guide d’installation et d'utilisation cuisinière
TRANSCRIPT
GUIDE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION
Cuisinière
2
1 / CONSIGNES DE SECURITE _______________________________________ 5• Respect de l’environnement ___________________________________________ 6
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL• Description de votre cuisinière _______________________________________ 7• Description de votre four ____________________________________________ 7• Comment utiliser les foyers radiants ? _________________________________ 8• Comment utiliser votre four ? ________________________________________ 8
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL• Encastrement _____________________________________________________ 9• Raccordement électrique ____________________________________________ 9• Branchement ______________________________________________________ 10
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL • Pieds réglables ______________________________________________________ 11• Remplacement de la lampe du four ___________________________________ 11
5 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • Modes de cuisson du four ____________________________________________ 12• Accessoires _______________________________________________________ 13• Guide de cuisson du four ____________________________________________ 14
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON _________ 16
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE ________________ 17
8 / NOTES PERSONELLES __________________________________________ 18
9 / SERVICE APRES-VENTE• Interventions ______________________________________________________ 20• Relations consommateurs ___________________________________________ 20
SOMMAIRE
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'ilréponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pourqu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix defours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vouspourrez coordonner à votre table de cuisson BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vosexigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votredisposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions(coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.Brandt.fr sur lequel vous trouverez tousnos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droitd'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutesmodifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec sonfonctionnement.
4
1 / CONSIGNES DE SECURITE
Nous avons conçu votre cuisi-nière pour une utilisation pardes particuliers dans un lieud’habitation.- Cette cuisinière, destinéeexclusivement à la cuisson desboissons et denréesalimentaires, ne contient aucuncomposant à base d’amiante.- Les cuissons doivent êtreréalisées sous votresurveillance.- Votre cuisinière doit êtredéconnectée de l’alimentationélectrique avant touteintervention.- En branchant des appareilsélectriques sur une prise decourant située à proximité,assurez-vous que le câbled’alimentation ne soit pas encontact avec les zoneschaudes.- Le four doit être branché avecun câble d’alimentationnormalisé dont le nombre deconducteur dépend du type deraccordement désiré etconformément au tableau (voirparagraphe “Raccordementélectrique).- Ne laissez personne s’appuyerou s’asseoir sur la porte du fourouverte.- Lors de son util isation,l’appareil devient chaud. Il y alieu de veiller à ne pas toucherles éléments chauffants.- Les parties accessibles ou lessur faces peuvent devenirchaudes pendant lefonctionnement. Eloignez lesjeunes enfants.
- Lors de son utilisation, neprenez pas à main nue lacasserolerie (gril le,tournebroche, lèchefrite,berceau de tournebroche...),util isez une manique ou untissu isolant.- Il est recommandé de ne pasdéposer d’objets métalliquestels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur leplan de cuisson, car ils peuventdevenir chauds.- MISE EN GARDE : si la surfaceest fêlée, déconnectezl’appareil de l’alimentation pouréviter un risque de chocélectrique.- Avant de procéder aunettoyage pyrolyse de votrefour, retirez tous les élémentsde casserolerie et enlevez lesdébordements importants.- Pendant une pyrolyse, lessur faces accessiblesdeviennent plus chaudes qu’enusage normal. Eloignez lesjeunes enfants.- Ne pas utiliser de nettoyage àla vapeur.- La marque de conformité CEest apposée sur cettecuisinière.
5
1 / CONSIGNES DE SECURITE
- Cet appareil peut être utilisépar des enfants âgés de 8 anset plus, et par des personnesaux capacités physiques,sensorielles ou mentalesréduites, ou dénuéesd’expérience et deconnaissance, si elles ont pubénéficier d’une surveillanceou d’instructions préalablesconcernant l’uti l isation del’appareil de façon sûre et enont compris les risquesencourus. Les enfants nedoivent pas jouer avecl’appareil. Les opérations denettoyage et de maintenancene doivent pas être faites pardes enfants laissés sanssurveillance.- Il convient de surveiller lesenfants pour s’assurer qu’ilsne jouent pas avec l’appareil.- L’intérieur du tiroir destockage peut devenir chauden usage normal.- MISE EN GARDE : l’appareil etses parties accessiblesdeviennent chaudes au coursde l’utilisation. Faire attention àne pas toucher les élémentschauf fants. Les enfants demoins de 8 ans doivent êtretenus à l’écart à moins qu’ilsne soient surveil lés enpermanence.- MISE EN GARDE : s’assurer quel’appareil est déconnecté del’alimentation avant deremplacer la lampe pour évitertout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l’appareilest refroidi. Pour dévisser lehublot et la lampe, utilisez ungant de caoutchouc quifacilitera le démontage.- Dans la fonction denettoyage, les sur facespeuvent devenir plus chaudesqu’en usage normal. I l estrecommandé d’éloigner lesjeunes enfants.- L’appareil n’est pas destiné àêtre mis en fonctionnement aumoyen d’une minuterie externeou d’un système de commandeà distance séparé.- Cet appareil est conçu pourfaire des cuissons portefermée.- Ne pas utiliser de produitsd’entretien abrasifs ou degrattoirs métalliques durs pournettoyer la porte en verre dufour, ce qui pourrait érafler lasur face et entraînerl’éclatement du verre.- L’isolation des canalisationsfixes doit être protégée, parexemple au moyen d’unmanchon isolant ayant descaractéristiques detempérature appropriée.- Cet appareil est conçu pourfaire des cuissons portefermée.- Ne pas stocker de produitsinflammables (exemple : huilede friteuse) dans la cavité de lacuisinière, i ls pourraients’enflammer lors d’une mise enroute involontaire de l’appareil.Seule la casserolerie fournieavec l’appareil peut-êtrestockée dans celui-ci.
6
RESPECT DEL’ENVIRONNEMENT
•
— Les matériaux d'emballage decet appareil sont recyclables.Participez à leur recyclage etcontribuez ainsi à la protectionde l 'environnement en les
déposant dans lesconteneurs municipauxprévus à cet ef fet. — Votre appareilcontient également denombreux matériauxrecyclables. Il est doncmarqué de ce logo afin
de vous indiquer que lesappareils usagés ne doiventpas être mélangés avecd'autres déchets. Le recyclagedes appareils qu'organise votrefabricant sera ainsi réalisé dansles meilleures conditions,conformément à la directiveeuropéenne 2002/96/CE surles déchets d'équipementsélectriques et électroniques.Adressez vous à votre mairieou à votre revendeur pourconnaître les points de collectedes appareils usagés les plusproches de votre domicile.
— Nous vous remercions pourvotre collaboration à laprotection de l'environnement.
1 / CONSIGNES DE SECURITE
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE•
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR•
7
Foyer radiant avant gauche 1200 W diam 145 mm
Foyer radiant arrière gauche 2300W diam 210 mm
Témoin de chaleur résiduelle de chaque zone de cuissonFoyer radiant avant droit 1800W diam 180 mm
Foyer radiant arrière droit 1500W diam 160 mm
Sélecteur de températures
Sélecteur des fonctions du four
Sélecteur minuterie
Manette du foyer arrière gauche
Manette du foyer avant gauche
Voyant de mise sous tension des foyers
Manette du foyer avant droit
Manette du foyer arrière droit
A
B
C
D
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
E
F
G
Chaleur résiduelle
RadiantRadiantMinuterieFourTemp rature
B E DA
F H I J LK MG
C
I
H
J
K
L
M
A
BC
Lampe
Grilloir
Indicateur de gradin
A
B
C
Votre appareil est équipé d’un plat lèchefritemulti-usage, d’une grille plate.
8
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
POSITION MODE PLATS
0 ARRET
1 TENUE AU Mises en attente,plats prêtsCHAUD à servir, mijotages doux
Béchamel, ragoûts,2 - 3 MIJOTAGES légumes secs, riz au lait,
mijotages moyens, réchauffage
Pâtes, pommes de terre à l’eau,4 LENT potages, confiture, ébullition
à petits bouillons
Escalopes, croquettes, légumes frais,5 - 6 MOYEN potages, fritures de surgelés,
pommes de terre sautées
7 FORT Omelettes,ébullition du lait
8 - 9 VIF Côtes d’agneau, grillades, steacks,Fritures
Détail des positions de cuisson :
Position 1, 2, 3Pour continuer une cuisson, réchaufferou garder au chaud certains plats.
Position 4, 5, 6Pour mijoter et pour cuire de plusgrandes quantités.
Position 7, 8, 9Pour rôtir, frire et monter enébullition.
Pour chauffer rapidement ourôtirMettez la manette de la plaque ouzône de cuisson sur la position 9.Après la mise en chauffe, ramenezla manette sur la positionappropriée.
Un réglage supérieur est nécessaire:- pour des quantités importantes,- pour des cuissons avec des récipientsnon couverts,- pour l’emploi de casseroles en verre ouen céramique.
COMMENT UTILISER LES FOYERS RADIANTS ?•
•Fonctionnement de la minuterie
Elle permet d’obtenir l’arrêt automatique du fouraprès le temps de cuisson affiché. Pour l’utiliser,tournez la manette sur la position correspondantau temps désiré (en minutes).
Si vous ne désirez pas utiliser la minuterie, mettezla manette en position “ARRET” (fig. 1). Si vouslaissez la manette sur la position “0”, le four nefonctionnera pas (fig. 2).
Minuterie
fig.2
Minuterie
fig.1
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ?•
9
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Vous devez respecter la côte d’encastrementsuivante (fig.1, vue de dessus):
- Côte de profondeur d’encastrementent re le mur à l ’a r r iè re e t l ’ avant del’appareil : 610 mm.
AttentionVotre cuisinière ne doit pas être
placée sur un socle.
610
mm
Les appareils sont livrés sans câble d’alimen-tation.Le raccordement au réseau s’effectue à l’aided’un câble d’alimentation de type H05 RR-Fmuni d’une fiche de prise de courant ou relié àun dispositif à coupure omnipolaire conformé-ment aux règles d’installation en vigueur.La fiche de prise de courant doit être acces-sible après installation.Le fil de protection doit être relié aux bornesterre de l’appareil et de l’installation. Avant le branchement, assurez-vous que lesfils de l’installation électrique sont d’une sec-tion suffisante pour alimenter normalement lacuisinière.Utilisez un câble d’alimentation de section ap-propriée au branchement (en se conformantau tableau ci-contre).- Il doit être possible de déconnecterl’appareil du réseau d’alimentation, soit àl’aide d’une fiche de prise de courant,soit en incorporant un interrupteur dansles canalisations fixes, conformément auxrègles d’installation.- L’appareil n’est pas destiné à être misen fonct ionnement au moyen d’uneminuterie externe ou d’un système decommande à distance séparé.
BranchementTension du réseau
Cuisinière2
générateursinduction etfour élect.
Section du câble
Fusible
3 x 6 mm2
40 A
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLED'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF ou H07RNF)
ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
fig.1
Monophasé
220 - 240 V ~
5 x 1,5 mm2
16 A
Triphasé 3 ph + neutre
400 V ~
4 x 4 mm2
32 A
Biphasé 2 ph + neutre
400 V ~
Attention
Si le câble d’alimentation est endommagé,il doit être remplacé par un câble de ypeH05RRF ou H07RNF.Notre responsabi l i té ne saurait êtreengagée en cas d’accident consécutif àune mise à la terre inexistante ouincorrecte.
Le four doit être branché avec un câbled’alimentation normalisée dont le nombrede conducteur dépend du type deraccordement désré et conformément autableau ci-dessous.
ENCASTREMENT•
RACCORDEMENT ELECTRIQUE•
10
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas àdroite du capot arrière. Pour cela :- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capotet la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1).- Desserrez les vis du serre-câble (fig.2).
- Introduisez le câble d’alimentation par le côtédu capot et dans le serre-câble situé à droitedu bornier. (Reportez-vous au tableau de lapage précédente pour le choix de la sectiondu câble) (fig.2).- Dénudez chaque fil du câble d’alimentationsur 12 mm et torsadez soigneusement les brins(fig.3).- Désserrez les vis du bornier - Retirez les barrettes de jonction situées surla trappe en otant le clip noir (fig.4).- Les positionner dans le sens indiqué (fig.5).Veuillez vous référer au schéma gravé dans latrappe pour mettre en place la ou les barret-te(s) de jonction (fig.6 et 7).- Raccordez les fils du câble conformément auschéma de la trappe (fig.7) en fonction devotre alimentation. Tous les brins des fils d’ali-mentation doivent être emprisonnés sous lesvis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit êtrerelié à la borne .- Avant serrage, vérifiez que les vis du bornierne serrent pas la gaine isolante des fils.- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez lebranchement en tirant sur chaque fil (fig.8).- Fixez le câble en serrant le serre-câble. - Replacez les barrettes de jonction inutiliséesdans la trappe. Replacez le clip noir et refer-mez la trappe.
X
12 mm
j
9896
-30
7 01 0203
04
05060708
09
10
1112
9 1
230V
L1
L2(N)
1
5
4
3
2
N
400V2N
L1
L2
1
5
4
3
2
N
400V3N
L1
L2
L3
1
5
4
3
2
Barrettes de jonction
Bornier
Serre-câble
fig.1
ConseilLors de la mise sous tension, si vous
constatez une anomalie, vérifiez le bonraccordement.
AttentionSuivez attentivement les instructions
ci-dessus afin d’assurer un bonraccordement. Un mauvais branchementpeut amener des risques d’échauffementdangereux au niveau du câble et du bornier.
fig.3
fig.5
fig.7
fig.2
fig.4
fig.6
fig.8
DangerAvant tout branchement, s’assurer
que votre installation électrique est horstension.
BRANCHEMENT•
11
Certains appareils possèdent des pieds ré-glables à l’avant, qui permettent d’obtenir uneassise correcte quel que soit le sol, par vissa-ge ou dévissage.
La lampe est accessible :
A l’intérieur du four (fig. 2) :L’ampoule se situe au plafond de la cavité devotre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quartde tour,- Dévissez l’ampoule dans le même sens.Caractéristiques de l’ampoule :- 15 W,- 220-240 V~- 300°C,- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublotet rebranchez votre four.
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
ConseilPour dévisser le hublot et la lampe,
utilisez un gant de cahoutchouc quifacilitera le démontage.
fig.1
fig.2
Lampe
PIEDS REGLABLES
(suivant modèle) fig.1
•
REMPLACEMENT DE LA LAMPEDU FOUR
•
DangerIntervenez lorsque l’appareil est
refroidi. S’assurer que l’appareil estdéconnecté de l’alimentation avant deremplacer la lampe pour éviter tout risquede choc électrique.
12
5 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
MODES DE CUISSON DU FOUR•
PRECHAUFFAGE• La fonction "préchauffage" est à utiliser avant la cuisson.• Avant d'enfourner les plats, préchauffez à la température de cuisson choisie.
*TRADITIONNEL• La cuisson s'effectue par le dessous et le dessus.• Après un préchauffage, vous y cuirez les rôtis de viandes rouges, les plats de légumes tels que gratins dauphinois, tomates farcies, poissons, volailles et tartes.
SOLE• La cuisson s'effectue par le dessous.• Sélection de cuisson recommandée pour pizzas, brioches, cakes... Les pâtes détrempées seront parfaitement cuites dessous.
GRIL MOYEN • La cuisson s'effectue par l'élément supérieur.• Possibilité d’y rôtir une grosse pièce de viande (poulet, canard...) posée sur la grille.
La retourner une fois en cours de cuisson. Insérez le plat lèchefrite au 1er gradin poury recueillir le jus de cuisson.
GRIL FORT• Sélection adaptée pour griller :• Effectuez un préchauffage de 5 min. avec la grille dans le four puis posez les grilladessur celle-ci au gradin adéquat (selon épaisseur).• Positionnez le plat lèchefrite au 1er gradin.Vous pouvez y verser un verre d'eau ; cette astuce présente l'avantage de réduire lesfumées et les odeurs, particulièrement lors des cuissons de grillades, de saucisses…• Idéal pour les toasts, le pain.
ACCESSOIRES : votre appareil est équipé d’un plat lèchefrite multi-usages et d’unegrille plate.
* Séquence(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme Européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE
13
• Plat lèchefrite multi-usages (fig.1)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebordincliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisse-ries telles que choux à la crème, meringues,madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il re-cueille les jus et les graisses des grillades, ilpeut être utilisé à demi rempli d’eau pour descuissons au bain-marie.Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis oudes viandes car vous aurez systématiquementd’importantes projections sur les parois du four.Ne jamais poser ce plat directement sur la so-le, sauf en position GRIL. AR
AV
• Grille sécurité anti-basculement(fig.2)
La grille peut être utilisée pour supporter tousles plats et moules contenant des aliments àcuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di-rectement dessus).
fig.1
fig.2
5 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
ACCESSOIRES•
14
PLA
TS
CU
ISSO
N T
RA
DIT
ION
NEL
LE
LES
CU
ISSO
NS
S’EF
FEC
TUEN
T P
OR
TE F
ERM
ÉE E
T SO
US
VO
TRE
SUR
VEI
LLA
NC
E.
VIA
ND
ESRôt
i de
porc
(1kg
)R
ôti d
e ve
au (
1kg
)Rôt
i de
boeu
fA
gnea
u (
gigo
t, é
pau
le 2
,5 k
g)Vo
laill
e (1
kg)
Vol
aille
gro
sses
piè
ces
Cuis
ses
de p
oule
tC
ôtes
de
porc
, vea
uCô
tes
de b
oeuf
(1
kg)
Côt
es d
e m
outo
n
PO
ISSO
NS
Pois
sons
gril
lés
Poi
sson
s cu
isin
és (
dora
de)
Pois
sons
pap
illot
tes
LÉG
UM
ESG
ratin
s (a
limen
ts c
uits
)G
rati
ns
dau
phin
ois
Lasa
gnes
Tom
ates
far
cies
DIV
ERS
Broc
hett
esP
âté
en t
erri
ne
Pizz
a pâ
te b
risée
Piz
za p
âte
à pa
inQ
uich
esSo
uff
léTo
urte
sP
ain
Pain
gril
léCo
cott
es fe
rmée
s (d
aube
, bae
ckao
fen)
Thermostat *180
*1
80
*240
21
018
01
80
*1
80
*240
*1
80
*180
*1
80
*2
10
*210
*2
40
*210
*210
*2
10
18
0
2 2 2 1 2 1 2 2-3 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1
Thermostat *2
40
18
0
*2
10
1 1 1
Thermostat
*210
*2
10
-24
021
0-24
0*
27
0
*270
*270
*270
*270
3 3 3-4 4 4 3-4 4 4-5
906
0-7
030
-40
50
-55
50-7
09
0-1
20
15-2
51
5-2
025
-30
10
-20
15-2
03
5-4
510
-15
305
5-6
040
-45
40
-45
15-2
08
0-1
00
30-4
01
5-1
830
-45
50
40-4
53
0-5
01-
29
0-1
80
ajou
tez
un p
eu d
’eau
cons
eils
au v
erso
posé
es s
ur g
rille
plat
en
terr
e
bain
mar
iem
oule
30
cmpl
at m
ulti
usag
esm
oule
30
cmm
oule
21
cm
sur l
a gr
illese
lon
la p
répa
ratio
n
Temps decuisson en
minutes
indications
Gradin
Gradin
Gradin
°C°C
°C
5 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GUIDE DE CUISSON DU FOUR•
15
EQ
UIV
AL
EN
CE
: C
HIF
FR
E ➜
°C
Chiff
re1
23
45
67
89
max
i°C
5575
100
125
150
180
210
240
270
*Pré
chau
ffez
à la
tem
péra
ture
indi
quée
sur s
éque
nce
.
•N
e cu
isez
pas
les
vian
des
dans
la lè
che-
frite
: r
isqu
e d’
écla
bous
sure
s.
•U
n ba
in m
arie
doi
t to
ujou
rs d
ébut
er a
vec
de l’
eau
boui
llant
e :
ne p
as t
rop
rem
plir
le p
lat.
•En
fonc
tion
GRI
L, p
lace
z le
met
s à
grill
er s
ur la
gril
le ;
la lè
che
frite
sur
le g
radi
n du
bas
pou
r re
cevo
ir le
jus.
Votr
e cu
isin
ière
est
équ
ipée
de
5 gr
adin
s.
4 3 2 15 Volu
me
utile
: 5
5,2
litre
s
PATI
SSER
IES
Bisc
uit
de S
avoi
e -
Gén
oise
Bis
cuit
rou
léBr
ioch
eB
row
nie
sCa
ke -
Qua
tre-
quar
tsC
lafo
uti
sCr
èmes
Coo
kies
- S
ablé
sKu
gelh
opf
Mer
ingu
esM
adel
eine
sP
âte
à ch
oux
Petit
s fo
urs
feui
lleté
sSa
vari
nTa
rte
pâte
bris
éeTa
rte
pâte
feu
illet
ée f
ine
Tart
e pâ
te à
la le
vure
*2
10
*180
*1
80
*180
*1
80
*180
*1
80
10
0*2
10*
18
0*2
10*
18
0*2
10*
24
0*2
10
3 1 2 1 2 2 3 2 2 3 3 2 2 2 2
180
180
18
018
0
180
18
0
1 1 2 1 1 1
35-4
55
-10
25-3
02
5-3
055
-60
35
-45
20-4
51
5-1
845
-50
90
5-10
30
-40
10-1
53
0-4
030
-40
15
-25
35-4
5
gran
d pl
at e
n ve
rre
bain
-mar
iepl
at m
ulti
usag
es
plaq
ues
sur l
a gr
illese
lon
gros
seur
mou
le 3
0 cm
plat
mul
tius
ages
plat
mul
tiusa
ges
5 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
GUIDE DE CUISSON DU FOUR•
16
•Vous ne devez pas
Laisser des ustensiles de cuisson en métal,des couverts, couteaux et objets métalliquessur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sontau voisinage d'une zone de cuisson enfonctionnement.Ranger dans le tiroir situé au-dessous dufour,vos produits d’entretien ouinflammables.Laisser un récipient vide sur une zone dechauffe.
Chauffer une boîte de conserve fermée, ellerisque d’éclater, cette précaution est valablebien sûr pour tout mode de cuisson.Mettre des casseroles sur votre cadre.Préchauffer sur la position maximum, quandvous utilisez un récipient avec un revêtementintérieur anti-adhérent (type téflon) sansapport ou avec très peu de matière grasse.La position maximum est réservée pourl’ébulition et les fritures.
•Vous devez
Eviter les chocs avec les récipients:La surface verre est très résistante, maisn’est toutefois pas incassable.
Eviter les frottements de récipients quipeuvent à la longue générer une dégradationdu décor sur le dessus vitrocéramique.
Eviter les récipients à fonds rugueux oubosselés :Ils peuvent retenir et transporter des matièresqui provoqueront des taches ou des rayuressur le dessus de votre cuisinière.
Ces défauts qui n’entraînent pas un nonfonctionnement ou une inaptitude à l’usage,n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Centrer votre récipient sur la zone decuisson.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
Poudre nettoyage
Crèmenettoyage
Eponge abrasive
Eponge sanitaire ouspéciale vaisselle délicate
Comment procéder ? UtilisezType de salissuses
Bien détrempez la zone à nettoyer avec del’eau chaude, puis essuyez. - Eponges sanitairesLégères
Bien détrempez la zone à nettoyer avec del’eau chaude, utilisez un racloir spécial verrepour dégrossir, finir avec le côté grattoird’une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Eponges sanitaires- Racloir spécial verreAccumulation de salissures
Appliquez du vinaigre d’alcool blancchaud sur la salissure, laissez agir, es-suyez avec un chiffon doux, utilisez unproduit du commerce.
- Pâte spécial verre vitrocéramiqueAuréoles et traces de calcaire
Appliquez sur la surface un produit spé-cial verre vitrocéramique, de préférencecomportant du silicone (effet protecteur).
- Produit spécial verre vitrocéramiqueIncrustations suite au dé-bordements de sucres, alu-minium, ou plastique fondu
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
17
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretienquotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produitsaccessoires et consommables.
L'expertise des professionnels au service des particuliers
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
Carosserie
Bouton deprogrammation
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse, pour le dessus. Sinécessaire, après débordements, utilisez une crème à récurer ducommerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, oumieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l’émail desliquides acides (jus de citron, vinaigre...).
- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerceprévus pour l’entretien des métaux polis.
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
Vitre de porte defour
- Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé denettoyer la vitre intérieure avec une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
COMMENT PROCEDER ?
AttentionAvant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les
manettes sont sur la position ARRET.- Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyerla porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Attention- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas asperger d’eau la cuisinière
Attention- Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger contre toute infiltration de
liquide, les aérations situées en haut de la porte.
18
8 / NOTES PERSONNELLES
19
8 / NOTES PERSONNELLES
• INTERVENTIONS
•Pour en savoir plus sur tous les produits dela marque :informations, conseils, les points de vente, lesspécialistes après-vente.
•Pour communiquer :nous sommes à l 'écoute de toutes vosremarques, suggestions, propositionsauxquelles nous vous répondronspersonnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
FagorBrandtService Consommateurs BRANDT5, avenue des Béthunes, BP 69526Saint-Ouen l’Aumône,95060 Cergy Pontoise Cedex
> ou nous téléphoner au :
• RELATIONS CONSOMMATEURS
9 / SERVICE APRÈS-VENTE
*
Les éventuelles interventions sur votreappareil doivent être effectuées par unprofessionnel qualifié dépositaire de lamarque. Lors de votre appel, mentionnez laréférence complète de votre appareil(modèle, type, numéro de série). Cesrenseignements figurent sur la plaquesignalétique située dans le coffre del’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez letiroir).
PIÈCES D’ORIGINELors d’une intervention d’entretien, demandezl'utilisation exclusive de pièces détachéescertifiées d’origine.
CO
N S T R U C T E UR
PIECE
certifiée
*Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, société par actions simplifiée au capital de 20.000.000 €,89/91 boulevard Franklin Roosevelt, 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440.303.196.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant, société par actions simplif iée au capital de 20.000.000 € ,89/91 boulevard Franklin Roosevelt, 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440.303.196.
CZ5701768_00 - 02/13KVC 1340*
0,337 € TTC/min depuis un poste fixe