guia do utilizador do xerox® easy translator service · selecione enviar por e-mail para enviar a...

27
Guia do Utilizador do Xerox® Easy Translator Service

Upload: vandieu

Post on 10-Dec-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Guia do Utilizador do Xerox® Easy Translator Service

2

Índice

Apresentação do Xerox® Easy Translator Service 2Criar uma conta através do nosso Portal de Internet 3Iniciar sessão no Portal de Internet 4Utilizar o Portal de Internet 4Criar pedidos de tradução 4

1. Adicionar documentos 52. Selecionar idiomas 73. Selecionar o tipo de tradução 8

Gestão de pedidos 10Visualizar pedidos 10

Pagar pedidos 12Transferir a tradução 12Eliminar pedidos 13

Gestão de subscrições 14Utilizar o seu dispositivo com tecnologia Xerox® ConnectKey® 14Digitalização e tradução 15Imprimir um pedido traduzido anteriormente 17

Utilização da aplicação móvel 19Tradução de uma imagem nova 21Tradução de uma imagem existente 25

3

O Xerox® Easy Translator Service é um serviço exclusivo de tradução na nuvem, que oferece uma forma rápida, acessível e prática de traduzir documentos, digitalizações e imagens capturadas a qualquer momento e em qualquer lugar.

Utilize a aplicação do seu dispositivo móvel para obter uma tradução automática sempre que precisar de gerar rapidamente um documento de rascunho. Também pode aceder ao nosso Portal de Internet e utilizar serviços de tradução humana profissional para todos os seus documentos oficiais ou destinados a clientes.

Pode submeter uma variedade de formatos de documentos para tradução através do Portal de Internet ou submeter imagens de documentos através da aplicação ConnectKey ou da aplicação móvel para iOS/Android.

Documentos de texto:• Microsoft Word (.docx, .doc)• Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx, .pps, .ppsx, potx)• Microsoft Office Excel (.xlsx, .xls)

Apresentação do Xerox® Easy Translator Service

• Rich Text Format (.rtf)• Texto simples (.txt);• OpenOffice (.odp, .odt)

Nota: A tradução é devolvida no formato original.Ficheiros de localização:• HTML (.html, .htm)• Legenda Subrip (.srt)• Trados TagEditor (.ttx)• XML Localization Interchange (.xliff, .xlf)• SDL XML-based Localization Interchange (.sdlxliff)• Portable object (.po)Nota: A tradução é devolvida no formato original.

Ficheiros de gráficos:• PDF• .jpg, .jpeg, .jfif, .jp2, .jpc• .tif, .tiff• .djvu, .djv• .bmp• .inx• .jb2• .png• .gif

Nota: Os ficheiros de gráficos são convertidos automaticamente em texto através do serviço de OCR (Reconhecimento Ótico de Carateres) integrado. A tradução é devolvida no formato Microsoft Word (DOCX).Os idiomas disponíveis para tradução incluem búlgaro, catalão, chinês (simplificado), chinês (tradicional), croata, checo, dinamarquês, holandês, inglês, estónio, finlandês, francês, alemão, grego, crioulo haitiano, hmong daw, húngaro, indonésio, italiano, japonês, coreano, letão, lituano, malaio, maltês, norueguês, polaco, português, romeno, russo, eslovaco, esloveno, espanhol, sueco, turco, ucraniano, vietnamita e galês.

4

Aceda ao nosso Portal de Internet para começar o seu serviço de tradução.

No topo da página inicial, selecione Registar.

Tenha em atenção que o seu registo qualifica-o como administrador da conta. Como administrador da conta, pode adicionar utilizadores e gerir subscrições. Só pode haver um administrador da conta na sua organização e o administrador não pode ser alterado. Saiba mais consultando o Guia de Administração do Xerox® Easy Translator.

Após selecionar Confirmar, ser-lhe-á enviado um pedido de confirmação por correio eletrónico.Poderá iniciar sessão no Portal de Internet após a confirmação.

Introduza o seu endereço de correio eletrónico, preencha o formulário e clique em Confirmar para concluir o processo.

5

Iniciar sessão no Portal de Internet

Para iniciar sessão na sua conta, clique na ligação Iniciar sessão na página inicial do Portal de Internet.Introduza o seu endereço de correio eletrónico e a palavra-passe e clique em Iniciar sessão.

6

Utilizar o Portal de Internet

Utilize o Portal de Internet do Xerox® Easy Translator Service para criar pedidos e transferir as suas traduções.

Criar pedidos de tradução

Pode enviar documentos para tradução utilizando o separador Novo pedido.

7

1. Adicionar documentos

Para adicionar documentos, selecione Procurar e localize os ficheiros no seu dispositivo ou simplesmente arraste e largue-os no ecrã.Selecione Formatos de ficheiro suportados para ver que tipos de ficheiros podem ser enviados.Ao adicionar documentos digitalizados ou ficheiros PDF, tenha em atenção que, para obter os melhores resultados de tradução, os seus ficheiros devem possuir uma estrutura simples, sem gráficos complexos, cores de fundo ou texto manuscrito. A imagem deverá ter uma resolução entre 300 e 600 ppp e ser claramente legível.Os ficheiros enviados serão exibidos abaixo, na tabela Detalhes do Pedido. Será apresentado o número de palavras e de páginas em cada ficheiro, assim como o idioma detetado automaticamente.

Se adicionar ficheiros de imagem ou PDF, ser-lhe-á solicitado que especifique o idioma dos ficheiros. O idioma selecionado será utilizado para reconhecimento ótico de carateres (OCR) em todos os ficheiros de imagem no pedido. Pode selecionar vários idiomas.

8

Em alternativa, pode simplesmente digitar ou colar manualmente o texto a traduzir e selecionar Submeter texto. Será criado um ficheiro TXT com o texto inserido, que será adicionado automaticamente ao projeto.

Clique em Seguinte para continuar.

9

2. Selecionar idiomas

Selecione o idioma de origem dos seus ficheiros e os idiomas de destino. Pode adicionar vários idiomas para tradução. Selecione o ícone com o sinal + para adicionar outro idioma de destino. Selecione o ícone com uma cruz para remover um idioma.

Clique em Seguinte para continuar.

10

3. Selecionar o tipo de tradução

Escolha o tipo de tradução que deseja, dependendo dos seus requisitos de qualidade, prazo e orçamento.

Automática Fácil de utilizar e seguro, o seu rascunho de tradução permite-lhe determinar rapidamente a qualidade da tradução de que irá necessitar, incluindo tradução humana profissional.

Express Super rápida e super económica. A tradução Express oferece um tratamento rápido do seu documento, combinando a tradução automática com pós--edição humana, o que assegura resultados de tradução coerentes e fluentes num curto período de tempo.

Professional Para documentos de tradução especializados, tais como contratos, artigos, manuais ou propostas de vendas; o seu documento é traduzido por profissionais altamente qualificados e, em seguida, revisto separadamente por um editor dedicado.

Expert Ideal para conteúdos comerciais, altamente especializados ou científicos. Os nossos especialistas dedicados e qualificados em áreas específicas garantem o mais elevado nível de precisão terminológica e estilística.

Selecione o tipo de tradução, reveja o pedido e selecione Efetuar um pedido.

Com uma subscrição ativa, o seu pedido de tradução automática será processado rapidamente, com a possibilidade de transferir os resultados na página de pedidos.

Ao selecionar uma tradução Express, Professional ou Expert, será redirecionado para a página de pagamento, onde deverá fornecer os dados de pagamento e concluir a transação utilizando um dos métodos de pagamento disponíveis: Visa, MasterCard, transferência bancária, American Express, Diners Club, PayPal e outros. Após a conclusão do pedido, os resultados serão disponibilizados para transferência na sua página de pedidos.

11

Gestão de pedidos

Pode consultar e gerir os seus pedidos existentes, no separador Meus pedidos.

Nota: Qualquer utilizador da conta, incluindo o administrador, pode consultar e gerir apenas os seus próprios pedidos.

12

Visualizar pedidos

Na lista de pedidos, pode consultar o respetivo progresso, estado, preço e outras informações básicas.Pode filtrar os pedidos por estado, utilizando os separadores na parte superior: Todos os pedidos, Por pagar, Em curso, Concluído e Eliminado.

Clique em Detalhes para obter as informações do pedido.

13

Na página do Pedido, pode visualizar as informações e o progresso, pagar o pedido, transferir os ficheiros traduzidos ou eliminar o pedido.

14

Pagar pedidos

Os pedidos de tradução automática são feitos através da sua subscrição paga, com base no número de páginas em cada transação. Se o seu saldo for insuficiente, será enviada uma notificação por correio eletrónico para o administrador da conta, solicitando a renovação da subscrição.

Para pedidos que envolvam tradução humana profissional (Express, Professional ou Expert), o utilizador paga cada transação no momento do pedido. Para iniciar um pedido que ainda não foi pago, clique em Pagar.

Será redirecionado para a página de pagamento, onde terá de fornecer os dados de pagamento e concluir a transação utilizando qualquer dos métodos de pagamento disponíveis: Visa, MasterCard, transferência bancária, American Express, Diners Club, PayPal e outros.

15

Transferir a tradução

Uma vez concluída a tradução, pode transferir os resultados utilizando Transferir todos os ficheiros na página do pedido. Opcionalmente, pode transferir um ficheiro específico selecionando Transferir.

Receberá também uma notificação por correio eletrónico quando o pedido for concluído.

Eliminar pedidos

Se já não necessitar de um pedido, selecione Eliminar pedido na página do pedido.

Um pedido eliminado será movido para o arquivo e os materiais deixarão de estar disponíveis. Nota: Pode eliminar um pedido novo, por pagar ou concluído. Não é possível eliminar um pedido se este estiver em curso.

16

É necessária uma subscrição para poder utilizar a tradução automática. A gestão da subscrição é uma funcionalidade administrativa. Se for um administrador da conta, pode obter mais informações no Guia de Administração do Xerox® Easy Translator. Se tiver sido convidado para o Serviço pelo administrador da conta, contacte-o para que este ative as subscrições ou carregue o saldo disponível para Tradução Automática.

Gestão de subscrições

17

Após o registo no Portal de Internet, pode começar a utilizar a aplicação Xerox Easy Translation Services na sua impressora multifunções com tecnologia Xerox® ConnectKey®. Pode digitalizar e traduzir documentos ou imprimir um documento traduzido previamente. O sistema traduz rapidamente os seus originais digitalizados, permitindo-lhe imprimir imediatamente os resultados e/ou receber por correio eletrónico um rascunho editável.

Selecione a aplicação Xerox Easy Translator Services, introduza o seu endereço de correio eletrónico e toque em Seguinte.

Introduza a sua palavra-passe e toque em Concluído.

Utilizar o seu dispositivo com tecnologia Xerox® ConnectKey®

18

Digitalização e tradução

Para digitalizar e traduzir o seu documento, toque em Definições de idioma no separador Novo pedido.

Selecione o idioma de origem do seu documento e os idiomas de destino. Toque em Guardar.

19

Toque em Digitalização de lados se desejar alternar entre os modos de digitalização de um lado ou dois lados. A Digitalização de 1 lado está disponível a partir do vidro de impressão ou do alimentador de documentos. A Digitalização de 2 lados está disponível apenas a partir do alimentador de documentos.

Escolha o método de entrega da sua tradução.Selecione Enviar por e-mail para enviar a tradução para o Portal de Internet. Poderá transferir a tradução a partir do Portal.Em alternativa, pode selecionar Imprimir para imprimir imediatamente.Pode selecionar ambas as opções ao mesmo tempo.Quando estiver pronto, toque em Digitalizar e traduzir.

Tenha em atenção que, para obter os melhores resultados de tradução, os seus documentos devem possuir uma estrutura simples, sem gráficos complexos, cores de fundo ou texto manuscrito.

20

Imprimir um pedido traduzido anteriormente

Para imprimir um pedido que já foi traduzido, abra o separador Meus pedidos.

Por predefinição, todos os seus pedidos são exibidos na lista. Para filtrar apenas os pedidos não impressos, toque em Todos os pedidos e selecione Pedidos não impressos.

21

Se um pedido possuir vários idiomas de tradução, pode tocar em Escolher idioma para selecionar o idioma da tradução a ser impressa.

Selecione um pedido e toque em Imprimir.

22

Utilize a aplicação Xerox® Easy Translator Service no seu dispositivo iOS ou Android para capturar imagens ou utilizar fotografias armazenadas e traduzi-las instantaneamente. Pode obter estas aplicações na Apple App Store ou no Google Play. O sistema aplica Tradução Automática à imagem do seu documento e entrega o documento de rascunho através de correio eletrónico.

Abra a aplicação Xerox® Easy Translator Service e toque em INICIAR SESSÃO.

Utilização da aplicação móvel

23

Introduza o seu endereço de correio eletrónico e palavra-passe e toque em CONCLUÍDO.

Será aberto o menu Novo pedido.

24

Tradução de uma imagem nova

Para capturar uma imagem e traduzi-la, toque em Tirar uma fotografia e traduzir.

Toque no círculo para tirar uma fotografia e depois toque no visto de verificação para confirmar.

Toque em Escolher idioma de origem para selecionar o idioma de origem do texto na imagem.

Toque em Escolher idioma de destino para selecionar o idioma de destino.

25

Para adicionar outra fotografia a este pedido, utilize o ícone com o sinal + no canto superior direito do ecrã. Quando estiver pronto, toque em ENVIAR.

O documento será traduzido automaticamente e poderá transferir a tradução a partir do Portal de Internet.

Tenha em atenção que, para obter os melhores resultados de tradução, o texto na fotografia deve possuir uma estrutura simples, sem gráficos complexos, cores de fundo ou texto manuscrito. A imagem deverá ter uma resolução entre 300 e 600 ppp e ser claramente legível. Certifique-se também de que alinha corretamente o documento com as extremidades do seu dispositivo móvel quando tirar uma fotografia para evitar imagens distorcidas.

26

Tradução de uma imagem existente

Para traduzir uma imagem captada anteriormente, toque em Carregar a partir da galeria e traduzir.

Abra a imagem que deseja traduzir.Toque em Escolher idioma de origem para selecionar o idioma de origem do texto na imagem.

Toque em Escolher idioma de destino para selecionar o idioma de destino.

©2017 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox®, Xerox and Design® e ConnectKey® são marcas registadas da Xerox Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países, sendo utilizadas mediante licença da Xerox Corporation. A ABBYY USA Software House, Inc. é uma marca comercial autorizada licenciada pela Xerox®.Este material de marketing foi desenvolvido pela ABBYY. BR18207

Para adicionar outra fotografia a este pedido, utilize o ícone com o sinal + no canto superior direito do ecrã.Quando estiver pronto, toque em ENVIAR.

O documento será traduzido automaticamente e poderá transferir o rascunho da tradução a partir do Portal de Internet.

Tenha em atenção que, para obter os melhores resultados de tradução, o texto na fotografia deve possuir uma estrutura simples, sem gráficos complexos, cores de fundo ou texto manuscrito. A imagem deverá ter uma resolução entre 300 e 600 ppp e ser claramente legível.