gh-625xt - globalsat...gh-625xt page 4 merci d’avoir choisi la montre gs-sport gh-625xt. nous...
TRANSCRIPT
GH-625XT
Page 1
GH-625XT Manuel de l'utilisateur
Version 2.0
Ce manuel est à l’usage des versions firmware 2.02 ou supérieures
GH-625XT
Page 2
Table des Matières 1. INTRODUCTION ET CARACTÉRISTIQUES
1.1 INTRODUCTION
1.2 CARACTÉRISTIQUES
2. SPÉCIFICATIONS
3. PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
3.1 CONTENU DU COFFRET
3.2 DESCRIPTION DES BOUTONS
3.3 DESCRIPTION DE L’ANTENNE
3.4 CHARGEMENT DE LA BATTERIE
3.5 UTILISATION DU CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
3.6 ADAPTATEUR POUR VELO
3.7 RÉGLAGE DU MODE VEILLE
3.8 EXPLICATION DES SYMBOLES
4. FONCTIONNEMENT
4.1 MISE EN MARCHE DE VOTRE GH-625XT
4.2 CHANGER DE PAGE
4.3 DÉMARRER UNE ACTIVITÉ ET SAUVEGARDE
4.4 VOTRE ENTRAÎNEUR PERSONNEL: GYM
4.5 COMMENT UTILISER LA NAVIGATION ASSISTÉE
4.6 ABRÉVIATION
5. STRUCTURE DU MENU
6. ACTVITÉS
6.1 INFO ACTIVITÉ
6.1.1 INFO ENTRAÎNEMENTS 6.1.2 MULTISPORT
6.2 CONFIGURATION
6.2.1 PAUSE AUTOMATIQUE 6.2.2 ALERTES 6.2.3 CALORIES 6.2.4 REGLAGE TOURS 6.2.5 ENREGISTREMENT DONNEES
6.3 SUPPRIMER TOUT
6.4 CAPACITÉ MÉMOIRE
GH-625XT
Page 3
7. GYM
7.1 ENTRAÎNEUR
7.1.1 DISTANCE / TEMPS 7.1.2 DISTANCE / VITESSE 7.1.3 VITESSE / TEMPS 7.1.4 ALLURE / DISTANCE 7.1.5 SOI-MÊME
7.2 MULTISPORT
7.3 ENTRAÎNEMENTS FRACTIONNÉS
7.3.1 CRÉATION D’EXERCICE 7.3.2 LISTER TOUT 7.3.3 SUPPRIMER TOUT
8. NAVIGATION
8.1 ACTIVER MODE CARTE / DÉSACTIVER MODE CARTE
8.2 ROUTES
8.2.1 LISTER TOUT 8.2.2 SUPPRIMER TOUT 8.2.3 RÉGLAGES ROUTES
8.3 SAUVEGARDER UN POINT DE REPÈRE
8.4 POINTS DE REPÈRE
8.4.1 LISTER TOUT 8.4.2 SUPPRIMER TOUT
8.5 NAVIGATION ASSISTÉE
9. CONNECTER AU PC
10. CONFIGURATION
10.1 PROFIL UTILISATEUR
10.2 RÉGLAGES PAGE UTILISATEUR
10.3 RÉGLAGES SYSTÈME
10.4 UNITÉS
10.5 RÉGLAGES CARDIO
10.5 RÉGLAGES GPS
10.6 RÉGLAGES MAP MODE
10.7 RÉINITIALISATION USINE
10.8 MISE À JOUR DU SYSTÈME
10.9 À PROPOS
11. GLOSSAIRE
12. DÉPANNAGE ET FOIRE AUX QUESTIONS
GH-625XT
Page 4
Merci d’avoir choisi la montre GS-Sport GH-625XT. N ous espérons sincèrement que vous apprécierez utiliser ce système GPS de haute techno logie. Pour bien comprendre les fonctions et les caractéristiques du GH-625XT, veuillez lire attenti vement ce manuel avant sa première utilisation.
1. INTRODUCTION ET CARACTÉRISTIQUES 1.1 INTRODUCTION La montre GS-Sport GH-625XT est un GPS de poignet é légant et entièrement étanche permettant un usage sportif polyvalent. Elle peut être utilisée d ans la plupart des activités d’extérieurs comme la marche, la course à pied, le cyclisme, le duathlon, ..., soit pour surveiller et analyser vos exercices et plans d’entraînement, ou, tout simplement, pour enr egistrer et visualiser le chemin parcouru sur une carte. Les informations mémorisées sont utilisables avec le logiciel Training Gym inclus, ou exportables dans des formats reconnus comme GPX, CV S, TXT ou KML. Elles peuvent être ainsi utilisées avec des sites web ou avec des logiciels tiers dédiés au traitement de données gps. Les outils d’entraînement comme les alarmes de distance , la durée de tour intermédiaire, la vitesse, la surveillance de la fréquence cardiaque, le calcul d es calories dépensées et la possibilité de se faire guider pour refaire un trajet en sens inverse, font du GH-625XT un produit incontournable.
1.2 Caractéristiques ● Les principales caractéristiques de la GH-625XT ● Boîtier fin et compact ● Puce GPS hautes performances SIRF IV avec algorithm e de prédiction pour rester en
condition de démarrage à chaud plus longtemps ● Afficheur à cristaux liquide de haute résolution po ur une lecture facilitée en plein jour ● Mode entraîneur : partenaire virtuel pour améliorer vos performances sportives ● Entraînement fractionné : pour augmenter votre cond ition et vous habituer à la
pratique d’activités comme le football ou le hockey ● Guidage intelligent pour parcourir un trajet dans l es deux sens ● Multisport : vous donne la possibilité de combiner plusieurs activités dans une même
séance d’exercice (vélo, course, marche) ● Peut fonctionner en mode veille pour être utilisé c omme une vraie montre pendant plus
de 5 jours (avec possibilité d’alarmes). ● Batterie rechargeable intégrée Li-ion ● Plus de 18 heures d’autonomie en opération continue ● Supporte les capteurs de fréquence cardiaque 5KHz
GH-625XT
Page 5
2. SPÉCIFICATIONS Spécifications électriques et
mécaniques
Produit GH-625XT
Quantité de points de trace max 120,000
Nombre de tours max 6,000
Quantité de points de repère max 100
Taille de l’écran 24.9 x 39.88 (H x W in mm.)
Type d’écran Écran à cristaux liquides, 4 niveaux de gris
Résolution (Hxl) 128x96
Poids 83 g
Indice de protection IPX7
Dimensions 76.5 x 61.5 x 17.5 (L x D (Φ)x H in mm.)
Rétro-éclairage Niveau unique
Températures de fonctionnement -10°C à 60 °C
Humidité 5% à 95% sans condensation
Tensions 3,7V pour l’usage de la batterie, 5V pour la rechar ge
Connecteur de charge DC 5V
Batterie Li-Polymère rechargeable
Autonomie
GPS activé; sans rétro-éclairage > 18heures
GPS activé (triangulation); avec rétro-éclairage >15heures
Mode veille plus de 5 jours
Liaison PC Câble USB vers DIN4
Recharge Charge complète en 2,5 heures
Paramètre GPS
Puce GPS SiRF Star IV
Fréquence L1, 1575.42 MHz
C/A code 1.023 MHz chip rate
Canaux 48 canaux en poursuite vérifiés
Type d’antenne Antenne patch intégrée
Précision de positionnement 10 mètres, 2D RMS
5 mètres, 2D RMS, WAAS activé Vitesse 0.1 m/s
Heure Heure US automatiquement synchronisée avec le GPS
Référentiel par défaut WGS-84
Ré-acquisition 0.1 sec., en moyenne
GH-625XT
Page 6
Démarrage à chaud 1sec. en moyenne
Démarrage tiède 38 sec. en moyenne
Démarrage à froid 42 sec., en moyenne
Altitude max 18,000 mètres (60,000 pieds) max.
Vitesse max 515 mètres/ seconde (1000 noeuds) max.
Accélération moins de 4g
Vibrations 20 m/sec-3
GH-625XT
Page 7
3. PRÉSENTATION DU MATÉRIEL 3.1 Contenu du coffret Vérifiez le contenu de votre coffret GH-625XT. Si v ous découvrez que l’un des accessoires est manquant ou semble endommagé, contactez immédiateme nt votre vendeur.
GH-5625XT
Extension de bracelet & démonte bracelet
Câble USB
CD-ROM
Guide de prise en main
Support vélo (optionnel)
GH-625XT
Page 8
3.2 Description des boutons
Bouton Description
ESC/LAP Dans le mode MENU, presser le bouton ESC pour sorti r de la page courante et revenir à la page précédente. Presser le bouton ESC pour marquer un tour quand le chronomètre est en fonction.
Power/ Backlight
Appuyer 2 secondes pour démarrer/éteindre le GH-625 XT. Quand le GH-625XT est actif, un appui rapide sur le bouton allume/éteint le rétro-éclairage de l’écran. Appuyer et maintenir l’appui de ce bouton pendant 1 4 secondes pour une réinitialisation complète si le système est bloqué
PG (Page) Bascule entre les écrans des modes «MENU», «POSITON », «Compteur de vitesse» et «CARTE»
Up / Down
Pour se déplacer vers le haut/bas dans le champ sél ectionné. Dans le mode « COMPTEUR DE VITESSE », appuyer pour basculer entre deux vues. Dans le mode « CARTE », appuyer pour agrandir/rédui re le champ.
OK Appuyer pour entrer dans le mode sélectionné. Dans le mode MENU, appuyer pour confirmer les donné es ou valider la sélection. Dans le mode « Compteur de vitesse », appuyer pour démarrer/arrêter le chronomètre.
GH-625XT
Page 9
3.3 Description de l’antenne
L’antenne GPS est située dans la partie basse de l’ appareil. Orientez-la vers le ciel pour une meilleure récepti on.
3.4 Chargement de la batterie La montre GH-625XT fonctionne grâce à une batterie rechargeable LI-ion intégrée. Une icône représentan t la batterie est présente en bas à gauche de l’écran et indique le niveau de d’énergie restant. A l’intérieur du logement du connecteur USB, il y a une barre du côté droit.
Un cran est présent sur la prise USB
GH-625XT
Page 10
Aligner le cran dans la partie complémentaire du co nnecteur de la montre pour enficher le câble USB.
Pour charger la batterie :
1. Connecter l’extrémité du câble USB sur votre GH-625XT et l’autre extrémité sur l’adaptateur secteur ou sur le port USB d’un ordinateur.
2. La durée pour une charge complète peut aller jusqu’ à 2,5 heures.
GH-625XT
Page 11
3.5 Utilisation du capteur de fréquence cardiaque Utilisation du moniteur de fréquence cardiaque (seulement pour le GH-625XT)
La face interne est celle qui doit être en contact avec votre peau. Vous pouvez humidifier les capteurs afin d’obtenir une meilleure réception de votre pouls. 1. Insérer n’importe quelle extrémité de la sangle dans l’ouverture du moniteur de fréquence cardiaque. 2. Enrouler le moniteur de fréquence cardiaque autour de vote poitrine. Régler le moniteur de fréquence cardiaque pour qu’il soit au centre de votre poitrine 3. Ajuster la longueur de la ceinture de telle sorte qu’elle demeure bien serrée tout au long de l’activité. 4.Mettre l’autre extrémité de la sangle dans l’ouverture du moniteur de fréquence cardiaque pour fermer la ceinture.
GH-625XT
Page 12
3.6 Adaptateur pour vélo
1. Attacher le support vélo sur le guidon
2. Fixer le bracelet du GH-625XT sur le support vélo.
Verifier la fixation en tordant la montre.
3.7 REGLAGE DU MODE VEILLE
1. LE GH-625XT supporte un mode
de veille qui est activé après un moment de non-utilisation afin de sauvegarder l’énergie.
2. Vous pouvez aller dans [Configuration]>[ Regl. Systeme]>[Mode Veille] pour activer cette fonction.
3. Une fois la durée de non-
utilisation écoulée le système entrera en mode veille
4. Vous pouvez appuyer sur les
boutons « Up » et « Down » en même temps et pendant 2 secondes pour sortir du mode veille.
ou
GH-625XT
Page 13
3.8 Explication des symboles
Icone Description Indication
Charge de la batterie Indique le niveau d’énergie restante
Chronomètre
Indicateur de la fonction chronomètre. Si vous êtes en pause automatique, vous pouvez voir l'icône clignoter
Alarme horaire Cette icône apparaît quand vous activez l’alarme de l'horloge (WEEK-END, SEMAINE, TOUS LES JOURS)
Connexion satellite
Indicateur du statu GPS
● Clignotant = pas de signal ● Statique = 3D fix
Présélection pour l’alarme de fréquence cardiaque
Il y a trois numéros pour indiquer la présélection de l’alarme de rythme cardiaque, appuyer sur PG pendant 5 secondes pour les faire défiler.
GH-625XT
Page 14
4. FONCTIONNEMENT
4.1 MISE EN MARCHE DE VOTRE GH-625XT Appuyez sur le bouton Démarrer pendant 2 secondes p our activer l’appareil. L’écran d’accueil s’affiche. Pour la première utilisation, laisser au GH-625XT l e temps de localiser les satellites. Placer le GH625-XT à l’extérieur da ns un endroit dégagé avec une vue vers le ciel sans obstruction. Dans ce s conditions, l’acquisition des signaux satellites prendra quelqu es secondes. Si l’appareil ne peut pas obtenir de connexion satelli te tridimensionnelle, appuyer sur le bouton PG pour sortir de l’écran Localisation. Pour arrêter votre GH-625XT, maintenir appuyé le bo uton « Power » pendant 2 secondes. Si le système est bloqué, maintenir le bouton appuy é pendant plus de 10 secondes pour une réinitialisation complète du s ystème.
4.2 Changer de page Navigation dans les menus Appuyer sur PG pour basculer entre les différents m odes
Localisation des satellites
Menu Mode
Mode carte
Mode Localisation
Mode Compteur de vitesse
Mode carte (si actif)
GH-625XT
Page 15
4.3 Démarrer une activité et sauvegarde Pour démarrer une activité, appuyer sur la touche « OK ». Vous pouvez aussi marquer des tours (temps intermédiaires) en pressant sur « LAP » une fois l’activité débutée.
Dans la page Compteur de vitesse ou dans les pages Utilisateur, appuyer
sur « OK » pour démarrer le chronomètre
Sélectionner OUI et appuyer sur «
OK » pour sauvegarder les données
Appuyer sur le bouton « LAP » pour
marquer un temps intermédiaire
Appuyer sur « OK » pour
mettre en pause l’entraînement
Appuyer sur « ES C» pour quitter l’entraînement et sauvegarder les données quand l’exercice est en
pause
4.4 Votre entraîneur personnel : GYM Afin d’améliorer vos performances sportives, GH-625 XT vous propose GYM: un entraîneur personnel qui vous guidera lors de séances d’entraînements in teractifs. [MAIN MENU] > [GYM]
Il y a trois catégories d’exercices pour votre entraînement personnel
● Partenaire virtuel ● Mutisport ● Fractionné
Première catégorie: Partenaire virtuel
Il y a cinq paramètres disponibles avec le partenaire virtuel:
● Distance / Durée ● Distance/ Vitesse ● Vitesse/ Durée ● Allure/ Distance ● Course contre soi-même
GH-625XT
Page 16
1. Attribuez un objectif à votre partenaire ou sélectionnez un fichier d’entraînement déjà existant. Le partenaire virtuel utilisera cette information pour se mesurer à vous.
2. Ensuite, utilisez les boutons « UP
» ou « DOWN » et sélectionner « Départ ». Appuyer sur « Enter » pour démarrer.
Dist./Temps
Dist./Vitesse
Vitesse/Temps
Allure/Dist
Soi-Même
3. Une fois l’exercice démarrée, la
fenêtre de compétition va s’afficher. Le système va vous demander si vous souhaitez enregistrer la séance et si vous autorisez les alarmes.
GH-625XT
Page 17
[Dist.Rest] La distance restante [EN ARRIERE /DEVANT] Le statut de la compétition [Soi-Même] Votre pourcentage de réalisation du parcours [Entraineur] Le pourcentage de realisation du partenaire.
MUTISPORT Multisport peut être utilisé lors d’activités composites ; vous pouvez définir la course, le vélo, et d’autres sports et ce, dans une même séance. Appuyer sur le bouton « UP » pendant 3 secondes, pour effectuer une transition ou passer à l’activité suivante.
Entrainement fractionné
Cette méthode d’entraînement est utilisée dans plusieurs activités comme la course à pied, le hockey ou le football. Vous pouvez créer un nouvel exercice et l’insérer dans le programme de la séance. Le système sera en mesure d’assurer l’exécution du programme tant que le nombre de tours restants le permet.
GH-625XT
Page 18
4.5 Comment Utiliser la Navigation Assistée Utiliser la navigation vous permet d’être guidé sur le chemin du retour et ainsi ne pas vous perdre. [Menu] > [Activite] > [ACTIVITY INFO]
1. Sur cet écran vous voyez les
parcours enregistrés. Appuyer sur le bouton « ENTER » pour en sélectionner un.
2. Sélectionnez « Nav Ass. » et
appuyer sur le bouton «Enter». 3. Sélectionner « Vers Départ » ou
« Vers Départ » pour démarrer le guidage. Le système va prendre un peu de temps pour compresser le parcours afin d’optimiser l’utilisation de la mémoire.
4. L’écran affiche la carte. Vous
pouvez changer de point de repère quand vous arriverez sur l’un d’eux en appuyant sur « ENTER » (avance) et « ESC/LAP » (recul). Le système peut automatiquement basculer au point de repère suivant si l’option « Basc.Auto » est activée, [Menu]>[Navigation]>[Routes]>[Reg. Routes].
5. Appuyer sur le bouton « Page ».
Le nouvel écran indique dans la partie gauche la distance et le temps restants pour atteindre la fin du parcours. La direction du prochain point de repère est indiquée par l’aiguille de la boussole
GH-625XT
Page 19
4.6 ABRÉVIATIONS
Item Description ALTITUDE Altitude actuelle
ALTI MAX Altitude la plus élevée
ALTI MIN Altitude la moins élevées CALORIES Estimation du nombre de calories brûlées CAL TAUX Taux de calories brûlées par heure
FC Fréquence cardiaque actuelle
FC MOY Fréquence cardiaque moyenne
FC CIBLE Zone cible de fréquence cardiaque
FC MAX Fréquence cardiaque maximale
TOURS Nombre de tours TOUR DIST Distance d’un tour TOUR ALLURE Allure moyenne du dernier tour TOUR VIT Vitesse moyenne du dernier tour TOUR DUR Durée du dernier tour ALLURE Le temps nécessaire pour parcourir un mile ou un km
ALL MOY Allure moyenne
ALL TOP Allure la plus rapide
ALL CIBLE Allure cible
VITESSE Vitesse VIT MOY Vitesse moyenne
VIT MAX Vitesse maximale
VIT CIBLE Zone de vitesse cible
DURÉE Durée
DISTANCE Distance totale de l'entraînement VIT Asc Vitesse ascentionnelle
CUMUL + Cumul d’atitude positive
CUMUL - Cumul d’altitude negative
DIST REST Distance restante
DUREE REST Durée restante
ESTIMÉ Estimé du temps entre l’utilisateur et l’entraineur virtuel ESTIM DIS Estime la distance restante de l’exercice
ESTIM DUR Estime la durée restante de l’exercice
DENIVELÉ % de denivelé
GH-625XT
Page 20
5. Structure du Menu Ce diagramme présente toute l’arborescence du menu de la montre.
Entrainements Info Acitvites
MULTISPORT
Pause Auto.
Temps/Dist
Vit/Allure
Freq. Cardiaq Alertes
Reglage
Calories
Reglages Tours
Parametres
Enreg.Donnees
Suppr.tout
Activite
Etat Memoire
Dist./Temps
Dist./Vitesse
Vitesse/Temps
Allure/Dist.
Entraineur
Soi Meme
MULTISPORT
Creer Seance
Lister tout
GYM
Entr. Fraction
Suppr.tout
Mode Carte / Enlever Carte
Lister tout
Suppr.tout Routes
Regl. Routes
Enreg. Repere
Lister tout Trouv. Repere
Suppr.tout
Navigation
Retour Depart / Arret Guid.
Liaison PC
Utilisateur
Regl.Page 1
Regl.Page 2
Regl.Page 3
Regl.Page 4
Reglage Page
Regl.Pag.Tour
Signal Sonore
Mode Veille
Affichage
Reglage Heure
Regl. Systeme
Alarme
Reglage Unites Unite
Syst. Coordonnees
Regl. Cardio
Configuration
Reglages GPS WAAS / EGNOS
GH-625XT
Page 21
GPS
Infos GPS
Mode Carte
Reinit. Usine
MAJ système
A Propos
6. Activités 6.1 Info activité 6.1.1 Info entraînements Vos enregistrements d’entraînements personnels seront répertoriés dans cette session. [Menu] > [Activites] > [Info Acitvites] > [Entrainements] 1. Utiliser les boutons « UP » et « DOWN » pour faire défiler les
éléments que vous voulez visualiser et appuyer sur le bouton « ENTER ». La liste de tous les entraînements sauvegardés sera affichée.
2. Utiliser « Up » et « Down » pour sélectionner le fichier que
vous voulez vérifier et appuyer sur le bouton « ENTER », les données d’entraînement sont affichées à l’écran.
Eléments d’information affichés ● Date et heure de la séance ● Distance totale de l’entraînement ● Total des calories dépensées ● Durée totale de l’exercice ● Vitesse moyenne de l’exercice ● Vitesse la plus rapide atteinte pendant l’exercice ● « Voir? » affiche le détail de la séance. ● « Restituer ? » Peut vous aider à retourner au point de
début ou de fin de l’exercice. ● « Tours? » afficher les détails des tours ● « Effacer? » Vous pouvez effacer les données
d’entraînement
GH-625XT
Page 22
6.1.2 MULTISPORT Les données d’entraînement multisport seront sauveg ardées dans cette session. [Menu] > [Activite] > [Info Acitvites] > [MULTISPORT] 1. Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour faire défiler les
éléments que vous voulez visualiser et appuyer sur le bouton « ENTER ». La liste de tous les entraînements sauvegardés sera affichée.
2. Utiliser «Up» et «Down» pour sélectionner le fichier que vous
voulez vérifier et appuyer sur le bouton «ENTER», les données d’entraînement sont affichées à l’écran.
● « Nav Ass. » Peut vous aider à retourner au point de début
ou de fin de l’exercice. ● « Effacer? » Vous pouvez effacer les données
d’entraînement
GH-625XT
Page 23
6.2 Configuration 6.2.1 Pause automatique [Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Pause Auto.] 1. La fonction auto pause vous permet de mettre en pause
automatiquement le chronomètre quand vous arrêtez de bouger ou quand votre vitesse passe en dessous d’une valeur seuil.
2. Quand le chronomètre est en pause, les données ne
sont plus enregistrées. Donc la vitesse moyenne et le calcul de calories seront moins précis.
6.2.2 ALERTES ● 6.2.2-1 Alerte Temps / Distance [Menu] > [Activite] > [Reglage] > [Alertes] > [Temps/Dist.] 1. Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour sélectionner
un champ et appuyer sur «OK» pour le modifier 2. On peut configurer l’alarme pour sonner une seule fois
quand la durée spécifiée est atteinte, ou répéter la sonnerie à intervalle donné, ou désactiver la sonnerie.
● 6.2.2-2 Alerte Vitesse/Allure [Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Alertes] > [Vit./Allure]
1. Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour sélectionner un champ et appuyer sur «OK» pour le modifier. 2. On peut configurer l’alarme pour signaler que votre
vitesse ou allure est au dessus ou en dessous de la valeur programmée.
● 6.2.2-3 Alerte Frequence Cardiaque [Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Alertes] > [Freq. Cardiaq] 1. Utiliser les boutons «UP» et «DOWN» pour sélectionner
un champ et appuyer sur «OK» pour le modifier. 2. On peut configurer l’alarme pour sonner, ou ne pas
sonner, quand votre fréquence cardiaque est au dessus ou en dessous de la valeur/zone programmée.
3. L’alarme de fréquence cardiaque supporte trois
présélections différentes. Quand l’exercice est démarré, le symbole d’alarme de fréquence cardiaque, situé dans la page Compteur de vitesse, indique le numéro de la présélection.
GH-625XT
Page 24
4. Pendant l’exercice, appuyer sur le bouton «UP» pendant
3 secondes fait basculer les présélections d’alarme de fréquence cardiaque.
● 6.2.2-4 Réglages [Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Alertes] > [Reglage] Pour sélectionner le type d’alerte soit un message et signal sonore ou un symbole avec signal sonore.
6.2.3 CALORIES [Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Calories] Type de Sport Sélectionnez le type de sport entre «Marche», «Randonnée», «Course», "Vélo" ou «Par Durée» en utilisant la touche Haut et Bas.
Niveau de Forme Sélectionnez le niveau d’entraînement dont dépendra le calcul des calories, le réglage par défaut est Moyen.
Poids Supplem. 1. Renseigner et valider le poids supplémentaire que vous
portez (ex : sac à dos) 2. Le système calculera la consommation de calories en
fonction du type de sport spécifié.
6.2.4 RÉGLAGES TOURS [Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Réglages Tours] Il y a cinq réglages pour ce paramètre ● « OFF » : Désactive la fonction Tour automatique. ● « Par Distance » : Enregistre un tour à chaque fois que
la distance définie est parcourue. ● « Par Durée » : Enregistre un tour à chaque fois que la
durée d’exercice définie est effectuée. ● « Par Points » Enregistre un tour à chaque passage à
proximité de la position du début de l’exercice. ● « Tour sans GPS » : pour économiser la batterie et
utiliser la montre comme une montre classique avec la fonction TOUR. Lorsque la touche TOUR a été activée, le système compte un tour supplémentaire et la distance sera additionnée dans l’exercice en fonction du réglage. Pendant cette période le GPS sera désactivé.
GH-625XT
Page 25
6.2.5 ENREGISTREMENT DONNÉES [Menu] > [Activite]> [Reglage] > [Enreg.Donnees] 1. Le système par défaut est réglé pour enregistrer un point
toutes les secondes. Cela va créer un fichier plus précis pour vos données d'entraînement. Cependant, vous pouvez définir un intervalle différent pour enregistrer les points.
2. Réglez l'intervalle plus long signifie moins de données
dans une période de temps déterminée. Mais vous pouvez utiliser l'appareil pendant un temps plus long.
3. Entrainement Intérieur signifie enregistrer les données
d'entraînement avec la fréquence cardiaque mais sans les données GPS.
6.3 Supprimer Tout [Menu] > [Activite]> [Suppr.tout] Supprimer toutes les données d'entraînement enregistrées dans l'appareil.
6.4 Capacité mémoire [Menu] > [Activite]> [Etat Memoire] Observer combien de points d’enregistrement sont disponibles et la durée que cela représente. La durée restante dépend de la fréquence d’enregistrement.
GH-625XT
Page 26
7. GYM
Afin de vous aider à améliorer vos performances d’e ntraînement, GH-625XT vous propose GYM votre entraîneur virtuel qui vous aidera lors de séances d’entraînement interactives.
7.1 Entraîneur 7.1.1 DISTANCE / TEMPS [Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [ Dist./Temps] Sélectionnez un objectif de distance et de durée. Vous devrez parcourir cette distance en moins de temps que la durée définie pour battre votre partenaire virtuel. 1. Vous pouvez changer Dist/Temps pour ajuster votre
objectif 2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
« UP » ou « DOWN » pour sélectionner « début » et appuyer sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest
= distance restante, niveau de performance : EN ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Esc/Lap » pour enregistrer un
tour.. 5. Appuyer sur le bouton « ENTER » pendant 2 secondes
pour arrêter l’exercice.
GH-625XT
Page 27
7.1.2 DISTANCE / VITESSE [Menu] > [GYM] > [Entraineur ] > [ Dist./Vitesse] Sélectionnez une distance et une vitesse. Vous devrez parcourir cette distance à la vitesse choisie pour suivre votre partenaire virtuel. 1. Vous pouvez changer Dist / Vitesse pour ajuster votre
objectif 2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
«UP» ou «DOWN» pour sélectionner «début» et appuyer sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Enter » pendant 2 secondes pour
arrêter l’exercice.
GH-625XT
Page 28
7.1.3 VITESSE / TEMPS [Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [Vitesse/Temps] Sélectionnez une vitesse et une durée. Vous devrez maintenir cette vitesse pendant la durée choisie pour suivre votre partenaire virtuel. 1. Vous pouvez changer Vitesse/Temps pour ajuster votre
objectif 2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
«UP» ou «DOWN» pour sélectionner «début» et appuyer sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Enter » pendant 2 secondes pour
arrêter l’exercice.
GH-625XT
Page 29
7.1.4 ALLURE / DISTANCE [Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [Allure/Dist.] Sélectionnez une allure et une distance. Vous devrez maintenir cette allure pendant la distance choisie pour suivre votre partenaire virtuel. 1. Vous pouvez changer Distance / Allure pour ajuster votre
objectif 2. Une fois les réglages terminés, appuyez sur les boutons
«UP» ou «DOWN» pour sélectionner «début» et appuyer sur le bouton «ENTER» pour démarrer.
3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Enter » pendant 2 secondes pour
arrêter l’exercice.
GH-625XT
Page 30
7.1.5 CONTRE SOI-MÊME [Menu] > [GYM] > [Entraineur] > [ Soi-Meme] 1. Vous pouvez sélectionner un de vos entraînements déjà
enregistrés comme partenaire virtuel Rem : pendant l’exercice, il est préférable de suivre la même parcours que celui qui vient d’être sélectionné. 2. Les réglages seront établis d’après les données
enregistrées (DIST / TPS) 3. Votre performance sera affichée sur l’écran, Dist.Rest =
distance restante, niveau de performance : EN ARRIERE /DEVANT, progression par rapport à l’objectif pour vous-même et le partenaire virtuel
4. Appuyer sur le bouton « Enter » pendant 2 secondes pour
arrêter l’exercice.
GH-625XT
Page 31
7.2 MULTISPORT [Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[MULTISPORT] Multisport peut être utilisé lors d’activités composites ; vous pouvez définir la course, le vélo, et d’autres sports et ce, dans une même séance. Vous pouvez donc l’utiliser par exemple pour vous accompagner au cours d’un triathlon. 1. Définissez votre séquence d’exercice et vos pages
personnalisées. Vous choisissez l’enchainement de disciplines sportives à réaliser et à chaque étape vous pouvez définir l’affichage qui sera utilisé.
2. Appuyer sur « Debut MULTISPORT» 3. Lorsque vous appuyer sur le bouton «UP» pendant 3
secondes, le système effectue la transition à la séquence suivante tout en continuant d’enregistrer les données.
4. Le message à l’écran vous averti du passage à la
séquence suivante et continue l’enregistrement. 5. Jusqu'à ce que vous arrêtiez l'entraînement, appuyer sur
le bouton «enter» et l’écran affiche «PAUSE» 6. Une fois à «Pause» vous pouvez réinitialiser les
données d'entraînement et enregistrer ? Appuyer sur «OUI»
7. Toutes les données de l’exercice retournent à zéro pour
.
GH-625XT
Page 32
le prochain enregistrement.
GH-625XT
Page 33
7.3 ENTRAINEMENT FRACTIONNE
7.3.1 CRÉATION D’EXERCICE [Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[Fractionne] > [Créer Seance] 1. Plusieurs activités comme la course à pied, le hockey ou
le football utilisent ce genre particulier d'entraînement. Sélectionnez « Créer Seance » pour créer une nouvelle séance d'entraînement.
2. Vous pouvez insérer une séquence spécifique dans la
séance 3. Le programme d’entraînement sera construit en
enchaînant toutes les séquences. 4. Une fois la création termniée, sélectionner
« Confirmer ? » pour sauvegarder et pouvoir démarrer la séance.
5. Vous pouvez consulter le programme d’entraînement en
utilisant la commande « Lister tout » .
7.3.2 LISTER TOUT [Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[Fractionne] > [Lister tout] 1. L’écran affiche la liste de tous les programmes
d’entraînement qui vous avez créés. 2. Appuyer sur le bouton « Enter » pour démarrer le
programme. 3. Pendant l’entraînement, vous pouvez appuyer sur le
bouton «Esc/Lap» pour passer directement à la séquence suivante.
GH-625XT
Page 34
4. Quand toutes les sessions sont termninées, le système
va afficher un message pour vous demander de sauvegarder vos données d’entraînement (ceci n’affecte pas le programme fractionné).
7.3.3 SUPPRIMER TOUT [Menu] > [GYM] > [Entraineur] >[Fractionne] > [Suppr. tout] Vous pouvez supprimer toutes les programmes d'entraînement enregistrés dans l'appareil.
GH-625XT
Page 35
8. NAVIGATION 8.1 Activer mode carte / Désactiver mode carte [Menu] > [Navigation] > [Mode Carte / Enlever Carte] Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher ou non le mode carte. Cependant, si le mode carte est désactivé, et que vous exécutez «Retourner au début" ou "GOTO" un point de repère, le mode carte sera automatiquement réactivé. Si le mode carte est activé, l’affichage de la Carte apparaîtra
8.2 Routes 8.2.1 Lister tout [Menu] > [Navigation] > [Routes] > [Lister tout] 1. Générer vos routes depuis le logiciel « Training Gym
Pro » 2. L’écran route vous guidera. Sélectionner « Suivre ? »
pour démarrer. Le guidage commencera automatiquement. Vous pourrez appuyer sur le bouton « Enter » ou « Esc/Lap » pour passer au point de repère suivant/précédent.
3. Choisissez «Vers Depart» ou «Vers Arrivee » pour
démarrer le guidage. 4. Enregistrer Données Exerc?
Sélectionner « Oui » 5. L’écran affichera la carte. Appuyer sur le bouton
« Page » pour afficher l’écran indiquant dans la partie gauche la distance et le temps restants pour atteindre la fin du parcours. La direction du prochain point de repère est indiquée par l’aiguille de la boussole
NOTE: Utiliser Training Gym Pro Ver 1.6.7 ou supérieure pour pouvoir transférer vos routes vers la montre.
GH-625XT
Page 36
8.2.2 SUPPRIMER TOUT [Menu] > [Navigation] > [Routes] > [Suppr.tout] 1. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. 2. Utilisez le bouton Haut et Bas pour mettre en surbrillance
"Yes" et appuyez sur OK. 3. Tous les donnés de trajet seront supprimés.
8.2.3 REGLAGES ROUTE [Menu] > [Navigation] > [Routes] > [Regl. Routes] 1. Bascule selon la distance : Spécifiez R comme
rayon de couverture entre votre position actuelle et les points de repères qui forment la route. Si la distance qui vous sépare du point de repère est inférieure à la distance de couverture, le système vous guidera vers le point suivant.
2. Bascule automatique : lorsque vous dépasserez le point
de repère B sur votre route, le système se basera sur la distance qui vous sépare de ce point pour basculer vers le point C.
NOTE: la bascule automatique une fois activée sera aussi utilisée avec la Navigation Assistée.
8.3 Sauvegarder un Point de Repère [Menu] > [Navigation] > [Enreg. Repere] 1. Vous pouvez enregistrer votre position actuelle. Si la
position GPS est possible, l’écran en affiche la longitude, la latitude et l'altitude.
2. Utilisez le bouton Haut et Bas pour faire défiler jusqu'au
paramètre que vous voulez modifier, puis utiliser le bouton «OK« pour sélectionner et confirmer.
3. Lorsque vous avez terminé la modification, sélectionner un
symbol et caractère(s) ou appuyez sur le bouton «Esc/ Lap» pour sortir.
4. Mettre en surbrillance "CONFIRM?" et appuyez sur le
bouton «Enter». Les données de localisation seront stockées dans la mémoire
GH-625XT
Page 37
8.4 Points de repère 8.4.1 Lister tout [Menu] > [Navigation] > [Trouv. Repere] > [Lister tout] 1. Utilisez le bouton Haut et Bas pour faire défiler jusqu’au
point de repère où vous voulez vous rendre et appuyez sur le bouton «OK»'
2. Mettez en surbrillance le paramètre «Aller» et appuyez
sur le bouton «OK» 3. Vous verrez votre position actuelle et le point de
destination sur l'écran. Les points de repère proches seront également affichés.
4. Appuyer sur le bouton défilement pour afficher la
distance et le temps estimé pour arriver à destination sur la partie droite de l'écran. La direction du point de repères de destination est indiqué par le sens de flèche de la boussole.
8.4.2 SUPPRIMER TOUT [Menu] > [Navigation] > [Trouv. Repere] > [Suppr.tout] 1. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. 2. Utilisez le bouton Haut et Bas pour mettre en
surbrillance «Yes» et appuyez sur «OK». 3. Tous les points de repères seront supprimés
8.5 NAVIGATION ASSISTÉE [Menu] > [Navigation] > [Retour Depart / Arret Guid.] 1. Vous pouvez utiliser cette fonction pour être guidé sur le
parcours des dernières données d'entraînement sauvegardées.
2. L'écran de navigation est affiché et vous pouvez suivre
la direction de la flèche pour revenir au point de départ. 3. Si vous souhaitez arrêter la navigation, appuyez sur
[Menu] > [Navigation] > [Arret Guid.].
GH-625XT
Page 38
9 Connecter au PC [Menu] > [Liaison PC] Le logiciel Training Gym Pro vous permet de paramètrer votre GH-625XT depuis un PC Vous pouvez transférer les données d'entraînement du GH-625XT sur votre PC.
10 CONFIGURATION 10.1 Profil Utilisateur [Menu] > [Configuration] > [Utilisateur] 1. Vous pouvez entrer vos informations personnelles dans
le profil utilisateur 2. Les paramètres sont «nom d’utilisateur», «sexe», date
de naissance», «poids», «taille» 3. Le système utilisera ces informations pour calculer les
calories alors entrez les valeurs correctes.
10.2 RÉGLAGE PAGE UTILISATEUR [Menu] > [Configuration] > [Reglage Page] 1. Choisissez le nombre de champs à afficher à l’écran 2. Il est possible d’afficher jusqu’à cinq champs pour
chaque page 3. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez afficher
pour chacun des champs, puis appuyez sur 'OK'' pour sauvegarder le réglage.
GH-625XT
Page 39
10.3 RÉGLAGES SYSTEME [Menu] > [Configuration] > [Regl. Systeme]
Signal Sonore Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore pour les alarmes ou pour la navigation dans les menus de la montre.
Mode Veille Il y a deux choix possibles pour activer la mise en veille: 5 ou 10 minutes. Cela signifie que le mode veille sera activé au bout de 5 ou 10 minutes lorsque le système est inactif. OFF signifie que la montre est toujours en fonctionnement (pas de veille).
Affichage ● Rétroéclairage Réglez le rétro-éclairage pour s’allumer ou s'éteindre automatiquement après une période de temps. Pour activer le rétro-éclairage appuyez promptement sur le bouton d'alimentation. ● Langue Il y a 5 langues différentes pour l'interface utilisateur, «Anglais», «Espagnol», «Italien», «français» et «Allemand» ● Contraste La luminosité/le contraste de l'écran peut être réglée de cette manière. .
Réglage Heure ● Format de l’heure
1. Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour faire défiler et appuyez sur « Enter » pour le modifier
2. Vous pouvez définir le format 12 heures ou 24 heures.
● Fuseau horaire
1. Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour faire défiler et appuyez sur « Enter » pour le modifier
2. Vous pouvez sélectionner votre fuseau horaire local
● Heure d’été
1. Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour faire défiler et appuyez sur « Enter » pour modifier
2. Vous pouvez sélectionner l'heure d'été, si nécessaire, puis le système va affichera l'heure corrigée.
GH-625XT
Page 40
Alarme Vous pouvez régler une alarme le WEEK-END, LA SEMAINE, QUOTIDIENNEMENT ... ou INACTIF. Vous pouvez aussi régler l’heure de la sonnerie.
10.4 UNITÉS [Menu] > [Configuration] > [Unites] 1. L’unité de mesure peut être définie comme «anglo-
saxonne» ou «métrique» 2. L’unité de vitesse peut-être reglée pour Allure (min/m,
min/K) ou Vitesse (mph, kph).
10.5 RÉGLAGES CARDIO
[Menu] > [Configuration] > [Reg. Cardio] 1. Vous pouvez sélectionner «Utiliser MAX» ou
«PERSONNALISE» pour régler vos zones de fréquences cardiaque, ou alors utiliser la formule de calcul 220-age.
2. «PERSONNALISE» signifie que vous pouvez définir
votre propre zone de fréquence cardiaque. Vous pouvez sélectionner n'importe quel pourcentage ou bmp (battements par minute) pour la visualisation
. 3. «PERSONNALISER» signifie que vous pouvez définir
votre propre zone de fréquence cardiaque par vous-même.
10.5 RÉGLAGES GPS [Menu] > [Configuration] > [Reglages GPS]
WAAS/EGNOS Vous pouvez activer/désactiver la fonctionnalité «WAAS/EGNOS»
GPS La fonction GPS peut être désactivée pour augmenter l’autonomie de la montre. Si le niveau de la batterie devient trop faible, le système vous demandera aussi pour désactiver la fonction GPS.
GH-625XT
Page 41
GPS INFO Sur cet écran, vous pouvez voir l’état du positionnement, combien de satellites sont visibles ainsi que la force de leurs signaux.
10.6 RÉGLAGES MODE CARTE Nord en haut : dans le mode carte, le système affiche toujours le nord vers le haut de l’écran. Trace en haut : Le système oriente la carte dans la direction du déplacement
10.7 RÉINITIALISATION USINE [Menu] > [Configuration] > [Reinit. Usine] Cette fonction vous permet de rétablir les paramètres par défaut du GH-625XT. Toutes les données d’entraînements, point de repères et les autres paramètres personnalisés seront effacés
10.8 MISE A JOUR DU SYSTEME [Menu] > [Configuration] > [MAJ systeme] 1. Vous permet de mettre à jour le micro-logiciel du GH-
625xt. 2. Si vous voulez abandonner la mise à jour, appuyer en
même temps sur les boutons « Power » et « Esc/Lap »
10.9 A PROPOS [Menu] > [Configuration] > [A Propos] Affiche les informations du micro-logiciel de votre système GPS
GH-625XT
Page 42
11.Glossaire
Activité
Se réfère, aux données transmises depuis le GH-625XT. L’activité est un historique
d’événements. Les données d’activité comprennent entre autre le temps, la distance,
fréquence cardiaque.
Points de repère
Les points de repère sont des ensemble de coordonnées qui identifient un
point de la planisphère. Pour les besoins de la navigation terrestre, ces
coordonnées comprennent habituellement la longitude, la latitude et
quelquefois l'altitude (en particulier pour la navigation aérienne).
Points de trace Le tracé GPS du parcours.
Navigation L’acte de déterminer le parcours ou la direction du mouvement
2D Operating Mode
Une «localisation GPS à deux dimensions» comporte seulement les coordonnées
horizontales. Elle nécessite un minimum de trois satellites visibles.
3D Operating Mode
Une «localisation GPS tri dimensionnelle» comporte les coordonnées horizontales et
verticales (élévation). Elle nécessite un minimum de 4 satellites visibles.
Weak Signal Le signal GPS est faible ( GPS non calé)
Receiving Vous ne captez pas de GPS ( GPS desactivé ou en panne)
WAAS/EGNOS
Wide Area Augmentation System / European Geostationary Navigation Overlay Service.
Ce sont deux systèmes utilisant des satellites et pouvant être utilisés dans le but
d’augmenter la précision des localisations GPS. WAAS couvrant les Etats Unis et
EGNOS l’Europe.
IPX7 La norme IPX7 signifie que votre montre GPS peut résister au maximum à une
immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes.
GMT
Le Temps Moyen de Greenwich (GMT) est un terme dont l’origine se référe au temps
solaire moyen mesuré à l’Observatoire Royal de Greenwich en Angleterre. Il est
désormais d’un usage commun de se référer au système UTC (Temps Universel
Coordonné) lorsque l’on utilise les faisceaux horaires, bien que l’UTC soit défini depuis
une échelle atomique qui approxime le GMT. Il est aussi d’usage de se référer au TU
(temps Universel), qui est le concept astronomique rempalaçant directement le GMT
originel.
GH-625XT
Page 43
12. Dépannage & Foire Aux Questions 1. Le GH-625XT ne reçoit pas les signaux du capteur cardiaque Solution:
(1)Vérifiez si vous portez correctement le capteur de fréquence cardiaque (2) Activez la fonction d’alerte de fréquence cardi aque sur le GH-625XT. (3) Si cela ne fonctionne toujours pas, changer la pile du capteur cardiaque.
2. Pourquoi le message «PC com port error» est affiché lorsque que j’essaye de transférer des données. Solution:
(1) Vérifiez si le pilote USB est correctement inst allé. (2) Connectez le GH-625XT sur votre PC avec son câb le USB. (3) Double cliquez sur l’icône «GS-Sport Training G YM Pro» pour démarrer l’application. (4) Depuis la barre de menu, cliquez sur «Réglages» / «Configuration», et cliquez sur
«Scan COM port». Les ports de communication seront automatiquement scannés. Avis FFC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: Ce dispositif ne doit pas
(1) causer de brouillage nuisible et (2) doit accepter tout brouillage reçus, y compris tout brouillage susceptible de causer un fonctionnement indésirable
Exigences FCC aux expositions radiofréquences : Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisé ou en fonctionnement en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
REMARQUE: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIO OU TV CAUSEES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES SUR CET APPAREIL. CES MODIFICATIONS PEUVENT ENTRAINER L'ANNULATION DU DROIT D'UTILISATION DE L'APPAREIL ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACE PAR UN TYPE INCORRECT. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTI ONS