grænseliv 31-03-2012

20
GRÆNSELIV Tine er vild med Flensborg Dansk forfatter siger, hun får skærpet sin synsvinkel ved at bo syd for grænsen side 6 – mennesker, butikker og oplevelser syd for grænsen

Upload: jysk-fynske-medier

Post on 18-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Grænseliv 31-03-2012

TRANSCRIPT

Page 1: Grænseliv 31-03-2012

GRÆNSELIV

Tine er vild med FlensborgDansk forfatter siger, hun får skærpet sin

synsvinkel ved at bo syd for grænsenside 6

– mennesker, butikker og oplevelser syd for grænsen

Page 2: Grænseliv 31-03-2012

GRÆNSELIV– mennesker, butikker og

oplevelser syd for grænsen

En grænse der skaber liv

INDHOLD

Udgives i et samarbejde mellem

Ugeavisen Tønder og JydskeVestkysten.

Magasinet distribueres sammen med

Ugeavisen Tønder i Tønder Kommune

(32.000 læsere) og sammen med

JydskeVestkysten i kommunerne Sønder-

borg, Aabenraa, Haderslev, Kolding,

Vejen, Billund, Varde, Esbjerg og Fanø

(221.000 læsere).

Grænseliv når ud til i alt 253.000 læsere

i Syd- og Sønderjylland.

Ansvarhavende: Christian Lund Jepsen,

Den Sydvestjyske Venstrepresse og

Peter Orry, Syddanske Medier.

Redaktion: Per Guldberg og

Flemming Just, JydskeVestkysten.

Salg: Pia Sørensen, Ugeavisen Tønder og

Lise-Lotte Lassen, JydskeVestkysten.

Layout: Lisbeth Sørensen, Kiva Grafisk.

info

Da jeg for efterhånden 20 år siden flyttede fra Nordjyl-

land til Esbjerg var en af de kommentarer, som rigtig

mange kom med; ”nøj, nu er du tæt på grænsen og kan

handle billigt”.

Det var dengang, hvor man måtte tage to kilo sukker

med på en smuttur, en pakke cigaretter og absolut intet

med promiller over de 10-11 stykker, der var i rødvinen

”Den med tyren”.

Slik, karameller og sodavand måtte man bringe med i et

vist omfang – og senere også husholdningselektronik.

Jeg har købt talrige videomaskiner i de tyske grænse-

handelsbutikker – og læssevis af videobånd betalt i D-

mark.

Tiden er nu en anden. I dag er græsehandlen stadig stor

og voldsom – men det er i langt højere grad serviceydel-

ser og andre former for håndværk, som vi kører efter i

grænselandet. Men når vi er dernede, skal dagligvarerne

og de typiske grænsehandelsprodukter også med i vog-

nen. Grænsehandel er meget, meget mere end nogle få

supermarkeder på den anden side af grænsen.

I dette magasin forsøger vi at vise nogle af de sider. Tag

med på vores guidede tur i Flensborg, læs om Friedrich-

stadt og mød nogle af de erhvervsdrivende, der oplever

stadig flere danske kunder. Mød også forfatteren Tine

Enger, der fortæller om fordelene ved at bo på den tyske

side af grænsen.

God fornøjelse med læsningen.

Siden da, er er der sket en enorm udvikling i græsehandlen.

Dengang hentede man sukker, cigaretter og benzin, mensdet i dag er dagligvarer, serviceydelser og en stribe andreting, som trækker i det tyske grænseland. Produkter ogserviceydelser er begyndt at smelte sammen.

Af Per Guldberg Klausen

Nyt boom til vin, øl og slik..............................3Bier hjælper lufthavnenmed at tjekke miljøet ......................................4Den mentale GRÆNSE er det farligste..................................................6Det blev Tyskland ved et tilfælde ..................8To ud af tre kunder er danskere ..................................................10Købmand i grænseland ..............................12Jörn og hans by ernoget helt særligt ........................................14Mange gode oplevelser i Flensborg 16-17Penge at spare i indkøbsmekka..................18

4

818

12

143 16-17

10

6

Page 3: Grænseliv 31-03-2012

�������������� ������������������������������

���������������������

����������� ��� �� ����� ���������������� �������� ���

!" ���#���������$ �%�$�� ���

Vi er den første DEXX tankstation/Mazda-forhandler på højre hånd, når du kommer til Süderlügum!

ServiceeftersynVi laver servicepå alle bilmærker.Og giver stempel i servicebogen - som i Danmark, på både nye og brugte biler(eller i den digitale servicebog).

Klargøring til synogså efter de danske

retningslinier!

Servi

iceefte

ersyns

Vi l veer svvaapå alle bilOg giver stemp- som i Danmar(eller i den digi(

servicerilmær eer.rkkel i servicebogenrk, på både n ee ogytale servicebog).g

y

brugte biler

l i vibneåis ltar Gmli kf agninsne Rae & scivreskæ D

ersemr bfaekkj TTj

nediorepdsetskræl i vglæanam

- oremmoe sdf båg ala

kædrentig v- o

nXEDe tsrøn fer di eV

ed.nebseeb-suaauhouttoaau.le

943 4669 44644900

.flå ttld pil ttiittissteb

g g oniR

!reinilsgnnitere ksnae dr detfå e

gsgo

n syli tginrøglarK

mulügredü Sli treomm ku dårahrof-dazaM/noiatstkan tXX

!m, dnre håjøå hperldna

!KK!SSKNNSDAERLAI TTAVVI

De nye afgifter betyder, at ølsalget i Danmark vil falde med17 millioner liter. For grænsehandlen betyder afgifterne om-vendt, at salget af øl vil stige med ni millioner liter....

6

Nyt boom til vin, øl og slik

Hvis man vil leve af at sælge øl og vin,

sprut, cigaretter og slik til danskerne, er et

godt råd at etablere forretning nord for Lim-

fjorden.

For mens danskerne generelt er blevet sun-

dere, presser prisforskellene fortsat græn-

sehandlen i vejret på alt det usunde som

sodavand, øl og vin og cigaretter.

Seneste udmelding fra Skat, som reaktion

på de nye afgifter på fedt, cigaretter og slik,

er, at det danske detailsalg vil falde med

595 millioner cigaretter, 17 millioner liter øl

og 10 millioner liter vin i år. På grund af øge-

de afgifter og sundere levevaner. Dog ho-

vedsageligt øgede afgifter, som bare skub-

ber endnu en bid af danskernes køb af ny-

delsesmidler uden for landets grænser.

For ud af de 595 millioner færre cigaretter

solgt i Danmark, vil de 525 millioner bare

blive købt i udlandet i stedet.

Tilsvarende vil faldet på 17 millioner liter øl

solgt i Danmark udløse en stigning på ni mil-

lioner liter øl købt i grænsehandlen – der der-

med stiger til 104 millioner liter øl, ifølge Skat.

– I det øjeblik, detailsalget forsvinder ud af

Danmark, er det negativt. Ikke bare for den

enkelte købmand, som mister omsætning,

men for samfundet som helhed, fordi sta-

ten går glip af indtægter fra moms, skatter

og afgifter samtidig med, at vi mister ar-

bejdspladser i Danmark som følge af et fald

i omsætningen, siger Marie Louise Thor-

stensen, politisk konsulent i Dansk Erhverv.

Nydelsesmidlerne trækker

Skatteministeriet opgjorde i december, at

grænsehandlen ville stige med knap en mil-

liard kroner som følge af nye fedt- og suk-

kerafgifter, men hvad der måtte komme

oven i af mistet salg på kolonialvarer og

serviceydelser har ingen overblik over.

– Typisk kører danskerne over grænsen ef-

ter nydelsesmidler, men når de så opdager,

at de andre varer også er billigere dernede,

så handler de også andre varer, når de alli-

gevel er af sted. Dermed mister den danske

detailhandel yderligere omsætning, siger

Marie Louise Thorstensen, der også er be-

kymret for, at den øgede grænsehandel gør

danskerne mere usunde. Fordi vi køber

stort ind, når vi er kørt på indkøbstur, og for-

di de usunde varer lettere ryger indenbords,

når de allerede ligger i køleskabet eller

skuffen og frister.

– Det er ved at udvikle sig til én stor selv-

modsigelse, siger hun og konkluderer:

– Grænsen er ved at være nået for, hvor hø-

je afgifterne kan være i forhold til en nogen-

lunde afbalanceret grænsehandel.

Mens danskerne generelt bliver sundere, stiger grænse-handlen fortsat, fordi vi dæk-ker en stigende del af voresdårlige vaner ind syd forgrænsen.

Af Yvonn TittelTlf. 7912 4562/ [email protected]

ØGET GRÆNSEHANDEL

Interresearch A/S spurgte et repræsentativt udsnit af danskere, om de har en

tendens til at øge deres forbrug som følge af grænsehandel. Et flertal af de græn-

sehandlende vurderer selv, at de er tilbøjelige til at have et større forbrug af de

købte varetyper, når de har handlet i Sverige og Tyskland. Samme analyse viser, at

det især er køb af sodavand, øl/vin/spiritus eller slik, chokolade, chips og lignen-

de, der giver et større forbrug. Det vil altså sige, at det især er de traditionelle

grænsehandelsvarer, som danskerne øger indtaget af, når de har grænsehandlet.

Page 4: Grænseliv 31-03-2012

4 GRÆNSELIV

37.119 passagerer flyver i gen-

nemsnit hver dag til og fra

Hamburg Airport i Fuhlsbüttel i

den tyske millionmetropols

nordlige udkant. Og det er klart,

at de 433 starter og landinger,

det fører med sig, forurener luf-

ten og larmer.

– Vi har netop haft 100 års ju-

bilæum og er kommet for at bli-

ve som den bynære lufthavn.

Netop derfor har vi i flere år

været opmærksomme på at

nedbringe C02-udslippet og mi-

nimere larmen hos lufthavnens

naboer, siger Stefanie Harder

fra lufthavnens informationsaf-

deling.

Helt tilbage i 1999 fik Hamburg

Airport som den første i verden

et miljøcertifikat for sine be-

stræbelser på at gøre en for-

urenende lufthavn mindre for-

urenende. 14 ansatte i luftha-

vens miljøafdeling forsøger hele

tiden at gøre området mere mil-

jøvenligt. Og som noget ganske

særligt opfandt miljøfolkene i

Hamborg en kuriøs måde at

måle luftens renhed på.

– Vi satte som de første i ver-

den bistader op, så 120.000

bier fra seks stader på et 12

km2 stort område har optaget

nektar og pollen hos blomster-

ne. Man har gennem biernes

honning så kunnet måle, hvor-

dan luften er, og det har vist

sig, at luften ikke er blevet me-

re forurenet. Det har bl.a. no-

get at gøre med, at flyene er

blevet mere miljøvenlige, og at

de kan rumme flere passage-

rer, så vi har heller ikke så

mange starter og landinger

som før, selv om vi aldrig har

haft så mange passagerer, si-

ger Stefanie Harder og under-

streger, at den honning, der ta-

ges fra bistaderne, skam godt

kan spises. – Man kan ikke kø-

be den, for vi forærer den væk i

glas til vores samarbejdspart-

nere, tilføjer hun.

Busser på biogas

Andre, mere synlige og mærk-

bare miljøtiltag er de 32 baga-

gevogne og fire passagerbus-

ser, der kører på biogas. Det

sparer 175 ton C02-udslip om

året. Og de S-tog, der siden

2008 har kørt den 25 minutter

lange strækning mellem Ham-

burgs centrum og lufthaven

sparer mere end de 577 tons

C02, end man havde regnet

med.

–Vi har som i Frankfurt ikke mu-

lighed for at udvide vores areal,

som er på 550 hektar. Vi kan

altså ikke lave flere start- og

landingsbaner, vi kan højst byg-

ge til, siger Stefanie Harder. –

Men vi har et godt forhold til

naboerne og sørger bl.a. for, at

der sættes støjsikre vinduer i

husene. Det har kostet os 37

millioner euro.

For at begrænse flystøjen i de

mange huse, der ligger i umid-

delbart nærhed af lufthavnen,

er der indført restriktioner, så

der kun flyves ganske lidt mel-

lem midnat og klokken seks

som morgenen.

Hamburg Airport forsøger med bådeutraditionelle og tra-ditionelle tiltag atforurene og larmemindre.

Af Carsten B. GrubachTlf. 2060 4547/[email protected]

HAMBURG AIRPORT

13,4 millioner passagerer, heraf ca. 100.000 danskere, fløj i

2011 til og fra Hamburg Airport, der trafikalt set er Tysklands

femtestørste, og det er rekord i den 101 år gamle lufthavns

historie. 60 forskellige luftfartselskaber fløj i 2011 til 115 for-

skellige destinationer over hele verden. I år har man åbnet ru-

ter til St. Petersborg, Venedig, Dubrovnik og Jersey-øerne.

Læs mere om lufthavnen på www.ham.airport.de hvor der og-

så er informationer på dansk.

For at minimere støjenhar man bygget støjbe-skyttende haller til flyenei Hamburg Airport. Fotos:Hamburg Airport

Bier hjælperlufthavnenmed at tjekkemiljøet

32 bagagevogne i HamburgAirport kører på biogas. Hertankes en af dem op.

120.000 bier fra seksstader har på et 12 km2stort område i HamburgAirport optaget nektar ogpollen hos blomsterne.Man har gennem bier-nes honning så kunnetmåle, hvordan luften er,og det har vist sig, at luf-ten ikke er blevet mereforurenet.

Page 5: Grænseliv 31-03-2012

Uferstraße 1 · 24960 Glücksburg · Tel. +49 4631 6199-0 · Fax +49 4631 6199-99 [email protected] · www.alter-meierhof.de

P Å S K E - H Y G G E P Å V I TA L H O T E L A LT E R M E I E R H O F

Happy Easter

Tilbring dejlige dage med familien på Alter Meierhof ved den smukke Flensborg fjord. Vi sørger for underholdning for børnene og forkælende

wellness-behandlinger for mor og far.

Vores påske-pakke „Happy Easter“

eller

samt dagligt skiftende aktivitetsprogram

Fra 199 € pr person i dobbeltværelseFra 239 € pr person i enkeltværelse

Kaniner i børne-zoo

børne-zoobørne-zooaniner ianiner iKK

www.stade-tourismus.de

Autocamperpladsen StadeSchiffertorsstr. 21, D-21682 Stade, Tyskland

9°28'00'' O / 53°36'10'' N

Besøg Stade med autocamper

Gå på opdagelse i hansestaden.Se de smukke bindingsværks-huse, slendre rundt i de små stræ-der eller tag hen til de foretrukneudflugtssteder.Gå ind i de rustikke butikker ognyd efterfølgende udsigten overhavet fra en af de mange caféer.

Nordeuropas største frugtavls-område, Altes Land, ligger ligeomkring hjørnet. Med toget kom-mer man så let som ingenting til storbyen Hamborg,der ligger et stenkastfra autocamperplad-sen i Stade.

Oplev den historiske gamle by med det maritime anstrøg

Dansk tandlæge i Tyskland- ca. 20 min. kørsel fra Tønder...

• Uddannet ved Århus Tandlægehøjskole

• Udfører stort set alle former for odontologisk arbejde:

Implantologi, kirurgi, kroner, broer og æstetiske

fyldninger

• Større rekonstruktioner i forbindelse

med aftagelige “trykknapbroer”

• Eget tandteknisk laboratorium

Implantat- tandlægecenter

Tandlæge Kai GrantzauNorderbergerstr. 11 • 25917 Leck

Dansk tlf.: 77 34 30 03 (kun 10 øre pr. min.) • 0049 4662 2211

Gewerbestr. 7a • 25923 Süderlügum • Tlf. 0049-4663-187025

[email protected]

VÆRKSTEDSARBEJDE MED GARANTI KAROSSERIARBEJDE EFTERSYN GRATIS LÅNEBIL M.M.

Vi kør dig til dansk bilsyn!

REPARATION AF ALLE MÆRKERTUSCHKE GBR

i Süderlügum

TOP TIP

© SCAN-MEDIA-SERVICE GMBH

vi taler dansk!

Page 6: Grænseliv 31-03-2012

6 GRÆNSELIV

– Nå, så betaler du mindre i

skat?

Sådan lyder ét af de faste

spørgsmål til Tine Enger, når

folk hører, at hun og hendes

mand for et år siden er flyttet

fra Sønderborg til Flensborg. Og

svaret er både ja og nej. For

nok er skattesatsen lavere end

i Danmark. Til gengæld er syge-

forsikringen en stor udgift, lige-

som parret f.eks. skal betale

solidaritetsskat til det tidligere

DDR.

Selv om briller, tandlæge og

hundemad er væsentlig billige-

re i Tyskland, er det heller ikke

det, som har fået den 47-årige

forfatter til at søge syd for

grænsen:

– I mit liv skal der ske noget

dramatisk ca. hvert 10. år. Jeg

elsker at blive udfordret.

For Tine Enger rusker det op i

rutinerne at flytte sig fysisk. For

dermed flytter hun sig også

mentalt. Med en britisk mor og

en halvt norsk far er det natur-

ligt for hende at rejse meget,

og hun har en stærk sted-be-

vidsthed. Fynboen, der bl.a. har

boet i København, Frankrig og

senest Sønderjylland, lod sin

debutroman »Fjern« udspille sig

ved Vestkysten. Og nu er det så

Flensborg, der har hendes nær-

vær.

– Jeg får skærpet min synsvin-

kel og føler mig ufatteligt

dansk.

Direkte danskere

Én af de danske værdier, Tine

Enger sætter stor pris på, er

ytringsfriheden. Men den har

også ført hende på gale veje:

– Den danske ironi får man ik-

ke venner af! Folk bliver simpelt

hen vrede og fornærmede. Vi

kan være for direkte. Jeg kan

nogle gange komme til at kvaje

mig stort.

Til forskellene hører også en

mere hierarkisk struktur, hvor

man er Des og tiltaler hinanden

med Frau og Herr, og en vis

vægt på det formelle:

– Fremtoningen betyder også

noget. Man får

bedre service,

hvis man ser

pæn og or-

dentlig ud.

Om hun bor på

den ene eller

anden side af

grænsen, er ik-

ke så afgøren-

de for Tine Enger:

– Den mentale grænse er det

farligste. Det er vigtigt at holde

sig for øje, at den eksisterer, og

man skal have en open mind.

Der er både fordele og ulemper,

og jeg kan ikke definere, hvad

der er bedst. Græsset er ikke

grønnere på den anden side.

Man skal udnytte forskellighe-

derne på begge sider af græn-

sen og få det bedste ud af

dem.

Mange gode tilbud

I boligen på kajen i grænsehan-

delsbyen med 90.000 indbyg-

gere drikker den internationale

dansker teen Istanbul Nights

og nyder udsigten til masser af

restauranter, kulturtilbud og

shopping. Både Tine Enger og

ægtefællen Jens, der er er-

hvervscoach for topledelser, er

selvstændige. De har ingen

børn. Men når de går tur med

hunden, falder de i snak med

folk. Trods udmærkede sprog-

kundskaber går hun til tysk 10

timer om ugen:

– Hele din dannelse ligger i dit

sprog.

Skal hun sætte ord på springet

til at leve syd for grænsen, lig-

ger der modne overvejelser

bag:

– Jeg kunne aldrig finde på at

lave bungeejump. Jeg søger ri-

sici på et andet plan, og både

økonomisk og menneskeligt er

det en risiko. Men det er et pri-

vilegium, at vi kendte området.

Og så ligger Flensborg jo ikke

så langt fra det, der stadig

trækker i Danmark:

– Som yngre var jeg meget me-

re vild. I dag ved jeg, at min fa-

milie og venner og mit netværk

betyder utrolig meget.

Den danske forfatterTine Enger får skær-pet sin synsvinkelved at bo i Flens-borg. Hun er begej-stret, lærer nyt heletiden og kvajer sigind imellem.

Af Annelene VestergaardTlf. 7912 4697/[email protected]

TINE ENGER

Den mentale GRÆNSE er det farligste

De første fem år er man stadig turist.

FORDELE - IFØLGE TINE ENGER

Kort ventetid på at komme til speciallæge.

Flere ansatte – og dermed bedre service

- i butikker og restauranter.

Større konkurrence og derfor større udbud - f.eks. er det

almindeligt med 10 forskellige slags olivenolie.

ULEMPER – IFØLGE TINE ENGER

Nogle gange er folk så korrekte, at det virker stift.

Som tilflytter får man ikke tilsendt en borgermappe, men er

overladt til sig selv.

Forsikringssystemet er indviklet, men der er hjælp at hente i

den stærke forbrugerorganisation Stiftung Warentest, der ud-

giver et blad.

For Tine Enger handler det at bo syd for grænsen ikke om økonomisk landflygtighed, men om at udfordre sig selv og flytte sig på fle-re planer. I Flensborg hører hun tysk, plattysk, frisisk, dansk, sydslesvig-dansk og sønderjysk og kalder det verdens-unikt at leveblandt så mange mindretal. Foto: Soffi Chanchira Larsen

””

Page 7: Grænseliv 31-03-2012

bøK

1b

Modebriller Enkeltstyrke med

eebrillerkk d

Modebriller

*

bøKfå ...

1b*2få

97 og hærdningantirefleks

Enkeltstyrke med

9 -99iing

kke med

-

farveskiftende eller kun eller skærmbrilleller læse Solbrillerplus ekstra *

farveskiftende

eeller skærmbrill

051

Kfra DK 97eller

· hærdning tirefleksnaperus ·

glidende ··

7

000

9 .99.9g rrefleksoovergang

i samme styrke)(

glasfarveskiftende

farveskiftende

5

05

%0

K1DK1Kfra1K 051a

%

0 -.00.0

-

5

05

å%0

%

raba

ptraba

såp

elts

Tlf. 75925950Tlf. 75171742Tlf. 74623470redericiaFgEsbjerabenraaA

Tlf. 75611600Tlf. 74536068Tlf. 75925950rsensoHHaderslevredericia

Tlf. 87340221jbjerg/Rundhøj Center øH

86784337 Tlf.teni CerV/voisskR

se nOdegoldinKTlf. 63123230 TlfTlf. 75531053Tlf. 97154515

tIkasret

Ribe/Høm orgbadPse 4 Tlf4544157.Tlf0 7 746730.Tlf. 63123230 Tlf

ojensVejleVorg berdSøn4155 74.2 Tlf1052577 Tlf. 0 0223447.4 Tlf

05415

�������������Süderlügum � ����������������� ������������� Flensborg � ���������������

Page 8: Grænseliv 31-03-2012

8 GRÆNSELIV

Da Kai Grantzau blev uddannet

fra tandlægehøjskolen i Århus i

1980, var Danmark gået fra

fuld beskæftigelse til historisk

høj arbejdsløshed.

Heldigvis var han ikke sådan at

slå ud, så familien blev stoppet

i bilen, og turen gik mod det sø-

de liv i Italien.

Med var også Kais nyindkøbte

mobiltelefon til 28.000 kroner

og på størrelse med en kuffert.

Den ringede på vej hjem, efter

at hustruen på grund af afstan-

den havde nedlagt veto mod

Italien. Opkaldet var fra en

tandlæge i Flensborg, og her

har familien boet siden.

Tyskland er blevet hjemme

– Vi har da tit snakket om at

vende tilbage til Danmark, men

vi har efterhånden boet i Flens-

borg i 32 år, så nu er vores om-

gangskreds jo her, siger Kai

Grantzau, der i de seneste ti år

har levet af danske patienter.

Sådan var det ikke i begyndel-

sen. Da han i 1984 åbnede sin

egen klinik i Leck, 15 kilometer

syd for grænsen i Sæd, var det

for at behandle tyskere og i

særdeleshed tyske soldater.

– Dengang havde soldater i

Tyskland gratis tandbehandling,

og almindelige borgere kunne

også få næsten alt betalt af sy-

gesikringen uanset hvor dyrt,

det var. Gamle tandlæger her-

nede taler stadig om die golde-

ne Zeiten. Det var et slaraffen-

land, siger Kai Grantzau.

Men kunderne er danske

Siden har den tyske sygesikring

strammet grebet, og de sene-

ste ti år har danskerne fundet

vej. I en grad, så 99 procent af

patienterne i klinikken i Norder-

bergstrasse 11 i Leck er dan-

skere.

Hvorfor kan du gøre det billige-

re end tandlæger i Danmark?

– I høj grad ,fordi det er lykke-

des os at specialisere os i de

store tandarbejder, så vi har et

flow i dem. Vi har stort set ikke

almindeligt tandlægearbejde,

eftersyn og huller, siger Kai

Grantzau, der annoncerer på

forsiden af JydskeVestkystens

Gul & Gratis og efterhånden

har erfaret, at for hver ny kun-

de, der reflekterer på hans an-

nonce, kommer tre-fire mere,

når den nye kunde har fortalt

om oplevelsen hjemme i venne-

kredsen.

Arbejdsløshed og enstribe tilfælde gjordeKai Grantzau fra Aal-borg til selvstændigtandlæge i Leck – idag kun med danskepatienter.

Af Yvonn TittelTlf. 7912 4562/[email protected]

Det blev Tyskland ved et tilfælde

PRISER

Kai Grantzaus kunder kommer for at få lavet implantater og

broer – eller den billigere hybrid-løsning. Begge dele er erstat-

ninger for manglende tandsæt i over eller undermund.

Et implantat er en kunstig tandrod, som der fæstnes en krone

ovenpå.

Hos Grantzau koster et implantat med opbygning af porcelæn-

skronen ovenpå 12.000 kroner. Prisen for et tandsæt med

bro, fæstnet på seks implantater, løber op i cirka 80.000 kro-

ner, mens en hybridløsning baseret på fire implantater ligger

mellem 34.000 og 40.000 kroner.

Tandlægepriser i Danmark svinger voldsomt, men implantater

med krone koster mange steder 20.000 kroner og løsningen

med seks implantater og en bro mellem 120.000 og

150.000 kroner.

PRAKTISKE OPLYSNINGER

Kai Grantzaus danske kunder kommer for at få lavet kroner,

broer, implantater og hybridløsninger. Alt sammen arbejder der

kræver to ture over grænsen. Det første typisk af længere va-

righed end det andet, så generelt kører ægtefællen ud og får

bilen til serviceeftersyn eller får skiftet dæk eller andet under

første tandbehandling – og efter det andet provianterer begge

i grænsebutikkerne.

Tandlæger i Tyskland har ligesom bankerne lukket til middag.

Så åbningstiden hedder fra 8 til 12 – og igen fra 14 til 18.

Kai Grantzau med sine medarbejdere.Fra venstre sekretærerne KirstenBehrens og Kristina Wagner og tekni-kerne Brigitte Michaelsen og SusanneMomsen. Siddende er det elev CarinaSönnichsen. Foto: André Thorup

Page 9: Grænseliv 31-03-2012

- se flere varer på www.zentralmarkt.dk

Tilbuddene gælder til den 23. april 2012.Der tages forbehold for trykfejl,

udgåede samt ikke fremkomne

varer.

Kun 7% momspå slik og dagligvarer

ÅBNINGSTIDER:Man-fred. kl. 8.00-21.00Lørdag kl. 8.00-20.00Søndag kl. 11.00-19.00

Stor P-pladslige vedforretningen

FRISK BRØD · MÆLK · OST · SLIK · KØD · PÅLÆG · KOSMETIK · ØL · VIN · SPIRITUS · SODAVAND · CHIPS · TOILETARTIKLER

ALLE PRISER

ER I DKR

Slagter LehmkuhlMånedstilbud

til dagligdagen

- se flere varer på www.zentralmarkt.dk

KØR TIL ZENTRALMARKT - HVIS DU VIL SPARE PENGE...

Odense Ren rå marcipan XL

59951 KG

Carlsberg/Tuborg Pilsner24 x 0,33 ltr. dåse

16995Harboe påskebryg24 x 0,33 ltr. dåse

4995RoyalPilsner, Classic, Red,Export, Brown Ale24 x 0,33 ltr. dåse

159 95Slots PilsnerClassic30 x 0,33 ltr. flasker

12995+ pant

Leffe øllys el. mørk0,7 ltr.

1995+ pant

Egekilde MineralvandNatur, citrus, tranebær, blåbærel. granatæble24 x 0,33 ltr. dåse

13995

Coca Cola, Zero, Fanta, Sprite24 x 0,33 ltr. dåse

149 95

Cocio Classickakao, 18 x 0,33 ltr. ds.

9500

Top vin fra ItalienDonna Yfra danske WineMakerPeter Vinning Diers, 0,75 ltr.

119 95

Chilensk vinTaraPaca Reservadoforsk. druer, 0,75 ltr.

17995Santa Christinaforsk. druer, 0,75 ltr.

9995Santa Barberaforsk. druer, 3 ltr. BiB

11995Vina Los DiasMerlot, 3 ltr. BiB

9995Spansk vinCarmina Lunaspansk rødvin, 3 ltr. BiB

11995Tysk hvidvinErben Kabinett0,75 ltr.

11995Nyt i vort

sortimentFransk vinCotes du Rhone0,75 ltr.

15995

Aalborg Taffel akvavitAalborg BrøndumssnapsAalborg Export0,7 ltr.

12995JamesonIrsk Whisky1 ltr.

11995BaileysIrsk Creameller Bacardi Blanco0,7 ltr. Frit valg

7777O.P. Andersen1 ltr.

8995Fernet Brancakrydder snaps, 0,7 ltr.

7777

PedigreeHundefuldkostforsk. slags

15995

After Eight

1995

Nutella Nødde Nougat creme450 g glas

5000Haribo Danmarkforsk. slags325 g/400 g pose

5000

Harpic rengøringforsk. slags, 750 ml. pr. flaske

3395Arla KærgårdenSaltet/usaltet, 250 g

1130Bähnckeketchup – remoulade – sennep400 g - frit valg

1500

GUT & GÜNSTIG HvedemelTyp 405, 10 x 1 kg

3411Fint sukker10 x 1 kg

6450

BeauvaisAsier, agurker, agurkesalat550g/560 g glas - frit valg

2400

ØL VINE SPIRITUS

HUNDE- & KATTEFODER

SØDE SAGER

3 KASSER

1 KASSE

3 KASSER

3 KASSER

SODAVAND

3 KASSER

3 FLASKER

6 FLASKER

6 FLASKER

3x3 LTR.

3X3 LTR.

1 FLASKE

1 FLASKE

15 KG.

KOLONIAL

3 FLASKER

400 GRAM

4 GLAS

4 POSER

PR. PAKKE

3 KASSER

3X3 LTR.

6 FLASKER

6 FLASKER

2 FLASKER

1 FLASKE

1 FLASKE

PR. FLASKE

1 KASSE

PR. FLASKE

10 KG

10 KG

2 GLAS

������������� �� �����������

GÆLDER SÅ LÆNGE LAGER HAVES!

Page 10: Grænseliv 31-03-2012

10 GRÆNSELIV

Michael Zimmermann taler

godt dansk. Fordi han foretrak

dansk frem for fransk, da han

skulle vælge fremmedsprog i

realen i Nibøl, og fordi han får

undervisning hver tirsdag mor-

gen fra klokken 7.30 til 9.00 i

Optik-Hallmann i Süderlügum.

– Jeg vil mene, at to ud af tre

kunder er danskere, siger han

om den filial, han er leder af.

Mens jeg kigger på udvalget i

butikken, er der udelukkende

danske kunder. Som til gen-

gæld sidder i kø for at få lavet

synsprøve og købe briller.

Ugentlig tur til Tyskland

– Fordi det er meget billigere,

som ægteparret foran mig si-

ger. De bor midt mellem Tinglev

og Tønder og kører over græn-

sen en gang om ugen for at

handle i Lidl.

– Nu er købmanden i Rens lige

lukket, og den ene af de to køb-

mænd i Bylderup-Bov holder

nok heller ikke længe, siger

han, mens hustruen er inde

hos optikeren.

Danskerne kommer især for at

købe briller med glidende over-

gang, fordi det i høj grad er

glassene, der er penge at spa-

re på.

– På stellet er vi ikke nødven-

digvis billigere end de billige op-

tikerbutikker i Danmark, men

på glassene er der altid penge

at spare, siger Michael Zimmer-

mann og anslår, at danskerne

til gengæld kan få briller til halv

pris hos ham i forhold til de

mere prisstærke optikerkæder i

Danmark.

Danskere på beatet

Er der forskel på danskere og

tyskere?

– Ja, danskerne tør mere, ty-

skerne er mere konservative,

siger Michael Zimmermann.

Hans chef, Andreas Hallmann,

åbnede i 2000 sin første Optik-

Hallmann i Flensborg og har i

dag 15 filialer i Danmark og ni i

Tyskland. Filialerne i Danmark

er ikke dyrere end dem i Tysk-

land, siger han.

Hvorfor køber danskerne så

briller syd for grænsen?

– Fordi de kombinerer optiker-

besøget med at købe slik og

rødvin i grænsebutikkerne og

måske få bilen til mekaniker, si-

ger han.

Tysk undren over danske priser

Men hvorfor er briller billigere

hos en tysk optiker?

– Hvorfor er de dyrere hos en

dansk? De briller, vi sælger, er

mindst lige så gode, men til cir-

ka halv pris. Fordi vores avan-

cer ikke er så høje, og fordi

konkurrencen fungerer. Dan-

mark har et stort problem med

for høje priser. Vi er vant til at

have dobbelt så travlt, og så

kan du også sælge billigere, ly-

der hans forklaring.

Priser er vanskelige at sam-

menligne. Fordi stellene hedder

så meget forskelligt, det sam-

me gør glassene. Men jeg er

ualmindelig godt tilfreds med

den sportslige Nike-brille med

glidende overgang og standard-

glas, jeg har valgt. Og til 725

kroner er udskiftningen inden

pensionen til at overskue, hvis

det skulle blive nødvendigt.

Hos optiker Hallmanni Süderlügum har deansatte danskunder-visning hver tirsdaginden åbningstid – forde fleste kunder erdanskere.

Af Yvonn TittelTlf. 7912 4562/[email protected]

To ud af tre kunder er danskere

DANSKE FILIALER

Optik-Hallmann har ni filialer i Tyskland og 15 i Danmark –

blandt andet i Aabenraa, Esbjerg, Haderslev, Sønderborg,

Kolding, Padborg, Ribe og Vojens.

Danske kunder i Tyskland får brillerne passet til straks, når de

har valgt stel og glas, og de får den færdige brille sendt hjem.

Michael Zimmermann i gang medsynsprøve på Inge-Lise Jørgensen fraTønder, der også fik sin sidste brillehos Optik-Hallmann. – Fordi det ermeget billigere«, som hun siger. Fornyt stel og glidende overgang i glas iden dyrere ende løb hele molevittenop i 2600 kroner. Foto: André Thorup.

Page 11: Grænseliv 31-03-2012

���������� �������������������������������������������������������� �!����"""��#���#���$%&$��&�'

���������� ����������� ������������������������ ������������������������������������������������������������������������������������������������ � ����������������������������������� ������ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� �!!�"#��� �������$����������������������%&��������'( ��(����)���� ���������������������������������*�����������������������������*��������������

��������������� ������ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� �!!�"+��� ����������� ������������ ����������������������� ��� ������������� ��������*���� ���� ������������������� ��� ������������ �� ���������� ���������������� �� ��� �������������� ������������������������ *��������� �������� ��������"���

����������������� ��� ������������������� ���������� ��������������� ��� ��

, � �-���������� ������ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� �./��" ��� ��� * ��� ������"��� ��������� �0���"

1����� �2������������ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� �!!�"1���*���3����������������������� ��������� ������� ��� ���������� ����� ������*����������������� ���������������� �.�������� ������������������������������������������������� �������� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� �!!�"4���������������� ���� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� �0��"5���������������������*������������ ����������� ���������������������������*������� ��6��������*������������������7����������� ���*������������������������ ����������������������� ����������������������������������������������.60���

������ ��������� ��������������� ����������������������������8��������������� �� �� ������������������������9, � �-���������� ������ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� �./��"

��������� �������������

� �����:

����������������� ��������

������� ��� �������������������� ���� � ����;��������������� * ��������� �

$������������ �����;����((( ��������� "� ��� �

� ��������4�������� ��������* ������������������������

Page 12: Grænseliv 31-03-2012

12 GRÆNSELIV

Susanne Jespersen og butikschef Tommi Nielsen har sammen med butik-kens andre ansatte haft møde om næste uges tilbudsavis. Alle butikkerhar de samme tilbud, men hvad der bliver solgt meget af, kan være heltanderledes i Aventoft end i Harrislee og Süderlügum.

Kristian Hansen fra Højer er førtidspensionistog handler alle sine dagligvarer i Aventoft. Sårækker pengene længere, siger han. Indkøbetbestår denne gang af et kilo fars, en opva-skebørste og en bøtte makrelsalat.

Telefonen ringer og Susanne

Jespersen undskylder sig,

mens hun lader pallen med

ugens tilbud på pastasauce

vente. En kunde har bestilt då-

seøl pakket og udleveret fra la-

geret, og Susanne er smuttet.

– Der er ikke andre på lageret

lige nu, så vi andre må være

lidt over det hele. Det er også

dét, der gør det så charmeren-

de at arbejde her, siger hun, da

hun er tilbage.

Dolmio-saucerne på pallen er

på tilbud til 10 kroner glasset

og det er næsten halv pris af,

hvad Dolmio koster et par

hundrede meter nord for Fleg-

gaards nyeste filial i Aventoft,

en spytklat fra grænsen. Så Su-

sanne har nok at gøre med at

fylde op:

– Det er vigtigt, alle varer bliver

fyldt op til nogenlunde samme

højde, siger hun og får Dolmio-

erne til at flugte med de om-

kringstående Nutellaer.

Fleggaards nyeste

Susanne Jespersen er chef for

kolonial og køl og frost, så hun

kalder lageret under loftet for

sit. Øl og sodavand står i kæl-

deren, og begge lagre er for-

bundet med butikken via en va-

reelevator. Det er lidt trangt,

men sådan er vilkårene i butik-

ken, der åbnede som Fleggaard

i april sidste år og tidligere

blandt andet har heddet Lec-

kerland. Et historisk billede i

mødelokalet ved siden af butik-

schef Tommi Nielsens kontor vi-

ser, hvordan her så ud, den-

gang Aventoft var dansk, og bu-

tikken var en skygge af sit nu-

værende jeg.

Grænsen går i blodet

– At være købmand på græn-

sen er lidt vild vest. Du har

langt mere medbestemmelse,

og det er altid spændende at

se, om vi rammer rigtigt på de

mængder, vi bestiller hjem fra

tilbuddene i ugens avis, siger

Tommi Nielsen.

Han har været hos Fleggaard i

syv år. I seks af kædens otte

butikker, de fire som chef. Midt

i rundturen har han også været

selvstændig købmand i Røde-

kro, hvor han bor med sin fami-

lie, men han savnede grænsen

og vendte tilbage for et halvt år

siden.

– Selv om du har været i andre

grænsebutikker, så er der for-

skel i kundernes indkøbsmøn-

stre hvert sted. Her har vi rigtig

mange lokale kunder fra Tøn-

der, så vi sælger forholdsmæs-

sigt mange kolonialvarer, siger

Tommi Nielsen.

Tilbud der trækker

– Lige nu er to pakker Kærgår-

den til 15 kroner virkelig et

trækplaster, og da vi op til jul

havde en halv liter piskefløde til

2,95 kroner, stod kunderne i kø

fra klokken syv om morgenen,

siger Susanne.

Hun elsker sit liv som grænse-

købmand, fordi kunderne er gla-

de, og fordi her er så mange

sjove historier. Bare at se hvor

meget, de danske kunder for-

mår at stoppe i deres biler, kan

løfte humøret. Selv når regnen

står ned over marsken som nu.

– Jeg har været ved Fleggaard i

otte år i Süderlügum, vores

næststørste butik efter Harris-

lee. Derfor søgte jeg herover.

For at prøve noget nyt og for at

være et sted, hvor alle er invol-

veret i alt, siger Susanne, der

også får lov at stå i kassen her

i Aventoft.

Tønder mellem Thy og Hamborg

Afstanden kan være hip som

hap. For hun bor i Tønder, som

er valgt strategisk midt imellem

fødebyen Hamborg, hvor hun

stadig har sin far og en del fa-

milie – og Thy, hvor børnene far

bor. Før skilsmissen var hun og

eksmanden bagerpar i Nors, og

før det arbejdede hun på sin

mors campingplads på Mors.

Så hun er vant til at bestille no-

get og elsker servicefag.

Men hvorfor arbejde som dan-

sker i Tyskland, hvor lønnen er

lavere?

– Vi er alle individuelt lønnede,

siger Tommi Nielsen og lukker

emnet ned.

Halvdelen af hans team i Aven-

toft er tysk, og halvdelen er

dansk, og alle kan deres han-

delskalender på fingerspidser-

ne.

Grænsebutikkernehar deres helt egetliv, som går i blodetpå medarbejderne.En af dem er Susan-ne Jespersen, der hararbejdet otte år hosFleggaard, nu i kon-cernens nyeste butiki Aventoft.

Af Yvonn TittelTlf. 7912 4562/[email protected]: Hans Christian Gabelgaard

AVENTOFT

Aventoft er den ældste grænsehandelsby, hvor kunder fra he-

le Vestkysten i Danmark tidligere kørte til. I dag er den plads

overtaget af Süderlügum.

Aventoft har dog fortsat sine faste kunder, og en del af græn-

seregionens kendte butikker, som den ene af kun to Sonja &

Wolfgang butikker og »Bager Andersen« - der oprindeligt var en

bager fra start i 1911, men som i dag er den mindste græn-

seforretning, drevet af 3. generation, Kirsten Andersen.

Aventoft var dansk frem til 1920. Der bor 500 mennesker i

byen og nærmeste omegn.

I Aventoft kan du besøge en kirke fra 1200-tallet. I 1911 blev

det senromanske, 28 meter høje tårn bygget til. Byen var en

fiskerlandsby midt i et sølandskab - indtil man i 1928 tørlag-

de det omgivende land.

Susanne Jespersenfylder op mange

gange i løbet af envagt – fordi hunsætter en ære i,

at butikken er ind-bydende.

Købmand i grænseland

Page 13: Grænseliv 31-03-2012

v. Peter RadtkeAventoft · Tlf. 0049 4664 339Rosenkranz · Tlf. 0049 4664 800

������������� ����� ��������� ���������� ������

QUALITY STREET2,9 KG

13995

DRACULA SHOTSSALMIAKPRALINENMED FLYDENDELAKRIDS300 G

2995

CHILEVEO GRANDECAB./SAUV.3 LTR. BIB

4995

FRANKRIGLES HAUTS CHANBOUSTINCAB./SAUV. ELLER MERLOTTA' 6 FLASKER A 1,5 LTR.

13995

BAILY'SIRSK CREAM,17% VOL., 0,7 LTR.KUN

7495

AALBORG TAFFEL AKVAVIT ELLER GAMMEL DANSKTA' 2 FLASKER A 0,7 LTR.

13995

Åbningstider: Mandag-lørdag kl. 8.30-21.00 · søndag kl. 11.00-19.00ALLE PRISER ER I DANSKE KR. (forbehold for trykfejl og udsolgte varer) GAS · KOKS · BRIKETTER · TRÆBRIKETTER

FASTE PRISER!����������� �������������� ����

PEPSI COLA – PEPSI MAX

PEPSI COLA LIGHT

MIRINDA – 7UP

TA’ 3 KASSER A 24 DÅSER

FAST 2012 PRIS

12995SOMMERSBYCIDER APPEL, 4,7%

18 DÅSER A 0,33 LTR.

FAST 2012 PRIS

6995AL EXPORT – PILS

CLASSIC – RED

BROWN ALETA’ 3 KASSER A 24 DÅSER

FAST 2012 PRIS

15995

CHILE SANTA BARBERA

CABERNET/SAUVIGNON

MERLOTTA’ 2 X 3 LTR. BIB

FAST 2012 PRIS

8995EGEKILDEMINERALVAND, FORSK. SMAG

TA’ 3 KASSER A 24 DÅSER

FAST 2012 PRIS

14995COCA COLA – COLA ZERO

FANTA – SPRITE

COLA LIGHTTA’ 3 KASSER A 24 DÅSER

FAST 2012 PRIS

14995

FAXE – GIRAFF GOLD

ODENSE PILS – CLASSIC

TA’ 3 KASSER A 24 DÅSER

FAST 2012 PRIS

15995TUBORG PILS – CARLSBERG

PILSNER - CARLSBERG LIGHT

CARLS SPECIAL

TA’ 3 KASSER A 24 DÅSER

FAST 2012 PRIS

16995

SLOTS PILSNER – SLOTS CLASSIC

TA’ 3 KASSER A 24 DÅSER

FAST 2012 PRIS

12995ITALIENMONTE LEONE

PRIMITIVO MERLOT

TA’ 2 X 3 LTR. BIB

FAST 2012 PRIS

8995

FAST I VORES SORTIMENT

Vi holder åbentskærtorsdag!Påskeåbningstider:2.,3., 4. og 5. april: kl. 8.30 - 21.00Langfredag lukketPåskelørdag: kl. 8.30 - 21.001. påskedag: kl. 11.00 - 19.00

Page 14: Grænseliv 31-03-2012

14 GRÆNSELIV

Friedrichstadt oser af fred og ro, og JörnFischer gør som byrådsmedlem sit til, atbyen kan lokke endnu flere turister til.

Som barn drillede han børnene

i den danske børnehave, der

grænser lige op til baghaven i

hans barndomshjem. I dag ta-

ler den voksne Jörn Fischer ik-

ke kun et meget pænt og for-

ståeligt dansk, han er også me-

get engageret i det danske min-

dretal i den gamle danske

grænseby Friedrichstadt ved Ej-

deren, 60 km sydvest for Flens-

borg.

Jörn er tysk statsborger, ansat

ved det tyske politi i Flensborg,

hvor han er en del af civilpatrul-

jen. Men hans hjerte banker for

mindretallet – og så når han

sidder i byrådet, hvor han er for-

mand for den konservative

CDU-gruppe. I øvrigt uden at

være medlem af CDU. – For

mig drejer det sig om byen, ikke

om partipolitik. Og det er de an-

dre i byrådet også med på, si-

ger den 42-årige Jörn, hvis ind-

gang til det danske mindretal

og Sydslesvigsk Forening, hvor

han i dag er næstformand i Hu-

sum Amt, gik igennem hans ko-

ne, Sandra.

– Hun er også tysk, men blev af

sine forældre sendt i dansk

skole. Og så må man, som vi

altid siger, tage hele pakken.

Så lærer man sproget, og så er

man med i det kulturelle arbej-

de og foreningerne, og der er vi

så, siger Jörn, der som næst-

formand i skolebestyrelsen

bl.a. har været med til at an-

sætte inspektøren på den dan-

ske skole, som har 75 elever i

seks klassetrin, og er meget

engageret i kampen mod forrin-

gelserne af den tyske støtte til

de danske skoler.

Jo, Jörn, der sammen med

Sandra og familiens tre børn,

som selvfølgelig går i dansk

skole, holder sommerferie ved

Lemvig, er noget særligt.

Turistperlen

Det er hans hjemby Friedrich-

stadt også. Frederiksstad som

den hedder på dansk, er en lille

turistperle med idylliske kana-

ler, som forbinder de omliggen-

de floder, Trenen i nord og Ejde-

ren i syd. De 2500 indbyggere

– med mange ældre og færre

unge, som Jörn indskyder med

et beklagende skuldertræk – le-

ver af og ånder for de turister,

der i højsæsonen skal give

dem smør på brødet hele året.

– De fleste kommer til Friedrich-

stadt for at opleve den særlige

atmosfære i de retvinklede ga-

der med de hollandsk-inspirere-

de huse og kanaler. Der kom-

mer rigtig mange busser med

ældre, de fleste er her kun en

dag, og vi jo gerne have, at de

bliver her og overnatter, siger

Jörn, hvis største bekymring i

øjeblikket er, at Friedrichstadts

eneste dagligvareforretning har

en plan om at flytte ud i udkan-

ten af byen, hvor de fleste an-

dre butikker ligger. – Det er ikke

godt, hvis byens ældre skal til

at køre langt for at købe ind, si-

ger Jörn.

Men glæden ved fødebyen

overskygger dagligdagens be-

kymringer. Jörn viser stolt rundt

i de fredelige og rolige gader,

Engageret tysk politi-betjent arbejder bådefor turistperlen Fried-richstadt og det dan-ske mindretal.

Af Carsten B. GrubachTlf. 2060 4547/[email protected]

Foto: Soffi Chanchira Larsen

Jörn og hans by ernoget helt særligt

Jörn Fischer er vokset op i et hus,der er nabo til den danske børne-

have. Dengang drillede han dedanske børn, i dag går hans egne

børn i skole sammen med dem.

Page 15: Grænseliv 31-03-2012

GRÆNSELIV 15

Torvet er det naturlige samlingspunkt i Friedrichstadt, der lever af sommerens turister.

der med sine hyggelige, flot ren-

overede og fredede huse giver

mindelser om både Holland og

Nordens ældste by, Ribe. Og

som med sin særlige historie –

grundlagt og opkaldt af en

dansk hertug, anlagt af hollæn-

dere og rummeligt hjemsted for

flere religioner – trækker den

mange til. Ja, byfesten i slutnin-

gen af juli, Friedrichstädter

Festtage, har været besøgt af

hele 36.000.

– Alle skal selvfølgelig ud og

have en sejltur, når de kommer

til byen. Og så er der rigtig me-

get liv på torvet om sommeren,

siger Jörn og peger rundt på by-

ens centrale plads, der bugner

af cafeer, hvis ejere i den lune-

fulde forårsmåned marts læn-

ges efter sol, forår og masser

af turister.

– Det er turisterne, de fleste i

byen lever af, siger Jörn, mens

vi går gennem den lille bys ene-

ste indkøbsgade. – Vi har sta-

dig et skibsværft, men mange i

Friedrichstadt arbejder i Hu-

sum, Flensborg, Heide og

Rendsborg. Desværre flytter

mange unge væk, fordi der ikke

er arbejde til dem. Byen mang-

ler også penge, men vi sørger i

hvert fald altid for, at der er

pænt og rent her. Og folk i byen

er da heldigvis meget glade for

at bo her. Det er lidt lige som

Kardemommeby, siger Jörn og

afviser med et smil, at han

skulle have noget som helst til

fælles med politimester Basti-

an i den folkekære fortælling.

Kan kun vinde

Men Jörn kan og vil ikke løbe

fra, at han som tysk dansker el-

ler dansk tysker, om man vil, er

noget særligt. Ligesom den by,

han er født, opvokset og bor i.

Og hvem holder han så egentlig

med, når Danmark som nu ved

det kommende EM i fodbold i

juni møder Tyskland? – Så kan

jeg jo kun vinde. Mit hjerte ban-

ker nok for Danmark, men jeg

er tysker, så jeg holder nok

mest med Tyskland. Men aller-

helst ville jeg male den ene

halvdel af mit ansigt i de dan-

ske farver og anden i de tyske,

siger Jörn, der med sit pæne

dansk sagtens kunne blive

sproglærer for sin landsmand

Sepp Piontek.

FRIEDRICHSTADT

Frederiksstad, som Friedrichstadt hedder på dansk, blev

grundlagt i 1621 af Hertug Frederik 3., der regerede i de got-

torpske dele i hertugdømmerne Slesvig og Holsten, og anlagt

af hollandske religiøse flygtninge, de såkaldte remonstranter.

Med religionsfrihed og omfattende privilegier ville hertugen

skabe en stor og rig handelsby. Under Treårskrigen besatte

danskerne i 1850 Frederiksstad, hvorefter store dele af byen

blev ødelagt af et slesvig-holstensk bombardement. Den efter-

følgende slesvig-holstenske storm på byen, som danskerne

slog tilbage, blev krigens sidste slag. I dag findes i byen både

remonstranter, mennonitter, katolikker og tyske såvel som

danske lutheranere. Byen rummer adskillige af de oprindelige

bygninger fra grundlæggelsen – gavlhusene på torvet, det

gamle mønthus og Paludanhuset, som oprindelig blev bygget

til borgmesteren, men siden 1960 har været dansk forsam-

lingshus og præstebolig. Byens ældste kirke er Remonstrant-

kirken fra 1624 med det karakteristiske 38 m høje tårn. (Kil-

de: Den Store Danske Encyklopædi)

Læs mere om Friedrichstadt på www.friedrichstadt.de og tag

på en virtuel rundtur i byen ved at klikke på www.friedrich-

stadt.de/de/portrait/virtueller_stadtrundgang.php?navan-

chor=1010012

Vandet, naturen, de flotte,velbevarede bygninger og de

mange kirker gør Friedrich-stadt til noget ganske sær-

ligt. Der er kun en enkel ind-købsgade i Friedrichstadt,

men den byder sig så ogsåtil med specialforretninger i

pittoreske omgivelser.

Page 16: Grænseliv 31-03-2012

16 GRÆNSELIV

Page 17: Grænseliv 31-03-2012

GRÆNSELIV 17

Page 18: Grænseliv 31-03-2012

Jeg sparede rigtig mange pen-

ge, da jeg var på indkøb i Sü-

derlügum. Men de fleste spare-

de jeg, fordi jeg både i Aldi og

Lidl måtte lade min fyldte ind-

købsvogn stå ved kassen.

– Det er for dyrt, sagde kasse-

damen i Lidl, da jeg spurgte,

hvorfor hun ikke kunne tage

imod mit dansk Visa-kort.

Nu måtte hun så bøvle med at

få mit sammenskrab af

cocktailpølser på dåse, thepøl-

ser og masser af kakao tilbage

på hylderne.

I sportsbutikken længere nede

i Hauptstrasse sparede jeg

228 kroner til en ny rygsæk.

Den gamle er i stykker, men

endnu en afvisning, selv om jeg

har dækning på kontoen, gjorde

mig trodsig. Så nu har jeg be-

sluttet at slæbe symaskinen

frem og lappe.

For meget slik

Til gengæld, og måske lidt fordi

jeg var blevet afvist så mange

gange, røg der for meget og for

uovervejet og forkert slik i ind-

købsvognen, da jeg endte hos

Fleggaard, hvor danske Visa-

kort ikke er til diskussion. Her

ved man nok, hvad penge er

værd, heldigvis, for der kan

stables rigtig mange kasser då-

seøl bag i en Suzuki Wagon.

Faktisk er Fleggaard lige syd for

Sæd min stambutik til Tysk-

landsture. I virkeligheden er det

kun for ganske kort tid siden

gået op for mig, at Süderlügum

er andet end de to grænsebu-

tikker på venstre side af vejen

og spiserestauranten, som altid

ser lidt halvlukket ud.

Dansk præst og halvt mojn

Og så ligger den egentlige perle

kun et par kilometer længere

sydpå. Sønder Løgum, som by-

en hedder på dansk, rummer et

stort dansk mindretal, en afde-

ling af sydslesvigsk forening og

en dansk præst, der fra sin ba-

se i Aventoft på skift holder

gudtjenester i Sønder Løgum,

Nibøl, Humtrup og Aventoft.

– Den faste kerne i menighe-

den kører rundt til de forskelli-

ge kirker, mens andre kun kom-

mer de søndage, hvor der er

gudstjeneste hos dem, siger

præst Jens Bach Nielsen og

slutter af med et mojn.

Tyskerne siger også mojn her-

nede. Men som Ove Lorenzen,

der tjekker mine øjne hos Optik-

Hallmann midt i hovedgaden,

siger, så siger tyskerne kun

mojn til goddag:

– I bruger det også, når I siger

farvel. Der siger vi Auf Wieder-

sehen eller Tschüss, siger han.

Der er ingen af kollegerne hos

optikeren, der bor i Sønder Lø-

gum. De fleste bor i Leck, som

kun er 13 kilometer længere

nede, men som er renset for til-

bud på dåser af alt mellem Ni-

koline Appelsinvand, øl og Re-

korderlig.

Leck er ikke kun en rigtig by.

Den er også uden for marsken,

der strækker sig fra Tønder og

ned omkring Sønder Løgum.

Süderlügum har alt,hvad hjertet kan be-gære – men husk athave kontanter med!

Af Yvonn TittelTlf. 7912 4562/[email protected]

Penge at spare i indkøbsmekka

BY PÅ HÆRVEJEN

De gamle, frisiske gårde og det historiske hotel i byen vidner

om, at Sønder Løgum har ligget lunt i svinget som en station

på hærvejen, hvor den krydser fra Danmark ned igennem

Tyskland og skifter navn til Ochsenweg. Men i dag er hærve-

jen og indlandsklitterne uden for centrum kun af historisk in-

teresse for de få.

Discountbutikkerne Lidl og Aldier billigst på dagligvarer, menhar det store minus, at de ikketager danske visa-kort som be-talingsmiddel. For at handleher skal man have kontanter,danske går dog an.

Süderlügum er om noget blevetbyen, hvor det vestlige Danmarkhandler billigt, syv dage om ugen,året igennem.

Der gik faktisk år, før det gik op for mig, atSüderlügum er mere end de to grænsebu-tikker og et spisested overfor et par kilome-ter syd for grænsen i Sæd.

Page 19: Grænseliv 31-03-2012
Page 20: Grænseliv 31-03-2012