guia de infor 4

73
INTRODUCCION laboral. LEGO® MINDSTORMS® Education es la generación de robótica que permite Que los estudiantes aprendan de una forma mas interactiva por Así decirlo guiarlos en el conocimiento de la ciencia, tecnología y las matemáticas Lo cual nos lleva a interactuar mas con este tipo de áreas… Todo esto nos lleva a agruparnos de una u otra manera con nuestros, Compañeros de grupo diseñando, construyendo y poniendo a prueba robots. Los estudiantes también adquieren habilidades en comunicación etc…que nos ayuda a prepáranos para tener un mejor futuro en el entorno tanto educacional como LA TECNOLOGIA DEL FUTURO, AHORA LEGO MINDSTORMS Education contiene un avanzado ladrillo NXT de 32 bits controlado por ordenador. El software LEGO MINDSTORMS Education NXT basado en iconos esta construido sobre el software de LabVIEW™ de National Instruments un estándar de la industria con aplicaciones en muchos campos de la ingeniería y la investigación. ACTIVIDADES CURRICULARES. INSPIRIRACION.AYUDA El sitio Web de LEGO MINDSTORMS Education www.MINDSTORMSeducation.com es un recurso que nos sirve para tener actividades curriculares e información sobre productos. Tufts University Center for Engineering Education Outreach (CEEO) es el socio para desarrollo de cualquier tipo de actividad.

Upload: juanchayan

Post on 18-Aug-2015

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guia de infor 4

INTRODUCCION laboral.

LEGO® MINDSTORMS® Education es la generación de robótica que permite Que los estudiantes aprendan de una forma mas interactiva por Así decirlo guiarlos en el conocimiento de la ciencia, tecnología y las matemáticas Lo cual nos lleva a interactuar mas con este tipo de áreas… Todo esto nos lleva a agruparnos de una u otra manera con nuestros, Compañeros de grupo diseñando, construyendo y poniendo a prueba robots. Los estudiantes también adquieren habilidades en comunicación etc…que nos ayuda a prepáranos para tener un mejor futuro en el entorno tanto educacional como

LA TECNOLOGIA DEL FUTURO, AHORA LEGO MINDSTORMS Education contiene un avanzado ladrillo NXT de 32 bits controlado por ordenador. El software LEGO MINDSTORMS Education NXT basado en iconos esta construido sobre el software de LabVIEW™ de National Instruments un estándar de la industria con aplicaciones en muchos campos de la ingeniería y la investigación.

ACTIVIDADES CURRICULARES. INSPIRIRACION.AYUDA

El sitio Web de LEGO MINDSTORMS Education www.MINDSTORMSeducation.com es un recurso que nos sirve para tener actividades curriculares e información sobre productos. Tufts University Center for Engineering Education Outreach (CEEO) es el socio para desarrollo de cualquier tipo de actividad.

Page 2: Guia de infor 4

CONSTRUIR EN ESTA GUÍA HAY INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE COMO ARMAR TU PROPIO ROBOT. TAMBIÉN HAY INSTRUCCIONES PARA HACER EL MONTAJE DEL NXT, QUE ES PARTE DEL SOFTWARE DE LEGO®MINDSTORMS® EDUCATION NXT .

PROGRAMAR CON EL SOFTWARE LEGO MINDSTORMS EDUCATION NXT PUEDE PROGRAMAR SU ROBOT. UTILIZANDO UNA RED INALÁMBRICA , BLUETOOTH O UN CABLE

USB.

PONER A PRUEBA EJECUTE SU PROGRAMA (ROBOT) EVALUÉ 2 COSAS: ¿QUÉ OCURRE? Y ¿EL ROBOT ACTUÓ COMO USTED QUERÍA? SI NO HIZO LO QUE USTED ESPERABA AJÚSTELO Y INTÉNTELO DE NUEVO (NO SE RINDA).

Page 3: Guia de infor 4
Page 4: Guia de infor 4

Lámparas y cables

conversores Agregue lámparas y luego

programe las luces

intermitentes, o utilícelas

para activar el sensor

fotosensible, o tan solo por

diversión. también incluyen 3

lámparas y con ellas 3 cables

sensores.

Batería recargable Se le suministra cierto tipo de

energía (nxt) al robot para que

responda con las funciones

indicadas SERVOMOTORES

INTERACTIVOS HAY QUE ASEGURARSE DE QUE EL

ROBOT SE MUEVA SUAVEMENTE Y CON PRECISIÓN

Page 5: Guia de infor 4

Batería recargable La batería recargable encaja en la parte inferior del NXT. Para instalar la batería recargable, mueva la pestaña de plástico del lado con su pulgar para abrir la parte trasera. El NXT viene con una cobertura extra que se usa cuando se utilizan 6 baterías tamaño AA. Sosteniendo la batería recargable, presione hacia adentro la pestaña de plástico y coloque la batería en su lugar.

Para recargar la batería, conecte un extremo del cable del adaptador de corriente en la toma de carga justo debajo de los puertos de entrada del NXT. Conecte el otro extremo del cable del adaptador de corriente al enchufe de pared. También puede cargarse la batería cuando no esté insertada en el NXT.

Page 6: Guia de infor 4

OTROS TIPOS DE BATERÍAS

EL NXT TAMBIÉN FUNCIONA USANDO SEIS BATERÍAS

AA/LR6. SE RECOMIENDAN LAS BATERÍAS ALCALINAS. SE

PUEDEN UTILIZAR BATERÍAS RECARGABLES DE TIPO

AA/LR6. SIN EMBARGO, PUEDE QUE DISMINUYA EL

RENDIMIENTO DE LA POTENCIA DEL NXT.

BATERÍAS BAJAS

CUANDO LA ENERGÍA DE LAS BATERÍAS ESTÁ BAJA, ESTE

ICONO PARPADEA EN LA PANTALLA DEL NXT.

Page 7: Guia de infor 4

Conexión de los motores Para conectar un motor al NXT, conecte un

extremo de un cable negro al motor. Conecte

el otro extremo a uno de los puertos de salida.

Conexión de los sensores: Para conectar un

sensor al NXT, conecte un extremo de un cable

negro al sensor. Conecte el otro extremo a uno

de los puertos de entrada.

Carga y descarga de archivos: El puerto USB y

el Bluetooth inalámbrico se utilizan para cargar

y descargar datos entre su ordenador y el NXT.

Si su ordenador dispone de Bluetooth, puede

descargar los programas al NXT sin utilizar el

cable USB. Si su ordenador no dispone de

Bluetooth, debe utilizar el cable USB o adquirir

un dispositivo Bluetooth externo para su

ordenador

Page 8: Guia de infor 4

Encienda el NXT.

Conecte el ordenador y el NXT

con el cable USB. La

conexión USB debe realizarse por un

adulto o bajo la

supervisión de un

adulto.

Cuando el

ordenador identifica

el NXT completará automáticamente la

instalación del

software

LEGO®MINDSTORMS® Education NXT.

Page 9: Guia de infor 4

Interfaz del NXT: El ladrillo NXT es el

cerebro del robot de LEGO® MINDSTORMS® Education. Es un ladrillo de LEGO controlado por ordenador que aporta un comportamiento

programable, inteligente y de toma de decisiones.

Puertos de salida: El NXT dispone de tres puertos de salida con las etiquetas A, B y C para motores o lámparas.

Icono Bluetooth: El icono Bluetooth

muestra el estado actual de las conexiones inalámbricas Bluetooth. Si no se visualiza el icono Bluetooth, el Bluetooth está desactivado.

Toma de corriente: Si está utilizando

la batería recargable y precisa cargarla, o si no está utilizando baterías 6AA, puede conectar un

adaptador de corriente al NXT utilizando la toma de

corriente. Puerto USB: Conecte un

cable USB al puerto USB y descargue los programas desde su ordenador al NXT.

Page 10: Guia de infor 4

Icono de funcionamiento: Cuando

se enciende el NXT, el icono de funcionamiento gira. Si el icono de funcionamiento se detiene y no gira, se ha

congelado el NXT y debe reiniciarlo. Nivel de

batería: El icono de la batería muestra el nivel de

energía del NXT. Cuando la energía de la batería está

baja. Altavoz: Cuando se incluyen sonidos

en un programa, puede oírlos a través del altavoz.

Botones del NXT: Naranja: Encender/Intro.

Flechas gris claro: Navegación, izquierda y derecha Gris oscuro: Borrar/Regresar.

Puertos de entrada: El NXT dispone de

cuatro puertos de entrada para conectar sensores. Los sensores deben conectarse al puerto 1, 2, 3 o 4.

Page 11: Guia de infor 4

Nombre del NXT: Puede cambiar el nombre de su NXT dirigiéndose a la ventana del NXT en el software. Se puede acceder a esta ventana desde el controlador. Los nombres del NXT pueden tener como máximo ocho caracteres de longitud.

Page 12: Guia de infor 4

Mis archivos: Los archivos se colocan automáticamente en las carpetas adecuadas. Cuando descarga un programa utilizando un archivo de sonido al NXT. Existen 4 archivos diferentes:

-Archivos de software, archivos NXT, archivos de sonido, archivos de registro de datos.

Page 13: Guia de infor 4

Programa NXT: No necesita un ordenador para

programar un robot. Puede crear muchos programas sin su ordenador, utilizando el submenú Programa del NXT. Haga

que el robot retroceda y avance cuando se presiona el sensor táctil. Primero, el robot se moverá hacia delante hasta que se presione el sensor táctil y luego se moverá hacia atrás. Al presionar el sensor táctil nuevamente, el robot se moverá otra vez hacia delante.

1. Seleccione adelante

2. Seleccione táctil

3. Seleccione atrás

Page 14: Guia de infor 4

4. Seleccione táctil

5. Seleccione bucle

6. Seleccione ejecutar

Pruebe también otros programas:

Page 15: Guia de infor 4

1. Presione el botón naranja

para seleccionar Try- Touch.

2. Asegúrese de que el

sensor táctil está en el

puerto.

3. El programa se repite

continuamente por lo tanto presione el botón gris oscuro

para detener el programa

Page 16: Guia de infor 4

Registro de datos de NXT: El submenú Registro de datos de NXT [NXT Datalog]

te permite recopilar datos registrándolos sin

necesidad de tener conexión con tu ordenador.

1. Seleccione la opción luz reflejada

2. Seleccione la opción puerto nª1

3. Seleccione finalizado

Page 17: Guia de infor 4

1. Seleccione ejecutar

2. Seleccione el botón gris oscuro para borrar

3. Para guardar un programa de registro de

datos nxt seleccione guardar

4. Los archivos de registro guardados se

almacenan en Archivos de registro de

datos

Page 18: Guia de infor 4

En el submenú Ver [View], puede realizar una prueba rápida de sus sensores y motores y observar los datos actuales para cada uno

1. Seleccione el icono o el botón del sensor o motor que desea probar

2. Seleccione el puerto en el cual esta conectado el sensor o motor

3. Los datos del sensor o motor aparecen en la pantalla

Page 19: Guia de infor 4

En el submenú Configuración

[Settings], puede ajustar las

distintas configuraciones del

NXT, como el volumen del

altavoz o el modo suspendido [Sleep].

1. Modo suspendido [Sleep]

2. Cambiar volumen

3. Eliminar todos los programas

Page 20: Guia de infor 4

En el submenú Bluetooth

[Bluetooth], puede configurar una conexión inalámbrica entre

su NXT y otros dispositivos

Bluetooth, como otras unidades

NXT, teléfonos móviles y

ordenadores.

Page 21: Guia de infor 4

El sensor táctil es un interruptor: puede presionarse o

liberarse.

Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor táctil a

un modelo NXT y luego programar el

comportamiento del modelo para que cambie

cuando se presiona o se libera el sensor táctil. En el

Robot Educator se incluye la posibilidad de

programar ideas utilizando el sensor táctil.

Ver: Observe la respuesta actual del sensor táctil en la

pantalla utilizando Ver [View].

Presione y retenga el botón

Del sensor mientras observa

La pantalla del nxt.

Ahora libere el botón del

sensor táctil.

Page 22: Guia de infor 4

Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el

submenú Pruébeme.

Programa de NXT: También puede utilizar la función

Programa [Program] para crear programas

directamente en el NXT sin utilizar un ordenador.

Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro de

datos de NXT [NXT Datalog] para crear archivos de

registro de datos en el NXT sin utilizar un ordenador.

Page 23: Guia de infor 4

El sensor acústico detecta el nivel de decibeles: la suavidad o intensidad de un sonido. El sensor acústico detecta dB y dBA. dBA: sonidos que el oído humano es capaz de oír

Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor acústico a un modelo NXT y luego programar el comportamiento del modelo para que cambie cuando se activa el sensor acústico

Ver: Pruebe la capacidad del sensor acústico de medir el volumen acústico utilizando Ver [View].

Haga sonidos en el micrófono (sensor acústico) y observe las lecturas en el NXT. Pruebe también obtener la lectura de los sonidos a su alrededor.

Page 24: Guia de infor 4

Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el

submenú Pruébeme.

Programa de NXY: También puede utilizar la

función Programa [Program] para crear programas directamente en el NXT sin utilizar un ordenador.

Registro de datos de NXT: Utiliza la

función Registro de datos de NXT [NXT Datalog] para crear archivos de registro de datos en el NXT sin utilizar un ordenador.

Page 25: Guia de infor 4

El sensor fotosensible le permite al robot distinguir entre

luminosidad y oscuridad

Esto es lo que ven sus ojos.

Esto es lo que su robot ve utilizando el sensor

fotosensible.

Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor

fotosensible a un modelo NXT y luego programar el

comportamiento del modelo para que cambie

cuando se activa el sensor fotosensible.

Ver: Puede probar el sensor fotosensible de diferentes

maneras utilizando Ver [View].

Detectar la luz reflejada para ver colores Conecte el

sensor fotosensible al NXT. Seleccione Ver [View] en la

pantalla del NXT.

Page 26: Guia de infor 4

Detectar la luz ambiental Al detectar la luz ambiental

se apaga el foco reflector para que el sensor obtenga

únicamente la lectura de la luz a su alrededor.

Pruébeme: Utilice el programa adecuado en el

submenú Pruébeme.

Programa de NXT: También puede utilizar la

función Programa [Program] para crear programas

directamente en el NXT sin utilizar un ordenador.

Registro de datos de NXT: Utiliza la

función Registro de datos de NXT [NXT Datalog] para

crear archivos de registro de datos en el NXT sin utilizar

un ordenador.

Page 27: Guia de infor 4

El sensor ultrasónico le permite al robot ver y reconocer objetos, evitar obstáculos, medir distancias y detectar movimiento. El sensor ultrasónico utiliza el mismo principio científico que los murciélagos: mide la distancia calculando el tiempo que

demora una onda de sonido en golpear un objeto y volver, al igual que un eco. El sensor ultrasónico mide la distancia en centímetros y pulgadas. Es capaz de medir distancias de 0 a 2,5 metros con una precisión de +/- 3 cm.

Sugerencias de uso: Puede agregar el sensor

ultrasónico a un modelo NXT y luego programar el comportamiento del modelo para que cambie cuando se activa el sensor ultrasónico.

Ver: Pruebe la capacidad del sensor ultrasónico de medir la

distancia utilizando Ver [View]. Conecte el sensor ultrasónico al NXT. Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.

Page 28: Guia de infor 4

Pruébeme: Utilice el programa

adecuado en el submenú

Pruébeme.

Programa de NXT: También

puede utilizar la función Programa

[Program] para crear programas directamente en el NXT sin utilizar

un ordenador.

Registro de datos de NXT: Utiliza la

función Registro de datos de NXT

[NXT Datalog] para crear archivos

de registro de datos en el NXT sin

utilizar un ordenador

Page 29: Guia de infor 4

Los tres servomotores interactivos le proporcionan al robot la capacidad de moverse. Sensor de rotación integrado Todos los servomotores interactivos disponen de un sensor de

rotación integrado. La retroacción rotacional le permite al NXT controlar los movimientos de forma muy precisa. El sensor de rotación integrado mide las rotaciones del motor en grados (precisión de +/- un grado) o en rotaciones completas. Una rotación son 360 grados, por lo tanto si configura el motor para que gire 180 grados, la pieza central de la rueda realizará

medio giro.

Sugerencias de uso: El sensor de rotación

integrado en cada motor junto con la configuración de potencia de los bloques Desplazar y Motor en el software.

Ver: Pruebe la capacidad del sensor de rotación de medir

distancias. Conecte el motor al NXT. Seleccione Ver [View] en la pantalla del NXT.

Page 30: Guia de infor 4

Pruébeme: Utilice el programa

adecuado en el submenú

Pruébeme.

Programa de NXT: También

puede utilizar la función Programa [Program] para crear

programas directamente en el

NXT sin utilizar un ordenador.

Registro de datos de NXT: Utiliza la función Registro de datos de

NXT [NXT Datalog] para crear

archivos de registro de datos en el NXT sin utilizar un ordenador.

Page 31: Guia de infor 4

Se puede encender y apagar las lámparas, para crear patrones intermitentes de luz. También pueden utilizarse para activar el sensor fotosensible, para mostrar que un motor está encendido o para indicar el estado de un sensor. También puede utilizarlas para darle vitalidad a los “ojos” de su robot u otras funciones.

Utilice los cables conversores para conectar las lámparas a los puertos de salida A, B o C. Se incluyen tres lámparas y tres cables conversores.

Ver: Utilice las lámparas para activar el sensor fotosensible.

Seleccione la luz ambiental.

Page 32: Guia de infor 4

El Bluetooth: es una tecnología de comunicación

que hace posible el envío y la recepción de datos sin cables.

Utilizando las funciones del Bluetooth, puede instalar una conexión inalámbrica entre su NXT y otros dispositivos Bluetooth, como otras unidades NXT, teléfonos móviles y ordenadores.

El Bluetooth es una tecnología de comunicación que hace posible el envío y la recepción de datos sin cables. Utilizando las funciones del Bluetooth, puede instalar una conexión

inalámbrica entre su NXT y otros dispositivos Bluetooth, como otras unidades NXT, teléfonos móviles y ordenadores

Page 33: Guia de infor 4

Conexión con un ordenador

Antes de instalar una conexión inalámbrica Bluetooth,

asegúrese de que su ordenador cuenta con la

función Bluetooth. Si su ordenador no cuenta con un

dispositivo Bluetooth integrado, debe utilizar un

dispositivo Bluetooth externo que se conecta al puerto

USB. Asegúrese de que utiliza el tipo de dispositivo

Bluetooth de conexión USB correcto. Lea más sobre

los diferentes tipos de dispositivos Bluetooth externos

en www.MINDSTORMSeducation.com

Page 34: Guia de infor 4

Haga clic en Buscar [Scan]. Su ordenador busca

automáticamente los dispositivos Bluetooth.

Tras un corto intervalo, aparece una lista de dispositivos en la ventana en la pantalla del ordenador. Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer la conexión y haga clic en el botón Conectar [Connect].Nota: Puede aumentar el número de dispositivos encontrados al hacer clic en Buscar varias

veces.

Cuando se conecta a un dispositivo por primera vez, aparece una ventana de contraseña [Passkey]. Introduzca la contraseña para utilizarla con este dispositivo [la contraseña predeterminada es 1234] y haga clic en Aceptar

Page 35: Guia de infor 4

Introduzca la contraseña en su NXT y confirme la conexión presionando el botón naranja [Enter]. Si ha seleccionado la contraseña predeterminada, sólo haga clic en el botón naranja [Enter].

En la ventana del NXT [NXT window], el estado de su NXT ha cambiado ahora de Disponible [Available] a Conectado

[Connected]. Su NXT y ordenador están ahora conectados y pueden compartir datos.

Conexión con un Apple Mac: Asegúrese de que el NXT

está encendido. También asegúrese de que el Bluetooth está configurado en Activado [On] y que el NXT está configurado como Visible [Visible].

Encuentre el controlador en la zona de trabajo inferior derecha del software.

Page 36: Guia de infor 4

Haga clic en Buscar [Scan]. La ventana del dispositivo Bluetooth

aparece en la pantalla.

En pantalla aparece una lista de dispositivos en la ventana Seleccionar dispositivo Bluetooth. Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer la conexión y haga clic en el botón Seleccionar [Select].

El NXT que desea conectar aparece en la ventana del NXT

como disponible. Haga clic en el botón Conectar [Connect].

Page 37: Guia de infor 4

Aparece la ventana Conectar con un dispositivo Bluetooth. Seleccione el NXT. Haga clic en Conectar [Pair]

Cuando se conecta a un dispositivo por primera vez, aparece

una ventana de contraseña [Passkey]. Introduzca la contraseña para utilizarla con este dispositivo [la contraseña predeterminada es 1234] y haga clic en Aceptar.

Introduzca la contraseña en su NXT y confirme la conexión presionando el botón naranja [Enter]

Su Mac y NXT están ahora conectados y pueden compartir datos.

Page 38: Guia de infor 4

Bluetooth: Seleccione el submenú Bluetooth en la

pantalla del NXT.

Buscar [Search]Busque otros dispositivos Bluetooth. Luego de haber seleccionado el icono Buscar [Search], el NXT comenzará a buscar automáticamente otros dispositivos Bluetooth con los que se pueda conectar.

actos [My Contacts]Esta lista incluye los dispositivos con los que se ha conectado previamente su NXT. Los dispositivos en esta lista de contactos pueden conectarse automáticamente con su NXT y enviarle datos sin utilizar una contraseña.

Conexiones [Connections]Esta lista incluye los dispositivos con los que está actualmente conectado su NXT. Puede conectarse con tres elementos al mismo tiempo.

Page 39: Guia de infor 4

También puede visualizar el estado de la conexión en la

ventana del NXT [NXT window] en el software. Allí puede cambiar el nombre de su NXT, comprobar los niveles de batería y memoria y eliminar programas de su NXT. Compruebe el estado de la conexión en la barra de iconos en la parte superior de la pantalla del NXT. Si no se visualiza el icono Bluetooth, el Bluetooth está desactivado

El Bluetooth está activado pero su NXT no

está visible para otros dispositivos Bluetooth.

El Bluetooth está activado y su NXT está

visible para otros dispositivos Bluetooth.

El Bluetooth está activado y su NXT está

conectado a un dispositivo Bluetooth.

VISIBILIDAD

UTILICE LA OPCIÓN VISIBLE [VISIBLE] PARA HACER QUE SU NXT ESTÉ VISIBLE O INVISIBLE PARA OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH CUANDO REALIZAN UNA BÚSQUEDA DE BLUETOOTH

CONTRASEÑA

LA CONTRASEÑA [PASSKEY] ASEGURA QUE ÚNICAMENTE SE PUEDAN CONECTAR A SU NXT LOS DISPOSITIVOS QUE USTED AUTORIZÓ. SIEMPRE QUE SE CONECTE A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ UTILIZANDO SU NXT, SE LE PEDIRÁ UNA CONTRASEÑA.

ENCENDIDO/APAGADO

PUEDE ACTIVAR O DESACTIVAR LA FUNCIÓN DE BLUETOOTH. SI DESACTIVA EL BLUETOOTH, SU NXT NO PUEDE ENVIAR NI RECIBIR DATOS Y DEBERÁ UTILIZAR EL CABLE USB PARA DESCARGAR PROGRAMAS.

Page 40: Guia de infor 4

Selecci

one el

subme

nú Bluetoo

th en la

pantall

a del

NXT.

SELECCIONE EL

ICONO BUSCAR

[SEARCH] PARA

BUSCAR OTROS

DISPOSITIVOS

BLUETOOTH

EN FUNCIÓN DE LA CANTIDAD QUE SE DETECTEN EN EL ÁREA, TRAS UNOS SEGUNDOS APARECERÁN LOS DISPOSITIVOS BLUETOOTH EN UNA LISTA EN LA PANTALLA DEL NXT.

SELECCIONE LA LÍNEA EN LA CUAL DESEA QUE SE MUESTRE LA CONEXIÓN (1, 2 O 3). PUEDE CONECTAR SU NXT A TRES DISPOSITIVOS DIFERENTES AL MISMO TIEMPO

SELECCIONE EL DISPOSITIVO AL CUAL DESEA CONECTARSE. RECUERDE QUE PUEDE ASIGNARLE A CADA NXT UN NOMBRE ÚNICO, CONSULTE NOMBRE DEL NXT EN LA PÁGINA 13

Page 41: Guia de infor 4

Si se conecta a un dispositivo por primera vez, su NXT pide una contraseña. Presione Intro (Enter) para utilizar la contraseña predeterminada 1234 o cree su código propio. El otro dispositivo Bluetooth debe conocer su contraseña para poder confirmar la conexión. Esto significa que los dos ladrillos NXT deben introducir la misma contraseña para poder conectarse. Si desea conectar su NXT a más de un dispositivo Bluetooth, puede comenzar una nueva búsqueda o dirigirse al submenú Mis contactos [My Contacts] para seleccionar un contacto autorizado.

Page 42: Guia de infor 4

Conexión a más de un NXT Puede conectar tres ladrillos NXT u otros dispositivos Bluetooth a su NXT al mismo tiempo. Sin embargo, sólo se puede comunicar con un dispositivo por vez. Envío de archivos de NXT a NXT Es fácil enviar programas de su NXT a otro NXT:

Asegúrese de que su NXT está conectado al NXT al cual desea enviarle el programa (consulte la página 45, Conexión de su NXT a otro NXT). Seleccione el submenú Mis archivos [My Files] en la pantalla del NXT y seleccione el programa que desea enviar.

SELECCIONE ENVIAR [SEND].SELECCIONE LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS A LOS QUE DESEA ENVIAR EL PROGRAMA (LÍNEAS 1, 2 O 3).SU NXT ENVÍA EL ARCHIVO.

Page 43: Guia de infor 4

Acerca del software LEGO Education y National Instruments han desarrollado conjuntamente el software LEGO MINDSTORMS® Education NXT. El software cuenta con una interfaz intuitiva de arrastrar y soltar y un entorno de programación gráfico que lo hace lo suficientemente fácil para un principiante como potente para un experto. El software LEGO MINDSTORMS Education NXT es una versión

mejorada del software profesional de programación gráfica NI LabVIEW utilizado por científicos e ingenieros en el mundo para diseñar, controlar y probar productos y sistemas como los reproductores de MP3 y DVD, teléfonos móviles y dispositivos de seguridad de bolsas de aire para vehículos.

Requisitos del sistema Antes de instalar el software LEGO MINDSTORMS Education NXT, asegúrese de que su ordenador cumpla con los requisitos del sistema.

Page 44: Guia de infor 4

Microsoft Windows: Salga de todos los programas

abiertos. Inserte el CD-ROM. Si el CD-ROM no se

ejecuta automáticamente:- haga clic en el botón

Inicio [Start] (en la esquina inferior izquierda de la

pantalla del ordenador)- haga clic en Ejecutar [Run]-

escriba d:\autorun.exe (donde d: es la unidad de

CD)- Siga las instrucciones de la pantalla.

Apple Mac: Salga de todos los programas abiertos.

Inserte el DVD-ROM. Abra el DVD-ROM “LEGO

MINDSTORMS NXT” y haga doble clic en Instalar.

Seleccione su idioma de preferencia. Siga las

instrucciones de la pantalla. Cuando se complete el

procedimiento de instalación, haga clic en Finalizar.

Ya puede usar el software LEGOMINDSTORMS

Education NXT Software y crear programas para

controlar los robots.

Page 45: Guia de infor 4

Este programa sencillo hará que el NXT reproduzca

un archivo de sonido. Le ayudará a entender cómo

conectar su ordenador al NXT.

Inicie el software en su ordenador o Mac con un

doble clic en el icono del programa

Escriba el nombre de su primer programa, o

simplemente haga clic en Ir.

Primero, haga clic en el icono del bloque Sonido

[Sound] en la paleta de programación.

Page 46: Guia de infor 4

Arrastre un bloque de Sonido [Sound] y suéltelo a la derecha

del punto de partida en la zona de trabajo. Su programa ya está listo para descargar y ejecutar.

Asegúrese de que enciende su NXT y que conecta el cable USB a su ordenador y al NXT (consulte la página 9, Conexión de la tecnología NXT).

Localice el controlador en la esquina inferior derecha de la

zona de trabajo. Haga clic en Descargar y ejecutar (botón central) y escuche lo que ocurre. Enhorabuena, ha completado su primer programa.

Page 47: Guia de infor 4

Una presentación rápida

1. Robot Educator

2. Mi Portal

3. Barra de herramientas

4. Zona de trabajo

5. Ventana Ayuda contextual

6. Mapa de zona de trabajo

7. Paleta de programación

8. Panel de configuración

9. Controlador

10. Ventana del NXT

Page 48: Guia de infor 4

1. Robot Educator Aquí puede encontrar instrucciones de construcción y programación utilizando el modelo Robot Educator

2. Mi portal Aquí puede acceder a www.MINDSTORMSeducation.compara obtener herramientas, descargas e información.

3. Barra de herramientas La barra de herramientas incluye los comandos más frecuentemente utilizados de la barra de menú en una ubicación de fácil acceso.

4. Zona de trabajo Es el espacio en la pantalla donde se realiza la programación. Arrastre bloques de programación desde la paleta de programación a la zona de trabajo y coloque los bloques en la viga de secuencia.

5. Ventana Ayuda contextual Aquí siempre puede obtener ayuda si la necesita.

6. Mapa de zona de trabajo Utilice la panorámica en la barra de herramientas para moverse por la zona de trabajo, y utilice el mapa de zona de trabajo [fichaen la esquina inferior derecha] para obtener una visión general.

7. Paleta de programación La paleta de programación contiene todos los bloques de programación que necesitará para crear sus programas. Las fichas en el margen inferior de la paleta le permiten cambiar entre la paleta común [que contiene los bloques más frecuentemente utilizados], la paleta completa [que contiene todos los bloques] y la paleta personalizada [que contiene los bloques que puede descargar o crear por su cuenta].

8. Panel de configuración Cada bloque de programación dispone de un panel de configuración que le permite personalizar el bloque para la entrada y salida específica que usted desea.

9. Controlador Los cinco botones en el controlador le permiten descargar programas (o partes de programas) desde el ordenador al NXT. Con el controlador, también podrá cambiar la configuración del NXT.

10. Ventana del NXT Esta ventana emergente proporciona información sobre las configuraciones de memoria y comunicación del NXT.

Page 49: Guia de infor 4

El Robot Educator es una serie

de tutoriales que muestran

cómo programar un robot de dos motores utilizando las

funciones principales del

software LEGO MINDSTORMS

Education NXT. El Educador robot también incluye tutoriales

de Registro de datos.

Haga clic para ver una lista de

los ejemplos de desafíos para la

paleta. Haga clic nuevamente

para abrir el ejemplo.

El desafío presenta una situación para resolver utilizando los

ejemplos de construcción o

programación o por su cuenta.

Page 50: Guia de infor 4

Siga las instrucciones de

construcción para construir el

modelo Robot Educator.

Por la zona de trabajo, arrastre y

suelte los bloques que

corresponden con el programa que se muestra en la Guía de

programación. Descargue el

programa de muestra a su robot

y observe cómo responde el robot.

En la paleta común hay

ejemplos de programas que utilizan los siete bloques

comunes.

Page 51: Guia de infor 4

Una serie de ejemplos muestran

cómo los iconos de la paleta

completa se pueden utilizar

para programar un modelo.

Para ver una lista de ejemplos para la tecnología NXT

específica, haga clic en un

elemento debajo de

Seleccionar.

Diríjase a Mi portal para

encontrar información útil y

actualizaciones relacionadas con el software

LEGOMINDSTORMS Education

NXT.

Page 52: Guia de infor 4

La paleta de programación

contiene todos los bloques de

programación que necesita para crear programas. Cada

bloque de programación

incluye instrucciones que el NXT

puede interpretar. Puede

combinar los bloques para crear

un programa.

Cuando haya terminado de crear un programa, lo descarga

hacia el NXT. Recuerde

encender y conectar su NXT

antes de descargar un programa

Page 53: Guia de infor 4

Paleta común:

Software Para simplificar su uso, la paleta de programación se ha dividido en tres grupos de paletas diferentes: la paleta común, la paleta completa y la paleta personalizada (que contiene bloques que usted crea o descarga de Internet).La

paleta común se recomienda como un punto de partida.

Bloque desplazar El bloque Desplazar hace que se desplacen los motores de su robot o que se enciendan las lámparas

BLOQUE BUCLE UTILICE EL BLOQUE BUCLE SI DESEA QUE SU ROBOT CONTINÚE HACIENDO LAS MISMAS COSAS UNA Y OTRA VEZ, COMO AVANZAR Y RETROCEDER HASTA QUE SE PRESIONE EL SENSOR TÁCTIL.

BLOQUE ESPERAR EL BLOQUE ESPERAR HACE QUE SU ROBOT ESPERE LOS DATOS DE ENTRADA DEL SENSOR, COMO UN SONIDO O UN INTERVALO DE TIEMPO

BLOQUE CONMUTACIÓN EL BLOQUE CONMUTACIÓN PERMITE QUE EL ROBOT TOME SUS PROPIAS DECISIONES, COMO IR A LA IZQUIERDA CUANDO OYE UN SONIDO FUERTE Y GIRAR A LA DERECHA CUANDO OYE UN SONIDO SUAVE.

BLOQUE VISUALIZAR EL BLOQUE VISUALIZAR LE PERMITE CONTROLAR LA PANTALLA DEL NXT. PUEDE ESCRIBIR, MOSTRAR ICONOS O HASTA DIBUJAR A TRAVÉS DE SU PROGRAMA

BLOQUE SONIDO EL BLOQUE SONIDO LE PERMITE A SU ROBOT HACER SONIDOS, INCLUYENDO PALABRAS PREGRABADAS

BLOQUE GUARDAR/LEER EL BLOQUE GUARDAR/LEER LE PERMITE PROGRAMAR EL ROBOT CON MOVIMIENTOS FÍSICOS, Y LUEGO VOLVER A REPRODUCIR EL MOVIMIENTO EN CUALQUIER PARTE DEL PROGRAMA.

Page 54: Guia de infor 4

Paleta completa: Bloques comunes Los

bloques comunes son los mismos bloques que están

disponibles en la paleta común.

Bloques de acción: Los bloques de acción le

permiten controlar tipos de comportamiento específico relacionados con varios dispositivos de salida: el servomotor interactivo, los sonidos del NXT, la pantalla del NXT, el

Bluetooth (enviar),los motores y las lámparas.

Bloques sensores: Utiliza estos bloques en

combinación con los sensores de tu robot para controlar su comportamiento. Los bloques corresponden a sensores de contacto, sonido, luz y ultrasonidos; botones NXT, rotación de los servomotores interactivos, temporizadores, Bluetooth

(receptor) y sensores de temperatura opcionales.

Bloques de flujo: Estos bloques le permiten

crear comportamientos más complejos. Los bloques incluyen el control para repetir, esperar y condiciones variables; los bloques para detener el comportamiento o el flujo lógico en

un programa; y los bloques de decisión para programar respuestas a condiciones de los sensores específicas.

Page 55: Guia de infor 4

Bloques de datos: Permiten realizar

operaciones booleanas, matemáticas, de comparación, de rango, crear condiciones aleatorias y almacenar variables o constantes.

Bloques avanzados: Utiliza estos bloques

para convertir datos en texto, agregar texto, controlar la función de suspensión del NXT, guardar archivos en el NXT, calibrar sensores, reiniciar motores, iniciar y detener el registro de datos y conectarte a través de Bluetooth.

Paleta personalizada

Mis bloques: Utilizando Mis bloques, puede

guardar un programa como un bloque que luego puede volver a usar en otros programas.

Descargas Web: Utilizando el bloque

Descargas Web, puede guardar programas que descarga del correo electrónico de sus amigos, desde el portal o desde un sitio Web como www.MINDSTORMSeducation.com

Page 56: Guia de infor 4

Cada bloque de programación cuenta con un panel de configuración en el que puede ajustar la configuración del

bloque seleccionado. Cuando se selecciona un bloque en la zona de trabajo, su panel de configuración se hace visible y activo en la parte inferior de la pantalla. Al cambiar los parámetros en cada panel de configuración, puede cambiar la forma en que se comportará un bloque en particular. Por ejemplo, para hacer que su robot se desplace más rápido, puede cambiar la propiedad Potencia [Power] en el panel de

configuración del bloque Desplazar.

Page 57: Guia de infor 4

El Registro de datos incluye operaciones de recopilación, almacenamiento y análisis de los datos. Los sistemas de Registro de datos suelen controlar un evento o proceso a lo largo de un periodo de tiempo utilizando sensores conectados a un ordenador o dispositivo, como el ladrillo NXT. Los cambios de temperatura, rango e intensidad de la luz son algunos ejemplos del tipo de información que un

sistema de registro de datos puede recopilar. Algunos ejemplos comunes de registradores de datos son las estaciones climatológicas y cajas negras de los aviones. Las funciones del software de Registro de datos de LEGO® MINDSTORMS® son compatibles con todos los sensores del Set de educación básica 9797 de LEGO MINDSTORMS (consulta la página 5, Descripción general), así como el

sensor de temperatura opcional y una amplia gama de sensores de otros fabricantes.

El Registro de datos suele realizarse en tres etapas: Predicción: un intento de determinar el resultado antes de que ocurra un proceso o evento Recopilación: la recopilación de los datos durante el experimento o evento Análisis: examen de los datos recopilados, incluyendo su comparación con el resultado previsto.

Registro de datos en clase: Ventajas de utilizar el registro de

datos en experimentos: Mayor precisión Medidas en periodos muy cortos o muy largos de tiempo Recopilación automatizada (no se precisa la intervención humana) Creación automática de presentaciones de datos, gráficos, diagramas, etc. Los datos se pueden guardar, anexar y exportar fácilmente.

Registro de datos en MINDSTORMS NXT: El registro de datos se ajusta de forma ideal al ladrillo NXT y al software MINDSTORMS NXT. Utilizando el ladrillo NXT y su software, el registro de datos te permitirá utilizar los sensores del ladrillo NXT para realizar experimentos de muchas formas, incluyendo experimentos de tipo remoto en el ladrillo NXT o manteniéndolo conectado al ordenador.

Page 58: Guia de infor 4

Inicia el software en tu PC o Mac haciendo doble clic en el icono del programa.

La ventana de Registro de datos Puedes crear y realizar experimentos directamente desde la ventana de Registro de datos. Para llevar a cabo un experimento, configura tu experimento y haz clic en Descargar y ejecutar en el Controlador de registro de datos. La ventana de programación de NXT debe permanecer abierta en

segundo plano durante el uso de Registro de datos. Es posible ejecutar la ventana de programación de NXT sin abrir la ventana de Registro de datos de NXT.

Registro de datos en la ventana: de programación de NXT También puedes programar un robot NXT para que recopile datos. Utiliza los dos bloques de la paleta Avanzados (consulta la página 56, Paleta de programación) para iniciar

y detener el registro de datos en el robot NXY y ver un gráfico del registro de datos conforme se produce, o conserva el archivo de registro en el ladrillo NXT para analizarlo posteriormente. Sólo tienes que hacer clic en el botón Alternar de la barra de herramientas de la ventana de programación de NXT para abrir la ventana de Registro de datos.

Page 59: Guia de infor 4

Una descripción general rápida

1. Educador robot

2. Mi portal

3. Barra de herramientas

4. Gráfico

5. Ventana de ayuda

6. Eje Y

7. Eje X

8. Tabla de conjunto de datos

9. Configuración del experimento

10. Controlador de registro de datos

Page 60: Guia de infor 4

1. Educador robot Aquí encontrarás instrucciones de construcción y programación especiales para Registro de datos utilizando tres modelos de registro de datos de NXT.

2. Mi portal Desde aquí podrás acceder a www.MINDSTORMSeducation.com y descargar herramientas, material e información.

3. La barra de herramientas La barra de herramientas contiene herramientas de predicción, herramientas de análisis y otras herramientas que te ayudarán a analizar en profundidad tus resultados.

4. El Gráfico es la representación visual del archivo de registro. Crea predicciones, realiza experimentos y analiza tus resultados directamente en el Gráfico.

5. Ventana de ayuda Recibe sugerencias y ayuda si lo necesitas, o utiliza la guía para acceder a la extensa biblioteca de ayuda.

6. Eje Y El eje y muestra la unidad de medida de un sensor. La unidad de medida varía entre un sensor y otro y puede variar según el país. Puedes crear varios ejes y, de forma que cada sensor tenga su propio eje y

en el Gráfico.

7. Eje X El eje x siempre muestra la duración de un experimento.

8. Tabla de conjunto de datos La tabla de conjunto de datos contiene predicciones y valores de sensor.

9. Configuración del experimento Cada experimento tiene un panel de configuración que te permite

personalizar el número y tipo de sensores, así como su duración y velocidad de muestreo.

10. Controlador de registro de datos El controlador de registro de datos te permite comunicarte con el ladrillo NXT. El botón Enviar te permite mover archivos de registro entre tu NXT y tu ordenador.

Page 61: Guia de infor 4

Herramientas de predicción Realiza predicciones de lo que ocurrirá al realizar el experimento utilizando las herramientas de predicción. Utiliza el lápiz para trazar una predicción o

una fórmula predictiva para crear una línea recta.

Recopilación de datos Los datos del experimento se recopilan en el ladrillo NXT al hacer clic en Descargar y ejecutar. Los datos se guardan en un archivo de registro y se muestran en el Gráfico y en la Tabla de conjunto de datos.

Herramientas de análisis Una vez recopilados los datos,

analiza puntos sencillos o rangos utilizando las herramientas de análisis. Las herramientas de análisis muestran el mínimo, el máximo y la media. Las herramientas de análisis también te permiten comprobar el ajuste lineal de cualquier conjunto de datos sobre el Gráfico, incluyendo las predicciones.

Page 62: Guia de infor 4

Todos los experimentos cuentan con un panel de configuración en el que puedes ajustar los parámetros del experimento. Cambiando la velocidad y duración de un

experimento, puedes cambiar la frecuencia con la que se recopilan los datos. Puedes utilizar hasta cuatro sensores al mismo tiempo, cambiando la unidad de medida.

La tabla de conjunto de datos: La Tabla de conjunto de datos muestra todos los valores de los ejes x e y derivados de predicciones y conjuntos de datos. Puedes modificar cómo deben mostrarse las predicciones y conjuntos de datos en el

Gráfico u ocultar las predicciones y conjuntos de datos seleccionados, cambiar los colores, el estilo del gráfico y la unidad de medida. La Tabla de conjunto de datos presenta tus predicciones y resultados numéricamente, mientras que el Gráfico es la representación visual de los mismos datos.

Page 63: Guia de infor 4

En vivo: Significa que el NXT y tu ordenador están conectados a lo

largo de las tres etapas del experimento, permitiendo así la

retroalimentación de los datos en tiempo real. El Gráfico y la Tabla de

conjuntos de datos se rellenarán durante el progreso del experimento.

Remoto: Significa que el NXT no tendrá conexión con el ordenador

durante la etapa de recopilación de datos. El NXT y tu ordenador

tendrán conexión sólo durante la configuración del experimento. Una

vez que hayas descargado tu experimento al ladrillo NXT, estarás

preparado para recopilar tus datos. Durante un experimento remoto

los datos se almacenan en el NXT y pueden enviarse posteriormente al

ordenador para su análisis.

Ventana de programación de NXT: Significa que puedes programar el

robot NXT en la ventana de programación de NXT utilizando los

bloques Iniciar registro de datos y Detener registro de datos. Se creará

automáticamente un archivo de registro en el ladrillo NXT durante la

ejecución del programa. Puedes importar el archivo de registro en la

ventana de Registro de datos para verlo en el Gráfico y analizar los

datos.

Registro de datos de NXT: Significa que el NXT no tendrá conexión con

tu ordenador. Configura y ejecuta tu experimento directamente en el

ladrillo NXT sin utilizar un ordenador. Se creará automáticamente un

archivo de registro en el ladrillo NXT durante la ejecución del

programa. Al igual que durante un experimento remoto, los datos se

almacenan en el NXT y pueden enviarse posteriormente al ordenador

para su análisis.

Page 64: Guia de infor 4

Inicia el software en tu PC o Mac

haciendo doble clic en el icono

del programa.

Escribe el nombre de tu experimento o haz clic en ¡Ya!

Haz clic en el menú desplegable

Sensor para seleccionar el sensor de ultrasonidos y haz clic en

Aceptar.

Page 65: Guia de infor 4

Para realizar una predicción, haz clic en el icono de Herramientas de predicción, selecciona Predicción nueva y haz clic en Aceptar.

Utiliza el cursor del lápiz para dibujar tu predicción en el Gráfico.

Asegúrate de encender tu ladrillo NXT y de conectar el cable USB a tu ordenador y al NXT. Comprueba que tu ladrillo NXT esté conectado al software NXT y que tu ladrillo NXT esté actualizado con el firmware más reciente.

Page 66: Guia de infor 4

Localiza el Controlador en la esquina inferior derecha del

Gráfico de la ventana de Registro de datos de NXT. Haz clic en Descargar y ejecutar (el botón central) y observa lo que ocurre en el Gráfico.

Has ejecutado tu primer experimento y recopilado tu primer conjunto de datos.

Es el momento de analizar los resultados. Haz clic en las

Herramientas de análisis y después en Análisis de punto o sección. Arrastra las líneas de análisis a la derecha y a la izquierda.

Page 67: Guia de infor 4

Archivos de registro: El conjunto de datos de un experimento de registro de datos siempre se guarda como archivo de texto sencillo (llamado registro). Esto significa que pueden abrirse utilizando un editor de texto u hoja de cálculo.

Puede accederse a los archivos de registro de tres formas:

Abrir experimento: Esta opción abre una ficha nueva de experimento utilizando un archivo de registro. Abrir experimento reciente es el método más común para acceder a los archivos de registro.

Importar experimento: Esta opción importa archivos de registro almacenados en el ladrillo NXT o guardados en el ordenador en una ficha de experimento activa. Esta opción es ideal si deseas comparar experimentos. El Administrador de registros es una forma sencilla y cómoda de pre visualizar y administrar archivos de registro en tu ladrillo NXT y tu ordenador.

Cargar desde NXT: Esta opción carga archivos de registro almacenados en el ladrillo NXT en el equipo.

Page 68: Guia de infor 4

Esta función le permite descargar uno o más programas en múltiples NXT. Es especialmente útil si necesita cargar los mismos programas en diversos NXT para un concurso o una tarea escolar.

Cuando los programas que desea descargar estén abiertos, abra la función eligiendo el comando Descargar en múltiples NXT... del menú Herramientas. El cuadro de diálogo Descargar

en múltiples NXT se abrirá.

Page 69: Guia de infor 4

Nota: Si no puede ver un NXT en la lista, cierre la ventana

Descargar en múltiples NXT y abra la ventana NXT. Asegúrese de que todos los NXT estén configurados en esta ventana antes de abrir la ventana Descargar en múltiples NXT.

Cuando haya acabado, haga clic en el botón Descargar, situado debajo de la lista de programas. El proceso de descarga se inicia. Las columnas de progreso permiten

visualizar el progreso de la descarga. Existen varias opciones de estado y progreso posibles que se muestran en la zona de selección de NXT de la ventana Descargar a múltiples NXT. Estado: Disponible: si el NXT se puede seleccionar pero no lo está para esta descarga. No disponible: si el ordenador no visualiza el NXT. Conectado: si el NXT se selecciona y está

listo para descargar. Progreso: Ignorado: si no ha seleccionado ese archivo de programa. Descargando: si está en curso. Aceptar: cuando finalizó la descarga del programa. Error: si se ha producido un error durante el proceso de descarga. Haga clic en el botón Cerrar cuando la descarga de programas en múltiples NXT haya finalizado.

Page 70: Guia de infor 4

Reinicio del NXT

Si el icono de funcionamiento se detiene y no gira, se ha congelado el

NXT y debe reiniciarlo. Siga estos pasos para reiniciar el NXT:

1. Asegúrese de que el NXT está encendido.

2. Presione el botón de reinicio que está ubicado en la parte posterior de

su NXT en el orificio de LEGO Technic en la esquina superior izquierda.

Utilice, por ejemplo, un sujetapapeles desdoblado para presionar el

botón.

3. Si presiona el botón de reinicio durante más de 4 segundos, tendrá

que actualizar el firmware.

Actualización del firmware en el NXT desde su ordenador

1. Asegúrese de que el NXT está encendido. Nota: Si acaba de reiniciar

su NXT (ver información anterior) la pantalla no mostrará nada. Un sonido

de tictac le dirá si está encendida o no.

2. Asegúrese de que el NXT y el ordenador están conectados con el

cable USB.

3. Diríjase al menú desplegable Herramientas en la barra de menú del

software y seleccione Actualizar firmware del NXT.

Page 71: Guia de infor 4

Seleccione el firmware que desea actualizar. Haga

clic en descargar. Nota: La ventana "software nuevo

encontrado" aparecerá la primera vez que actualice

el firmware. Complete el asistente siguiendo las

instrucciones en pantalla antes de continuar.

Page 72: Guia de infor 4

Gestión de la memoria del NXT

Puede descargar otros archivos

al NXT hasta que la memoria esté

llena. Cuando la memoria está

llena, puede seleccionar los

programas para eliminarlos y

disponer de más espacio.

Para obtener más ayuda de

solución de problemas, diríjase a

www.MINDSTORMSeducation.co

m

Page 73: Guia de infor 4