glossar deutsch – italienisch glossario tedesco – italiano … · 2010-12-28 · fammi vedere!...
TRANSCRIPT
Glossar Deutsch – ItalienischGlossario Tedesco – Italiano
bearbeitet von Giovanna Antolini
Hueber VerlagPingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 1
Die gerade gesetzten Wörter gehören zum Lernwortschatz.Die schräg gesetzten Wörter gehören nicht zum Lernwortschatz.
Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt.Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich zugelassenenFällen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichenEinwilligung des Verlags.
Hinweis zu § 52a UrhG: Weder das Werk noch seine Teile dürfen ohne eine solche Einwilligung überspielt, gespeichert und in ein Netzwerk eingespielt werden. Dies gilt auch für Intranets von Firmen, Schulen und sonstigen Bildungseinrichtungen.
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 2
ThemenkreisDas sind wir
Seite 7
Themenkreis, la tematica, der, –e l’argomento
Das sind wir. Questi siamo noi.
Seite 8
Das lernst du: Impari questo:wie man sich come ci si begrüßt saluta
die Namen der i nomi delledeutschsprachi- nazioni di linguagen Länder und tedesca e dieiniger Städte alcune città
wie man sich vor- come ci si pre-stellt und andere senta e come sietwas fragt chiede ad altri
wie man etwas come si negaverneint
wie man eine an- come si presentadere Person vor- un’altra personastellt
was man am Tele- che cosa si dicefon sagt al telefono
die Namen der i nomi dei mem-Familienmitglie- bri della fami-der glia
ABC, das l’ABCwas man zu Hause che cosa si può
machen kann fare a casadie Zahlen i numeri
Lektion 1Seite 9
Ich und die anderen Io e gli altriWas passt? Che cosa
corrisponde?
Seite 10
Kontakt, der, –e il contatto
Guten Morgen! Buongiorno! (soloal mattino, finocirca alle 10)
Gute Nacht! Buona notte!Grüß dich! Salve, ciao!
(forma di salutoconfidenzialeusata soloquando ci siincontra, piùfrequente nellezone meridio-nali di linguatedesca)
Tschüs. (forma di saluto confidenzialeusata soloquando ci sicongeda)
Bis später! A più tardi, a dopo!
Guten Tag! Buongiorno!Grüß Gott! Salve, buongior-
no! (forma disaluto usataprevalentemen-te in zona meri-dionale dellaGermania e inAustria)
Auf Wiedersehen. Arrivederci!
Seite 11
Guten Abend! Buona sera!Spiel, das, –e il giocoMacht Zettel. Scrivete dei
foglietti.Herr Müller il signor MüllerFrau ... la signora ...2 Personen spielen 2 persone gioca-
und sprechen, no e parlano,1 Person zeigt: una persona
mostra (undisegno):
3Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 3
Seite 12
Wer bist du? Chi sei?Wer? Chi?Ich bin Klaus. Sono Klaus. ich ioUnd du? E tu?und edu tuWie heißt du denn? (E/Ma tu) Come ti
chiami?Wie? Come?heißen chiamarsidenn ma (rafforzativo)Bist du neu hier? Sei nuovo di qui?neu nuovohier quija sìBist du Alfred? Tu sei Alfred?nein noIch bin doch Alfred. Sono io Alfred.doch sì, però (rafforza-
tivo) Tennis spielen giocare a tennisJa, klar! Sì, certo!Also, dann los! Allora, dài!Karten spielen giocare a cartenein notut mir Leid mi dispiaceschade peccatoFußball spielen giocare a calcioGitarre spielen suonare la chitar-
ra
Seite 13
international internazionaleTreffen, das, – l’incontroGrammatik, die la grammaticaSpielst du mit? Giochi con me/
con noi?mitspielen giocare insieme
ad altriVorsicht, Chaos! Attenzione: caos!
Ordne. Riordina.Sportclub, der, –s l’associazione
sportiva
Volleyball la pallavoloBasketball il basket, la palla-
canestro
Seite 14
Ich wohne in Abito in Deutschland. Germania.
wohnen abitarein inDeutschland la GermaniaBundesrepublik, la Repubblica
die FederaleSchweiz, die la SvizzeraÖsterreich l’AustriaWo wohnst du? Dove abiti?Wo? Dove?In Berlin. A Berlino.
Seite 15
Nein, ich wohne No, non abito anicht in Stuttgart. Stoccarda
nicht nonIch auch. Anch’io.Woher kommst du Da dove vieni?
denn?Woher? Da dove?aus Spanien dalla SpagnaDu sprichst aber Ma parli bene
gut Deutsch. tedesco. Deutsch il tedesco (la
lingua tedesca)Na ja, ich wohne Beh, sì... abito a
doch in Köln. Colonia.Macht weitere Fate altri dialoghi.
Dialoge.Italien l’ItaliaRussland la RussiaSpanien la Spagna
Seite 16
Argentinien l’ArgentinaIch spiele bei Ein- Gioco
tracht Frankfurt. nell’Eintracht diFrancoforte.
4 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 4
Mach ein Rätsel für Fai un indovinellodeinen Partner. per il tuo com-
pagno.Tipp, der, –s il suggerimento,
il consiglioHört euch gegen- Ascoltatevi atten-
seitig genau zu tamente a vi -und verbessert cen da e cor-wenn nötig. reggetevi quan-
do è necessa-rio.
Na so was! Ma guarda un po’! Ma pensaun po’!
Wo kommst du Da dove vieni?her?
Das ist ja lustig. Questo è propriodivertente!
Seite 17
lesen leggereDeutsch ist gar Il tedesco non è
nicht so schwer. proprio cosìdifficile.
Lies neue Wörter Studiando, leggibeim Lernen laut. le parole nuove
ad alta voce.Schau die Bilder Guarda le foto-
an. grafie.Wort, das, –̈er la parolaKasten, der, –̈ il riquadro, la
tabellaFamilie, die, –n la famigliaTelefon, das, –e il telefonoTheater, das, – il teatroFotoapparat, der, la macchina foto-
–e graficaKrokodil, das, –e il coccodrilloBus, der, –se l’autobusPolizistin, die, –nen la poliziottaBanane, die, –n la bananaReporter, der, – il cronista
Seite 18
Lernwortschatz, il vocabolario da der imparare
Verb, das, –en il verboSatz, der, –̈e la fraseAussagesatz, la frase enuncia-
der, –̈e tivaFrage, die, –n la domandaJa-Nein-Frage, la domanda a cui
die, –n si risponde solocon „sì“ o „no“
W–Frage, die, –n la domanda intro-dotta da unelemento inter-rogativo
Negation, die la negazione
Lektion 2Seite 19
So sind wir! Così siamo noi.eins unozwei duedrei trevier quattrofünf cinquesechs seisieben setteacht ottoneun novezehn diecielf undicizwölf dodicidreizehn tredicivierzehn quattordicifünfzehn quindicisechzehn sedicisiebzehn diciassetteachtzehn diciottoneunzehn diciannovezwanzig ventinull zeroHör die Zahlen. Ascolta i numeri.noch einmal un’altra voltaZeig auf die pas- Indica i numeri
sende Zahl in corrispondentiden Bildern. nelle illustra -
zioni.
5Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 5
Wo kommen in Dove trovi deideinem Alltag numeri nellaZahlen vor? vita quotidiana?
Seite 20
Welche Zahl ist Che numero è?das?
Hör zu und Ascolta e scrivi.schreib auf.
Wie alt bist du Tu, quanti annidenn? hai?
alt vecchioEinmal, bitte. Uno (un biglietto),
per favore.bitte per favoreSag mal, ... dì un po’ ...sagen direWie bitte? Come? Prego?
(Invito a ripete-re qualcosache non si ècapito)
Du bist doch noch Ma tu non haigar nicht zwölf. ancora dodici
anni!noch nicht ganz non del tuttoIst Brigitte da? C’è Brigitte?da sein esserciIch verstehe nicht. Non capisco.verstehen capireOh, Entschuldi- Oh, scusi!
gung.Das macht nichts. Non fa niente.nichts niente Mal sehen! Vediamo un po’!Na klar! Ma certo!telefonieren telefonare
Seite 21
Wer ist das? Chi è questo?Wie geht’s? Come va? Come
stai?Es geht. Non c’è male.Die Ferien sind um. Le vacanze sono
finite.
lustig divertenteer eglisie ella
Seite 22
Rate mal! Indovina (un po’)!Er ist neunzehn Ha diciannove
Jahre alt. anni.Jahr, das, –e l’annoItalienisch l’italiano (la lingua
italiana)Setz die Verben Inserisci i verbi.
ein. Richtig? Tutto giusto? Das Rätsel sagt Te lo dice es dir. l’indo vinello.
richtig giusto
Seite 23
Besuch bei Oma. Visita dalla nonna.
Oma, die, –s la nonnaWas ist richtig? Qual è la frase
giusta?Freund, der, –e l’amicoKind, das, –er il bambino, il fi-
gliojetzt adesso, ora Schülerzeitung, il giornale della
die, –en scuolaEr macht zur Zeit Ora sta intervi-
Interviews mit stando dei ausländischen compagni di Mitschülern. scuola stranieri.
Spanisch spagnolo (lingua spagnola)
Stell dir vor, Flo- Immagina cherian interviewt Florian intervistidich. te.
Antworte. Rispondi.Schreib auf. Scrivi.
Seite 24
E–Mail, die, –s la e-mailAustralien l’Australia
6 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 6
Bitte antworte mir. Per favore, ris-pondimi.
Schau mal! Guarda!schauen guardareMach weiter: Continua:
Schreib eine Scrivi una e-mail.E-Mail.
Liebe Freunde! Cari amici!wieder di nuovoQuiz, das il quizJunge, der, –n il ragazzoMädchen, das, – la ragazzaUnd hier gleich Ed ecco subito
Kandidat eins. qui il candidatonumero uno.
nervös nervosointeressant interessantedanke grazie
Seite 25
Mitschülerin, die, la compagna di–nen classe
ach so Ah, sì!logisch logicoWenn du Fragen Quando devi ri-
zu einem Text spondere a una beantworten domanda ri-sollst: guiardo a un Lies zuerst die testo: Per primaFragen, dann den cosa leggi leText. domande, e
dopo il testo.Dann findest du Così puoi trovare
leichter die più facilmente gesuchten Infor- le informazioni mationen. che cerchi.
Richtig oder Vero o falso?falsch?
Lektion 3Seite 27
Vater, der, –̈ il padreMutter, die, –̈ la madreOpa, der, –s il nonno
Oma, die, –s la nonnaund Co (Company) e companyTante, die, –n la ziaMama, die, –s la mammaOnkel, der, – lo zioPapa, der, –s il papàDas ist meine Questa è la mia
Familie! famiglia! Familie, die, –n la famiglia
Seite 28
Fotoalbum, das, l’album delle –alben fotografie
Boot, das, –e la barcaPapi, der il papàSpaghetti, die gli spaghetti
(Plural) toll fantasticoZeig mal! Fammi vedere!Was passt zusam- Che cosa si può
men? abbinare?dein, deine tuo, tuakomisch buffo, stranomein, meine mio, miaBruder, der, –̈ il fratelloein, eine un/uno, unaFreundin, die, –nen l’amicaeine Freundin von una amica diHund, der, –e il caneEltern, die i genitorischick eleganteSuper! Fantastico!
Seite 29
Dusche, die, –n la docciaSchwester, die, –n la sorellaSpielst du mit? Giochi anche tu?Modenschau, die, la sfilata di moda
–en Lehrer, der, – l’insegnante (m.)Foto, das, –s la fotoKatze, die, –n il gattoLehrerin, die, –nen l’insegnante (f.)Geschwister, die fratelli e sorelle
(Plural)
7Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 7
Großeltern, die i nonni(Plural)
Das sind meine Questi sono iEltern. miei genitori.
Nomen schreibt In tedesco iman im Deut- sostantivi si schen immer scrivono sem-groß. pre maiuscoli.
Seite 30
Geschichte, die, –n la storiaWas fehlt? Che cosa manca?Papi ist weg. Il papà non c’è
più/è sparito. oje! Oddìo!zu Hause a casa (stato in
luogo)nämlich infattistudieren studiare
(all’Università)Das ist überhaupt Tutto questo è
ganz toll. davvero fanta-stico!
Du weißt, ... Sai che ...Manchmal kommt Qualche volta
Freundin Steffi viene anche la mit. mia amica
Steffi.manchmal qualche voltaWo sind eigentlich A proposito,
deine Groß- dove stanno i eltern? tuoi nonni?
Bis bald. A presto.
Seite 31
Geheimschrift, la scrittura cifratadie, –en
Druckschrift, die il carattere stam-patello
Schreibschrift, die il carattere cor-sivo
Brief, der, –e la letteraaufschreiben prendere nota,
scrivereAdresse, die, –n l’indirizzo
Dazu kommen ß Ci sono poi la ß eund die Umlaute. le vocali con
l’Umlaut.Schreib deinem Scrivi una breve
Partner einen lettera a un tuo kleinen Brief. compagno.
Seite 32
Ferienfoto, das, –s la foto delle vacanze
Seite 33
Mein Vater arbeitet Mio padre lavorabei Ford. alla Ford.
oft spessoallein da solodas heißt cioè, voglio direnicht ganz allein non proprio solo
del tuttojung giovanelieb caroEr ist noch nicht Non è da tanto
so lange mein tempo che è ilHund. mio cane.
Heute gehen wir in Oggi andiamo nelden Wald. bosco.
gehen andareAuf einmal ist er Di colpo non c’è
weg! più!rufen gridare, chiamareDu Idiot! Tu, idiota!Mein Hund hört Il mio cane non
mich nicht. mi sente.aber peróleider purtroppososo ah, cosìDann geht er weiter. E poi prosegue.jetzt adesso, orazusammen insiemeLies zuerst die Per prima cosa
Überschrift. leggi il titolo.Überlege: Rifletti:
Welches Thema Che argomentohat der Text avrà il testo?wohl?
8 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 8
Das hilft dir dann Questo ti puòbeim Verstehen. aiutare a capire.
Seite 34
unbestimmter l’articolo indeter-Artikel minativo
Singular, der il singolarePlural, der il pluraleMaskulinum, das il maschileNeutrum, das il neutroFemininum, das il femminilePossessivartikel, l’aggettivo pos-
der, – sessivo
Lektion 4Seite 35
schreiben scrivererechnen calcolarezeichnen disegnarelesen leggeresingen cantarearbeiten lavorareHausaufgaben fare i compiti
machenHausaufgabe, il compito a casa
die, –n Party, die, –s la festa
Seite 36
heute oggimitkommen venire con / veni-
re in compa-gnia
weg sein non esserciJa, gern. Sì, volentieri.Also gut, bis Bene, allora a più
später tardi
Seite 37
Nummer, die, –n il numeroeinundzwanzig ventunozweiundzwanzig ventidue
dreiundzwanzig ventitrevierundzwanzig ventiquattrofünfundzwanzig venticinquesechsundzwanzig ventiseisiebenundzwanzig ventisetteachtundzwanzig ventottoneunundzwanzig ventinovedreißig trentaeinunddreißig trentunovierzig quarantafünfzig cinquantasechzig sessantasiebzig settantaachtzig ottantaneunzig novanta(ein)hundert cento(ein)tausend milleAchtung beim Attenzione quan-
Sprechen von do si dicono i Zahlen: numeri:erst Einer, dann prima l’unità, Zehner poi la decina
Beispiel, das, –e l’esempio
Seite 38
Was machst du? Che cosa fai?machen fareDas siehst du doch. Lo vedi, no? sehen vedereturnen fare ginnasticamalen dipingereDas hörst du doch. Lo senti, no?hören sentireLass mich in Ruhe. Lasciami in pace.Ich möchte ... Voglio/vorrei ...lernen studiare
Seite 39
Musik, die la musicaanrufen telefonareSchülerband, die, il gruppo musi-
–s cale di studentisuchen cercareGitarrist, der, –en il chitarristaBabysitter, der, – la babysitter
9Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 9
zweimal die Woche due volte alla set-timana
Woche, die, –n la settimanaTennisclub, der, –s il club di tennisbieten offrireTrainer–Stunde, l’allenamento con
die, –n un istruttoreAnmeldung, die, l’iscrizione
–en direkt im Club- direttamente
Haus nella sede delclub
Ferienjob, der, –s il lavoro durante le vacanze sco-lastiche
fast alles quasi tuttoErsetze die Druck- Sostituisci i verbi
fehler. corretti aglierrori di stam-pa.
Seite 40
Post, die la postaSamstag, der, –e il sabatoDorf, das, –̈er il paeseKilometer, der, – il chilometroIch bin gern dort. Mi piace stare lì.oft spessoetwas qualcosamanchmal qualche voltagehen zu andare a casa diso wie ich come meSonntag, der, –e la domenicanach Hause a casa (moto a
luogo) dort làÄhnliche Texte Puoi capire più
kannst du facilmente leichter verste- testi simili tra hen wenn du sie loro se li analiz-auf gleiche Kate- zi secondo le gorien hin über- stesse catego-prüfst. rie.
Wohnort, der, –e la residenzaAlter, das l’età
Seite 41
Würfelspiel, das, il gioco dell’oca–e
1 Feld vor/zurück avanti/indietro diuna casella
zurück indietroStart, der, –s la partenza, il viaZiel, das, –e l’arrivo
Seite 42
Familienquiz, das il quiz per le fami-glie
Norddeutscher (una stazioneRundfunk, der radio della
Germania delNord)
Redaktion, die, –en la redazioneanders heißen avere un altro
nomehurra! urrà! evviva!Ich lade meine Invito i miei amici
Freunde und e le mie ami-Freundinnen ein. che.
einladen invitareO Schreck! Che spavento!
Seite 43
Konzentriere dich Concentrati sulleauf die Wörter, parole che die du schon conosci già.kennst.
Dann verstehst du Così puoi capiredie wichtigsten le informazioni Informationen im più importanti Text. all’interno del
testo.vierzig Kilometer a quaranta chilo-
von Hamburg metri daAmburgo
Latein il latinoschrecklich terribileauf einmal improvvisamenteMilch, die il lattegeben dare
10 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 10
bedeuten significareund so weiter ecceteraKatzensprache, la lingua dei gatti
die, –n Finde die Fehler Trova gli errori
und korrigiere. nelle frasi ecorreggili.
Seite 44
sich verabreden darsi appunta-mento
das kann man zu a casa si può fareHause machen: questo:
Modalverb, das, il verbo modale–en
ThemenkreisAlltag und Schule
Seite 45
Alltag, der la vita quotidianaSchule, die, –n la scuola
Seite 46
die Schulfächer le materie scola-stiche
etwas über Schu- qualche cosalen in Deutsch- riguardo alle land scuole in
Germaniadie Wochentage i giorni della set-
timanadie Schulsachen le cose per la
scuolaeinen Stundenplan leggere e scrivere
lesen und schrei- un orario delle ben lezioni
wie man Personen come descriverebeschreibt le persone
wie man freundlich come si parla conund höflich mit- gli altri in modoeinander spricht gentile e cor -
tesewas man in der che cosa si man-
Pause isst und gia e si beve trinkt nell’intervallo
Lektion 5Seite 47
Schule, die, –n la scuolaEnglisch l’inglese (la lingua
inglese)Französisch il franceseLatein il latinoRussisch il russoMathe (Mathema- la matematica
tik), diePhysik, die la fisicaChemie, die la chimicaBiologie, die la biologia Informatik, die l’informaticaSozialkunde, die la sociologiaPhilosophie, die la filosofiaEthik, die l’eticaReligion, die la religioneGeographie, die la geografiaGeschichte, die la storiaSport, der lo sport, la ginna-
sticaKunst(erziehung), l’educazione arti-
die sticaHandarbeit, die le applicazioni
tecnicheWerken, das i lavori manualiFach, das, –̈er la materiaKlasse, die, –n la classe
Seite 48
Unterrichtsfach, la materia scola-das, –̈er stica
Stundenplan, der, l’orario delle–̈e lezioni
Montag, der, –e il lunedìDienstag, der, –e il martedìMittwoch, der, –e il mercoledìDonnerstag, der, –e il giovedìFreitag, der, –e il venerdìSamstag, der, –e il sabato
11Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 11
Sonntag, der, –e la domenicaErdkunde, die la geografiaWie viele Stunden Quante ore di
Deutsch hat tedesco haFlorian? Florian?
Stunde = Unter- l’ora = l’ora dirichtsstunde, lezionedie, –n
haben avere
Seite 49
Wie findet Florian Florian comedie Fächer? trova le mate-
rie/ cosa pensadelle materie?
blöd stupido, scioccodas geht può andareLieblingsfach, das, la materia preferi-
–̈er taFasse Vokabeln Raccogli i voca-
unter einem boli che ri-Thema guardano un zusammen. determinato
tema.Dann kannst du sie Così li puoi ricor-
besser behalten. dare più facil-mente.
Ergänze den Stun- Completa l’orario.denplan.
frei haben non avere lezionein der ersten alla prima ora
Stundezweiten secondadritten terzavierten quartafünften quintasechsten sesta
Seite 50
Das ist doch toll! Ehi, che bello!Gar nicht toll. Per niente bello.Note, die, –n la nota musicaleimmer sempreKunstgeschichte, la storia dell’arte
die
Gymnastik, die la ginnasticaGrammatik, die la grammaticaWir spielen „Schiff- Giochiamo a
chen versenken“ „battaglia nava-mit Stunden. le“ con le ore di
scuola.Vorbereitung, die, il preparativo
–en Gruppe A/B trägt Il gruppo A/B
in den ersten scrive le ore nelStundenplan die primo schema Stunden ein. di orario.
Gruppe A fängt an Il gruppo A iniziaund fragt die e chiede al Gruppe B: gruppo B:
Treffer Colpito!weiterspielen continuare a gio-
carePlan, der, –̈e l’orarioals Kontrolle per controllare
Seite 51
Quatsch, der la sciocchezza, la cretinata
Schreib selbst so Scrivi anche tueinen Quatsch- un testo così, Text. senza senso.
die Zwillinge (Pl.) i gemelliSo ein Quatsch! Ma che
ciocchezza!Che cretinata!
O Gott! Oddìo!
Seite 52
Hausmeister, der, il bidello, il custo-– de
große Pause l’intervallo lungoWandertag, der, –e la gita scolasticaKlassenarbeit, die, la verifica
–en Sie machen gerade Stanno facendo
ein Klassenfoto. una foto dellaclasse.
Schreib Sätze. Scrivi delle frasi.
12 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 12
13
Seite 53
Ergänze CompletaDopo i quattro anni della „Grundschule“, corrispondente alla nostra scuola ele-mentare, il sistema scolastico tedesco prevede tre forme principali di scuole: la„Hauptschule“, la „Realschule“ e il „Gymnasium“. Queste forme di scuola si dif-ferenziano per il modo in cui è organizzato l’insegnamento, per le materie e per ladurata del corso di studi.Nella „Hauptschule“ l’insegnamento è fortemente finalizzato al lavoro. Al terminedella scuola (che dura cinque o sei anni) gli studenti imparano una professionesoprattutto nel settore artigianale, industriale e commerciale.Anche nella „Realschule“ l’impostazione dello studio è di tipo pratico, ma il livelloè più alto rispetto alla „Hauptschule“. L’esame finale di questa scuola, la cosid-detta „Mittlere Reife“ (dopo quattro o sei anni di studio), consente l’accesso aun istituto professionale superiore.L’accesso allo studio universitario è possibile solo con l’esame di maturità („dasAbitur“) conseguito al termine del „Gymnasium“. Il „Gymnasium“ dura nove anni.
Realschule, die, –n (vedi nota)die beiden questi dueAbitur, das la maturità (alla
conclusione delliceo)
Gymnasium, das, il liceoGymnasien
Mittlere Reife, die (vedi nota)Grundschule, die, la scuola elemen-
–n tareHauptschule, die, (vedi nota)
–n Zeugnis, das, –se la pagellaZwischenzeugnis, il pagellino, la
das, –se pagella del primosemestre
Neusprachliche il liceo linguisticoGymnasium, das
Mitarbeit, die la partecipazione all’attività sco-lastica
Verhalten, das la condotta, il comportamento
lobenswert lodevoleReligionslehre, die l’insegnamento
della religioneGriechisch il grecoWirtschafts- und diritto e econo-
Rechtslehre, die mia
Februar, der il febbraioSchulleiterin, die, la direttrice, la
–nen presideKlassenlehrerin, l’insegnante di
die, –nen classe (f.)sehr gut ottimogut buonobefriedigend soddisfacenteausreichend sufficientemangelhaft scarsoungenügend insufficienteWas hat sie in Che voto ha in
Deutsch? tedesco?In welchem Fach In quale materia
ist sie gut? è brava?
Seite 54
Wettbewerb, der, il concorso a–e premi
Beschreibe sie: ... descrivila: ...Familienmagazin, la rivista per le
das, –e famiglieSchülerredaktion, la redazione del
die, –en giornale scola-stico
Einsendeschluss termine di invioWir Schüler ha- Per noi studenti
ben’s schwer. è dura.
Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 13
Am Montag fängt’s Il lunedì si comin-mit Mathe an. cia con mate-
matica.Genie, das, –s il genioFormel, die, –n la formulaIch weiß keine Non so
Antwort. rispondere.Setzen! Siediti!Blumenstrauß, il mazzo di fiori
der, –̈e Pinsel, der, – il pennelloDiktat, das, –e il dettatosicher sicuramenteDer Lehrer kommt L’insegnante sta
schon rein. già entrando.Geschichte ist am Storia l’abbiamo
Freitag dran. il venerdì.Na und, was macht E allora? Che
das schon! cosa importa?Am Samstag end- Ma finalmente il
lich ist’s so weit. sabato ci siamo!Disco, die, –s la discotecaAm Sonntag ist Anche la dome-
noch immer nica siamo libe-frei, ... ri, ...
... doch es ist nicht ... ma non è piùmehr so schön. così bello.
morgen geht es domani si rico-wieder los mincia
Seite 55
Er hat in ... eine Ha 1 in ...Eins. (Nella scuola
tedesca 1 è ilvoto migliore, 6 il peggiore!)
ein guter Schüler un bravo stu-dente
leider purtroppoTom ist kein guter Tom non è un
Schüler bravo studentesogar addiritturaLied, das, –er la canzoneGruppe, die, –n il gruppoMathearbeit, die, la verifica di
–en matematica
Konzert, das, –e il concertoLiedertext, der, –e il testo di una
canzoneEr hat keine Zeit Non ha tempo
für Mathe. per la matema-tica.
keine Zeit haben non avere tempoIdee, die, –n l’ideaDa macht es E allora non
nichts, wenn er importa se ènicht da ist. assente.
Er wandert einfach Semplicemente,nicht mit. non fa la gita.
Was nun? E adesso?Sieh dir den Titel Osserva bene il
an. titolo.Er sagt dir oft Spesso ti dice
etwas über das qualcosa ri-Thema des guardo all’argo-Textes. mento del
testo.Dann lies den Poi leggi il primo
ersten Abschnitt. paragrafo.Er enthält meistens Generalmente
wichtige Infor- contiene infor-mationen. mazioni impor-
tanti.Zeile, die, –n la riga
Lektion 6Seite 57
Ordne die Riordina la storia.Geschichte.
Erzähle. Racconta.Welche Fächer ...? Quali materie ...?
Seite 58
Das brauche ich Ho bisogno di questo
brauchen aver bisogno (di qualcosa)
Neue, der/ die , –n il nuovo compa-gno/ la nuova
14 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 14
compagna discuola
Ich weiß nicht. Non so.Mathematiklehrer, l’insegnante (m.)
der, – di matematicanett simpaticoCassette, die, –n la cassetta (per il
registratore)Wenn du die Se evidenzi i
Nomen mit sostantivi con iFarben mar- colori puoi kierst, kannst ricordarti me-du das Genus glio di che ge-besser behalten. nere sono.
blau azzurrogrün verderot rossoBleistift, der, –e la matitaFüller, der, – la penna stilogra-
ficaRadiergummi, la gomma
der, –s Spitzer, der, – il temperinoBlock, der, –̈e il bloccoFarbstift, der, –e il pennarelloMalkasten, der, –̈ la scatola dei
colori (acqua-relli, tempere)
Kugelschreiber, la biroder, –
Pinsel, der, – il pennelloHeft, das, –e il quadernoBuch, das, –̈er il libroLineal, das, –e il righelloBlatt, das, –̈er il foglioPapier, das, –e la cartaMäppchen, das, – l’astuccioTurnzeug, das l’occorrente per
la ginnasticaBild, das, –er il quadroTasche, die, –n la borsa, la car-
tellaSchere, die, –n le forbiciTafel, die, –n la lavagnaKreide, die, –n il gessoMappe, die, –n la cartellettaPatrone, die, –n il ricambio della
penna, la car-tuccia
Landkarte, die, –n la cartina geogra-fica
schnell velocementeWer einen Fehler Chi fa un errore è
macht, muss eliminato.ausscheiden.
Seite 59
Wo ist denn nur ...? Ma dov’è ...?ach ja ah, sì!danke grazieMacht weitere Dia - Fate dialoghi
loge mit Wörtern simili usando aus 2. parole del para-
grafo 2.
Drudel, der, – gioco basato su immagini dioggetti quoti-diani prese daangolazionicuriose
von vorn (visto/a) di fronteDas ist kein Blei - Questa non è
stift. una matita.Das ist kein/keine Questo/a non è
... un/una ...Auflösung, die, –en la soluzionevon der Seite di latovon oben dall’altoMach selbst ... Fai tu stesso ...
Seite 60
Hier. Eccolo.Sache, die, –n la cosa, l’oggettoDeutschheft, das, il quaderno di
–e tedescoSchreibblock, der, il blocco a righe
–̈e Rechenblock, der, il blocco a qua-
–̈e drettiLateinheft, das, –e il quaderno di
latino
15Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 15
Englischheft, das, il quaderno di–e inglese
Geographie- la cartelletta dimappe, die, –n geografia
Chemiemappe, la cartelletta didie, –n chimica
Seite 61
Das gibt es in der Ecco cosa c’èSchule. nella scuola.
Schüler, der, – l’alunno (in italia-no distinguia-mo: lo scolaro(scuola ele-mentare), lostudente(scuolasuperiore, fi noalla maturità)
... steht in der è / si trova nellaKlasse 7b. classe 7^ B.
Europa l’EuropaFarbe, die, –n il colore
Seite 62
Verflixt! Accidenti! Maledizione!
Das gibt’s doch Non è possibile! /nicht. Ma non esiste!
Willkommen in Benvenuto nellader 7c 7^ C
Hier ist alles Qui è tutto diver-anders als in so rispetto aHannover. Hannover.
ganz anders completamente diverso
riesengroß enormeZeichenblock, l’album da dise-
der, –̈e gnodoppelt so groß grande il doppioStell dir vor Pensa un po’Ich mache alles Preparo tutto
fertig. quanto.Englischlehrerin, L’insegnante (f.)
die, –nen di inglese.
Meine Tasche ist E anche la miaauch nicht cartella non c’èmehr da. più.
lachen ridereViele Grüße Tanti saluti
Seite 63
Im Schreibwaren- In cartolerialaden
Liste, die, –n la lista, l’elencoKreuzchen, das, – la crocettawie viel quantoVerkäufer, der, – il commessoLern Nomen Impara sempre i
immer mit der sostantivi con ilPluralform. plurale.
Pluralform, die, la forma del plu-–en rale
gelb giallo
Seite 64
Wir reden in der Parliamo inGruppe gruppi
Schreibt Karten Scrivete sullezum Thema carte frasi „Schule“. riguardo alla
scuola.Legt die Karten Mettete le carte
verdeckt auf coperte sul den Tisch. banco.
Einer zieht eine Uno prende unaKarte und carta e pone stellt eine Frage. una domanda.
In welche Klasse Che classe fai?gehst du?
Fragezeichen, il punto inter-das, – rogativo
So geht das Spiel: Così funziona il gioco.
würfeln tirare i dadider nächste Schü- lo studente suc-
ler cessivoSchultag, der, –e il giorno di scuolaSchulwitz, der, –e la barzelletta sulla
scuola
16 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 16
Schulweg, der, –e il tragitto per andare a scuola
Es ist leer. É in bianco (= non c’èscritto niente)
Sohn, der, –̈e il figlioauf der Treppe per le scaletreffen incontrarezu spät troppo tardinennen dire, nominareTier, das, –e l’animaleGiraffe, die, –n la giraffaZebra, das, –s la zebra
Seite 66
Er muss das rich- Deve trovare latige Klassenzim- classe giusta.mer finden.
öffnen aprireTür, die, –en la portaklopfen bussareschon giàMann, der, –̈er l’uomoWohnung, die, –en l’appartamento,
l’abitazionefinden trovareZoo, der, –s lo zooTexte mit Dialogen I testi dove ci
versteht ihr bes- sono dei dialo-ser, wenn ihr sie ghi si capisco-mit verteilten no meglio se siRollen lest. leggono distri-
buendo i ruolitra gli studenti.
Seite 67
Preisknüller prezzo fantasticozusammengesetzte sostantivi
Nomen composti
Seite 68
Artikel, der, – l’articoloNominativ, der il nominativobestimmter Artikel articolo determi-
nativo
Negativartikel, l’articolo (indeter-der, – minativo) nega-
tivo
Lektion 7Seite 69
Leute, die (Plural) la gentePerson, die, –en la personanett simpaticosympathisch simpaticofreundlich cordialelocker disinvoltonormal normaleunsympathisch antipaticounfreundlich scortese, sgar-
batostreng severokomisch strano
Seite 70
Lehrerquiz, das il quiz sugli insegnanti
Filmstar, der, –s la stella del cine-ma
leise a bassa voceSo geht das nicht! Così non va! Non
si fa così!Aber sie wird nie Ma non si arrab-
böse. bia mai Wer kennt den Chi conosce
Lehrer? questo inse-gnante?
kennen conoscereEr hat immer eine Ha sempre in
Kreide in der mano un Hand. gesso.
Wenn wir laut Quando facciamosind, ... baccano ...
brüllen gridare, urlareRuhe, bitte! Silenzio!... und wirft die ... e getta il
Kreide. gesso.Wer hat Angst vor Chi ha paura del
Herrn X? prof. X? (Intedesco si
17Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 17
chiamano gliinsegnanti„Herr/Frau X“ =signor/signoraX. „HerrProfessor/FrauProfessorin“sono titoli soloper i professoriuniversitari)
Angst haben avere pauraniemand nessunoleben vivereManchmal nimmt Infatti il prof. X
Herr X Hasso qualche volta nämlich mit in porta Hasso a die Schule. scuola.
Notenbuch, das, il registro dei voti–̈er
Note, die, –n il votoAber wir wissen Ma noi i voti li
die Noten sappiamo lo trotzdem. stesso.
Sie vergisst näm- Infatti lei dimen-lich das Noten- tica sempre il buch immer registro in in der Klasse. classe.
Herrn Weeses il cane del prof.Hund Weese
alle tuttiniemand nessunonie maiRechenrätsel, il gioco a punti
das, – (riferito all’eser-cizio b.+5 puntiper ogni „vero“,–2 per ogni„falso“)
Lösung, die –en la soluzione
Seite 71
Aufsatz, der, –̈e il temaAtlas, der, Atlanten l’atlanteMatheaufgabe, il compito di
die, –n matematicaDie Form des Arti- La forma dell’arti-
kels hängt vom colo dipende Verb ab. dal verbo.
Deshalb lerne im Per questo impa-ganzen Satz! ra tutta la frase!
Akkusativ, der l’accusativoSchwamm, der, –̈e il cancellino per
la lavagnaKeine Ahnung! Non ne ho idea!Zirkel, der, – il compassoPapierkorb, der, –̈e il cestino per la
cartaZeigestab, der, –̈e la bacchetta (per
indicare ad es.una localitàsulla carta geo-grafica)
Klassenbuch, das, il registro di –̈er classe
Schlüssel, der, – la chiaveFöhn, der, –e l’asciugacapelliKamm, der, –̈e il pettineTelefonbuch, das, l’elenco telefo-
–̈er nicoFernsehprogramm, il programma
das, –e televisivoTaschenmesser, il coltello tasca-
das, – bileZeitung, die, –en il quotidianoIllustrierte, die, –n la rivistaBürste, die, –n la spazzola
Seite 72
Ordne den Brief. Riordina la lettera.Brief, der, –e la letterajeder/jede ogniMontagnachmittag, il lunedì
der, –e pomeriggioMusikschule, die, la scuola musi -
–n caleIch habe ja keine Io non ne ho
Lust. proprio voglia.Flöte, die, –n il flautoFlöte üben fare esercizio al
flautoFlötenunterricht, la lezione di
der flauto
18 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 18
Wo ist das Dov’è ilProblem? problema?
Mir geht es sehr Va tutto benis-gut, in der simo, a scuola Schule und e addirittura a sogar auch lezione di flau-beim Flöten- to.unterricht.
na gut va beneHubsi ist Spitze! Hubsi è proprio
in gamba!in Wirklichkeit in realtàMusiklehrer, der, – l’insegnante di
musica (m.)klar! ovviamente!Sie möchte mehr Vorrebbe saperne
von Hubsi di più su Hubsi.wissen.
Sie stellt Fragen. Fa delle domande.
Seite 73
Miteinander reden Parlare con gli altri.
Aufgabe, die, –n l’esercizioAchte auf Gestik, Fai bene atten-
Mimik und zione ai gesti, Intonation deines all’espressione Gesprächspart- e all’intonazio-ners. ne di chi parla
con te.Das hilft dir beim Ti aiuterà a
Verstehen! capire!Du hast Recht, Hai ragione,
Peter! Peter!Nimm das Buch Prendi il libro!
heraus! (= toglilo dallacartella)
Komm her! Vieni qui!
Seite 74
Lern Verben wenn Quando è possi-möglich in Ver- bile, impara i bindung mit verbi associan-einer passenden doli a un gestoGeste. appropriato.
Zum Beispiel: Ad esempio: fareruhig sein. silenzio.
hergeben dareweitergeben passarenehmen prendereMacht ein Frage- Aggiungete un
zeichen dazu. punto didomanda.
Ausrufezeichen, il punto escla-das, – mativo
eine Bitte oder esprimere unaeine Aufforde- richiesta o rung sagen un’esortazione
notieren prendere notaSeite, die, –n la pagina
Seite 75
Schülermitver- il comitato deiwaltung, die rappresentanti
di classe degli studenti
jede Klasse ogni classewählen eleggereKlassensprecher, il rappresentante
der, – di classeMitschüler, der, – il compagno di
classezählen contareStimme, die, –n il voto (di prefe-
renza)diskutieren discutereProblem, das, –e il problemazusammen insiemeSchülerbibliothek, la biblioteca
die, –en scolasticaSchuldirektor, der, il preside
–enHilfe, die, –n l’aiuto
Seite 76
ab heute da oggierwachsen adulto, grandeoder nicht? o no?oder o, oppureKind, das, –er il bambino
19Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 19
Jugendliche, il ragazzo, lader/die, –n ragazza (atten-
zione: in parti-colare al pluraleè usato perindicare siaragazzi che ragazze!)
Verwandte, il parenteder/die, –n
Erwachsene, l’adultoder/die, –n
Seite 77
Ordne die Bilder Abbina i disegni zu. ai dialoghi.
Kollege, der, –n il collegawarten aspettaredabei haben avere con sévielen Dank grazie mille
Seite 78
drei Tage lang da tre giorniLass mal sehen. Fammi vedere.Die Mathematik- L’ora di mate-
stunde ist matica è finita.zu Ende.
Seite 79
Gebt den Lehrern Date una pagellaein Zeugnis. ai professori!
Humor, der il senso dell’umo-rismo
erklären spiegaregerecht giusto, equoGeduld, die la pazienzaein paar Jahre (per) un paio di
annidürfen potere (avere il
permesso)er darf (egli) puòdumm stupido, ignoran-
tebekommen ricevere
sitzen bleiben essere bocciatosogar addiritturawas sie wollen quello che voglio-
noden Beruf behalten mantenere il pro-
prio lavoroJob, der, –s il lavoroverlieren perderemüssen dovereHaus, das, –̈er la casaverkaufen vendereschnell in fretta
Seite 80
Verben mit Vokal- verbi con cam-wechsel biamento di
vocaleImperativ, der l’imperativoHöflichkeitsform, la forma di
die cortesia
Lektion 8
Seite 81
junge Leute (Plural) ragazzi/e, giovani(sia m. che f.!)
gleich subitoessen mangiareEis, das il gelato
Seite 82
Mensch, ich habe Ragazzi, ho unaso einen Hunger. fame!
Hunger, der la fameDurst, der la seteApfel, der, –̈ la melaBrötchen, das, – il paninoJoghurt, der, –s lo yogurtKuchen, der, – la tortaSchokoriegel, der, – la barretta di
cioccolatoWurstbrot, das, –e il panino con
l’affettato
20 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 20
Käsebrot, das, –e il panino al for-maggio
Pausenbrot, das , la merenda per–e l’intervallo
Banane, die, –n la bananaBirne, die, –n la peraOrange, die, –n l’aranciaOrangensaft, der, il succo d’arancia
–̈eApfelsaft, der, –̈e il succo di melaKakao, der la cioccolata
(bevanda)Mineralwasser, das l’acqua mineraleMilch, die il latteLimonade, die la gassosa
Seite 83
laut ad alta voceleihen prestaregar nichts un bel niente brauchen aver bisogno (di
qualcosa)Ich brauche ihn Serve a me./ Ne
selber ho bisogno ioich selber io (stesso) Taschenrechner, la calcolatrice
der, – tascabileFußball, der, –̈e il pallone da
calcioPlattenspieler, il giradischi
der, –CD–Player, der, – il lettore di com-
pact discComputerspiel, il gioco elettro-
das, –e nicoFahrrad, das, –̈er la biciclettaComic–Heft, das, il giornalino a
–e fumettiKamera, die, –s la macchina foto-
graficaCassette, die, –n la cassettaSchallplatte, die, il disco
–nCD, die, –s il CD
Seite 84
Walkman, der il walkmanAutogramm, das, l’autografo
–eHe, sieh mal! Ehi, guarda!Was ist denn los? Beh, cosa c’è?Kennst du ihn Non lo conosci?
nicht?kennen conoscereWen? Chi?Sänger, der, – il cantanteWirklich? Davvero?hingehen andare/andarciFußballspieler, il calciatore
der, –Filmschauspieler, l’attore cinemato-
der, – graficoFotomodell, das, la fotomodella
–eSängerin, die, –nen la cantanteSchauspielerin, l’attrice
die, –nen
Seite 85
Das schwarze Brett la bachecaschwarz neroeine Schülerband fondare un grup-
gründen po musicale distudenti
Klarinette, die, –n il clarinettoKlavier, das, –e il pianoforte(sich) melden presentarsiMusikfreund, der, l’appassionato di
–e musicaaufnehmen registrareUnsere Hündin hat La nostra cagnet-
Junge. ta ha avuto icuccioli.
Anfrage, die, –n la richiestaMathegenie, das, il genio della
–s matematicaGeometrie, die la geometriaAlgebra, die l’algebraNachhilfestunde, la ripetizione
die, –n
21Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 21
Turnhalle, die, –n la palestraKarte, die, –n il biglietto di en-
trataEuro, der, –s l’euroTurnschuh, der, –e la scarpa da gin-
nastica
Seite 86
Anzeige, die, –n l’inserzione, l’avviso
Gitarrist, der, –en il chitarristaKlarinettist, der, il clarinettista
–enKlavierspieler, il pianista
der, –Setz ein: Inserisci:mindestens come minimo,
almenowählen scegliereDing, das, –e la cosa, l’oggettoQuartett, das, –e il quartettoFarbe, die, –n il coloregenauso wie esattamente
comegleich viele lo stesso numero
Karten di carteMitspieler, der, – il giocatoreGewinner, der, – il vincitoredie meisten (Quar- il maggior
tette) numero (diquartetti)
Seite 87
warum? perché?Magazin, das, –e la rivistader offene Brief la lettera apertaWarum magst du Perché non ti
meine Musik piace la mia nicht? musica?
mögen piacere (a qual-cuno piacequalcosa/qual-cuno) (corri-sponde all’ingle-se „to like“)
Kino, das, –s il cinemaZimmer, das, – la cameraoft spessounordentlich in disordineschimpfen imprecare, sgri-
dareein bisschen un po’zu dir da te (moto a
luogo)zum Fernsehen a guardare la
televisioneGeld, das i soldizurückgeben restituireWarum hast du Perché non vuoi
keine Lust auf fare sport?Sport?
zusammen sein stare insiemeReaktion, die, –en la reazioneDas stimmt ja gar Non è affatto
nicht. vero.Ich bin eben so. Sono fatto così.
Seite 88
Sprecht mal auf Quando parlate,Cassette: qualche volta
registrate sucassetta:
Achtet besonders Fate particolareauf die Intona- attenzione tion: all’intonazione:
Korrigiert die Cas- Correggete lasettenaufnahme. registrazione.
Schwarzwald, der la Foresta Nera (località monta-gnosa nel Sud-Ovest dellaGermania)
Pizza, die, –s la pizzaTier, das, –e l’animaleNicht so sehr. Non tanto.Überhaupt nicht. Per niente.Ich finde, er ist ... Penso/Trovo che
sia ...Ich höre lieber ... Preferisco ... (la
(Popmusik) musica pop).Radio, das, –s la radio
22 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 22
Special–Interview, l’intervistadas speciale
anders sein und essere e vivere inanders leben maniera diversa
Wir haben hier Abbiamo qui uneinen besonde- ospite speciale.ren Gast.
eigentlich in effettiglücklich feliceIch lebe so, wie Vivo come voglio.
ich will.Wenn ich fragen Se mi permette la
darf. domanda.überall dappertuttoIch habe keine Non ho un
feste Adresse. indirizzo fisso.Alles, was Spaß Tutto quello che
macht. è divertente.schlafen dormireso lange wie ich tanto quanto
will voglioReise, die, –n il viaggionach Amerika in America (moto
a luogo)Indien l’IndiaNeuseeland la Nuova ZelandaSüdsee, die i mari del sudich gehe vado a nuotare
schwimmenlauter solo, esclusiva-
menteDing, das, –e la cosaLeben, das, – la vita sich setzen sedersiStraße, die, –n la stradaDann geben die E la gente mi dà
Leute mir was. qualcosa.genug abbastanza,
sufficienteEin bisschen spar- Certo, bisogna
sam muss man fare un po’ di schon sein. economia.
viel Glück! buona fortuna!
Seite 89
Beim Verstehen Per la compren-
hilft, wenn du sione può eine Geschichte essere utile in einzelne dividere la sto-Szenen teilst ria in singole und diesen Sze- scene. Poi dai nen eine Über- un titolo a ognischrift gibst. scena.
Mathenachhilfe, la ripetizione didie matematica
schlecht in ... sein andare male in ... (una materiascolastica)
So geht das nicht Non si può anda-weiter. re avanti così.
hassen odiarestöhnen gemeream nächsten Tag il giorno doposchlau intelligenteSchulhof, der, –̈e il cortile della
scuoladenken pensareEr geht zu Petra. Va da Petra./Si
avvicina aPetra.
Kannst du mir bei Potresti aiutarmiden Mathe- a fare i compitiHausaufgaben di matematica?helfen?
am Nachmittag al pomeriggioerklären spiegaredanach poi, doposüß carina, dolceAm liebsten Adesso studie-
möchte er jetzt rebbe matema-jeden Tag Mathe tica tutti i gior-lernen. ni.
Nachhilfelehrer, l’insegnante cheder, – dà ripetizioni
Seite 90
glauben credereSie sitzen lieber Preferiscono
zusammen und stare insieme a reden. parlare.
warten aspettarepünktlich puntuale
23Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 23
Aussage, die, –n l’affermazioneStimmt das alles? É proprio tutto
vero?Hausarbeit, die, i lavori domestici
–enFreizeit, die il tempo liberosie gehen früh/ vanno a dormire
spät schlafen presto/tardi
Seite 92
Personalpronomen, il pronome per-das, – sonale
Fragepronomen, il pronomedas, – interrogativo
ThemenkreisAlltag und Freizeit
Seite 93
Alltag, der la vita quoti-diana
Seite 94
Hobby, das, –s l’hobbyUhrzeit, die l’oraJahreszeit, die, –en la stagioneTageszeit, die, –en la parte del
giornoBerufswunsch, i desideri riguar-
der, –̈e do alla profes-sione futura
Himmelsrichtung, il punto cardinaledie, –en
wohin man in der dove si puòFreizeit gehen andare nel kann tempo libero
wohin man in den dove si puòFerien fahren andare in kann vacanza
fahren viaggiare, andare(con un mezzodi trasporto)
wie man jemanden come si invitaeinlädt qualcuno
beschreiben descrivere
Lektion 9Seite 95
Alle Tage wieder Tutti i santi gior-ni./Tutti giornidi nuovo.
Freund, der, –e l’amicotreffen incontrareRad fahren andare in
biciclettareiten andare a cavalloBriefmarken fare collezione di
sammeln francobollitanzen ballarefernsehen guardare la TVschwimmen nuotarereisen viaggiarePeter hat frei. Peter è libero.anschauen guardare, osser-
vare
Seite 96
heute oggidamals una voltaAchte auf Wörter, Fai attenzione
die du schon alle parole che kennst. conosci già.
Dann kannst du Così puoi capireden Text besser meglio il testo.verstehen.
Er spielt am liebs- La cosa che gliten Fußball. piace di più è
giocare al cal-cio.
am liebsten più di tuttoWinter, der l’invernoComputerfan, il fanatico del
der, –s computerComputer, der, – il computeroder er sieht fern oppure guarda la
televisione
24 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 24
Cornelia hört gern A Cornelia piaceMusik. ascoltare musi-
ca.sportlich sportivoauch lange anche lunghi trat-
Strecken ti, percorsi15 Kilometer und anche più di 15
mehr chlometristricken lavorare a magliasticken ricamareAm Wochenende Al fine settimana
geht er fa delle escur-wandern, ... sioni, ...
Pflanze, die, –n la piantafinden trovareSchmetterling, la farfalla
der, –e Geige, die, –n il violinoFrag auch deinen Domanda anche
Partner. al tuo compa-gno.
Seite 97
Telefongespräch, la telefonatadas, –e
so lala così cosìIch mache gerade Sto facendo i
Hausaufgaben. compiti.Ich kaufe nachher Poi vado a fare la
ein. spesa.einkaufen fare la spesaSchluss machen smettere, finirebis nachher a dopoaufräumen mettere in ordineVokabel, die, –n il vocaboloabschreiben trascrivere, copi-
areeinkleben incollareeinordnen ordinareausgehen uscirespazieren gehen fare una passeg-
giataHobby-Hitliste, la classifica dei
die, –n passatempipreferiti
gern volentieri
Lieblingshobby, l’hobby preferitodas, –s
Sie fährt nicht so Andare ingern Rad. bicicletta non
le piace tanto.
Seite 98
morgen domaniCarina hat keine Carina non ha
Zeit. tempo.Fest, das, –e la festaTag für Tag giorno dopo
giornodiskutieren discuterehoppla oplà!Frühling, der la primaveraSommer, der, – l’estateHerbst, der l’autunnoWinter, der, – l’invernoVormittag, der, –e il mattinoMontagabend, der il lunedì seraDienstagvormittag, il martedì
der pomeriggioMittag, der, –e il mezzogiornoNachmittag, der, –e il pomeriggioin der Nacht di notte
Seite 99
passieren succedereum ein Uhr all’unaWie viel Uhr ist es Che ore sono?
denn? 5 nach halb 10. Le nove e trenta-
cinque.Stunde, die, –n l’oraMinute, die, –n il minutofünf nach 10 le 10 e cinqueViertel nach 10 le 10 e un quartofünf vor halb 11 le 10 e venticin-
quehalb 11 le 10 e mezzaViertel vor 11 le 11 meno un
quartofünf vor 11 le 11 meno cin-
que
25Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 25
Wann? Quando?Bus, der, –se l’autobusWie spät ist es? Che ore sono?um ein Uhr all’unaum halb drei alle due e mezza
Seite 100
Komm schon! Dài, vieni!anfangen cominciareWir brauchen doch Ma ci vogliono
nur 10 Minuten. solo dieciminuti.
Du hast Recht. Hai ragione.Spinnst du? Ma sei matto?mindestens almeno Viertelstunde, il quarto d’ora
die, –nDreiviertelstunde, tre quarti d’ora
die, –nKonzert, das, –e il concertoaufstehen alzarsidie Schultasche preparare la
packen cartellaSchultasche, la cartella
die, –nfrühstücken fare colazioneblaumachen marinare la
scuolaIch bin fertig. Ho finito.Ab ins Bett! Su, a letto!Bett, das, –en il lettoheimlich di nascostoendlich finalmenteMittagessen, das, – il pranzoSprich so: Dillo così:Wie ist es bei dir? E tu, cosa fai?Schreib auf: Scrivi:
Seite 101
Claudia muss/ Claudia deve/kann ... può ...
müssen doverekönnen potere, avere la
possibilitàlang a lungo
aufbleiben restare alzatojeden Tag tutti i giorniFinde deine Gram- Trova tu stesso le
matikregeln regole gram-selbst. Dann hel- maticali. Allorafen sie dir wirk- ti sono vera-lich. mente utili.
Seite 102
Was möchtest du Cosa vuoi fare dawerden? grande?
Beruf, der, –e la professioneAstronaut, der, –en l’astronautaAstronautin, die, l’astronauta (f.)
–nenFilmschauspieler, l’attore cinemato-
der, – graficoFilmschauspielerin, l’attrice cinema-
die, –nen tograficaSteward, der, –s lo stewardStewardess, die, la hostess
–enRennfahrer, der, – il pilota automo-
bilisticoRennfahrerin, die, la pilota automo-
–nen bilisticaPilot, der, –en il pilota d’aereoPilotin, die, –nen la pilota d’aereoSänger, der, – il cantanteSängerin, die, –nen la cantanteManager, der, – il managerManagerin, die, la manager
–nenNachtwächter, il guardiano
der, – notturnoNachtwächterin, la guardia
die, –nen notturna (f.)Leute kennen conoscere gente
lernennachts di notteWelt, die il mondoin den Weltraum viaggiare nello
fliegen spazioGeld verdienen guadagnareFilm, der, –e il filmPolitiker, der, – il politico
26 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 26
Da kann man viel Così si possonoGeld verdienen, guadagnare und es macht molti soldi,Spaß. ed è divertente.
interessant interessanteaufregend eccitantespannend affascinanteanstrengend faticoso, stres-
santeman: unbestimmte „man“ (pronome
Person indefinito):esprimepersoneindetermi nate
Seite 103
Karte ziehen prendere una carta
Frage stellen fare una doman-da
Ich möchte ... Vorrei fare ...werden
Macht weitere Scrivete altreStrophen. strofe.
Seite 104
Achte besonders Fai particolareauf die Wörter attenzione alle die du schon parole chekennst. conosci già.
Die anderen kannst Le altre riescidu oft mit Hilfe spesso a capir-des Kontextes le all’interno delerraten. contesto.
üben fare eserciziososo Ah, così.Schokolade, die il cioccolato sowas cose del genereLeo muss los. Leo deve andare.Idee, die, –n l’ideaNur ein einziges Solo un pezzetto!
Stück!seufzen sospirare
Seite 105
Präposition, die, la preposizione–en
Zeit, die, –en il tempoWochentag, der, il giorno della
–e settimana
Seite 106
Inversion, die l’inversione sog-getto/verbo
Infinitiv, der l’infinitotrennbar separabileImperativ, der l’imperativo
Lektion 10Seite 108
Wer geht wohin? Chi va dove?wohin? dove (moto a
luogo)Hör zu und suche Ascolta e cerca la
das richtige fotografia giu-Bild unten. sta tra quelle
qui sotto.Ich gehe nach Vado a casa.
HauseSchwimmbad, la piscina
das, –̈erFußballplatz, der, il campo di calcio
–̈eDisco, die, –s la discotecaSchülercafé, das, il caffè degli
–s studentiZoo, der, –s lo zooZirkus, der, se il circo Sportplatz, der, –̈e il campo sportivoTennisplatz, der, –̈e il campo da ten-
nisBett, das, –en il lettoCafé, das, –s il caffè (il locale)Zentrum, das, il centro
ZentrenTheater, das, – il teatro
27Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 27
zu Oma dalla nonna (moto a luogo)
Seite 109
Du würfelst und Tiri i dadi e arrivikommst auf ein su una casella Feld mit Text. con un testo.
7 Sekunden 7 secondistehen bleiben fermarsi, rima-
nereDu musst auf das Devi tornare alla
alte Feld zurück. casella dov’eri prima.
Wer ist als erster Chi arriva primoam Ziel? al traguardo?
Mach Notizen. Prendi appunti.
Seite 110
Nur keine Lange- Basta nonweile. annoiarsi.
langweilig noiosoanrufen telefonareMacht weiter. Continuate. Weißt du was? Sai una cosa?Eis, das il gelatoAu prima! Ehi, fantastico!faulenzen non fare nientebasteln fare piccoli lavori
manuali perpassatempo
computern usare il computerTiere pflegen prendersi cura
degli animaliSchau die Graphik Osserva il
an. grafico.Statistik, die, –n la statistica
Seite 111
natürlich naturalmentemüde stancoziemlich piuttosto, abba
stanzatraurig tristeArtist, der, –en l’artista di circo o
di varietà
Immer zwei Mittei- Due messaggilungen gehören corrispondono zusammen. sempre.
Summe, die, –n la somma
Seite 112
Faltspiel, das, –e il gioco del ven-taglio
in die erste Spalte nella prima colonna
falten piegarelinks a sinistraSind alle Spalten Tutte le colonne
voll? sono piene?aufmachen aprireStruktur, die, –en la strutturaZeitangabe, die, –n il complemento
di tempo
Seite 113
mit diesen Teilen con questi ele-menti
Wer findet den Chi inventa laschönsten storia più Unsinn? assurda?
Riese, der, –n il giganteSchmetterling, la farfalla
der, –eRumpelstilzchen Strepitolino (per-
sonaggio diuna fiaba)
Hexe, die, –n la stregaAschenputtel CenerentolaVampir, der, –e il vampiroSchneewittchen BiancaneveDornröschen la Bella Addor -
mentata nelbosco(Rosaspina)
böse cattivoklein piccologroß grandehässlich bruttohübsch graziososchwach debole
28 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 28
stark fortewarm caldokalt freddojung giovanealt vecchiolangsam lentoschnell veloceschmutzig sporcosauber pulito
Seite 114
Kostümfest, la festa indas, –e maschera
Fest, das, –e la festaverkleidet mascheratoals Superman da SupermanEinladung, die, –en l’invitoDazu habe ich Non ne ho voglia
keine Lust.Spielverderber, il guastafeste
der, –doof stupidoÜberraschung, la sorpresa
die, –enDann komme ich Allora non vengo
eben nicht. del tutto.(dann) eben nicht (allora) no!Sei kein Frosch! Non farti pregare!Frosch, der, –̈e la ranaStell dich doch Non fare tante
nicht so an! storie!Macht den Dialog Fate un nuovo
noch einmal. dialogo.Verwendet andere Usate altre frasi.
Sätze.
Seite 115
Einladungskarte, il biglietto d’invitodie, –n
aussuchen scegliereTeil, der, –e la parteGeburtstagsparty, la festa di
die, –s compleannoSommerfest, la festa estiva
das, –e
Gartenfest, das, –e la festa in giar -dino
mitbringen portare con séetwas zu trinken qualcosa da bereWeihnachten NataleOstern PasquaGeburtstag, der, –e il compleannosiebte settimoachte ottavoneunte nonozehnte decimoneunzehnte diciannovesimozwanzigste ventesimoeinundzwanzigste ventunesimotausendste millesimoJanuar, der gennaioFebruar, der febbraioMärz, der marzoApril, der aprileMai, der maggioJuni, der giugnoJuli, der luglioAugust, der agostoSeptember, der settembreOktober, der ottobreNovember, der novembreDezember, der dicembre
Seite 116
Darf ich mich vor- Posso presen-stellen? tarmi?
übrigens a propositoIch dachte, Sie Credevo fosse
sind James Bond. James Bond.So eine Ähnlich- Una tale somi-
keit! glianza!Doch nicht etwa Ma non per caso
Monroe? Monroe?Wie ordinär! Che banale!Eine Party mit sol- Una festa con
chen Leuten! gente del genere!
Da gehen wir É meglio che celieber. ne andiamo.
29Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 29
Seite 117
Du kannst einen Puoi capire me-Text besser glio un testo verstehen, wenn se poni queste du diese Fragen domande:stellst:
ein romantischer un film romanticoLiebesfilm d’amore
Entschuldigung. Scusa/Scusi.So ein Glück! Che fortuna!Taschentuch, il fazzoletto
das, –̈er
Seite 118
Ort, der, –e il luogoDatum, das, Daten la data
Lektion 11Seite 119
Ab in die Ferien! Via, in vacanza!nach Amerika in America (moto
a luogo)Amerika l’Americain den Dschungel nella giungla
(moto a luogo)in die Karibik ai Caraibi (moto a
luogo)auf den Mond sulla luna (moto a
luogo)Mond, der, –e la lunahoch altoWolkenkratzer, il grattacielo
der, –Filmstudio, das, –s lo studio cinema-
tograficoWasser, das l’acquaMeer, das, –e il mareleer vuoto,
desertoAffe, der, –n la scimmiaPapagei, der, –en il pappagalloSchlange, die, –n il serpenteSafari, die, –s il safari
Wetter, das, – il tempo (meteorologico)
Die Sonne scheint. Il sole splende.Sonne, die, –n il solePalme, die, –n la palmaBanane, die, –n la bananaKoralle, die, –n il coralloInsel, die, –n l’isolatauchen fare immersioni
subacquee
Seite 120
Traumreisen Viaggi da sognowünschen desiderareOrt, der, –e la localitàsofort subitoEinen Moment ... Un momento ...Ruf an. Wohin Telefona. Dove
möchtest du? vorresti anda-re?
London LondraMoskau MoscaEngland l’InghliterraFrankreich la FranciaItalien l’ItaliaGriechenland la GreciaSpanien la SpagnaAlaska l’AlaskaKalifornien la CaliforniaSchweiz, die la SvizzeraMongolei, die la MongoliaTürkei, die la TurchiaNiederlande, die i Paesi Bassi
(Plural) (l’Olanda)USA, die gli Stati Uniti, gli
USAfliegen andare (in aereo),
volare dort gibt es là c’è/ ci sonoBerg, der, –e la montagnaBurg, die, –en il castello, la
roccaSchnee, der la neveKänguru, das, –s il canguroweit lontanoStress, der lo stressFernseher, der, – il televisore
30 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 30
Seite 121
Oh je! Oddìo!Vergiss nicht! Non dimenticarti!vergessen dimenticareträumen sognareTraum, der, –̈e il sognoSchreib bei jedem Scrivi per ogni
Geräusch auf, rumore quello was dir einfällt. che ti viene in
mente.Wunsch, der, –̈e il desiderio
Seite 122
Wo liegt ...? Dove si trova?Rhein, der il RenoNorden, der il nordNordosten, der il nord-estOsten, der l’estSüdosten, der il sud-estSüden, der il sudSüdwesten, der il sud-ovestWesten, der l’ovestNordwesten, der il nord-ovest
Seite 123
Bodensee, der il lago di Costanza
grenzen an confinare conSchiff, das, –e la nave, l’imbar-
cazionebekannt famosostattfinden avere luogoDas ist ein Wett- É una gara tra i
kampf der besten migliori velisti Segler der Welt. del mondo.
Tourist, der, –en il turistadie berühmten le famose sco-
weißen Kreide- gliere bianche felsen
die größte Insel l’isola più grandeWald, der, –̈er il boscokaufen comperarebunt coloratoFigur, die, –en la figura
aus Holz di legnoSpielzeug, das, –e giocattoliAlpen, die le Alpidas höchste la più alta catena
Gebirge montuosaam Ende des alla fine
Winters dell’invernodie Basler il carnevale di
Fasnacht Basileaein alter Brauch un’usanza
anticaMaske, die, –n la mascheraKostüm, das, –e il costumelaufen andare, correredurch die Stadt attraverso la cittàHauptstadt, die, la capitale
–̈edauern durare
Seite 124
steigen salireKölner Dom, der il duomo di
ColoniaMittelmeer, das il MediterraneoUkraine l’UcrainaDonau, die il DanubioNordsee il Mare del NordOstsee il Mar BalticoBayern la BavieraBrasilien il BrasileAfrika l’Africadie Anden le Ande
Seite 125
gefährlich pericolosoWie jedes Jahr! Come tutti gli
anni!weit lontanoteuer caroheiß caldoSchwarzer Peter l’uomo nero (nel
gioco di carte.Anche: l’asino)
Macht Spielkarten. Preparate delle carte da gioco.
31Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 31
Immer zwei Karten Due carte devonobilden ein sempre forma-Paar. re una coppia.
mindestens almenoListe, die, –n la lista, l’elencoDazu kommt der A queste carte si
„Schwarze aggiunge Peter“ „l’uomo nero“
austeilen distribuireauf den Tisch mettere sul
legen bancoMan zieht reihum Si prende una
eine Karte von carta, uno seinem rechten dopo l’altro, dalMitspieler. giocatore alla
propria destra.am Schluss alla fine
Seite 126
Flohmarkt, der, il mercato delle–̈e pulci
Stand, der, –̈e il banchetto (di mercato)
etwas ganz qualcosa diBesonderes davvero spe-
cialewählen fare un numero al
telefonoglauben credereIch bin gereist. Ho viaggiato.reisen viaggiareausprobieren provareDas klappt doch Non funzionerà
nie! mai!nie maiHörer, der, – il ricevitoreStimme, die, –n la vocezurück kommen ritornarein die Hände battere le mani
klatschenHand, die, –̈e la manoSekunde, die, –n il secondomitten in in mezzo a direkt direttamente,
proprioneben accanto
in der Nähe vicino a zur nächsten al bar più vicino
Snackbar (moto a luogo)bezahlen pagareVerkäufer, der, – qui: il baristastottern balbettareDas war knapp. C’è mancato
poco.knapp scarso
Seite 127
Natur, die la naturaKultur, die, –en la culturaKleingruppe, il gruppo ristretto
die, –nArrangement, l’organizzazione
das, –stauchen fare immersioni
subacqueewindsurfen fare windsurfKanu, das, –s la canoaKajak, der, –s il kayakKurzreise, die, –n il viaggio breveToppreis, der, –e il prezzo più
favorevoleWas ist die wich- Qual è l’informa-
tigste Informa- zione piùtion? importante?
Such das Passende Cerca che cosain der Anzeige. può corrispon-
dere nell’inser-zione.
Mach es mit den Fai lo stesso conanderen Sätzen le altre frasi.genauso.
Seite 128
Ortsangabe, il complementodie, –n di luogo
Pronomen, das, – il pronomeDas unpersönli- La costruzione
che „es“ con il pronomeimpersonale„es“
32 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 32
Lektion 12Seite 129
Guten Appetit! Buon appetito!Was isst man bei Che cosa si
euch? mangia da voi?
Seite 130
anderswo da altre partiDas ist mir pas- Questo è
siert. successo a me.Jugendgruppe, il gruppo
die, –n giovanileEines Tages waren Un giorno era-
wir in der Stadt. vamo in città.plötzlich improvvisamenteRestaurant, il ristorante
das, –sAlso, nichts wie Allora, dentro!
rein!Bedienung, die il servizioDann hatte ich Allora mi sono
keine Lust mehr stancata e und ich bin sono uscita.raus.
draußen fuoriSchild, das, –er il cartellozurück fragen domandare a
propria voltaWo warst du Ma dove sei
denn? stata?beim Zahlen al momento di
pagareOber, der, – il camerierezählen contareanders diversoeine Art Hambur- una specie di
ger mit Joghurt- hamburger consoße salsa di yogurt
Fleisch, das la carneletzten Sommer l’estate scorsaFisch, der, –e il pescelecker ottimo, squisitofrisch frescoMan hört immer, Si sente sempre
dass ... dire che ...
Pasta, die la pastaDas stimmt wirk- É proprio vero!
lich!
Seite 131
Brot, das, –e il paneEi, das, –er l’uovoMüsli, das il muesliWurst, die, –̈e la salsiccia Brezel, die, –n il brezel (tipo di
ciambella sala-ta di formasimile a unotto)
Marmelade, die la marmellataButter, die il burroHonig, der il mieleKäse, der il formaggioTee, der, –s il tèKaffee, der il caffèFrühstück, das la colazioneSchnitzel, das, – la cotolettaBier, das la birraSauerkraut, das i crautiGemüse, das, – la verduraWürstchen, das, – il würstelErbse, die, –n il piselloNudel, die, –n la pasta (spa-
ghetti e simili)Bohne, die, –n il fagioloCurrywurst, die, –̈e würstchen arro-
stito conditocon curry eketchup
Tomate, die, –n il pomodoroLimo (Limonade), la gassosa,
die la limonataKartoffel, die, –n la patataSuppe, die, –n la minestraFrikadelle, die, –n la polpettaEintopf, der piatto unico di
carne e ver-dure cotteinsieme
Schweinebraten, l’arrosto di der, – maiale
33Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 33
Kloß, der, –̈e lo gnocco (di patate o disemolino)
Kartoffelsalat, der l’insalata di patate
Spinat, der gli spinaciSalat, der, –e l’insalataReis, der il risoAbendessen, la cena
das, –Gericht, das, –e il piatto, la
pietanzazum Frühstück a colazioneBrieffreund, l’amico di penna
der, –eBrieffreundin, die, l’amica di penna
–nen
Seite 132
Was esst ihr denn Ma allora voiso? cosa mangia-
te?Na, schmeckt es Beh, allora, ti
dir? piace?schmecken piacere (riferito a
gusto, sapore)Und wie! Eccome!kochen cucinarePommes frites, die le patatine frittescheußlich orrendo, schifosoGerichte aus ande- piatti di altre
ren Ländern nazioni
Seite 133
Firma, die la dittanormalerweise di solitozweimal die Woche due volte alla
settimanamitgeben dare (qualcosa da
portare con sé)Obst, das la fruttaDiät, die la dietasowieso comunqueMittagspause, la pausa pranzo
die, –n
auf die Figur badare alla lineaachten
Wir essen eine Facciamo soloKleinigkeit. uno spuntino.
ein warmes Essen un pasto caldochinesisch cineseHaushaltsschule, la scuola profes-
die, –n sionale dieconomiadomes tica
Aber das ist mir Ma non meegal. importa niente.
Seite 134
bald presto, tra pocoaltmodisch fuori modafür alle per tuttiSahne, die la panna
Seite 135
Fast-food, das il fast-foodAber ich weiß Ma io ho pensato
was anderes. a qualcos’altro.Grillparty, die, –s la grigliataGarten, der, –̈ il giardino
Seite 136
Omelett, das, –(e)s l’omeletteSpeisekarte, die, –n il menùKüche, die, –n la cucinaZucker, der lo zuccheroStück, das, –e la zollettaumrühren mescolareMuster, das, – il disegnoNicht wahr? Non è vero?Haar, das, –e il capello
Seite 137
Speise, die, –n il piatto (il cibo)
Seite 138
Mahlzeit, die, –en il pasto
34 Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 34
Präteritum, das il preterito (tempoche corrispon-de al passatoremoto, all’im-perfetto e avolte al passatoprossimo in ita-liano)
Dativ, der il dativo (comple-mento di termi-ne)
Personalpronomen, il pronomedas, – personale
35Pingpong Neu 1 Glossar Deutsch – Italienisch, ISBN 978–3–19–331654–7 © Hueber Verlag, 2010
1654_33_101_S001_S032:1654_11_101_S001_S032 14.06.2010 12:58 Uhr Seite 35