guía de instalación - tvc · antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la...

18
Guía de Instalación Series F y SC Diciembre 2015

Upload: others

Post on 12-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

Guía de InstalaciónSeries F y SCDiciembre 2015

Page 2: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

Guía de Instalación

Acerca de este manual

• EstemanualestádiseñadoparabrindarinformaciónacercadelainstalacióndelaserieF&SCdecontroldeacceso.Parafuncionamientoyconfiguración,porfavorconsulteelmanualdeusuariocorrespondiente.

• Nuestrosdispositivosposeenfuncionesbásicasyfuncionesopcionales.Lascaracterísticaspuedenvariardeacuerdoconeldispositivoyconlosrequerimientosdelcliente.

• Acercadelfuncionamientodeldispositivo,porfavorconsultealpersonaltécnicooalpersonaldeventasdenuestraempresaensuciudad.

Contenido

1. Antes de la instalación. 1.1 Precauciones.

2. Configuración del sistema. 2.1 Diagramadeaplicación. 2.2 Gráficodecomunicación.

3. Instalación 3.1 Instalaciónlaplacademontaje 3.2 Conexiónconlosequiposcircundantes. 3.2.1 Sensordepuerta 3.2.2 Botóndeaperturaodesbloqueo. 3.2.3 Alarma. 3.2.4 Conexiónconlacerradura. 3.2.5 ConexiónEthernet. 3.2.6 ConexiónconRS232. 3.2.7 ConexiónconRS485. 3.2.8 SalidaWiegand 3.2.9 Conexióndelaenergía/fuentedealimentación 3.2.10 Conexiónalectorexternomedianteinterfazwiegand 3.3 Instalacióndeldispositivodecontroldeacceso

4. Test de Inicio/ Prueba Rápida

5. Otros 5.1 Reinicio 5.2 Tamper 5.3 Timbre

Page 3: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

1Serie FySC

1. Antes de la instalación1.1 Precauciones.

Eldispositivodecontroldeaccesoesunproductoproducidoenmasa.Hasidofabricadoyprobadobajolosestándaresde calidadde la RepúblicapopulardeChina y los EstadosUnidosdeAmérica. Estedocumentocontieneinformaciónimportante,porfavorléalocondetenimientoyhastaelfinal.Unainstalaciónincorrectapuedecausardañoseneldispositivo.

Antesdeiniciarlainstalación,porfavorcorteelsuministrodeenergía.Puedeserpeligrosoyuncortocircuitopuededañarpartesesencialesdeldispositivo.

Laparteexpuestadeloscablesdebesermenora5mmparaprevenirconexionesinesperadasyposiblesdañosenlosdispositivos;tambiénrecomendamosusarcablesconcoloresdiferentespararealizarlaconexión.

Sisehallaenunambienteconmuchaelectrostáticaoesinvierno,hagaprimerolaconexiónatierraparaevitarunadescargainstantáneaquepuedadañareldispositivo.

Conectelafuentedealimentacióndespuésdelosdemáscables.Siesnecesariorealizaralgunarevisión,porfavorcorteelsuministrodeenergíaprimero,yluegoprocedaconlarevisión.

Porfavortengaencuentalasrecomendacionesanteriores,recuerdequelosdañoscausadospormanipulaciónincorrectanoseencuentrancomprendidosdentrodelagarantía.

Laalturademontajedeldispositivoesentrelos1.4ylos1.5metros.

Despuésdelainstalación,retireelplásticoprotectordelsensordehuellas.

Recomendamos que cuando se realice la prueba del botón de salida, ( si aplica, se realiza después de lainstalación)hayaunapersonaafueraencasodequesepresenteninconvenientesconlaaperturadelapuerta.

Nuestrosequipos tienen la funciónde“testautomático”,despuésdeque finalice la instalaciónejecuteestafunciónparaconfirmarelestadodeldispositivo.

LosdispositivosdecontroldeaccesodeZKtienenunconsumodecorrientedeaproximadamente1A,aligualque lascerradurasestándar.Sieldispositivocomparteenergíacon lacerradura, recomendamosutilizarunafuentedealimentación12V3A.Encasodequelacerraduraconsumamásde1A,sugerimoscontactaralpersonaldesoportetécnico.

Antesdeconectareldispositivo,porfavorleadetenidamentela”guíarápida”.Laconexiónincorrectadelcableadopuedecausardañoseneldispositivo.

Sielespacioentreeladaptadordecorrienteyeldispositivoesmuyamplio,porfavornoutiliceelcabledepartrenzadouotrotipodeabrazaderasparaelcabledealimentación.Cuandoescojaelcabledealimentación,considerelaatenuacióndevoltaje.

UtiliceelcableRS485yelconvertidorRS232/485paraconectarsealared,yporfavorimplementelaestructuratipobusparaconectarconcadadispositivo.Cuandouncablelargoesutilizadoparatransferirseñal,esnecesarioconectarunaresistenciaalrecibidor;elvaloresde120Ω.

Paraconsultardetallesaquínoincluidos,consulteelmanualdelusuario,laguíarápidaoporfavorcontactealpersonaldeserviciotécnicodenuestrasoficinasensuregión.

Page 4: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

2 Guía de Instalación

2. Configuración del sistema2.1 Diagrama de aplicación

2.2 Gráficos de comunicación.

EldispositivodecontroldeaccesoseconectadirectamenteconelPCatravésdeRS232oTCP/IP.

Page 5: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

3Series F y SC

EldispositivodecontroldeaccesoseconectaconelPCmedianteinterfazRS485.

EldispositivodecontroldeaccesoseconectaconelPCatravésdeinterfazTCP/IP.

3. Instalación3.1 Fijar la placa de montaje

Retireeltornilloqueuneelcuerpodeldispositivoconlaplacatrasera.

Retirelaplacatrasera:Presionelapartedeabajodelaplacatraserayempújelahaciaarriba.

Definalaposiciónyellugardondevaaserinstaladoeldispositivo;unavezdeterminadalaposiciónprocedaataladrarunagujerode18mm*20mmparalasalidadelcable(dentrodelespaciocorrespondientealsombreadoenlafigura1)

Porfavorconfirmelaposiciónenlaquevaairubicadoeldispositivo;utilicelaplacatraseracomoguíaparataladrarlosagujeros.Utilicelostornillosparafijarlaplacaalapared.

Porfavorverifiquelaestabilidaddelaplaca.(continuaenelpunto3.3“instalacióndeldispositivodecontroldeacceso”)

Page 6: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

4 Guía de Instalación

3.2 Conexión con los equipos circundantes.

Advertencia: Antes de conectar los dispositivos circundantes, por favor corte el suministro de energía; de lo contrario el dispositivo podría sufrir daños severos.

Porfavorsigalassiguientesinstruccionesparalaconexióndematerialcircundante.

Conexióndelsensordepuerta sensor,GNDConexióndelbotóndesalida Botón,GNDConexióndelacerradura (NC,COM,NO)Conexióndelaalarma (alarma+,alarma-)ConexiónEthernet (RJ45-1,RJ45-2,RJ45-3,RJ45-4)ConexiónRS232 (232RX,232TX,GND)ConexiónRS485 (485A,485B)SalidaWiegand (WD0,WD1,GND)Timbre (bell+,Bell-)Conexióndeenergía (GND,,+12V)

Ladefinicióndetomacorrientesinentradawiegand

Page 7: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

5Series F y SC

3.2.1 Sensordepuerta

Eldispositivodecontroldeaccesopuedemonitorearsilapuertaesabiertasinautorizaciónosipermaneceabiertapormástiempodelonormalgraciasalsensordepuerta,yemitirunaalarmasisepresentaelcaso.

3.2.2 Botóndesalidaoapertura

Elbotóndesalidaesinstaladoparafuncionamientoeninteriores.Elbotónnormalmenteseinstalaa1.4metrosdelsuelo.Despuésdesuinstalaciónporfavorverifiquelafijaciónyestabilidaddeldispositivo.Nota:Losextremosdecablessinutilizardebencortadosalrasyenvueltosencintaaislante.Presteatenciónalainterferenciaelectromagnéticadellugar.

3.2.3 Alarma

Lasalidadealarmadeldispositivodecontroldeaccesoesunaseñaldeactivaciónhabilitadaparaconexiónaunaalarmasimplepormediodeuncircuitoenserie.Tambiénseempleaparaalarmasdeprimeracategoría (Estafuncióndealarmasólosoportasirenasde12VCD)

Ladefinicióndetomacorrienteconentradawiegand

Page 8: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

6 Guía de Instalación

3.2.4 Conexiónconlacerradura

Lamaneradeinstalarlacerraduradelapuertadependedeltipodecerraduraylascondicionesdellugar.Laresistenciainterna,quevienedeunalargadistanciadetransferencia,deberíatomarseenconsideracióncuandoseseleccioneelcabledealimentación.Porfavorverificarquelacerradurainstaladaseencuentrebienfijaysujetaalasuperficie.Revisequelaconexióndelcableadosealaadecuada.Paracerradurasmagnéticasycontrachapas,porfavortengaencuentalosterminalespositivosynegativosaahoradehacerlaconexión.Losextremosdecablessinutilizardebencortadosalrasyenvueltosencintaaislante.Eltiempoderetrasodelacontrachapaesajustable,deacuerdoalasdiferentescondiciones.

Normalmente cerrado (NC):Enestadodeesperaoreposo,elcircuitopermanececerrado.Esdecir,quedejapasarlacorrienteycuandoseactúasobreél,cambiadeestado. Normalmente Abierto (NO): Enestadodeesperaoreposo,estecircuitopermaneceabierto.Esdecir,nodejapasarlacorriente,hastaqueseactúesobreél.

Polo/Conexión a tierra (GND): Permiteladesviacióndelasdescargaseléctricas,evitandodañosenlosdispositivos.

Terminal de entrada de sensor de puerta (Sensor, GND): Elpuertodeentradadelsensordepuertaaceptalaseñalprovenientedeuncontactonormalmentecerradoparadetectarelestadodeapertura/cierredelapuerta.Siunapersonanoautorizadaentraporlafuerzaosieltiempodeaperturaesprolongado,seemitiráunaalarma.

Terminal de entrada del botón de salida ( Botón, GND): Elpuertodeentradadelbotóndesalidaaceptalaseñalprovenientedeuncontactoabiertoparaindicarquealguienquieresalir.Mientraspermaneceenreposo,elpuertodeentradasemantieneenunestadodedesconexión;perosialguienpulsaelbotón,seactivalaseñal,elcircuitosecierraypermiteelpaso.

*Nota: ElprocesodedesbloqueodelapuertaescontroladopormedioderelevadoresCuandorealicelainstalacióndelacerradura,haydosaspectosquedebetenerenconsideración:Laseguridadylaprotección;perderelcontroldelapuertaycontinuarseguro,operderelcontroldelapuertaycontinuarprotegido.

“ perder el control pero seguro” Cuandoelsuministrodeenergíaesinterrumpido(poruncorteofalloinesperado,porejemplo),lapuertaseabriráautomáticamentepermitiendoelpasolibredeentrada/salida.Lapuertanotendrálacapacidaddecontrolsinohastaqueelsuministrodeenergíasearestaurado.Estaaplicaciónsepresentaenlamayoríadeloscasoscuandoseutilizancerraduraselectromagnéticas;enunestadonormallapuertaesdominadaporelcontrolador,peroalperderelsuministrodeenergíalacerradurapierdeelmagnetismoylapuertaquedaenestado“pasolibre”.

“ Perder el control pero protegido” Cuandoelsuministrodeenergíaesinterrumpido,lapuertabloquearáautomáticamenteelpasodeentradaperopermitiráelpasohaciaafuera,esdecirquenadiepuedeentrarperotodospuedenSalir.Lapuertarecuperaráelcontroltanprontocomolaenergíasearestablecida.Estosevemayormentecuandoseutilizancerraduraseléctricas.

Page 9: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

7Series F y SC

Enlossiguientestrescasosrecomendamosqueeldispositivoylacerraduraseanalimentadosporseparado:

1)CuandoelvoltajedetrabajodelacerraduraseadeDC12V,peroladiferenciadecorrienteentreeldispositivoylacerraduranoexcedade1A.

2)CuandolacerraduranoesdeDC12V.

3)Cuandoladistanciaentrelacerradurayeldispositivoseamuyamplia.

***Conexión de cerradura NC ( Dispositivo y cerradura compartiendo adaptador)

***Conexión de cerradura NO (Dispositivo y cerradura compartiendo adaptador )

Page 10: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

8 Guía de Instalación

*** No compartir energía con la cerradura NC

*** No compartir energía con la cerradura NO

3.2.5 ConexiónEthernet

1)ConexióndeldispositivoyelPCatravésdeCableCruzado.

MáscaradeRed:192.168.1.201DirecciónIP:255.255.255.0

CableCruzado

MáscaradeRed:192.168.1.101DirecciónIP:255.255.255.0

Page 11: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

9Series F y SC

2)ConexióndeldispositivoyelPCconectadosaLAN/WANmedianteSwitch/Lanswitch.

3)DiagramasparaconexiónEthernet:

a) RJ45estándar

b) Cablecruzado:10Base-Ty100Base-TXSeaplicanormalmenteaHUBySwitchotambiénpuedeconectarsedirectamenteadosterminalesEthernet (noatravésdeHUB)

Page 12: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

10 Guía de Instalación

c) Cablerecto:10Base-Ty100Base-TXUtilizadoparaconexióncontarjetaderedyHUB(otomadered)

3.2.6 ConexiónconRS232

Puerto serie del PC Puerto serie del dispositivoPin2-Rxd Pin5-Txd

Pin3-Txd Pin4-Txd

Pin5-Gnd Pin6-Gnd

3.2.7 ConexiónconRS485

Conexióndeldispositivo

Terminal FunciónPin1-485A ComunicaciónRS-485+

Pin2-485B ComunicaciónRS-485-

Page 13: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

11Series F y SC

3.2.8 SalidaWiegand

EldispositivodecontroldeaccesoproporcionasalidaWiegandestándarde26bits.Puedeserconectadoalamayoríadeloscontroladoresdeacceso.Ladistanciaentreelcontroladoryeldispositivonopuedesermayora15metros(silaseñaldebesertransferidaaunamayordistanciaosielsitiopresentainterferenciafuerte,porfavorutiliceunamplificadordeseñalWiegand)

***Nota:ParamantenerlaestabilidaddelaseñalWiegand,conecteeldispositivoyelcontroladordeaccesoalmismopuertoGND(tierra).

Terminal FunciónPin1-WD0 SalidaWiegand(Señal0)

Pin2-WD1 SalidaWiegand(Señal1)

Pin3-GND Tierra

Page 14: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

12 Guía de Instalación

3.2.9 Conexióndelaenergía/Fuentedealimentación

Eldispositivoesalimentadopor12VDC.Lacorrienteeléctricaesde50mAenreposoyde400mAenfuncionamiento.Puedeutilizarlafuente12V4Aquevieneconeldispositivo.Consultelosdetallesdelaconexiónenelsiguientecuadro:

Terminal FunciónPin1-GND Energíanegativa

Pin2-PWR Energíapositiva

3.2.10 Conexiónalectorexternomedianteinterfazwiegand

EldispositivodecontroldeaccesoqueposeaentradaWiegand,estáhabilitadoparaconectarseconunlectordetarjetaslocalizadoenelinterioroexterior.Ellectoryelcontroladordominanlapuerta.Elcableentreelcontroladoryellectordetarjetasnodebeexcederdelos90metros.

3.3 Instalación del dispositivo de control de acceso

Continuandoconelpunto3.1:

Verificarquetodoelcableadoestéconectadocorrectamente.Unirelcuerpodeldispositivoconlaplacatraserayaseguredichauniónconeltornilloretiradoalinicio.Verifiquequeeldispositivohayaquedadobiensujetoyestable.

Nota: Eldispositivodebeserinstaladoenlaparteexternadelapared,ynormalmenteseubicaa1.4metrosdelsuelo.

4. Test de Inicio/Prueba RápidaDespuésdelainstalacióndetodoelsistema,hagauntest.Primerocompruebequehayaenergíayquelacerraduraestéinstaladacorrectamente.

ElLEDverdebrillarácuandohayaenergía.Ingresealmenú Opciones Testautomático.Menú Gestióndeusuarios RegistroUsuario RegistrarHuella Registreunahuelladigitalparacomprobarelsistemadecontroldeaccesoylacerradura.Sisepresentaalgúnproblema,porfavorcorteelsuministrodeenergíaantesderealizarlarevisionpertinente.Siporelcontrario,elsistemaseencuentratrabajandocorrectamente,noolvideeliminarlahuelladigitalqueseutilizóparalaprueba.

Page 15: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

13Series F y SC

5. Otros5.1 Reinicio

Sisepresentaalgúnerroruotrotipodesituaciónqueconlleveaqueelequiponotrabajedemaneraadecuada,utiliceelbotóndereinicio.

Utiliceunaherramientapequeña,quetengaunapuntademenosde2mmdediámetro.Ubiquelamarca“reset”enlabasedeldispositivoeinsertelapuntadelaherramienta.Eldispositivosereiniciará.

5.2 TamperEstafunciónconstadeuninterruptorenlapartetraseradeldispositivoquesiempresepresionarácontralapared.Cuandoeldispositivosearetiradodemaneradeliberada,seactivaráunaalarma.

5.3 TimbreEneldispositivoseencuentramarcadaunateclaconestesímbolo:,elcualrepresentalafuncióndetimbre.

Instaleeltimbreenelsitioescogido,presionelateclaeneldispositivo,cuandoeltiembrerecivalaseñalemitiráelsonido.

**Nota:Eltimbredebeunirsealcircuitoeléctrico

Page 16: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

14 Guía de Instalación

Especificaciones de las baterías recargables de la Serie SC

Modelo:MS621FVoltajenominal(V):3Voltajedecarga(voltajedecargaestándar):2.8V-3.3V(3.1V)CapacidadNominal(mAh):5.5ResistenciaInterna():80Corrientedecargaydescargaestándar(mA):0.025Lamayordescarga(Corrientecontinua)(mA):0.25Ciclodevida(Veces):100%cargaydescarga:200 20%cargaydescarga:1000Tamaño(mm):Diámetro6.8;Altura2.1Peso(g):0.23

CaracterísticasCapacidaddedescarga3.3V-2.0Vconaltovoltajealmismotiempo,serecibiráunagrancapacidaddedescarga.Largavidadelosciclosdecargaydescarga.Bajolos3.3V-2.0Vlascondicionesdecargaydescarga(Intensidaddeladescargadel100%)puedenalcanzarmásde200rondasdecargaydescarga.Excelenciaenladescarga.Unadescargade0.0V,puedemostrarunacapacidaddedescargaestable.UL(UnderwritesLaboratoriesInc)especificaciones(ArchivoULNº.MH15628)

Aplicación: oMóvil,equiposdeoficinayotrosaparatoselectrónicos,separalaenergíadereservaparafuncionesderelojdetiposdememorias.

oCaracterísticasdedescarga

Page 17: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

15Series F y SC

Características de descarga:

Voltagenominalsugerido.Debidoalasrestriccionesdelacorrientedecarga,esnecesarioconectarallimitadordecorriente.

Capacidadnominal:3.3V–2.0V,productosFSenlacapacidaddedescargade3.1V-2.0Vdentrodelalcancenormal.

Resistenciainternaporelintercambiodecorrientealterna

Lamayordescargadecorriente:Lacapacidaddisponibleescercadel50%,lacapacidaddecorrienteparamantenerlaminimacapacidadesdel50%.

Elnúmeroderepeticionesdecarga100%y20%delacapacidadnominalcomoestándar.

Page 18: Guía de Instalación - TVC · Antes de conectar el dispositivo, por favor lea detenidamente la ”guía rápida”. La conexión incorrecta del cableado puede causar daños en el

16 Guía de Instalación

GermanCentre3-2-02,Av.SantaFeNo.170,LomasdeSantaFe,DelegaciónAlvaroObregón,01210MéxicoD.F.Tel:+52(55)52-92-84-18www.zktecolatinoamerica.comwww.zkteco.com

DerechosdeAutor©2015,ZKTeco,Inc.Todoslosderechosreservados.ZKTecopuede,encualquiermomentoysinprevioaviso,realizarcambiosomejorasenlosproductosyserviciosodetenersuproducciónocomercialización.EllogoZKTecoylamarcasonpropiedaddeZKTecoInc.