golf ptuj

12
GOLF PTUJ

Upload: rado-skrjanec

Post on 08-Apr-2016

227 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Brošura ptujskega igrišča za golf.

TRANSCRIPT

Page 1: Golf ptuj

GOLF PTUJ

Page 2: Golf ptuj

Lepota je tam, kjer jo opazijo …gotovo jo boste videli …če ste jo pripravljeni videti – če jo boste iskali …

Henry David Thoreau

Page 3: Golf ptuj

Dobrodošli na ptujskem igrišču za golf!Kjer se lepota narave ponuja na vsakem koraku.Kjer se preteklost spogleduje s sedanjostjo.Kjer se čas med igro ustavi za ti-ste, ki so pripravljeni videti lepoto.

Welcome to golf course Ptuj!Where the beauty of nature will follow your every step.Where the past goes hand in hand with the present. Where time between playing stops for those, who are able to perceive beauty.

Willkommen auf dem Golfplatz Ptuj!Wo die Schönheit der Natur Sie auf jedem Schritt begleitet.Wo Vergangenheit und die Gegenwart zusammentreffen.Wo die Zeit zwischen dem Spiel zum Stillstand kommt für diejenigen, die bereit sind Schönheit zu sehen.

Beauty is where it is perceived …you surely will see …if you are prepared to see it – if you look for it …

Henry David Thoreau

Schönheit ist, wo sie bemerkt wird …sicher werdet ihr sie sehen …wenn ihr bereit seit, sie zu sehen – wenn ihr sie sucht …

Henry David Thoreau

Page 4: Golf ptuj

Kjer se preteklost spogleduje s sedanjostjo

Where Past Goes Hand In Hand With The PresentWo Vergangenheit und die Gegenwart zusammentreffen

Page 5: Golf ptuj

Ptuj, najstarejše slovensko mesto, vas bo navdušilo na vsakem koraku. S spreho-dom po ulicah srednjeveškega mestnega jedra in z obiskom mogočnega ptujskega gradu boste lahko spoznali številne znamenitosti in odkrivali sledi bogate zgodovine naših prednikov. Ptuj se ponaša tudi z bogato tradicijo in kulturo pitja vina, zato obi-ščite še vinsko klet, kjer vam bodo postregli z vrhunskimi vini, ponašajo pa se tudi z najstarejšim vinom na Slovenskem. Na vas čaka tudi odlična kulinarična ponudba, spoznali boste, da so tod doma gostoljubni in prijazni ljudje. Danes ponujata Ptuj in njegova okolica številne možnosti za aktivno preživljanje pro-stega časa. Če ste ljubitelj ribolova, jadranja in veslanja, obiščite Ptujsko jezero, ki je sicer idealno za kratke pohode in ježo konj. Nepozaben pa je lahko tudi obisk bli-žnjih Term Ptuj z bazenskimi kompleksi in dodatnimi storitvenimi dejavnostmi.

Ptuj the oldest Slovenian town will fascinate your every step. When walking on the streets of the medieval city centre and visiting the mighty Ptuj Castle you will en-counter numerous sights and discover the traces of the rich history of our ancestors. Ptuj is also having a rich tradition and wine drinking culture; therefore you should visit the wine cellar which contains the old-est wine and where they will serve you with top qual-ity wine. You can experience the excellent culinary offer and meet the hospitable and friendly people living here. Ptuj and its surroundings offer numerous possibilities for activities in your free time. If you like fishing, sailing and rowing you should visit the Ptuj Lake, which also offers ideal opportunities for short walks and horse rid-ing. The nearby Ptuj Thermal Park with pools and other services will also be an unforgettable experience.

Ptuj, die älteste slowenische Stadt, wird Sie auf Schritt und Tritt begeistern. Bei einem Spaziergang durch die Straßen des mittelalterlichen Stadtzentrums und dem Besuch des mächtigen Schlosses, werden Sie auf zahlreiche Sehenswürdigkeiten treffen und die reiche Geschichte unserer Vorfahren kennen lernen. Ptuj ist auch nach seiner reichen Tradition in der Wein-kultur bekannt, deshalb sollten Sie auch den Weinkeller besuchen, wo man Ihnen Prädikatsweine anbieten wird, nebst rühmt sich der Weinkeller aber auch mit dem ält-esten Wein Sloweniens. Sie können sich auch von der ausgezeichneten Kulinarik verwöhnen lassen und sich von der Gastfreundlichkeit und Liebenswürdigkeit der Bewohner überzeugen. Ptuj und dessen Umgebung bieten zahlreiche Möglich-keiten für eine aktive Freizeit. Wenn sie das Angeln, Segeln oder Rudern mögen, besuchen Sie den See von Ptuj, der ideal dafür ist sowie auch für kurze Wander-ungen oder Reiten. Auch der Besuch der Thermen Ptuj mit dem Schwimmbadkomplex und zahlreichen Dienst-leistungen wird zu einem unvergesslichen Ereignis.

Page 6: Golf ptuj

Mozaik tradicije in modernega pridiha

A Mosaic Of Tradition And Modern TouchEin Mosaik aus Tradition und einem Hauch von Modernität

Page 7: Golf ptuj

Igrišče se razprostira na območju pod ptujskim gradom in je že večkrat osvojilo naslov najbolje urejenega golfskega igrišča v Sloveniji. Prijetno vas bo presenetil pogled na klubsko hišo, ki v primerjavi z drugimi slovenskimi igrišči preseneča s svojo moderno zunanjostjo. Oblikovana je v obliki palice za golf, kar je opazno iz ptičje perspektive. Obiskovalcem sta na voljo tudi sezonski bar in Pro shop. Pred igro na zelenicah pa lahko na vadišču ob klubskih prostorih vadite dolge in kratke udarce. Leta 1992 je bil ustanovljen tudi Golf klub Ptuj, ki je postavil temelje golfa na štajerskem območju.

The golf course is spread out under the Ptuj Castle and has been given the title of the best maintained golf course in Slovenia many times. The Clubhouse with its modern look is a pleasant surprise in comparison with other Slovenian golf courses. From the bird’s eye view you can see its shape in form of a golf club. Visitors can also use the seasonal bar and Pro shop. Prior to the game on the green you can also practice tee-shots and other strokes on the golf court next to the club rooms. In 1992 the Golf Club Ptuj was founded, which laid the foundations for golf in the region of Ptuj.

Der Golfplatz erstreckt sich unter dem Schloss von Ptuj und hat schon öfter den Titel des best ausgestatteten Golf-platzes in Slowenien erobert. Das Klubhaus ist mit seinem modernen Aussehen hingegen anderen Klubhäusern in Slo-wenien eine nette Überraschung. Es ist in der Form eines Golfschlägers geformt, was aus der Vogelperspektive sicht-bar ist. Den Besuchern stehen eine Saisonbar und ein Pro Shop zur Verfügung. Vor dem Spiel auf den Grünflächen des Golfplatzes können Sie kurze und lange Schläge auf dem Übungsplatz neben den Klubräumen üben. Im Jahre 1992 wurde auch der Golfklub Ptuj gegründet, der die Grundlagen des Golfs in Ptuj und der Umgebung geschaffen hat.

Page 8: Golf ptuj

Prepustite se igriIndulge In The Game

Geben sie sich dem Spiel hin

Page 9: Golf ptuj

Ptujsko igrišče za golf (18 lukenj, par 71) se razprostira na 52 hektarjih in vas bo s svojo urejenostjo zagotovo pri-tegnilo na prvi pogled. Zaradi raznolikega terena je zares nekaj posebnega, tudi zaradi vodnih ovir, ki jih na igrišču ne manjka. Te pri igralcih sicer niso najbolj priljubljene, pred-stavljajo pa velik izziv in očarajo s svojo lepoto. Igrišče slovi po zelenici na otoku sredi jezera, kjer je treba par 3 doseči z neverjetnim udarcem na otok. Primerno je tako za profe-sionalne kot rekreativne igralce. Za dober rezultat svetuje-mo predvsem potrpežljivo in natančno igro.

The Ptuj golf course (18 holes, par 71) extends over 52 hectares and will immediately attract you with its mainte-nance. The course is special, because of its diverse grounds and numerous water obstacles. The players are not espe-cially fond of them, but they represent a big challenge and fascinate with their beauty. The course is famous for its greens on the island in the middle of a lake, where you need to reach par 3 with an incredible stroke onto the island. It is appropriate for professionals as well as recreational play-ers. We recommend a patient and precise play to achieve good results.

Der Golfplatz in Ptuj (18 Löcher, Par 71) erstreckt sich auf 52 Hektar Fläche und wird durch seine Gepflegtheit auf den ersten Blick Ihre Aufmerksamkeit fesseln. Mit seinem vielfältigen Terrain und großer Anzahl von Wasserhindernis-sen stellt es eine Besonderheit dar. Diese Hindernisse sind zwar bei den Spielern nicht sehr beliebt, aber sie stellen eine große Herausforderung dar und verzaubern mit ihrer Schönheit. Der Golfplatz ist für seine Grünfläche auf der Insel in Mitte des Sees bekannt, wo man Par 3 mit einem außerordentlichen Schlag auf die Insel erreichen muss. Der Platz ist sowohl für Profis als auch Freizeitspieler geeignet. Um ein gutes Resultat zu erreichen, sollten Sie vor allem geduldig und präzise spielen.

R – recepcijaS – startna hišicaZ – zatočiščeWC – stranišče

Page 10: Golf ptuj

“Zeleno, ki te ljubim zeleno”

»Green, How I Want You Green«»Grün, wie ich dich liebe, Grün«

Page 11: Golf ptuj

Če ne iščete zgolj igre, ampak tudi sprostitev v naravnih lepotah, je ptujsko igrišče prava izbira za vas. Ohranili smo okoliški gozdni svet, igrišče se ponaša z avtohtono floro, ki ustvarja pogoje za nastanitev živalskih vrst, značilnih za te kraje. Gotovo vas bodo pritegnile naše vodne površine, potok Studenčnica ter štiri večja in dve manjši jezeri, zato boste lahko tukaj srečali vodne ptice, kot so čaplje, ponirki, la-bodi, race … Pozornost velja torej nameniti pticam, na katere vas ob udarjališčih opozarjajo tudi posebne tablice z njihovimi opisi. Ne bodite pa presenečeni, če vam pot prekrižajo tudi veverice, srne, zajci in fazani, ki so tukaj našli svoje domovanje.

If you are looking for a place to relax in the nature as well as for a place to play, the Ptuj golf course is the best choice for you. We preserved the forest in the surrounding area and the course is boasting with local flora, which offers ideal habitat for animal species, typical for this area. You will be attracted by our water features, the brook Studenčnica and four larger and two smaller lakes, which is why you can encounter the numerous water birds like herons, grebes, swans, ducks … Attention should be given to the birds, which are described on special plates on the teeing grounds. Do not be surprised by squirrels, deer, rabbits and pheasants which have also found their home here.

Wenn Sie neben dem Spiel auch Entspannung in der Natur suchen, ist der Golfplatz in Ptuj die richtige Wahl für Sie. Der Wald in der Umgebung blieb erhalten sowie auch die ursprüng-liche Flora auf dem Golfplatz, die ideale Bedingungen für die Unterbringung der typ-ischen, in diesen Orten lebenden Tierarten schafft. Genießen Sie unsere Wasserflächen, den Bach Studenčnica, vier größere und zwei kleinere Seen, die vielen Wasservögel, wie z. B. den Reihern, Lappentauchen, Schwänen, Enten… Unterkunft bieten. Beachten Sie also die Vögel, auf die bei den Abschlagplätzen an den Tafeln hingewiesen wird. Seien Sie aber nicht überrascht, wenn Sie dazu noch auf Eichhörnchen, Rehe, Hasen und Fasane treffen.

Page 12: Golf ptuj

Golf Invest, d. o. o.

Mlinska cesta 13, 2250 Ptuj

tel.: +386 2 788 91 10, faks: +386 2 788 91 11, gsm: +386 41 791 065

[email protected], www.golf-ptuj.si

Foto: Aleš Fevžer, Matija Brodnjak, Rado Škrjanec.

Ptuj, 2012

ZAGREB

TRIEST

LJUBLJANA

SLOVENIJA

PTUJ

GRAZ