSpin®

- Rotor estándar de aluminio anodizado- Aceleración máx.: 12.400 x g, Régimen de revoluciones: máx. 13.400 rpm- Temporizador ajustable hasta 30 minutos

Características adicionales de las centrífugas MiniSpin® plus- Rotor de aluminio "Black Line"- Aceleración máx.: 14.100 x g, Régimen de revoluciones: máx. 14.500 rpm- Conmutador entre revoluciones y aceleración máxima- Temporizador ajustable hasta 99 minutos- Centrifugación permanente opcional

2Eppendorf AG

Tipo Dimensiones(AnxLxAlt)

Peso Potencia ud.E Código

mm kg WMiniSpin®

MiniSpin® plus225 x 240 x 120225 x 240 x 120

4,34,3

7085

11

9.776 5009.776 501

2

Accesorios para las centrífugas MiniSpin® y MiniSpin® plus3Eppendorf AG

Tipo ud.E Código

Rotor F-55-16-5-PCR incluye tapaTapa, acero inoxidable para F-55-16-5-PCRAdaptador para recipientes de microcentrífugas de 0,5 ml y Microtainer de 0,6 mlAdaptador para recipientes de microcentrífugas de 0,4 mlAdaptador para recipientes de PCR de 0,2 ml

11666

9.776 5219.776 5229.776 4889.776 4879.776 504

3

www.wenk-labtec.com

Page 72: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

658

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Minicentrífugas

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Microcentrífuga EspressoLa nueva microcentrífuga Expresso equivale a un salto cuántico en productividad y enmanejo más simple. Con el compacto y elegante Espresso ustedes pueden realizar todossus procesos estándar con un mínimo de ajustes. La destacada capacidad de rendimiento del aparato permite unespectro amplio de aplicaciones en la investigación farmacéutica, biotécnica y académica.

Agradable para el usuario:- El rotor y los tubitos se pueden colocar y extraer sin dificultad- una gran pantalla LED muestra claramente los parámetros- El ajuste de los parámetros se produce asimismo de forma rápida y simple. Solamente un único botón. ninguna

conexión y desconexión más con las flechas y ningún ajuste análogo inexacto más- La Espresso se limpia girándola manualmente: El rotor de plástico es totalmente esterilizable en autoclave y

resistente a la corrosión y el aparato posee un motor sin escobillas para un funcionamiento continuado durante añossin mantenimiento.

Productividad máxima:- La Espresso ofrece un rendimiento excelente en un aparato pequeño de múltiples lados. Trabaja a 14500 x g, puede

alojar 12 microtubos de 0,5 hasta 2,0 ml y con adaptadores incluso volúmenes más pequeños- La Espresso convence por su amplio espectro de aplicaciones como la purificación del ácido nucleico, la purificación

PCR, Plasmid-Minirep, tratamiento de proteínas y aplicaciones forenses- Una aceleración rápida y un frenado rápido conducen a notables ahorros de tiempo con el correspondiente

incremento de la productividad

Compacta y silenciosa- Con una superficie de solamente 494 cm² la Espresso consigue excelentes resultados sin bloquear su mesa de

laboratorio- La espresso funciona tan suavemente que no altera su trabajo

1Thermo Scientific

Tipo FCR máx.

Velocidad máx.

Dimensiones(AnxLxAlt)

ud.E Código

x g min-1 mmEspresso 14500 14600 250 x 200 x 150 1 9.945 115

1

Accesorio para microcentrífuga ExpressoThermo Scientific

Descripción ud.E Código

Adaptador 0,5 ml (D=8 mm)Adaptador 0,4 ml (D= 6 mm)

1212

4.009 2754.009 276

Minicentrífuga mini G NEW!NEW!Minicentrífugas para todas las aplicaciones que no necesitan revolucionesextremadamente elevadas, como por ejemplo la microfiltración y la división celular. Unatapa transparente permite que se pueda ver en cualquier momento la centrifugación. La minicentrífuga se puedeemplear tanto para recipientes de PCR como para tiras de PCR. Por motivos de seguridad la centrífuga solamentefunciona con la tapa cerrada. La tapa se abre automáticamente mediante presión.- Número fijo de revoluciones desde 6000 min-1

- Cronómetro digital ajustable de 1 a 99 min- Parada rápida integrada- Avance rápido del número de revoluciones- Diseño compacto y elevada estabilidad en marcha- Rotor que se puede cambiar sin herramientas- Manejo simple mediante teclado de láminas

2IKA

EspecificacionesRZB máxima: 2.000 x gNúmero de revoluciones: 6.000 min-1 (fijo)Capacidad: 8x2,0 mlDimensiones (AnxAltxL): 155x175x105 mmPeso: 1,4 kgAlimentación: Tensión continua de 24 V

Tipo ud.E Código

mini Gmini G UKmini G CH

111

9.570 4809.570 4819.570 482

2

www.wenk-labtec.com

Page 73: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

659

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Minicentrífugas-Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Centrífuga de microlitros, Spectrafuge®

Centrífuga de microlitros para recipientes de reacción hasta 2,0 ml.

- Motor sin escobillas.- Preselección de revoluciones continua desde 1.000 rpm hasta 14.000 rpm.- Preselección del tiempo de funcionamiento desde 1 min. hasta 30 min. /ajuste de funcionamiento continuo.- Tecla "quick" para los procesos cortos.- Cumple las exigencias de la CE.- Fabricada conforme a la IEC 1010.

1Labnet

Datos técnicosACR máx.: 15.996 × gRevoluciones máx.: 14.000 rpmVolumen máx: 18 × 1,5 (2,0)mlDimensiones (An x Al x P): 200 × 180 × 220 mmPeso: 4,5kg

Descripción ud.E Código

Centrífuga de microlitros compl. con accesorios 1 9.945 721

1

Microcentrífuga Spectrafuge™ 24DLa Spectrafuge™ 24D combina innovaciones, como el rotor d e fácil funcionamiento, elsistema de enfriamiento por aire Multi-flow y el accionamiento de alta potencia con unmicroprocesador digital que regula todas las operaciones de forma precisa. Los parámetros se eligen con dos botones"smart" y los valores quedan bien visibles en la gran pantalla LED. La velocidad se puede ajustar en rpm o g y sevisualiza durante el tiempo recorrido.El diseño único del rotor de 24 posiciones permite un acceso fácil a las muestras. El adaptador opcional StripSpin™ sepuede emplear para centrifugar los tubos de 0,2 ml. El potente motor acelera el rotor rápidamente a la velocidadelegida. El enfriamiento por aire se realiza a través de orificios en la parte posterior de la carcasa, de manera que seconsigue un enfriamiento máximo por la distinta circulación alcanzada. El resultado es una microcentrífuga bienenfriada, que mantiene las muestras casi a temperatura ambiente incluso en periodos largos de tiempo a una velocidadmáxima. Para las muestras, que deben ser centrifugadas por debajo de la temperatura ambiente, también se puedeaccionar la Spectrafuge™ 24D incluso en cámaras de frío.

2Labnet

Especificaciones:FCR máx/Velocidad máxima.: 16.300 x g/13.300 min-1

Capacidad máxima: 24 x 1,5 ml/2,0 mlTemporizador: 1 a 30 min o contínuo

botón "Quick" para funcionamiento instantáneoIntervalo de temperatura: 2ºC a 35ºCDimensiones (Anx L x Alt): 235 x 293 x 216 mmPeso: 8,1 kgConexión a la red: 230V/50 Hz o bien 120V/60 Hz

Tipo ud.E Código

Spectrafuge™ 24D 1 9.945 799

2

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!

www.wenk-labtec.com

Page 74: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

660

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Microcentrífuga enfriada PrismLa operación puede ser regulada, de forma contínua o momentánea, usando el botón"quick". Se garantiza el funcionamiento sin vibraciones mediante un sistema deaislamiento. En el caso de un desequilibrio significativo, se interrumpe automáticamente el funcionamiento de lacentrífuga. La desaceleración al final de un recorrido es muy rápida, pero no daña las muestras. Suministrado con unrotor de 24x1,5/2,0 ml con un diseño exclusivo, que permite el acceso fácil a las partes superiores de los tubos demuestra. Ranuras individuales para cada tubo en el rotor de aluminio sólido sujetan los tubos en toda su longitud yguardan la muestra en el caso de fallo del tubo. Los adaptadores están disponibles para los tubos más pequeños asícomo para las tiras de PCR. El rotor se asienta sobre un eje que facilita el movimiento fácil en caso de limpieza.

Labnet

Especificación Prism/Prism RFCR max: 21.200 x g/17.135 x gMargen de revoluciones: 500 hasta 15.000 min-1/500 hasta 13.500 min-1

Capacidad máx.: 24 x 1,5/2,0 mlTiempo: 0,5 hasta 99 minutos o tecla "Quick" de funcionamiento contínuo para marcha a

corto plazoTemperatura: ---/-10 hasta 40°CDimensiones: 24 x 35 x 19 cm/27,7 x 45 x 24,75 cmPeso: 9,6 kgParte de la red: 230 V, 50 Hz o 120 V, 60 Hz

1

9.945 795

2

9.945 793

12

Descripción ud.E Código

Microcentrífuga Prism con 24 posicionesMicrocentrífuga Prism R con 24 posiciones y enfriamientoAdaptador StripSpin para tubos de 0,2 ml y tirasAdaptador individual para tubos de 0,5/0,6 mlAdaptador individual para tubos de 0,40/0,25 mlAdaptador individual para tubos de 0,2 ml

111666

9.945 7959.945 7939.945 7949.945 7969.945 7979.945 798

Microcentrífuga 5418/5418 RCaracterísticas del producto Microcentrífuga 5418

- Centrífuga de 18 lugares para tubos de 1,5/2,0 ml- Abertura automatica de tapa tras la puesta en marcha- Especialmente silenciosa, incluso sin la tapa del rotor- Perfil muy pequeño, se requiere un espacio minimo- Rotor FA 45-18-11 hermético a aerosoles tipo estándar- Práctico doble botón Eppendorf- Convertidor de Velocidad/RCF- Certrifugado cortoMicrocentrífuga refrigerada 5418 R, características adicionales:- La tecnología del compresor patentada reduce las vibraciones a un mínimo- Margen de temperatura : 0 hasta +40ºC- Altura de acceso baja de 26 cm- Se mantiene constante a 4ºC para número de revoluciones máximo- Fast Temp para enfriado previo rápido de la centrífuga

3Eppendorf AG

Especificaciones Técnicas 5418/5418 RMax. FCR: 16.873 x gMax. Velocidad: 14.000 min-1

Max. Capacidad: 18 x 1,5/2 mlTiempo máximo de aceleración: 16 seg/11 segTiempo máximo de parada: 18 seg/12 segNivel de ruido: <51 dB(A)/<56 dB(A)Requisitos: 230 V/50-60 Hz

Tipo Descripción Dimensiones(AnxLxAlt)

Peso Potencia ud.E Código

mm kg W54185418 R con enfriamiento

210 x 300 x 210300 x 460 x 250

7,722,0

170320

11

9.776 7009.776 702

3

Rotor para microcentrífuga 5418/5418 Rincl. tapa del rotor, impermeable a aerosoles. Rotor de 18 lugares.

4Eppendorf AG

Tipo ud.E Código

Rotor F-45-18-11 incl. tapa del rotor hermética a aerosoles 1 9.776 705

4

www.wenk-labtec.com

Page 75: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

661

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Microcentrífuga 5424/5424RCaracterísticas del producto Microcentrífuga 5424- Centrífuga de 24 lugares para matraces de reacción de 1,5/2,0 ml- abertura automática de la tapa una vez en marcha- rotores herméticos de tipo estándar- 4 rotores diferentes- funcionamiento extraordinariamente silencioso, incluso sin tapa del rotor- Dial analógico o de membrana a escoger- Rampa de aceleración ajustableMicrocentrífuga enfriada 5424 R, características adicionales:- La tecnología del compresor patentada reduce las vibraciones a un mínimo- Margen de temperatura: -9ºC hasta +40ºC- Superficie de apoyo pequeña y poca altura de acceso de 26 cm- se mantiene constante a 4ºC para un número de giros máximo- rápido enfriamiento de la centrífuga de aprox. 21ºC a 4ºC en solo 8 minutos

1Eppendorf AG

Epecificaciones Técnicas 5424/5424 RMax. rcf: 20.238 x g/21.130 x gMax. velocidad: 14.680 min-1/15.000 min-1

Capacidad: 24 x 1,5/2 mlTiempo de calentamiento a max. velocidad: 15 seg.Tiempo de parada desde max. velocidad: 16 seg.Nivel de ruido: 51 dB(A)/54 dB(A)Conexión: 230 V/50-60 Hz

1

Tipo Descripción Dimensiones(AnxLxAlt)

Peso Potencia ud.E Código

mm kg W54245424542454245424 R5424 R5424 R5424 R

con botones de giro, incl. rotorcon teclado de láminas, incl. rotorcon botones de giro, sin rotorcon teclado de láminas, sin rotorcon botones de giro, incl. rotor, hermético a aerosolcon teclado de láminas, incl. rotor, hermético a aerosolcon botones de giro, sin rotorcon teclado de láminas, sin rotor

236 x 320 x 227236 x 320 x 227236 x 320 x 227236 x 320 x 227290 x 480 x 260290 x 480 x 260290 x 480 x 260290 x 480 x 260

13,413,413,413,421,021,021,021,0

250250250250350350350350

11111111

9.776 7109.776 7119.776 7129.776 7139.776 7629.776 7609.776 7639.776 761

Rotores para Microcentrífuga 5424/5424 RIncluye tapa de rotor.

FA-45-24-11Rotor hermético al aerosol, certificado, para 24 tubos de reacción de 1,5/2,0 ml (máximo 20,238 x g). Perfecto para aplicaciones estándar y la centrifugación demuestras radiactivas o biocontaminantes. Los rotores herméticos a aerosol son fáciles de reconocer por el atornillado rojo de la tapaFA-45-24-11-SpecialRotor hermético al aerosol, certificado, para 24 tubos de 1,5/2,0 ml con revestimiento de PTFE especialmente resistente a productos químicos y fácil de limpiar(máx. 20,238 xg), por ejemplo, en trabajos con fenol o cloroformo. Los rotores herméticos al aerosol son fáciles de reconocer por la rosca rota de la tapa.F-45-18-11-kitRotor de 18 lugares, innovador, para columnas Spin y tubos de reacción de 1,5/2,0 ml. Kit-Rotor con borde elevado para un centrifugado seguro de lascolumnas Spin en frascos abiertos (máx. 18,111 g)F-45-32-5-PCRRotor para 4 tiras de 8 tubos de PCR o bien 32 tubos de PCR de 0,2 ml, para una seguridad elevada (máx. 18,615 x g).

2345

Tipo ud.E Código

FA 45-24-11*FA 45-24-11-Especial**F 45-18-11-KitF 45-32-5-PCRAdaptador para rotor de ángulo fijo, para tubos PCR de 0,2 mlAdaptador para rotor de ángulo fijo, para tubos PCR de 0,4 mlAdaptador para rotor de ángulo fijo para tubos PCR de 0,5 ml/Microtainer B-D

1111666

9.776 7249.776 7219.776 7229.776 7239.776 5049.776 4879.776 488

* hermético a los aerosoles**hermético a los aerosoles, teflonado

2

9.776 724

3

9.776 721

4

9.776 722

5

9.776 723

www.wenk-labtec.com

Page 76: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

662

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Microcentrífuga 5430/5430RMicrocentrífuga 5430- Centrífuga de 30 lugares para tubos de 1,5-2,0 ml, tubos de 15 y 50 ml Falcon® oplacas MTP así como sistemas de extracción de sangre convencionales.

- Detección automática del rotor y detección de desequilibrio- Panel de control configurado de forma óptima y la escasa altura de los mandos facilita su trabajo en el laboratorio- 8 Rotores diferentes- Registra hasta 50 programas de memoria- Menu de control en 4 idiomas- Pantalla LCD con iluminación de fondo- Abertura automática de la tapa según la secuencia de la aplicación (solamente 5430)

Microcentrífuga refrigerada 5430 R, características adicionales:- Ajuste de temperatura -11 a 40ºC- Temperatura de 4ºC se mantiene con las revoluciones máximas- Enfriamiento standby- FastTemp- Fast Temp pro por conexión automática que atempera la centrífuga a un tiempo prefijado.

1Eppendorf AG

Material de suministro 5430/5430 RMax. FCR: 30.130 x gMax. Velocidad: 17.500 min-1

Max. Capacidad: 30 x 1,5/2,0 ml - 6 x 50 mlAceleración hasta máx. velocidad: <25 seg.Frenado desde máx. velocidad: <25 seg.Nivel de ruido: <67 dB(A)/<63 dB(A)Conexión a la red: 230 V/50-60 Hz

1

Tipo Descripción Dimensiones(AnxLxAlt)

Peso Potencia ud.E Código

mm kg W54305430543054305430 R5430 R5430 R5430 R

sin rotor, con teclado de láminassin rotor, con mandoscon rotor FA-45-30-11con Rotor FA-45-30-11, con mandossin rotor, con teclado de láminassin rotor, con mandoscon rotor FA-45-30-11, con teclado de láminascon rotor FA-45-30-11, con mandos

330 x 420 x 250330 x 420 x 250330 x 420 x 250330 x 420 x 250380 x 640 x 300380 x 640 x 300380 x 640 x 300380 x 640 x 300

29,029,029,029,056,056,056,056,0

475475475475

1050105010501050

11111111

9.776 7319.776 7329.776 7309.776 7339.776 7349.776 7359.776 7369.776 737

Rotores para microcentrífuga 5430/5430 RIncluye tapa de rotor.FA-45-30-11Rotor estándar, 30xtubos 1,5/2,0 ml, max. 20.817 xg , velocidad 14.000 rpmF-45-30-11Rotor de ángulo fijo, 30xtubos 1,5/2,0ml, máx. 20.817 xg, velocidad 14.000 rpmFA-45-24-11-HSRotor de alta velocidad, 24xEppendorf 1,5 mlTubos con cierre de seguridad y 3810 x tubos, máx. 30.130xg, velocidad 17.500 rpmFA-45-24-11-kit o estucheRotor del estuche 24xcolumnas, equipos de limpieza de ácido nucleico, tubos de hasta 2,0 ml, máx. 19090xg, velocidad13.200 rpmF-45-64-5-PCRRotor PCR, 8x5/8 tiras de PCR ó 64xtubos PCR 0,2 ml, máx. 13543xg, velocidad 11.800 rpmF-45-18-17-CryoRotor Cryotube(R), 18x tubos cryo 1,0/2,0 ml, máx. 8320xg, velocidad 8900 rpmF-35-6-30Rotor Falcon, tubos 6x50 ml o 6x15 ml Falcon, máx. 7.197 xg, velocidad 7.830 rpmA-2-MTPRotor MTP para placas PCR. Adaptador combiside. Altura de carga máxima 29 mm, máx. 2.204xg, velocidad 4.680 rpm

23

4567

Eppendorf AG

Tipo ud.E Código

F-45-30-11*FA-45-24-11-HS**FA-45-24-11-Kit**F-45-18-17-CryoF-45-64-5-PCRF-35-6-30A-2-MTP***

1111111

9.776 7409.776 7429.776 7439.776 7449.776 7459.776 7479.776 751

* Teflonado**Hermético a los aerosoles, teflonado***incl. 2 soportes MPT

2

9.776 740

3

9.776 742

4

9.776 744

5

9.776 745

6

9.776 747

7

9.776 751

www.wenk-labtec.com

Page 77: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

663

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Accessorios para rotores microcentrífugas 5430/5430 R1Eppendorf AG

Descripción ud.E Código

Adaptador para F-45-64-5-PCRAdaptador para 1 x 15 ml FalconVainas de repuesto - MPT

4102

9.776 7469.776 7509.776 752

1

Centrífuga Centrifuge 5427 R NEW!NEW!Alto rendimiento, eficacia máximaEn el caso de elevada cantidad de producto se necesitan muchas centrífugas. Pero no esasí con la Centrifuge 5427 R;Con su rotor de 48 posiciones de doble fila cumple los requisitos más elevados de eficacia con tiempos defuncionamiento rápidos. EL concepto intuitivo de mando y diseño permite un flujo de trabajo sin desgaste y cómodopara el usuario. Por lo tanto la Centrifuge 5427 R es la solución ideal para aplicaciones de investigación.Además la microcentrífuga convence por una tecnología innovadora de su compresor. Teniendo en cuenta el punto devista ecológico ésta atempera sus sensibles muestras de forma precisa y prepara el análisis de forma óptima.

Características del producto:- Novedoso rotor de 48 posiciones que reduce claramente el tiempo necesario en los trabajos de la rutina diaria- Centrifugado rápido mediante la función Short-Spin con el número de revoluciones previamente seleccionado- Sistema Eppendorf Quicklock para la abertura y el cierre rápido de la tapa del rotor- Funcionamiento muy suave y muy silencioso- Fast Temp para un preenvriamiento rápido de la centrífuga, por ejemplo, de 23ºC a 4ºC en solamente 11 minutos- EL enfriamiento permite mantener la temperatura constante y las muestras se mantienen frías- Alternativamente al enfriamiento prolongado: Desconexión ECO del compresor (ajustable al cabo de 1, 2, 4 ó 8 horas

de estar fuera de uso) para reducir el consumo de energía.

2 3Eppendorf AG

Datos técnicos:RZB máximo: 25.000 x gNúmero máximo de revoluciones: 16.220 rpmTiempo transcurrido hasta el número de revoluciones máximo: 18 s (con Rotor FA-45-24-11)Tiempo de frenado desde el número de revoluciones máximo: 18 s (con Rotor FA-45-24-11)Ajustes de temperatura: -11°C hasta 40°CTiempo de servicio: 10 s hasta 9:59 hNivel de ruido: < 54 dB(A)Dimensiones (AnXAltxL): 319 × 540 × 254 mmPeso sin rotor: 30 kgPotencia o energía absorbida: 550 WCarga máxima: 48 × 1,5/2,0 mL

Tipo Descripción ud.E Código

Centrifuge 5427 RCentrifuge 5427 RCentrifuge 5427 R

con Rotor FA-45-48-11con Rotor FA-45-48-11

111

9.776 7649.776 7659.776 766

2

3

Accesorio para Centrifuge 5427 R NEW!NEW!Eppendorf AG

Tipo Descripción ud.E Código

Rotor FA-45-24-11Rotor FA-45-30-11Rotor FA-45-48-11Rotor FA-45-24-11-KitRotor F-45-30-11Rotor F-45-48-11Rotor de ángulo fijo F-45-48-5-PCRRotor de vibración con amplitud decreciente S-24-11-ATAdaptador para rotor de ángulo fijoAdaptador para rotor de ángulo fijoAdaptador para rotor de ángulo fijo

incluye tapa del rotor hermética a los aerosoles*incluye tapa del rotor hermética a los aerosoles*incluye tapa del rotor hermética a los aerosoles*incluye tapa del rotor hermética a los aerosoles*incluye tapa del rotorincluye tapa del rotor

incluye cámara de aire y tapa del rotor, hermética a aerosoles*Tubos de reacción de 0,2 ml de PCRtubos de reacción de 0,4 mlTubos de ensayo de 0,5 ml y Microtainer® de 0,6 ml

11111111666

9.776 7859.776 7869.776 7879.776 7889.776 7899.776 7909.776 7919.776 7929.776 5049.776 4879.776 488

www.wenk-labtec.com

Page 78: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

664

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Centrífugas de mesa EBA 20/EBA 20 SCentrífugas pequeñas prácticas, completas con rotor de 8 plazas. Diseñada paraprocesar pequeñas muestras, es ideal para consultorios médicos o como equipo auxiliaren grandes laboratorios. Control por microprocesador, tecla de impulso para una centrifugación corta, la tapa se cierracon una sola mano. Fácil entrada de parámetros, tiempo y velocidad (RPM), con teclado de membrana. Los valoresreales se muestran en la pantalla durante la centrifugación. Tubos diferentes se pueden centrifugar sin un adaptador. Eladaptador para los recipientes de extracción de sangre se tienen que pedir. Modelo EBA 20 S lleva impulso defrecuencia (sin escobillas de carbón) y conector de desequilibrio. Se entrega con un adaptador para vacutainer de 1,6-5ml (13x75 mm)

12

Hettich

EspecificacionesMax. rcf:EBA 20: 3.461 x gEBA 20 S: 6.153 x gMax.velocidad:EBA 20: 6.000 min-1

EBA 20 S: 8.000 min-1

Max. capacidad: 8 x 15 ml

Tipo Descripción Medidas(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgEBA 20EBA 20 S

con rotor angularcon rotor angular

231 x 292 x 216231 x 292 x 216

aprox. 4aprox. 6

11

9.943 1109.943 463

Accesorios bajo demanda.

1

9.943 110

2

9.943 463

Centrífuga de sobremesa EBA 270 NEW!NEW!La EBA 270 es una centrífuga pequeña con rotor basculante. Centrifuga frascos tubos derecogida de sangre convencionales y tubitos de orina de un volumen de hasta 15 ml auna velocidad máxima de 4000 min-1. Con control del microprocesador, tecla de impulso para periodos de centrifugadocortos, cierre de la tapa manual, bloqueo de la tapa. Facil introducción de los parámetros, revoluciones y tiempo pormedio del teclado a láminas. VIsualización del estado real durante el proceso.

3

Hettich

EspecificacionesMax.rcf: 2.254 x gMax. velocidad: 4.000 min-1

Max. capacidad: 6 x 15 ml

Tipo Descripción Medidas(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgEBA 270 Centrífuga de sobremesa 326 x 389 x 239 13 1 6.242 287Accesorios bajo demanda.

3

6.242 287

Centrífuga de sobremesa ROTOFIX 32 AControlada por microprocesador, centrífuga de sobremesa con un completo y versátilrango de accesorios. Once rotores intercambiables permiten su uso en multitud deaplicaciones. Con clave de impulso para centrifugaciones cortas, cierre de tapa y opción de espera. La clave "rcf"permite el cambio en el display a "rcf". La entrada de tiempo y velocidad es sencilla por teclado de membrana. Losvalores reales se muestran en el display durante la centrifugación.

4Hettich

EspecificacionesMax. rcf: 4.226 x gMax. velocidad: 6.000 min-1

Max. capacidad: 4 x 100 ml/ 32 x 15 ml

Tipo Descripción Medidas(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgROTOFIX 32 A Sin rotor 366 x 430 x 257 aprox. 23 1 9.943 119Accesorios bajo demanda.

4

www.wenk-labtec.com

Page 79: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

665

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Centrífugas de microlitros MIKRO 200/200 RCentrífugas de microlitros de alto rendimiento refrigeradas y no refrigeradas. Disponiblescinco rotores intercambiables. Impulsor de frecuencia, control por microprocesador con4 memorias de programa, llave del impulso para centrifugación corta, tapa electrónica. Fácil entrada de parámetros viaselector de claves y botón giratorio. Un conmutador permite mostrar en el display la velocidad en rpm o rcf. Los valoresreales se muestran durante la centrifugación. El MIKRO 200 R refrigerado permite el control de latemperatura del compartimiento entre el -10°C a +40ºC. Con la función rápida de refrigeración, refrigera a 4°C en 10 a15 minutos. El modo "stand-by" mantiene la temperatura seleccionada entre operaciones.

12

Hettich

EspecificacionesMax. rcf: 21.382 x gMax. velocidad: 15.000 min-1

Max. capacidad: 30 x 0,2 bis 2 ml

Tipo Descripción Medidas(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgMIKRO 200MIKRO 200 R

Sin rotorSin rotor, con refrigeración

275 x 344 x 260281 x 547 x 260

aprox. 11,5aprox. 28

11

9.943 1179.943 118

1

9.943 117

2

9.943 118

Accesorios para centrífugas de microlitros MIKRO 200/200 R3Hettich

Tipo Descripción ud.E Código

2427-A Rotor angular para 30 microtubos de 0,2 a 2ml con tapa 1 9.943 464Otros accesorios bajo demanda.

3

Centrífugas de microlitros MIKRO 220/220 RLas centrífugas de microlitros tienen excelentes características. El Modelo Mikro220 puede disponer de hasta 9 rotores y la versión refrigerada hasta 13 rotores. Conmando de frecuencia, control por microprocesador, tecla de impulso para centrifugaciones cortas. Aceleración ydeceleración muy cortas. Fácil entrada de parámetros por teclado de membrana y pantalla digital. 10 programascompletos programables. El modelo refrigerado Mikro 220R dispone de un margen de temperatura regulable entre -20 y+40ºC

45

Hettich

EspecificacionesMax.rcf 31.514 x gMax. velocidad: 18.000 min-1

Max. capacidad: 60 x 0,2 a 2 mlo 6 x 50 ml

Tipo Descripción Medidas(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgMIKRO 220MIKRO 220 R

sin rotorsin rotor, con refrigeración

330 x 420 x 131330 x 650 x 313

2142

11

9.943 2509.943 251

4

9.943 250

5

9.943 251

www.wenk-labtec.com

Page 80: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

666

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Accesorios para centrífugas de microlitros MIKRO 220/220 R1Hettich

1

Tipo Descripción ud.E Código

1195-A1158-L

Rotor angular para 24 microtubos de 0,2 a 2 ml con tapaRotor angular, 2 hileras para 48 microtubos de 0,2 a 2 ml con tapa de biocontención

11

9.943 3279.943 329

Otros accesorios bajo demanda.

Centrífuga de sobremesa UNIVERSAL 320/320 RLas centrífugas Universales 320/320 R impresionan por su funcionamiento excelente enlas gamas altas y bajas de velocidad, accesorios versátiles y fácilmente intercambiables.A velocidades bajas, procesa tubos estándar de hasta un volumen de 100ml, placas microtitre, tubos cónicos con tapónroscado, de tubos sangre y cytoaccesorios. Los tubos de Microlitre se pueden acelerar a un rcf de 21382. Una selecciónde 19 rotores están disponibles para las centrífugas 320 /320 R. Control por microprocesador, clave del impulso paracentrifugación corta, teclado de membrana rápido y display digital. Un interruptor permite el cambio de rpm a rcf. 10programas completos programables. La temperatura en el universal refrigerado 320 R es ajustable dentro de una gamade -20 a +40°C.

2Hettich

EspecificacionesMax. rcf: 21.382 x gMax. velocidad: 15.000 min-1

Max. capacidad: 4 x 100 ml/32 x 15 ml

Tipo Descripción Medidas(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgUNIVERSAL 320UNIVERSAL 320 R

sin rotorsin rotor, con refrigeración

395 x 520 x 346401 x 695 x 346

aprox. 31aprox. 53

11

9.943 1209.943 121

Accesorios bajo demanda.

2

Centrífugas de mesa ROTINA 380/380 RCentrífugas de alto rendimiento con amplio programa de accesorios en particular para elcampo de aplicación del Diagnóstico, investigación genética y microbiología. Para laROTINA 380 se dispone de 11 rotores. Con mecanismo de frecuencia, control del microprocesador, teclas de impulsopara pasos cortos de centrifugación. Manejo simple con el cómodo mando C por medio de teclas de símbolos y botonesde giro. Visualización digital. Si se necesita se dispone de la tecla opcional RPM (número de giros) o RCF-entrada/pantalla. Cierre de la cubierta a base de motor. 98 programas completos. La ROTINA 380 R refrigerada disponede un margen de temperatura regulable entre -20 y +40ºC. La temperatura se puede ajustar también en gradosFahrenheit.

34

Hettich

EspecificacionesMax. RZB: 24.400 x gMax. velocidad: 15.000 min-1

Max. capacidad: 4 x 290 ml

Tipo Descripción Medidas(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgROTINA 380ROTINA 380 R

sin rotorsin rotor con refrigeración

457 x 600 x 418457 x 750 x 418

5181

11

9.943 1299.943 130

Accesorios bajo demanda.

3

9.943 129

4

9.943 130

www.wenk-labtec.com

Page 81: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

667

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Centrífuga de sobremesa ROTINA 420/420 RLas centrífugas compactas de sobremesa estan diseñadas para gran cantidad demuestras y muestras de gran volumen. Con una capacidad máxima de 4 x 600ml,140 tubos de sangre o 16 placas microlitre, son ideales para aplicaciones clínicas químicas, en biotecnología y eninstalaciones de investigación de ciencias de la vida. Control por microprocesador y tecla de impulso paracentrifugaciones cortas y cierre motorizado de la tapa. El avanzado panel de control es ideal para trabajos rutinarios enel laboratorio. Selector de parámetros con símbolos. Los valores se programan con el botón de control y se grabanpresionando el Start. Display digital. 98 memorias programables. En la Rotina 420 R la temperatura es ajustable en unrango de -20 a + 40ºC. La temperatura también puede programarse en grados Fahrenheit.

12

Hettich

EspecificacionesMax. rcf: 24.400 x gMax. velocidad: 15.000 min-1

Max. capacidad: 4 x 600 ml

Tipo Descripción Medidas(L x An x Alt)

Peso ud.E Código

mm kgROTINA 420ROTINA 420 R

sin rotorsin rotor, con refrigeración

506 x 650 x 423713 x 654 x 423

aprox. 75aprox. 108

11

9.943 1259.943 126

Accesorios bajo demanda.

1

9.943 125

2

9.943 126

Centrífugas de sobremesa ROTANTA Serie 460Para la preparación de muestras en la química clínica, la industria de biotecnología, debiología molecular y en la industria farmacéutica disponen de una amplia selección deadaptadores para los recipientes más distintos. Los modelos concebidos para grandes volúmenes ofrecen unaccionamiento por frecuencias, un control por microprocesador, teclas de impulso para intervalos cortos decentrifugación, cierre automático de la tapa.En caso de necesidad, se puede ajustar la tecla opcional RPM (número de revoluciones) o RCF (entrada/pantalla). Todoslos modelos están equipados con un cómodo mando C. Por tanto el usuario puede ocupar hasta 99 registros deprograma. La ROTANTA 460 R refrigerada permite regular la temperatura en el intervalo de -20ºC hasta +40ºC. Latemperatura se puede ajustar también en grados Fahrenheit. Adicionalmente la ROTANTA 460 se suministra comomodelo de sobremesa refrigerante y como centrífuga con pie que enfría.

Sin rotor, solicitar por separado.

3 4Hettich

Datos técnicosRCF máx: 24.400 x gNúmero de revoluciones máximo: 15.000 min-1

Capacidad máxima: 4 x 750 mlTiempo de funcionamiento: 1s - 99 h: 59 min: 59 s, ∞ funcionamiento continuo, funcionamiento breve

3

4

Tipo Descripción Medidas(L x An x Alt)

Peso Voltaje ud.E Código

mm kg 50/60 HzROTANTA 460ROTANTA 460ROTANTA 460 RROTANTA 460 RROTANTA 460 RCROTANTA 460 RF

Centrífuga de sobremesa, clásicaCentrífuga de sobremesa, clásicaCentrífuga de sobremesa, enfriadaCentrífuga de sobremesa, enfriadaCentrífuga bajo la mesa, enfriadaCentrífuga con pie, enfriada

554 x 706 x 456554 x 715 x 456770 x 706 x 456770 x 715 x 456554 x 697 x 683554 x 697 x 961

aprox. 101aprox. 111aprox. 141aprox. 151aprox. 140aprox. 164

200-240 V100-127 V200-240 V100-127 V200-240 V200-240 V

111111

9.943 1509.943 1519.943 1529.943 1539.943 1549.943 155

Accesorios bajo demanda.

www.wenk-labtec.com

Page 82: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

668

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Centrífuga de microlitros refrigerada Z 216 MKLa microcentrífuga refrigerada Z 216 MK fija un estándar nuevo en esta clase decentrífugas. Capaz de centrifugar asta 44 x 1,5/2,0 ml, se caracteriza por un panel decontrol versátil que permite el almacenamiento de hasta 99 recorridos. El potente sistema de refrigeración mantiene lasmuestras a temperaturas tan bajas como de 4ºC durante el funcionamiento a 20000 x g.

Especificaciones:- Funcionamiento de inducción sin mantenimiento- Microprocesador con gran pantalla LCD- Cierre de tapa accionado mecánicamente- Identificación y desconexión de desequilibrio- Enfriamiento standstill- Señal audible al final de cada recorrido- Rápida aceleraciín y deceleración (ver datos rotor)- Temperatura de muestra mínima a 4ºC a 20000 x g- Nivel de ruido z 56 dBA a 20000 x g- Extremadamente compacto con una huella para ahorrar espacio- Acceso rápido a las muestras a través de la tapa del rotor- Opción de rotor hermético a aerosol- Fabricado, conforme a las normas de seguridad internacionales, es decir, IEC 61010- Claro panel de control

1 2Hermle

Datos técnicosRZB máximo: 21380 x gNúmero de revoluciones máximo: 15000 min-1

Volumen máximo: 44 x 1,5 /2,0 mlMargen del número de revoluciones: 200 hasta 15000 min-1

Tiempo de recorrido: Incrementos de 59 min 50 seg/10 segIncrementos de 99 horas 59 min/1 min

1

2

Descripción Dimensiones(AnxLxAlt)

Peso Consumo de energía

ud.E Código

mm kg WCentrífuga de microlitos refrigerada Z 216 MKCentrífuga de microlitros refrigerada Z 216 MK incluye rotor angulado

280 x 550 x 290280 x 550 x 290

3535

500500

11

6.231 5206.230 074

Accesorio para centrífuga de microlitros refrigerada Z 216 MK3 4Hermle

Descripción ud.E Código

Rotor angulado 24 x 1,5/2,0 mlRotor angulado, 24x1,5/2,0 ml, estanco herméticamenteRotor angulado 30x1,5/2,0 ml, estanco herméticamenteJuego de adaptadores para tubos de reacción de 0,2 y 0,4 mlJuego de adaptadores para tubos de reacción de 0,5 mlRotor angulado para 4 tiras de 8 PCR

111661

9.945 7159.945 7169.945 7176.225 3716.225 3729.945 718

3

4

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!www.wenk-labtec.com

Page 83: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

669

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Centrífuga refrigerante High Speed Z 32 HKMediante un amplio programa de accesorios se puede emplear la centrífuga refrigerante"high speed" Z 32 HK para un amplio espectro de aplicaciones. Velocidades de centrífugaelevadas se pueden alcanzar gracias al escaso espacio ocupado por la Z 32 HK, incluso para grandes volúmenes. Unsistema refrigerante potente permite "enfriar" el material de muestra incluso a exigencias máximas.Descripción del funcionamiento:- Accionamiento por inducción libre de mantenimiento- Control por microprocesador con pantalla LCD- Bloqueo motorizado de la tapa- Detección automática del rotor con protección del número de revoluciones- Detección de desequilibrio activo y desconexión (específico de cada rotor)- sistema de accionamiento tolerante en caso de desequilibrio- sistema de enfriamiento libre de FCkW- amplio programa de rotores y accesorios- Montado conforme a las directrices de seguridad internacionels, por ejemplo, IEC 61010- Señal acústica en marcha, de forma que se ajusta la medlodía y la intensidad- Cambio simple del rotor- Nivel de ruido por debajo de 60 dBA para número máximo de revoluciones- clara superficie de trabajo

1 2Hermle

Datos técnicosRZB máx: 38012 x g

20000 min-1

Volumen máx: 4 x 100 mlMargen de revoluciones: 200 hasta 20000 min-1

Tiempo de recorrido: incrementos de 59 min/ 50 seg/10 segincrementos de 99 horas 59 min/1 min

1

2

Descripción Dimensiones(AnxLxAlt)

Peso Consumo de energía

ud.E Código

mm kg WCentrífuga Z 32 HZ high speed 400 x 700 x 360 71 1200 1 6.240 037

Accesorio para la centrífuga refrigerante High Speed Z 32 HKHermle

Descripción ud.E Código

Rotor angulado para máx 6x85 mlRotor angulado para máx. 20x10 ml

11

9.945 9159.945 916

Otros accesorio , ver Z326/Z326K

Centrífuga pequeña universal Z 206 ACentrífuga pequeña para su empleo en la consulta médica y en el laboratorio.

Hasta 12 tubitos de muestra de 15 ml (incluso tipo Falcon) se pueden emplear en la Z 206A. Para mediciones de tubosmás pequeñas así como sistemas de extracción sanguínea se dispone de reducciones. Para volúmenes mayores sedispone de un rotor angular para 6x50 ml (tipo Falcon).

Descripción de las prestaciones:- Control del microprocesador con pantalla LCD- Enclavamiento y bloqueo del rotor- Detección activa de desequilibrio y desconexión- Montado según las normas de seguridad internacionales, por ejemplo, IEC 61010- Nivel de ruido inferior a 60 dBA para un máximo de revoluciones- Programa amplio de accesorios- Cambio fácil del rotor- Superficie clara de trabajo

3Hermle

Datos técnicosACR máx.: 4.185 × gRevoluciones máx.: 6.000 rpmVolumen máx.: 12 × 15 ó 6 × 50 mlDimensiones (An x Al x P): 28 × 26 × 37cmPeso: 13/15 kg

3

Descripción Dimensiones(AnxLxAlt)

Peso Consumo de energía

ud.E Código

mm kg WCentrífuga pequeña Z 206 ACentrífuga pequeña Z 206 A con rotor de ángulo 12x15 ml

280 x 370 x 260280 x 370 x 260

1315

100100

11

9.945 7379.945 738

www.wenk-labtec.com

Page 84: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

670

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Accesorio para centrífuga pequeña Z 206 A

1234

Hermle

Descripción ud.E Código

Rotor de ángulo 12 x 15 mlRotor de ángulo 6 x 50 mlRotor de ángulo 18 x 1,5 / 2,0 mlRotor basculante 6 x 5 ml

1111

9.945 7289.945 7299.945 7399.945 740

1

9.945 728

2

9.945 729

3

9.945 739

4

9.945 740

Centrífuga de laboratorio universal Z 326/Z 326 KCentrífuga de laboratorio universal para el laboratorio medicinal, de gran volumen(4x100 ml) hasta para matraces de reacción

Las centrífugas universales, tanto la centrífuga de sobremesa Z 326 como la centrífuga de sobremesa refrigerante Z 326 K, ofrecen ambas un programa ampliode rotores distintos. Es igual si la separación se realiza en un rotor angular de gran volumen, en un rotor oscilante, un rotor de microlitros, un rotor demicrovaloración, todo es posible con un cambio fácil de rotores. Mediante una estructura que ocupa poco espacio la pequeña centrífuga Z 326 K equipada conun sistema refrigerante potente consigue un gran rendimiento.

Descripción de prestaciones:- Accionamiento por inducción sin mantenimiento- Control del microprocesador con pantalla LCD- Cierre automático de la tapa- Detección automática del rotor con protección del número de revoluciones, en seguida al poner en marcha el rotor- Detección de desequilibrio y desconexión (específico del rotor)- Sistema de accionamiento que tolera el desequilibrio- SIstema de enfriamiento libre de FCKW (Z 326 K)- Amplio programa de rotores y accesorios- Montado conforme a las normas internacionales de seguridad, por ejemplo, IEC 61010- Señal acústica en marcha, donde la melodía y la intensidad se pueden ajustar- Cambio simple del rotor- Nivel de ruido por debajo de 60 dBA para máximo número de revoluciones- Ventilación especial mantiene las muestras frías (Z236)- Superficie de trabajo clara, visible

Hermle

Datos técnicosRZB máx.: 23545 x gNúmero máximo de revoluciones: 18000 min-1

Volumen máximo: 4 x 100 mlMargen de revoluciones: 200 hasta 18000 min-1

Tiempo de recorrido: Intervalos de 59 min 50 seg/10 segIntervalos de 99 h 59 min/1 min

5

6.241 114

6

6.238 613

56

Descripción Dimensiones(AnxLxAlt)

Peso Consumo de energía

ud.E Código

mm kg WCentrífuga universal Z 326Centrífuga universal Z 326 K

400 x 480 x 360400 x 700 x 360

4360

230230

11

6.241 1146.238 613

www.wenk-labtec.com

Page 85: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

671

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Centrífugas de sobremesa-Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Accesorio para centrífuga de laboratorio universal Z 326/Z 326 K

1

2

3

4

Hermle

Descripción ud.E Código

Rotor oscilante, 4 lugares1 vaso de 100 ml1 vaso de 50 ml tipo Falcon2 vasos de 15 ml tipo Falcon10 vasos de 1,5 mlRotor oscilante, 4 lugares2 vasos de 50 ml tipo Falcon3 vasos de 15 ml tipo FalconVasos herméticamente estancos para el alojamiento de gradillas de tubos1 gradilla de tubos de 100 ml1 gradilla de tubos de 50 ml tipo Falcon2 gradillas de tubos de 15 ml tipo Falcon7 gradillas de tubos de 5 hasta 7 ml5 gradillas de tubos de 1,5 mlRotor de microvaloración con 2 x 3 soportes para placas de cultivo celularRotor angular para 12 x 15 ml máximoRotor angular para 6x50 ml máx.Rotor angular para máx. 6x85 mlRotor angular para máx. 24x1,5/2,0 mlRotor angular para 4 tiras de 8 PCR

12222122222222111111

6.238 6149.945 7509.945 7529.945 7539.945 7716.241 8879.945 7729.945 7736.241 8886.240 5956.902 3096.902 3109.945 9036.902 3089.945 9109.945 9129.945 9136.240 0386.238 6159.945 919

1

6.238 614

2

6.241 887

3

9.945 910

4

6.238 615

Tubos para centrífuga con fondo redondo DURAN®

DIN 58970, parte 2. Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP, EP y JP. Esterilizable enautoclaveCargable hasta RZB 4000 x g.

5DURAN Group

Capacidad Ø Altura ud.E Códigoml mm mm612255080*80250*

12162434404456

100100100100115100147

1111111

9.315 0109.315 0119.315 0149.315 0179.315 0249.315 0269.315 036

* No según DIN.

5

Tubos de centrífuga, forma cónica, DURAN®

DURAN®. Cargable hasta RZB 4000 x g.

6DURAN Group

Capacidad Ø Altura Ángulo en grados

ud.E Código

ml mm mm °122550

162434

100100100

306060

111

9.315 5099.315 5149.315 517

6

www.wenk-labtec.com

Page 86: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

672

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tubitos de centrífuga de alta velocidad, vidrio de borosilicatoNEW!NEW!

De vidrio de borosilicato, tratados químicamente, pueden ser centrifugados hasta 13.100 rpm, si se emplea unadaptador de goma correspondiente para 50 ml. Esterilizables en autoclave y resistentes a temperaturas de hasta300ºC.

1

2

3

Tipo Capacidad Ø Longitud ud.E Códigoml mm mm

sin rebordesin rebordeRosca de tornilloRosca de tornilloAdaptador de goma, 15 mlAdaptador de goma, 30 ml

15301530

18241824

102106102106

666622

6.803 3236.093 0227.920 1206.234 2476.803 3246.803 325

1

6.803 323

2

7.920 120

3

6.803 325

Tubos para centrífuga con fondo redondo, DURAN®

Graduado. Cargable hasta RZB 3.500 x g.

4

Capacidad Ø Longitud ud.E Códigoml mm mm10 - 1510 - 1525

171725

98107100

111

9.315 2379.315 2409.315 245

4

Tubos para centrífuga de fondo redondoVidrio AR®. Graduado o sin graduar. Cargable hasta RZB 3.500 x g.

5 6

Capacidad Ø Longitud Gradu-ación

ud.E Código

ml mm mm ml10 - 1510 - 1550 - 5570 - 10010 - 1510 - 1525

17173540171725

9810798

11598

107100

nonononosisisi

1111111

9.315 2019.315 2039.315 2079.315 2109.315 2179.315 2209.315 225

5

6

Tubitos para centrífugas, no graduados, vidrio AR®

Contenido aprox. 15 ml. Grosor de pared aprox. 1 mm.Cargable hasta RZB 3.500 x g.

7BRAND

7

Base Margen Capacidad Ø Longitud ud.E Códigoml mm mm

cónicoconica en puntaBase redonda

Margen rebordeadoMargen lisoBorde liso

151113

171717

1139898

1001

100

9.315 4129.315 4209.315 421

Tubitos para centrífuga, graduados, parte inferior cónicaGraduados, fondo cónico. Capacidad: aprox. 15 ml. Graduación y rótulos en color blancoesmaltado de alto contraste. Graduación: 0 - 15 ml. Divisiones de 0,1 ml. Grosor depared: aprox. 1 mm. Soporta hasta una aceleración de 3500 x g.

8BRAND

Ø Altura ud.E Códigomm mm17 113 1 9.315 416

8

www.wenk-labtec.com

Page 87: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

673

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tubos de centrífuga ASTM, cilíndricos, cónicos por la parte inferior, vidrio de borosilicato 3.3

BLAUBRAND®, de vidrio de borosilicato 3.3. Capacidad 100 ml, cargable hasta RZB 700.Conforme a ASTM D 91. Longitud máxima 203 mm. Graduación y rótulos en azulesmaltado de alto contraste.

1

BRAND

Graduación, de (ml) - a (ml): Divisiones en ml:0 - 0,5 0,050,5 - 2 0,102 - 3 0,203 - 5 0,505 - 10 1,0010 - 25 5,0025 - 100 25,0

Capacidad ud.E Códigoml100 1 9.315 810

1

Tubos de centrífuga ASTM, en forma de pera, cilíndrica por la parte inferior, vidriode borosilicato 3.3

De vidrio de borosilicato 3.3. Contenido 100 ml, cargable hasta RZB 700. Norma anteriorASTM D 96. Longitud máxima 160 ml. Graduación y rótulos en azul esmaltado de altocontraste. Carga máxima 700xg . Suministrados individualmente.

2

BRAND

Graduación, de (ml) - a (ml): Divisiones de 0,1 ml.0 - 1,5 0,101,5 - 3 0,503 - 5 0,505 - 10 1,0010 - 25 5,0025 - 100 25,0

Capacidad ud.E Códigoml100 1 9.315 815

2

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!

www.wenk-labtec.com

Page 88: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

674

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

LLG-Tubos para centrífuga, PPTubitos de polipropileno con muy buena estabilidad térmica, mecánica y química. Con cierre roscado. Envasados encajas o bolsas. Con graduaciones y zona de para el etiquetado. Los tubos son estériles, libres de citotoxicidad, libres deDnasa/RNasa y ADN humano.

1

Capacidad de centrifugación (FCR): 6000 x g

Ø Altura Capacidad Forma Descripción ud.E Código

mm mm ml17,017,017,030,030,030,030,030,030,030,0

120120120120120120120120120120

15151550505050505050

cónicacónicacónicacónicacónicacónicacon rebordecon rebordecon rebordecon reborde

envasado individualmente, estérilno estéril, 8x50 en gradillano estérilenvasado individualmente, estérilno estérilno estéril, en gradillaenvasado individualmente, estérilestérilno estérilno estéril, 4x50 en gradilla

5040050050

50050505050

200

9.316 0624.008 5079.316 0639.316 0649.316 0659.316 0669.316 0676.238 7284.008 5064.008 508

1

Tubos para centrífuga, PPTubos de polipropileno con muy buena estabilidad térmica, mecánica y química. Concierre roscado. Envasados en cajas o bolsas. Con graduaciones y zona de para eletiquetado. Los tubos son estériles, libres de citotoxicidad, libres de Dnasa/RNasa y ADN humano.

2

Especificaciones:Capacidad de centrifugación (15 - 50ml): 3215 x g/4500 rpm en rotor que oscila hacia fuera

8965 x g/9000 rpm en rotor de ángulo fijo

Ø Altura Capacidad Forma ud.E Código

mm mm ml17,017,017,030,030,030,030,030,030,0

120120120115115115115115115

151515505050505050

CónicaCónicaCónicaCónicaCónicaCónicaCónica, con margen verticalCónica, con margen verticalCónica, con margen vertical

50500

100020

50030025

450300

9.380 4237.380 4237.053 7189.380 4217.380 4216.049 7489.380 4227.380 4226.054 664

2

Tubitos de centrífuga, tubitos cónicos, PP/PE-HD

Tubitos nuevos, cónicos, mejorados con el campo de escritura más grande del mercadofacilitan una mejor localización por el espacio adicional para más información. El soportede plástico reutilizable reduce la cantidad de residuos en el laboratorio. Los nuevos tubos poseen una capacidad decarga RZB mayor para un margen más amplio de aplicaciones de centrifugación a baja velocidad hasta alta velocidad.Cumplen las exigencias de la Farmacopea americana USP clase VI y no son citotóxicos. No tienen pirógenos y tampocoRNasa/Dnasa.Graduadios, seguros y estériles (valor SAL 10-6).Material del tubo: PPMaterial del tapón de cierre: PE-HD

3 4

Thermo Scientific

Especificaciones:Capacidad de centrifugación (15 - 50ml): 3500 x g en rotor que oscila hacia fuera

3500 x g en rotor de ángulo fijo

Capacidad Descripción max. ud.E Código

ml Velocidad15155050

Envase grandeEn rackenvase grandeEn rack

10500 x g*10500 x g*17000 x g*17000 x g*

500500500300

9.401 4309.401 4319.401 4329.401 433

*Cuando descansan o se apoyan en una cavidad cónica del rotor. Los números máximos de revoluciones se entienden únicamente como directrices. Seconsiguen en pruebas de seguridad funcional, que se basan en la sedimentación de un líquido con una densidad específica de 1,2 g/ml a 18ºC.

3

4

Tubos de centrífuga cónicos, PPPP. Resistencia química y mecánica óptimas. Esterilizable en autoclave: resistente a latemperatura hasta +120°C. Evitar el contacto directo con la llama

5Kartell

Capacidad Ø Altura ud.E Código

ml mm mm1015

1618

108120

500500

9.315 8329.315 833

5

www.wenk-labtec.com

Page 89: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

675

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tubitos de centrífuga cónicos, graduados, PPPP. Esterilizables en autoclave, resistentes al calor hasta +120ºC. Graduación fija.Fuerte resisencia química y mecánica. Transparencia óptima. Evitar el contacto directocon la llama.

1Kartell

Capacidad Gradu-ación

Ø Altura ud.E Código

ml ml mm mm1015

0,100,20

1618

107118

100100

6.233 8119.315 834

1

Tubitos de centrífuga cónicos, graduados, PMP (TPX®)PMP (TPX®). Esterilizable en autoclave, resistente al calor hasta +170°C. Perfectamentetransparentes. öptima resistencia química y mecánica. Graduación insoluble. Evitar elcontacto directo con la llama

2Kartell

Capacidad Gradu-ación

Ø Altura ud.E Código

ml ml mm mm1015

0,100,20

1618

107118

5050

6.075 7466.231 946

2

Tubitos de centrífuga cilíndricos, PPPP. Esterilizable en autoclave. Resistente a ácidos y a temperaturas hasta +120°C.Transparencia destacada. Evitar el contacto directo con la llama

3Kartell

Capacidad Ø Altura ud.E Código

ml mm mm716314870110

121724303540

100,0101,093,0

104,099,5

119,0

10050050252025

9.315 8306.204 8786.205 8396.205 6749.315 8316.205 169

3

Tubos de ensayo y centrifugación, PSDe base redonda o cónica

4

Capacidad Longitud Ø Descripción ud.E Códigoml mm mm2,03,54,04,05,010,012,014,020,04,513,0

4063705575

10010010015275

103

10,511,011,012,012,014,016,017,016,012,016,5

base redondabase redondabase redondabase redondabase redondabase redondabase redondaBase redondabase redondabase cónicabase cónica

30003000288036002000140016001500150036001500

9.400 5059.400 5209.400 5306.510 4059.400 5329.400 5629.400 5649.400 5659.400 5909.400 9019.400 908

4

Tubos de ensayo y centrifugación, PPDe fondo redondo

5Greiner Bio-One

Capacidad Longitud Ø ud.E Códigoml mm mm4,05,012,014,0

5575

100100

12,012,016,017,0

3600200016001500

9.400 6159.400 6329.400 6649.400 665

5

www.wenk-labtec.com

Page 90: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

676

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tubos para centrífuga con fondo redondo graduados, PCDe PC. Transparentes. Con división en relieve.Ligera tonalidad amarillenta. Fondo redondo. Soportan aceleraciones de hasta 20.000 x g.

Nota: La solidez del policarbonato puede reducirse notablemente cuando se esteriliza en autoclave o bien se trata condetergentes alcalinos.

1BRAND

Capacidad Graduación Ø Altura ud.E Código

ml ml mm mm50100100

1

2

354145

9911598

111

9.315 3299.315 3399.315 340

1

Tubos para centrífuga Oak-Ridge Tipo 3114, FEPTeflon® FEP con tapón roscado de Tefzel® ETFE. Resistentes a ácidos, bases ydisolventes. Autoclavables. Se pueden usar a temperaturas entre -100 y +150°C. Llenosa rebosar soportan aceleraciones de hasta 50.000 x g en centrífugas refrigeradas. Herméticos. Bajo pedidosuministramos juegos de tapones obturadores roscados para todos los tamaños de tubos.

2Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø Altura ud.E Códigoml mm mm

311431143114

103050*

16,025,528,5

81,593,7107,7

111

9.315 7019.315 7029.315 703

* Volumen de rebosado 46 ml.Teflon® y Tefzel® con marcas registradas de DuPont.

2

Tubos para centrífuga Oak-Ridge Tipo 3115, PSU

De polisulfona con tapón roscado de PP. Transparentes. Color ámbar. Igual de estables yrobustos que los microtubos de PC, pero más resistente a ácidos y bases. Autoclavables.En centrífugas refrigeradas o no refrigeradas soportan aceleraciones de hasta 50.000 x g. Bajo pedido suministramosjuegos de tapones roscados para todos los tamaños. La polisulfona no se debe utilizar con Tween, ya que puedeprovocar la formación de grietas diminutas.

3

Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø Altura ud.E Códigoml mm mm

31153115

3050*

25,729,0

94,5107,7

11

9.315 7089.315 709

* Volumen de rebosado 43 ml.

3

Tubos para centrífuga Oak-Ridge Tipo 3118, PC

De PC, con tapón roscado de PP. Transparentes. En centrífugas, con refrigeración o sinella, soportan aceleraciones de hasta 50.000 x g. Esterilizable en autoclave. Bajo pedidosuministramos juegos de tapones roscados herméticos para tubos de 10, 30 y 50 ml.

4

Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø Altura ud.E Códigoml mm mm

31183118311831183118

10283050*85**

16,125,425,728,838,2

81,7101,894,5107,0105,7

11111

9.315 6919.315 6929.315 6939.315 6949.315 695

* Volumen de rebosado 43 ml.**Volumen de rebosado 81 ml.

4

www.wenk-labtec.com

Page 91: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

677

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tubos de centrífuga Oak-Ridge Tipo 3119, copolímero de PP

Copolímero de PP con tapón roscado de PP. El PPCO tiene una mayor resistencia a losproductos químicos que el PC. Esterilizables en autoclaves. El tubo transparente permitela observación del contenido al humedecerlo. En centrífugas refrigeradas y no refrigeradas soporta hasta 50.000 x g.Bajo pedido suministramos juegos de tapones obturadores roscados para todos los tamaños de tubos.

1

Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø Altura ud.E Códigoml mm mm

3119311931193119

10283050*

16,025,425,528,8

81,4101,994,3106,7

1111

9.315 7119.315 7129.315 7139.315 714

* Volumen de rebosado 42 ml.

1

Frascos para centrífuga Tipo 3120, copolímero de PPCopolímero de PP con tapón roscado de PP. Esterilizable en autoclave

2Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø Altura max. ud.E Códigoml mm mm Velocidad

31203120312031203120

250500500

10001000

61,869,573,897,597,7

127,7170,2170,0184,5179,0

13.200*4.8004.8007.1007.100

11111

9.315 7169.315 7179.315 7209.315 7189.315 719

* Hasta 27.500 x g utilizando el tapón obturador roscado 9.315 734.

2

Frascos para centrífuga Tipo 3122, PCDe PC, con tapón roscado de PP. Transparentes. Buena resistencia mecánica.Esterilizable en autoclave. Herméticos a bajas revoluciones. Al objeto de garantizar laestanqueidad con sustancias nocivas al girar a elevadas revoluciones o al centrifugar, se deben utilizar los taponesobturadores de rosca con los tamaños 250 y 1000 ml.

3Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø Altura max. ud.E Códigoml mm mm Velocidad

3122312231223122

250500

10001000

61,869,597,698,1

127,6169,6188,4180,2

27.50013.7007.1007.100

1111

9.315 7219.315 7239.315 7249.315 725

3

Juego de tapones roscados Tipo DS 3131, PPTapón roscado de PP y Tefzel® ETFE con junta tórica de Viton. Hermético a plena carga yaceleración máxima. Para trabajos con sustancias agresivas. El juego de tapones de38 mm incluye un anillo reforzado de apoyo de PP contra agarrotamiento para las botellas de 250 ml.

4Thermo Scientific

Tipo Para tubitos

Ø tapónroscado

ud.E Código

ml mmDS3131DS3131DS3131

3050250

202438

111

9.315 7329.315 7339.315 734

Tefzel® es una marca registrada de DuPont

4

Juego de tapones roscados con junta de silicona Tipo DS 3132, PPPara tubos para centrífuga Oak-Ridge y frascos de PP, PC y polisulfona.

5Thermo Scientific

Tipo Para tubitos

Ø tapónroscado

ud.E Código

ml mmDS3132DS3132DS3132DS3132

28 / 3050250500 / 1000

20245863

2222

9.315 7389.315 7399.315 7409.315 741

5

www.wenk-labtec.com

Page 92: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

678

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Frascos para centrífuga cuello ancho Tipo 3141, copolímero de PPDe copolímero de PP con tapón roscado hermético. Esterilizable en autoclave.

1Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø Altura FCR máx.

ud.E Código

ml mm mm x g31413141

250450

60,769,5

133,4160,0

2750013700

11

9.315 7639.315 764

1

Frascos de centrífugas con cierre de rosca, SuperSpeed, tipo 3140, 3141

Frasco de centrífuga de 1 litro esterilizable en autoclave, de policarbonato o PPCO concierre de rosca para centrifugar en SuperSpeed (alta velocidad). Desarrollado paraincrementar la productividad y la separación del sedimento celular en caso de trabajos de gran volumen, para laseparación en SuperSpeed. Manipulación del total de un litro por frasco con velocidades de hasta 15.810 x g. El frascode cuello ancho graduado simplifica la separación, resuspensión y la separación del sedimento celular. Las suavesparedes interiores disminuyen el cizallamiento de las células. Ideal para aislar bacterias y células o bien incrementar elporcentaje de cosecha vírica en la fabricacición de vacunas. Su diseño ergonómico facilita su manejo. PC es un materialrobusto, transparente desde el punto de vista óptico, PPCO ofrece buena resistencia química. Se emplea en centrífugasenfriadas y no enfiadas de 4 hasta 22ºC; almacenamiento hasta -70ºC. Volumen total de 1055 ml, dimensiones: 97,5 x195,3 mm.Cierre de rosca consta de: 1 aro de rosca (eter de polifenilo modificado PPE), 1 tapón (PP) y aro de junta (aro O desilicona azul o rojo, dependiendo del material del frasco). El frasco cumple los requisitos de la farmacopea US clase VI.No citotóxico.AVISO: Antes de colocar en el autoclave desatornillar el cierre y colocar en el cuello del frascoATENCIÓN: Los frascos se deben llenar hasta un mínimo del 80%

2

Thermo Scientific

Tipo Capacidad Material ud.E Código

ml31403141

10001000

PCPPCO

11

9.315 7296.236 915

2

Frascos de centrífugas tipo 3120, BioBottleFrasco PPCO con cierre de rosca de junta PP con junta de silicona. Estos frascostranslúcidos se caracterizan por una excelente resistencia a productos químicos.Robustos y estables, no citotóxicos y no hemolíticos. Cumplen los requisitos de la farmacopea US USP clase VI. Frascode centrífuga esterilizable en autoclave con un volumen de 2 litros, graduado y con una potencia nominal máxima de7.333 x gAVISO: Antes de la colocación en el autoclave desatornillar el cierre y colocar en el cuello del frasco.ATENCIÓN: Los frascos se deben llenar al menos en un 80%.

3Thermo Scientific

Tipo Capacidad Material ud.E Código

ml31203120

20002000

PPCOPPCO, estéril

11

9.315 7279.315 728

3

www.wenk-labtec.com

Page 93: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

679

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Unidad de centrifugado/concentrador Vivaspin 500Vivaspin de 500 µl con vaso de muestra de 2,2 ml se puede utilizar en rotores de ángulofijo. La membrana vertical garantiza un bloqueo mínimo y asegura una rápidaconcentración de la muestra, incluso con muestras que contengan partículas. Pérdida mínima de producto gracias a labaja adsorción de proteínas.

1Sartorius

Superficie de la membrana: 0,5 cm²Aceleración centrífuga máxima: 15.000 x gVolumen muerto: < 5 µl

1

Unidad de centrifugado/Concentrador Vivaspin 500Membrana: polietersulfona

2Sartorius

MWCO ud.E Código

3.0005.00010.00030.00050.000100.000Kit inicial (cada 5 unidades de 5K hasta 100K)3.0005.00010.00030.00050.000100.000

25252525252525

100100100100100100

9.049 8639.049 7559.049 7569.049 7579.049 7589.049 7599.049 750

9.049 8649.049 8509.049 8519.049 8529.049 8539.049 854

2

Unidad de centrifugado/Concentrador Vivaspin 2Este modelo de tubos de 2 ml de volumen de salida combina la rapidez de los productosVivaspin clásicos con un elevadísimo rendimiento gracias a su reducido volumen muertoy a su baja adsorción. Vivaspin 2 ofrece con su amplia gama de membranas (PES, CTA, Hydrosart) la mayor flexibilidadpara optimizar cualquier proceso.Vivaspin 2 garantiza una máxima recuperación de las muestras gracias a la centrifugación inversa en los recipientes deconcentrado o al pipeteo directo del concentrado desde el depósito Deadstop.

3Sartorius

Superficie de la membrana: 1,2 cm²Aceleración centrífuga máxima: 8,000 x gVolumen muerto: < 10 µl

3

Unidad de centrifuga/Concentrador Vivaspin 2Membrana: polietersulfona

4Sartorius

MWCO ud.E Código

3.0005.00010.00030.00050.000100.0003.0005.00010.00030.00050.000100.000

252525252525

100100100100100100

9.049 8619.049 7609.049 7619.049 7629.049 7639.049 7649.049 8629.049 7779.049 7789.049 7799.049 7809.049 781

4

www.wenk-labtec.com

Page 94: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

680

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Unidad de centrífuga/Concentrador Vivaspin 6Los concentradores Vivaspin 6 se han desarrollado para ofrecer un aumento deflexibilidad y rendimiento en el volumen a centrifugar. Vivaspin 6 puede procesar 6 ml enrotores oscilantes o angulares aceptando tubos de fondo cónicos de 15 ml. El Vivaspin 6 ofrece membranas verticalesgemelas para velocidades sin par de la filtración y 100x más concentraciones.

1Sartorius

Área de membrana: 2,5 cm²Máx. fuerza centrifugación: 10000 x gVolumen muerto: < 10 µl

1

Unidad de centrifugado/Concentrador Vivaspin 6Membrana: polietersulfona

2Sartorius

MWCO ud.E Código

5.00010.00030.00050.000100.0000,2 µm5.00010.00030.00050.000100.0000,2 µmKit inicial (cada 5 unidades de 5K hasta 100K)

252525252525

10010010010010010025

9.049 7659.049 7669.049 7679.049 7689.049 7699.049 7709.049 7829.049 7839.049 7849.049 7859.049 7869.049 7879.049 753

2

Unidad de centrifugado/Concentrador Vivaspin 20El concentrador de centrífuga Vivaspin 20 ha sido desarrollado para minimizar el bloqueode la membrana y aumentar la velocidad del proceso.Vivaspin 20 admite rotores oscilantes y rotores angulares para muestras de hasta 20ml. y en un rotor de ángulo fijo de25º para tubitos de centrífuga de 50 ml.Se puede trabajar con volúmenes de muestra de hasta 14 ml. Gracias a haber sido construido con membranasverticales, la velocidad de filtración se ve aumentada hasta 100 veces.El volumen restante es fácilmente medible mediante la escala impresa en el lateral del concentrador.Además la bolsa de concentrado Deadstop facilita la extracción directa del concentrado con una pipeta.

3Sartorius

Área de la membrana: 6,0 cm²Aceleración centrífuga máxima: 8.000 x gVolumen muerto: < 20 µl

3

Para más concentradores ir a la página 1248.

Unidad de centrifugado/Concentrador Vivaspin 20Membrana: polietersulfona

4Sartorius

MWCO ud.E Código

3.0005.00010.00030.00050.000100.000300.0001.000.0000,2 µm3.0005.00010.00030.00050.000100.000300.0001.000.0000,2 µmKit inicial (cada 2 unidades 5K hasta 0,2 µm)

12121212121212121248484848484848484812

9.049 8559.049 7719.049 7729.049 7739.049 7749.049 7759.049 8579.049 8589.049 7769.049 8569.049 7889.049 7899.049 7909.049 7919.049 7929.049 8599.049 8609.049 7939.049 754

4

www.wenk-labtec.com

Page 95: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

681

6. Destilar, separar, filtrarSeparar, centrifugar/Tubos de centrífuga

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Centrisart Ι, unidades de filtración para centrífugaCentrisart Ι es una unidad lista para usar en ultrafiltración centrifuga de pequeñosvolúmenes para separar proteínas de sustancias de bajo peso molecular en muestrasbiológicas.

Se utiliza en:- estudios de droga- determinación de metabolitos en suero- eliminación de proteínas de muestras de sangre- limpieza de liposomas- eliminación de virus

1Sartorius

Tipo ud.E Código

Centrisart 5,000 MWCO CTACentrisart 10,000 MWCO CTACentrisart 20,000 MWCO CTACentrisart 100,000 MWCO PESKit de inicio (3 piezas de 5, 10, 20 y 100 K)

1212121212

9.054 6719.054 6729.054 6739.054 6749.054 675

CTA = Celulosa triacetatoPES = Polietersulfona

1

Unidad de centrifugado y unidad de presión Vivacell 70Vivacell 70 es fácil de montar, no necesita ninguna conexión de tubo o agitador y se adapta al equipo existente o a los requisitosespecíficos del usuario. Lo más sencillo es emplear la unidad en una centrífuga con la correspondiente capacidad (se adapta avasos de 250 ml). Se consiguen mejores controles del proceso o la manipulación de muestras se simplifica cuando se combina la filtración a presión con laagitación circular. El concentrador posee una membrana vertical que minimiza el Fouling, mientras que el recipiente Deadstop incorporado de 150 µl impode unconcentrado para el secado.

Sartorius

MWCO Descripción ud.E Código

5.00010.00030.00050.000100.0000,2 µm5.00010.00030.00050.000100.0000,2 µm

con recipiente de filtrado de 2 x 250 mlcon recipiente de filtrado de 2 x 250 mlcon recipiente de filtrado de 2 x 250 mlcon recipiente de filtrado de 2 x 250 mlcon recipiente de filtrado de 2 x 250 mlcon recipiente de filtrado de 2 x 250 mlsin recipiente de filtradosin recipiente de filtradosin recipiente de filtradosin recipiente de filtradosin recipiente de filtradosin recipiente de filtrado

222222

101010101010

9.049 7309.049 7319.049 7329.049 7339.049 7349.049 7359.049 7369.049 7379.049 7389.049 7399.049 7409.049 741

Unidad de flujo cruzado VivaFlow 50 Vivaflow 200 NEW!NEW!Equipo Crossflow listo para colocar con una superficie filtrante de 50 cm²/200 cm², para100 ml/500 ml a 5 l. Este nuevo sistema ofrece elevadas velocidades de carga con unapotencia mínima de la bomba y no requiere ningún soporte adicional.VivaFlow 50 es fácil de manejar y tiene un limitador de caudal de concentrado y un indicador opcional de presión. Losmódulos se pueden acoplar en serie para aumentar el rendimiento. Recuperación máxima gracias al volumenoptimizado de vaciado residual y el uso de poco material adsorbente. Se pueden usar como desechables. Paravolúmenes mayores también ofrecemos VivaFlow 200 con 200 cm² de superficie de filtración con indicador de presión,limitador de caudal, tubo para bomba y piezas de unión.Membrana: polietersulfona

2 3Sartorius

MWCO Descripción ud.E Código

3.0005.00010.00030.00050.000100.0000,2 µm

Vivaflow 50Vivaflow 50Vivaflow 50Vivaflow 50Vivaflow 50Vivaflow 50Vivaflow 50

2222222

6.240 5429.049 7429.049 7439.049 7449.049 7459.049 7469.049 747

Accesorios bajo pedido.

2

3

www.wenk-labtec.com

Page 96: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

682

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro, cualitativo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Papeles de filtro LLG para análisis cualitativosDe celulosa 100%.Contenido en cenizas 0,06%.Velocidad de filtración conforme a DIN 53137.Capacidad de separación conforme a DIN 53135

Papeles de filtro LLG redondos, cualitativosRápido

1

Ø Tiempo de filtración

ud.E Código

mm seg.90110125150185

1010101010

100100100100100

9.045 8309.045 8319.045 8329.045 8339.045 834

1

LLG-Papeles de filtro, cualitativos, filtro redondoSemirrápido

2

Ø Tiempo de filtración

ud.E Código

mm seg.42,590,0110,0

505050

100100100

9.045 8209.045 8219.045 822

2

LLG-Papeles de filtro, cualitativos, filtro redondoSemirrápido

3

Ø Tiempo de filtración

ud.E Código

mm seg.42,547,055,070,090,0110,0125,0150,0185,0240,0

88888888888888888888

100100100100100100100100100100

9.045 8009.045 8019.045 8029.045 8039.045 8049.045 8059.045 8069.045 8079.045 8089.045 809

3

LLG-Papeles de filtro cualitativos, Filtro plegadoSemirrápido

4

Ø Tiempo de filtración

ud.E Código

mm seg.125,0150,0185,0

505050

100100100

9.045 8259.045 8269.045 827

4

Los manguitos para extracción se encuentran a partir de la página 1199.

LLG-Papeles de filtro, cualitativos, láminasSemirrápido

5

Medidas Tiempo de filtración

ud.E Código

mm seg.460 x 570 88 100 9.045 810

5

www.wenk-labtec.com

Page 97: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

683

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro, cualitativo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Papel filtro tipo 4, cualitativo, filtro redondoRedondo. Cualitativo. Filtrado rápido. Excelente retención de precipitados gruesos ygelatinosos. Creponado.

1GE Healthcare

Velocidad de filtración: RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: BajaGrosor: 0,21 mmCeniza: 0,06 %

Ø ud.E Códigomm42557090110125150185240320460

100100100100100100100100100100100

9.056 2319.056 2339.056 2359.056 1969.056 2309.056 2329.056 2349.056 2369.056 2379.056 2399.056 334

1

Papel filtro tipo 113, cualitativo, filtro redondoFiltrado rápido. Excelente retención de precipitados gruesos y gelatinosos. Creponado.

2GE Healthcare

Velocidad de filtración: RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: AltaGrosor: 0,42 mmCeniza: 0,06 %

Ø ud.E Códigomm90125150185240

100100100100100

9.049 0159.049 0169.049 0179.049 0189.049 019

2

Papeles de filtro tipo 114, cualitativo, filtro redondoDelgado y a prueba de humedad. Superficie lisa.

3GE Healthcare

Velocidad de filtración: RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: AltaGrosor: 0,19 mmCeniza: 0,06 %

Ø ud.E Códigomm150 100 9.049 027

3

Papeles de filtro tipo 542, cualitativo, filtro redondoTemplado. Sin ceniza. Retención muy buena de precipitados finos.

4GE Healthcare

Velocidad de filtración: rápidaRetención: mediaResistencia a la humedad: elevadaGrosor: 0,16 mmCeniza: 0,08 %

Ø ud.E Códigomm557090110125150185240

100100100100100100100100

9.056 5009.056 4619.056 5029.056 5039.056 5049.056 5059.056 5069.056 507

4

www.wenk-labtec.com

Page 98: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

684

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro, cualitativo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Papel filtro tipo 1, cualitativo, filtro redondo y láminasPapel universal

1GE Healthcare

Velocidad de filtración: Media/RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: BajaGrosor: 0,18 mmCeniza: 0,06 %

Ø ud.E Códigomm2025303242,5475570859011012515018524027032040050026 x 31460 x 570460 x 570580 x 68075 x 100

400400400100100100100100100100100100100100100100100100100

1000100500100500

9.048 9429.048 9439.048 9449.048 9379.056 1999.048 9459.056 2009.056 2019.048 9469.056 2029.056 2039.056 2049.056 2059.056 2069.056 2079.056 2089.056 2099.056 2789.056 2799.056 3379.056 3319.056 3409.056 3419.056 338

1

Papel filtro tipo 2, cualitativo, filtro redondo y láminasAlgo más grueso y con mayor retención que el tipo 1.

2GE Healthcare

Velocidad de filtración: Media/RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: BajaGrosor: 0,19 mmCeniza: 0,06 %

Ø ud.E Códigomm42,5557090110125150185240320460 x 570

100100100100100100100100100100100

9.056 1989.056 2109.056 2119.056 2129.056 2139.056 2149.056 2159.056 2169.056 2179.056 2199.056 332

2

Papel filtro tipo 9, cualitativo, filtro redondo y curvadoFiltro circular plegado. Para uso docente; creponado.

3GE Healthcare

Velocidad de filtración: Media/RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: AltaGrosor: 0,23 mm

Ø ud.E Códigomm110125150185240

100100100100100

9.048 9389.048 9339.048 9399.048 9349.048 940

3

www.wenk-labtec.com

Page 99: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

685

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro, cualitativo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Papel filtro tipo 3, filtro redondo y láminasPapel grueso

1GE Healthcare

Velocidad de filtración: MediaRetención: AltaResistencia a la humedad: MediaGrosor: 0,39 mmCeniza: 0,06 %

Ø ud.E Códigomm557090110125150185240460 x 570

100100100100100100100100100

9.056 2209.056 2219.056 2229.056 2239.056 2249.056 2259.056 2269.056 2279.056 333

1

Papel de filtro variedad 595, para análisis cualitativos, redondos y arqueadosTipo 595, fino. Velocidad media 4 - 7 µm- Papel de filtro fino- Para precipitados semifinos y usos generales de laboratorio- Gramaje 68 g/m²- Espesor 0,16 mm

2GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm110125150

100100100

9.062 3039.062 3049.062 305

2

Papeles de filtro para análisis cualitativos, tipo 597, filtro redondo y arqueadoVelocidad media 4 - 7 µm.- Un poco más grueso y rápido que el 595.- Para precipitados semifinos.- Gramaje 82 g/m².- Espesor 0,19 mm.

3GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm5590110150185240580 x 580

100100100100100100100

9.062 4009.062 4029.062 4039.062 4059.062 4069.062 4079.066 597

3

Papel filtro tipo 5Redondo. Cualitativo. Filtración lenta. Retiene precipitados finos, superficie granulada.

4GE Healthcare

Velocidad de filtración: LentaRetención: AltaResistencia a la humedad: BajaGrosor: 0,20 mmCeniza: 0,06 %

Ø ud.E Códigomm557090110125150185240

100100100100100100100100

9.056 2409.056 2419.056 2429.056 2439.056 2449.056 2459.056 2469.056 247

4

www.wenk-labtec.com

Page 100: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

686

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro, cualitativo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Papel filtro tipo 6, cualitativo, filtro redondoRedondo. Cualitativo. Filtración lenta.

1GE Healthcare

Velocidad de filtración: LentaRetención: AltaResistencia a la humedad: BajaGrosor: 0,18 mmCeniza: 0,20 %

Ø ud.E Códigomm7090110125150185240

100100100100100100100

9.056 2519.056 2529.056 2539.056 2549.056 2559.056 2569.056 257

1

Papeles de filtro cualitativo, Tipo 602 h, filtro redondoDenso. lento < 2 µm- Papel de filtro denso- Para precipitaciones finas- Peso 85 g/m²- Espesor 0,15 mm

GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm125185

100100

9.062 7049.062 706

Papeles de filtro, variedad 604½ para análisis cualitativos, plegadoVelocidad rápida 12 - 25 µm- Presenta una superficie filtrante mayor a la de los filtros planos comparables y por lotanto permite ahorrar tiempo.

- Para precipitados gruesos (p. ej. hidróxidos y sulfuros)- Gramaje 80 g/m²- Espesor 0,19 mm

GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm150185240320

100100100100

9.063 9059.063 9069.063 9079.063 909

Papeles de filtro, variedad 1573½, cualitativos, filtro plegadoRápido 12 - 25 µm- Resistente a la humedad.- Ahorra tiempo, porque los filtros plegados filtran más rápido que los filtros circulares gracias a su mayor superficie.- Gramaje 90 g/m²- Espesor 0,18 mm

2GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm125150185240270320

100100100100100100

9.065 1049.065 1059.065 1069.065 1079.065 1089.065 109

2

Papeles de filtro, variedad 598½,para análisis cualitativos, filtro plegadoVelocidad media 7 - 12 µm- Papel de filtro grueso- Para la filtración rápida de precipitados gruesos- Gramaje 80 g/m²- Espesor 0,32 mm

GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm125185240500580 x 580

50505050

250

9.063 6049.063 6069.063 6079.063 6119.066 598

www.wenk-labtec.com

Page 101: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

687

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro, cualitativo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Papeles de filtro, variedad 595½ para análisis cualitativos, filtro plegadoVelocidad media 4 - 7 µm- Presenta una superficie filtrante mayor a la de los filtros planos comparables y por lotanto permite ahorrar tiempo.

- Para precipitados semifinos y usos generales de laboratorio.- Gramaje 68 g/m²- Espesor 0,16 mm

1GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm70110125150185240270320385

100100100100100100100100100

9.063 3019.063 3039.063 3049.063 3059.063 3069.063 3079.063 3089.063 3099.063 310

1

Papeles de filtro, variedad 597½ para análisis cualitativos, plegadoVelocidad media 4 - 7 µm.- Presenta una superficie filtrante mayor a la de los filtros planos comparables y por lotanto permite ahorrar tiempo.

- Para precipitados semifinos- Gramaje 82 g/m²- Espesor 0,19 mm

2GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm90110125150185240270320385500

100100100100100100100100100100

9.063 4029.063 4039.063 4049.063 4059.063 4069.063 4079.063 4089.063 4099.063 4109.063 411

2

Papel filtro tipo 2 V, cualitativo, filtro plegadoVersión plegada del tipo 2

3GE Healthcare

Velocidad de filtración: Media/RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: BajaGrosor: 0,19 mmCeniza: 0,06 %

Ø ud.E Códigomm125150185240270320

100100100100100100

9.056 3049.056 3059.056 3069.056 3079.056 3089.056 309

3

Papeles de filtro cualitativo, filtro plegado, tipo 593½Medio-lento, 2 - 5 µm- Presenta una superficie filtrante mayor a la de los filtros planos comparables y por lotanto permite ahorrar tiempo.

- Para precipitados semifinos y usos generales de laboratorio.- Peso 85 g/m²- Grosor 0,17 mm

4GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm185240

100100

9.063 1069.063 107

4

www.wenk-labtec.com

Page 102: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

688

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro, cualitativo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Papel de filtro variedad 594½ para análisis cualitativos, filtro plegadoVelocidad lenta 2 - 4 µm- Para precipitados finos- Gramaje 85 g/m²- Espesor 0,17 mm

GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm185 100 9.063 206

Papel de filtro para análisis cualitativos, Tipo 602 eh ½, filtro plegadoMuy grueso Velocidad muy lenta < 2 µm- Papel de filtro grueso- Para precipitados muy finos- Gramaje 85 g/m²- Espesor 0,15 mm

GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm125150

100100

9.063 8049.063 805

Papel filtro tipo 113V, cualitativo, filtro plegadoExcelente retención de precipitados gruesos y gelatinosos. Creponado.

1GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm125150185240270320500

100100100100100100100

9.056 2949.056 2959.056 2969.056 2979.056 2989.056 2999.056 301

1

Papeles de filtro tipo 114V, cualitativos, filtro plegadoDelgado y a prueba de humedad. Superficie lisa.

2GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm125150185240

100100100100

9.056 3249.056 3259.056 3269.056 327

2

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!

www.wenk-labtec.com

Page 103: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

689

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro cuantitativo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Papeles de filtro LLG para análisis cuantitativosDe celulosa 100%.Contenido en cenizas 0,007%Velocidad de filtración conforme a DIN 53137.Capacidad de separación conforme a DIN 53135

LLG-Papel filtro redondo, cuantitativoVelocidad rápida, 12 - 25 µm.- Indicado para precipitados gruesos y voluminosos.- Para determinaciones según los métodos estándar alemanes en análisis de agua, aguas residuales y lodos.- El filtro para análisis cuantitativos más utilizado.- sin cenizas, cinta negra equivalente

1

Ø Tiempo de filtración

ud.E Código

mm seg.7090110125150185

101010101010

100100100100100100

9.045 8409.045 8419.045 8429.045 8439.045 8449.045 845

1

Papel de filtro LLG redondo, cuantitativoTipo 589/3, banda azul. Velocidad lenta < 2 µm.- Para precipitados muy finos y partículas pequeñas.- Para análisis de suelos.- Para BaSO4 (precipitado por calor, PbSO4, Cu2O, ZnS, NiS- sin cenizas

2

Ø Tiempo de filtración

ud.E Código

mm seg.7090110125150185320

180180180180180180180

100100100100100100100

7.970 2719.045 8506.242 6709.045 8519.045 8526.242 6697.970 611

2

Papeles de filtro variación 589/1, cintra negra, para análisis cuantitativo, filtro redondo

Velocidad rápida, 12 - 25 µm.- Indicado para precipitados gruesos y voluminosos.- Para determinaciones según los métodos estándar alemanes en análisis de agua, aguas residuales y lodos.- El filtro para análisis cuantitativos más utilizado.- Gramaje 80 g/m²- Espesor 0,19 mm

3

GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm90110125150185

100100100100100

9.060 1029.060 1039.060 1049.060 1059.060 106

3

Papeles de filtro tipo 41, cuantitativo, filtro redondoSin ceniza. Para la filtración de precipitados gruesos y gelatinosos.

4GE Healthcare

Velocidad de filtración: RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: BajaGrosor: 0,22 mmCeniza: 0,007 %

Ø ud.E Códigomm55607090110125150185240

100100100100100100100100100

9.056 4109.049 0459.056 4119.056 4129.056 4139.056 4149.056 4159.056 4169.056 417

4

www.wenk-labtec.com

Page 104: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

690

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro cuantitativo

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Papel de filtro para análisis cuantitativos, tipo 589/2, filtro redondoBanda blanca. Velocidad media 4 - 12 µm.- Para análisis de alimentos.- Para carbonatos de tierras alcalina, (NH4)3[P(Mo3O10)4] x aq., Mg(NH4)PO4, CaC2O4 (precipitado por calor)- Gramaje 85 g/m²- Espesor 0,18 mm

1GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm557090110125150185240

100100100100100100100100

9.060 2009.060 2019.060 2029.060 2039.060 2049.060 2059.060 2069.060 207

1

Papel de filtro tipo 40, análisis cuantitativo, filtro redondoSin ceniza.

2GE Healthcare

Velocidad de filtración: MediaRetención: MediaResistencia a la humedad: BajaGrosor: 0,21 mmCeniza: 0,007 %

Ø ud.E Códigomm32,042,555,070,090,0110,0125,0150,0185,0240,0

100100100100100100100100100100

9.049 0359.056 3999.056 4009.056 4019.056 4029.056 4039.056 4049.056 4059.056 4069.056 407

2

Papel de filtro variedad 589/3 para análisis cuantitativos, circularTipo 589/3, banda azul. Velocidad lenta < 2 µm.- Para precipitados muy finos y partículas pequeñas.- Para análisis de suelos.- Para BaSO4 (precipitado por calor, PbSO4, Cu2O, ZnS, NiS- Gramaje 84 g/m²- Espesor 0,16 mm

3GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm110125150185

100100100100

9.060 3039.060 3049.060 3059.060 306

3

Papel filtro tipo 42, análisis cuantitativo, filtro redondoSin ceniza. Para la filtración de precipitados finos.

4GE Healthcare

Velocidad de filtración: LentaRetención: MediaResistencia a la humedad: BajaGrosor: 0,20 mmCeniza: 0,007 %

Ø ud.E Códigomm42,555,070,090,0110,0125,0150,0185,0240,0

100100100100100100100100100

9.056 4199.056 4209.056 4219.056 4229.056 4239.056 4249.056 4259.056 4269.056 427

4

www.wenk-labtec.com

Page 105: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

691

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Papeles de filtro cuantitativo-Filtros de fibra de vidrio

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Separadores de fases 1PS, filtro redondoUn papel hidrófugo impregnado en silicona que se puede utilizar para separar solucionesacuosas de soluciones no miscibles. Esta fase acuosa se retiene y la fase orgánicatraspasa el papel. Retiene partículas sólidas. Puede disponerse en una sola capa en operaciones de aspiración nosuperiores a 70 mm Hg, o bien emplearse plegado en cuadrado en un embudo cónico de vidrio.Nota: Este papel contiene una pequeña cantidad de un catalizador de complejo estánico. Por ello no se recomienda suuso si pudiera producir interferencias, eventualmente si se utiliza la ditizona.

1GE Healthcare

Velocidad de filtración: RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: AltaGrosor: 0,16 mmCeniza: 0,008 %

Ø ud.E Códigomm7090110125150185

100100100100100100

9.056 8919.056 8929.056 8939.056 8949.056 8959.056 896

1

Filtros de fibra de vidrioTodos los filtros de fibra de vidrio se caracterizan por su alta velocidad de filtración, su elevada capacidad de carga y sualto índice de retención de partículas. Fabricados con vidrio de borosilicato de alto grado, sin aglutinante químico(excepción GF6, GF9). Apropiados para la filtración por gravedad o la filtración con baja fuerza de aspiración. Por reglageneral tienen velocidades de filtración comparativamente muy superiores a los papeles de celulosa convencional.Eficiente retención de partículas. Deben usarse sin plegar. Ideal para su uso en embudos Büchner con placa planaperforada (no los modelos de vidrio sinterizado). Se pueden utilizar hasta a 550°C.Numerosos campos de aplicación, entre otros:- Retención de finos precipitados analíticos- Retención de precipitados bioquímicos gelatinosos- Análisis de contaminación hidrológica/medioambiental- Como prefiltro para membranas- Recuento por centelleo- Investigaciones radio-inmunológicas.

Filtros de fibra de vidrio LLG, filtro redondo2

Ø Tiempo de filtración

ud.E Código

mm seg.2547150257090110

606060

100100100100

100100100100100100100

9.045 8609.045 8619.045 8629.045 8659.045 8669.045 8679.045 868

2

Filtros de fibra de vidrio, circulares, Grado GF 9Los filtros de fibra de vidrio se fabrican a partir de fibras de vidrio al borosilicato conaglutinante inorgánico. Presentan una elevada estabilidad mecánica, lo que facilita sumanipulación. Resistencia térmica hasta 500°C. Alta resistencia química frente a productos agresivos, a excepción delácido fluorídrico, y concentraciones más elevadas de alcalis. Velocidad de filtración rápida (en comparación con otrosmétodos), excelente capacidad de retención incluso de partículas muy finas presentes en líquidos y gases.Aplicaciones- Monitoreo de aire y gas- Análisis de agua y aguas residuales

GE Healthcare

Tasa de retención: 99,97%Tiempo de filtración según Herzberg: 120 sTiempo de filtración según Gurley: 20 sGramaje: 70 g/m²Grosor: 350 µm

Ø ud.E Códigomm5090110

200100100

9.068 6999.068 7029.068 703

www.wenk-labtec.com

Page 106: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

692

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de fibra de vidrio

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de fibra de vidrio, circulares, tipo GF 61GE Healthcare

Tasa de retención: 99,97%Tiempo de filtración según Herzberg: 200 sTiempo de filtración según Gurley: 40 sGramaje: 80 g/m²Espesor: 350 µm

Ø ud.E Códigomm557090110125150185240

100100100100100100100100

9.068 5009.068 5019.068 5029.068 5039.068 5049.068 5059.068 5069.068 507

1

Filtros de fibra de vidrio tipo GF/F, filtro redondo y láminasEstos filtros ultrafinos tienen una eficiencia de retención del 98% sobre partículasdisueltas en líquidos, con un valor mínimo de 0,7 µm.

2GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm242542,547557090110125150257570 x 460

100100100100100100252525252525

9.056 6669.056 6769.056 7169.056 7269.056 7809.056 7819.056 7829.056 7839.056 7849.056 7859.056 7879.056 805

2

Filtros de fibra de vidrio tipo GF/B, filtro redondo y láminasGrosor triple y mayor resistencia a la humedad en comparación con los filtros del tipoGF/A. Retención de partículas: 1,0 µm

3GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm24253742,547557090110125150185570 x 460

100100100100100100100252525252525

9.056 6629.056 6729.056 6929.056 7129.056 7229.056 7509.056 7519.056 7529.056 7539.056 7549.056 7559.056 7569.056 802

3

Filtro de fibra de vidrio tipo GF/C, filtro redondo y láminasFiltros extremadamente eficientes, concebidos para retener finas partículas ymicroorganismos. Retención de partículas: 1,2 µm.

4GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm21242542,54750557090110125150254 x 102570 x 460

1001001001001001001001001001001001005025

9.056 6439.056 6639.056 6739.056 7139.056 7239.056 7599.056 7609.056 7619.056 7629.056 7639.056 7649.056 7659.056 8169.056 803

4

www.wenk-labtec.com

Page 107: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

693

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de fibra de vidrio

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de fibra de vidrio tipo 934-AH, filtro redondoRetención de partículas: 1,5 µm. Buen índice de retención con altas velocidades defiltración. Encuentran aplicación en los procesos de vigilancia de la contaminaciónhidrológica para sustancias en suspensión y figura en el método US Method 934 AH.

1GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm2447557090110125

100100100100100100100

9.056 6679.056 7279.056 7309.056 7319.056 7329.056 7339.056 734

1

Filtros de fibra de vidrio tipo GF/A, filtro redondo y láminasEl filtro de fibra de vidrio eficiente para fines generales. Retención de partícula hasta1,6 µm.

2GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm2124253742,5475055607090110125150254 x 203570 x 460

10010010010010010010010010010010010010010010025

9.056 6419.056 6619.056 6719.056 6919.056 7119.056 7219.056 7259.056 7409.056 7399.056 7419.056 7429.056 7439.056 7449.056 7459.056 8119.056 801

2

Filtros de fibra de vidrio EPM 2000, láminasPara el uso en aparatos de toma de muestras de aire de alto volumen.Retención de partículas: 2 µm.

GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm203 x 254 100 9.049 672

Filtros de fibra de vidrio tipo GF/D, filtro redondoRobustos filtros fabricados a partir de finas fibras, que retienen partículas de aprox. de3 µm y que poseen una alta capacidad de carga. Velocidad extraordinariamente alta.Retención de partículas: 2,7 µm

3GE Healthcare

Ø ud.E Códigomm25477090110125150257

1001001002525252525

9.056 6749.056 7249.056 7719.056 7729.056 7739.056 7749.056 7759.056 777

3

Filtros de fibra de vidrio tipo QM-A, filtro redondo y láminasFabricados con microfibra de cuarzo, para poder soportar altas temperaturas. Utilizableshasta 500°C.

4GE Healthcare

Velocidad de filtración: RápidaRetención: MediaResistencia a la humedad: AltaGrosor: 0,16 mmCeniza: 0,008 %

Ø ud.E Códigomm253747203 x 254

10010010025

9.056 6799.056 6999.056 7299.056 814

4

www.wenk-labtec.com

Page 108: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

694

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de membrana

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de membrana de nitrato de celulosa, variedad NCTipo NCAplicación- Para prefiltraciones y mediciones de polvo, filtración clarificante y esterilizante- Para la filtración de soluciones acuosasPropiedades- Muy buena humectabilidad- Hidrófilo- Estable hasta 125°C- Esterilizable en autoclave hasta 121°C

1GE Healthcare

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mmNC 10NC 10NC 20NC 20NC 20NC 45NC 45NC 45NC 45NC 45NC 45

0,100,100,200,200,200,450,450,450,450,450,45

4750254750254750

100110142

100100100100100100100100505025

9.057 3419.057 3429.058 3269.058 3279.058 3289.057 2199.057 2209.057 2229.057 2259.057 2269.057 228

1

Filtro de membrana de nitrato de celulosa, variedad WCNColor blanco puro.

2GE Healthcare

Ø poro Ø ud.E Código

µm mm0,100,100,200,200,200,200,200,450,450,450,450,450,450,650,800,800,800,801,001,001,201,203,003,005,005,005,00

254713254790

1421325475090

1424725374790254750

1422547254790

1001001001001002525

1001001001002525

10010010010025

10010010025

10010010010025

9.950 9799.950 9809.950 9819.950 9829.950 9839.950 9849.950 9859.950 9889.950 9899.950 9919.950 9929.950 9949.950 9959.950 9989.951 0019.951 0029.951 0039.951 0049.951 0059.951 0069.951 0089.951 0099.951 0109.951 0119.951 0129.951 0139.951 014

2

www.wenk-labtec.com

Page 109: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

695

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de membrana

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de membrana de nitrato de celulosa, tipo AEAplicación- Para la prefiltración y la medición de polvo, filtración clarificante y esterilizante.

Propiedades- Muy buena humectabilidad.- Para soluciones acuosas, hidrófilo.- Estable hasta 125°C y esterilizable en autoclave hasta 121°C.

1GE Healthcare

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mmAE 98AE 98AE 99AE 99AE 99AE 100AE 100

5,005,008,008,008,00

12,0012,00

47502547504750

100100100100100100100

9.057 0419.057 0429.057 0059.057 0119.057 0129.057 1919.057 193

1

Filtro de membrana de mezcla de ésteres y celulosasCompuesto de acetato de celulosa (~20%) y nitrato de celulosa (~80%).

2GE Healthcare

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mmMuescado blancoMuescado blancoMuescado blanco

0,450,450,80

254725

100100100

9.951 0159.951 0169.951 018

2

Filtros de membrana de ésteres mezclados de celulosa. tipo ME

Aplicación- Ideal para análisis gravimétricos- Especial para soluciones acuosas- Muy adecuado para ensayos de contaminaciónPropiedades- Económico- Peso constante- Hidrófilo- No estéril- Estable hasta 125°C- Esterilizable en autoclave hasta 121°C

3GE Healthcare

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mmME24ME24ME24ME24ME25ME25ME25ME25ME25ME25ME27ME27ME27ME28ME28ME29ME29ME29

0,200,200,200,200,450,450,450,450,450,450,800,800,801,201,203,003,003,00

254750

142254750

1001101422547504750254750

10010010025

100100100505025

100100100100100100100100

9.058 9659.058 9699.058 9879.058 9819.058 9359.058 9399.058 9429.058 9469.057 8129.058 9519.058 8659.058 8699.058 8729.058 8399.058 8429.057 8009.058 8099.058 812

3

www.wenk-labtec.com

Page 110: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

696

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de membrana

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de membrana variedad OE, acetato de celulosaAplicación:- Ideal para análisis biológicos y clínicos, pruebas de esterilidad, medidas de escintilaciónCaracterísticas:- muy poca capacidad de enlace de proteínas- adecuado para medios alcohólicos y acuosos- hidrófilo- se emplea hasta 180ºC, adecuado para gases calientes- esterilizable con todos los procesos

1GE Healthcare

Descripción Ø poro Ø ud.E Código

µm mmOE 67OE 67OE 67OE 67OE 66OE 66OE 66OE 66

0,450,450,450,450,200,200,200,20

254750

142254750

142

10010010025

10010010025

9.057 5659.057 5719.057 5729.057 5789.057 6059.057 6119.057 6129.057 618

1

Filtros de membrana variedad RC, celulosa regeneradaAplicación:Para la filtración estéril y de partículas de soluciones acuosas y orgánicasPropiedades:- se reticula de forma espontánea, a prueba de humedad- altamente resistente a sustancias químicas, adecuado para medios acuosos y orgánicos- hidrófilo- se emplea hasta 180ºC- esterilizable con todos los métodos- adecuado como filtro de esterilización conforme a ASTM-D 3862-80

2GE Healthcare

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mmRC 58RC 55RC 55RC 55RC 55RC 60RC 58

0,200,450,450,450,451,000,20

474750

1001425050

1001001002525

100100

9.057 7719.057 7919.057 7929.057 7959.057 7989.057 7129.057 772

2

Filtros de membrana de poliamida, tipo NLAplicación:- Filtro universal, en particular en el sector farmaceúticoPropiedades:- Muy robusto- Para soluciones acuosas y orgánicas- Hidrófilo- Estable hasta 135°C- Esterilizable en autoclave hasta 134°C

3GE Healthcare

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mmNL 16NL 17NL 17NL 17

0,200,450,450,45

47254750

100100100100

9.057 4339.057 4529.057 4539.057 454

3

www.wenk-labtec.com

Page 111: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

697

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de membrana

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtro de membranas de nylonHidrófilas, de larga duración y compatible con una multiplicidad de disolventes orgánicos,aptas para la filtración de preparados y medios biológicos. Esterilizables en autoclave a121ºC.

1GE Healthcare

Ø poro Ø ud.E Código

µm mm0,200,200,200,450,450,450,450,80

1347901325479047

10010050

10010010050

100

9.951 0429.951 0439.951 0449.951 0459.951 0469.951 0479.951 0489.951 049

1

Filtros de membrana de PTFE, variedad TE, con soporte de poliésterAplicaciones- Ideal como filtro de aireación en cualquier ámbito.- Para medios agresivos y fluidos criogénicos.- Para la separación de agua libre de soluciones orgánicas.- Especialmente indicado como barrera gas/líquido.- Filtración de aire y gases (calientes).Propiedades- Químicamente inerte frente a soluciones acuosas y orgánicas así como frente a ácidos y alcalís concentrados.- Hidrófobo, para la filtración de medios acuosos la presión ejercida tiene que ser superior a la presión de difusión del

agua.- Estable hasta 145°C- Esterilizable con todos los procedimientos excepto por radiación gamma.

2GE Healthcare

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mmTE 35TE 35TE 35TE 36TE 36TE 37TE 37TE 37TE 38TE 38

0,200,200,200,450,451,001,001,005,005,00

25475047502547504750

50505050505050505050

9.058 6829.058 6839.058 6849.058 6639.058 6649.058 6429.058 6439.058 6449.058 6239.058 624

2

Filtro de membranas de PTFE, variedad WTPColor blanco puro. Con base de polipropileno.

3GE Healthcare

Ø poro Ø ud.E Código

µm mm0,200,200,501,00

25474747

100100100100

9.951 0299.951 0309.951 0319.951 033

3

Filtro de membrana Anodisc®

Material blanco: Anopore®

La membrana inorgánica Anopore® consta de óxido de aluminio de gran pureza y puedeusarse en un amplio abanico de aplicaciones. El material posee una estructura indeformable con una distribución detamaño de poro que garantiza una muy eficiente retención de partículas. Además, la membrana tiene una bajaadsorción a las proteínas, mínima autofluorescencia, no es tóxica y tolera el crecimiento celular.

4GE Healthcare

Ø poro Ø ud.E Código

µm mm0,020,020,020,100,100,100,200,200,20

132547132547132547

1005050

1005050

1005050

9.951 0349.951 0357.604 7879.951 0366.235 0179.951 0389.951 0399.951 0409.951 041

4

www.wenk-labtec.com

Page 112: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

698

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de membrana

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de membrana tipo 113, nitrato de celulosaBlancos. Componentes pequeños de fácil limpieza. Peso constante al cabo de 60 minutosde secado a 105°C. Apropiado para análisis de residuos sólidos, observaciónmicroscópica con luz reflejada y con luz transmitida, quimiotaxis, fluorescencia de rayos X, espectrometría ydeterminaciones gravimétricas. Autoclavable a 121°C. Otras porosidades y formatos bajo pedido.

1Sartorius

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mm1130111301113011130211303113031130311304113041130411306113061130611306

8,008,008,003,001,201,201,200,800,800,800,450,450,450,45

25475050254750254750254750

142

10010010010010010010010010010010010010025

9.053 3049.053 3089.053 3099.053 3499.053 3649.053 3689.053 3699.053 3849.053 3889.053 3899.053 4249.053 4289.053 4299.053 432

Solicitar otros tamaños de poro y formatos

1

Filtros de membrana Modelo 13005/13006, nitrato de celulosaMembranas grises (tras reticulación negras) con muescado blanco. Para la determinaciónde levaduras y mohos, análisis de partículas y microscopía.

2Sartorius

Tipo Ø poro Ø Descripción ud.E Código

µm mm13005130061300613006

0,650,450,450,45

47475050

estérilestérilestérilno estéril

100100100100

9.054 1229.054 1329.054 1339.054 139

Otros modelos disponibles bajo pedido.

2

Filtros de membrana Modelo 13806. Nitrato de celulosaDe nitrocelulosa. Envasados individualmente y estériles. Verdes con retícula verdeoscuro. Contraste óptimo para el recuento de colonias de bacterias claras otransparentes como el agua.

3Sartorius

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mm1380613806

0,450,45

4750

100100

9.054 2029.054 203

3

Filtros de membrana Modelo 13906 y 139H6, nitrato de celulosaDe nitrocelulosa. Envasados individualmente y estériles. Blancos con retícula verde. Parala evaluación de muestras de partículas y muestras microbiológicas

4Sartorius

Tipo Ø poro Ø Descripción ud.E Código

µm mm1390613906139H6139H6

0,450,450,450,45

47504750

StandardStandardFlujo elevadoFlujo elevado

100100100100

9.054 4609.054 4629.054 4649.054 465

4

Filtros de membrana tipo 111, acetato de celulosaBlancos. Resistentes a temperaturas de esterilización de hasta 134°C, en calor secohasta 180°C. Reducida absorción. Apropiados para soluciones de contenido proteínico,metanol, etanol, alcoholes de máxima graduación, análisis de residuos sólidos de combustibles y aceites. Loscomponentes extraibles representan menos del 1 % del peso.Otros tamaños de poro y formatos bajo pedido.

5Sartorius

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mm1110611106111061110611107111071110711107

0,450,450,450,450,200,200,200,20

254750

142254750

142

10010010025

10010010025

9.053 0449.053 0489.053 0499.053 0559.053 0649.053 0689.053 0699.053 075

Solicitar otros tamaños de poro y formatos

5

www.wenk-labtec.com

Page 113: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

699

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de membrana

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtro de membrana tipo 250, poliamidaBlanco. Para la filtración de soluciones alcalinas y disolventes orgánicos.

1Sartorius

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mm250625062506250725072507

0,450,450,450,200,200,20

254750254750

100100100100100100

9.053 2279.053 2429.053 2439.053 2229.053 2239.053 224

En caso de desear otros tamaños de poro y formato solicitelo aparte.

1

Filtros de membrana de policarbonato, tipo 230Blancos, no estériles. Membrana de trazas nucleares de policarbonato con superficieespecialmente lisa y estrecha distribución de poros. Para la determinación DOC/TOC,análisis de partículas o microscopía de epifluorescencia.

2Sartorius

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mm23006230062300723007

0,400,400,200,20

25472547

100100100100

9.049 1829.049 1839.049 1809.049 181

Solicite otros tamaños o formatos si lo desea.

2

Discos de cartón para cultivoMedios de cultivo secos y estériles con filtro de membrana. Medios de cultivo secosestériles en placas de petri con filtro de membrana adaptado para el control de calidadmicrobiológico económico y que ahorra tiempo.Envasados individualmente y estériles. Listos para usar hidratándolos con 3,5 ml de agua destilada. Almacenablesdespués de la preparación entre 18 y 24 meses según el modelo. Otros medios de cultivo bajo pedido.

3Sartorius

3

Tipo Para Color Ø poro ud.E Código

µmAzidaEndoCasoStandard TTCTergitolChapmanCondimentoECDVLB S7-S

CasoGlucosa-Triptona

M-FCJugo de TomatesLisinaSabouraudMacConkeyCetrimideSchaufus PottingerExtracto de levadura*Schaufus PottingerWemanSulfito de Bismuto

EnterococosE. coli + ColiformesRecuento de coloniasRecuento de coloniasE. coli + ColiformesEstafilococosLevaduras + mohosE. coliBacterias inductorasde descomposiciónNúmero de coloniasFormadores de esporas termofílicas,bacterias mesofílicasE. coli + ColiformesLeuconostoc oenosLevadura silvestreLevaduras + mohosEnterobacteriasPseudomonasLevaduras + mohosNúmero de coloniasLevaduras + moho tolerante a los ácidosBacterias mucilaginosasSalmonela

verde-verdeblanco - verdeverde-verdeverde-verdeblanco - verdeblanco - verdegris - blancoblanco - verdeblanco - verde

verde - verdeblanco - verde

blanco - verdeverde - verdegris - blancogris - verdeblanco - verdeblanco - verdeblanco - verdeverde - verdeblanco - verdeverde - verdeverde - verde

0,450,450,450,450,450,450,650,450,45

0,450,45

0,450,450,650,650,450,450,650,451,200,450,45

100100100100100100100100100

100100

100100100100100100100100100100100

9.055 0069.055 0089.055 0179.055 0109.055 0119.055 0329.055 0139.055 0259.055 014

9.055 0189.055 020

9.055 0229.055 0269.055 0159.055 0239.055 0279.055 0319.055 0349.055 0379.055 0289.055 0199.055 012

*también disponibles con 1,2 µm (blanco - verde), 0,8 µm (gris - blanco) y 0,65 µm (blanco-verde).

Membranas de transferencia de la página 1263.

www.wenk-labtec.com

Page 114: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

700

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

LLG Filtros supletorios para jeringasLLG ofrece una línea de filtros supletorios para jeringas, concebidos especialmente para la filtración eficaz de una grangama de líquidos, disolventes, soluciones acuosas o inorgánicas. Nuestros filtros supletorios para jeringas cubren lamayoría de aplicaciones en la HPLC, en los laboratorios farmacéuticos, biotecnológicos referidos al medio ambiente, dealimentos y bebidas.- Carcasa de polipropileno y MABS- Filtro supletorio multifuncional para jeringas con conexiones Luer-Lock a ambos lados o conexiones Luer-Lock

hembra/luer Konus- Suministrable estéril y no estéril- productos estériles con un envase alveolado duro- Buena estabilidad a la presión de la carcasa- Identificación fácil mediante código de color e impresión

Filtro supletorio para jeringas LLG, no estéril

1

2

3

4

5

Membrana Ø poro Tipo de carcasa

Ø ud.E Código

µm mmCACACACACACANylonNylonNylonNylonRCRCRCRCPEPEPEPEPTFEPTFEPTFEPTFEPESPESPESPESPVDFPVDFPVDFPVDFGFGFGFGF

0,200,200,450,450,800,800,200,200,450,450,200,200,450,450,200,200,500,500,200,200,450,450,200,200,450,450,200,200,450,450,701,001,203,10

Acrílica, azulAcrílica, azulAcrílica, amarilloAcrílica, amarilloAcrílica, verdeAcrílica, verdePPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPAcrílicaAcrílicaAcrílicaAcrílicaPPPPPPPPPPPPPPPP

13251325132513251325132513251325132513251325132513251325132525252525

500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500500

9.055 5009.055 5019.055 5029.055 5039.055 5047.970 3899.055 5209.055 5219.055 5229.055 5239.055 5309.055 5319.055 5329.055 5339.055 5409.055 5419.055 5429.055 5437.970 4029.055 5357.970 3856.255 3319.055 5249.055 5259.055 5267.970 2137.970 2587.970 3879.055 5347.970 2869.055 5509.055 5519.055 5529.055 553

1

9.055 500

2

9.055 503

3

9.055 520

4

9.055 530

5

9.055 541

Filtro supletorio para jeringas LLG, CA, estéril6 7

Membrana Ø poro Ø Color ud.E Código

µm mmCACACACA

0,200,200,450,45

13251325

azulazulamarilloamarillo

50505050

9.055 5109.055 5119.055 5129.055 513

6

7

Jeringas desechables de la página 1406.

www.wenk-labtec.com

Page 115: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

701

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtro supletorio para jeringas, especificacionesPara los portafiltros de jeringa de Schleicher & Schuell se emplean exclusivamente materias primas vírgenes, paraexcluir una interacción con la muestra a filtrar usándolos correctamente. Las unidades de filtración solamente estándestinadas a usos en el laboratorio hasta 50ºC.Nota.La utilización de jeringas con un volumen de < 10 ml puede generar una elevada presión, que en ocasiones puedesuperar la presión máxima de trabajo de los portafiltros (700 kPa/7 bar).Los filtros con prefiltro integrado tienen más capacidad de volumen.EtO-estériles = libres de endotoxinas de acuerdo a LAL-Test (USPXXIII), Sensibilidad: 0,25 EU/ml.

Filtros de jeringa Puradisc 4™Para filtrar muestras de volumen inferior a 2 ml. Se consigue una alta recuperación delas muestras dado su bajo volumen residual , lo que es muy importante cuando setratan muestras caras. Disponible en una amplia variedad de membranas, tanto estériles como no estériles.- Cuerpo PP- Area de filtración 0,2 cm²- Max. presión 5 bar- Volumen residual < 10 µl- Entrada hembra luer-lock- Salida luer cono o punta extendida- Autoclavable a 121°C

1 2GE Healthcare

Tipo de medio

Ø poro Tipo ud.E Código

µmPVDFPVDFPVDFPVDF m.S.PVDF m.S.PTFEPTFENylonNylon

0,20,20,450,20,450,20,450,20,2

no estérilesestérilesno estérilesno estérilesno estérilesno estérilesno estérilesestérilesno estériles

10050

1005050

10010050

100

9.951 2229.951 2219.951 2249.951 2139.951 2159.951 2529.951 2539.951 2649.951 265

1

2

Filtros de jeringa Puradisc 13™Discos 13 mm.

3GE Healthcare

Tipo de medio

Ø poro Tipo ud.E Código

µmPVDFPVDFPVDFPVDFPVDF m.S.PVDF m.S.PTFEPTFEPTFEPTFEPTFE m.S.PTFE m.S.PolisulfonaPolisulfonaPolisulfonaPolisulfonaPolipropilenoPolipropilenoNylonNylonNylonMedios de microfiltro de fibra de vidrio GF/AMedios de microfiltro de fibra de vidrio GF/CMedios de microfiltro de fibra de vidrio GF/DMedios de microfiltro de fibra de vidrio GF/F

0,20,20,450,450,20,450,10,20,451,00,20,450,20,20,450,450,20,450,20,20,451,6*1,2*2,7*0,7*

EstérilesNo estérilesEstérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesEstérilesNo estérilesEstérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesEstérilesNo estérilesEstérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estériles

5010050

1005050

100100100100505050

10050

10010010050

100100100100100100

9.951 2269.951 2279.951 2289.951 2299.951 2189.951 2209.951 2559.951 2569.951 2579.951 2589.951 2499.951 2509.951 2389.951 2399.951 2409.951 2419.951 2459.951 2469.951 2679.951 2689.951 2699.951 2759.951 2769.951 2779.951 278

* Retención de partículas

3

Membranas de nylon Puradisc™ 25NYLMembranas de nylon en carcasa de polipropileno. Para la filtración de muestras HPLC debase acuosa y de disolvente

4GE Healthcare

Tipo Ø poro ud.E Código

µmNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estériles

0,200,200,450,45

5020050

200

9.951 0659.951 0669.951 0679.951 068

4

www.wenk-labtec.com

Page 116: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

702

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtro de jeringa Puradisc ™25TFMembranas de teflón en carcasa de polipropileno. Apropiadas para filtraciones demuestras HPLC (de base disolvente), ultradepuración de disolventes orgánicos ysoluciones agresivas, incluídos ácidos y bases.

1GE Healthcare

Tipo Ø poro ud.E Código

µmNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estériles

0,200,200,450,451,00

5020050

20050

9.951 0699.951 0709.951 0719.951 0729.951 073

1

Filtro de jeringa Puradisc™ 25PPMembrana y carcasa de polipropileno. Apropiadas para filtraciones de muestras HPLC (debase acuosa) y aclarado de reactivos y tampones. Filtración de soluciones acuosasagresivas como ácidos y bases.

2GE Healthcare

Tipo Ø poro ud.E Código

µmNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estériles

0,200,200,450,45

5020050

200

9.951 0749.951 0759.951 0769.951 077

2

Filtros de disco para jeringa Puradisc™ 25 ASMembrana de polisulfona en carcasa acrílica. Apropiado para la esterilización y filtraciónde cultivos de tejido, soluciones de anticuerpos, soluciones de enzimas y solucionesacuosas de proteínas.Con disco filtrante de 25 mm, de reducido caudal para garantizar la máxima obtención de muestras.Uniones: conexión hembra Luer, patín macho Luer. Capacidad de filtración: hasta 100 ml.

3GE Healthcare

Ø poro Membrana Tipo ud.E Código

µm0,200,450,200,45

PESPESPSPS

EstérilesEstérilesNo estérilesNo estériles

5050

200200

9.951 0619.951 0629.951 0639.951 064

3

Filtros de jeringa FP4GE Healthcare

Estructura A+B:Tipo: 30 mmSuperficie filtrante efectiva: 5,7 cm²Volumen muerto tras aireación: ≤ 50 µlEntrada: cono interior luer-lock (hembra)Salida A: cono exterior luer (macho)Salida B: con rosca

Descripción Tipo de carcasa

ud.E Código

FP 30/5,0 CN-SFP 030/0,45 CA-SFP 030/0,2 CA-SFP 30/0,8 CA-SFP 030/0,8 CAFP 030/1,2 CA-SFP 30/1,2 CAFP 030/0,2 PTFE-SFP 30/5,0 CNFP 030/5,0 CNFP 030/0,45 CAFP 030/0,45 CAFP 030/0,8 CAFP 30/0,2 CAFP 030/0,2 CAFP 30/0,2 CAFP 030/0,2 CA-S

AAAAAAAAAAAAAAAAB

5050505050505050

50050

50050

10050050

10050

9.049 9119.049 9129.049 9139.049 9159.049 9369.049 9169.049 9379.049 9189.603 5819.049 9319.049 9339.049 9329.049 9279.603 5849.049 9349.603 5859.049 917

4

www.wenk-labtec.com

Page 117: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

703

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de jeringa de membrana inorgánica Anotop®

La membrana inorgánica de Anopore® es de óxido de aluminio de gran pureza y sepuede utilizar para una amplia gama de usos. Este material único tiene una estructurade panal exacta, indeformable, con un tamaño relativamente constante del poro que garantiza la retención eficiente departícula. Además, la membrana tiene una baja capacidad a la proteína, mínima autofluorescencia, no tóxica y apoya elcrecimiento celular.

- Anotop® 10 Plus/25 contiene un prefiltro de microfibra de cristal- cubierta: Pp- materiales extraíbles: bajo- conexión de entrada: Cerradura Luer lock hembra- conexión de salida: Luer macho

1GE Healthcare

Diámetro de la membrana: 10 mmContenido en sustancias extraíbles: BajoCantidad de agua de retención: < 20 µl

1

Tipo Ø poro Descripción Ø membrana

Volumen muerto

ud.E Código

µm mm mlAnotop® 10Anotop® 10Anotop® 10Anotop® 10Anotop® 10Anotop® 10Anotop® 10 PlusAnotop® 10 PlusAnotop® 10 PlusAnotop® 10 PlusAnotop® 10 PlusAnotop® 10 PlusAnotop® 25Anotop® 25Anotop® 25Anotop® 25Anotop® 25Anotop® 25Anotop® 25Anotop® 25 PlusAnotop® 25 PlusAnotop® 25 PlusAnotop® 25 PlusAnotop® 25 PlusAnotop® 25 PlusAnotop® 25 Plus

0,020,10,20,020,10,20,020,10,20,020,10,20,020,10,20,20,020,10,20,020,10,20,20,020,10,2

No estérilesNo estérilesNo estérilesEstérilesEstérilesEstérilesCon prefiltroCon prefiltrocon prefiltrocon prefiltro, estérilescon prefiltro, estérilescon prefiltro, estérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesNo estérilesEstérilesEstérilesEstérilescon prefiltrocon prefiltrocon prefiltrocon prefiltrocon prefiltro, estérilescon prefiltro, estérilescon prefiltro, estériles

1010101010101010101010102525252525252525252525252525

0,020,020,020,020,020,020,030,030,030,030,030,030,150,150,150,150,150,150,150,200,200,200,200,200,200,20

505050505050505050505050505050

200505050505050

200505050

9.951 1869.951 1879.951 1889.951 1899.951 1909.951 1919.951 1929.951 1939.951 1949.951 1959.951 1969.951 1979.951 1989.951 1999.951 2009.951 2019.951 2029.951 2039.951 2049.951 2059.951 2069.951 2079.951 2089.951 2099.951 2109.951 211

Filtros de jeringa GD/X®

Los filtros de jeringa GD/X son la solución perfecta para muestras de alta viscosidad oque contengan partículas. Cuatro capas filtrantes reducen la obstrucción lo que evita uncambio de filtro durante el proceso. Con un filtro se puede filtrar un volumen de muestra de tres a siete veces superiorque con filtros convencionales.Filtro de jeringa 25 mm no estéril.

2 3 4GE Healthcare

Ø poro Membrana ud.E Código

µm0,200,450,200,450,200,450,45

NylonNylonPVDFPVDFRCRCRC

150150150150150150

1500

9.056 8209.056 8219.056 8229.056 8239.056 8079.056 8099.056 810

2

3

4

Jeringas desechables de la página 1406.

www.wenk-labtec.com

Page 118: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

704

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtro de jeringa SPARTAN®

Para preparación de muestras HPLC:Versátiles unidades de filtrado listas para su uso con membrana hidrofílica baja enproteínas, hecha de celulosa regenerada.Resistencia química de primera clase contra disolventes acuosos y orgánicos HPLC.- Testeados y certificados con Spartan® 13 y 30 para certificación de adsorbancia de sustancias UV a longitudes de

onda de 210 y 254 nm con agua, metanol y acetonitrilo;- Spartan® 13 tiene un soporte de volumen extremadamente bajo; < el 10 µl, para una óptima filtración.Usos:Ideal para la preparación de muestras HPLC para alcanzar resultados reproducibles. La fabricación cuidadosamentecontrolada garantiza los rastros más bajos en absorción UV, de los componentes extraídos.

1GE Healthcare

Tipo Ø Ø poro Conexión ud.E Código

mm µm13 RC13 RC13 RC13 RC13 RC13 RC13 RC30 RC30 RC30 RC30 RC30 RC

131313131313133030303030

0,200,200,200,200,450,450,450,200,200,450,450,45

LLF/LMLLF/LMLLF/Mini-TipLLF/Mini-TipLLF/LMLLF/Mini-TipLLF/Mini-TipLLF/LMLLF/LMLLF/LMLLF/LMLLF/LM

10050010050010010050010050050

100500

9.049 9489.049 9809.049 9439.049 9519.049 9499.049 9449.049 9509.049 9419.049 9659.049 9609.049 9429.049 959

LLF = luer-lock hembraLM = luer macho

1

Filtros de jeringa Minisart NMLPara la filtración ultrapura, estéril y libre de partículas de pequeños volúmenes de líquidohasta aproximadamente 100 ml. Codificación de color para la identificación de laporosidad. Con membrana hidrófila de acetato para la mínima absorción. Listos para usar. Para conexión Luer.

2Sartorius

Aplicación:Filtración estéril Porosidad de 0,2 µmMáxima depuración Porosidad de 0,45 µmAclarado Porosidad de 1,2 µmPrefiltración Porosidad de 5 µm

Ø poro Ø Color ud.E Código

µm mm0,200,200,450,450,800,801,201,205,005,00

26262626262626262626

azulazulamarilloamarilloverdeverderojorojomarrónmarrón

5050050

50050

50050

50050

500

9.049 1019.049 1079.049 1029.049 1089.049 1039.049 1099.049 1049.049 1229.049 1059.049 123

2

Filtros de jeringa Minisart High-FlowEquipo de jeringas Sartorius Minisart High-flow para la filtración estéril de soluciones depH variado. Membrana asimétrica de polietersulfona para un excelente rendimiento,elevado caudal, baja absorción y muy buena resistencia química.

3Sartorius

Ø poro Ø Color ud.E Código

µm mm0,100,200,200,45

25262626

berenjenaazulazulamarillo

5050

50050

9.049 8669.049 1299.049 1309.049 865

3

www.wenk-labtec.com

Page 119: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

705

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de jeringa Minisart-plusSe diferencian de los filtros Minisart NML tan sólo por el prefiltro de fibra de vidrioadicional, que permite un mayor caudal de filtración de líquidos de difícil filtración.

1Sartorius

Ø poro Ø Color Descripción ud.E Código

µm mm0,200,200,450,45

26262626

azulazulamarilloamarillo

estérilno estérilestérilno estéril

5050050

500

9.049 1189.049 1269.049 1279.049 128

1

Filtros de jeringa Minisart GFSartorius Minisart-GF para la filtracion clara contienen sólo un prefiltro de fibra de vidrio,sin aglutinantes, con una potencia del 99% para partículas esféricas de 40 µm.

2Sartorius

Ø Color ud.E Códigomm2626

blancoblanco

50500

9.049 1199.049 120

2

Filtros de jeringa Minisart RC, de un solo usoListos para usar, con membrana hidrófila de celulosa regenerada resistente a losdisolventes, para la rápida y sencilla preparación de muestras. Idóneo para solucionesacuosas/orgánicas. Con conexión Luer. No estéril.

3Sartorius

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mmMinisart RC 4Minisart RC 4Minisart RC 4Minisart RC 4Minisart RC 15Minisart RC 15Minisart RC 15Minisart RC 15Minisart RC 25Minisart RC 25Minisart RC 25Minisart RC 25

0,200,200,450,450,200,200,450,450,200,200,450,45

4444

1515151525252525

5050050

50050

50050

50050

50050

500

9.049 0819.049 0829.049 0849.049 0859.049 0879.049 0889.049 0919.049 0929.049 0949.049 0959.049 0979.049 098

3

Filtros de jeringa Minisart-SRPCon la membrana de teflón, químicamente resistente e hidrófoba, para la depuración dedisolventes o líquidos agresivos (por ej., en análisis HPLC o GC). Reducida absorción.Con conexión Luer. No estéril.

4Sartorius

Tipo Ø poro Ø ud.E Código

µm mmMinisart SRP 4Minisart SRP 4Minisart SRP 15Minisart SRP 15Minisart SRP 25Minisart SRP 25

0,450,450,450,450,450,45

44

15152525

5050050

50050

500

9.049 1469.049 1479.604 0249.049 0739.049 1169.049 117

Minisart SRP 15 y SRP 25 también disponible con una porosidad de 0,2 µm (estéril).

4

Jeringas desechables de la página 1406.

www.wenk-labtec.com

Page 120: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

706

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtro supletorio para jeringa CHROMAFIL®

Los filtros CHROMAFIL® están disponibles con tamaños del poro de 0,2 y 0,45 µm(excepciones: filtros PET con 1,2 µm, los filtros de fibra de vidrio con 1 m) y tamaños delfiltro de 25, 15 y 3 mm de diámetro. Los filtros de diámetro pequeño se recomiendan especialmente para las muestras muy pequeñas, que requierenvolúmenes muertos extremadamente bajos.

Datos técnicosLa cubierta de la membrana es de polipropileno (PP). Este material es muy resistente a la mayoría de los disolventes y tiene un contenido muy bajo desustancias. Así puede ser utilizado con casi todos los disolventes, ácidos y bases (véase la tabla). El borde especialmente grueso de la estructura es ideal para eluso con robots de laboratorio (e.g. Benchmate™). La entrada y salida del filtro pueden encajar en las columnas CHROMABOND® para la preparación selectiva demuestras con la ayuda de un adaptador especial. Todos los filtros se pueden esterilizar a 121°C y 1,1 bar durante 30 minutos.

AplicacionesEl surtido de las membranas del filtro hechas de diversos materiales solucionan la mayoría de problemas de filtración:- ésteres mezclados de la celulosa- acetato de celulosa- celulosa regenerada- poliamida- PTFE- poliester- fibra de vidrio

MACHEREY-NAGEL

Filtro supletorio para jeringas CHROMAFIL®

GeneralLos filtros de jeringa CHROMAFIL® se usan para filtrar sólidos en suspensión demuestras líquidas.Ventajas:Certificado HPLCDisponible en internet.Estructura de PolipropilenoMejor estabilidad en disolventes comparado con filtros de acrilato y poliestirenoVainas soldadas, no pegadas.Sin extractos de componentes de pegamentosPosibilidad de filtración en ambas direcciones, el líquido no puede traspasar las membranasEntrada con luer lockConexión segura por la parte de "alta presión"Salida luerLuer estándar para filtros de 3 y 25 mm, luer minispike para volumen muerto o pequeño OD para filtros de 15 mm.DeflectorLa corriente del líquido es interrumpida y distribuida, no golpea directamente la membrana: esto evita su roturaMecanismo de distribución en forma de estrellaEl líquido es distribuido por toda la superficie de la membrana: el resultado es un uso total del área; el filtro no seatasca; mayor eficiencia de flujoCódigo de coloresLos filtros con poros de 0,2 µm tienen una estructura superior amarilla, para filtros con poros de 0.45µm ésta esincolora; los diferentes tipos de membrana se distinguen por colores.Bajo volumen muerto:- 80 µl para 25 mm, 12 µl para 15 mm, 5 µl para 3 mm.

MACHEREY-NAGEL

Filtros de jeringa CHROMAFIL® CA, celulosa acetatAcetato de celulosaLa forma estable en soluciones acuosas y la muy baja adsorción para proteínas es lacaracterísticas de esta membrana. La característica de todos los filtros CA es una baja adsorción de proteínas (21 µg/25 mm filtro).

1MACHEREY-NAGEL

Tipo Ø poro ØMembrana

Color carcasapartesuperior

Color carcasaparte inferior

ud.E Código

µm mmCA-20 / 25CA-20 / 25CA-45 / 25CA-45 / 25

0,200,200,450,45

25252525

amarilloamarillonaturalnatural

rojorojorojorojo

100400100400

9.049 0389.049 0399.049 0409.049 041

BIG-BOX: 9.049 039/9.049 041

1

www.wenk-labtec.com

Page 121: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

707

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de jeringa CHROMAFIL® MV, Ester mixto de celulosaEster mixto de celulosaSe recomienda esta membrana para la filtración de todos los medios acuosos o polares.

1MACHEREY-NAGEL

Ø poro ØMembrana

Color carcasapartesuperior

Color carcasaparte inferior

ud.E Código

µm mm0,200,200,450,45

25252525

amarilloamarilloincoloroincoloro

amarilloamarilloamarilloamarillo

100400100400

9.049 0309.049 0319.049 0329.049 033

BIG-BOX: 9.049 031/9.049 033

1

Filtros de jeringa CHROMAFIL® RC, Celulosa regeneradaCelulosa regeneradaEsta membrana hidrófila ofrece una muy baja adsorción. Recomendada para la filtraciónde acuosos y líquidos orgánicos/acuosos. Para la filtración de soluciones de prueba polares y semipolares.

2MACHEREY-NAGEL

Tipo ØMembrana

Ø poro Color carcasapartesuperior

Color carcasaparte inferior

ud.E Código

mm µmRC- 20 / 25RC- 20 / 25RC- 45 / 25RC- 45 / 25

25252525

0,200,200,450,45

amarilloamarilloincoloroincoloro

azulazulazulazul

100400100400

9.049 0429.049 0439.049 0449.049 046

BIG-BOX: 9.049 043/9.049 046

2

Filtros de jeringa CHROMAFIL® PA, Poliamida/NylonPoliamida/NylonNylon- Membrana hidrófila; Se recomienda para filtración de líquidos acuosos yorgánicos /acuosos semipolares.

3MACHEREY-NAGEL

Tipo Ø poro ØMembrana

Color carcasapartesuperior

Color carcasaparte inferior

ud.E Código

µm mmAO- 20 / 25AO- 20 / 25AO- 45 / 25AO- 45 / 25

0,200,200,450,45

25252525

amarilloamarilloincoloroincoloro

verdeverdeverdeverde

100400100400

9.049 0499.049 0509.049 0519.049 052

BIG-BOX: 9.049 050/9.049 052

3

Filtros de jeringa CHROMAFIL® PTFE, PolitetrafluoroetilenoPolitetrafluoroetilenoMembrana hidrófoba. Ideal para filtración no polar de líquidos y gases. Muy resistente adisolventes y también a ácidos y bases. Lavándolas con alcohol, seguido de agua, las membranas originalmentehidrófobas pueden ser más hidrófilas.

4MACHEREY-NAGEL

Tipo Ø poro ØMembrana

Color carcasapartesuperior

Color carcasaparte inferior

ud.E Código

µm mmO- 20 / 25O- 20 / 25

0,200,20

2525

amarilloamarillo

incoloroincoloro

100400

9.049 0579.049 058

BIG-BOX: 9.049 058

4

Jeringas desechables de la página 1406.

www.wenk-labtec.com

Page 122: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

708

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de jeringa CHROMAFIL®, PET, PoliésterPoliésterEstas membranas reforzadas se distinguen por su resistencia a los productos químicosrestantes y tanto a disolventes polares como no polares. Esta membrana se recomienda especialmente para filtrarmedios agresivos, para polvo y aerosoles, ultrapurificación de disolventes etc. Funciona bien para la determinación deTOC/DOC. La membrana no es citotóxica y no inhibe el crecimiento de microorganismos y células.

MS: minijeringas a la salida

1MACHEREY-NAGEL

Tipo Ø poro ØMembrana

Color carcasapartesuperior

Color carcasaparte inferior

ud.E Código

µm mmPET- 20 / 15 MSPET- 45 / 15 MSPET- 20 / 25PET- 20 / 25PET- 45 / 25PET- 45 / 25GF / PET- 20 / 25GF / PET- 45 / 25

0,200,450,200,200,450,451,0/0,201,0/0,45

1515252525252525

amarilloincoloroamarilloamarilloincoloroincoloroazulnegro

naranjanaranjanaranjanaranjanaranjanaranjanaranjanaranja

100100100400100400100100

9.049 0659.049 0669.049 0679.049 0689.049 0699.049 0709.049 0799.049 080

BIG-BOX: 9.049 068/9.049 070

1

Filtros de jeringa CHROMAFIL® PES, PoliestersulfonaPoliestersulfonaMembrana hidrofílica para soluciones acuosas y orgánicas ligeras con una baja adsorciónde proteínas. Esta membrana es ideal para cromatografía y soluciones orgánicas.

2MACHEREY-NAGEL

2

Filtros de jeringa CHROMAFIL® GF, fibra de vidrioFibra de vidrioEl tamaño del poro de este filtro es de 1 µm. Puede usarse para soluciones con altacarga de partículas o para soluciones muy viscosas (por ejemplo muestras de tierras, caldos de fermentación) tantosolos como en combinación con otros filtros CHROMAFIL®.

3MACHEREY-NAGEL

Tipo Ø poro ØMembrana

Color carcasapartesuperior

Color carcasaparte inferior

ud.E Código

µm mmGF- 100 / 25 1,00 25 amarillo negro 100 9.049 078

3

Filtros de jeringa para lavar, no estériles, CA/PPEsterilizable en autoclave. Membrana de acetato de celulosa (CA)

Usos: depuración de pequeñas cantidades de reactivos inmunológicos, enzimas y anticuerpos.

4Thermo Scientific

Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm1 - 2 C.A. / PP 0,20 4 100 9.046 191

4

Filtros de jeringa, no estériles, Tipo 176, Nylon/PPEsterilizables en autoclave.Usos: prefiltración y aclarado de soluciones acuosas, soluciones HPLC, alcoholes yDMSO.

5Thermo Scientific

Tipo Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm176176

0,5 - 10,5 - 1

Nylon / PPNylon / PP

0,200,45

44

100100

9.046 1969.046 197

5

www.wenk-labtec.com

Page 123: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

709

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de jeringa, esteril, SFCA/AcrilatoEstériles, envasados en blíster individual, inscripcion azul.Usos: filtración estéril de medios microbiológicos, soluciones de contenido proteínico yreactivos de cultivos de tejidos.

1Thermo Scientific

Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm10 - 50 SFCA / Acrilato 0,20 25 50 9.046 166

1

Filtros de jeringa, estéril, SFCA/AcrilatoEnvasado en blister individuales, rotulación azul.Usos: prefiltración y aclarado de soluciones acuosas y alcoholes, prefiltración de suero yotras muestras con contenido proteínico.

2Thermo Scientific

Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm10 - 50 SFCA / Acrilato 0,45 25 50 9.046 167

2

Filtros de jeringa para filtración en serie, estéril, CA/AcrilatoEnvasados en blíster individuales. Inscripcion azul.Usos: Prefiltración, filtración en serie y aclarado de soluciones acuosas, suero yalcoholes. Separación de residuos sólidos celulares.

3Thermo Scientific

Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm10 - 50 C.A. / Acrilato 0,80 25 50 9.046 168

3

Filtros de jeringa, Tipo 195, estériles, Nylon/PPEstériles, envasados en blíster individual.Usos: filtración estéril de medios de cultivo de tejidos, ultralimpieza de solucionesacuosas, soluciones HPLC, alcoholes y DMSO. Hidrófilos.

4Thermo Scientific

Tipo Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm195195

10 - 5010 - 50

Nylon / PPNylon / PP

0,450,20

2525

5050

7.047 8509.046 176

4

Jeringas desechables de la página 1406.

Filtros de jeringa, Tipo 191, no estériles, SFCA/Acrilato

Inscripcion azul.Usos: prefiltración, filtración en serie y aclarado de soluciones acuosas, suero yalcoholes. Separación de residuos sólidos celulares.

5

Thermo Scientific

Tipo Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm191191191

10 - 5010 - 5010 - 50

SFCA / AcrilatoSFCA / AcrilatoC.A. / Acrilato

0,200,450,80

252525

505050

9.046 1719.046 1729.046 173

5

Filtros de jeringa, no esteril, Nylon/PPNo estériles, esterilizables en autoclave, rótulo rojo.

Usos: depuración de soluciones acuosas, soluciones HPLC, alcoholes y DMSO. Hidrófilos.

6Thermo Scientific

Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm10 - 50 Nylon / PP 0,20 25 50 9.046 181

6

www.wenk-labtec.com

Page 124: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

710

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros de jeringa, no estériles, Nylon/PPEsterilizables en autoclave, rótulo negro.Usos: prefiltración y aclarado de soluciones acuosas, soluciones HPLC, alcoholes yDMSO. Hidrófilos.

1Thermo Scientific

Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm10 - 50 Nylon / PP 0,45 25 50 9.046 182

1

Filtros de jeringa, Tipo 199, PTFE/PP, no estérilesEsterilizables en autoclave, rótulo negro.Usos: prefiltración y aclarado de soluciones orgánicas y alcoholes, filtración estéril deaire u otros gases.

2Thermo Scientific

Tipo Volumen demuestras

Membrana/ Carcasa

Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm199199

10 - 5010 - 50

PTFE / PPPTFE / PP

0,200,45

2525

5050

9.046 1879.046 188

2

Filtro de jeringa ReZist®

- Membrana de teflón hidrófoba recubierta de polipropileno.- resistencia quimica de primera clase frente a disolventes de HPLC orgánicos habituales.Aplicaciones:Filtración de soluciones agresivas, GF9 para la filtracion previa de soluciones cargadas.

3GE Healthcare

Tipo Ø poro Ø Conexión ud.E Código

µm mm13 PTFE13 PTFE30 PTFE-S30 PTFE30 PTFE30 PTFE30 PTFE30 PTFE30 PTFE30 PTFE30 PTFE30/GF9230/GF92

0,200,450,200,200,200,450,451,001,005,005,00

13133030303030303030303030

LLF/Mini-TipLLF/Mini-TipLLF/LLMLLF/LLMLLF/LLMLLF/LLMLLF/LLMLLF/LLMLLF/LLMLLF/LLMLLF/LLMLLF/LLMLLF/LLM

10010050

100500100500100500100500100500

9.049 9819.049 9829.049 9559.049 9619.049 9909.049 9629.049 9919.049 9639.049 9929.049 9649.049 9939.049 9969.049 997

LLF = luer-lock hembraLLM = luer-lock macho

3

Filtros sin jeringa Autovial™Filtro desechable, individual y controlado manualmente a presión, de fácil manejo en lapreparación de muestras.- Prefiltro integrado para muestras 'difíciles'- Cantidad de digestión extremadamente bajaFiltro AutovialTMCompuesto por un tubo de polipropileno calidad médica, capacidad máxima de 12 ml, con filtro de fondo de 3 cm² ,extractor Luer y matraz. No estéril.

4GE Healthcare

Membrana Ø poro ud.E Código

µmPVDFPVDFNylonPTFEPTFE

0,20,450,450,20,45

5050505050

9.951 1749.951 1759.951 1769.951 1779.951 178

4

www.wenk-labtec.com

Page 125: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

711

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Filtros sin jeringa UniPrep™Compuesto por microtubos de polipropileno que contienen la muestra y matraz hueco encuya punta hay instalado un filtro. En la aplicación la muestra es filtrada por presiónmanual hacia el matraz, que hace las veces de recipiente de conservación para la muestra filtrada. El matraz tiene unatapa extraible. No estéril.

1GE Healthcare

Membrana Ø poro ud.E Código

µmNylonPTFEMicrofibra de vidrio

0,450,450,45

505050

9.951 1809.951 1819.951 179

1

Filtros sin jeringa Mini-UniPrep™

Estos recipientes de recogida y filtración "todo en uno" reducen el gasto de tiempo parala preparación de muestras en dos terceras partes y disminuyen considerablemente deresiduo depositada, puesto que se requiere menos materiales fungibles. Si se suma el ahorro de tiempo y la reducciónde gastos se obtienen grandes ventajas para el laboratorio.Los filtros Mini-Uni-Prep se pueden emplear conectados con la robótica estándar del laboratorio de los aparatos HPLCcon cables sensibles, aumentando así el rendimiento y por tanto conducen a una mayor productividad del laboratorio.

2 3

GE Healthcare

Membrana Ø poro ud.E Código

µmPTFERCRCPVDFDpPPGMFNylonPTFEPPRCRCPVDFNylonPTFEPP

0,20,20,450,450,450,450,450,450,450,20,450,450,450,450,45

100100100100100100100100100

100010001000100010001000

9.056 8249.056 8259.056 8269.056 8279.056 8289.056 8299.056 8309.056 8319.056 8329.056 8339.056 8349.056 8359.056 8369.056 8379.056 838

2

3

Filtro sin jeringa Mini-UniPrep™ con tapón septum de corteEl septum con corte permite al Mini-UniPrep™ ser usado en robótica con instrumentosHPLC para producción automática.Duradero y flexible el septum ha sido especialmente diseñado para instrumentos con muestras sensibles. Laevaporación es mínima.

GE Healthcare

Membrana Ø poro ud.E Código

µmPVDFNylonPTFENylonPTFE

0,20,20,20,450,45

100100100100100

9.056 8409.056 8419.056 8429.056 8439.056 844

Filtros sin jeringa Mini-UniPrep™ para muestras sensibles a la luzEl colorante ámbar evita la fotodegradación de muestras sensibles a la luz. El mismocolorante que se usa en contenedores farmacéuticos diseñados para cumplir lasespecificaciones USP de resistencia a la luz. Cámara y émbolo de ámbar translúcido permiten una fácil inspecciónvisual.

GE Healthcare

Membrana Ø poro ud.E Código

µmNylonPVDFPTFE

0,20,450,45

100100100

9.056 8459.056 8469.056 847

www.wenk-labtec.com

Page 126: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

712

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Compresor para filtro sin jeringa Mini-UniPrep™El compresor puede procesar hasta 6 muestras a la vez, consiguiendo mejorar el tiempode procesamiento de muestras.

1GE Healthcare

Tipo ud.E Código

Compresor Mini-UniPrep™ 1 9.056 839

1

Cápsulas de filtración Polycap TF™Membrana hidrófoba de PTFE.- Presión máx. de servicio 4,1 bar hacia delante, 3,0 bar hacia atrás- Las cápsulas de 1 µm incluyen un prefiltro de polipropileno- Autoclavables hasta 132º CPara aplicaciones relacionadas con disolventes orgánicos y soluciones químicas agresivas.

2GE Healthcare

Tipo Descripción Porosidad ud.E Códigoµm

Polycap 36 TFPolycap 36 TFPolycap 75 TFPolycap 75 TF

No estérilesNo estérilesNo estérilesNo estériles

0,21,00,21,0

1111

9.951 1269.951 1279.951 1289.951 129

2

Portafiltros FP 025/1De polisulfona para jeringas.Aplicación:esterilización y filtración de fluidos acuosos y gases.

3GE Healthcare

Propiedades:Máx. carga por presión: 7 barMáx. resistencia a la temperatura: 180°CDiámetro de filtros: 25 mm

Tipo ud.E Código

FP 025/1 10 9.603 181

3

Portafiltros Selectron® FP 050/1Aplicación:para la toma de muestras y flujo. Ideal para la filtración con bombas de manquera y laesterilización de gases.

4

GE Healthcare

Propiedades:Máx. carga por presión: 7 barMáx. resistencia a la temperatura: 180°CDiámetro de filtros: 50 mm

Tipo Descripción ud.E Código

FP 050/1 con conexión mediante dos olivas 1 9.603 205

4

9.603 205

Portafiltros tipo 165PC. Portafiltro, sin medio de filtración, que se puede utilizar varias veces. Seleccionar elfiltro por separado. Para la eliminación de partículas o la filtración esterilizada desoluciones acuosas, así como para la aireación y ventilación de recipientes estériles. Esterilizable en autoclave. Conconexión Luer.

5Sartorius

Ø ud.E Códigomm1325

1212

9.049 2419.049 242

5

www.wenk-labtec.com

Page 127: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

713

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Filtros de jeringa-Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Unidades filtradoras de aire Midisart 2000Midisart 2000.Para la ventilación y aireación estéril de fermentos, recipientes de cultivos, etc. Comoprotección frente al agua entre el frasco para filtrar y la bomba de vacío. Excelente resistencia a las sustancias gracias asu membrana de PTFE y a su carcasa de PP.

1Sartorius

Ø poro Ø ud.E Código

µm mm0,200,20

6262

1225

9.049 1519.049 152

1

Filtro de jeringa Polydisc TF™Montados en una carcasa robusta de polipropileno. Todos tienen una baja capacidad deretención. Medidas (diámetro x longitud): 53 x 46 mm.Polydisc TFUniones: Para tubos de entre 6 y 10 mm de diámetro. También aptos para Luer conexión macho.- Membrana hidrófoba de PTFE- Tamaño del poro: 0,1; 0,2; 0,45 y 1 µm- El tubo con tamaño de poro 1 µm posee un prefiltro de polipropileno- Autoclavables a 131°C durante 20 minutos- Presión máx. de servicio 4,0 bar.- Apropiados para soluciones químicas agresivas, reactivos y disolventes orgánicos. Ideales para proteger descargas,

filtraciones y aplicaciones aisladas.No estériles.

2GE Healthcare

Ø poro ud.E Código

µm0,100,200,451,00

10101010

9.951 0969.951 0979.951 0989.951 099

2

Equipo de filtración a presión MD 142/5, de aceroDe acero.Para filtros de membrana Ø 142 mm, prefiltro Ø 134 mm. Para la filtración oesterilización en línea de hasta varios litros de líquidos.Estable hasta 10 bar (con anillo tórico PTFE hasta 4 bar).

3GE Healthcare

Tipo ud.E Código

Sin tubo de infusiónTubo de infusión 2200 ml

11

9.603 2129.603 224

3

Equipo de filtración a presión, de acero finoDe acero fino, con cámara de infusión de 200 ml. Para filtros de membrana de 47 mm.Para la filtración de pequeños volúmenes. Conexión directa a la fuente de presión. Encombinación con un recipiente de presión de 5 litros, es idóneo también para la filtración de mayores volúmenes.Completo con anillos obturadores de silicona y olivas de tubo DN 10 en el lado de entrada y en el de salida. Para lafiltración estéril de cultivos de tejidos, aclarado de soluciones tampón y soluciones para instrumentos de recuentocelular, así como para la extracción de muestras de suelo.

4Sartorius

Tipo Capacidad Tamaño del filtro

ud.E Código

ml mmEquipo de filtración a presión 200 Ø 47 mm 1 9.604 345

4

www.wenk-labtec.com

Page 128: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

714

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Unidades de filtración a presión Sartolab P 20Sartolab P 20. Para la filtración estéril de medios de cultivo celular. Cápsulas desechableslistas para usar. Membrana de celulosa libre de agentes tensioactivos, de 0,2 µm conmuy absorción reducida de proteínas no específicas. Con entrada Luer y campanilla de llenado en la salida. Sartolab P20 plus. Además con un prefiltro de fibra de vidrio libre de aglutinantes para la filtración estéril de medios de difíciles.

1Sartorius

Tipo ud.E Código

Sartolab P 20Sartolab P 20 plus

1010

9.054 6819.054 686

1

Accesorios para aparatos de filtración a presión Sartolab P20Sartorius

Descripción ud.E Código

Pieza de conexión M12 x 1 con rosca exterior G3/8Bomba de diafragma, rosca exterior G3/8, 220 V, 50 HzSoporte para aparato de filtración a presión n° 9.604 345Manguito doble para soporte n° 9.604 394Pinzas de acero inoxidable

11111

9.604 3839.604 3899.604 3949.604 3959.604 061

Otros modelos disponibles bajo pedido.

Equipos para filtración en vacío /a presiónPolicarbonato tipo 16510

Para la filtración a presión (hasta 2 bar) o al vacío, aclarados y filtración estéril.Con recipiente colector de 250 ml.Para filtros de 47 mm de diámetro.

2

Sartorius

Tipo Capacidad Tamaño del filtro

ud.E Código

ml mmEquipos para filtración, de policarbonato 250 Ø 47mm 1 9.049 243

2

Aparatos de filtración en vacío, vidrio tipo 163Dos equipos de filtración de vacío compactos para la sencilla determinación de partículasy recuento de colonias. Con soporte de filtro de membrana de frita de vidrio y pinza dealuminio.

3Sartorius

Tipo Capacidad Tamaño del filtro

ud.E Código

mlfrita de vidriofrita de vidrio

30250

Ø 25 mmØ 47/50 mm

11

9.604 2049.604 307

3

www.wenk-labtec.com

Page 129: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

715

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Aparato de filtración en vacío, de vidrio tipo 16309Para filtrar partículas contenidas en disolventes. Con embudo de 250 ml. Para Ø de filtro47 y 50 mm. Con frasco de vidrio de borosilicato, de 1 litro.

1Sartorius

Tipo Capacidad Tamaño del filtro

ud.E Código

ml mmAparato de filtración por vacío, de vidrio 250 Ø 47 - 50 mm 1 9.604 076

1

Equipo para filtración en vacío Serie GV 025- Volumen de embudo 60 ml- Para filtros Ø 25 mm

2GE Healthcare

Tipo Medio filtrante

Conexión ud.E Código

GV 025/0GV 025/2

placa porosa filtranteplaca porosa filtrante

tapón de gomaTC*, EF** 250 ml (NS 29)

11

9.603 2509.603 252

*TC= conexión de tubería**EF= frasco Erlenmeyer

2

Aparato de filtración DURAN® NEW!NEW!El aparato de filtración DURAN se ha fabricado a base de vidrio de borosilicato de altovalor. Además del vidrio el medio entra en contacto con PTFE. Por ese motivo el aparatode filtración se emplea prácticamente en todo el mundo en lo que se refiere a las sustancias químicas que se van afiltrar.Mediante el soporte de placas de PTFE se pueden emplear también placas de filtro de vidrio de diferentes porosidadesjunto a la placa perforada. Por tanto el camplo de aplicaciones se amplía para la filtración con papel de filtro, filtros demembrana (47 mm) o solamente con filtros de vidrio. Mediante las porosidades disponibles entre 10 y 160 µm sepueden llevar a cabo filtraciones analíticas además de filtraciones de grano fino y grueso. El aparato de filtración esadecuado para la filtración de medios HPLC, para el estudio de contaminaciones bacterianas, para la analítica deresiduos y para la purificación de dichos medios.

Propiedades- Limpieza fácil gracias a las placas de filtro intercambiables- Placa perforada como soporte del papel de filtro/filtro de membrana- Solamente el vidrio y el PTFE entran en contacto con el medio- Escala en el recipiente de entrada- Oliva de plástico segura- Frasco aspirador DURAN acreditado- Se dispone de todos los componentes como piezas de recambio

3DURAN Group

Descripción ud.E Código

Aparato de filtración DURAN® 1 9.052 744

3

www.wenk-labtec.com

Page 130: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

716

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Aparato de filtración DURAN®, piezas de recambio NEW!NEW!DURAN Group

Descripción ud.E Código

Placa de adaptación de PTFEPinza (aluminio anodizado)Recipiente con escala de 250 mlPieza adicional NS 45/40Frasco de aspiración DURAN® con NS 45/40, 1000 mlOliva de plástico con junta de silicona, recta, GL 14Tapón de unión roscada, rojo de PBT, GL 14, orificio de 9,5 mmPlaca de filtro de vidrio DURAN® , diámetro 50 mm, Por. 2Placa perforada DURAN® , diámetro 48 mm

111111111

9.052 7459.052 7469.052 7479.052 7489.052 7497.023 7549.209 1149.052 9529.052 901

Aparatos de filtración en vacío serie GV 050- Volumen del embudo: 250 ml- Para filtros de Ø 47/50 mm y Ø 40 mm con prefiltro.- Con tapa de silicona hermética y empalme para la ventilación.- Tipos GV 050A con pinza de cierre rápido.

1GE Healthcare

Tipo Medio filtrante

Conexión ud.E Código

GV 050/0GV 050/1GV 050/2GV 050/3

placa porosa filtrantetamizplaca porosa filtrantetamiz

tapón de gomatapón de gomaTC*, EF** 1000 ml (NS 45)TC*, EF** 1000 ml (NS 45)

1111

9.603 5009.603 5019.603 5029.603 503

*TC= conexión de tubería**EF= frasco Erlenmeyer

1

Equipo de filtración en vacío Grado MV050/0Serie MV 050/0.Construído en acero inoxidable, químicamente resistente a la mayoría de solucionesacuosas y orgánicas.- Volumen del embudo 50 ml- Para filtros de 47/50 mm diam. y prefiltros de 40 mm diam.Autosellado, ideal para filtraciones rápidas y repetitivas.

2GE Healthcare

Tipo ud.E Código

MV 050A/0*MV 050/0

11

9.603 5209.603 510

*con abrazadera

2

Control microbiológico de agua: Sistema MBS I y membranasEl sistema de filtrado MBS I es indicado para laboratorios que manipulan una grancantidad de muestras para el control de calidad microbiológico. Consiste en undispensador de membrana, un dispensador de embudo y una regleta de aspiración y dos conexionesLa regleta de aspiración AS220 y el embudo de filtración AS220 consiste en una regleta de aspiración de acero fino condos conexiones, que se pueden instalar una junta a la otra (máximo 3xAS220). Este aparato se puede utilizar conmembranas de filtro de 47 ó 50 mm.La regleta de aspiración AS220 y el embudo de filtración ofrecen:- los embudos de PP para la reducción de residuos que pueden ser esterilizados en autoclave hasta 50 veces- no es preciso inflamar entre filtraciones por lo que se ahorra tiempo- manejo simple- Embudos de 20 PP sirven para 1000 análisis lo que resulta económico- se reduce la contaminación cruzada a un mínimo

3 4GE Healthcare

Descripción ud.E Código

Filtración al vacío Distribuidor doble AS220Dosificador para embudo de 100 y 350 mlEmbudo 100 ml, PP, esterilizable en autoclaveEmbudo 100 ml, ABS, no esterilizable en autoclaveEmbudo 350 ml, PP, esterilizable en autoclaveBolsa de autoclave para MBSISoporte para 2 membranas ButlerMembrana Butler manual

11

2020202011

6.231 7886.231 8607.616 5669.603 2906.801 5717.608 0126.234 1846.225 967

3

4

www.wenk-labtec.com

Page 131: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

717

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Aparato de filtración en vacío Modelo 162.De acero fino. Especial para el análisis de residuos. Aparatos de acero fino con control devacío para la determinación del número de colonias y recogida de partículas. Segarantiza una distribución uniforme de los residuos sólidos (bacterias, partículas) sobre la superficie de la membrana.Manejo sencillo. Esterilización por llameado.Para filtros de 47 o 50 mm de diámetro. Como pieza individual útil para el frasco de aspiración. Encargar por separadoel frasco aspirador y los tapones.

1Sartorius

Tipo ud.E Código

Aparato de filtración en vacío, 500 mlAparato de filtración en vacío, 100 ml

11

9.604 2019.604 202

1

Monitores Biosart®100Unidad de filtración lista para colocar junto con una varilla de aspiración Sartorius opara adaptarla directamente en una bomba de vacío especial. Los monitores Biosart® sehan desarrollado especialmente para investigaciones microbiológicas de productos farmacéuticos, cosméticos, agua yotros líquidos. Las unidades preparadas para el uso son esterilizadas previamente y contienen una membrana y undisco de cartón para el recuento de colonias. Tras la filtración se añade el medio líquido y se separan 100 ml. Parausarlas con medio de cultivo Biosart® 100.

2Sartorius

2

Tipo Ø Ø poro Color ud.E Código

mm µmKKACK individualmente y estérilesACK individualmente y estérilesACK individualmente y estérilesACK individualmente y estérilesAdaptador para BioSart

47474747474755

0,450,450,200,450,450,45

blanco / negrogris / blancoblanco / negroblanco / negroverde / verde oscurogris / blanco-

4848484848481

9.049 3009.049 3159.049 3119.049 3129.049 3139.049 3049.049 320

ACK= empaquetado individualmente y estéril. K= estéril

Embudos Biosart®250Para el control de calidad microbiológico y analítico en la industria. Embudo de plásticoestéril listo para colocar. De 250 ml de volumen de llenado. Para determinacionesrápidas de colonias y partículas. Se usa en combinación con filtros de membrana y discos de cultivo Sartorius.Nota: Los embudos BioSart 250 se pueden acoplar también en bases para 1 embudo o en barras de acero inoxidablepara varios embudos.

3Sartorius

Tipo ud.E Código

Embudo desechable BioSart 250, estérilEmbudo desechable BioSart 250, en envase individual, estéril

5050

9.049 3409.049 341

3

Dispositivos de aspiración de acero finoPara la determinación del número de colonias en gran cantidad de muestras. Disponiblecon embudo de 100 o 500 ml.

Nota:También disponibles barras de acero inoxidable (Combisart) sin embudo para alojar cualquier tipo de embudo de vacíoSartorius en combinación con los correspondientes adaptadores.

4Sartorius

Tipo Ø Capacidad volumétrica en

ud.E Código

mm mlRampa de acero inox. para 3 embudosRampa de acero inox. para 6 embudosRampa de acero inox. para 3 embudosRampa de acero inox. para 6 embudos

50505050

3 x 1006 x 1003 x 5006 x 500

1111

9.604 2229.604 2239.604 2269.604 224

4

www.wenk-labtec.com

Page 132: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

718

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Dispositivo de aspiración de acero finoCombisart® Multibranch System con estructura modular: Para análisis microbiológico.Sistema básico sin espacio de infusión para alojar cualquier tipo de embudo de vacíoSartorius en combinación con el soporte básico o con los correspondientes adaptadores.

1Sartorius

Descripción ud.E Código

Rampa de acero fino de tres puestos con ventilación estéril.Rampa de acero fino de seis puestos con ventilación estéril.Embudo de acero fino 100 mlEmbudo de acero fino 500 mlTapa de acero fino para embudo de 100 mlTapa de acero fino para embudo de 500 mlJunta de silicona para tapa de embudo de 100 mlJunta de silicona para tapa de embudo de 500 mlSoporte de base de acero fino para adaptación

111111111

9.604 2279.604 2289.604 2109.604 2119.604 2129.604 2139.604 2149.604 2159.604 216

1

Unidades de filtración con membrana Supor® machV PES, serie MF75™, tipo 565, estéril

Ideal para filtraciones estériles biológicas y farmacéuticas. La membrana asimétrica dePES se caracteriza por escasa unión proteínica, así como un contenido mínimo ensustancias extraíbles y una elevada velocidad de flujo. Actualmente se obtiene en tres tamaños de poro. Las unidadesde filtrado garantizadas con un tamaño de poro de 0,20 µm y 0,45 µm y las nuevas para proteger los cultivos celularesde micoplasmas con 0,10 µm. La parte superior del filtro y el frasco de filtrado están graduados. Pieza de unión azúl conel adaptador del tubo-conexión rápida con tapones de algodón. Cierre de rosca seguro. Con certificado. Número de lotey de catálogo, tipo de membrana, tamaño de poro y fecha de caducidad están impresos para una identificación ybúsqueda del lote más fácil.

2

Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm565565565565565565565565565565565565565

150250500150250500500

1000150250500500

1000

0,100,100,100,200,200,200,200,200,450,450,450,450,45

50507550507590905050759090

1111111111111

9.046 0229.046 0249.046 0236.302 3366.228 2186.227 3816.225 2986.229 0417.047 7857.047 7917.047 7877.047 7937.047 789

2

Aparatos de filtración con membrana PES, forma baja, estériles- Adaptador de tubo-conexión rápida lateral con tapones de algodón- Pieza superior del filtro y frasco de filtrado están graduados- Números de lote y catálogo, tipo de membrana y tamaños de poros y fecha de caducidad están impresos- Ideal para filtraciones estériles biológicas y farmacéuticas- La membrana PES se caracteriza por un enlace proteínico escaso y un contenido mínimo en sustancias extraíbles y

elevadas velocidades de flujo- Pieza superior del filtro y frasco de filtrado están graduados- Con adaptador de tubo-conexión rápida y tapones de algodón

3Thermo Scientific

Capacidad Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm115115

0,200,45

5050

11

6.234 4249.046 020

3

Nalgene™ Rapid-Flow™ Bottle-Top-Filter

Estos filtros se pueden atornillar fácilmente a los frascos con roscas de 33 mm o de44 mm. La unión roscada hermética y segura facilita una filtración a presióndirectamente en un frasco estéril. Pieza de unión color azul, adaptador de tubo lateral de conexión rápida y graduación.EL certificado suministrado confirma que el producto es estéril, citotóxico y sin pirógenos. El número de lote, el númerodel catálogo, el tipo de membrana, el tamaño del poro y la fecha de caducidad están impresas y permiten identificar ellote fácilmente.

4

Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø poro Roscas Ø membrana

ud.E Código

ml µm GL mm296295296295

150500150500

0,450,450,450,45

33334545

50755075

1111

7.048 3937.048 3897.048 3957.048 391

4

www.wenk-labtec.com

Page 133: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

719

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Aparatos para la filtración en vacío, Tipo 300Soporte y frasco de filtración de PSF irrompible. Utilizable varias veces. Área de filtraciónnominal 11 cm². Con soporte de placa. Para membrana de filtro de 47 a 50 mm.Membrana de filtro no incluida. Frasco de filtrado graduado.

1Thermo Scientific

Tipo Capacidad parte sup.

del filtro

Capacidad frasco de filtración

Ø Altura ud.E Código

ml ml mm mm300300300

250500500

250500

1000

83117114

180230293

111

9.046 1519.046 1529.046 153

1

Aparatos de filtración en vacío, Tipo DS0320, Bottle-Top- Filter, PSUNo tóxico. Irrompible. Para filtraciones a presión hasta 600 mbar y en vacío. Con junta,tapa de cierre y adaptador de tubos. Autoclavables. Elegir la membrana de filtro(diámetro 47 ó 50 mm) si es preciso

2Thermo Scientific

Tipo Capacidad Roscas ud.E Códigoml GL

DS0320DS0320DS0320DS0320

250500250500

33334545

1111

9.059 5069.059 5089.059 5079.059 509

2

Filtro en la parte superior del frasco Nalgene™ Rapid-Flow™, estéril, tipo 595, 596, 597

Los filtros se pueden atornillar fácilmente a los frascos con roscas de 33 mm o de45 mm. La unión roscada hermética y segura facilita una filtración bajo presióndirectamente en un frasco estéril. Pieza de unión azúl, adaptador de rosca-conexión rápida lateral y graduación. Elcertificado adjunto constata que el producto es estéril, no citotóxico y está exento de pirógenos. Están impresos elnúmero de catálogo y del lote, el tipo de membrana, el tamaño del poro y la fecha de caducidad para una fácilidentificación y búsqueda del lote.

3

Thermo Scientific

Tipo Capacidad Roscas Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml GL µm mm596595597596595597

150500

1000150500

1000

333333454545

0,200,200,200,200,200,20

507590507590

111111

7.048 3927.048 3887.048 3966.224 3127.048 3907.048 397

3

Aparatos de filtración en vacío, Membrana de SFCAMembrana de SFCA. Código de color amarillo. Para cultivos celulares. Esterilizadomediante rayos gama. Ideal para la filtración de soluciones de contenido proteico. Bajatendencia a ligar proteínas, máximo índice de flujo en soluciones de contenido proteico, bajo contenido de sustanciasextraíbles. Libre de tritón. El número de lote y número de catálogo, tipo de membrana, tamaño de poro y fecha decaducidad se encuentran impresos en las unidades de filtración para una identificación más fácil.

4Thermo Scientific

Capacidad Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml µm mm1501502502505005001000100050050010001000

0,200,450,200,450,200,450,200,450,200,450,200,45

505050507575757590909090

111111111111

9.046 0349.046 0359.046 0379.046 0389.046 0419.046 0429.046 0449.046 0459.045 9759.045 9769.045 9719.045 972

4

www.wenk-labtec.com

Page 134: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

720

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Aparatos de filtración en vacío, membrana de nitrato de celulosaMembrana de nitrato de celulosa, blanca, Código de color verde. Máximo índice de flujocon agua y soluciones acuosas, bajo contenido en sustancias extraíbles. Libre detritón.El número de lote y de catálogo, el tipo de membrana, el tamaño del poro y la fecha de caducidad se encuentranimpresos para una mejor y más fácil identificación.

1Thermo Scientific

Capacidad Ø poro Ø membrana

Rejilla ud.E Código

ml µm mm150150150250250250500500500100010001000

0,200,450,800,200,450,800,200,450,800,200,450,80

505050505050757575757575

sinverdenegrosinverdenegrosinverdenegrosinverdenegro

111111111111

9.046 1099.046 1109.046 1119.046 1219.046 1229.046 1239.046 1319.046 1329.046 1339.046 1419.046 1429.046 143

1

Aparatos de filtración al vacío desechables, Tipo 150, 153, 151, 154, 163, 164,PS, Membrana de nylon

Membrana de nylon. Código de color rojo. Para cultivos celulares. Esterilizados medianterayos gama. Para la filtración estéril de medios y otros reactivos y para líneas de cultivoscelulares extremadamente delicados. Contenido muy bajo en sustancias extraíbles, sin agentes tensioactivos. El númerode catálogo, de lote, el tipo de membrana, el tamaño del poro y la fecha de caducidad se encuentran impresos en lasunidades de filtración para una identificación más fácil.

2

Thermo Scientific

Tipo Capacidad Ø poro ØMembrana

ud.E Código

ml µm mm150150153153151151163154154164

150150250250500500500

100010001000

0,200,450,200,450,200,450,200,200,450,20

50505050757590757590

1111111111

9.046 0559.046 0569.046 0619.046 0629.046 0649.046 0659.045 9789.046 0679.046 0689.045 979

2

Aparatos de filtración al vacío, Bottle-Top-Filter

Filtro para el atornillado de frascos. Membrana de acetato de celulosa (SFCA) sin agentestensioactivos. Carcasa de PP. Sin detergentes. Esterilizado mediante rayos gama. Nocitotóxico. Para cultivos de tejidos. Es posible la filtración de vacío directamente en un frasco estéril. Precaución: Utilizarúnicamente frascos estériles homologados para aplicaciones con vacío. En las operaciones con vacío se deben utilizarsiempre los dispositivos de protección. La membrana SFCA se caracteriza por su baja tendencia a ligar proteínas y porsu buen índice de flujo. La pérdida de proteínas específicas es insignificante. Graduación permanente. Adaptador detubo de conexión rápida, con tapón de algodón para tubos flexibles con diámetro interior de 6 - 9 mm. Número de lotey de catálogo, tipo de membrana, tamaño del poro y fecha de caducidad se encuentran impresos en la unidad Bottle-Top para facilitar su identificación.

3

Thermo Scientific

Capacidad Roscas Ø poro Ø membrana

ud.E Código

ml GL µm mm15015015015050050050050010001000

33334545333345453345

0,200,450,200,450,200,450,200,450,200,20

50505050757575759090

1111111111

9.045 9519.045 9529.045 9539.045 9549.045 9569.045 9579.045 9589.045 9599.045 9619.045 963

3

www.wenk-labtec.com

Page 135: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

721

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Tubo de filtración cónico con membrana PES, estérilCarcasa de poliestireno, 0,2 en membrana PES Suppor® machV. La unidad de filtraciónóptima para cultivos celulares con volúmenes pequeños. Perfecta para una filtraciónrápida y limpia de 20 hasta 50 ml de solución tampón o de cultivo. Ideal para filtraciones estériles biológicas yfarmacéuticas. La membrana PES se caracteriza por un enlace proteínico escaso así como por un contenido bajo ensustancias extraíbles y elevadas velocidades de flujo. La parte superior del filtro y los tubos están graduados. Conadaptador de tubo-conexión rápida y tapones de algodón. Cierre de rosca seguro envasado aparte. 2 pies reutilizablespor envase- Los tubos y los filtros no son citotóxicos, libres de pirógenos y estériles por la radiación gamma (10-6 SAL).Con certificado. El número de lote y de catálogo, tipo de membrana y tamaño de poro y fecha de caducidad estánimpresos.

1Thermo Scientific

Capacidad Ø poro Ø ud.E Código

ml µm mm50 0,20 50 1 9.046 021

1

Frascos de filtrado MF 75™ Serie tipo 455, PS, estéril

Tapa de cierre de PE. Almacenamiento de soluciones estériles. Diseño ergonómico;envasado listo para el uso, de forma que represente menos gasto para el usuario y unriesgo de contaminación fuertemente reducido. Sirve también como recipiente de almacenamiento de un solo uso. Elcierre con rosca es seguro en movimiento con 1 1/2 giros e impide una variación del pH en el frasco de filtrado.Graduado, no citotóxico, sin pirógenos. Con certificado.

2

Thermo Scientific

Tipo Capacidad ud.E Código

ml455455455455

150250500

1000

1111

7.048 7317.048 7327.048 7337.048 734

2

Crisol-filtrante, borosilicato 3.3Boro 3.3

3

Capacidad Porosidad Ø ud.E Códigoml mm151515151530303030305050505050

123451234512345

232323232330303030304040404040

111111111111111

9.052 0609.052 0619.052 0629.052 0639.052 0649.052 0369.052 0379.052 0389.052 0399.052 0409.052 0419.052 0429.052 0439.052 0449.052 065

3

Embudos filtrantes, DURAN®

De vidrio DURAN® con las propiedades garantizadas como resistencia química y elevadaresistencia a los cambios de temperatura. Aplicaciones a modo de ejemplo: En el análisiscualitativo y química preparativa.Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP, EP y JP. Esterilizable en autoclave

4DURAN Group

Capacidad Porosidad Ø ud.E Códigoml mm303030303050505050

123451234

282828282836363636

111111111

9.052 0219.052 0229.052 0239.052 0249.052 0259.052 0319.052 0329.052 0339.052 034

4

www.wenk-labtec.com

Page 136: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

722

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Topes filtrantes para crisol filtrante, borosilicato 3.3.Borosilicato 3.3. Esterilizable en autoclave.

1

Ø Ø demango

ud.E Código

mm mm344050

101010

111

9.052 2139.052 2149.052 215

1

Topes filtrantes para crisol filtrante, DURAN®

Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP, EP y JP. Esterilizable en autoclave

2DURAN Group

Ø Altura ud.E Códigomm mm27344150

108110125132

1111

9.052 2169.052 2229.052 2269.052 232

2

Accesorios de filtración, DURAN®

De vidrio DURAN®. Con rosca, embudo de PP y dos juntas de FKM. A los accesorios defiltrado se atornillan las placas de filtrado entre dos juntas FKM. Dichas placas serecambian con facilidad. Los filtros de membrana o de papel se pueden tensar sobre la placa tamiz ranurada. Pedir lasplacas de filtrado por separado.

3DURAN Group

Capacidad Ø placa Ø rosca

ud.E Código

ml mm mm302501000

245090

285495

111

9.052 9039.052 9059.052 910

3

Dispositivos de aspiración de la página 1200.

Accesorio de filtración, DURAN®

De vidrio DURAN®. Con rosca, sin embudo PP ni juntas FKM.

4DURAN Group

Capacidad Ø rosca

ud.E Código

ml mm302501000

285495

111

9.052 9139.052 9159.052 920

4

Embudo de PPPara accesorios de filtración. Esterilizable en autoclave hasta +140°C.

5DURAN Group

Roscas Ø rosca

ud.E Código

GL mm285495

101218

111

9.052 9739.052 9759.052 980

5

www.wenk-labtec.com

Page 137: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

723

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Juntas de FKMPara accesorios de filtración con rosca.

1DURAN Group

Para Ø ud.E Código

mm2450

11

9.052 9239.052 925

1

Placas de filtrado, DURAN®

Con reborde de cristal. Para su uso en soportes de filtración desmontables. Diseñopatentado. Las placas de filtro deben enroscarse siempre entre dos juntas o sellos degoma FKM. Sin colector superior, embudo de salida de PP o juntas.

2DURAN Group

Ø placa Porosidad ud.E Código

mm2424242450505050

12341234

11111111

9.052 9419.052 9429.052 9439.052 9449.052 9519.052 9529.052 9539.052 954

2

Placas tamiz ranuradas, DURAN®

De vidrio DURAN®. Acoplables a accesorios de filtración a rosca de 250 ml como soportepara filtros de membrana o papel.

3DURAN Group

Ø placa ud.E Código

mm48 1 9.052 901

3

Filtros para vacío, borosilicato 3.3Borosilicato 3.3. Esterilizable en autoclave.

4

Capacidad Porosidad Ø Ø demango

ud.E Código

ml mm mm505050507575757512512512512525025025025050050050050010001000100010004000400040004000

1234123412341234123412341234

3636363648484848606060608080808095959595

124124124124180180180180

10101010101010101010101018181818222222222222222230303030

1111111111111111111111111111

9.052 3679.052 3689.052 3699.052 3709.052 3719.052 3729.052 3739.052 3749.052 3759.052 3769.052 3779.052 3789.052 0669.052 0679.052 0689.052 0699.052 3799.052 3809.052 3819.052 3829.052 3839.052 3849.052 3859.052 3869.052 3879.052 3889.052 3899.052 390

4

www.wenk-labtec.com

Page 138: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

724

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Embudos filtrantes, DURAN®

DURAN®. Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP, EP y JP. Esterilizable en autoclave

1DURAN Group

Capacidad Porosidad Ø Ø demango

Altura ud.E Código

ml mm mm mm50505050507575757575125125125125125500500500500500100010001000100010004000400040004000

12345123451234512345123451234

3535353535454545454560606060609595959595

120120120120120175175175175

1010101010101010101010101010102222222222222222222230303030

130130130130130132132132132132140140140140140240240240240240270270270270270425425425425

11111111111111111111111111111

9.052 3019.052 3029.052 3039.052 3049.052 3059.052 3119.052 3129.052 3139.052 3149.052 3159.052 3219.052 3229.052 3239.052 3249.052 3259.052 3319.052 3329.052 3339.052 3349.052 3359.052 3419.052 3429.052 3439.052 3449.052 3459.052 3619.052 3629.052 3639.052 364

1

Embudos filtrantes, vidrio de borosilicato 3.32

Capacidad Porosidad Ø Ø int.

Ø demango

ud.E Código

ml mm mm mm2525

34

5555

2525

88

11

9.052 3659.052 366

2

Embudos filtrantes, DURAN®

Forma cónica. Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP, EP y JP. Esterilizable enautoclave

3DURAN Group

Capacidad: 25 mmDiámetro: 55 mmØ placa: 25 mmØ de mango: 8 mmAltura: 100 mm

Tipo Porosidad ud.E Código

39D39D

34

11

9.052 4539.052 454

3

Embudos filtrantes de tamiz ranurado (embudo Büchner), DURAN®

Filtro con tamiz ranurado de esmerilado plano. Tipo de vidrio I/vidrio neutro según USP,EP y JP. Autoesterilizable.

4DURAN Group

Capacidad Ø Altura Ø demango

ud.E Código

ml mm mm mm701252205001000

48607395

120

132140190240270

1010182222

11111

9.252 0229.252 0289.252 0349.252 0449.252 054

4

www.wenk-labtec.com

Page 139: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

725

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Embudos Büchner LLG, porcelana NEW!NEW!1

Para papel defiltrode Ø

Capacidad ud.E Código

mm ml45557090110125150185240295325

3570

120240400600

1000200040007000

10000

11111111111

6.239 9036.237 3286.231 5419.252 5009.252 5019.252 5029.252 5039.252 5049.252 5059.252 5069.252 507

1

Embudo Büchner, porcelanaSegún DIN 12905.

2Haldenwanger

Para filtrosde Ø

Capacidad ud.E Código

mm ml27*45507090110125150185240270320

105075

135290580795

1250190043005800

10600

111111111111

9.252 0279.252 0459.252 0559.252 0709.252 0909.252 1109.252 1259.252 1509.252 1859.252 2409.252 2709.252 320

* no según DIN

2

Embudo Büchner, PPDe PP. La parte superior se puede desmontar. El embudo se limpia con facilidad.

3Kartell

Para filtrosde Ø

Capacidad ud.E Código

mm ml42,555708090110160240

4070

180285390810

21006000

11111111

9.252 3309.252 3319.252 3329.252 3339.252 3349.252 3359.252 3389.252 339

3

Cedazo fino para embudo Büchner, PE-HDDe PE-HD. Para colocar entre el filtro de papel y el embudo Evita los atascos en los porosdel filtro.

4Kartell

Ø ud.E Códigomm4555708090110160240

11111111

9.252 3409.252 3419.252 3429.252 3439.252 3449.252 3459.252 3489.252 349

4

www.wenk-labtec.com

Page 140: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

726

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Manguitos de goma, EPDMPara crisol filtrante. Resistente a temperaturas de hasta +150°C. Esterilizable enautoclave

1DURAN Group

Ø ud.E Códigomm26334149

1111

9.052 1149.052 1219.052 1269.052 131

1

Aros filtrantesGoma.Caucho natural (NR). Medidas véase ilustración.

2

Ø A Ø B Ø C Ø D Ø E Altura ud.E Código

mm mm mm mm mm mm414856

253540

243242

182835

303644

202020

111

9.052 4499.052 4509.052 451

2

Manguitos protectores, EPDMPara frascos de filtración (SFS).Gracias a su forma especial, sirven para centrar y mantener en posición estable a embudos, filtros y embudos filtrantes.Aislamiento limpio entre la brida de vidrio y el recipiente montado sobre él. Contribuyen a mantener sellado elrecipiente durante la creación de vacío. Protección integral de la brida de vidrio.

3

Ø Altura Para frascos

ud.E Código

mm mm ml2333445868

1115252525

100250, 50010002.000, 3.0005.000, 10.000

11111

9.052 3919.052 3929.052 3939.052 3949.052 395

3

Juntas GukoJuntas de goma de caucho natural (NR), gris. Cónicas. Para frascos de aspiración.

4

Ø superior

Øinf. en

Altura Grosor ud.E Código

mm mm mm mm2127334153687889

12,017,021,027,533,048,058,066,0

1820242734353540

2,53,03,04,05,05,56,06,5

11111111

9.052 4129.052 4179.052 4239.052 4279.052 4329.052 4369.052 4399.052 443

4

Juego de conos GukoCompuesto por 8 Gukos con un diámetro correspondiente de 12 mm, 17 mm, 21 mm, 27,5 mm, 33 mm, 48 mm, 58mm y 66 mm.

5

Tipo ud.E Código

Gukos 1 9.052 400

5

www.wenk-labtec.com

Page 141: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

727

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Frascos aspiradores. Forma Erlenmeyer, borosilicato 3.3Frasco aspirador, fabricado a base de vidrio de borosilicato 3.3 con gruesas paredesconforme a ISO 6556 y DIN 12476. La conexión lateral del vidrio y la conexión lateraldel propileno es adecuada para el diámetro del tubo de 6 hasta 10 mm. La conexión de polipropileno tiene una roscapara una conexión segura y fácil del tubo.

1

2

Isolab

Capacidad LateralConexión

ud.E Código

ml1002505001000200010025050010002000

vidriovidriovidriovidriovidrioPPPPPPPPPP

1111111111

4.008 4376.241 6526.241 2916.239 0084.008 4384.008 4396.237 7066.237 7076.237 7086.242 170

1

4.008 437

2

4.008 439

Frascos de aspiración DURAN®

DIN 12476. ISO 6556. Con oliva PBT y junta de VMQ. Resistente al vacío. Los frascoscumplen lo exigido sobre seguridad en los equipos.

3DURAN Group

Frascos de 100 - 2.000 ml: forma de matraz ErlenmeyerFrascos de 3.000 - 20.000 ml: forma de botella

Capacidad Ø Ø cuello

Altura ud.E Código

ml mm mm mm1002505001000200030005000100001500020000

6485

105135166170185240257290

24343445605868707070

105155185230255295360420500535

1111111111

9.051 4249.051 4369.051 4449.051 4549.051 4559.051 4569.051 4579.051 4589.051 4599.051 460

3

Kit de montaje KECK® y juntaCompuesto por olivas de PP rectas, hembras de PP y junta de caucho silicónico (VMQ). Acorto plazo los elementos de PP soportan hasta 140°C, sin carga mecánica.

4DURAN Group

Tipo ud.E Código

Kit de montaje KECK®

Juntas de repuesto11

9.051 4719.051 474

4

Matraz de filtro, Büchner, brazo lateral recto, Pyrex® NEW!NEW!- Frascos tipo Büchner para filtración al vacio- Paredes gruesas aportan mayor resistencia mecánica- Base "tachonada" para minimizar la abrasión superficial- Con brazo lateral de vidrio integral que acepta tubo flexible de 9 mm de orificio

5

Scilabware

Capacidad Ø cuello

Ø exterior matraz

Altura ud.E Código

ml mm mm mm250500100030005000

3535456868

85105135187220

155185230335385

1010551

9.014 0359.014 0369.014 0379.014 0389.014 039

5

9.014 036

www.wenk-labtec.com

Page 142: GENERAL CATALOGUE EDITION 18 6. Destilar, separar, filtrar ...€¦ · 587 6. Destilar, separar, filtrar Familias de productos GENERAL CATALOGUE EDITION 18 Destilación, síntesis

728

6. Destilar, separar, filtrarFiltrar/Aparatos de filtración

GENERAL CATALOGUE EDITION 18

Salvo error u omisión

Frascos de aspiración con tubo DURAN®

DIN 12476. ISO 6556. Forma de matraz Erlenmeyer. Resistente al vacío. Con hembraesmerilada 17,5/26 para tubos de vacío con un Ø exterior de 15 - 18 mm. Estos frascosde aspiración cumplen la normativa de la ley de seguridad del producto y de los aparatos.

1DURAN Group

Capacidad Ø Ø cuello

Altura ud.E Código

ml mm mm mm25050010002000

85105135166

34344560

155185230255

1111

9.051 2369.051 2449.051 2549.051 263

1

Frascos de aspiración con tubo lateral DURAN®

Forma de botella. Resistente al vacío. Con tubo esmerilado 17,5/26 para tubos de vacíocon un Ø exterior de 15 - 18 mm. Estos frascos cumplen la normativa de la ley deseguridad del producto y de los aparatos.

2DURAN Group

Capacidad Ø Ø cuello

Altura ud.E Código

ml mm mm mm30005000100001500020000

170185240255290

5868707070

295360420500535

11111

9.051 2689.051 2739.051 2869.051 2889.051 291

2

Aparatos de filtración, DURAN®

DURAN®. Según Witt. Completo, con tapa de tubos intercambiables. Tubos deesmerilado rugoso. Oliva lateral y tubo de plástico. Resistente al vacío

3DURAN Group

DN Altura Tapa ud.E Códigomm

100150100150

160200160200

29/3229/3245/4045/40

1111

9.051 5199.051 5319.051 6199.051 631

3

Podemos suministrartoda la

gama de productosde este

fabricante!

www.wenk-labtec.com