going to a local government office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所...

15
- 113 - だい 8課 役所 やくしょ へ 行 Going to a Local Government Office 目標 もくひょう Goals 1 住 民 じゅうみん 登録 とうろく を する ことが できる Completing residence registration 2 ガス、電気 でんき 、水道 すいどう などの 申込 もうしこ みが できる Applying / registering for gas, electricity, water, and more

Upload: vutuyen

Post on 01-May-2018

218 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 113 -

第だい

8課か

役所やくしょ

へ 行い

Going to a Local Government Office

目標もくひょう

Goals

1 住民じゅうみん

登録とうろく

を する ことが できる

Completing residence registration

2 ガス、電気で ん き

、水道すいどう

などの 申込もうしこ

みが できる

Applying / registering for gas, electricity, water, and more

Page 2: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 114 -

(1)①は どこですか。

「生活者としての外国人」に対する日本語教育の標準的なカリキュラム案教材例集より転載

http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/kyouiku/nihongo_curriculum/index_3.html

(2)あなたの うちの 近ちか

くに ①が ありますか。

(3)①で 何なに

を しますか。

かつどう1 役所やくしょ

で 住民じゅうみん

異動い ど う

届とどけ

を 出だ

Activity 1: Submitting a resident moving notice at a local government office

Page 3: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 115 -

届とど

けに 必要ひつよう

な ことを 書か

く ことが できる

Write the necessary information in the notice?

わからない ことを 係かかり

の 人ひと

に 聞き

く ことが できる

Ask the relevant official about things you don’t understand?

はい いいえ

はい いいえ

はい いいえ

できますか。

Can you?

役所やくしょ

の 窓口まどぐち

へ 行い

く ことが できる

Get to a local government office?

ステップ1

ステップ2

ステップ3

役所やくしょ

で 住 民じゅうみん

異動届いどうとどけ

を 出だ

す ことが できた!!

I was able to submit my resident moving notice

at a local government office!!

!!

Page 4: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 116 -

ことば・ひょうげん Words & Phrases

◆役所やくしょ

/市役所しやくしょ

/区役所くやくしょ

/役場やくば

Government office / City hall / Ward office / Town hall

◆在 留ざいりゅう

カード ☞生活せいかつ

便利べんり

手帳てちょう

1 Residence Card ☞Daily Life Guide 1

◆引ひ

っ越こ

* 引ひ

っ越こ

ししました。

Moving in / out

* I moved in / out.

◆届とど

・届とど

けを 出だ

します

Notice / Registration

・To submit a notice

* 届とど

けを 出だ

したいんですが、どこですか。 * I want to submit a notice. Where should I go?

◆生う

まれます

・子こ

どもが 生う

まれました

To be born

・A baby was born

◇住 民じゅうみん

異動届いどうとどけ

(転 入 届てんにゅうとどけ

・転 出 届てんしゅつとどけ

☞生活せいかつ

便利べんり

手帳てちょう

Resident moving notice / Change of residence notice /

Moving-in notice / Moving-out notice ☞Daily Life

Guide 2

◆記入きにゅう

する

・届とど

けに 記入きにゅう

する

To fill out / Input

・To fill out a notice/form

◆窓口まどぐち

Window counter

◆ 課か

れい)市民課し み ん か

/子育こそだ

て支援課し え ん か

/保険ほけん

年金ねんきん

医療課いりょうか

Division

Citizen Division / Child-support Division /

Insurance, Pension, and Health Division

* それなら 課か

ですよ。

しみん

* If that is the case, then the Citizen Division is the

right place.

* これは どういう 意味い み

ですか。 * What does that mean?

* という 意味い み

です。

かぞくの かんけいを かいて ください

* It means that “Please write your familial relation.”

◇家族かぞく

の 関係かんけい

☞生活せいかつ

でよく使つか

うことば 14.「家族かぞく

Familial Relation

☞Useful Language: 14. Family

◇続 柄つづきがら

Familial Relation (formal language)

◇生年せいねん

月日がっぴ

→* いつ 生う

まれたか 書か

いて ください。

Date of birth

→* Please write when you were born.

◇西暦せいれき

Western calendar / Western year system

◆判はん

/判子はんこ

→* ここに 判はん

を 押お

して ください。

Personal Seal

→* Please press you seal here.

Page 5: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 117 -

<窓口まどぐち

へ 行い

く> 〈Going to the window counter〉

A:あのう、すみません。* 。* 届とど

けを 出だ

したいんですが、どこですか。

ひっこししました

B:* それなら、 課か

ですよ。

しみん

(れい)引ひ

っ越こ

ししました (1)子こ

どもが 生う

まれました

<届とど

けに 必要ひつよう

な ことを 書か

く>

〈Writing the necessary information in the notice〉

(1)これは 何なん

ですか。What is this?

(2)どこで もらいますか。Where do you pick it up?

(3)あなたは 京都市きょうとし

から 神戸市こ う べ し

に 引ひ

っ越こ

しして きました。住 民じゅうみん

異動届いどうとどけ

に 何なに

を 書か

きますか。

You moved from Kyoto city to Kobe. What do you write in your resident moving notice?

市民課し み ん か

Citizen Division

ステップ1

ステップ2

Page 6: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 118 -

1)①~④は (A)~(D)の どれですか。選えら

んで ください。

What is the corresponding letter (A)-(D) for each number ①-④? Please match them.

(A)でんわばんごう (B)ひっこしした ひ (C)あなたの なまえ (D)とどけを だした ひ

2)⑤~⑨は (E)~(I)の どれですか。選えら

んで ください。

What is the corresponding letter (E)-(I) for each number ⑤-⑨? Please match them.

⑤新 住 所しんじゅうしょ

【 】⑥旧 住 所きゅうじゅうしょ

【 】⑦世帯せたい

主ぬし

【 】⑧フリガナ【 】

⑨生年せいねん

月日がっぴ

【 】

(E)たんじょうび (F)いえの だいひょうの ひと (G)まえの じゅうしょ(ふるい じゅうしょ)

Date of birth Household head Previous address

(H)いまの じゅうしょ(あたらしい じゅうしょ)(I) なまえの よみかた

New address Katakana pronunciation of name

①届出とどけで

の 日ひ

【 】

③届出人とどけでにん

氏名しめい

【 】

氏名しめい

②異動いどう

した 日ひ

【 】

④連絡先れんらくさき

電話番号でんわばんごう

【 】

電話番号でんわばんごう

Day you moved in Date of submission Phone Number Your name

こうべしく

とどうふけん

Page 7: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 119 -

3)⑩から⑭は (J)~(N)の どれですか。選えら

んで ください。

What is the corresponding letter (J)-(N) for each number ⑩-⑭? Please match them.

⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭

⑩異動者いどうしゃ

氏名しめい

【 】⑪性別せいべつ

【 】⑫続 柄つづきがら

【 】⑬今いま

までの 学校がっこう

・学年がくねん

【 】

⑭国籍こくせき

【 】

(J)ひっこしした かぞくの なまえ (K)まえの がっこうと がくねん

Family member names of those who moved in. Previous school and grade

(L)おとこの ひと/おんなの ひと (M)くに (N)かぞくの かんけい

Gender; Male / Female Nationality Familial Relation

4)住 民じゅうみん

異動届いどうとどけ

を 書か

きましょう。 Fill out your resident moving notice.

<わからない ことを 係かかり

の 人ひと

に 聞き

く>

〈Asking the relevant official about things you don’t understand〉

A:すみません。* これは どういう 意味い み

ですか。

役所やくしょ

の 人ひと

:* という 意味い み

です。

かぞくの かんけいを かいて ください

A: ですか。

ちち や はは

役所やくしょ

の 人ひと

:そうです。

A:ありがとうございます。

れい) 1) 2)

ステップ3

Page 8: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 120 -

(1)①~③は 何なん

ですか。A~Cは どれの メーターですか。

① ( ) ②( ) ③( )

A B C

「生活者としての外国人」に対する日本語教育の標準的なカリキュラム案教材例集より転載

http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/kyouiku/nihongo_curriculum/index_3.html

(2)①~③を 見み

た ことが ありますか。どこで 見み

ましたか。

(3)①~③は どこで 申もう

し込こ

みを しますか。

かつどう2 ガス・電気で ん き

・水道すいどう

の 手続て つ づ

きを する

Activity 2: Doing procedures for gas, electricity, and water

Page 9: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 121 -

準備じゅんび

した ことを 言い

う ことが できる

Explain what you prepared?

電話でんわ

で 開かい

栓せん

を たのむ ことが できる

Ask for gas line to be set up on the phone?

はい いいえ

はい いいえ

はい いいえ

できますか。

Can you?

ガスの 手続てつづ

きの 準備じゅんび

が できる

Prepare for gas line procedures?

ステップ1

ステップ2

ステップ3

ガスの 手続てつづ

きが できた!!

I was able to do my gas line procedures!!

Page 10: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 122 -

ことば・ひょうげん Words & Phrases

◆水道すいどう

/水道すいどう

メーター

・水道すいどう

料 金りょうきん

Water line / Water line meter

・Water bill

◆ガス/ガスメーター

・ガス料 金りょうきん

Gas / Gas meter

・Gas bill

◆ガス機器き き

・ガスコンロ

Gas appliance (to be connected directly to gas line)

Gas stove

◆電気でんき

・電気でんき

料 金りょうきん

Electricity

・Electricity bill/Power bill

◆申もう

し込こ

み/申もう

し込こ

みます

・ガスの 開かい

栓せん

を 申もう

し込こ

みます

Application / To apply

・To apply for the gas line to be opened

◆準備じゅんび

/準備じゅんび

します Preparation / to prepare

◆契約けいやく

/契約けいやく

します Contract / To agree to a contract

◆電話番号でんわばんごう

/お電話番号でんわばんごう

Phone number / Phone number (formal)

◆住 所じゅうしょ

/ご住 所じゅうしょ

Address; Address (formal)

◆アパート/マンション/一戸建い っ こ だ

て Apartment / Condominium / House

◆ 係かかり

/ 係かかり

の 人ひと

・ 係かかり

の 人ひと

に 来き

て もらいたい 日ひ

Relevant authority

・The day you want the relevant authority to arrive

◆払はら

い方かた

(支払しはらい

方法ほうほう

・お金かね

の 払はら

い方かた

Method of payment

・Way of monetary payment

◆口座こうざ

振替ふりかえ

Bank transfer

◆払 込 票はらいこみひょう

Paper bank account transfer form

◆開かい

栓せん

/開栓かいせん

します

・開かい

栓せん

の 日ひ

To open (gas) line

・ A day to open the gas line

* 立た

ち会あ

いが 必要ひつよう

です。 * Someone must be present (during the procedure).

* 当日とうじつ

ご連絡れんらく

します。 * To contact on the relevant day / the day of.

Page 11: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 123 -

<ガスの 手続てつづ

きの 準備じゅんび

を する> 〈Preparing for gas line procedures〉

●ガス会社がいしゃ

に 電話でんわ

で ガスの 開かい

栓せん

を 申もう

し込こ

みます。

電話でんわ

を する まえに どんな ことを いうか 準備じゅんび

しましょう。

You call the gas company over the phone and apply for the gas line to be opened.

Please be prepared to describe the relevant details before making the call.

【ガス会社がいしゃ

に 言い

う こと】【What you say to the gas company】

★メモを 書か

いて ください。

※大阪おおさか

ガスを 使つか

っている 人ひと

は 今いま

の 住 所じゅうしょ

、電話番号でんわばんごう

、ガスの 使用しよう

番号ばんごう

も 言い

います。

Those using Osaka Gas also say their current address, phone number, and gas registration number.

準備じゅんび

O.K

ガス会社

がいしゃ

に 電話でんわ

① 契約けいやく

する人ひと

の 名前なまえ

Name of contractor

② 新しん

住 所じゅうしょ

③ 電話番号でんわばんごう

④家いえ

は アパート? マンション? 一戸建い っ こ だ

て?

Is your residence an apartment, condominium or a house?

⑤開かい

栓せん

の 日ひ

(ガスを 開あ

ける 日ひ

)Day to open gas line

(立た

ち会あ

いが 可能かのう

な 日ひ

)Day you can be present

⑥ガス機器き き

を 持も

っていますか。

新あたら

しい 家いえ

に ガス機器き き

が ありますか。

Do you have an appliance to be connected to the gas line?

Do you (already) have an appliance connected to the gas line in your new

residence?

・口座こうざ

振替ふりかえ

Bank account transfer

⑦払はら

い方かた

(支払しはらい

方法ほうほう

) ・クレジットカード Credit card

・ 払 込 票はらいこみひょう

で 払はら

Paper bank account transfer form

・払 込 票はらいこみひょう

で 払はら

う Paper bank account transfer form

Method of payment

・払 込 票はらいこみひょう

で 払はら

う Paper bank account transfer form

ガスを 開 栓かいせん

する とき、 必かなら

その うちの 人ひと

も いっしょに

いなければ なりません。

During a gas line opening

procedure, one of the

residents must be present.

ステップ1

Page 12: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 124 -

<準備じゅんび

した ことを 言い

う> 〈Explaining what you prepared〉

【ガス会社がいしゃ

に 言い

う こと】①~⑦を 言い

って みましょう。

【Things you say to the gas company】 Please try saying ① through ⑦ on the previous page.

<電話でんわ

で ガスの 開かい

栓せん

を たのむ>

〈Asking for the gas line to be opened on the phone〉

ガス会社がいしゃ

の 人ひと

:はい。○○ガスです。

A :すみません。引ひ

っ越こ

しするんですが、ガスの 申もう

し込こ

みを お願ねが

いします。

:はい。では、契約けいやく

する 方かた

の お名前なまえ

と お電話番号でんわばんごう

、 新あたら

しい ご住 所じゅうしょ

を お願ねが

いします。

A :

:マンションですか。

A :

: 新あたら

しい 家いえ

に ガス機器き き

が ありますか。

A :

:支払しはらい

方法ほうほう

は どうしますか。

A :

:いつ 開栓かいせん

しますか。

A :

:わかりました。* 立た

ち会あ

いが 必要ひつよう

です。午前ごぜん

と 午後ご ご

と どちらが いいですか。

A : 、お願ねが

いします。あのう、時間じかん

は・・・。

:* 当日とうじつ

ご連絡れんらく

します。

A :わかりました。よろしく お願ねが

いします。

ステップ3

ステップ2

Page 13: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 125 -

1.①~④は A~Dの どれですか。

① ② ③ ④

(A) (B) (C) (D)

ガス 電話 電気 水道

2.請 求 書せいきゅうしょ

① これは 何なん

の お知し

らせですか。

② いくら お金かね

を 払はら

わなければ なりませんか。

③ いつまでに お金かね

を 払はら

わなければ なりませんか

3.注意ちゅうい

する 漢字かんじ

お 支し

払はらい

期き

限げん

日び

ご 使し

用よう

量りょう

お 知し

ら せ

ご 請せい

求きゅう

金きん

額がく

○ 月がつ

分ぶん

親しん

展てん

重 要じゅうよう

な 書類しょるい

を 捨す

てない

ように しましょう!!

Please don’t throw away

important documents!!

重じゅう

要よう

○ ○ 在ざい

中ちゅう

大切たいせつ

な 書類しょるい

Important documents

これだけ 漢字か ん じ

!! This Kanji Only!!

Page 14: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 126 -

*生活せいかつ

便利べ ん り

手帳てちょう

* *Daily Life Guide*

1. 新あたら

しい 在 留ざいりゅう

管理かんり

制度せいど

に ついて About the new residence management system

・ 新あたら

しい 在ざい

留りゅう

管かん

理り

制せい

度ど

が スタート!(法ほう

務む

省しょう

入にゅう

国こく

管かん

理り

局きょく

☞ http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/index.html

・住民じゅうみん

登録とうろく

に ついて(神戸こ う べ

国際こくさい

コミュニティーセンター)

☞ http://www.kicc.jp/kicc/guide/aliencard/index.html

2.住 民じゅうみん

異動届いどうとどけ

(転 入 届てんにゅうとどけ

・転 出 届てんしゅつとどけ

)Resident moving notice (Moving-in notice / Moving-out notice)

他ほか

の 市し

や 町まち

、村むら

に 引ひ

っ越こ

しする とき、住す

んで いる 市し

や 町まち

、村むら

で 転 出てんしゅつ

届とどけ

を 出だ

して、「転 出てんしゅつ

証 明 書しょうめいしょ

」を もらって ください。そして、14日か

以内いない

に 転 入てんにゅう

する ところの 役所やくしょ

で 転 入てんにゅう

届とどけ

出だ

します。くわしい 手続てつづ

きは 役所やくしょ

に 聞き

きましょう。神戸市こ う べ し

に 引ひ

っ越こ

しした ときは、下した

の ホーム

ページから 届 書とどけしょ

を ダウンロードする ことが できます。

When moving away from a particular city, town, or village, please submit your “Moving-Out Notice” and

pick up your “Proof of Moving-Out Certificate”. Then, within a 14 day period, please submit your

“Moving-In Notice” to your new local government office. Please ask at a local government office for specific

procedures. If you are moving to Kobe city, you can download forms at the website below.

・住民じゅうみん

異動い ど う

届書とどけしょ

pdf 〔日本語版にほんごばん

〕 (神戸市こ う べ し

☞ http://www.city.kobe.lg.jp/life/registration/moving/img/juminidotodoke.pdf

・住民じゅうみん

異動い ど う

届書とどけしょ

pdf 〔英語版えいごばん

〕 (神戸市こ う べ し

☞ http://www.city.kobe.lg.jp/life/registration/moving/img/tennyu_En.pdf

3.水道すいどう

・電気でんき

・ガスの 手続てつづ

きに ついて About Water, Electricity, and Gas Procedures

引ひ

っ越こ

ししたら、水道すいどう

、電気でんき

、ガスの 手続てつづ

きを しなければ なりません。不動産ふどうさん

屋や

で 地域ちいき

の 水道すいどう

局きょく

電 力でんりょく

会社がいしゃ

、ガス会社がいしゃ

を 聞き

いて ください。そして、その 会社かいしゃ

の HPを 見み

たり、電話でんわ

を かけたり し

て、手続てつづ

きを します。

You must complete water, electricity, and gas procedures when moving in. Please ask your realtor about

your local water, electricity, and gas companies. Then you can complete the proper procedures by checking

their homepages and by calling.

・水道すいどう

、電気でんき

、ガス、電話でんわ

に ついて(神戸こうべ

リビングガイド 神戸こうべ

国際こくさい

コミュニティーセンター)

☞ http://www.kicc.jp/kicc/guide/water/index.html

Page 15: Going to a Local Government Office - 公益財団法人兵庫 … 113 - 第 だい 8課 か 役所 やくしょ へ 行 い く Going to a Local Government Office 目標 もくひょう

- 127 -

4.学校がっこう

の 転 出てんしゅつ

・転 入てんにゅう

に ついて About school moving-out notice / moving-in notice

学校がっこう

を 転 出てんしゅつ

、転 入てんにゅう

する とき、役所やくしょ

や 学校がっこう

の 手続てつづ

きが 必要ひつよう

です。

子こ

ども多文化た ぶ ん か

共 生きょうせい

センターの ホームページの「就 学しゅうがく

支援しえん

ガイドブック」で くわしい 手続てつづ

きや 日本にほん

学校がっこう

に ついて 知し

る ことが できます。ダウンロードする ことも できます。日本語に ほ ん ご

、英語えいご

、スペイン

語ご

、フィリピン語ご

、韓国かんこく

・朝鮮語ちょうせんご

、中国語ちゅうごくご

、ポルトガル語ご

、ベトナム語ご

、アラビア語ご

、インドネシア語ご

、タ

イ語ご

の 11の 言葉ことば

が あります。

Completing procedures at local government offices and schools is necessary when switching in and out of

schools.

You can learn about specific procedures and about schools in Japan at the Multicultural Children’s

Center’s homepage, where a “Guidebook for Starting School” is available to download. The guidebook is

available in 11 languages: Japanese, English, Spanish, Filipino, Korean, Chinese, Portuguese,

Vietnamese, Arabic, Indonesian, and Thai.

・校内こうない

研 修けんしゅう

に 役やく

立だ

つ 資し

料りょう

「就 学しゅうがく

支援しえん

ガイドブック」

(兵庫県ひょうごけん

教 育きょういく

委員会いいんかい

子こ

ども多文化た ぶ ん か

共 生きょうせい

センター)

☞ http://www.hyogo-c.ed.jp/~mc-center/ukeire/ukeire.html