geoff lang cyfarwyddwr gweithredol gofal cychwynnol, cymuned a gwasanaethau iechyd meddwl /
DESCRIPTION
Pwyllgor Craffu Wrecsam / Wrexham Scrutiny Committee Dydd Mercher 12 Hydref 2011 / Wednesday 12 October 2011. Geoff Lang Cyfarwyddwr Gweithredol Gofal Cychwynnol, Cymuned a Gwasanaethau Iechyd Meddwl / Executive Director of Primary, Community & Mental Health. Cynllun 5 Mlynedd / 5 Year Plan. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Geoff LangCyfarwyddwr Gweithredol Gofal Cychwynnol, Cymuned a Gwasanaethau Iechyd
Meddwl / Executive Director of Primary, Community & Mental Health
Pwyllgor Craffu Wrecsam / Wrexham Scrutiny Committee
Dydd Mercher 12 Hydref 2011 / Wednesday 12 October 2011
Cynllun 5 Mlynedd / 5 Year Plan
Ein Nod / Our Aim
To provide a “world class” health service in North Wales that:
• Improves the health and wellbeing of the population
• Provides an excellent experience no matter who, or where, or what language
• Reduces the cost of health provision per capita
The ‘Triple Aim’
Darparu gwasanaeth iechyd o’r radd flaenaf yng ngogledd Cymru sy’n:
• Gwella iechyd a lles y boblogaeth
• Darparu profiad ardderchog i bawb, waeth pwy bynnag ydynt, yn lle bynnag maent ac ym mha bynnag iaith
• Lleihau cost darpariaeth iechyd y pen
Y ‘Nod Triphlyg’
Sefydliad sy’n Ymarfer Iechyd Cyhoeddus /
A Public Health Practicing Organisation
• Focused upon improving population health outcomes
• Services are designed to meet need
• Support citizens and communities to focus on health and well-being rather than illness
• Canolbwyntio ar wella canlyniadau iechyd y boblogaeth
• Cynlluniwyd gwasanaethau i gwrdd ag anghenion
• Cefnogi dinasyddion a chymunedau i ganolbwyntio ar iechyd a lles yn hytrach na salwch
Golyga hyn / This means
• Continuous quality improvement, reduction in waste, harm and variation
• More care provided outside of an acute hospital setting through primary and community health and social services
• Emphasis on independence and supported living at home or in communities
• Complex care delivered in centres of excellence
• No longer will healthcare be measured in terms of beds and buildings but rather services and health outcomes
• Gwella ansawdd, lleihau gwastraff, niwed ac amrywiadau parhaus
• Darparu mwy o ofal y tu allan i leoliad ysbyty llym drwy iechyd cychwynnol a chymuned a’r gwasanaethau cymdeithasol
• Pwyslais ar fyw annibynnol a chyda chefnogaeth yn y cartref neu mewn cymunedau
• Darparu gofal gymhleth mewn canolfannau rhagoriaeth
• Ni chaiff gofal iechyd ei fesur bellach o ran niferoedd y gwelyau ac adeiladau, ond yn hytrach drwy wasanaethau a chanlyniadau iechyd
Gyrwyr a galluogwyr newid / Drivers and enablers for change
• The health of our population
• Our workforce• The money available• The need to deliver
• Iechyd ein poblogaeth• Ein gweithlu• Yr arian sydd ar gael• Yr angen i ddarparu
Iechyd ein poblogaeth / The health of our
population• Current causes of
mortality• Variation in
outcome• Demographic
changes• Life style choices• Emergency services• The cycle of life
• Achosion marwolaeth presennol
• Amrywiaethau mewn canlyniadau
• Newidiadau mewn demograffeg
• Dewisiadau ffordd o fyw
• Gwasanaethau brys• Cylch Bywyd
Ein gweithlu – heriau / Our workforce -
challenges• An ageing and
changing workforce• Reduction in junior
medical staff and distribution of training places
• EWTD compliance • Recruitment
• Gweithlu sy’n heneiddio ac yn newid
• Lleihad mewn staff meddygol iau a dosbarthiad lleoedd hyfforddi
• Cydymffurfiad â CAGE• Recriwtio
Rhagolygon Ariannol /Financial outlook• Expected no increase in
Health Board allocations per year
• Continuing pay and non-pay pressures increasing the real terms effect
• Impact of medical advances, high cost drugs & technology
• Forecast demographic and demand pressures
• Estimated gap to 2014/15 of £200million
• Savings target 6.1% for this year
• Disgwyl dim cynnydd yn nyraniad blynyddol y Bwrdd Iechyd
• Pwysau cyflogau a materion eraill parhaus yn cynyddu’r effeithiau termau real
• Effaith datblygiadau meddygol, cyffuriau a thechnoleg drud
• Pwysau rhagolygon demograffeg a galw
• Amcangyfrifir bwlch hyd 2014/15 o £200 miliwn
• Targed arbedion o 6.1% ar gyfer eleni
Ein hymateb – Fframwaith Strategol / Our response - Strategic Framework
Collaboration• With partners to integrate
delivery and meet shared outcomes
• Aligned budgets; joint working• With higher and further
education to embed research, teaching, learning and evaluation
Enablers• Shared services and integrated
procurement and asset base (public service agenda)
• Focused investment to maximise service benefit
• Sustainable assets with a targeted reduction in carbon footprint
• Sound governance and values
Cydweithrediad• Gyda phartneriaid i integreiddio
darpariaeth a chwrdd â chanlyniadau a rennir
• Cyllidebau aliniedig; cydweithio• Gydag addysg uwch a phellach i
fewnosod ymchwil, dysgu, addysgu a gwerthuso
Galluogwyr• Gwasanaethau a rennir a
phryniadau integredig a sail asedau (agenda gwasanaeth cyhoeddus)
• Buddsoddiad canolbwyntiedig i fwyafu buddion gwasanaeth
• Asedau cynaliadwy gyda tharged i leihau ôl troed carbon
• Llywodraethu a gwerthoedd cadarn
Ein hymateb – Fframwaith Strategol / Our response - Strategic Framework
Ansawdd • Diogelwch ac ansawdd yn gyntaf –
lleihau niwed, gwastraff ac amrywiaeth
• Gwasanaeth a arweinir a’i ddarparu’n glinigol
• Rhwystriad targededig i’r mannau bydd fwyaf effeithiol
• Gofal hunan-reoledig yn canoli ar y claf
• Gwell perfformiad i ddarparu canlyniadau cyson
• Symudiad adnoddau i’r gymuned targededig
Gweithlu• Adolygu ac ailgynllunio• Cyflogwr o ddewis • Enghraifft dda am hyfforddi
Quality• Safety and quality first -
reducing harm, waste and variation
• Clinically led and delivered service
• Targeted prevention to where it will be most effective
• Patient centred self managed care
• Improved performance to deliver consistent outcomes
• Targeted shift of resource to community
Workforce• Review and redesign• Employer of choice• Exemplar for training
Gwasanaethau Cymuned – Model gofal /
Community Services – Model of care
• Integrated community services – NHS, local authority, voluntary sector working together
• Moving from reactive crisis management to proactive management and prevention
• The bridge between primary care and acute hospital
• Gwasanaethau cymunedol integredig – GIG, awdurdod lleol, sector gwirfoddol yn cydweithio
• Symud o reoli argyfwng yn ymatebol i reoli rhagweithiol a rhwystro
• Y bont rhwng gofal cychwynnol ac ysbyty llym
Blaenoriaethau ar gyfer blwyddyn 2
/ Priorities for year 2
• Prevention• Localities• Efficiency and
productivity• Mental health• Reduce reliance on
out of area providers
• Strategic change
• Rhwystro• Cymdogaethau• Effeithiolrwydd a
chynhyrchiant• Iechyd meddwl• Lleihau dibyniaeth ar
ddarparwyr y tu allan i’r ardal
• Newid strategol
Arweiniad ar ymgynghori ac ymgysylltu ar newidiadau i’r
gwasanaeth iechyd /Guidance for
consultation and engagement on health
service changes
Y Cyd-destun / The context
• S183 Deddf GIG (Cymru) 2006 ...dyletswydd i gynnwys ac ymgynghori
• Rheoliadau CIC (Cyfansoddiad, Aelodaeth a Gweithdrefnau) (Cymru) 2010 …..rôl y CIC
• cyd-gloi cyfrifoldebau’r BI a CIC
Egwyddorion cenedlaethol ymgysylltu â’r cyhoedd yng Nghymru
Ymchwiliad Pwyllgor ar Adolygiadau GIG ac Arweiniad ar Ymgysylltu ac Ymgynghori
• S183 NHS (Wales) Act 2006 …duty to involve and consult
• CHCs (Constitution, Membership
and Procedures) (Wales) Regs 2010 …..role of CHC
• interlocking responsibilities of HB and CHC
National Principles for public engagement in Wales
Committee Inquiry on NHS Reviews and Guidance on Engagement and Consultation
Yr arweiniad newydd...prif faterion / The new guidance…key issues
• Mwy o bwyslais ar ymgysylltu parhaus a llai ar ymgynghori ffurfiol
• Proses dau gam – trafodaeth eang ac yna ymgynghori ffurfiol ar gynigion a werthuswyd
• More emphasis on continuous engagement and less on formal consultation
• Two stage process – extensive discussion then formal consultation on evaluated proposals
Ymgysylltu barhaus / Continuous engagement
• At the earliest opportunity
• With citizens, staff, staff representatives and professional bodies; stakeholders, third sector and partner organisations
• Considering local interests
• Equality and diversity
• Ar y cyfle cynharaf• Gyda dinasyddion,
staff, cynrychiolwyr staff a chyrff proffesiynol; rhanddeiliaid, y trydydd sector, a sefydliadau partner
• Cysidro diddordebau lleol
• Cydraddoldeb ac amrywiaeth
Lefelau Cynnwys / Levels of Involvement
e.e. Fforymau Pobl Hŷn, Grwpiau Defnyddwyr a
Gofalwyr Iechyd Meddwl
Dyletswyddau cydraddoldeb – ymgysylltu a chynnwys grwpiau
cydraddoldeb
Cynllunio ar gyfer claf a
gofalwr unigol
14 Ardal Leol
6 sir
BI PBC
Gwasanaethau Rhanbarthol
Grŵp yn benodol i gyflwr neu
glefyd
Gwasanaethau ysbyty
(dosbarth cyffredinol)
llym x 3
Grwpiau cymuned
e.e. Fforymau’r Galon, Grwpiau
Cynghori Diabetes,
Grwpiau Canser
Gwasanaethau arbenigol
e.g.:Older people’s
forums,Mental Health
User and Carer groups
Individual patient and
carer planning
14 Localities
6 counties
BCU HB
Regional services
Condition or disease specific
group
Acute (district general) hospital
services x 3
Community groups
e.g.:Heart forums,
Diabetes Advisory
Groups, Cancer groups
Specialised services
Equality duties – engage and involve equality groups
Ymgynghori ffurfiol / Formal consultation
• About substantial change
• Discussion with advisory forums; staff; CHC; Local Service Boards; other key partners
• Agree on process and content
• Minimum of 6 weeks formal consultation
• CHC can object on process or outcome
• Am newid sylweddol• Trafodaeth â fforymau
ymgynghorol; staff; CIC; Byrddau Gwasanaethau Lleol; partneriaid allweddol eraill
• Cytuno ar broses a chynnwys
• Lleiafrif o 6 wythnos o ymgynghori ffurfiol
• Gall y CIC wrthwynebu ar broses neu ganlyniad
Newidiadau gwasanaethau brys /
Urgent service changes
• In the interests of the health service OR risk to safety or welfare of patients and staff
• Must attempt to inform all relevant interests
• Should then follow usual consultation processes
• Er diddordeb y gwasanaeth iechyd NEU beryg i les neu diogelwch cleifion a staff
• Rhaid ceisio hysbysu pawb â diddordeb perthnasol
• Dylid ddilyn prosesau ymgynghori arferol wedyn
Urddas mewn Gofal: Ymateb i Adroddiad y Comisiynydd Pobl Hŷn (Mawrth 2011) /
Dignity in Care: Responding to the Older People's Commissioner Report (March 2011)
21
• The report was received on the 14th March 2011. 12 recommendations to improve the care of older people in Welsh hospitals.
• On March 15th we received the Patient's Association Report: The Lottery of Dignified Care.
• Health Boards were required to respond by Tuesday 14th June 2011.
22
• Cafwyd yr adroddiad ar 14 Mawrth 2011. 12 o argymhellion i wella gofal pobl hŷn yn ysbytai Cymru.
• Ar 15 Mawrth, cawsom Adroddiad Cymdeithas y Cleifion: Y Loteri o Ofal Urddasol.
• Roedd gofyn i Fyrddau Iechyd ymateb erbyn dydd Mawrth 14 Mehefin 2011.
•Cymerwyd amser i sicrhau fod Bwrdd y Cyfarwyddwyr yn arwain ar y gweithredu;
•Rhannwyd yr ymateb rhwng Bwrdd Iechyd Prifysgol Betsi Cadwaladr, Cyngor Iechyd Cymuned Betsi Cadwaladr ac
Arweinwyr Awdurdodau Lleol.
Cyflwynwyd yr ymateb / The response has been submitted
23
•Time has been taken to ensure that the Board of Directors lead on implementation;
•Response shared with Betsi Cadwaladr University Health Board Cadwaladr Community Health Council and Local
Authority Leads.
Bydd gan BIPBC:
• Siarter Urddas;• Cynllun gweithredu ar
gyfer gofalu am bobl hŷn a phobl hŷn â dementia ;
• Gwell gofal mewn ymataliad;
• Gofal a thosturi i fynd â’r agenda urddas a pharch yn ei flaen;
• Preifatrwydd i drafod – oddi wrth y gwelyau;
• Gwella cynllunio rhyddhau.
Prif Themâu / Key themes
24
BCUHB will have:
• A Dignity Charter;• An action plan for caring
for older people and older people with dementia;
• Improved care in continence;
• Care and compassion to take forward the dignity and respect agenda;
• Privacy for discussion - away from the bedside;
• Improvements to discharge planning.
• Cyffredinol: graddfa gofal yn dda/ardderchog 92%.
• Cyffredinol: meddygon a nyrsys yn cydweithio’n dda 92%.
• Meddygon: hyder ac ymddiriedaeth bob amser 82%.
• Ysbyty: ystafell neu ward yn lân iawn/gweddol lân 94%.
• Ysbyty: toiledau ac ystafelloedd ymolchi’n lân iawn/gweddol lân 90%.
• Ysbyty: gel golchi dwylo’n amlwg ac ar gael i gleifion ac ymwelwyr 94%.
• Gofal: digon o breifatrwydd bob amser wrth gael eu harchwilio a’u trin 88%.
• Llawfeddygaeth: risgiau a manteision wedi eu hegluro’n glir 81%.
Ein sgôr boddhad cleifion / Our patient satisfaction scores
25
• Overall: rating of care was good / excellent 92%.
• Overall: doctors and nurses worked well together 92%.
• Doctors: always had confidence and trust 82%.
• Hospital: room or ward was very / fairly clean 94%.
• Hospital: toilets and bathrooms were very / fairly clean 90%.
• Hospital: hand-wash gels visible and available for patients and visitors to use 94%.
• Care: always enough privacy when being examined or treated 88%.
• Surgery: risks and benefits clearly explained 81%.