germersheim oktober 2013 - spuk.info · kultur(21 d e directness( indirectness(orientaon...

31
Interkulturelle Kommunika/on in Ins/tu/onen Kommunale Dolmetscherdienste im deutschsprachigen Raum – Analysen für die Praxis 15.16.10.2013 FTSK Germersheim Beatrix Kreß Ins.tut für Interkulturelle Kommunika.on Universität Hildesheim

Upload: others

Post on 27-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Interkulturelle  Kommunika/on  in  Ins/tu/onen  

Kommunale  Dolmetscherdienste  im  deutschsprachigen  Raum  –  Analysen  für  die  Praxis  15.-­‐16.10.2013  FTSK  Germersheim  

Beatrix  Kreß  

Ins.tut  für  Interkulturelle  Kommunika.on  

Universität  Hildesheim  

Page 2: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Theorie  und  Praxis  

 The  need  for  a  link  between  research,  training  and  prac/ce:    There  is  a  need  for  produc.ve  cross-­‐fer.lisa.on  between  research,  training  and  the  prac.ce  of  interpre.ng,  where  prac.ce  generates  research  ques.ons,  research  inves.gates  and  provides  answers  in  their  curricula  in  order  to  inform  prac.ce.  

 Hale  2007:  198  

2

Page 3: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Theorie  –  Praxis-­‐Verhältnis  

 Instead  of  construc.ng  grand  theories,  researchers  today  tend  to  examine  local  reali.es.  In  other  words,  what  we  see  is  a  shiQ  from  unitary  theories  to  mul.-­‐voiced  representa.ons.    Rudvin  2006:  23  

3

Page 4: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Theorie  –  Praxis-­‐Verhältnis  

Praxis Analyse Praxis

„Analysen für die Praxis“:

4

Page 5: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Theorie  –  Praxis-­‐Verhältnis  

 Paradigma.sche  “shiQs”:    (…)  the  pervasiveness  of  culture;  the  role  of  culture  as  a  network  of  systems  interac.ng  with  each  other  ins.tu.onally  and  between  system/ins.tu.on  and  individual  (…).  

 Rudvin  2006:  23  

5

Page 6: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Theorie  –  Praxis-­‐Verhältnis  

Theoretische Prämissen Praxis Analyse Praxis

„Analysen für die Praxis“:

6

Page 7: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Gliederung  

1.  Interkulturelle  Kommunika.on/Kultur  2.  Ins.tu.on  3.  IKK  Ins.tu.on  

4.  Konsequenzen  für  die  Praxis  (Diskussion)  

7

Page 8: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

Kultur  und  Ins.tu.on    (…)  the  pervasiveness  of  culture;  the  role  of  culture  as  a  network  of  systems  interac.ng  with  each  other  ins/tu/onally  and  between  system/ins/tu/on  and  individual  (…).  

 Rudvin  2006:  23  

8

Page 9: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

Mul.-­‐,  Inter-­‐,  Trans-­‐  Kulturalität:  

„Obsoletheiten  des  tradi.onellen  Kulturbegriffs“  

(Welsch  1994)  

9

Page 10: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

TransKulturalität:  •  Hybridisierung  der  Einzelkulturen  •  Transkulturelle  Lebensformen  

•  Subjek.nterne  Transkulturalität  (Welsch  1994)  

10

Page 11: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

TransKulturalität:  •  Setzt  sich  nicht  durch    norma.v,  nicht  rein  deskrip.v  

11

Page 12: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

Kulturbegriffe  (Mul.-­‐,  Inter-­‐,  Trans-­‐):  

•  Sind  norma.v  •  Differenz  ist  wahrnehmbar  

Poli.k,  aber  auch  Zugehörigkeits-­‐  und  Gruppenbedürfnisse  (vgl.  Sozialpsychologie)  

•  Differenz  ist  erwünscht  •  Abgrenzung  ist  erwünscht  

12

Page 13: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

Kulturbegriff:  

•  Muss  einerseits  wahrnehmbare  Differenzen  und  Abgrenzungsbedürfnisse  berücksich.gen  

•  Muss  andererseits  zunehmende  kulturelle  Heterogenität  der  GesellschaQ  berücksich.gen  

13

Page 14: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

             Rathje  2009  14

Page 15: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

Radikale  Individualität?  

Telefon  klingelt.  Prof.  Müller  geht  an  den  Apparat.  Müller:          Müller.  US-­‐amerikanische  Anruferin:  Professor  Müller?  

M.:          Am  Apparat.  AA:          Bine?  M:          Am  Apparat.  

AA:          Wo  ist  er?  (Bsp.  nach  Rehbein  2006)  

15

Page 16: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

Kultureller  Apparat  (Rehbein  2006):  

•  Interkulturelle  Konstella.on:  Angehörige  unterschiedlicher  Sprachsysteme  (Sprache  =  Kultur?)  

•  Kultureller  Apparat:  Mentale  und  soziale  Strukturen,  die  historisch  geformt  und  durch  soziale  Interak.on  gewachsen  sind.  Sie  führen  zu  

 kulturspezifischen  Formen  der  Kommunika.on  

16

Page 17: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

Übersetzer/Dolmetscher  als  Kulturminler?  

•  Unklare  Haltung  der  Forschung  (rechtliche  Konsequenzen,  ethische  Fragen)  

•  Poten.elle  Inhalte/Gegenstände  der  kulturellen  Verminlung?  

17

Page 18: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

Übersetzer/Dolmetscher  als  Kulturminler?  

Poten.elle  Inhalte/Gegenstände  der  kulturellen  Verminlung?  

•  Verdolmetschung  von  Höflichkeitsformen  (oder  aber  deren  Auslassung)?    

•  Umgangssprache  –  Hochsprache  

•  Anredeformen  •  Kulturelle  Besonderheiten  der  Ins.tu.on    (nach  Sauerwein  2006)  

18

Page 19: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

Kulturelle  Verminlung:  Anforderungen  und  Grenzen  

•  Pragma.sche  Äquivalenz:  Unterschiedliche  (kulturspezifische)  Sprechhandlungen  zur  Erreichung  derselben  Zwecke  

 z.  B.  Vorschläge:  

19

Vorschlag  E  (symmetrisch)   Wouldn‘t  it  be  be2er  to  stay  at  home?  

Vorschlag  D  (symmetrisch)   Wäre  es  nicht  besser,  mal  zu  Hause  zu  bleiben?  Bleib  doch  lieber  mal  zu  Hause!  

Vorschlag  R  (symmetrisch)   Ostavajsja-­‐ka  doma  segodnja!  (vgl.  Kallia  2009:  71)  Bleib  doch  heute  (mal)  zu  Hause!  

Page 20: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

 Kontras.v-­‐pragma.sche  Analysen:  

 House  2009  

20

D   E  

Directness   Indirectness  

Orienta.on  towards  Self   Orienta.on  towards  Other  

Orienta.on  towards  Content   Orienta.on  towards  Persons  

Explicitness   Implicitness  

Ad-­‐hoc-­‐Formula.on   Use  of  Verbal  Rou.nes  

Page 21: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  

21

D   E  

Directness   Indirectness  

Orienta.on  towards  Self   Orienta.on  towards  Other  

Orienta.on  towards  Content   Orienta.on  towards  Persons  

Explicitness   Implicitness  

Ad-­‐hoc-­‐Formula.on   Use  of  Verbal  Rou.nes  

Hallo wir sind zwei studentinnen. Wir studieren teater. Und wir brauchen studium programm mit credits. Weil wir kommen naechste woche - montag und wir haben noch nicht. Das ist ganz ganz wichtig!! Weil heute ist der letzte tag machen die ganze papiere...danke fur ihre hilfe!

Page 22: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Kultur  -­‐  Ins.tu.on  

Kultur  –  Dolmetschen  als  Kulturminlungsprozess,  soweit  so  gut!  

Aber:  Was  ist  mit  der  Ins.tu.on?  

22

Page 23: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Ins.tu.on  

Ins.tu.on:  

•  GesellschaQliche  Apparate  zur  Bearbeitung  gesellschaQlicher  Zwecke  

•  Kommunika.v  kons.tuiert  •  Behörden,  Bildungseinrichtungen,      kulturelle  Einrichtungen,  aber  auch    Familie  u.  ä.    

23

Page 24: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Ins.tu.on  

Ins.tu.onen  sind  kommunika.v  kons.tuiert:  

Zwischen  L  und  D  verkehrt  anstelle  des  ICEs  ersatzweise  ein  Regionalexpress.  Am  Bahnhof  in  L  sind  die  elektronischen  Anzeigen  ausgefallen.  Fahrgast  (F)  und  Zugbegleiter  (Z):  

F:  Ist  das  der  Regionalexpress  nach  D?  Z:  Nein.  F:  ?  

Z:  Das  ist  der  Ersatz-­‐ICE  2014  nach  D.  

24

Page 25: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Ins.tu.on  

Ins.tu.onelle  Kommunika.on    

•  ist  den  ins.tu.onellen  Zwecken  und  der  damit  verbundenen  Komplexität  geschuldet  

•  ist  auch  intrakulturell  bisweilen  schwer  zugänglich  (mangelnde  Vertrautheit  mit  der  Ins.tu.on,  inadäquate  Handlungen  der  Ins.tu.on,  vgl.  Arzt-­‐Pa.enten-­‐Gespräch  (Meyer  2004;  Bührig  2009))  

•  „In  der  Analyse  sind  (...)  ins.tu.onelle  Probleme  von  interkulturellen  Problemen  zu  unterscheiden“  (Porila/ten  Thije  2007)  

25

Page 26: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

IKK  Ins.tu.on  

„In  der  Analyse  sind  (...)  ins.tu.onelle  Probleme  von  interkulturellen  Problemen  zu  unterscheiden“  (Porila/ten  Thije  2007)  

26

Page 27: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

IKK  Ins.tu.on  

„In  der  Analyse  sind  (...)  ins.tu.onelle  Probleme  von  interkulturellen  Problemen  zu  unterscheiden“  (Porila/ten  Thije  2007):  

27

Page 28: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

IKK  Ins.tu.on  

„In  der  Analyse  sind  (...)  ins.tu.onelle  Probleme  von  interkulturellen  Problemen  zu  unterscheiden“  (Porila/ten  Thije  2007):  

28

Page 29: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

 Konsequenzen  für  die  Praxis  

•  Ins.tu.on  und  IKK  werden  häufig  als  getrennte  Parameter  theore.sch  definiert  

•  Die  Trennung  wird  auch  für  die  Analyse  angemahnt  (ist  aber  evtl.  gar  nicht  zu  leisten)  

•  Sind  Ins.tu.onen  nicht  auch  Kultur/kulturspezifisch?  •  Sind  die  beiden  Größen  und  ihre  Trennung  für  den  Bezug  zur  Praxis  sinnvoll?  In  der  Vorbereitung,  in  Trainings/Qualifizierungsmaßnahmen?  

29

Page 30: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

Literatur  Bührig,  Kris.n  (2009)  Interpre.ng  in  Hospitals.  Star.ng  points  for  Cultural  Ac.ons  in  Ins.tu.onalized  Communica.on.  In:  Bührig,  

Kris.n  /  ten  Thije,  Jan.  Transla.onal  Ac.on  and  Intercultural  Communica.on.  Manchester:  St.  Jerome  Publishing.    

Hale,  Sandra  Beatriz  (2007)  Community  Interpre.ng.  Basingstoke:  Palgrave  Macmillan.  House,  Juliane  (2009)  Moving  Across  Languages  and  Cultures  in  Transla.on  as  Intercultural  Communica.on.  In:  Bührig,  Kris.n  /  

ten  Thije,  Jan.  Transla.onal  Ac.on  and  Intercultural  Communica.on.  Manchester:  St.  Jerome  Publishing.      

Kallia,  Alexandra.  2009.  A  problem  of  Pragma.c  Equivalence  in  Intercultural  Communica.on.  Transla.ng  Requests  and  Sugges.ons.  In:  Bührig,  Kris.n  /  ten  Thije,  Jan.  Transla.onal  Ac.on  and  Intercultural  Communica.on.  Manchester:  St.  Jerome  Publishing.    

Meyer,  Bernd  (2004)  Dolmetschen  in  medizinischen  Auzlärungsgesprächen.  Eine  diskursanaly.sche  Untersuchung  zur  Wissensverminlung  im  mehrsprachigen  Krankenhaus.  Münster:  Waxmann.    

Porila,  Astrid/ten  Thije,  Jan  (2007)  Ämter  und  Behörden.  In:  Straub,  Jürgen/Weidemann,  Arne  (Hg.)  Handbuch  interkulturelle  Kommunika.on  und  Kompetenz.  Stungart,  Weimar:  Metzler.    

Rathje,  Stefanie  (2009)  Der  Kulturbegriff  –  Ein  anwendungsorien.erter  Vorschlag  zur  Generalüberholung.  In:  Moosmüller,  Alois  (Hg.):  „Konzepte  kultureller  Differenz“  –  Münchener  Beiträge  zur  interkulturellen  Kommunika.on.  München:  Waxmann.  

Rehbein,  Jochen  (2006)  The  cultural  apparatus.  Thoughts  on  the  rela.onship  between  language,  culture  and  society.  In:  Bührig,  Kris.n  /  ten  Thije,  Jan  D.  (Hg.)  Beyond  Misunderstanding.  Amsterdam,  Philadelphia:  John  Benjamins.  

Rudvin,  Mene  (2006)  The  cultural  turn  in  Community  Interpre.ng.  A  brief  analysis  of  epistemological  developments  in  Community  Interpre.ng  literature  in  the  light  of  paradigm  changes  in  humani.es.  In:  Hertog,  Erik  /  van  der  Veer,  Bart  (Hg.)  Takin  g  Stock.  Research  and  Methodology  in  Community  Interpre.ng.  Linguis.ca  Antverpiensia5/2006.    

Sauerwein,  Fadia  Sami  (2006)  Dolmetschen  bei  polizeilichen  Vernehmungen  und  grenzpolizeilichen  Einreisebefragungen.  Frankfurt/Main  u.  a.:  Peter  Lang.  

Welsch,  Wolfgang  (1994)  Transkulturalität.  Lebensformen  nach  der  Auflösung  der  Kulturen.  In:  Luger,  Kurt  /  Renger,  Rudi  (Hg.):  Dialog  der  Kulturen:  Die  mul.kulturelle  GesellschaQ  und  die  Medien.  Wien:  Österreichischer  Kunst-­‐  und  Kulturverlag  

30

Page 31: Germersheim Oktober 2013 - spuk.info · Kultur(21 D E Directness( Indirectness(Orientaon (towards(Self( Orientaon (towards(Other(Orientaon (towards(Content( Orientaon (towards(Persons

31