glasilo zagrebačkoga knjižničarskog društva · natijih hrvatskih spisateljica - mariji juri ć...
TRANSCRIPT
-
http://www.zkd.hr ISSN 1845-2434
NOVI UVEZNOVI UVEZ Glasilo Zagrebačkoga knjižničarskog društva
GODINA X. BROJ 16 PROSINAC 2012.
-
NOVI UVEZ 16NOVI UVEZ 16 Glasilo Zagrebačkoga knjižničarskog društva Godina X. Prosinac 2012. Izdaje: Zagrebačko knjižničarsko društvo Starčevićev trg 6, 10 000 Zagreb Telefon: 4572-344, 4694-326; faks 3882-853 http://www.zkd.hr Tajnik: Marija Grozdanić ([email protected]) Glavna i odgovorna urednica: Nika Čabrić Uredništvo: Katja Matković Mikulčić, Svjetlana Ciglar, Nika Čabrić, Tomislav Silić (grafičko uređenje) Lektorica: Božica Dragaš
NOVA KNJIŽNICA U NOVOM NASELJU 2
KAKO SMO OBILJEŽILI MJESEC HRVATSKE KNJIGE 2012.
3
NAŠIH 65+ 5
PRIČA O BAKINIM KOLAČIMA 8
ČERNOMEREČKE CRTICE 10
SLUŠAONICA RADIO IGARA ZA DJECU I MLADE 11
ZVONA I NARI U LIŽNJANU 14
PROJEKT "KNJIŽNICA ŠIROM OTVORENIH VRATA" U MREŽI KGZ - KNJIŽNICA AUGUSTA CESARCA
15
GODIŠNJA KONFERENCIJA IFLA-e 2012., HELSINKI, FINSKA
17
NAJAVA IZLOŽBE GIOVANNIJA PELLICOLLIJA 19
Sadržaj ovoga broja:Sadržaj ovoga broja:
NOVI UVEZ - STRANICA 1
Drage kolegice i kolege,
ovo je prvi broj Novog uveza koji mi se pružila čast uređiva-ti. Prvenstveno zahvaljujem predsjednici Zagrebačkoga knji-žničarskog društva i ravnateljici Gradske knjižnice Velika Gorica, gospođi Katji Matković Mikulčić na ukazanom pov-jerenju te svim suradnicima na potpori koju su mi pružili kako bih svoj posao odradila što je kvalitetnije moguće.
U lipnju ove godine održana je 19. redovna skupština Zagre-bačkoga knjižničarskog društva, a u rujnu 38. skupština Hr-vatskoga knjižničarskog društva. Tema stručnog dijela skupštine HKD-a bila je Knjižnice - ukorak s promjenama, a podteme su bile sljedeće: strategije razvoja knjižnice, e-knjige i e-usluge, opsežni projekti digitalizacije i otvoreni pristup, knjižnične usluge za djecu i mladež, knjižnične zbir-ke kao kulturno dobro, unapređenje suradnje između regio-nalnih knjižničnih društava.
Broj počinjemo retcima o svečanom otvorenju nove knjižni-ce u novom kvartu - Knjižnice Jelkovec, a ovim putem njezi-nim djelatnicima želimo puno uspjeha u budućem radu.
Mjesec hrvatske knjige 2012., koji se tradicionalno održao od 15. listopada do 15. studenoga, sa središnjom temom pos-većenoj Europskoj godini aktivnog starenja i međugenera-cijske solidarnosti lajtmotiv je ovog broja. Vijesti o toj temi dolaze nam iz Knjižnice Tina Ujevića, Knjižnice Vladimira Nazora, Knjižnice Kustošija i Knjižnice Špansko – sjever. Saznat ćemo kako se provode Slušaonice radioigara za djecu i mlade u Knjižnici Augusta Cesarca, Šubićeva. Izvještaj o godišnjoj konferenciji IFLA-e 2012., koja se održala u Hel-sinkiju, dolazi nam iz Gradske knjižnice. A kao šećer na kraju, donosimo vam pozivnicu za izložbu talijansko-francuskoga autora Giovannija Pelliccolija u Knjižnici Au-gusta Cesarca, Ravnice.
Srdačan pozdrav,
Nika Čabrić
-
NOVI UVEZ - STRANICA 2
NOVA KNJIŽNICA U NOVOM NASELJU
mr. sc. Iva Klak Mršić ([email protected]), KGZ - Knjižnica Jelkovec
Na Dan Knjižnica grada Zagreba, 7. pro-
sinca, u 12:00 sati u Ulici Vladimira Sta-
huljaka 3 sesvetskog naselja Jelkovec,
zamjenica zagrebačkoga gradonačelnika
Jelena Pavičić Vukičević svečano je otvo-
rila vrata nove Knjižnice Jelkovec, ogran-
ka Knjižnice Sesvete. Ovim velikim do-
gađajem obilježila se i 105. godišnjica
Gradske knjižnice.
Na oko 1.000 četvornih metara prostora,
raspoređenih na četiri etaže, otvorena je
Knjižnica Jelkovec, prvi samostojeći ob-
jekt u sklopu Knjižnica grada Zagreba.
Okupilo se stotinjak uzvanika, među koji-
ma predstavnici Gradskog ureda za obra-
zovanje, kulturu i sport, Ministarstva kul-
ture te predstavnici nakladničkih kuća i
umirovljeni djelatnici Knjižnica grada
Zagreba.
Knjižnica Jelkovec smještena je u središ-
tu novoplaniranog naselja u izgradnji i
opremljena je suvremenom knjižničnom i
informatičkom opremom. Projektiranje
objekta bilo je ograničeno zbog vrlo male
parcele određene za lokaciju knjižnice. U
konačnici knjižnica ima jednu podzemnu
etažu na kojoj su smješteni spremište za
knjige i multimedijalna dvorana, prizem-
lje u kojem je prijamni informacijski pult,
prvi kat namijenjen djeci i mladeži te dru-
gi kat za odrasle korisnike i radne prosto-
re osoblja knjižnice. Investitor radova je
Zagrebački holding.
Korisnicima će biti dostupni uređaji za
samoposudbu građe koju omogućuje je-
dinstvena članska iskaznica Knjižnica
grada Zagreba. Osim posudbe knjiga, fil-
mova i glazbe te korištenja interneta, naj-
mlađi korisnici imat će prilike uključiti se
u programe pričaonica i likovnih radioni-
ca, a prve korisnike knjižnica očekuje od
ponedjeljka 10. prosinca 2012.
U novootvorenoj knjižnici već sada ima
preko 17.000 knjiga, od čega 13.000 sve-
zaka za odrasle te 4.000 svezaka na odje-
lu za djecu i mlade, kao i 700 jedinica
AVM građe raspoređene na odjel za odra-
sle i odjel za djecu i mlade. Najvećim di-
jelom knjižna je građa prikupljena dona-
cijama.
-
Ravnateljica Knjižnica grada Zagreba
Davorka Bastić u pozdravnom je govoru
istaknula važnost otvaranja nove knjižni-
ce. "Bit će organizirani razni kulturni pro-
grami te gledanje i slušanje filmova i gla-
zbe. Najmlađi će se moći uključiti u prog-
rame pričaonica i radionica, namijenjenih
upravo njima. Ovom prigodom zahvalju-
jem svima koji su omogućili otvaranje
ove knjižnice, Zagrebačkom holdingu,
Gradu Zagrebu, nakladnicima i brojnim
drugima koji su dali svoj doprinos", rekla
je ravnateljica KGZ-a, gospođa Davorka
Bastić.
Od 10. prosinca 2012., Knjižnica će raditi
od 8:00 do 20:00 sati a subotom od 8:00
do 14:00 sati. Naša je adresa V. Stahulja-
ka 3, Sesvete, pa vas sve pozivamo da nas
posjetite i da svojim dolaskom obogatite
naš rad.
Do tada nas možete doživjeti kroz kratki
film kolege Marka Šikića „Šetnja kroz
Knjižnicu Jelkovec“ http://
www.youtube.com/watch?
v=UFpZV9pho-0
KAKO SMO OBILJEŽILI MJESEC HRVATSKE KNJIGE 2012.
Renata Azarić ([email protected]), KGZ - Knjižnica Špansko - sjever
Mjesec hrvatske knjige 2012. godine obi-
lježen je tematikom Europske godine ak-
tivnog starenja i međugeneracijske soli-
darnosti. Knjižnica Špansko-sjever zapo-
čela je obilježavanje ovogodišnjeg Mjese-
ca hrvatske knjige studijskom izložbom
knjiga i druge građe o jednoj od najpoz-
natijih hrvatskih spisateljica - Mariji Jurić
Zagorki. Izložba pod nazivom Žena u vrt-
logu vremena: Marija Jurić Zagorka tra-
jala je od 15. do 31. listopada, prikazavši
poznate i nepoznate zanimljivosti iz živo-
ta spisateljice, uz čija smo djela odrastali
te čije smo priče “gutali” poput finih slat-
kiša. Izložba je poduprta tribinom Sandre
Prlende Perkovac, voditeljice izdavaštva i
istraživanja Centra za ženske studije. Pro-
učavajući Zagorku, Sandra Prlenda Per-
kovac potanko je opisala neke od nepoz-
natih detalja iz bogatog životnog i stvara-
lačkog iskustva poznate spisateljice, pri
čemu je posjetiteljima uspjela tek djelo-
NOVI UVEZ - STRANICA 3
-
mično natuknuti pravu veličinu Zagorke.
Nakon prikaza Zagorkina života i stvara-
laštva, u izlozima Knjižnice Špansko-
sjever postavljena je studijska izložba Že-
na-pisac, koja je prikazala hrvatske spisa-
teljice dječje književnosti od Jagode Tru-
helke do današnjih dana. Kronološki pri-
kaz poznatih spisateljica dao je uvid u
razvoj dječje književnosti u Hrvatskoj, pri
čemu je težište ipak stavljeno na njihove
spisateljske zasluge. Pritom je Jagoda
Truhelka uzeta kao začetnica suvremene
dječje književnosti, spisateljica koja je,
zajedno s Ivanom Brlić-Mažuranić, probi-
la okvire didaktičkih zadaća dječje knjige
i zabavljala svoje mlade čitatelje. Izložba
je trajala od 2. do 16. studenoga.
Početkom studenoga, održane su dvije
tribine Volonterskog kluba IX. gimnazije
iz Zagreba. Gotovo dvadesetogodišnja
tradicija i mnoštvo volontersko-
karitativnih akcija, naročito u domovima
za starije i nemoćne, potaknuli su nas da
učenici IX. gimnazije, članovi Volonter-
skog kluba IX. gimnazije, svoja iskustva
prenesu i drugima. Tribinama su prisus-
tvovali i učenici OŠ Ante Kovačića i OŠ
„Malešnica“, koji su se istinski zaintere-
sirali za humanitarni rad i pokretanje vla-
stitih akcija u suradnji sa svojim nastavni-
cima. Uslijedila je likovna radionica pod
stručnim vodstvom slikarice Ingeborg
Crnogaj, na kojoj su članice Gerontološ-
kog centra „Trešnjevka“, u tehnici akva-
rela naslikale jesenske motive iz svoje
okolice. Radovi su izloženi u prostoru
Knjižnice Špansko-sjever, uljepšavši ga
svojim koloritom. Osim prikaza raznih
aktivnosti za starije, dostupnih u zapad-
nom dijelu Zagreba a u vezi s aktivnim
starenjem, gospođa Vera Čičin-Karlov,
učiteljica u mirovini, i gospodin Ante Bi-
landžić održali su veoma zanimljivu radi-
onicu na kojoj su djecu sudionike upozna-
li s nekadašnjim zanimacijama, igračka-
ma, pričama i društvenim igrama, kojima
su se zanimali naši djedovi i bake.
NOVI UVEZ - STRANICA 4
-
NOVI UVEZ - STRANICA 5
U posljednjem tjednu obilježavanja Mje-
seca hrvatske knjige održan je književni
susret s ilustratorom i piscem Sveborom
Vidmarom, na kojem je predstavljen nje-
gov novi roman za djecu Posljednji zmaj.
Uz tribine, izložbe, radionice i književne
posjete, održani su brojni posjeti djece iz
obližnjih vrtića i osnovnih škola te se po-
sebna pažnja posvetila prvašićima. Za
njih je organizirano upoznavanje s narod-
nom knjižnicom u njihovu susjedstvu te
razne likovne i književne radionice, kako
bi im se narodna knjižnica što više pribli-
žila kao mjesto stjecanja znanja i provo-
đenja slobodnog vremena.
Tea Grašić Kvesić i Kristina Skerlev [email protected], [email protected]), KGZ - Knjižnica Tina Ujevića
NAŠIH 65+ - KNJIŽNICA TINA UJEVIĆA U EUROPSKOJ GODINI AKTIVNOG STARENJA I MEĐUGENERACIJSKE SOLIDARNOSTI
“…slaba i neiskusna bića, opijena pono-
som, svojstvenim mladosti, ne vide sta-
rost!…i sam sam obitavalište buduće sta-
rosti!” Siddharta
Iz knjige Simone de Beauvoir “Starost”
Mjesec hrvatske knjige, tradicionalna ma-
nifestacija knjižnica diljem Hrvatske, ove
se godine svojom središnjom temom prik-
lonio obilježavanju Europske godine ak-
tivnog starenja i međugeneracijske soli-
darnosti. Europska unija suočena je s nag-
lašenim problemom starenja stanovništva,
te posvećujući godinu toj temi nastoji oja-
čati svijest o doprinosu starijih osoba dru-
štvu i načinima kojima se to može podup-
rijeti. Inicijativa želi potaknuti i mobilizi-
rati stvaratelje politika i relevantne sudio-
nike na svim razinama da djeluju u cilju
stvaranja boljih mogućnosti za aktivno
starenje i jačanje solidarnosti između ge-
neracija. Aktivno starenje podrazumijeva
starenje uz dobro zdravlje, aktivno sudje-
lovanje u društvu, održavanu radnu dina-
mičnost, neovisnost u svakodnevnom ži-
votu te poticanu i razvijanu kreativnost.
Koliko god stari bili, možemo imati svoju
-
ulogu u društvu i dobru kvalitetu života.
Već se Hipokrat bavio kategorizacijom
ljudskoga životnog vijeka te je starost
definirao od 60. godine života nadalje. S
obzirom na kulturološki i civilizacijski
razvoj posljednjih desetljeća, ta se granica
ubrzano pomiče, te je danas znanstveno i
sociološki određena dobna granica starije
životne dobi 65 godina, a statistike uka-
zuju da će u razvijenom svijetu do 2030.
godine gotovo 50% sveukupnog stanovni-
štva pripadati upravo toj dobnoj populaci-
ji. Takve demografske tendencije upućuju
na potrebu stvaranja strategije za inkluzi-
ju starije populacije u dinamiku svakod-
nevnoga života, a tu svakako nalaze svoje
mjesto i narodne knjižnice koje bi svojim
uslugama trebale prevladati predrasude i
ageizam, tj. senzibilizirati javnost i ukla-
njati pokušaje stigmatizacije osoba starije
životne dobi kao svojevrsnoga društvenog
balasta. Inicijative kojima se to može pos-
tići jesu: cjeloživotno učenje i stjecanje
novih vještina, potpora sudjelovanju u
društvu i volontiranju, solidarnost i dija-
log, premošćivanje digitalnog jaza, pro-
micanje neovisnog života, senzibiliziranje
radne okoline, naglašavanje brige o
zdravlju, poticanje kreativnosti i stvarala-
štva, međugeneracijsko prenošenje iskus-
tava i eliminiranje dobne diskriminacije.
Tragom tih inicijativa, Knjižnica Tina
Ujevića već niz godina osobitu pažnju
poklanja korisnicima starije životne dobi.
Dinamična komunikacija s tim dijelom
populacije realizira se ne samo nizom ak-
cija u okviru projekta narodnih knjižnica
65 plus nego dugogodišnjom kontinuira-
nom suradnjom s institucijama: Domom
umirovljenika “Trešnjevka” u Ulici S.
Penkale i njegova ogranka u Drenovačkoj
ulici, Domom za starije i nemoćne osobe
Trnje, Gerontološkim centrom Doma Tr-
nje, Domom za starije i nemoćne
„Centar“ u Klaićevoj ulici, Sveučilištem
za treću životnu dob, likovnom udrugom
AMACIZ i dr.
Knjižnica Tina Ujevića nastoji raznovrs-
nim aktivnostima zadovoljiti obrazovni
NOVI UVEZ - STRANICA 6
-
interes i kreativno druženje osoba starije
životne dobi.To uključuje kreativne radi-
onice koje rado posjećuju štićenici susje-
dnog doma umirovljenika, na kojima stje-
ču nova znanja i vještine u raznim likov-
nim tehnikama te izradi prigodnih ukrasa,
zatim prezentiranje njihovih radova u
knjižnici i organiziranje naših izložbi (o
Nikoli Tesli, Gradu Zagrebu…) u Domu.
Veseli nas uspješna suradnja i dobar oda-
ziv korisnika treće životne dobi na tribi-
nama, predavanjima i izložbama u knjiž-
nici. Primjerice, izložbe radova likovne
sekcije pri Domu za starije i nemoćne
„Centar“ prezentirale su bogatstvo likov-
nih tehnika (keramika, slikarstvo, fotogra-
fija), pa i umjetničkog dosega, što svjedo-
či o kreativnosti, vitalnosti i interesu po-
laznika radionica. U knjižnici se predsta-
vila i likovna sekcija Sveučilišta za treću
životnu dob, potvrđujući da je to „…
mjesto druženja i rađanja novih interesa i
kontakata… gdje se ponovo postaje uče-
nik, rađa slikar i umjetnik“ (iz teksta po-
zivnice). Otvorenja izložbi izuzetno su
posjećena i primjer su dinamične među-
generacijske komunikacije. Individualno
amatersko stvaralaštvo osoba starije dobi
iz različitih područja umjetnosti redoviti
je segment programa knjižnice. Također,
kroz tribine, susrete i predavanja nastoji-
mo pružati raznovrsne, zanimljive, krea-
tivne i edukativne sadržaje i informacije u
kontekstu poticanja “zdravog starenja“,
aspektirajući najrazličitija područja, od
tjelesne aktivnosti, zdrave prehrane do
poticanja pozitivnog razmišljanja, samo-
poštovanja te vježbanja uma i pamćenja.
S obzirom na to da osobe starije životne
dobi, kao brojna kategorija korisnika naše
knjižnice, uglavnom nemaju informatičko
obrazovanje, slijedom koncepta cjeloži-
votnog učenja, organizirali smo tečajeve
informatičke pismenosti, koji su izazvali
izniman interes. Također, svakodnevno
pružamo i osnovnu edukaciju na indivi-
dualan zahtjev.
Naposljetku, vraćajući se temi ovogodiš-
njega Mjeseca hrvatske knjige, spomeni-
mo simpatičnu koincidenciju: ove je go-
dine Knjižnica Tina Ujevića navršila 65.
rođendan, a njezin AV odjel 10. obljetni-
cu, što smo proslavili prigodnim multi-
medijalnim programom, ugostivši Dom
umirovljenika Trešnjevka – KUD Vedar
osmijeh i Mješoviti pjevački zbor Prečko
50+, pod ravnanjem maestra Božidara
Ugrine i s koreografijom Ervine Vadle.
Potom je nastupio Sick Swing Orchestra
čiji članovi pripadaju mlađoj i srednjoj
generaciji, a svirali su tradicionalni
"happy" jazz. Bila je to manifestacija ve-
selja ispunjena pjesmom i plesom te zo-
ran primjer predanosti Knjižnice Tina
NOVI UVEZ - STRANICA 7
-
Ujevića temi aktivnog starenja i međuge-
neracijske solidarnosti, u duhu misli Tina
Ujevića: „a što bih potomcima htio nam-
rijeti u baštinu – bila bi vedrina. Kristal-
na kocka vedrine“.
Pokušali smo našom proslavom u duhu
Međunarodne godine aktivnog starenja i
međugeneracijske solidarnosti, ali i kao
Knjižnica Tina Ujevića koja zavjetno baš-
tini Tinovo djelo, proširiti opsege razumi-
jevanja teškog hoda starosti obogaćeni
tako vrijednim spoznajama ljudskog dos-
tojanstva, mudrosti i vedrine.
NOVI UVEZ - STRANICA 8
PRIČA O BAKINIM KOLAČIMA
Marina Putnik ([email protected]), KGZ - Knjižnica Kustošija
Ovogodišnji Mjesec hrvatske knjige pos-
većen je temi aktivnog starenja i međuge-
neracijske solidarnosti. Na tragu spome-
nute teme u izlozima Knjižnice Kustošija
do 18. studenoga 2012. bila je postavljena
izložba “Priča o bakinim kolačima”.
Govoriti o međugeneracijskoj solidarnosti
a ne sjetiti se naših baka i njihovih dobrih
djela koja su činile za nas tijekom našeg
odrastanja gotovo je “nemoguća misija”.
Sve izložene predmete prikupili su djelat-
nici knjižnice, njihovi prijatelji i poznani-
ci. Priča o bakinim kolačima u Knjižnici
Kustošija priča je o nama samima, našim
bakama, našem odrastanju i djetinjstvu te
našim obiteljima kroz vrijeme. Ovom
smo izložbom smo barem na trenutak us-
pjeli u našim izlozima zaustaviti vrijeme i
vratiti se u doba naših djetinjstava. Izlože-
ni su razni ribeži, pjenjače, žlice, strojevi
za mljevenje, mlinci, kalupi za pečenje i
drugi pribor te alati i namirnice korišteni
kroz povijest za izradu kolača. Svaki izlo-
žak ima vlastitu povijest i priču kako je
stigao u naš izlog. Neki od izložaka, i na-
kon gotovo stoljeća trajanja, još su uvijek
-
u upotrebi.
Radionica izrade bakinih kolača
Tko kaže da je knjižnica mjesto samo za
posudbu lektire i da u njoj nema zabave?!
Da knjižnica nije mjesto samo za posudbu
knjiga i pisanje domaćih zadaća uvjerili
su se i naši prijatelji, učenici šestih razre-
da Osnovne škole Otona Ivekovića iz Ku-
stošije. Oni su u našoj knjižnici sudjelo-
vali na radionici izrade bakinih kolača,
koju smo dogovarali tjednima prije. Na-
bavili smo sve potrebne namirnice i pri-
bor za izradu kolača, kao i pećnicu. Tako
se u našoj radionici našlo brašna, šećera,
ruma, jaja, margarina, ulja, vrhnja i još
puno toga za izradu odličnih bakinih ko-
lača. Odlučili smo se za izradu dviju vrsta
tradicijskih hrvatskih kolača, “keksa na
mašinu“ i fritula. Organizirali smo se u
dvije radne grupe, „keksiće“ i „fritulice“,
koje su se spretno izmjenjivale u pojedi-
nim etapama izrade kolača. Svi smo tako
mijesili, valjali, oblikovali, pekli i aranži-
rali kolače. Ispekli smo kilogram keksa i
kilogram fritula, a onda smo se počastili
našim slatkim radovima. Ovo je bila naj-
slađa i najveselija radionica ove godine u
našoj knjižnici te smo se odmah dogovo-
rili za skori ponovni susret, jer tko može
odoljeti tako slatkom prijateljstvu i vese-
loj suradnji! U godini međugeneracijske
solidarnosti naše bake i mame mogu biti
ponosne na nas, a možda nekoga od nas
čeka i slastičarska budućnost, tko zna!
Naši isprobani recepti:
KEKSI NA MAŠINU 80 dag oštrog brašna 25 dag šećera 15 dag margarina malo vrhnja 4 cijela jaja 1 prašak za pecivo 1 vanilija šećer malo naribane limunove korice Sve sastojke zamijesiti, staviti u stroj, iz-
raditi kekse te staviti peći na oko 220 stu-
pnjeva. Paziti da keksi ne izgore.
NOVI UVEZ - STRANICA 9
-
FRITULE 1 ½ čaša (od jogurta) brašna 1 jogurt 1 jaje 1 žlica šećera malo soli ruma po želji 1 vanilija šećer Sve zamijesiti i peći na jako ugrijanom
ulju. Pečene fritule posuti šećerom u pra-
hu. U slast!
NOVI UVEZ - STRANICA 10
ČERNOMEREČKE CRTICE
Darinka Sović i Ana Kompari ([email protected], [email protected]) KGZ - Knjižnica Vladimira Nazora
Ove godine, u okviru programa Mjeseca
hrvatske knjige 2012., a vezano uz pro-
jekt za poticanje čitanja pod nazivom Či-
tajmo zajedno, namijenjenoga djeci i
mladima s poteškoćama u razvoju, u su-
radnji s Hrvatskim Crvenim križem orga-
nizirali smo aktivnost na temu Ne razgo-
varaj s nepoznatom osobom. Ova aktiv-
nost ujedno je dio projekta Knjižnica ši-
rom otvorenih vrata, u koji smo uključeni
još od 2007. godine.
Dana 24. rujna te 9. i 23. listopada u pos-
jet smo pozvali 3 grupe učenika različite
dobi iz Osnovne škole Nad lipom koju
pohađaju djeca s poteškoćama u intelek-
tualnom razvoju i njihove nastavnike.
Čitali smo priču Mišica Milica (Mišje
nezgode u parku) autorice Nives Vudrić,
rješavali mali test o važnim telefonskim
brojevima koje trebamo uvijek znati, ilus-
trirali situacije iz priče te dječje radove
izložili u prostoru Odjela za djecu i mla-
de.
Učenike te osnovne škole uključili smo i
u program festivala knjige i književnosti
Pazi, knjiga!, u čijoj organizaciji sudjelu-
jemo već 10 godina, a koji je trajao od 5.
do 17. studenoga.
U prostoru Čitaonice i galerije VN bile su
-
postavljene dvije festivalske izložbe; izlo-
žba ilustracija Voli me, ne voli me i izlož-
ba finalista natječaja za najbolje obliko-
vanu knjigu i ilustracije u 2011./2012.
godini, Lice knjige.
Uz izložbu 15 ilustratora za knjigu Voli
me, ne voli me 9. studenoga održan je li-
kovni maraton. Radionice su vodili ilus-
tratori Sanja Pribić, Davor Pavelić i Mari-
jana Jelić, a sudjelovali su učenici osnov-
nih škola Petra Zrinskog, Mihovila Pavle-
ka Miškine i škole Nad lipom. Sudjelova-
lo je 55 učenika, a njihovi su radovi bili
izloženi u prostoru Galerije. Svi sudionici
bili su zadovoljni uspješno provedenim
radionicama.
Voditelji radionica svoje su iskustvo s
radionica podijelili u razgovoru s autori-
ma ilustracija i gostima na večernjem sve-
čanom zatvaranju izložbe.
NOVI UVEZ - STRANICA 11
SLUŠAONICE RADIO IGARA ZA DJECU I MLADE
Aleksandra Cvitković ([email protected]), KGZ - Knjižnica Augusta Cesarca - Šubićeva
Masovni mediji imaju veliku ulogu u ži-
votu djece, mladih i odraslih, te stoga ne
treba zanemariti njihovo značenje i fun-
kcioniranje u društvu te utjecaj na način
komunikacije među ljudima. Pojedinac je
svakodnevno u kontaktu sa stotinama ti-
suća slika i ideja s kojima se susreće pre-
ko televizije, radioemisija, interneta, mo-
bitela, časopisa, plakata, letaka. U cilju
razumijevanja informacija i poruka prim-
ljenih putem medija važna je analiza te
aktivna procjena utjecaja medija na pona-
šanje i vrijednosti, kao i sposobnost nji-
hova korištenja u skladu s pravnim i etič-
kim načelima. Pritom ne treba zanemariti
kreativni pristup korištenju medija kao
oblik stvaralaštva u kojem se primjenjuju
određena znanja i vještine, a u cilju pre-
nošenja poruka ili kao umjetnički izraz.
Budući da su djeca i mladi u fazi izgrad-
nje stavova, usvajanja i stalnog prilago-
đavanja društvenim okvirima i normama
ponašanja, mediji imaju veliku ulogu u
posredovanju društveno poželjnih modela
življenja kojima oblikuju spoznaje mla-
dih o svijetu. Stoga kod djece i mladih
treba razvijati medijsku pismenost kroz
razvoj sposobnosti pristupa, analize, vre-
-
dnovanja i odašiljanja poruka posredstvom
medija. Naglasak je na medijima kao izvo-
rima informacija i zabave te usvajanju
znanja i vještina za korištenje ponuđenih
informacija, te razvoju sposobnosti sluša-
nja i prenošenja primljenih sadržaja. Me-
dijska je pismenost važna jer djeci daje
sposobnost istinskog poznavanja medija,
medijskih poruka i uči ih vještinama kri-
tičke analize i vrednovanja medijskih sa-
držaja.
S druge strane, da bi medijski odgoj bio
uspješan, potrebno je razvijati i ostale me-
dijske kompetencije, poput medijskog ob-
razovanja, kulture i medijske etike. Svaki
ovaj segment predstavlja važan element
medijskog odgoja. Sveukupnost odnosa
medijske pismenosti i medijskog obrazo-
vanja nalazi se u pojmu medijske kompe-
tencije. Medijski obrazovana osoba jest
ona osoba koja je dobro informirana o te-
mama koje se nalaze u medijima i razumi-
je njihov utjecaj na način života, kao i ži-
votne vrijednosti. Provođenjem programa
medijskog odgoja trebalo bi osposobiti
djecu i mlade za razlikovanje različitih
vrsta medija, naučiti graditi osnove kritič-
kog mišljenja te razvijati analitičko-
sintetički pristup informacijama koje nam
nude suvremeni mediji. Djeca i mladi os-
posobljavaju se za razlikovanje odgojnih
od manipulativnih poruka. Stoga, medijski
odgoj podrazumijeva mišljenje i djelova-
nje na kritički način u cilju usvajanja me-
dijskih kompetencija većeg broja nastav-
nih predmeta, prepoznavanje medijskog
djelovanja raznih sadržaja, te usvajanje
komunikacijskih kompetencija za društvo
znanja, interaktivno djelovanje i interak-
tivnu upotreba medijskih sredstava, samo-
kritično djelovanje učenika, kao i kritičku
procjenu poruka iz medija. Pojam pisme-
nosti proširuje se i na pismenost koja uk-
ljučuje čitanje i korištenje novih komuni-
kacijskih alata. To je učenje koje zahtjeva
kritičko, neovisno i kreativno korištenje
informacija. U današnjem suvremenom
NOVI UVEZ - STRANICA 12
-
svijetu učenje se odvija kontinuirano, bez
obzira na vrijeme i mjesto, stoga je koriš-
tenje medija i tehnologije od velike važ-
nosti.
Iz navedenog proizlazi da su se projekti i
programi odgoja za medije razvili kao dio
formalnog obrazovnog sustava, ali i kao
dio odgoja i obrazovanja u lokalnoj zajed-
nici. Knjižnice kao istaknuta mjesta druš-
tvenoga i kulturnoga života osiguravaju
dostupnost širokom spektru znanja, kao i
raznih oblika razonode i kreativnoga kori-
štenja slobodnog vremena. Među raznoli-
kim sadržajima i programima Knjižnice
Augusta Cesarca, na Odjelu za djecu i
mlade provodimo program Slušaonica ra-
dioigara koji je zamišljen kao sat medijske
kulture. Program ostvarujemo u suradnji s
dramaturginjom i urednicom emisije Radi-
oigra za djecu i mlade Dramskoga progra-
ma Hrvatskoga radija Nives Madunić Ba-
rišić, ton-majstorom Tomislavom Šame-
com, učenicima trećih do osmih razreda
osnovnih škola, kao i njihovim učiteljica-
ma i profesoricama. Na Slušaonici se uz
obvezan kraći uvod i predstavljanje sudio-
nika najprije odsluša izabrana radioemisija
u trajanju od 25 do 35 minuta. Obično se
predstavljaju suvremeni autori i radiofon-
ski zanimljive emisije o kojima se može
razgovarati na razini medija i sadržaja.
Nakon toga razgovara se o odslušanoj ra-
dio-igri, analizira se forma radijskoga ig-
rokaza i tekst od kojega je sve krenulo.
Učenike se upućuje na zvukove kojima su
formirani prostori, vrijeme radnje, dinami-
ka zbivanja, kao i gluma i način rada s
glumcima, te glazba kao dramaturški ele-
ment. Ton-majstor Tomislav Šamec poka-
zuje tehničke mogućnosti, proces snima-
nja i montaže odslušane radioigre. Drama-
turginja i urednica emisije Nives Madunić
Barišić objašnjava važnost dobre dramati-
zacije narativnog teksta i odgovara na pi-
tanja o režiji, glumi i dramaturgiji glazbe u
radioigrama. Potom se improvizira jedna
radijska scena tako da učenici glume, ali i
samostalno proizvode zvukove i glazbu
potrebnu za oživljavanje jedne radijske
scene.
Slušaonicama koje kontinuirano provodi-
mo jedanput mjesečno nadovezujemo se
na nastavni plan i program i upotpunjuje-
mo nastavu medijske kulture tako da djecu
informiramo o medijskim sadržajima koji
su rezultat određene konstrukcije, aranži-
NOVI UVEZ - STRANICA 13
-
ranja i zacrtanog plana. Nezaobilazna su
nova iskustva, zadovoljstvo, veselje, dru-
ženje i ponos u kreiranju vlastitoga malog
medijskog proizvoda. Na taj način izlazi-
mo iz okvira deklarativnoga promoviranja
važnosti medijske kulture i činimo korak
naprijed u smjeru interaktivnog i kreativ-
nog odnosa s našim mladim korisnicima.
NOVI UVEZ - STRANICA 14
ZVONA I NARI U LIŽNJANU
Sanja Ribičić Radić ([email protected]), Gradska skupština Grada Zagreba
U malom istarskom mjestu Ližnjanu,
smještenom svega dvanaestak kilometara
od Pule, nalazi se jedna mala knjižnica
koju sam otkrila na svom posljednjem lje-
tovanju. Imamo oko pet i pol tisuća knjiga
ističe Natalija Grgorinić, predsjednice Ud-
ruge za proizvodnju kulture Zvona i nari.
Zašto Zvona i nari? Zato jer u Ližnjanu
imaju tri crkve na pet tisuća stanovnika, a
ima i nara. Natalija je rođena Ližnjanka
koja se nakon studija u Zagrebu i zajed-
ničkog doktorskog studija u SAD-u, sa
suprugom Ognjenom Rađenom vratila u
mjesto iz kojeg je potekla. Životnu i spisa-
teljsku kolaboraciju upotpunili su, uz po-
moć roditelja, kulturnim radom. Tako su
njihovi turistički apartmani pretvoreni u
književno svratište - utočište piscima i svi-
ma onima koji se kreativno bave književ-
nošću - i knjižnicu, prvu pravu nakon
1897. godine. Ližnjan je tada imao Narod-
nu knjižnicu, no ona se ugasila, kao i dru-
ge poslije nje, posljednja sedamdesetih
godina prošlog stoljeća (bila je to mala
knjižnica koja je djelovala u sklopu Opći-
ne Ližnjan). Volimo knjige i volimo biti
okruženi njima, objašnjavaju svoju odluku
Natalija i Ognjen. Imali smo dvije tisuće
vlastitih naslova, nekih četristotinjak knji-
ga donijeli smo u koferima iz SAD-a. Me-
đu njima ima vrijednih knjiga, posebno iz
područja teorije književnosti i kolaboraci-
onog autorstva. Neke od njih nije moguće
drugdje pronaći, pa smo otvoreni i za
znanstvenike i studente koji žele proučava-
-
ti to područje. Ostale knjige smo dobili
kao donaciju. Donirali su mještani, knjiž-
nice i posjetitelji svratišta. Među njima je i
teta Milka, starija mještanka, svjesna da
knjižnica nije samo čitaonica, nego i arhiv
mjesta. Zato nam donosi sve što pronađe a
što se odnosi na mjesto i njegovu povijest.
A budućnost? Daske na ulazu u Zvona i
nare odaju predstojeće radove. Gradimo
polivalentnu dvoranu u kojoj ćemo orga-
nizirati koncerte, književne večeri, gdje
ćemo prikazivati filmove, ali i smjestiti dio
knjižničnog fonda" , Onaj dio koji nije ra-
zmješten po apartmanima koji ugošćuju
one što se knjigama bave profesionalno i
one što ih 'samo' vole.
NOVI UVEZ - STRANICA 15
PROJEKT "KNJIŽNICA ŠIROM OTVORENIH VRATA" U MREŽI KGZ - KNJIŽNICA AUGUSTA CESARCA
Alenka Petroševski Novak ([email protected]), KGZ - Knjižnica Augusta Cesarca - Šubićeva
Knjižnica Augusta Cesarca od samih je
početaka uključena u projekt „Knjižnica
širom otvorenih vrata“, koji provode Knji-
žnice grada Zagreba u cilju poticanja čita-
nja, cjeloživotnog obrazovanja i uključiva-
nja djece, mladih i odraslih osoba s poteš-
koćama u učenju i društvenom funkcioni-
ranju te invaliditetom. Projektom su, u na-
šoj knjižnici, obuhvaćene sljedeće aktiv-
nosti: pričanje priča, kreativne radionice,
kulturna događanja, posjeti knjižnici te
individualan rad s osobama s posebnim
potrebama.
Projekt smo započeli uspostavljajući sura-
dnju s Centrom za autizam, specijalizira-
nom ustanovom za rehabilitaciju djece i
mladih s autizmom. U našoj knjižnici na
-
Ravnicama krenuli smo s predstavljanjem
časopisa “Autizam“ i izložbom likovnih
radova i predmeta od keramike polaznika
Centra, koja je zatim kao sastavni dio izlo-
žbe likovnih radova nastalih na kreativnim
likovnim radionicama u sklopu Projekta,
obišla mrežu Knjižnica grada Zagreba.
Sljedećih smo mjeseci organizirali mnoge
susrete s književnicima i ilustratorima
(Miro Gavran, Marijana Jelić, Sonja Zu-
bović i drugi), kreativne likovne radionice,
pričaonice te susrete s djecom iz osnovnih
škola. Cilj tih susreta bio je potaknuti dje-
cu na međusobno druženje, razgovor o
pročitanoj priči, razmjenjivanje kreativnih
ideja i prevladavanje straha od djece s in-
validitetom. Osim toga nastojalo se djeci s
teškoćama u razvoju i mladima približiti
knjižnicu kao mjesto na kojem se mogu
osjetiti dobrodošli te kao mjesto za zado-
voljavanje potreba za informacijama, zna-
njem i zabavom. Osobito stoga što u našoj
knjižnici postoji prostor posebno namije-
njen djeci i mladima, koji nudi opuštajuću
i ležernu atmosferu. Takvim se susretima
također želi ukazati javnosti na potrebe
invalidnih osoba, osoba s problemima u
govornoj komunikaciji, čitanju i pisanju te
slijepih i slabovidnih osoba. Kako su šti-
ćenici Centra za autizam prihvatili prostor
naše knjižnice na Ravnicama i navikli se
dolaziti u nju, odlučili smo da se, nakon
otvaranja nove Knjižnice Augusta Cesarca
u Šubićevoj, susreti i dalje održavaju u
Knjižnici na Ravnicama.
U novootvorenoj Knjižnici u Šubićevoj
željeli smo omogućiti što većem broju
osoba s invaliditetom uključivanje u prog-
rame i upoznavanje s knjižnicom te smo
ove godine uspostavili suradnju i s Cen-
trom za odgoj i obrazovanje „Slava Raš-
kaj“, koji se bavi pružanjem usluga djeci
oštećena sluha, djeci uredna sluha s pore-
mećajem govorno-jezične komunikacije,
djeci s komunikacijskim teškoćama iz
spektra autizma te djeci s višestrukim teš-
koćama, od rođenja do 21. godine života.
Tim našim malim korisnicima i posjetite-
ljima knjižnicu i knjigu nastojimo približi-
ti polaganim čitanjem jednostavnih slikov-
nica, u čemu nam pomažu njihove profe-
sorice koje im te priče prevode na znakov-
ni jezik. Nakon čitanja djeca pročitano
kreativno izražavaju na likovnim radioni-
cama. Dječji se radovi zatim izlažu u pros-
toru knjižnice.
NOVI UVEZ - STRANICA 16
-
Želeći proširiti djelovanje te integrirati što
veći broj osoba s invaliditetom i poteško-
ćama u učenju u programe kojima zajedno
s drugim korisnicima, odnosno djecom i
mladima, stvaramo ozračje uzajamnog
pomaganja i djelovanja, pozvali smo u
goste i djecu iz Osnovne škole „Nad li-
pom“, koja djeluje na području odgojno-
obrazovnog rada s djecom s poteškoćama
u intelektualnom razvoju.
Knjižnica Augusta Cesarca opremljena je i
posebno smještenim računalom za invali-
de te specijalnim računalom za slijepe i
slabovidne osobe. Stoga smo djelovanje
Projekta proširili i na odrasle korisnike
Centra za odgoj i obrazovanje „Vinko
Bek“, ustanove za odgoj, obrazovanje i
rehabilitaciju slijepe i slabovidne djece,
mladeži i odraslih.
Najznačajniji cilj, odnosno svrha cjeloku-
pnog djelovanja jest pomoći djeci i mladi-
ma s poteškoćama u učenju i društvenom
funkcioniranju te invaliditetom u stjecanju
znanja, sposobnosti, vještina i uvjerenja
koja će im omogućiti što uspješnije fun-
kcioniranje u svakodnevnom životu te iz-
rastanje u sretne, samostalne i nezavisne
osobe uključene u život. Za to su vrlo važ-
ni susreti i druženje s djecom bez teškoća
u razvoju. Knjižnica time postaje idealno
mjesto susreta jer nudi uvjete, elemente i
ljude spremne na učenje, suradnju sa stru-
čnim institucijama, udrugama i lokalnom
zajednicom.
NOVI UVEZ - STRANICA 17
GODIŠNJA KONFERENCIJA IFLA-e 2012., HELSINKI, FINSKA Danka Hajsig ([email protected]), KGZ - Gradska knjižnica
U Helsinkiju sam od 11. do 17. kolovoza
2012. sudjelovala na Svjetskom knjižnič-
nom i informacijskom kongresu: 78. ge-
neralnoj konferenciji i skupštini IFLA-e s
temom Knjižnice sada! - Nadahnjujuće,
iznenađujuće, osnažujuće. Ovogodišnjoj
konferenciji kao najznačajnijem godiš-
njem stručnom skupu bibliotekara prisus-
tvovalo je više od 4200 sudionika iz više
od 120 zemalja svijeta.
Zanimljivo je spomenuti da je Helsinki
ove godine svjetska prijestolnica dizajna,
-
a također slavi i 200 godina od proglaše-
nja glavnim gradom Finske.
Finska kao zemlja najrazvijenijeg knjižni-
čarstva u svijetu pokazala se kao izvrstan
domaćin, a kvalitetan nastup brojnih kole-
ga, kako na plenarnim izlaganjima, tako i
na brojnim predavanjima i radionicama po
sekcijama i komisijama, omogućio je svim
sudionicima vrlo ažuran uvid u najznačaj-
nija suvremena zbivanja u svjetskom bib-
liotekarstvu.
U širokom rasponu tema među najznačaj-
nijima bile su one o e-knjigama, autor-
skom pravu, digitalizaciji, društvenim
mrežama i njihovu utjecaju na transforma-
ciju knjižnica i pristup informacijama i
znanju.
Jedno od najboljih predavanja kojima sam
prisustvovala bilo je ono o uzrocima dob-
rih rezultata Finske na PISA testiranju u
čitanju. Finska je od 2000. godine u
svjetskom vrhu po rezultatima testiranja
petnaestogodišnjih učenika u čitalačkoj
pismenosti. Naglašeno je kako su dobri
rezultati rezultat suradnje roditelja, škole i
cijelog društva. Od zanimljivosti spome-
nuto je i kako Finska nema obavezan po-
pis lektire, osim što je obavezno čitanje
nacionalnog epa Kalevale.
Dosta izlaganja bilo je posvećeno e-
knjigama, a posebno je naglašen problem
posudbe e-knjiga. U SAD-u je trenutno
problem u tome što 6 najvećih izdavača ne
daje knjižnicama najnovije i najatraktivni-
je naslove, opravdavajući to ekonomskim
razlozima. Smatraju, naime, da ako ljudi
mogu takve knjige posuditi u knjižnici,
neće ih htjeti kupovati. S druge strane,
knjižnice to smatraju apsurdom jer je u
2011. prvi puta prodano više e-knjiga ne-
go papirnatih knjiga u kategoriji beletristi-
ke za odrasle.
Vrlo zanimljiva je bila je i posterska sesi-
ja. Najveću pažnju privukao je poster koji
predstavlja psa koji „radi“ u knjižnici. Ime
mu je Börje a njegova vlasnica radi u jed-
noj knjižnici u Helsinkiju, a za ovu prigo-
du psa je dovela sa sobom na konferenci-
ju. Maltezer Börje prošao je šestomjesečni
trening za terapeutskog psa i dva puta tje-
dno dolazi sa svojom vlasnicom u knjižni-
cu gdje pozorno sluša djecu kako čitaju.
To su uglavnom djeca koja imaju proble-
ma s čitanjem, a uz ovog se psa lakše
opuste. Börje ih pozorno sluša, gleda s
NOVI UVEZ - STRANICA 18
-
njima slikovnice i daje im puse.
Za vrijeme boravka u Helsinkiju posjetila
sam i „Library 10“ – glazbenu i multime-
dijalnu knjižnicu koja je smještena u zgra-
di glavne pošte. Otvorena je 2005. godine,
a u njoj se mogu posuđivati CD-i, DVD-i,
CD i DVD-ROM-ovi i knjige. Također se
mogu koristiti kompjutori, može se slušati
muzika, a u knjižnici ima i nekoliko studi-
ja u kojima se može snimati ili samo svira-
ti. Knjižnica ima i svoju radiopostaju, a od
novih usluga nudi korisnicima presnima-
vanje njihovih ploča ili kaseta na CD. Uč-
lanjenje je, kao i sve usluge, besplatno.
U Helsinkiju će 2017. godine biti otvorena
nova centralna knjižnica u koju će biti
smještena i Library 10.
Domaćin sljedeće konferencije i skupštine
IFLA-e bit će Singapur.
NOVI UVEZ - STRANICA 19
NAJAVA IZLOŽBE GIOVANNIJA PELLICOLLIJA Vesna Krnić Nikolić ([email protected]), KGZ - Knjižnica Augusta Cesarca - Ravnice
Dragi ljubitelji lijepe umjetnosti, u ovom
broju Novog uveza pozivamo vas da u
Knjižnici Augusta Cesarca Ravnice, od
21. prosinca do 31. siječnja pogledate
prekrasnu izložbu talijansko-francuskog
autora Giovannija Pellicolija.
Giovanni Pelliccioli rodio se 1947. u San
Pellegrino Terme u Italiji. S deset godina
počinje crtati, a nekoliko godina kasnije
slijede i prva ulja na platnu, mrtve prirode
i krajolici. Nakon diplome na Akademiji
za umjetnost “Accademia Carrara“ u Ber-
gamu, započinje svoju profesionalnu kari-
jeru.
U 21-oj godini otkriva nadrealizam koji
je od tada njegov jedini umjetnički izra-
-
žaj. Nakon 50 godina aktivnosti ostvario
je 120 samostalnih izložbi u Italiji i ino-
zemstvu. Samo neki od svjetskih gradova
koje je dotaknuo njegov umjetnički duh
jesu Rim, Cortina 'Ampezzo, Torino, Mi-
lano, Cannes, Pariz, Frankfurt, Oslo, Že-
neva, New York i Helsinki.
Realizirao je više od 7.000 slika koje se
nalaze u privatnim kolekcijama širom svi-
jeta, a registriran je u svim glavnim svjets-
kim muzejima i galerijama. Od 1993. živi
na Azurnoj obali.
Osim same izložbe, 21. prosinca predviđe-
no je i druženje s Giovannijem Pelliccoli-
jem. Druženje smo zamislili kao poseban
sat likovnog odgoja za sedme i osme raz-
rede, u suradnji s nastavnicima susjedne
Osnovne škole A. G. Matoša.
Nakon mlađih doći će na red i oni malo
stariji. Ne propustite priliku razgovarati s
autorom svjetskoga glasa, koji će vrlo ra-
do odgovarati na pitanja zainteresiranih.
Očekujemo vas!
P.S.
Znate gdje se nalazimo!
Radauševa 7, Ravnice.
NOVI UVEZ - STRANICA 20
-
Za kraj ovoga broja uredništvoZa kraj ovoga broja uredništvoZa kraj ovoga broja uredništvo
Novoga uveza želi svima ugodne blagdane,Novoga uveza želi svima ugodne blagdane,Novoga uveza želi svima ugodne blagdane,
Sretan Božić i uspješnu novu godinu !Sretan Božić i uspješnu novu godinu !Sretan Božić i uspješnu novu godinu !
NOVI UVEZ - STRANICA 21