gestion des cours d’eau transfrontaliers et intégration ... · principales raisons de la...

34
Gestion des Cours d’Eau Transfrontaliers et Intégration Régionale en Afrique O.M.V.S « De l’Eau pour un Développement Durable fondée sur la Solidarité » L’Expérience de L’OMVS dans la Mise en Valeur du Fleuve Sénégal de 1972 à 2006 Mexico mars 2006 - OMVS 1

Upload: dinhtruc

Post on 14-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Gestion des Cours d’Eau Transfrontaliers et Intégration Régionale en Afrique

O.M.V.S« De l’Eau pour un

Développement Durable fondée sur la Solidarité »

L’Expérience de L’OMVS dans la Mise en Valeur du Fleuve Sénégal de 1972 à 2006

Mexico mars 2006 - OMVS 1

Localisation du BassinLocalisation du Bassin

SituSituéé dans la partie ouest de ldans la partie ouest de l’’Afrique Afrique entre les latitudes 10entre les latitudes 10°° 30 et 1730 et 17°° 30 et 30 et les longitudes 7les longitudes 7°° 30 et 1630 et 16°° 3030

Superficie dSuperficie d’’environ 345 000 kmenviron 345 000 km²²dd’’environ 345 000 environ 345 000

DrainDrainéé par un fleuve long de 1800 kmpar un fleuve long de 1800 km

DivisDiviséé en trois grandes parties : Haut en trois grandes parties : Haut bassin bassin –– VallValléée et Deltae et Delta

4 4 éétats riverains (Mali, Mauritanie, tats riverains (Mali, Mauritanie, SSéénnéégal, Guingal, Guinéée).e).

Source:Source: Fouta DjallonFouta Djallon (Guin(Guinéée).e).

Mexico mars 2006 - OMVS 2

Fleuve Sénégal = La confluence d’un faisceau de rivières

• Principaux affluents:• Bafing, Bakoye et Falémé;

• Autres affluents:• le Kolombiné• le Karakoro• l’Oued Ghorfa• le Niordé• le Gorgol

Mexico mars 2006 - OMVS 3

• Conséquences:Existence d’un potentiel hydrique important dans une région marquée par de graves fluctuations erratiques de la pluviométrie, parfois parcimonieuse.

• Enjeux :Mise en valeur de ce potentiel sous-tendue par une occupation humaine ancienne.

• Rôle du Fleuve:Voie de pénétration colonialeEspace de circulation et d’échangeTerritoire partagé de production

Mexico mars 2006 - OMVS 4

PRINCIPALES RAISONS DE LA SOLIDITE DES FONDEMENTS ET ACQUIS DE L’OMVS

1/ Ancienneté de la mise en valeur

La mise en Valeur du fleuve remonte aux 19ème siècle siècle:

Publication du Plan de colonisation agricole 1802;Études Partielles sur la navigabilité du fleuve 1908;Projet de l’Union Hydroélectricité Africaine 1927;

Tentatives de la mission d’Etudes du Fleuve Sénégal en 1935

Mexico mars 2006 - OMVS 5

Études Sectorielles et Aménagement de la basse vallée et du Delta par la Mission d’Aménagement du Fleuve Sénégal (MAS);

Volonté Politique des Etats de créer un Organe Commun au service des trois Etats de 1959 à1972 pour la mise en valeur du fleuve Sénégal(du Comité Inter Etats à l’OMVS en passant par l’Organisation des Etats Riverains du Sénégal (OERS).

Mexico mars 2006 - OMVS 6

Naissance de l’OMVS en 1972.

Le fruit d’un long processus de maturation.

Mexico mars 2006 - OMVS 7

2/ UN CADRE JURIDIQUE COHERENT ET ADAPTE2/ UN CADRE JURIDIQUE COHERENT ET ADAPTE

Mexico mars 2006 - OMVS 8

L’OMVS est régie par les textes suivants :La Convention relative au Statut Juridique du Fleuve

du 11 mars 1972 ;La Convention Portant Création de l’OMVS du 11

mars 1972 ;L’Accord Relatif aux Privilèges et aux Immunités de

l’OMVS du 18 avril 1977 ;

La Convention Relative au Statut Juridique des Ouvrages Communs du 21 décembre 1978 ;La Convention Relative aux Modalités de

Financement des Ouvrages Communs du 12 mais 1982 ;

La Convention portant création de la Société de Gestion et d’exploitation de Diama - 07 Janvier 1997 (SOGED) ;

La Convention portant création de la Société de Gestion del’Energie de Manantali - 07 Janvier 1997 (SOGEM) ;

La Charte des Eaux du Fleuve Sénégal (28 mai 2002) :Définit les modalités d’examen et d’approbation des nouveaux

projets utilisateurs d’eau ou affectant la qualité de l’eau. Détermine les règles relatives à la préservation et à la

protection de l’environnement. Définit le cadre et les modalités de participation des

utilisateurs de l’eau dans la prise des décisions de gestion des ressources en eau du fleuve Sénégal.

• Fixe les principes et les modalités de la répartition des eaux du fleuve Sénégal entre les différents secteurs d’utilisation.

S’applique à l’ensemble du bassin hydrographique du fleuve Sénégal y compris les affluents, les défluents et les dépressions associées.

Mexico mars 2006 - OMVS 9

3/ Les Principes de base qui ont toujours sou tendu le fonctionnement de l’OMVS:

• Transparence, Solidarité, Equité, et Partage ;

• Dialogue et concertation, prescrits par les textes dans les processus et mécanismes décisionnels;

• Méthode itérative pour impliquer les différentes catégories d’acteurs du bassin;

Mexico mars 2006 - OMVS 10

Mexico mars 2006 - OMVS 11

4/ un cadre institutionnel solide, cohérent et flexible dans son fonctionnement

Conseil des Ministres

Conférence des Chefs d’État et de Gouvernement

Haut Commissariat De l’OMVS

Cellules Nationales/Comités Nationaux

De Coordination(CNC)

Comités locaux deCoordination (CLC)

Commission Permanente des Eaux(CPE)

Commission Permanente des Eaux(un organe clef dans le dispositif de gestion)

• Répartition des eaux entre les différents secteurs d’utilisation;

• Avis consultatif à l’adresse du Conseil des Ministres sur tout programme en rapport avec la gestion de la ressource;

• Propose au Conseil des Ministres un programme annuel de gestion des ouvrages

Se compose de :• représentants des Etats • représentants du Haut Commissariat • représentants de la SOGED et de la SOGEM• Représentants des usagers

Collectivités territorialesONG depuis 2002 autres acteurs

Mexico mars 2006 - OMVS 12

Orientations Stratégiques du Programme de Base de l’OMVS à sa création 1972

Réaliser l’autosuffisance alimentaire pour les populations du Bassin;

Réduire la vulnérabilité des économies des Etats membres de l’OMVS face aux aléas climatiques ainsi qu’aux facteurs externes;

Accélérer le développement économique des Etats membres;

Préserver l’équilibre des écosystèmes dans la sous région et plus particulièrement dans le Bassin;

Sécuriser et améliorer les revenus des populations du bassin

Mexico mars 2006 - OMVS 13

En terme d’objectifs, il s’agissait pour l’OMVS de:

promouvoir le développement économique àtravers l’irrigation;promouvoir la production d’énergie

hydroélectrique;promouvoir la navigation sur tout le long du

fleuve de Saint-Louis (Sén) à Ambidédi (Mali)garantir une alimentation en Eau Potable (AEP);restaurer et protéger de l’Environnement.

Mexico mars 2006 - OMVS 14

Appréciation à deux niveaux du Chemin parcouru par l’OMVS depuis 1972 :

Réalisations concrètes;

Capitalisation de l’expérience de 30 années de fonctionnement et initiatives prises pour un renforcement des capacités opérationnelles de l’Organisation en conséquences

Mexico mars 2006 - OMVS 15

Mexico mars 2006 - OMVS 16

Les Infrastructures régionales de première génération de l’OMVS (ouvrages communs) :

Barrages de MANANTALI Barrage de DIAMA

Mexico mars 2006 - OMVS 17

localisation des barrages

- arrêt de la remontée de l’eau de mer;

- Disponibilité de l’eau douce en quantité suffisante et garantie toute l’année et en qualité bonne de manière générale (Agriculture, élevage, AEP,……);

- Capacité d’irrigation de 120 000 ha;- Meilleur remplissage des lacs et

dépressions (zones humides);- Restauration du couvert végétale et

recharge des nappes;- etc.

Le Barrage de DIAMA

Mexico mars 2006 - OMVS 18

Stockage de 11,5 milliards de m3Régularisation du débit du fleuve à 300m3/s;Capacité d’irrigation de 225 000 ha;Crues artificielles (cultures de décrues –Environnement, ….)navigabilité du fleuve toute l’année de Saint-Louis à Ambidédi (Mali);

Le Barrage de Manantali

Mexico mars 2006 - OMVS 19

• 5 groupes de 40 MW chacun;• une puissance installée de 200 MW;• Un productible de 800GWh / an, garanti 9

années sur 10;• Le câble de garde des lignes réalisé en

fibre optique a permis l’interconnexion des réseaux de télécommunication des trois Etats et autorise le transit de 30200 communications téléphoniques simultanées ou de 48 canaux de télévision.

• En outre, interconnecté au câble sous-marin transatlantique, le réseau OMVS constitue aujourd’hui un point nodal entre l’Afrique du Sud, de l’Est et du Nord.

Centrale Hydro Electrique de Manantali

Mexico mars 2006 - OMVS 20

Au niveau Télécommunication

Le câble de garde des lignes réalisé en fibre optique permet l’interconnexion des réseaux de télécommunication des Etats membres et autorise le transit de 30200 communications téléphoniques simultanées ou de 48 canaux de télévision.

En outre, interconnecté au câble sous-marin transatlantique, le réseau OMVS constitue aujourd’hui un point nodal entre l’Afrique du Sud, de l’Est et du Nord.

Mexico mars 2006 - OMVS 21

Autres Ouvrages annexes ou auxiliaires aux Barrages de Diama et Manantali

lacs de retenu de Manantaliet Diama; Endiguements en rive droite et rive gauche;+ de120.000ha aménagés;ouvrages de prises d’eau (irrigation et AEP);Routes d’accès aux barrages (cf. carte de transport)

routes de liaison (cf. carte de transport)

Mexico mars 2006 - OMVS 22

Mexico mars 2006 - OMVS 23

Mexico mars 2006 - OMVS 24

Passage du bateau Bou El Mogdaddans l’écluse de Diama

Mexico mars 2006 - OMVS 25

A côté de tous ces impacts positifs, il y a aussi des impacts négatifs liés à la mise en eau des Barrages

Mexico mars 2006 - OMVS 26

DEVELOPPEMENT DES CAPACITES

OPERATIONNELLES DE L’OMVS

Mexico mars 2006 - OMVS 27

Face à ces problèmes, l’OMVS a investi durant les dix dernières années pour développer ses capacités

opérationnelles afin d’apporter les solutions idoines.

Ainsi, il y a eu:• Mise en place d’outils d’action et d’aide à la décision:

Outils de gestion hydraulique en temps réel et Modèle d’Analyse MulticritèreModèles numériques de terrainObservatoire de l’Environnement;Tableau de bord Besoins/Ressources;SDAGE (en cours de réalisation)

• Des initiatives pour une meilleure application des principes de bonne gouvernance de l’eau (Charte des Eaux);

• Affirmation d’une volonté politique plus forte pour appliquer au mieux les principes de gestion démocratique de l’eau (la CPE rénovée, adaptée et ouverte à la société civile et autres acteurs).

Mexico mars 2006 - OMVS 28

Processus de Mise en place d’un Observatoire de l’Environnement depuis 2000

• Un outil stratégique de Veille pour le suivi de l’état de

l’Environnement du Bassin

Mexico mars 2006 - OMVS 29

Schéma du réseau de collecte et de traitement des données

SOE - OMVSDAKAR

Coordination Régional - SOE

SEN

PF national - CNC

Mali

PF national - CNC

Guin

PF national - CNC

RIM

PF national - CNC

PF ClimatPF Eau de surface

PF Cultures irriguées

PF Maladies Animales

PF Eau souterraine

PF Maladies Humaines

PF Climat

PF Maladies animales

PF Maladies Humaines

PF Climat

PF cultures irriguées

PF Eau souterraine

PF Maladies animales

PF Eau de surface

PF Maladies humaines

PF Cultures irriguées

PF Maladies Animales

PF Eau souterraine

PF Eau de surface

PF maladies Humaines

PF Végétation

PF Eau de surface

PF Eau souterraine

PF Cultures irriguées

SCHEMA FONCTIONNEL DU SOEjanvier 2005

Mexico mars 2006 - OMVS 30

Démarrage en Août 2006du Programme de Gestion Intégrée des ressources en eau et de

développement des usages multiples de l’eauou

La construction d’un étage intermédiaire au bénéfice des populations locales riveraines du fleuve Sénégal

Après plus de 30 ans d’existence, une auto évaluation a permis àl’OMVS de noter les constats et défis suivants:

Aggravation des maladies liées à l’eau;L’urgence de mener des actions de développement au niveau local;La continuité des aménagements structurants (ouvrages de seconde génération: Félou - Gouina – Gourbassi – Kuku Tamba )L’amélioration de la planification et de la gestion des ressources enEau;La modernisation des institutions de l’OMVS

Mexico mars 2006 - OMVS 31

Objectif et Axes d’intervention du Programme

• L’objectif Principal de ce Programme multisectoriel est de renforcer l’intégration régionale des quatre pays riverains du bassin par l’appui au développement des usages multiples des ressources en eau et l’amélioration des conditions de vie des populations vivant dans le bassin du fleuve Sénégal.

Il mettra l’accent sur trois axes spécifiques à savoir : (i) la consolidation et la modernisation des structures et outils de l’OMVS pour mieux remplir le mandat que lui ont confié les états;

(ii) le développement d’activités à usage multiples des ressources en eau au niveau local avec des activités génératrices de revenus;

(iii) le développement et la planification des ouvrages à buts multiples dans le bassin ainsi que la préparation du schéma d’aménagement et de gestion des ressources en eau du bassin.

Exemple de quelques activités à usages multiples qui seront menées au niveau Local dans le cadre de ce Programme

Ce sont essentiellement des activités génératrices de revenus, en rapport avec les usages multisectoriels de l’eau et la lutte contre les maladies hydriques pour permettre aux populations les plus pauvres de mieux profiter des potentialités induites par les aménagements réalisés dans le bassin:

Extension et développement de la petite infrastructure (pour des activités relatives à l’irrigation ou les cultures de décrue);Le développement de l’agroforesterie;L’amélioration de la pêche traditionnelle;La valorisation des bas fonds;L’élaboration des Plan d’Aménagement et d’Occupation des Sols (PAOS);Intensification de la lutte contre le Paludisme et la bilharziose

Mexico mars 2006 - OMVS 32

Mexico mars 2006 - OMVS 33

Coût et Phasage du Programme• Le Programme s’étend sur une période de dix

ans, répartie en deux phases de 5 ans.

• Il est estimé aujourd’hui à 266 millions us $ Première Phase: 166 millions us $Deuxième Phase 100 millions us $

Mexico mars 2006 - OMVS 34

Principales leçons apprises• La nécessaire définition du statut juridique du territoire partagé qui

doit être déclaré « Zone internationale »;

• La définition d’un cadre juridique et institutionnel solide, flexible, structurant et innovant, fondé sur la concertation comme mécanisme essentiel des processus décisionnels;

• La définition d’un programme d’action commun avec des impacts positifs mesurables pour chacun des Etats parties.

• Une équité dans l’imputation des coûts et des charges « Clef de répartition des coûts et charges »;

• La solidarité agissante et constante entre les Etats concernés;

• La cohérence et l’articulation dans la mise en œuvre des programmes entre le niveau régional, le niveau national et le niveau local

• Le trinôme: transparence - efficacité – durabilité doit sou tendre les prises de décision et la conduite des actions à tous les niveaux d’intervention