gt eport salvador, bahia, brasil – 19 e 20 de setembro de 2005 eport: desenvolvimento da rede de...
TRANSCRIPT
GT ePort
Salvador, Bahia, Brasil – 19 e 20 de setembro de 2005
ePort: Desenvolvimento da Rede de
Fontes de Informação em Ciências da Saúde para os Países de Língua
Portuguesa Cláudia GuzzoBIREME/OPAS/OMSCentro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde Organização Pan-Americana da Saúde / Organização Mundial da Saú[email protected]
ResumoProjeto de Cooperação Técnica em Saúde entre:
• Agência Brasileira de Cooperação (ABC) do Ministério de Relações Exteriores do Brasil
• Centro Latino Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde – BIREME/OPAS/OMS
• Organização Mundial da Saúde – OMS
para desenvolver uma rede de fontes de informação técnico-científica nos países que compõem a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa ( CPLP), por meio do modelo da Biblioteca Virtual em Saúde (BVS), no contexto da rede ePort, coordenada pela OMS
Estratégia do ePORTuguese
• Adoptar o modelo da biblioteca virtual em saúde da BIREME/OPAS/OMS
• Disponibilizar o acesso a rede HINARI em português
• Fortalecer a produção de conhecimento em português
• Criar uma forte comunidade em saúde entre os 8 países de língua portuguesa
• Encorajar a troca de experiências locais entre os países
• Facilitar a propagação da informação
Objetivo Geral
Desenvolver uma rede de Fontes de Informação científico-técnica nos países de língua portuguesa, como parte da Rede de Fontes de Informação em Ciências da Saúde da Organização Mundial de Saúde- OMS.
Tem o objetivo de disseminar a informação e o conhecimento em saúde disponíveis no âmbito dos países que compõem a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) por meio da Biblioteca Virtual em Saúde.
Objetivos específicos do Projeto
• Capacitar os países membros da CPLP a adotar, adaptar e desenvolver o modelo da BVS de acordo com suas condições locais, permitindo o amplo acesso à informação relevante e qualificada em saúde, disponível em língua portuguesa.
• Construir comunidades de práticas em língua portuguesa a fim de compartilhar o uso da informação e do conhecimento em saúde, eliminando barreiras de idioma e facilitando o entendimento.
Porque desenvolver uma rede de saúde em português?
Para contribuir com multilinguismo da OMS
Português é a sexta língua mais falada no mundo (~220 milhões)
Existe pelo menos um país de língua oficial portuguesa em um dos continentes
Resolução 58.28 aprovada em 25 de maio de 2005 na 58ª Assembléia Mundial de Saúde
Resultados Esperados
• Transferência do modelo da Biblioteca Virtual em
Saúde (BVS) para os países de língua portuguesa
• Capítulos nacionais da BVS em operação nos países
membros da CPLP
• BVS disseminada na comunidade de saúde dos
países de língua portuguesa
• Profissionais técnicos capacitados na operação e
manutenção dos capítulos da BVS
Resultados Esperados
• Intercâmbio de experiências, problemas e soluções
entre os profissionais da saúde dos países que
compõem a CPLP
• Lista de questionamentos em saúde operacional nos
países da rede
• Comunidades de práticas operacionalizadas com
agentes multiplicadores capacitados a atualizar os
produtos e serviços de informação
Dados do Órgão de Governo Proponente:
Órgão de Governo Proponente/ País: Agência Brasileira de Cooperação do Ministério das Relações Exteriores - ABC
Telefone: 55 61 411-6879 ou 55 61 411 6881 Fax: 55 61 4116894
e-mail: [email protected]
Pessoa de Contato: Maria Augusta Montalvão Ferraz
Dados da Instituição executora:
Nome da Instituição: Centro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde - BIREME/ OPAS/ OMS
Natureza da Instituição: Instituição sem fins lucrativos - Organismo internacional
Vinculação Institucional: Organismo Internacional vinculado à Organização Panamericana da Saúde / Organização Mundial da Saúde
Pessoa de Contato: Sr. Abel L. Packer – Diretor da BIREME
O Modelo de Biblioteca Virtual em Saúde
GT ePort
Salvador, Bahia, Brasil – 19 e 20 de setembro de 2005
Cláudia GuzzoBIREME/OPAS/OMSCentro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde Organização Pan-Americana da Saúde / Organização Mundial da Saú[email protected]
A BVS é uma coleção descentralizada e dinâmica de fontes de informação que tem como objetivo propiciar o acesso ao conhecimento científico atualizado em saúde.
Opera como uma rede de produtos e serviços na Internet, de maneira a atender às necessidades de informação em saúde de autoridades, administradores, investigadores, professores, estudantes, profissionais e público em geral.
Se diferencia do conjunto de fontes de informação da Internet por obedecer a critérios de seleção e controle de qualidade.
O Modelo da Biblioteca Virual em Saúde (BVS)
Fundamentos da BVSo acesso à informação científico técnica é essencial para o desenvolvimento da saúde
as decisões/ações em saúde são mais eficientes quando baseadas em informação científica e técnica relevante e atualizada
subsidiar/permear os processos de tomada de decisão em saúde, incluindo a formulação de políticas, planejamento, gestão, vigilância, pesquisa, educação e comunicação
Biblioteca Virtual em Saúde
Modelo de gestão de informação e conhecimento científico técnico em saúde
para América Latina, Caribe e Espanha
O que é a BIREME
Centro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde – BIREME Centro especializado da OPAS de informação em ciências da saúde
Tem como missão contribuir para o desenvolvimento da saúde fortalecendo e ampliando o fluxo de informação em ciências da saúde
Foi criada em 1967 através de um convênio entre o Governo do Brasil e da OPAS como Biblioteca Regional de Medicina
BVS - Biblioteca Virtual em Saúde
A trajetória da BIREME – 4 grandes períodos
1967 – 1976: serviços da biblioteca regional de medicina com vistas a responder de modo prioritário às necessidades de acesso à literatura científica das bibliotecas médicas da Região 1977 – 1986: desenvolvimento da rede de bibliotecas na Região, em busca da racionalização e uso compartilhado de suas coleções e inicia do controle bibliográfico das revistas latino-americanas reunidas na publicação Index Medicus Latino-Americano 1982: Centro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde. 1987 – 1997: desenvolvimento do Sistema Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde, com a participação ativa das bibliotecas e centros de documentação.
BVS - Biblioteca Virtual em Saúde
A criação e desenvolvimento da Biblioteca Virtual em Saúde se projeta como o quarto período na evolução da BIREME e do Sistema Regional significando a expansão de um modelo de cooperação técnica
Nos últimos anos, a demanda de cooperação técnica de produtos e serviços baseados na Internet exigiu uma nova mudança na BIREME e no Sistema Regional
A construção e o desenvolvimento da BVS é a estratégia adotada pela BIREME como plataforma para a promoção da cooperação técnica em informação em sintonia com o novo paradigma organizacional e de tratamento de informação estabelecido pela Internet
BVS - Biblioteca Virtual em Saúde
Declaração de San José para a Biblioteca Virtual em Saúde http://www.bireme.br/bvs/por/edeclar.htm
Guia 2001 para o desenvolvimento da BVShttp://www.bireme.br/crics5/E/guiabvs.htm
VI Reunião do Sistema Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde, na Costa Rica, em março de 1998, a rede se compromete a construir de forma cooperativa a Biblioteca Virtual em Saúde
www.bvsalud.org
8 portales nacionales certificados: Argentina, Brasil, Colombia, Cuba, Honduras, Perú, México y España
12 portales nacionales en desarrollo: Barbados, Chile, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Jamaica, Nicaragua, Paraguay, República Dominicana, Trinidad y Tobago, Venezuela y Uruguay
3 portales temáticos regionales certificados: Adolescencia, Ambiente, Ciencia y Salud
13 portalestemáticos regionales en desarrollo: Bioética, Desastres, Enfermedades no Transmisibles, Envejecimiento, Equidad y Desarrollo Humano, Genero y Salud, Legislación, Oncología, Salud Mental, Salud Perinatal, Salud Pública, Vacunas e Inmunización, Nutrición
23 portales temáticos nacionales en operación: Adolescencia(7), Ambiente(12), Psicología, Salud Pública, Historia,Vigilancia Sanitaria
13 portales temáticos nacionales en desarrollo: Pediatría,
Lactancia Materna, Enfermedades Infecto-Parasitarias, Educación en Ciencias de la Salud, Enfermería, Homeopatia, Toxicologia, Adolescencia, Odontología, TransitoEducación profesional
74 sitiosmas de 400 mil visitas / mes
A BVS é
um espaço Não é um lugar!espaço no ciberespaço um meio um metameio de fontes de informação
que provem a circulação do conhecimento
uma rede ou coleção decentralizada de fontes de informação operada por produtores, intermediários e usuários de fontes de informação científico técnica em saúde
espaço de convergência
A operacão da BVS é assistida por Comitê Consultivo, Comitê Executivo e Secretaria Executiva, conformados por representantes de instituições produtoras, intermediárias e usuárias de informação na área.
A operação do conjunto de Fontes de Informação é feita de maneira descentralizada, obedecendo a critérios de qualidade assim como metodologias e tecnologias públicas e eficientes
Como se desenvolve a BVS?
Modelo da Biblioteca Virtual em Saúdehttp://bvsmodelo.bvs.br
BVS - Abrangência
A construção da BVS e operação descentralizada de fontes de informação e sua integração em rede, é realizada nos âmbitos geográficos e temáticos.
Exemplos:- BVS México (geográfico nacional)- BVS Adolec México (temático nacional)- BVS Adolec América Latina e Caribe (temático regional)
BVS- Implantação - Passos
Articulação e acordos entre instituições produtoras, intermediárias e usuárias da informação:
- entendimento e adoção do modelo;- liderança de uma ou mais instituições.
Três instâncias básicas para a construção da BVS
• Comitê Consultivo• Comitê Executivo• Secretaria Executiva
1- Comitê Consultivo
O Comitê, formado por instituições fundamentais do eixo temático, tem como principais funções:
Tomar decisões políticasEstabelecer e aprovar o plano de trabalhoDefinir prioridadesCoordenar a distribuição de trabalho entre as instituições, promovendo a divisão de responsabilidades e o trabalho cooperativoDefinir e orientar os critérios de qualidade e conteúdos a serem integrados na BVSAprovar projetos específicosControlar e avaliar o desempenho da BVSetc.
BVS- Implantação - Passos
Elaboração do plano de construção e desenvolvimento:
- orienta o trabalho cooperativo;- define objetivos específicos, resultados esperados, instituições responsáveis, etc.- projetos específicos;- matriz de distribuição de responsabilidades.
BVS - Implantação: Projetos EspecíficosBVS - 0: Página Nacional da BVS
BVS - 1: Literatura científico-técnica
BVS - 2: Diretórios
BVS - 3: Indicadores Numéricos
BVS - 4: Informação para tomadores de decisão
BVS - 5: Diseminação Seletiva de Informação
BVS - 6: Comunicação: notícias e listas de discussão
BVS - 7: Descritores em Ciências da Saúde
BVS - 8: Exposições e seminários virtuais
BVS - 9: LIS - Localizador de Informações em Saúde
BVS - 10: Capacitação de intermediários e usuários
BVS - 11: Marketing
BVS - 12: Espaços Especializados
BVS - 13: Legislação Nacional em Texto Completo
BVS - 14: Apoio a Educação
voltar
Exemplo de Matriz de Responsabilidades
Proyectos Institución A
Institución B
Institución C
Institución …
Institución n
Página Nacional Coordinación/organización * Metodología * Preparación de textos * Literatura Científica Base de datos X * Portal de revistas * Textos completos * Revistas Científicas * Monografías Directorios * Eventos * Cursos * Instituciones * Proyectos * Fuentes de apoyo a la toma de decisión
*
Links referenciados (LIS) * Noticias * Capacitación de usuarios * Marketing *
* Coordinación y/o Secretaría Ejecutiva Participación
evita duplicações
facilita o intercâmbio/cooperação com iniciativas internacionais
promove a capacidade local na adoção, desenvolvimento e adaptação de tecnologias de informação
contribui para a formulação de políticas nacionais de informação científico técnica sincronizadas com o paradigma de informação e comunicação da Internet
promove sinergias e ressonâncias
a BVS opera integralmente em rede
“Na rede não há espaço para a autoridade central, dogma universal, ou ética fundamental. No lugar encontramos
fragmentação, instabilidade, indeterminação e incerteza. Os princípios da rede renunciam a qualquer rigidez, estrutura
fechada, hierárquica, esquema universal, linearidade, autoridade central, ou valores fixos. A rede oferece, em
troca, pluralidade, diferenças, ambigüidade, incomplitude, contingência e multiplicidade”
Anelise Pacheco. Das estrelas móveis do pensamento. 2001
Três instâncias básicas para a construção do Modelo
• Comitê Consultivo• Comitê Executivo• Secretaria Executiva
2- Comitê Executivo
O Comitê Executivo, formado pelas bibliotecas, centros de informação (bibliotecários e informáticos) ligados às instituições que formam o Comitê Consultivo, também chamado Comitê operacional tem como principais funções:
Operar as fontes de informação descentralizadamente a partir da metodologia BVS
Manter atualizados os conteúdos das fontes de informação
Atender capacitações técnicas para acompanhar os ajustes e desenvolvimento metodológico e tecnológico da BVS
3- Secretaria Executiva
Em geral representada por uma instituição com condições (políticas, institucionais, econômicas, de recursos humanos e de tecnologias de informação) para assumir a liderança na operação da BVS. Tem como principais funções:
Promover o funcionamento efetivo do Comitê Consultivo, organizando reuniões periódicas
Desempenhar funções de coordenação e promoção da BVS
Assegurar a atualização e funcionamento da matriz de responsabilidades
Processos e agentes
Processo atendido:
Apoiar o proceso de elaboração, classificação, validação e disseminação de informação científico técnica em saúde
Usuarios (agentes) envolvidos:
Produtores de informação (investigadores, organizações, etc.)
Especialistas em informação (bibliotecarios, documentalistas, etc.)
Usuarios especialistas:GestoresInvestigadoresMédicosEstudantesPúblico em geral
Cooperação,
em rede
Acceso al documento completo
- Envío de la copia del documento
- Servicio SCAD: correo, e-mail, Ariel, fax
Integración de los recursos de información
un tema a ser buscado o una necesidad de información
Referencias bibliográficas con enlace al texto
- SciELO
- Textos electrónicos
Referencias bibliográficas con enlace al currículo del
autor
Referencias bibliográficas con resumen
Bases de datos bibliográficas(medline, lilacs, cochrane, bases de datos temáticas, nacionales, etc)
Identificar e/ou definir
FIsRealinhar
Configurar FISOrganizaro acesso
Fortalecera adoção
Arquitetura da BVS
São operadas de modo descentralizado formam progressivamente a rede ou coleção de uma BVS
… via portais, catálogos LIS, e … links, links, links, …..
A BVS permite a operação de infinitos portais ou visões que operam sobre toda a rede ou sobre sub-conjuntos dela.
Com a interconexão/integração masiva entre as fontes de informação as fronteiras entre elas se diluem
Fontes de Informação
internet
Tecnologia WebComunicar pessoas, ocultando complexidade
Repositório de Informação Compartilhado Único
Identificar e/ou definir fontes de informação
Fonte de informação é qualquer recurso queresponde a uma demanda de informação
produto ou serviço de informação, uma pessoa ou grupo de pessoas, um robô, etc....
BVS Peru – Nacional
BVS Aleitamento Materno
BVS Doenças Não Transmissíveis
BVS Adolec Brasil
BVS Saúde Publica Brasil
BVS – Os principais momentos/fases
Posta em Marcha
Incubação
Operação
1
3
2
Fortalecimento4
Indicadores de evolução de uma BVS
Comitê Consultivo estabelecido e funcionando Instituições coordenadora(s) Plano de desenvolvimento Matriz de divisão de responsabilidades (anexo 1) Página principal Fontes de informação operando de modo atualizado Infraestructura e recursos tecnológicos
Muito obrigada!
Cláudia [email protected]
Gerência de Serviços Cooperativos de Informação – SCI/BVSBIREME/OPAS/OMShttp://www.bireme.br