guía de usuario - native instruments...4 – traktor audio 10 – guía de usuario 1 ¡bienvenido a...
TRANSCRIPT
Guía de usuario
ESPA
ÑOL
TRAKTOR AUDIO 10Guía de usuario
Índice de contenidos1 ¡Bienvenido a TRAKTOR AUDIO 10! .............................................................................................................. 4
1.1 El contenido de la caja ................................................................................... 41.2 Convenciones empleadas en este manual ......................................................... 4
2 Cuestiones de seguridad ............................................................................................................................. 62.1 Riesgo de lesiones auditivas ............................................................................ 62.2 Precauciones ................................................................................................. 72.3 Nota ............................................................................................................. 8
2.3.1 Deposición del producto ......................................................................... 82.3.2 Especificacionessujetasacambio ........................................................... 82.3.3 Descargoderesponsabilidad ................................................................... 8
3 Instalación .................................................................................................................................................... 93.1 Requisitos del sistema .................................................................................... 93.2 Instalación del software ................................................................................. 9
3.2.1 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 10enWindows7 .................................... 93.2.2 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 10enWindowsXP/Vista .........................123.2.3 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 10enMacOS X ....................................15
3.3 Conexión del hardware ...................................................................................183.4 Registro ......................................................................................................20
4 Configuraciónbásica ................................................................................................................................. 214.1 SeleccionarTRAKTORAUDIO10comodispositivodesalidadeaudio
predeterminado del sistema ...........................................................................214.1.1 WindowsXP ........................................................................................ 214.1.2 WindowsVista,Windows7 .................................................................... 214.1.3 MacOS X ............................................................................................ 22
4.2 EmplearTRAKTORAUDIO10comodispositivodesalidaaudiodeprogramasdemúsica. ........................................................................................................22
4.3 EmpleodelTRAKTORAUDIO10consoftwareDJ ............................................22
5 Detalle del hardware .................................................................................................................................. 235.1 Panel frontal .................................................................................................235.2 Panel posterior..............................................................................................245.3 Panel superior ...............................................................................................26
6 Configuraciónavanzada ............................................................................................................................ 286.1 ConfiguraciónavanzadaenWindows(ControlPanel) .........................................28
6.1.1 PáginaAudioSettings .......................................................................... 296.1.2 Configuracióndecanales(ChannelSetup):Configuracióndepuertosen
Windows) .............................................................................................316.1.3 Página Diagnostics ............................................................................... 34
6.2 ConfiguraciónavanzadaenMacOS X ..............................................................366.2.1 Configuracióndeaudio ......................................................................... 39
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–3
ESPA
ÑOL
7 Empleo de TRAKTOR AUDIO 10 (Montajes) ................................................................................................ 417.1 MontajesanalógicosdeDJ .............................................................................41
7.1.1 Conexióndeuntocadiscosparatrabajardemaneraanalógica ...................417.1.2 ConexióndeuntocadiscosCDparatrabajardemaneraanalógica ............. 44
7.2 MontajesdigitalesdeDJ ................................................................................477.2.1 ConfigurarTRAKTORAUDIO10pararealizarmezclasinternas .................477.2.2 ConfigurarTRAKTORAUDIO10paraoperarconunmezcladorexterno ..... 497.2.3 Conexióndetocadiscosparatrabajarconvinilosdecódigodetiempo ....... 527.2.4 ConexióndetocadiscosCDparatrabajarconCDdecódigodetiempo ...... 58
7.3 Otros montajes .............................................................................................637.3.1 Conexión de los auriculares ................................................................... 637.3.2 Conectarunmicrófonodinámicopararealizargrabaciones ....................... 657.3.3 ConexióndedispositivosMIDIexternos .................................................. 68
8 SolucióndeProblemas............................................................................................................................... 708.1 Solucióndeproblemasrelacionadosconelhardware ........................................708.2 SolucióndeproblemasdelUSB ......................................................................71
8.2.1 EsnecesarioUSB2.0 ...........................................................................718.2.2 PruebeconotrocableUSB ....................................................................718.2.3 UsarunhubUSB2.0confuentedealimentación ................................... 728.2.4 PuertosUSBrecomendados(MacBooksolamente) .................................. 728.2.5 DesactivarelmododeahorrodeenergíaUSB(Windowssolamente) ......... 728.2.6 Actualice el controlador ........................................................................ 72
8.3 ReconfiguraciónfísicadeTRAKTORAUDIO10 ................................................728.4 ReviselosIRQ(Windowssolamente) ...............................................................72
9 Obtencióndeayuda .................................................................................................................................... 739.1 Léame/Bancodeconocimientos/Asistenciatécnica ...........................................739.2 Forum .........................................................................................................739.3 Actualizaciones .............................................................................................73
10 Apéndice ...................................................................................................................................................... 7410.1Latenciaybúfer:algunascuestiones ...............................................................7410.2DiferentestiposdeASIO ................................................................................74
4–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
1 ¡Bienvenido a TRAKTOR AUDIO 10!GraciasporadquirirTRAKTORAUDIO10.ElmismoconstituyelaúltimapalabraenequipamientoparatrabajarconunagranvariedaddeaplicacionesDJyestudiosdeaudiohogareños.TRAKTORAUDIO10presentalassiguientescaracterísticas:
• TarjetadesonidoUSB2.0,basadaenlanuevaplataformadeaudioXMOS.
• 10entradasy10salidas(RCA).
• PreamplificadoresdesonidoparaloscanalesdeentradadelospuertosA,B,CyD.
• Opción“DirectThru”enlospuertosA,B,CyDpararealizarmezclasanalógicasyfuncionamiento“stand-alone”(posibilidaddeusarTRAKTORAUDIO10sinelempleodeunordenador).
• Entradademicrófonode1/4”.
• Conexióndeauricularesconseleccióndefuentedemonitorización(entrada1|2ysalida1|2).
• InterfazdeaudioCirrusLogicde24bits/96kHz.
• Controladoresdedispositivoadmitidos:ASIO™,CoreAudio™,DirectsoundyWASAPI™.
• EntradaysalidaMIDI.
1.1 El contenido de la cajaElembalajecontiene:
• (1)InterfazdeaudioTRAKTORAUDIO10
• (1)cableapantalladoUSB2.0
• (1)FuentedealimentacióndeCCyenchufesadaptadores.
• (1)discodeinstalacióndelcontroladordedispositivo
• Copia impresa del presente manual.
• ElprogramaTRAKTORLE2DJ
• ElpaquetedeprogramasKOMPLETE7PLAYERS
1.2 Convenciones empleadas en este manualEstemanualutilizaunadisposicióntipográficaespecialparadestacarpuntosespecialesyparaadvertirlesobreposiblesproblemas.Lossímbolosquerepresentanestasnotasaclaratoriasindicansunaturaleza:
!!Elsignodeexclamacióndistinguelasinstruccionesoconsejosútilesquedeberíaseguircuando correspondiere.
!%Lafiguradeunalamparitaindicainformaciónsuplementariadeimportancia.Estainforma-ciónamenudoloayudaráaresolverunatareademaneramáseficiente,perolamismanoestádestinadanecesariamentealaconfiguraciónosistemaoperativoporustedempleado.Valelapenaecharleunvistazo.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–5
ESPA
ÑOL
Además,seemplealasiguientetipografía:
• Eltextoqueapareceenlosmenúsdesplegables(p.ej.:Abrir…,Guardar como…etc.)yrutasdedirectoriodeldiscoduroyotrosdispositivosdealmacenamiento,apareceimpreso en bastardilla.
• Todootrotexto(rótulosdebotonesycontroles,leyendasjuntoacasillasdeverifica-ción,etc.)apareceráimpresoenazul claro.Cadavezqueveaapareceresteformato,verátambiénqueelmismotextoapareceempleadoenalgúnlugardelapantalla.
• Nombresyconceptosimportantesaparecenimpresosennegrita.
• Losnombresdelasteclasdelordenadoraparecenencerradosenparéntesisrectangu-lares(p.ej.:“Presionar[Mayús]+[Intro]).
▶ Instruccionesindividualesaparecenprecedidasporestaflecha.
→ Elresultadodeaccionesapareceprecedidoporestaflechamáspequeña.
OtrosnombresempleadosparadenominarelhardwareEnestemanual,tambiénusaremoslosnombresde“TRAKTORAUDIO10”osimplemente“TA10”parareferirnosalhardwareTRAKTORAUDIO10.
6–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
2 Cuestiones de seguridadAntesdeemplearTRAKTORAUDIO10,leaatentamentelassiguientesinstrucciones.LasmismassuministranlainformaciónnecesariaparaelmanejosegurodeTRAKTORAUDIO10.
!!Guardeestedocumentoenunlugarseguroparasufuturaconsulta.
2.1 Riesgo de lesiones auditivasTRAKTORAUDIO10combinadoconunamplificador,auricularesoaltavocespuedegene-rarsonidosdevolumenmuyaltoperjudicialesparaeloído.Parasuprotección,bajetodoslosnivelesdevolumenantesdeempezarausarTRAKTORAUDIO10.Altocarlamúsica,subaelvolumengradualmentehastaalcanzarelniveldeseado.Siexperimentaproblemasauditivosozumbidosenlosoídos,consulteinmediatamenteaunmédico.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–7
ESPA
ÑOL
2.2 PrecaucionesEs importante que lea y entienda las siguientes instrucciones para asegurarse de que TRAKTORAUDIO10niningúnotrodispositivoconectadosufraalgúntipodedañodurantesuusoomantenimiento:
• No emplee la fuente de alimentación del producto si la misma parece no funcionar correctamente.Entalcaso,suspendainmediatamentesuusoyhagarevisareldisposi-tivoporpersonalcalificado.
• NoconecteTRAKTORAUDIO10afuentesdealimentaciónquenoseanidénticasalasuministrada con el producto.
• NoabraTRAKTORAUDIO10niintentedesarmarloomodificaralgunodesuscompo-nentesinternos.TRAKTORAUDIO10nocontienepartesquepuedanserreparadasporelusuario.Sielaparatonofuncionaracorrectamente,suspendainmediatamentesuusoyhágalorevisarporpersonalcalificado.
• No exponga el aparato a la lluvia y no lo utilice cerca del agua o en condiciones de humedad.
• Evitelapenetracióndecualquierobjetoolíquidoenlaunidad.ParalalimpiezadeTRAKTORAUDIO10useunpañosuaveyseco.Noempleesolventes,líquidoslimpia-doresopañosconquímicoslimpiadores.
• Nuncauseoguardelaunidadenlugaressujetosatemperaturasextremas(p.ej.,bajolaluzdirectadelsolenunautomóvilocercadelacalefacción)oaaltosnivelesdevibración.
• SiTRAKTORAUDIO10estuvoalmacenadoenuncompartimentofrío,permitaqueelaparatoseadaptealatemperaturaambienteantesdesuuso.
• NocoloqueTRAKTORAUDIO10enunaposicióninestablequepuedaprovocarlacaídaalsuelodelaunidad.
• Apaguelosdispositivoseléctricos(p.ej.,mezcladores,amplificadores,altavoces)antesdeconectarlosaTRAKTORAUDIO10.
• AntesdetrasladarTRAKTORAUDIO10aotrositio,remuevaloscablesconectados.
• Desconecte la fuente de alimentación del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuandotengapensadonoutilizarTRAKTORAUDIO10duranteuntiempoprolongado.
• Nofuercelosbotones,perillas,interruptoresyconectoressialgunapartedelaparatoparecieranofuncionarcorrectamente.Entalcaso,suspendainmediatamenteelusodeTRAKTORAUDIO10usoyhagarevisareldispositivoporpersonalcalificado.
8–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
2.3 Nota
2.3.1 Deposición del producto
Siporalgunacausaelproductoseestropearasinposibilidaddearregloosillegaraaltérminodesuvidaútil,cumplaconlasregulacionesdesupaísrelativasaladeposiciónderesiduos electrónicos.
2.3.2 Especificacionessujetasacambio
La información contenida en este manual es la correcta al momento de su impresión o aparicióndigital.Sinembargo,NativeInstrumentssereservaelderechoderealizarmodi-ficacionesalasespecificacionesexistentes,encualquiermomento,ysinprevioavisoniobligacióndeactualizarlasunidadesexistentes.
2.3.3 Descargoderesponsabilidad
NativeInstrumentsGmbHnopuederesponsabilizarsepordañoalaparatoopérdidadedatoscausadosporusoindebidoopormodificacionesrealizadasaTRAKTORAUDIO10.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–9
ESPA
ÑOL
3 InstalaciónPara queTRAKTORAUDIO10puedatrabajaradecuadamenteenelordenador,lossiguien-tes dos programas se instalarán de manera automática durante el proceso de instalación delsoftware:
• ElcontroladordedispositivodeTRAKTORAUDIO10.Estaaplicaciónseencargadelacomunicaciónentrelainterfazdeaudioyelordenador.
• Elpaneldecontrol(ControlPanel): • EnWindows,laaplicaciónControlPanelpermiteajustareldesempeñogeneral,
regularlapreamplificación,realizardiagnósticosyconfigurarelpuertodelatarjetade sonido.
• EnMacOS X,elajustedeldesempeñogeneralydelapreamplificaciónsemane-jandesdeelcuadrodeconfiguraciónAudioMIDIqueseencuentraenlacarpetade Utilidades delsistema.LaconfiguracióndelpuertoserealizadesdelaaplicaciónControl Panel.
!%SiyaestáfamiliarizadoconelprocedimientodeinstalaciónylaconfiguracióngeneraldedispositivosUSBensuordenador,puedesaltearestecapítuloypasardirectamentealcapítulo10.
3.1 Requisitos del sistemaConsulte la página del producto enhttp://www.native-instruments.com/TA10 para infor-marsesobrelosrequisitosdesistema necesarios para operar el aparato.
3.2 Instalación del software
3.2.1 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 10enWindows7
!!NoconecteTA10alordenadorantesdehaberfinalizadolainstalacióndelsoftware.
ParainstalarTRAKTORAUDIO10enWindows7:
1. ColoqueeldiscodeinstalaciónenlaunidaddeCD/DVDdelordenador.
2. UtiliceelExploradordeWindowsparaabrirelcontenidodeldisco.
3. Hagadobleclicenelarchivodeinstalación“TRAKTORAUDIO10SetupPC.exe”.
10–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
4. Enlapantalladebienvenida,hagaclicenNext.
5. Paracontinuardeberáaceptarelacuerdodelicencia.Léalo,marquelacasillacorres-pondiente y haga clic en Next.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–11
ESPA
ÑOL
6. Elasistentedelainstalaciónlepediráiniciarlaconfiguración.HagaclicenNext para continuar.
7. Concluidoelprocesodeinstalaciónconéxito,hagaclicenFinish.
8. Ahora,conecteelhardwaredelamaneradescritaenelapartado3.3.
12–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
3.2.2 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 10enWindowsXP/Vista
!!NoconecteTA10alordenadorantesdehaberfinalizadolainstalacióndelsoftware.
ParainstalarTRAKTORAUDIO 10enWindowsXP/Vista:
1. ColoqueeldiscodeinstalaciónenlaunidaddeCD/DVDdelordenador.
2. UtiliceelExploradordeWindowsparaabrirelcontenidodeldisco.
3. Hagadobleclicenelarchivodeinstalación“TRAKTORAUDIO10SetupPC.exe”.
4. Enlapantalladebienvenida,hagaclicenNext.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–13
ESPA
ÑOL
5. Paracontinuardeberáaceptarelacuerdodelicencia.Léalo,marquelacasillacorres-pondiente y haga clic en Next.
6. Elasistentedelainstalaciónlepediráiniciarlaconfiguración.HagaclicenNext para continuar.
7. DurantelainstalaciónapareceráunavisodeseguridaddeWindows.Estonoconstituyeunproblema.HagaclicenContinuar de todos modos(WindowsXP)oenInstalar(WindowsVista)paraproseguirconlainstalación.
14–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
8. Concluidoelprocesodeinstalaciónconéxito,hagaclicenFinish.
9. Ahora,conecteelhardwaredelamaneradescritaenelapartado3.3.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–15
ESPA
ÑOL
3.2.3 InstalacióndeTRAKTORAUDIO 10enMacOS X
ParainstalarTRAKTORAUDIO10enMacOS X:
1. ColoqueeldiscodeinstalaciónenlaunidaddeCD/DVDdelordenador.ElsímbolocorrespondienteapareceráenelFinderdeMacOSX.
2. HagadobleclicsobreelsímbolodeldiscodeTRAKTORAUDIO10paraabrirsucontenido.
3. Hagadobleclicenelarchivodeinstalación:“TRAKTORAUDIO 10InstallerMac.mpkg”.Acontinuaciónapareceráunapantalladebienvenidaparaseñalarelcomienzode la instalación.
4. HagaclicenContinuar para continuar.
5. Lea el acuerdo de licencia y haga clic en Continuar para continuar.
16–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
6. Siaceptaelcontratodelicenciadelprograma,hagaclicenAcepto para continuar.
7. HagaclicenInstalar para instalar el controlador de dispositivos.
8. MacOSXlepediráautorizarlainstalación.Ingreseelnombreylacontraseñacorres-pondientes al usuario con los privilegios de administración.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–17
ESPA
ÑOL
9. Finalizadalainstalación,selepediráreiniciarsuMac.HagaclicenReiniciar para com-pletar la instalación.
10. Ahora,conecteelhardwaredelamaneradescritaenelapartado3.3.
18–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
3.3 Conexión del hardwareAntesdeconectarelhardware,asegúresedetenerinstaladostodosloscomponentesdelsoftware(véase3.2).Cuandotengatodoelsoftwareinstalado,procedadelasiguientemanera:
1. Inserteelenchufeadaptadorenlapartecorrespondientedelafuentedealimentación,luegoempujeligeramentehastaescucharunclicycomprobarqueelmismohasidoinsertado correctamente.
2. Conecte la fuente de alimentación a un tomacorriente.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–19
ESPA
ÑOL
3. ConecteelenchufealfinaldelcabledelafuentedealimentaciónenlaentradadealimentaciónsituadaenelpanelposteriordelTA10.
4. ConecteelTA10enunpuertoUSB2.0delordenadorempleandoelcableUSBinclui-doenelembalaje.
→ Realizadalaconexión,loscontroladoresdedispositivoUSBseinstalarándemaneraautomáticaenelordenadorylatarjetadesonidodeTRAKTORAUDIO10quedarálista para ponerse en función. Pase ahora a la lectura del apartado correspondiente al trámitedelregistro(3.4).ParaWindowsXP,véaseelapartadodeabajo.
20–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
XPsolamente:complecióndelainstalacióndelcontroladordedispositivoCuandoWindowsdetectalaconexióndeunaparatonuevo,llevaráatérminolainstalacióndelcontroladordedispositivo:
1. WindowsXPreconoceráautomáticamentelatarjetadesonidodeTRAKTORAUDIO 10.SeleccioneNosiWindowslepidebuscarelcontroladorenInternet.
2. Durantelainstalacióndelcontroladordedispositivo,unmensajedeWindowsleadver-tiráqueelcontroladordelTRAKTORAUDIO10nohapasadolapruebadeWindowsLogo.Estoesnormalynorepresentaunproblema.HagaclicenContinuar de todos modos para continuar con la operación.
→ Elordenadormostraráelmensaje:Se ha encontrado un nuevo hardware.Luego,elmensaje:El dispositivo está listo para usar le advertirá que la instalación del controlador de dispositivo se ha completado correctamente.
▶ Concluidalainstalacióndelcontroladordedispositivos,elinstaladordelcontroladorde dispositivos se reiniciará nuevamente. Esto es un procedimiento estándar. Repita los pasos anteriores para poder instalar todos los componentes requeridos.
→ TodosloscomponentesdelsoftwareyaestáninstaladosyTRAKTORAUDIO10estálistoparaempezaratrabajar.Paseahoraalalecturadelapartadocorrespondientealtrámitedelregistro(3.4).
3.4 Registro El registrodeTRAKTORAUDIO10noesobligatorio.Sinembargo,recomendamosrealizareste trámite para fundamentar eventuales denuncias ante la sustracción del producto. Además,comousuarioregistradopodrátambiénbeneficiarsedeincentivosexclusivosyofertas especiales.
!!PararegistrarsuTRAKTORAUDIO10enlapáginadeInternetdeNativeInstruments,deberáutilizarelnúmerodeseriedelproducto.ElmismosehallaubicadoenelpanelinferiordeTRAKTORAUDIO10.
PararegistrarsuTRAKTORAUDIO10,visitenuestrapáginaderegistrosen:http://www.native-instruments.com/registrationysigalasinstruccionesespecificadas.
Paseahoraalalecturadelcapítulo4.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–21
ESPA
ÑOL
4 ConfiguraciónbásicaPara queTRAKTORAUDIO10puedafuncionarcomoeldispositivodeaudiopredetermina-dodelordenador,deberáseleccionarloenlaspreferenciasdeaudiodelsistema.Consulteelapartado4.1paraverlosdetallescorrespondientes.
Consulteelapartado4.2paraobtenermásinformaciónsobreelempleodeTRAKTORAUDIO10comodispositivopredeterminadodesalidadeaudiodesuprogramamusical.
ParainformaciónsobreelempleodeTA10juntoconTRAKTORDJoalgúnotrosoftwareDJ,consulteelapartado4.3.
4.1 Seleccionar TRAKTOR AUDIO 10 como dispositivo de salida de audio predeterminado del sistema
Acontinuación,explicaremoslamaneradeconfigurarTRAKTORAUDIO10paraqueseael dispositivo de salida de audio predeterminado del sistema.
4.1.1 WindowsXP
1. AbraInicio > Panel de control > Hardware y sonido > Sonido.
2. En Sonidos y dispositivos de audioseleccionelafichadeAudio.
3. En la lista de Dispositivo predeterminado,seleccioneTRAKTORAUDIO 10.
4. HagaclicenAceptarparaconfirmarlaselecciónycierrelaventana.
→ TRAKTORAUDIO10quedóseleccionadocomoeldispositivodesalidadeaudioprede-terminado.
4.1.2 WindowsVista,Windows7
1. AbraInicio > Panel de control > Hardware y sonido > Sonido.
2. En cuadro de SonidodelPaneldecontrolseleccionelafichadeReproducción.
3. SeleccioneunodelosparesdesalidadeTRAKTORAUDIO10(ChA,Out1|2oChB,Out3|4)quedeseaempleardemanerapredeterminada.
4. HagaclicenPredeterminar.
5. HagaclicenAceptarparaconfirmarlaselecciónycierrelaventana.
→ TRAKTORAUDIO10quedóseleccionadocomoeldispositivodesalidadeaudioprede-terminado.
22–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
4.1.3 MacOS X
1. AbralasPreferencias del sistema,bajoelsímbolodelamanzanitaverde,enlaesquinasuperiorizquierdadelapantalla.
2. EnlacategoríadeHardware(segundafilacontandodesdearriba),seleccioneSonidos.
3. En el panel de control de SonidoseleccionelafichaSalidas.
4. SeleccioneTRAKTORAUDIO 10enlalistadetarjetasdesonidodisponibles.
5. Cierre el panel.
→ TRAKTORAUDIO10quedóseleccionadocomoeldispositivodesalidadeaudioprede-terminado.
4.2 Emplear TRAKTOR AUDIO 10 como dispositivo de salida audio de programas de música.
Antes de emplear TRAKTORAUDIO10enlaproducciónmusicaloenprogramasDJ,tenemosprimeroqueestablecerlocomoeldispositivodesalidadeaudiopertinente.EnlamayoríadelosprogramasdeproducciónmusicalydeDJsepuedeaccederdirectamentealaspropiedadesdelatarjetadesonidoatravésdelaseccióndeconfiguracióndeaudioyMIDIpresenteenelcuadrodepreferenciasdelosmismos.Consulte,porlotanto,ladocumentación de su programa musical para más información acerca de la manera de configurarlasinterfacesdeaudioydeMIDI.
4.3 Empleo del TRAKTOR AUDIO 10 con software DJSideseaemplearelsoftwaredeTRAKTORDJconundispositivodeaudiodeterminado,consulte por favor la documentación de su programa TRAKTOR.
ParaqueTRAKTORAUDIO10puedafuncionarsinproblemasconprogramasDJ(concó-digodetiempo),esimportantequeloscanalesdeentradadelospuertoscorrespondientesesténconfiguradospararecibircódigodetiempo:esdecir,queelmodoTHRUestédesac-tivadoyqueloscanalesesténpuestosenPHONOoLINE(dependiendodesielcódigodetiempoesenviadoporvinilosoCD).Consultelosapartados6.1.2/6.2.1paraverlaformadeconfigurarestospuertos.Elapartado7.2explicalamaneradeconfigurarTA10paraquetrabajeconprogramasDJ.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–23
ESPA
ÑOL
5 Detalle del hardwareTRAKTORAUDIO 10esunatarjetadesonidoqueprocesalaentradaysalidadeaudio,tantodemaneradigitalcomoanalógica,ytrabajaenconjunciónconelordenadoryotrosequipos externos.
Concebidoparalaactividaddisyóquey,elTA10involucraelempleodetocadiscos,cu-biertasdeCD,otrosdispositivosdeniveldelíneaeinstrumentosMIDI.LostocadiscosylascubiertasdeCDpuedenemplearsetantoparalareproducciónanalógicacomoenlareproducción de vinilos y CD de código de tiempo para controlar archivos de audio en un programaDJ.Lasconfiguraciónflexibledelospuertospermiteinclusounacombinaciónentreeldesempeñoanalógicoyeldigital.Losapartados6.1.2/6.2.1explicanlamaneradeconfigurarlospuertosatravésdelaaplicaciónControlPanel,lacualfueinstaladadu-ranteelprocedimientodeinstalacióndelsoftwaredelTA10.LasprincipalescaracterísticasdeTRAKTORAUDIO10sonlassiguientes:
• Conversión de sonido analógica-digital y viceversa.
• Reproducciónymonitorización(desdeundispositivodeentradauordenadoratravésdelosauriculares/altavoces).
• Usodevinilos/CDdecódigodetiempo.
5.1 Panel frontal
5.1ElpanelfrontaldeTRAKTORAUDIO 10.
• (1)Conexióndemicrófono(MIC)ysalida/entradaprincipal(MAININ/OUT): • Sobreelladoizquierdodelpanelfrontalsehallaunenchufe(MIC)de1/4“,
destinadoalaconexióndemicrófonosdinámicosconconexiónde1/4“.TengaencuentalaentradaMICdeshabilitalaentradaMAININ,porloquenoesposibleutilizarambasalavez.
• La perilla de ganancia(GAIN)controlaelniveldegananciadeMICIN.
24–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
• Loscanalesdesalidayentrada(MAININ/OUT)situadosjuntoalaperillaGAINsonconexionesnobalanceadas.RepresentanlaentradaysalidageneraldeTRAKTORAUDIO10;sinembargo,enTRAKTORSCRATCH(yotrosprogramasDJ)puedeemplear el puerto de salida como una salida adicional para las señales provenien-tesdelacubiertadesamplesodelagrabadoradebucles,mientrasquelasseña-lesdelcanal„principal“estaríanviniendodesdeloscanalesdesalidadelcanalposterior.TengaencuentalaentradaMICINdeshabilitalaentradaMAININ,porloquenoesposibleutilizarambasalavez.
• (2) MIDI:lasecciónMIDI ,enlapartecentraldelpanelfrontal,consisteenunenchufedeentrada(IN)yenotrodesalida(OUT)MIDIdestinadosparalaconexióndedispositi-vosMIDI(sintes,controladores,etc.)empleadosparacontrolarequiposMIDIexternoso interactuar con programas del ordenador.
• (3) Auriculares: • Laseccióndeauricularescuentaconunenchufeestéreode1/4”paralaconexión
deauricularesconconectoresde1/4”. • Laperilladevolumen(VOLUME)controlaelniveldevolumendelosauriculares. • ConelbotónSOURCE se puede supervisar la señal que entra a través de la entrada
MAIN IN(monitorizacióndirecta)osupervisarlaseñalquesaleatravésdelasalidaMAIN OUT.
5.2 Panel posterior
5.2ElpanelposteriordeTRAKTORAUDIO 10.
• (1) Toma a tierra (GND):la toma a tierra,enlaesquinasuperiorizquierda,esparaengan-char la conexión a tierra del tocadiscos. La conexión a tierra del tocadiscos es funda-mentalparaeliminarzumbidosdebajafrecuenciayruidossimilares.
• (2) Puerto USB:elpuerto USBconectalatarjetadesonidoTRAKTORAUDIO10conelordenadoroestacióndetrabajomedianteunaconexiónUSB2.0yvehiculizaelinter-cambiodedatosconelordenador.TRAKTORAUDIO10,sinembargo,nosealimentasolamenteatravésdelaconexiónUSB,lafuentedealimentacióndelaparatodebeestar conectada durante todo el tiempo.
• (3) Enchufe DC:enchufeaquílafuentedealimentaciónde9voltiosdecorrientecon-tinua.TRAKTORAUDIO 10necesitamásenergíadelaquelaconexiónUSBpuedeproveeratravésdelordenador,poresolafuentedealimentacióndebeestarenchufadade manera permanente.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–25
ESPA
ÑOL
• (4)PuertosA,B,CyD:cadapuertodelTA10constadeuncanaldeentradayuncanalde salida. Los puertos A a D permiten conectar hasta cuatro dispositivos de entrada diferentes(líneayfono)ypermitenlasalidadelaudioatravésdehastacuatrodispo-sitivosdesalidaocanalesmezcladoresdiferentes.Estosenchufessonnobalanceadosypuedenserempleadospordispositivosdeentradacomotocadiscos,sintetizadores,reproductoresdecinta,reproductoresdeCDycualquierotrotipodedispositivooinstrumento sin necesidad de alimentación. Cadapuertodeentrada(A,B,CyD)puedeprocesarinformacióndecódigodetiempo.Enelámbitodetrabajodeldisyóqueydigital,eltocadiscosseconectaalcanaldeen-trada(IN)deunpuertoylosdatosprovenientesdelvinilodecódigodetiemposonen-viados al software del ordenador que maneja los archivos de audio. La señal de audio resultanteesenviadaalcanaldesalidadelmismopuertoy,eventualmente,haciauncanalmezcladoroalgúnotrotipodedispositivodesalida.LospuertosAaDofrecentambiénunafuncióndetransmisióndirecta(THRU)quepermiteenviarlaseñaldesdeelcanaldeentradadirectamentehaciaelcanaldesalida,omitiendoelprocesamientointernodelaseñal,locualresultamuyútilparatrabajardemaneraanalógica.
!%Atenerencuenta:¡ParaquelosvinilosyCDdecódigodetiempopuedanfuncionarconTRAKTORAUDIO10,lospuertosdebenconfigurarseadecuadamente!Consultelosapartados6.1.2y6.2.1paramásinformaciónsobreestetema.
26–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
5.3 Panel superior
5.3.ElpanelsuperiordeTRAKTORAUDIO 10
Los Indicadores luminosos permiten distinguir rápidamente el estado de las conexiones de entradaysalidadeldispositivo.Muyconvenienteenambientesconpocailuminación.Losindicadoresluminosossonlossiguientes:
• PuertosA,B,CyD: • IN y OUT aparecen de color verde cuando se detecta la presencia de la señal co-
rrespondiente. IN aparece de color rojo para indicar que la señal está demasiado fuerte y produce distorsión.
• El indicador THRU aparece de color naranja cuando el puerto respectivo está enviandolaseñaldirectamentehaciasucanaldesalida(locualresultaútilenlamezclaanalógica). Alemplearunmedioconcódigodetiempo(vinilosoCD),laseñalquepasaatra-vésdelcanalesdigitalynecesitasermanejadaporelordenador.Endichoscasos,la función THRUdeberádesactivarse.Consultelosapartados6.1.2y6.2.1paramásinformaciónsobrelaconfiguracióndelospuertos.
• PHONOapareceactivadocuandounpuertoesempleadoporalgúntocadiscos(sinimportarsiseestánemplenadovinilosdecódigodetiempoparalamezcladigitalodiscosdeviniloestándares).Consultelosapartados6.1.2/6.2.1paramásinfor-maciónsobrelaconfiguracióndelospuertos.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–27
ESPA
ÑOL
!%Demanerapredeterminada,latarjetadesonidovieneconlospuertosAyBpuestosenPHONOconelmodoTHRUactivado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientesdetocadiscos,yconlospuertosCyDpuestosenLINEconelmodoTHRUactivado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientesdeequiposdeCD.Consultelosapartados6.1.2/6.2.1paraverlaformademodificarlaconfiguraciónpredeterminada.
• MAIN IN y OUT:IN y OUT aparecen de color verde cuando la señal entra o sale a través del puertoprincipal(MAIN)delpanelfrontal.ElindicadordeINaparecerádecolorrojopara indicar que la señal está demasiado fuerte y produce distorsión.
• MIDI:IN y OUT se encienden de color verde para indicar la presencia de una conexión MIDIqueestáactiva.Elindicadormostraráunaluzintermitentecuandoseestéprodu-ciendoelingresoyegresodedatosMIDI.
• DC:apareceencendidodenaranjacuandoeladaptadordelafuentedealimentaciónde9voltiosdecorrientecontinuaestáenchufadoalsuministroeléctrico.Lafuentedealimentación tiene que estar conectada en todo momento.
• USB:seenciendedecolorverdecuandoelpuertoUSBestáconectadoalordenador.Unaluzintermitenteindica,sinembargo,lapresenciadeproblemasenlaconexiónUSB.
• PHONES: IN aparece de color verde cuando se está supervisando la señal proveniente del canalMAININ(situadoenelpanelfrontal).OUT aparece encendido de color naranja cuandoseestásupervisandolaseñalquesaleatravésdelcanalMAINOUT.Presio-neelbotónSOURCE(juntoalenchufedelosauriculares)parapasardeunmododemonitorizaciónalotro.
28–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
6 Configuraciónavanzada
EnWindowsTodas las configuracionesavanzadasenWindowspuedenrealizarsedesdeelpaneldecontrol(ControlPanel)instaladoduranteelprocedimientodeinstalacióndelsoftware(vercapítulo2).Abraelpaneldecontrolunavezquehayainstaladoloscontroladoresdedispositivo,conectadoelaparatoalordenadoryelmismoestéconfiguradocomodisposi-tivodesalidadeaudiopredeterminado(véasecapítulo4).Endichocapítulosedescribenlascaracterísticasdelpaneldecontrolysusfunciones.Continúeahoraconlalecturadelapartado6.1.
!%Siexperimentaproblemasconsuconfiguración,consultelaguíadesolucióndepro-blemasqueseencuentraenlasecciónInformation de la página Diagnostics del panel de control. O consúltela directamente en la carpeta de documentación del programa.
EnMacOS XEnMacOS X,elajustedelospuertosylaconfiguracióndeaudioyMIDIdeTRAKTORAUDIO10serealizaseparadamente.
• Laconfiguracióndelospuertossellevaacaboenelpaneldecontrol(Aplicaciones > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 10 Driver > TRAKTOR AUDIO 10 Control Panel),aplicaciónquefueinstaladaenelordenadorduranteelprocedimientodeinsta-lacióndelsoftware(capítulo2).
• LaconfiguracióndeaudioyMIDIserealizaenelcuadrodeconfiguracióndeaudioyMIDIdeMacOS XAudioMIDI.ElmismosehallaubicadoenlacarpetadeAplicacio-nes > Utilidades.AbraelcuadrodeConfiguracióndeAudioyMIDIcuandoyatengaconectadoelaparatoalordenador,instaladosloscontroladoresdedispositivo(cap.2)yconfiguradalainterfazcomoeldispositivodeaudiopredeterminadodelsistema(cap.4)
Continúeahoraconlalecturadelapartado6.2.
!%Siexperimentaproblemasconsuconfiguración,consultelaguíadesolucióndeproble-mas que se encuentra en la carpeta de documentación del programa.
6.1 ConfiguraciónavanzadaenWindows(ControlPanel)El panel de controldelprogramapermiteconfigurarlospuertos,efectuarajusteseneldes-empeñodelcontroladordedispositivoyenlamonitorización,ydetectarposibleserrores.Paraabrirelpaneldecontrol,hagalosiguiente:
▶ VayaaStart > All Programs > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 10 Driver > Control Panel.
!!Sinopuedeencontrarelpaneldecontrol,losmásprobableesqueelsoftwarenohayapodidoinstalarse.Entalcaso,vuelvaainstalarelsoftwaredelamaneradescritaenelcapítulo2.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–29
ESPA
ÑOL
Elpaneldecontrolpresentatresfichas:Audio Settings, Channel Setup y Diagnostics:
▶ Hagaclicenellasparaabrirlapáginacorrespondientedelpaneldecontrol.
HallarámásinformaciónsobrelaspáginasdelaaplicaciónControlPanelen6.1.1,6.1.2y6.1.3.
6.1.1 PáginaAudioSettings
6.1LapáginaAudio Settings del panel de control.
La página Audio Settingspermiteconfigurarlalatenciadeaudioylafrecuenciademuestreo,y supervisa el estado del dispositivo.
La página Audio Settingsconstadedossecciones:Audio Processing y Device Monitor. Estas seccio-nes se detallan en los apartados siguientes.
Sección de procesamiento de audio (Audio Processing)
6.2LasecciónAudio Processing de la página Audio Settings del panel de control.
La sección Audio Processingpermiteestablecerlosparámetrosparalaconversiónanalógica-digital/digital-analógicallevadaacaboporlainterfazdeaudio.Presentadosmenús:
• Sample Rate:seleccioneunafrecuenciademuestreoqueseacompatibleconsuprogra-ma de música y con la capacidad de cálculo del ordenador. Una frecuencia de mues-treoaltamejoralacalidaddelaudioperotambiénexigemayoresfuerzodelordenador.Pordefecto,lafrecuenciademuestreoestápuestaen44100Hz(calidaddeCD).
30–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
!%Lafrecuenciademuestreodefinelacantidaddemuestrasejecutadas/grabadasporcadasegundodesonido.Unafrecuenciaaltageneraunacalidaddesonidomejor,sinembargo,44100Hz(valorempleadoparalagrabacióndeCD)eslaconfiguraciónhabitualysuficienteparalamayoríadelosusos.SieldestinofinaldesutrabajoesunCD,useestevalorounmúltiplodelmismo(88200Hz).Unvalorde48000HzseusaengrabadoresDATyparalagrabacióndeDVD(películas).96000 HzyvaloressuperioressonempleadoshabitualmenteparagrabacionesenDVD,HDDVDyBlue-rayDisc.Deberíatenerencuentaqueunafrecuenciademuestreoaltaocasionaunamayorcarga al CPU.
!!Sideseaemplearvariosprogramas-clientedemanerasimultáneaconeldispositivo,tengaencuentaquelosmismostambiéndeberáncompartirlamismafrecuenciademuestreo.
• Process Buffer:reduzcaeltamañodelbúferparalograrunarespuestamásrápidaentreordenadoryelprogramadeaudioolasaccionesgeneradasporuncontroladorMIDI.
!%Paraconvertirelaudioeninformacióndigitalyviceversa,elcontroladordeaudionecesitaalmacenarlainformaciónenelbúferparaluegoserprocesadaporelCPU.Cuantomásgrandeseaelbúferdeaudio,mástiempoletomaráalaseñalllegarcomoaudiohastalasalida.Estosepercibecomounademoraproducidaentreelmomentoen que se ejecuta una tecla del ordenador o del controlador y el momento en el que efectivamente se escucha el sonido. A esta demora se la denomina latencia. Como reglaprácticaconsidere:untamañodebúferreducidoocasionaráunalatenciamásbaja.Sinembargo,hayotrosfactoresqueincidentambiénenlalatencia(velocidaddelCPU,RAM,etc.).Lorecomendableesempezarconunvalordelatenciarelativamenteelevadoybajarlogradualmente,observandolarespuestadelordenador,hastadarconelequilibriojustoentrecalidaddelsonidoydesempeñodelsistema.Siexperimentaruidosenlasalidadelaudio,probablementeelvalordelatenciaseleccionadoestádemasiadobajoyelordenadornopuedetrabajarbienporqueseencuentrasobreexigido.
Seccióndemonitorizacióndeldispositivo(DeviceMonitor)
6.3LasecciónDevice Monitor de la página Audio Settings del panel de control.
La sección Device Monitor muestra la información relacionada con el estado de procesamiento delainterfazdeaudioyconlalatenciadesalidadelsistema.Presentadosvisualizadores.
• Processing State:estevisualizadormonitorizaelestadodeldispositivo.Losestadosposiblessontres: • Idle:lainterfazestáconectadaperoningúnclientesuministradatos. • Streaming:elcontroladorestáoperandoyprocesandolosdatosdeaudio. • Panic:elcontroladordejódetransmitir.DemasiadoserroresdeE/SUSBhanocurri-
doenlacomunicacióndelainterfaz.• Output Latency:muestralalatenciadesalidaenmilisegundos.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–31
ESPA
ÑOL
6.1.2 Configuracióndecanales(ChannelSetup):ConfiguracióndepuertosenWindows)
LafichaChannel Setuppermitedeterminarlaconfiguracióndelospuertos(A-D)deTRAKTORAUDIO10.EstecuadroofrecelasopcionesPhono y Lineparaestablecereltipodeseñalrecibidaporelcanal,ylaopciónDirect Thru para que la señal omita el procesa-mientointernoyseaenviadadirectamentehaciaelcanaldesalida.Además,laconfigura-ciónestablecidaencadapuertopuededefinirsecomotemporaria(opciónCurrent)ocomopredeterminada(opciónStartup).
!%Demanerapredeterminada,latarjetadesonidovieneconlospuertosAyBpuestosenPhono con el modo Direct Thruactivado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicaspro-venientesdetocadiscos;yconlospuertosCyDpuestosenLine con el modo Direct Thru activado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientesdeequiposdeCD.
6.4ElpaneldecontrolenWindows
OpcionesdeconfiguracióndepuertosCadaunodelospuertos(A-D)presentadossecciones:Input Routing(Direccionamientointerno)eInput Sens(sensibilidaddeentrada):
• Input Routing: • MarquelacasilladeDirect Thru si desea que la señal entrante pase por alto el
procesamientointernodelordenador.Estafunciónestáconcebidaparalamezclaanalógica,dondeesdeseablequelaseñalentrante(porejemplo,unaseñalgene-radaapartirdelamezcladediscosenuntocadiscos)seaenviadadirectamentehaciaelcanaldesalidadelpuerto.Nota:alemplearlatarjetadesonidoparalamezclaanalógicabajoelmodostand-alone(sinelordenador),laopciónDirect Thru deberáseractivada.
32–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
• Desactive la opción Direct Thru cuando realice mezclasdigitales(esdecir,alusarvini-losoCDdecódigodetiempo).LaseñalpasaráasíatravésdelordenadorparaquelainformacióndecódigodetiemposeaprocesadaporelsoftwareDJ.
• Input Sens: • SeleccionelaopciónPhono para conectar un tocadiscos(noimportasilamezclaa
realizaresdigitalconvinilosdecódigodetiempooanalógicaconviniloshabitua-les;enamboscasossenecesitaamplificacióndesonido).
• SeleccionelaopciónLine para la conexión de un equipo de CD(oalgúnotrotipodeequipodeniveldelíneacomosintetizadores,reproductoresMP3,grabadorasdecinta,etc.).
Cadaunodelospuertos(A-D)puedeemplearseconlossiguientesdispositivos:untocadis-coscondiscosanalógicos,untocadiscosconvinilodecódigodetiempo,unequipodeCD,unequipodeCDdecódigodetiempoycualquierotrotipodedispositivodeniveldelínea.
!%Demanerapredeterminada,latarjetadesonidovieneconlospuertosAyBpuestosenPhono con el modo Direct Thruactivado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicaspro-venientesdetocadiscos;yconlospuertosCyDpuestosenLine con el modo Direct Thru activado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientesdeequiposdeCD.
Modostemporarioypredeterminado(Current/Startup)
6.5LafichaChannelSetupconlaopciónCurrent seleccionada
LafichaChannel Setup presentaotrasdosopcionesdeconfiguraciónparalospuertosA-DdeTRAKTORAUDIO10:Current y Startup.
• Apartirdelarranqueinicial,losajustesdeCurrentreflejanlosajustesdelaopciónStartup(lacualguardalosajustespredeterminados).Estosajustespuedenmodificarsetemporalmenteyasípermaneceránhastaqueeldispositivoseadesenchufadodelafuente de alimentación.
!%LadesconexióndelcableUSBnoafectalosajustesestablecidosenCurrent.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–33
ESPA
ÑOL
• La opción Startup guarda los ajustes predeterminados que la tarjeta de sonido inicial-mentepresentacuandoeldispositivoesenchufadoalaredeléctrica.ParafijarloscambiosaquíestablecidoshayquecliquearenelrecuadroClic the lock to make changes. Luego,confirmeloscambioshaciendoclicenelbotónSave.
6.6LafichaChannelSetupconlaopciónStartup seleccionada
!%Demanerapredeterminada,latarjetadesonidovieneconlospuertosAyBpuestosenPhono con el modo Direct Thruactivado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicaspro-venientesdetocadiscos;yconlospuertosCyDpuestosenLine con el modo Direct Thru activado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientesdeequiposdeCD.
!!SideseaemplearTRAKTORAUDIO10enelmodostand-alone(sinlacompañíadeunordenador),losajustesdeStartuptienenqueconfigurarseconlaopciónDirect Thru,enlospuertospertinentes,paraquelosrespectivoscanalesdeentradaenvíenlaseñaldirec-tamentehacialoscanalesdesalida.SiDirect Thrunoestáactivado,nopodráescucharsenada en dichos puertos al operar la tarjeta de sonido en el modo stand-alone.
34–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
6.1.3 PáginaDiagnostics
6.7LapáginaDiagnostics del panel de control.
La página Diagnosticspermitesupervisarelrendimientodeldispositivoydetectarposibleserrores. La información proporcionada por esta página resultará de mayor interés para los usuariosexperimentados;sinembargo,encasodeexperimentarproblemasconlatarjetadesonido,deberíaecharunvistazosobreestapágina.Laficha Diagnostics consta de cuatrosecciones:Drop-OutDetection,ConnectionMonitor,SystemPerformanceTestyInformation. Las mismas se detallan a continuación.
Seccióndeladeteccióndeproblemas(Drop-OutDetection)
6.8LasecciónDrop-Out Detection de la página Diagnostics del panel de control.
La sección Drop Out DetectionbrindainformaciónacercadelestadodelaentradaysalidaUSB,yerroresenelbúfer.Presentadosvisualizadoresyunbotón:
• USB I/O Errors:informaelnúmerodeerroresdeentradaysalidaUSB.Unacifraelevadade USB I/O Errorsestaríaindicandoqueelsistemaestásobrecargado.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–35
ESPA
ÑOL
• Buffer Underruns:ocurrecuandoelordenadornoescapazdeprocesarentiempoalbúferdeaudio.Lasrazonesdeestesubrendimientosonvariadas,puedeserquehayademasiadas tareas ejecutándose en segundo plano o que el consumo de CPU sea demasiadoelevadoenelprogramademúsicaempleado.Incrementeelbúfer(paráme-tro Process Buffer de la sección Audio ProcessingdelafichaAudio Settings)paraevitaresteproblema.
• Reset:hagaclicenestebotónpararestablecerlacuentadeerrores.
Seccióndelamonitorizacióndelaconexión(ConnectionMonitor)
6.9LasecciónConnection Monitor de la página Diagnostics del panel de control.
La sección Connection Monitor brindalainformaciónrelacionadaconlosclientesconectadosyconerroresdedatosUSB.Presentadosvisualizadoresyunbotón:
• Number of Clients:muestraelnúmerodeclientesconectadosalainterfaz.Lasaplicacio-nesASIOsecuentanseparadamente.WDMyWASAPIsecuentancomounaunidad,sinimportarcuantasaplicacionesWDM/WASAPIesténejecutandoaudio.
• USB Data Errors:cuentaloserroresUSB.Cablesdemalacalidadomuyprolongados,lomismoquelairradiación,puedenocasionarerroresenlaconexióndelbusUSB.
• Reset:hagaclicenestebotónpararestablecerlacuentadeerrores.
Seccióndelacomprobacióndelrendimientodelsistema(SystemPerformanceTest)
6.10LasecciónSystem Performance Test de la página Diagnostics del panel de control.
La sección System Performance Test supervisaelvalordelatenciadeDPC(Ejecucióndiferidadeprocedimientos,porsussiglaseninglés)deWindows.Unaejecucióndiferidadepro-cedimientosesunmecanismodeWindowsquepermitepriorizartareasdemayorimpor-tancia(comolastareasbásicasdelsistema)porsobretareasdebajaprioridad(lascualesresultarándiferidas).EstevalordelatenciaDPCnodebeserconfundidoconelconceptodelatenciageneralexplicadoenelapartado10.1,peropuedecomplementársele.Estasecciónpresentadosvisualizadoresydosbotones:
36–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
• Current Latency:muestraelvalordelatenciaDPC.
• Maximum Latency:muestraelvalormásaltodelatenciaDPCregistradodesdelaúltimavezenquelamonitorizaciónfue(re)iniciada.
• Reset:pulseestebotónpararestableceraceroelvalordeMaximum Latency.
• Start/Stop:pulseestebotónparainciarlasupervisióndelalatenciaDPC.Iniciadalamonitorización,elbotónpasarádenominarseStop.
Sección de información (Information)
6.11LasecciónInformation de la página Diagnostics del panel de control.
La sección Information muestra la información correspondiente al controlador de dispositivo yalfirmware;tambiénbrindaaccesoalaguíadesolucióndeproblemasdeaudio.Estasecciónpresentadosvisualizadoresydosbotones:
• Driver Version:muestralaversióndelcontroladordedispositivo.
• Firmware Version:muestralaversióndelfirmware.
• Troubleshooting Guide:hagaclicenShow paraabrirlaguíadesolucióndeproblemasdeaudio.
6.2 ConfiguraciónavanzadaenMacOS XEnMacOS X,elajustedelospuertosylaconfiguracióndeaudioyMIDIdeTRAKTORAUDIO10serealizaseparadamente.
• LaconfiguracióndecanalessellevaacaboenlaaplicaciónControlPanel(Aplicacio-nes > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 10 Driver > TRAKTOR AUDIO 10 Control Panel).Continúeahoraconlalecturadelapartado6.2.1.
• LaconfiguraciónavanzadadeaudioydeMIDIsellevaacaboenelcuadrodeconfigu-racióndeaudioyMIDIdeMacOS XAudioMIDI,ubicadoenlacarpetaAplicaciones > Utilidades.Continúeahoraconlalecturadelapartado6.2.2.
!%Siexperimentaproblemasconsuconfiguración,consultelaguíadesolucióndeproble-mas que se encuentra en la carpeta de documentación del programa.
! !
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–37
ESPA
ÑOL
Configuracióndecanales(ChannelSetup):ConfiguracióndepuertosenMacOS XLaficha Channel SetupdelaaplicaciónControlPanelpermitedeterminarlaconfiguracióndelospuertos(A-D)deTRAKTORAUDIO10.EstecuadroofrecelasopcionesPhono y Lineparaestablecereltipodeseñalrecibidaporelcanal,ylaopciónDirect Thru para que la señal omita el procesamiento interno y sea enviada directamente hacia el canal de salida. Además,laconfiguraciónestablecidaencadapuertopuededefinirsecomotemporaria(opciónCurrent)ocomopredeterminada(opciónStartup).Paraabrirelpaneldecontrol,vayaa:Aplicaciones > Native Instruments > TRAKTOR AUDIO 10 Driver > TRAKTOR AUDIO 10 Control Panel.
6.12ElpaneldecontrolenMacOS X
OpcionesdeconfiguraciónCadaunodelospuertos(A-D)presentadossecciones:Input Routing(Direccionamientointerno)eInput Sens(sensibilidaddeentrada):
• Input Routing: • MarquelacasilladeDirect Thru si desea que la señal entrante pase por alto el
procesamientointernodelordenador.Estafunciónestáconcebidaparalamezclaanalógica,dondeesdeseablequelaseñalentrante(porejemplo,unaseñalgene-radaapartirdelamezcladediscosenuntocadiscos)seaenviadadirectamentehaciaelcanaldesalidadelpuerto.Nota:alemplearlatarjetadesonidoparalamezclaanalógicabajoelmodostand-alone(sinelordenador),laopciónDirect Thru deberáseractivada.Másadelanteseexplicalamaneradeconfigurarlosajustesde manera temporal o permanente.
• Desactive la opción Direct Thru cuando realice mezclasdigitales(esdecir,alusarvini-losoCDdecódigodetiempo).LaseñalpasaráasíatravésdelordenadorparaquelainformacióndecódigodetiemposeaprocesadaporelsoftwareDJ.
38–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
• Input Sens: • SeleccionelaopciónPhono para conectar un tocadiscos(noimportasilamezclaa
realizaresdigitalconvinilosdecódigodetiempooanalógicaconviniloshabitua-les;enamboscasossenecesitaamplificacióndesonido).
• SeleccionelaopciónLine para la conexión de un equipo de CD(oalgúnotrotipodeequipodeniveldelíneacomosintetizadores,reproductoresMP3,grabadorasdecinta,etc.).
Cadaunodelospuertos(A-D)puedeemplearseconlossiguientesdispositivos:untocadis-coscondiscosanalógicos,untocadiscosconvinilodecódigodetiempo,unequipodeCD,unequipodeCDdecódigodetiempoycualquierotrotipodedispositivodeniveldelínea.
!%Demanerapredeterminada,latarjetadesonidovieneconlospuertosAyBpuestosenPhono con el modo Direct Thruactivado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicaspro-venientesdetocadiscos;yconlospuertosCyDpuestosenLine con el modo Direct Thru activado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientesdeequiposdeCD.
Modostemporarioypredeterminado(Current/Startup)
6.13LafichaChannel Setup con la opción Current seleccionada.
LafichaChannel Setup presentaotrasdosopcionesdeconfiguraciónparalospuertosA-DdeTRAKTORAUDIO10:Current y Startup.
• Apartirdelarranqueinicial,losajustesdeCurrentreflejanlosajustesdelaopciónStartup(lacualguardalosajustespredeterminados).Estosajustespuedenmodificarsetemporalmenteyasípermaneceránhastaqueeldispositivoseadesenchufadodelafuente de alimentación.
!%LadesconexióndelcableUSBnoafectalosajustesestablecidosenCurrent.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–39
ESPA
ÑOL
• La opción Startup guarda los ajustes predeterminados que la tarjeta de sonido inicial-mentepresentacuandoeldispositivoesenchufadoalaredeléctrica.ParafijarloscambiosaquíestablecidoshayquecliquearenelcuadroClic the lock to make changes. ConfirmeloscambioshaciendoclicenelbotónSave.
6.14LafichaChannel Setup con la opción Startup seleccionada.
!%Demanerapredeterminada,latarjetadesonidovieneconlospuertosAyBpuestosenPhono con el modo Direct Thruactivado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicaspro-venientesdetocadiscos;yconlospuertosCyDpuestosenLine con el modo Direct Thru activado,pararealizarmezclasdeseñalesanalógicasprovenientesdeequiposdeCD.
!!SideseaemplearTRAKTORAUDIO10enelmodostand-alone(sinlacompañíadeunordenador),losajustesdeStartuptienenqueconfigurarseconlaopciónDirect Thru,enlospuertospertinentes,paraquelosrespectivoscanalesdeentradaenvíenlaseñaldirecta-mentehacialoscanalesdesalida.SiDirectThrunoestáactivado,nopodráescucharsenada en dichos puertos al operar la tarjeta de sonido en el modo stand-alone.
6.2.1 Configuracióndeaudio
ParaabrirlaconfiguracióndeaudioyMIDI:
▶ VayaaAplicaciones > Utilidades > Configuración de Audio y MIDI.
→ LaconfiguracióndeaudioyMIDIapareceráenunaventanaemergentetituladaDispositivos de audio.
Lamitadizquierdadelaventanapresenta los distintos dispositivos y programas de entrada ysalidadeaudioinstaladosenelordenador.SeleccionelaentradaTraktor Audio 10 para emplearlatarjetadesonidoTRAKTORAUDIO10.
40–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
Panel de entradas
6.15ElPaneldeentradasdelaConfiguracióndeAudioyMIDIdeMacOS X.
ElpaneldeentradasdelaConfiguracióndeAudioMIDIpermiteelajustedelafrecuenciademuestreo.Dichoajusteserealizamedianteelmenúdesplegabledeformatos(Format).
• Format:seleccioneunafrecuenciademuestreoqueseacompatibleconsuprogramademúsica y con la capacidad de cálculo del ordenador. Una frecuencia de muestreo alta mejoralacalidaddelaudioperotambiénexigemayoresfuerzodelordenador.
!%Lafrecuenciademuestreodefinelacantidaddemuestrasejecutadas/grabadasporcadasegundodesonido.Unafrecuenciaaltageneraunacalidaddesonidomejor,sinembargo,44100Hz(valorempleadoparalagrabacióndeCD)eslaconfiguraciónhabitualysuficienteparalamayoríadelosusos.SieldestinofinaldesutrabajoesunCD,useestevalorounmúltiplodelmismo(88200Hz).Unvalorde48000HzseusaengrabadoresDATyparalagrabacióndeDVD(películas).96000 HzyvaloressuperioressonempleadoshabitualmenteparagrabacionesenDVD,HDDVDyBlue-rayDisc.Deberíatener en cuenta que una frecuencia de muestreo alta ocasiona una mayor carga al CPU.
Panel de salidasEl panel de SalidapermitemodificarlaconfiguracióndelosaltavocesmedianteelbotónConfiguración de altavoces...ConsulteladocumentacióndesuMacOS Xparamásinformaciónal respecto.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–41
ESPA
ÑOL
7 Empleo de TRAKTOR AUDIO 10 (Montajes)EstecapítulocubredistintosmontajesposiblesconTRAKTORAUDIO10.Sibien,nonosesposiblesdescribirtodosloscasosimaginables,losejemplosaquídescritossonlosufi-cientemente generales como para poder ser aplicados con provecho en otros casos.
!!AsegúresedequeelsoftwaredeTRAKTORAUDIO10estécorrectamenteinstalado,quelainterfazestéconectadaalordenadoryquelafuentedealimentaciónestéenchu-fadaalsuministroeléctrico(véasecapítulo3).Antesdeempezarconestosejemplos,asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).
7.1 Montajes analógicos de DJAhora vamosadescribirlamanerademontarTRAKTORAUDIO10paradisyoqueardemanera analógica con un tocadiscos o un equipo de CD.
7.1.1 Conexióndeuntocadiscosparatrabajardemaneraanalógica
7.1TRAKTORAUDIO 10enunmontajeanalógicoconuntocadiscosyunmezclador.
!!Antesdeproceder,asegúresedequelafuentedealimentaciónsehalleconectada(véase3.3).
!!Elejemplodeestecapítulomuestralamaneradeemplearlatarjetadesonidoparamezclardemaneraanalógicabajoelmodostand-alone(sinelordenador).Tengaencuenta,sinembargo,quelospuertospertinentesdeberánestarpuestosconlasopcionesPHONOyTHRU(verifiquelosindicadoressobreelpanelsuperior)paraqueelmodostand-alonepuedaoperar.LaconfiguracióndepuertossellevaacaboconlaopciónStartupdelafichaChannel Setupdelpaneldecontrol.Consultelaconfiguracióndepuertosenlosapartados6.1.2/6.2.1.
!%Tengaencuentaquetambiénpuedecombinareltrabajoanalógicoconeldigitalenunmis-momontaje;esdecir,mezclaratravésdeunpuertoytocarlamúsicadelordenadordesdeotro.Laconfiguracióndelospuertospuedeconsultarseenlosapartados6.1.2y6.2.1.
42–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
ParausarTRAKTORAUDIO10enunmontajeanalógicoconuntocadiscosyunmezcla-dor,hagalosiguiente:
1. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA10enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA.
2. Pongaelvolumendelcanaldelmezcladoramínimo.
3. ConuncableRCA,conecteelcanalINdelmismopuertodelTA10altocadiscos.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–43
ESPA
ÑOL
4. Enganchelatomaatierradeltocadiscosenlaconexiónatierradelmezclador(tam-biénpuedeengancharlaenlaconexiónatierradelTA10).
5. AsegúresedequelospuertosseleccionadosdelTA10esténpuestosconlasopcionesPHONOyTHRU(verifiquelosindicadoressobreelpanelsuperior).LaconfiguracióndepuertossellevaacaboenlaaplicaciónControlPanelcuandoelTA10sehallaconec-tadoalordenador.Paramásinformaciónsobrelaconfiguracióndepuertos,consulteporfavorlosapartados6.1.2/6.2.1.
6. Inicie la reproducción de un disco en el tocadiscos.
7. Subagradualmenteelvolumendelcanaldelmezcladorhastaalcanzarelniveldeseado.
44–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
7.1.2 ConexióndeuntocadiscosCDparatrabajardemaneraanalógica
7.2TRAKTORAUDIO 10enunmontajeanalógicoconuntocadiscosCDyunmezclador.
!!Antesdeproceder,asegúresedequelafuentedealimentaciónsehalleconectada(véase3.3).
!!Elejemplodeestecapítulomuestralamaneradeemplearlatarjetadesonidoparamezclardemaneraanalógicabajoelmodostand-alone(sinelordenador).Tengaencuenta,sinembargo,quelospuertospertinentesdeberánestarpuestosconlasopcio-nesLINEyTHRU(verifiquelosindicadoressobreelpanelsuperior)paraqueelmodostand-alonepuedaoperar.LaconfiguracióndepuertossellevaacaboconlaopciónStartupdelafichaChannel Setupdelpaneldecontrol.Laconfiguracióndepuertospuedeconsultarseenlosapartados6.1.2/6.2.1.
!%Tengaencuentaquetambiénpuedecombinareltrabajoanalógicoconeldigitalenunmismomontaje;esdecir,mezclaratravésdeunpuertoytocarlamúsicadelorde-nadordesdeotro.Laconfiguracióndelospuertospuedeconsultarseenlosapartados6.1.2/6.2.1.
Para usar TRAKTORAUDIO10enunmontajeanalógicoconuntocadiscosCDyunmez-clador,hagalosiguiente:
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–45
ESPA
ÑOL
1. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA10enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA.
2. Pongaelvolumendelcanaldelmezcladoramínimo.
3. ConuncableRCA,conecteelcanaldeentradadelmismopuertodelTA10altocadis-cos CD.
46–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
4. AsegúresedequelospuertosseleccionadosdelTA10esténpuestosconlasopcionesLINEyTHRU(verifiquelosindicadoressobreelpanelsuperior).LaconfiguracióndepuertossellevaacaboenlaaplicaciónControlPanelcuandoelTA10sehallaconec-tadoalordenador.Paramásinformaciónsobrelaconfiguracióndepuertos,consulteporfavorlosapartados6.1.2/6.2.1.
5. Inicie la reproducción de un CD en el tocadiscos CD.
6. Subagradualmenteelvolumendelcanaldelmezcladorhastaalcanzarelniveldeseado.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–47
ESPA
ÑOL
7.2 Montajes digitales de DJ
7.2.1 ConfigurarTRAKTORAUDIO10pararealizarmezclasinternas
7.3TRAKTORAUDIO 10enunmontajedigitalconunprogramaDJyunmezcladorinterno.
!!AsegúresedequeelsoftwaredeTRAKTORAUDIO10estécorrectamenteinstalado,quelainterfazestéconectadaalordenadoryquelafuentedealimentaciónestéenchu-fadaalsuministroeléctrico(véasecapítulo3).Antesdeempezarconestosejemplos,asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).
Para emplearTRAKTORAUDIO 10enunmontajedigitalconunprogramaDJyunmezcla-dorinterno,hagalosiguiente:
48–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
1. EnchufeelconectorTRSde1/4”delosauricularesenelenchufePHONESdelpanelfrontaldelTA10.Girecompletamentealaizquierdalaperilladevolumendelosauri-culares(VOLUME)paraponerelvolumenamínimo.
2. Pongatambiénamínimoelvolumendelosaltavocesactivosodelamplificador.
3. Conecteelcanaldesalida(OUT)delpuertoseleccionadodelpaneltraserodelTA10(elpuertoatravésdelcualelprogramaDJemitesusalida)alosaltavocesactivos/sistemadeamplificación.UtiliceuncableestéreoRCA.Encasodequesusaltavocesactivostenganenchufesde1/4”oXLR,useelcableadaptadorRCAparaconectarlosalTA10.
4. InicielareproduccióndeunapistaensuprogramaDJ.
5. Subagradualmenteelvolumendelosaltavocesactivosodelamplificadorhastaalcan-zarelniveldeseado.
!!ParamásinformaciónacercadelamaneradeconfigurarsuprogramaDJ,consulteporfavor la documentación del respectiva.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–49
ESPA
ÑOL
7.2.2 ConfigurarTRAKTORAUDIO10paraoperarconunmezcladorexterno
7.4TRAKTORAUDIO 10enunmontajedigitalconunprogramaDJyunmezcladorexterno.
!!AsegúresedequeelsoftwaredeTRAKTORAUDIO10estécorrectamenteinstalado,quelainterfazestéconectadaalordenadoryquelafuentedealimentaciónestéenchu-fadaalsuministroeléctrico(véasecapítulo3).Antesdeempezarconestosejemplos,asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).
Para emplearTRAKTORAUDIO 10enunmontajedigitalconunprogramaDJyunmezcla-dorexterno,hagalosiguiente:
1. Pongaamínimoelvolumendelosauricularesyeldetodosloscanalesdelmezclador.
50–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
2. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA10enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA.AsegúresedequeelcanalseleccionadodelTA10estéasignadoauncanaldesalidadelprogramaDJ.
3. Conecteelcanaldesalida(OUT)deotropuertodelpanelposteriordelTA10enalgúnotrocanaldeentradaLine/CDdelmezclador.AsegúresedequeelcanalseleccionadodelTA10estéasignadoauncanaldesalidadelprogramaDJ.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–51
ESPA
ÑOL
4. Conectelosauricularesenlasalidadeauricularesdelmezclador.
5. Conectelasalidageneraldelmezcladoralosaltavocesactivosoalamplificadorestéreo.
6. InicielareproduccióndeunapistaensuprogramaDJ.
7. Subagradualmenteelvolumendelcanaldelmezcladorydelosauriculareshastaalcanzarelniveldeseado.
!!ParamásinformaciónacercadelamaneradeconfigurarsuprogramaDJ,consulteporfavor la documentación del respectiva.
52–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
7.2.3 Conexióndetocadiscosparatrabajarconvinilosdecódigodetiempo
7.5TRAKTORAUDIO 10enunmontajedigitalconunprogramaDJ,tocadiscosconvinilosdecódigodetiempoyunmezcladorexterno.
!!AsegúresedequeelsoftwaredeTRAKTORAUDIO10estécorrectamenteinstalado,quelainterfazestéconectadaalordenadoryquelafuentedealimentaciónestéenchu-fadaalsuministroeléctrico(véasecapítulo3).Antesdeempezarconestosejemplos,asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).
Para emplear TRAKTORAUDIO 10enunmontajedigitalconunprogramaDJ,tocadiscosconvinilosdecódigodetiempoyunmezcladorexterno,hagalosiguiente:
1. Pongaamínimoelvolumendelosauricularesyeldetodosloscanalesdelmezclador.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–53
ESPA
ÑOL
2. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA10enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA.
3. ConuncableRCA,conecteelcanalINdelmismopuertodelTA10alprimer tocadiscos.
54–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
4. Enganchelatomaatierradelprimertocadiscosenlaconexiónatierradelmezclador(tambiénpuedeengancharlaenlaconexiónatierradelTA10).
5. Conecteelcanaldesalida(OUT)deotropuertodelpanelposteriordelTA10enalgúnotrocanaldeentradaLine/CDdelmezclador.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–55
ESPA
ÑOL
6. ConuncableRCA,conecteelcanaldeentrada(IN)delsegundopuertodelTA10alsegundo tocadiscos.
7. Enganchelatomaatierradelsegundotocadiscosenlaconexiónatierradelmezclador(tambiénpuedeengancharlaenlaconexiónatierradelTA10).
56–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
8. AsegúresedequelospuertosseleccionadosenelTA10esténpuestosenPHONOyquelaopciónTHRUestédesactivada(verifiquelosindicadoresluminososdelpanelsuperior).LaconfiguracióndepuertossellevaacaboenlaaplicaciónControlPanel,lacualfueinstaladaduranteelprocedimientodeinstalacióndelsoftware(véase3.2).Laconfiguracióndepuertossehallaexplicadaenlosapartados6.1.2/6.2.1.
9. Conectelosauricularesenlasalidadeauricularesdelmezclador.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–57
ESPA
ÑOL
10. Conectelasalidageneraldelmezcladoralosaltavocesactivosoalamplificadorestéreo.
11. InicielareproduccióndeunapistaensuprogramaDJdesdeeltocadiscosconelvinilode código de tiempo.
12. Subagradualmenteelvolumendeloscanalesdelmezcladorydelosauriculareshastaalcanzarelniveldeseado.
!!AsegúresedequeloscanalesdesalidadelTA10estéasignadosaloscorrespondientescanalesdesalidadelprogramaDJ.Paramásinformaciónacercadelamaneradeconfi-gurarsuprogramaDJ,consulteporfavorladocumentacióndelrespectiva.
58–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
7.2.4 ConexióndetocadiscosCDparatrabajarconCDdecódigodetiempo
7.6TRAKTORAUDIO 10enunmontajedigitalconunprogramaDJ,equiposCDconCDdecódigodetiempoyunmezcladorexterno.
!!AsegúresedequeelsoftwaredeTRAKTORAUDIO10estécorrectamenteinstalado,quelainterfazestéconectadaalordenadoryquelafuentedealimentaciónestéenchu-fadaalsuministroeléctrico(véasecapítulo3).Antesdeempezarconestosejemplos,asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).
Para emplear TRAKTORAUDIO 10enunmontajedigitalconunprogramaDJ,tocadiscosconCDdecódigodetiempoyunmezcladorexterno,hagalosiguiente:
1. Pongaamínimoelvolumendelosauricularesyeldetodosloscanalesdelmezclador.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–59
ESPA
ÑOL
2. ConecteelcanalOUTdeunpuertodelpanelposteriordelTA10enunodeloscanalesdeentradaLine/CDdelmezclador.UtiliceuncableestéreoRCA
3. ConuncableRCA,conecteelcanaldeentrada(IN)delmismopuertodelTA10alprimer tocadiscos CD.
60–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
4. Conecteelcanaldesalida(OUT)deotropuertodelpanelposteriordelTA10enalgúnotrocanaldeentradaLine/CDdelmezclador.
5. ConuncableRCA,conecteelcanaldeentrada(IN)delsegundopuertodelTA10alsegundo tocadiscos CD.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–61
ESPA
ÑOL
6. AsegúresedequelospuertosseleccionadosenelTA10esténpuestosenLINE(elindicadorluminosoPHONOdelpanelsuperiordeberíaaparecerapagado)yquelaopciónTHRUestédesactivada(verifiquelosindicadoresluminososdelpanelsuperior).LaconfiguracióndepuertossellevaacaboenlaaplicaciónControlPanel,lacualfueinstaladaduranteelprocedimientodeinstalacióndelsoftware(véase3.2).Laconfigu-racióndepuertossehallaexplicadaenlosapartados6.1.2/6.2.1.
7. Conectelosauricularesenlasalidadeauricularesdelmezclador.
62–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
8. Conectelasalidageneraldelmezcladoralosaltavocesactivosoalamplificadorestéreo.
9. InicielareproduccióndeunapistaensuprogramaDJdesdeeltocadiscosCDconelCD de código de tiempo.
10. Subagradualmenteelvolumendeloscanalesdelmezcladorydelosauriculareshastaalcanzarelniveldeseado.
!!AsegúresedequeloscanalesdesalidadelTA10estéasignadosaloscorrespondientescanalesdesalidadelprogramaDJ.Paramásinformaciónacercadelamaneradeconfi-gurarsuprogramaDJ,consulteporfavorladocumentacióndelrespectiva.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–63
ESPA
ÑOL
7.3 Otros montajes
7.3.1 Conexión de los auriculares
7.7TRAKTORAUDIO 10enunmontajedeordenadoryauriculares.
!!AsegúresedequeelsoftwaredeTRAKTORAUDIO10estécorrectamenteinstalado,quelainterfazestéconectadaalordenadoryquelafuentedealimentaciónestéenchu-fadaalsuministroeléctrico(véasecapítulo3).Antesdeempezarconestosejemplos,asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).
ParaemplearTRAKTORAUDIO 10enunmontajedeordenadoryauriculares,hagalosiguiente:
64–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
1. EnchufeelconectorTRSde1/4”delosauricularesenelenchufePHONESdelpanelfrontaldelTA10.Girecompletamentealaizquierdalaperilladevolumendelosauri-culares(VOLUME)paraponerelvolumenamínimo.
2. ConelbotónSOURCE(juntoalenchufePHONES),seleccionelasalidaOUT1/2parasupervisar la señal de salida del ordenador.
3. Inicie la reproducción de un archivo de audio en su ordenador.
4. Vayasubiendogradualmenteelcontroldevolumendelosauriculares(VOLUME)delTA10hastaalcanzarelniveldeseado.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–65
ESPA
ÑOL
7.3.2 Conectarunmicrófonodinámicopararealizargrabaciones
7.8TRAKTORAUDIO 10enunmontajedegrabaciónconmicrófonodinámicoyauriculares.
!!AsegúresedequeelsoftwaredeTRAKTORAUDIO10estécorrectamenteinstalado,quelainterfazestéconectadaalordenadoryquelafuentedealimentaciónestéenchu-fadaalsuministroeléctrico(véasecapítulo3).Antesdeempezarconestosejemplos,asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).
ParaemplearTRAKTORAUDIO 10enunmontajedegrabaciónconmicrófonodinámicoyauriculares.
66–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
1. EnchufeelconectorTRSde1/4”delosauricularesenelenchufePHONESdelpanelfrontaldelTA10.Girecompletamentealaizquierdalaperilladevolumendelosauri-culares(VOLUME)paraponerelvolumenamínimo.
2. ConelbotónSOURCE(juntoalenchufePHONES),seleccionelasalidaOUT1/2parasupervisarlaseñaldesalidadelordenador.Sideseamonitorizarlaseñaldeentradadelmicrófonoconcerodelatencia,seleccioneconelbotónSOURCElaentrada(IN)1/2.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–67
ESPA
ÑOL
3. Enchufeelconectorde1/4”delmicrófonodinámicoenlaentradademicrófono(MIC)delpanelfrontaldelTA10.
4. Alprobarelmicrófono,ajustelaseñaldeentradagirandogradualmentelaperillaGAINhacialaderecha.VerifiqueelindicadorluminosoMAININ,sobreelpanelsuperior,yasegúrese de que la señal de entrada no distorsione. Ajuste el volumen de entrada de maneraqueelindicadorluminosopermanezcasiempreverde.Unaluzrojaindicaquela señal está muy fuerte y produce distorsión.
5. Vayasubiendogradualmenteelcontroldevolumendelosauriculares(VOLUME)delTA10hastaalcanzarelniveldeseado.
!%TambiénpuedeusarelcanalMAINOUT1/2delpanelfrontalparaenviarlaentradadelmicrófonoauncanalseparadodelmezcladorohaciaalgúnotrodispositivodesalida(p.ej.,emplearelmicrófonoduranteeltrabajodeDJ).
!!Para más información acerca de la manera de ajustar el audio de entrada para su grabaciónenunprogramadegrabacióndeaudio,consulteporfavorladocumentacióndel programa respectivo.
68–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
7.3.3 Conexión de dispositivos MIDI externos
7.9TRAKTORAUDIO 10enunmontajeconuncontroladoryequipoMIDIexterno.
!!AsegúresedequeelsoftwaredeTRAKTORAUDIO10estécorrectamenteinstalado,quelainterfazestéconectadaalordenadoryquelafuentedealimentaciónestéenchu-fadaalsuministroeléctrico(véasecapítulo3).Antesdeempezarconestosejemplos,asegúresetambiéndequelatarjetadesonidoestéconfiguradacomoeldispositivodesalidadeaudiodelordenador(véasecapítulo4).
Para usar TRAKTORAUDIO10enunmontajeconuncontroladorMIDIyequiposMIDIexternos,hagalosiguiente:
1. Pongatambiénamínimoelvolumendelosaltavocesactivosodelamplificador.
2. ConecteelcanalOUT1/2delpanelfrontaldelTA10alosaltavocesactivosoalam-plificadorestéreo.UtiliceuncableestéreoRCA.Encasodequesusaltavocesactivostenganenchufesde1/4”oXLR,useelcableadaptadorRCAparaconectarlosalTA10.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–69
ESPA
ÑOL
3. ConecteelcontroladorMIDIenelenchufeMIDIINdelpanelfrontaldelTA10.
4. ConecteunsintetizadorenelenchufeMIDIOUTdelpanelfrontaldelTA10.
5. AbraelcuadrodeconfiguracióndeaudioyMIDIdesuestacióndetrabajodigitalyactiveloscanalesdeentradaysalidaMIDIdeTRAKTORAUDIO10.ConsulteladocumentacióndesuestacióndetrabajodigitalparamásinformaciónacercadelosdetallespertinentesalaconfiguraciónMIDI.
6. Subagradualmenteelvolumendelosaltavocesactivosodelamplificadorhastaalcan-zarelniveldeseado.
70–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
8 SolucióndeProblemasLa información provistaenestecapítuloleayudaráaresolverlamayorpartedelosincon-venientesquepuedaexperimentarduranteelusodeTRAKTORAUDIO10.
8.1 SolucióndeproblemasrelacionadosconelhardwareTodoslosproductosdeNativeInstrumentshansidoprobadosreiteradamenteensituacio-nesrealesdurantesufasededesarrollo.Sinembargo,sillegaraencontrarproblemasconsuhardware,reviseporfavorlospuntossiguientes:
• Verifiquetenerinstaladoelúltimocontroladorylaúltimaactualizacióndesoftware.ConsulteelsitiodeInternetdeNativeInstrumentsparaobtenerinformaciónsuplemen-taria.
• AsegúresedequeTRAKTORAUDIO10estéconectadoaunpuertoUSB2.0delorde-nador(véasetambién8.3)
• AsegúresedequeTRAKTORAUDIO10estéconectadodirectamenteenunpuertoUSBdelordenadorynoatravésdeunhubUSB(véasetambién8.3).
• PruebeefectuarlaconexiónconotrocableUSB(véasetambién8.3).
• DesconectecualquierotrodispositivoUSBdelordenador(salvoeltecladoyelratón).
• PruebeefectuarlaconexiónenalgúnotropuertoUSBdelordenador(véasetambién8.3).
Sinadadeestofunciona,póngaseencontactoconnuestroequipodeasistenciatécnica.ElcontactoestádisponiblebajolasiguientedirecciónURL:http://www.native-instruments.com/contactinfo.EncasodequeTRAKTORAUDIO10debieraserdevuelto,elequipodelSoporteTécnicodeNativeInstrumentsleasignaráunnúmeroRA(ReturnAuthorization) nece-sario para tramitar su devolución. Los paquetes que sean devueltos sin este número de RA nopodránsercorrectamenteidentificadosypodríanserprocesadosincorrectamente.
CómosabersiloscontroladoresdedispositivodeTRAKTORAUDIO10fueroninstaladoscorrectamenWindows
AbraInicio > Todos los programas > Native Instruments > Audio 10 DJ Driver.Allíencon-trará la aplicación de ayuda del panel de control. Asegúrese de que el dispositivo esté conectadoenelordenadoryabralaaplicaciónControlPanel.Sitodoslosmenúsdesplega-blesaparecendecolorgris(esdecirquenoaparecenpresetesenlalistadepresetesynohayfrecuenciasdemuestreoparaseleccionar)algomalodebehaberenlaconexión.Silaentrada TRAKTOR AUDIO 10 Driver de la carpeta Native Instruments del menú de “Inicio” directamentenoaparece,entonceslomásprobableesqueelcontroladornosehayainstalado.
• Sielcontroladordedispositivonoestuvierainstalado,puedevolverainstalarlosi-guiendolasinstruccionesdelcapítulo2.
• Sielcontroladornoesreconocido,compruebelaconexiónUSB2.0conelprocedi-mientoexplicadoenlasección8.3.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–71
ESPA
ÑOL
• AligualquecualquierotrodispositivoUSB,elcontroladorseinstalaexactamenteenunpuertoUSB.SiconectaelTRAKTORAUDIO10enalgúnotropuerto,Win-dowsabrirásucuadrodeinstalaciónparainstalarelcontroladorenesepuerto.Sielcontroladorestuvierayainstaladopreviamente,Windowsencontraráporsímismolosderechos del controlador cuando comience a efectuar el procedimiento de instalación delcontroladordedispositivo.Sicancelalainstalación,elcontroladordedispositivonoseráinstaladoylainterfaznopodráoperarendichopuerto.
• Sinosabeacienciaciertasiloscontroladoresfueroninstaladoscorrectamente,leaconsejamosquevuelvaainiciarelprogramadeinstalacióndeTRAKTORAUDIO10(vercapítulo3).Sielprogramadeinstalacióndicequeprimerovaadesinstalarloscontroladores,esosignificaqueustedyaloshainstalado.Enestecaso,puedeefec-tuarlaconexiónsobreotropuertoUSByWindowsencontraráelcontroladorcorrectocuandoinstaleTRAKTORAUDIO 10enotropuertoUSB.
MacOS XEnMacOS X,observerelsistemadepreferenciasybusqueelsímbolodelpaneldecontroldeNativieInstruments.Abraelpaneldecontrolyverifiquequeeldispositivoaparezcadetectado.
• Sieldispositivonoestádetectado,todoslosvaloresaparecerándecolorgris.Sidirec-tamentefaltaelsímbolocorrespondientealpaneldecontroldeaudioUSBdeNativeInstruments,lomásprobableesqueelcontroladornohayasidoinstalado.
• Sielcontroladordedispositivonoestuvierainstalado,puedevolverainstalarlosi-guiendolasinstruccionesdelcapítulo3.
• Sielcontroladornoesreconocido,compruebelaconexiónUSB2.0conelprocedi-mientoexplicadoenlasección8.3.
8.2 SolucióndeproblemasdelUSBSiexperimentaproblemasquepuedanestarcausadosporlaconexiónUSBentreTRAKTORAUDIO10yelordenador,leaatentamentelasseccionessiguientes.
8.2.1 Es necesario USB 2.0
TRAKTORAUDIO 10esunainterfazUSB2.0ynofuncionaráenpuertosUSB1.0o1.1.
8.2.2 PruebeconotrocableUSB
Uncableenmalestadopuedeserresponsabledelascaídasenelaudioydeotrosproble-masdeconectividad.Pruebeuncablediferentesiestáexperimentandoalgunasdificulta-des.AsegúresetambiéndeemplearuncableconellogooficialUSB.
72–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
8.2.3 UsarunhubUSB2.0confuentedealimentación
LomejoresconectarTRAKTORAUDIO10directamenteenunpuertoUSB2:0delorde-nador.Sinembargo,enciertassituacionesunhubUSBconfuentedealimentaciónexternapuedeserunasoluciónsiexperimentaproblemastratandodelconectarTRAKTORAUDIO10enunpuertoUSBdelordendor.
8.2.4 Puertos USB recomendados (MacBook solamente)
ParaverlalistaactualdelospuertosrecomendadosparalosportátilesMacBookyMac-BookPro,consulteennuestrobancodeconocimientoselsiguienteartículo:http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/263/.
8.2.5 DesactivarelmododeahorrodeenergíaUSB(Windowssolamente)
SiTRAKTORAUDIO10secuelgaopresentaundesempeñopobreenunamáquinaWin-dows,desactiveprimeroelsuministrodeenergíadeloshubsUSB;consulteladocumenta-cióndeWindowsparamásdetalles.
8.2.6 Actualice el controlador
Siemprequeseencuentreconalgúnproblema,deberíacomprobarsitieneinstaladalaúltimaversióndelsoftware.Visitelapáginawebdelproducto,http://www.native-instru-ments.com,paraestaraltantodelasúltimasactualizaciones
8.3 ReconfiguraciónfísicadeTRAKTORAUDIO10ConecteTRAKTORAUDIO10enotropuertoUSBdelordenador.PruebetodoslospuertosUSBhastadarconelquefuncionamejor.
8.4 ReviselosIRQ(Windowssolamente)IRQsignifica“pedidodeinterrupción”(delinglesInterruptRequest).EslaformabajolacualWindowsasignalosrecursosalosdistintosdispositivosypuertosdesusistema.SiTRAKTORAUDIO10estáenunpuertoquecomparteunIRQconotrosdispositivos,podríasurgirunconflictodeIRQ.ConsultelabasedeconocimientosenlapáginadeInternetdeNativeInstrumentsenbuscadeayuda.
TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario–73
ESPA
ÑOL
9 ObtencióndeayudaNative Instruments brindadiferentestiposdeasistenciaeinformaciónasususuariosregistrados.
9.1 Léame/Bancodeconocimientos/Asistenciatécnica
Archivo Léame (Readme)Lea siempre el archivo “Readme” que se encuentra en el CD de instalación. Contiene informa-ciónimportanteycambiosdeúltimomomentoquenopudieronserincluidosenestemanual.
Banco de conocimientosElbancodeconocimientosseencuentraenhttp://www.native-instruments.com/knowled-gebase.Pararealizarunabúsquedaenelbancodeconocimientosdeberáprimeroingresarconsucuentadeusuario.Paramásinformaciónsobreelregistrodecuentasdeusuario,consulteelapartado3.4.
Asistencia técnicaLa asistencia técnicapuedesolicitarseenlíneaenhttp://www.native-instruments.com > Support > Product Support. Un formulario le pedirá toda la información acerca de su hardware y software para facilitar la tarea de nuestro equipo de asistencia. Cuando se comunique conelequipodeasistenciatengaencuentaque,paraquepodamosayudarlo,deberáofrecertantainformacióncomoseaposibleacercadesuhardware,susistemaoperativoylaversióndelsoftwarequeestáoperando.Ensudescripcióndeberíamencionar:
• Lamaneradereplicarelproblema.
• Lospasosefectuadosparatratarderesolverelproblema.
• Unadescripcióndelaconfiguración,incluidotodoelhardwareysoftwarerelacionado.
• Elmodeloexactoylasespecificacionestécnicasdesuordenador.
9.2 ForumVisitelossiguientesforosNIparadiscutirycomentarconotrosusuariostodoslosaspectosrelacionadosconTRAKTORAUDIO10yTRAKTORLE:http://www.native-instruments.com/djforums y http://www.native-instruments.com/forum/
9.3 ActualizacionesSiemprequeseencuentreconalgúnproblema,deberíacomprobarsitieneinstaladalaúltimaversióndelsoftware.Visitelapáginawebdelproducto,http://www.native-instru-ments.com,paraestaraltantodelasúltimasactualizaciones
74–TRAKTORAUDIO10–Guíadeusuario
10 Apéndice
10.1 Latenciaybúfer:algunascuestionesPara convertir elaudioeninformacióndigitalyviceversa,elcontroladordeaudionecesitaalmacenarlainformaciónenelbúferparaluegoserprocesadaporelCPUdelordenador.Cuantomásgrandeseaelbúferdeaudio,mástiempoletomaráalaseñalllegarcomoaudiohastalasalida.Aveces,seexperimentaciertademoraentreelmomentoenquese pulsa una tecla del controlador que controla el programa de música del ordenador y el sonidoqueproduce.Porsuerte,conlosordenadoresactualesyloscontroladoresdebajalatenciadelastarjetasdesonido,estademorasuelesermuypequeña(nomásdetresmilisegundos,queeslamismademoraproducidaalchasquearlosdedosaunmetrodeloído).LalatenciadebeconservarsesiemprealmínimoposibleparaquelosinstrumentosdesoftwareylasaplicacionesDJpuedanfuncionarbien.
¿Cuánbajosepuedellegar?Unalatenciade1,5milisegundoseselvalorqueseaproximaalmínimoteórico,porquesiempreelordenadornecesitaráunmínimodetiempoparaprocesarlainformación.Tengaencuentaquetamañosdebúferexcesivamentereducidos(lomismoquefrecuenciasdemuestreomuyaltas)sobrecarganelordenador,locualpuedeafectarsudesempeño.
Consulteelcapítulo6parasaberlamaneracorrectadeajustarelbúferylafrecuenciademuestreo.
!!Sielajustedelbúferylafrecuenciademuestreonopuedeneliminarlosruidosyfallasdeaudio,verifiquelacapacidaddelsistemaconelProgramadeverificacióndelatenciaDPCparaWindows.Elmismoseencuentradisponibleenhttp://www.thesycon.de/eng/latency_check.shtml..
10.2 Diferentes tipos de ASIOEsmuyimportantequeutiliceelcontroladorASIOconcebidoparaTRAKTORAUDIO10einstaladodurantelainstalacióndelsoftwaredeTRAKTORAUDIO10(capítulo3).EstántambiénloscontroladoresASIOgenéricos(Windows),denominadosASIODirectXFullDúplexDriveroASIOMultimediaDriver.Sinosabecuálemplear,pruébelostodosyelijaelqueledélalatenciamásbaja.
Theinformationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnoticeanddoesnotrepresenta commitment on the part ofNative Instruments GmbH. The software described by thisdocumentissubjecttoaLicenseAgreementandmaynotbecopiedtoothermedia.Nopartofthispublicationmaybecopied,reproducedorotherwisetransmittedorrecorded,foranypurpose,withoutpriorwrittenpermissionbyNativeInstrumentsGmbH,hereinafterreferredto as Native Instruments.
“NativeInstruments”,“NI”andassociatedlogosare(registered)trademarksofNativeInstru-mentsGmbH.
Mac,MacOS,GarageBand,Logic,iTunesandiPodareregisteredtrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.
Windows,WindowsVistaandDirectSoundareregisteredtrademarksofMicrosoftCorpora-tionintheUnitedStatesand/orothercountries.
IntelandPentiumareregisteredtrademarksofIntelCorporationintheUnitedStatesandother countries.
CirrusLogicisatrademarkofCirrusLogic,Inc.
XMOSisatrademarkofXmosLtd.,UK.
Allothertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveownersanduseofthemdoesnotimplyanyaffiliationwithorendorsementbythem.
©2011,NativeInstrumentsGmbH.Allrightsreserved.
NativeInstrumentsGmbHSchlesische Straße 29-30 | 10997 Berlin | Germany
www.native-instruments.de
NativeInstrumentsNorthAmerica,Inc.6725 Sunset Blvd. | 5th Floor | Los Angeles, CA 90028 | USA
www.native-instruments.com