guidelines to application of the …-3-“”“”review of business combination or a review , the...

73
-1- この企業結合審査に関する独占禁止法の運用指針の翻訳は、平成19年3月28日までの 改正について 「法令用語日英標準対訳辞書 (平成19年3月版)に準拠して作成したもの です。なお、この法令の翻訳は公定訳ではありません。法的効力を有するのは日本語の法令 自体であり、翻訳はあくまでその理解を助けるための参考資料です。この翻訳の利用に伴っ て発生した問題について、一切の責任を負いかねますので、法律上の問題に関しては、官報 に掲載された日本語の法令を参照してください。 This English translation of the GUIDELINES TO APPLICATION OF THE ANTIMONOPOLY ACT CONCERNING REVIEW OF BUSINESS COMBINATION has been prepared up to the revisions as ( of March 28, 2007 in compliance with the Standard Bilingual Dictionary March 2007 edition . This ) ( ) is an unofficial translation. Only the original Japanese texts of laws and regulations have legal effect, and the translations are to be used solely as reference material to aid in the understanding of Japanese laws and regulations. The Government of Japan shall not be responsible for the accuracy, reliability or currency of the legislative material provided in this Website, or for any consequence resulting from use of the information in this Website. For all purposes of interpreting and applying law to any legal issue or dispute, users should consult the original Japanese texts published in the Official Gazette. 企業結合審査に関する独占禁止法の運用指針 GUIDELINES TO APPLICATION OF THE ANTIMONOPOLY ACT CONCERNING REVIEW OF BUSINESS COMBINATION 平成16年5月31日 May 31, 2004 公正取引委員会 Japan Fair Trade Commission 改定 平成18年5月 1日 Revised as of May 1, 2006 改定 平成19年3月28日 Revised as of March 28, 2007 はじめに Introduction 独占禁止法(私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和22年法律第54 号 。以下「法」という )第4章は、会社の株式(社員の持分を含む。以下同じ )の取 得若しくは所有(以下「保有」という (法第10条 、役員兼任(法第13条 、会社 。) 以外の者の株式の保有(法第14条)又は会社の合併(法第15条 、共同新設分割若し くは吸収分割 法第15条の2 若しくは事業譲受け等 法第16条 以下これらを )( 業結合」という )が、一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなる場合 及び不公正な取引方法による企業結合が行われる場合に、これを禁止している。禁止さ れる企業結合については、法第17条の2の規定に基づき、排除措置が講じられること になる。 公正取引委員会は、企業結合が一定の取引分野における競争を実質的に制限することと

Upload: others

Post on 12-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 1 -

この企業結合審査に関する独占禁止法の運用指針の翻訳は、平成19年3月28日までの改正について 「法令用語日英標準対訳辞書 (平成19年3月版)に準拠して作成したもの、 」です。なお、この法令の翻訳は公定訳ではありません。法的効力を有するのは日本語の法令自体であり、翻訳はあくまでその理解を助けるための参考資料です。この翻訳の利用に伴って発生した問題について、一切の責任を負いかねますので、法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。This English translation of the GUIDELINES TO APPLICATION OF THE ANTIMONOPOLY ACT

CONCERNING REVIEW OF BUSINESS COMBINATION has been prepared up to the revisions as(

of March 28, 2007 in compliance with the Standard Bilingual Dictionary March 2007 edition . This) ( )

is an unofficial translation. Only the original Japanese texts of laws and regulations have legal effect,and the translations are to be used solely as reference material to aid in the understanding ofJapanese laws and regulations. The Government of Japan shall not be responsible for the accuracy,reliability or currency of the legislative material provided in this Website, or for any consequenceresulting from use of the information in this Website. For all purposes of interpreting and applyinglaw to any legal issue or dispute, users should consult the original Japanese texts published in theOfficial Gazette.

企業結合審査に関する独占禁止法の運用指針

GUIDELINES TO APPLICATION OF THE ANTIMONOPOLYACT CONCERNING REVIEW OF BUSINESS COMBINATION

平成16年5月31日

May 31, 2004公正取引委員会

Japan Fair Trade Commission改定 平成18年5月 1日

Revised as of May 1, 2006改定 平成19年3月28日

Revised as of March 28, 2007

はじめに

Introduction独占禁止法(私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和22年法律第54

号 。以下「法」という )第4章は、会社の株式(社員の持分を含む。以下同じ )の取) 。 。

得若しくは所有(以下「保有」という (法第10条 、役員兼任(法第13条 、会社。) ) )

以外の者の株式の保有(法第14条)又は会社の合併(法第15条 、共同新設分割若し)

くは吸収分割 法第15条の2 若しくは事業譲受け等 法第16条 以下これらを 企( ) ( )( 「

業結合」という )が、一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなる場合。

及び不公正な取引方法による企業結合が行われる場合に、これを禁止している。禁止さ

れる企業結合については、法第17条の2の規定に基づき、排除措置が講じられること

になる。

公正取引委員会は、企業結合が一定の取引分野における競争を実質的に制限することと

Page 2: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 2 -

なるか否かについての審査(以下この審査を「企業結合審査」という )に関し、平成1。

0年12月21日 「株式保有、合併等に係る『一定の取引分野における競争を実質的に、

制限することとなる場合』の考え方」を公表し、その考え方を明らかにしてきたところ

であるが、これまでの公正取引委員会の企業結合審査の経験を踏まえ、企業結合審査に

関する法運用の透明性を一層確保し、事業者の予測可能性をより高めるため 「企業結合、

審査に関する独占禁止法の運用指針 (以下「本運用指針」という )を策定することと」 。

した。

、 、 、また 公正取引委員会では 届出等を受理した事案及び事前相談を受けた事案等のうち

企業結合を計画している事業者の参考に資すると思われる事案については、その審査内

容を公表してきているところ、今後とも、企業結合審査の予見可能性及び透明性を確保

、 。 、する観点から 公表の充実を図っていくこととしている 企業結合を計画する場合には

、 。本運用指針だけでなく 過去の事案の審査結果についても参照すべきものと考えられる

本運用指針は、まず、第1において、企業結合審査の対象となる企業結合の類型を示す

とともに、第2において、一定の取引分野を画定するに当たっての判断基準を示し、第

、「 」 。 、3において 競争を実質的に制限することとなる の意義を明らかにしている さらに

第4及び第5において、企業結合の類型等に応じて競争を実質的に制限することとなる

かどうかの検討の枠組みと判断要素を示し、第6において競争を実質的に制限すること

となる企業結合の問題を解消する措置について例示している。

公正取引委員会は、法第4章の規定に基づく報告・届出の対象となるか否かにかかわら

ず、本運用指針に即して企業結合審査を行い、法第4章の規定に照らして、個々の事案

ごとに、当該企業結合が一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるか

どうかを判断する。

なお、本運用指針の策定に伴い 「株式保有、合併等に係る『一定の取引分野における競、

争を実質的に制限することとなる場合』の考え方 (平成10年12月21日公正取引委」

員会。平成13年4月1日付けの追補を含む )は、廃止する。。

Chapter IV of the Antimonopoly Act Act on Prohibition of Private Monopolization(

and Maintenance of Fair Trade Act No. 54 of 1947 , hereinafter referred to as the( ) “

) ( )Act prohibits the acquisition or possession hereinafter referred to as holding” “ ”

of the shares of a company including shares of partnership, the same shall apply(

hereinafter Article 10 of the Act , interlocking directorates Article 13 of the Act ,) ( ) ( )

shareholding by a person other than a company Article 14 of the Act or a merger( )

of companies Article 15 of the Act , joint incorporation-type split or absorption-type( )

( ) ( )split Article 15-2 of the Act or acquisition of businesses Article 16 of the Acthereinafter referred to as business combination , where it creates a business( “ ”)

combination that may be substantially to restrain competition in any particular fieldof trade, or where a business combination is created through an unfair tradepractice. Prohibited business combinations are subject to elimination measurespursuant to Article 17-2 of the Act.To review whether the effect of a business combination may be substantially torestrain competition in any particular field of trade hereinafter referred to as a(

Page 3: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 3 -

review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission“ ” “ ”)

hereinafter referred to as JFTC has already clarified the underlying principles( )“ ”

through the Guidelines for Interpretation on the Stipulation that The Effect May“ ‘

Be Substantially to Restrain Competition in a Particular Field of Trade' ConcerningM & A on December 21, 1998. However, to improve transparency and”

predictability regarding the review of business combinations, the JFTC has preparedthese Guidelines to Application of the Antimonopoly Act concerning Review of“

Business Combination hereinafter referred to as the Guidelines , taking into” ( “ ”)

account its experience in reviews to date.The JFTC has also released summaries of the review of certain cases in whichnotifications or other submissions were accepted or where prior consultation washeld, as a reference for business operators having a business combination planbecause these may be useful for them. The JFTC continues to be ready to providemore information with the aim of ensuring predictability and regulatorytransparency of the reviews. When planning a business combination, referenceshould be made not only to the Guidelines but also to the outline of past cases.The Guidelines first indicate the categories of business combinations that are to bereviewed under the Act Part I . Second, they set out the criteria for defining a( )

particular field of trade Part II . Third, they clarify the meaning of may be( ) “

substantially to restrain competition Part III . They then set out the analytical” ( )

framework and the criteria for assessing whether a business combination may besubstantially to restrain competition in accordance with the categories of businesscombinations Parts IV and V . Finally, they illustrate remedial measures for( )

resolving the problems associated with a business combination that may besubstantially to restrain competition Part VI .( )

The JFTC will review business combinations along with the Guidelines anddetermine whether or not a business combination may be substantially to restraincompetition in any particular field of trade in light of the provision of Article 4 ofthe Act, irrespective of whether it is subject to the current reporting or notificationrequirement pursuant to Chapter IV of the Act. Meanwhile, with the formulation ofthe Guidelines, the Guidelines for Interpretation on the Stipulation that The“ ‘

Effect May Be Substantially to Restrain Competition in a Particular Field of Trade'Concerning M & A Japan Fair Trade Commission, December 21, 1998, including” (

Supplement thereof dated April 1, 2001 is hereby abolished.)

第1 企業結合審査の対象

Part I. Subject of the Review of Business Combination法第4章は、一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなる場合には、企

業結合を禁止している。これは、複数の企業が株式保有、合併等により一定程度又は完

全に一体化して事業活動を行う関係(以下「結合関係」という )が形成・維持・強化さ。

Page 4: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 4 -

れることにより、市場構造が非競争的に変化し、一定の取引分野における競争に何らか

の影響を及ぼすことに着目して規制しようとするものである。したがって、複数の企業

間で株式保有又は役員兼任が行われても、当該複数の企業が引き続き独立の競争単位と

して事業活動を行うとみられる場合、従来から結合関係にあったものが合併して単に組

、 、織変更したにすぎない場合などについては 市場における競争への影響はほとんどなく

法第4章の規定により禁止されることは、まず想定し難い。

以下では、どのような場合が企業結合審査の対象となる企業結合であるのかを、行為類

型ごとに明らかにする。

Chapter IV of the Act prohibits any business combination that may be substantiallyto restrain competition in a particular field of trade. The Chapter regulates businesscombinations because they can have an impact on competition in the market a(particular field of trade through the forming, maintaining or strengthening of a)

relationship in which two or more companies operate a business in a united form,whether fully or partially by shareholding, mergers or other transactions this(

relationship is hereinafter referred to as a joint relationship . Accordingly, if two“ ”)

or more companies continue to operate businesses as independent competitive units,even though they have interlocking shareholdings or directorates, and if thesecompanies that are already in a joint relationship merely alter the form of anorganization through a merger, there is little impact on competition. Thus, thesetypes of arrangements should not be prohibited pursuant to Chapter IV.This part clarifies the categories of business combinations whose impact oncompetition should be reviewed.

1 株式保有

1. Shareholding

(1)会社の株式保有

1 Shareholding by a Company( )

ア 会社が他の会社の株式を保有することにより、株式を所有する会社(以下「株式所

有会社」という )と株式を所有される会社(以下「株式発行会社」という )との間に。 。

結合関係が形成・維持・強化され、企業結合審査の対象となるのは、次のような場合で

ある。

A. The review considers whether a joint relationship is to be formed, maintained orstrengthened between the company acquiring shares hereinafter referred to as a(

shareholding company and the company whose shares are acquired hereinafter“ ”) (

referred to as the share issuing company in the following cases.“ ”)

(ア)議決権保有比率(株式発行会社の総株主の議決権に占める株式所有会社の保有す

る株式に係る議決権の割合をいう。以下同じ )が50%を超える場合。ただし、株式発。

Page 5: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 5 -

行会社の総株主の議決権のすべてをその設立と同時に取得する場合は、通常、企業結合

審査の対象とはならない(後記(4)ア参照 。)

a When the ratio of voting rights held the ratio of voting rights associated with( ) (

the shares held by a shareholding company to the overall shareholder's voting rightsin a share issuing company, the same shall apply hereinafter exceeds 50%.)

However, if the shareholding company established the share issuing company andthe former acquired all of the voting rights of the latter concurrently with theestablishment, it usually does not require a review see 4 A, infra .( ( ) )

(イ)議決権保有比率が25%を超え、かつ、議決権保有比率の順位が単独で第1位と

なる場合

b When the ratio of voting rights held exceeds 25% and the shareholding company( )

stands alone as the leading holder of voting rights.

イ 前記ア以外の場合で、議決権保有比率が10%を超え、かつ、議決権保有比率の順

位が第3位以内のときは、次に掲げる事項を考慮して結合関係が形成・維持・強化され

るか否かを判断する。

B. Other than the cases described above, when the ratio of voting rights heldexceeds 10% and the shareholding company is ranked among the top three holdersof voting rights, the following items will be taken into consideration to determinewhether a joint relationship is formed, maintained or strengthened.

(ア)議決権保有比率の程度

a The extent of the ratio of voting rights held( )

(イ)議決権保有比率の順位、株主間の議決権保有比率の格差、株主の分散の状況その

他株主相互間の関係

b The rank as a holder of voting rights, differences in and distribution of the( )

ratios of voting rights held among the holders, and other relationships betweenholders(ウ)株式発行会社が株式所有会社の議決権を有しているかなどの当事会社相互間の関

c Cross-holding of voting rights the share issuing company concurrently holds( ) (

voting rights of the shareholding company and other mutual relationships between)

( “ ”)the companies involved hereinafter referred to as parties(エ)一方の当事会社の役員又は従業員が、他方の当事会社の役員となっているか否か

の関係

d Whether officers or employees of one of the parties are officers of the other( )

parties(オ)当事会社間の取引関係(融資関係を含む )。

( ) ( )e Trading relationship between the parties including financial relationship(カ)当事会社間の業務提携、技術援助その他の契約、協定等の関係

Page 6: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 6 -

f Relationships between the parties based on business alliance, technical( )

assistance and other agreements or agreements(キ)当事会社と既に結合関係が形成されている会社を含めた上記(ア)~(カ)の事

g Items a through f , when including companies that already have joint( ) ( ) ( )

relationships with the parties

ウ 共同出資会社(2以上の会社が、共通の利益のために必要な事業を遂行させること

を目的として、契約等により共同で設立し、又は取得した会社をいう。以下同じ )の場。

合は、当事会社間の取引関係、業務提携その他の契約等の関係を考慮して企業結合審査

の対象となる企業結合であるか否かを判断する(共同出資会社の場合には、共同出資し

ている株式所有会社相互間には、直接の株式所有関係はなくとも、共同出資会社を通じ

て間接的に結合関係が形成・維持・強化されることとなる。また、共同出資会社の設立

に当たり株式所有会社同士の事業活動が共同化する場合には、そのこと自体競争に影響

を及ぼすことにも着目する(後記第4の2(1)ウ及び3(1)エ参照 。)。)

C. For a joint investment company a company jointly established or acquired by(

two or more companies through an agreement to pursue operations necessary toachieve mutual benefits; the same shall apply hereinafter , trading relationships)

between the parties and relationships based on business alliances and agreementswill be considered to determine whether the business combination should bereviewed. As far as a joint relationship between the investing companies is(

concerned, a joint relationship is indirectly formed, maintained or strengthenedthrough the joint investment company even if there is no direct shareholdingrelationship between the investing companies. Accordingly, if the business activitiesof the shareholding companies are integrated through the establishment of the jointinvestment company, this fact itself indicates that there will be an impact on

( ( ) ( ) ))competition. See 2 1 C and 3 1 D in Part IV, infra

出資会社相互間及び出資会社と

共同出資会社間で結合関係が

出資 ・維持・強化される。 出資

共同出資会社

出資会社A 出資会社B

Page 7: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 7 -

(2) 会社以外の者の株式保有

2 Shareholdings by a Person Other than a Company( )

「会社以外の者」とは、会社法等で規定される株式会社、相互会社、合名会社、合資会

社、合同会社又は外国会社以外の者をいい、事業者であるか否かを問わない。具体的に

は、財団法人、社団法人、特殊法人、地方公共団体、金庫、組合、個人等株式を保有し

得るすべての者が含まれる。

会社以外の者の株式保有の場合についても (1)に準じて判断することとなる。、

A person other than a company means a person other than a share company,“ ”

mutual company, general partnership company, limited partnership company,limited liability company or foreign company as prescribed by the Companies Actand other laws and ordinances; it does not matter whether the person is a businessoperator or not. Specifically, incorporated foundations, incorporated associations,special corporations, local public entities, cooperatives, associations, natural personsand all other persons that can hold shares are included.The existence of shareholdings by a person other than a company shall be examinedin the same manner as 1 above.( )

(3) 結合関係の範囲

3 Scope of Joint Relationship( )

株式保有により当事会社(者)間に結合関係が形成・維持・強化される場合には、各当

事会社(者)と既に結合関係が形成されている会社(者)を含めて結合関係が形成・維

持・強化されることとなる。

If a joint relationship is formed, maintained or strengthened between the partiesconcerned through the shareholdings, a joint relationship is also formed, maintainedor strengthened among the parties and the companies which already have a jointrelationship with the parties.(4) 企業結合審査の対象とならない株式保有

4 Shareholdings Not Requiring a Review( )

次のアの場合は、原則として、結合関係が形成・強化されるものではないので、通常、

企業結合審査の対象とはならない。また、次のイ~カの場合についても、原則として、

Joint investment company

Investing Company BInvesting Company A

C a p i t a linvestment

C a p i t a linvestment

A joint relationship is formed,maintained or strengthenedbetween the investing companiesand between each of the investingcompanies and the joint investmentcompany

Page 8: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 8 -

結合関係が形成・強化されるものではないので、通常、企業結合審査の対象とはならな

い場合が多いと考えられるが 甲~戊以外の他の株主と甲~戊との間に結合関係が形成・、

強化される場合には、その結合関係が企業結合審査の対象となる。

In the case of A below, a joint relationship is not formed or strengthened so that, ingeneral, it does not require a review. In addition, even in the cases of items B to Fbelow, a business combination is not formed or strengthened so that, in general,most do not require a review. However, if a joint relationship is formed orstrengthened between companies V to Z and other shareholders, this jointrelationship will require a review.

ア 株式発行会社の総株主の議決権のすべてをその設立と同時に取得する場合(前記

(1)ア(ア)参照)

A. The shareholding company establishes the share issuing company and the formeracquires all of the voting rights of the latter concurrently with the establishment( ( ) ( ) )See 1 A a aboveイ 自社が総株主の議決権の50%超を有する会社(以下「子会社」という )の子会社。

の議決権を取得する場合(注1)

B. A company acquires the voting rights of the subsidiary of its subsidiary In the(

Guidelines, a subsidiary means a company in which a company holds more than“ ”

) ( )50% of its total shareholders' voting rights. Also see note 1

取得

ウ 兄弟会社(それぞれの総株主の議決権の 超の議決権を有する会社が同一である50%会社。以下同じ )間で議決権を取得する場合。

C. A sister company acquires the voting rights of another sister company In the(

Guidelines, a sister company means companies in which the same company holds“ ”

more than 50 % of their total shareholders' voting rights. The same shall apply)hereinafter.

甲 甲の子会社乙 乙の子会社丙

X: Subsidiary of W

Acquisition

V W: Subsidiary of V

Page 9: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 9 -

エ 自社の兄弟会社の子会社の議決権を取得する場合

D. A company acquires the voting rights of a subsidiary of its sister company

オ 自社及び自社の兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を有する会社の議決

権を取得する場合

E. A company acquires the additional voting rights of another company, more than50% of whose total shareholders' voting rights are held by the shareholding companyand its sister company jointly

兄弟会社丙

兄弟会社乙

兄弟会社乙

兄弟会社丙

乙の子会社丁

Sister company W

V

Sister company X

Acquisition

Sister company W

V

Sister company X

Y: Subsidiary of W

Acquisition

取得

取得

Page 10: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 10 -

カ 兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を有する会社間で議決権を取得する

場合

F. A company acquires the voting rights of another company where two or moresister companies jointly hold more than 50% of the total shareholders' voting rightsof the shareholding and share issuing company respectively

(注1)自社及び子会社又は子会社が総株主の議決権の50%超を有する会社も、子会

社として扱う。以下同じ。ただし、後記2(4)イ(ア 、3(3)ア、4(4)ア及び)

5(4)アの「子会社」については、この限りでない。

兄弟会社丙

兄弟会社乙

兄弟会社乙

兄弟会社丙

追加取得

Sister company W

V

Sister company X

Y

Additional Acquisition

Sister company W

V

Sister company X

Y

Z

Acquisition

取得

Page 11: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 11 -

Note 1 If( )

a a company and its subsidiary jointly hold more than 50% of the total( )

shareholders' voting rights of a company; orb a subsidiary holds solely more than 50% of the total shareholders' voting rights( )

of a company, the company is treated as a subsidiary of the company. The sameshall apply below, except to the subsidiary described in 2 4 B a , 3 3 A, 4“ ” ( ) ( ) ( )

4 A and 5 4 A.( ) ( )

2 役員の兼任

2. Interlocking Directorates

(1)役員の範囲

1 Scope of Officers( )

「 」 、 「 、 、 、 、役員 とは 法第2条第3項において 理事 取締役 執行役 業務を執行する社員

監事若しくは監査役若しくはこれらに準ずる者、支配人又は本店若しくは支店の事業の

主任者をいう」と定義されている。すなわち、株式会社・相互会社の取締役・監査役、

合名会社・合資会社・合同会社の業務を執行する社員、会社法上の支配人(会社法第1

0条 、会社法で支配人と同じ権限を有するとみなされる会社の使用人(例えば、本店総)

支配人、支店長、営業本部長)等である。

「これらに準ずる者」とは、取締役、監査役等に当たらないが、相談役、顧問、参与等

の名称で、事実上役員会に出席するなど会社の経営に実際に参画している者をいう。

部長、課長、係長、主任等の名称のみを有する者は、従業員であって役員ではない。

なお、会社の役員又は従業員が退職手続を経て他の会社の役員に就任する場合は、兼任

規制の対象とはならない。

An officer is defined in paragraph 3, Article 2 of the Act as a trustee, director,“ ” “

executive officer, managing member, auditor, company auditor or any person withan equivalent position, a manager or other employee in charge of business of themain or branch office. Thus, officers are directors and company auditors of share”

companies and mutual companies; members who execute the business of a generalpartnership company, limited partnership company, or limited liability company;managers defined by the Companies Act Article 10 of Companies Act and other( )

employees deemed to have executive power equivalent to that of managers underthe Companies Act such as the general manager of a head office, a branch(

manager, the head of a business division and the like.)

A person with an equivalent position means a person who is not a director or“ ”

auditor but who has a title such as adviser, counselor or consultant who actuallyparticipates in the management of the company by attending meetings of the boardof directors or through other measures.A person who has only the title of division manager, department manager, section

“ ”manager or supervisor is an employee and not an officer.

Page 12: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 12 -

Moreover, the restriction on interlocking directors will not apply if an officer or anemployee of a company completes procedures for retirement and is then appointedas an officer of another company.

(注2 「従業員」とは、法第13条第1項かっこ書に「継続して会社の業務に従事する)

者であって、役員以外の者」とあり、臨時雇いは含まれないが、出向者については従業

員に含まれる。

Note 2 Paragraph 1, Article 13 of the Act defines in the parenthesis an( )

“ ” “ ”employee as a person other than an officer in the regular employ of a company.While temporary employment is not included, temporary loan employees areconsidered employees.

(2)役員兼任による結合関係

2 Joint Relationships through Interlocking Directorates( )

ア 会社の役員又は従業員が他の一の会社の役員を兼任することにより、兼任当事会社

間で結合関係が形成・維持・強化され、企業結合審査の対象となるのは、次の場合であ

る。

A. In the following cases, a joint relationship is formed, maintained or strengthenedbetween interlocking companies when an officer or an employee of a company servesconcurrently as an officer of another company and that interlocking requires areview.

(ア)兼任当事会社のうちの1社の役員総数に占める他の当事会社の役員又は従業員の

割合が過半である場合

a The officers or employees of one company comprise a majority of the total( )

number of officers of another company.(イ)兼任する役員が双方に代表権を有する場合

b Interlocking directorates in which the directors have the authority to represent( )

both companies.

イ 前記ア以外の場合は、次に掲げる事項を考慮して、結合関係が形成・維持・強化さ

れるか否かを判断する。

B. Excluding item A above, the following items will be taken into consideration todetermine whether a joint relationship is formed, maintained or strengthened.

(ア)常勤又は代表権のある取締役による兼任か否か

a Whether an interlocking directorate is formed by full-time or representative( )

directors(イ)兼任当事会社のうちの1社の役員総数に占める他の当事会社の役員又は従業員の

Page 13: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 13 -

割合

b The ratio of officers or employees of one of the interlocking companies to the( )

total number of officers of one of the other interlocking companies(ウ)兼任当事会社間の議決権保有状況

c Mutual holding of voting rights between the interlocking companies( )

(エ)兼任当事会社間の取引関係(融資関係を含む 、業務提携等の関係。)

d The trading relationships including financial relationships , business alliance( ) ( )

and other relationships between the interlocking companies

(3)結合関係の範囲

3 Scope of Joint Relationships( )

役員兼任により兼任当事会社間に結合関係が形成・維持・強化される場合には、各当事

会社と既に結合関係が形成されている会社を含めて結合関係が形成・維持・強化される

こととなる。

When a joint relationship is formed, maintained or strengthened betweeninterlocking companies through interlocking directorates, a joint relationship isformed, maintained and strengthened between companies, including companies thatalready have a joint relationship with the interlocking companies.(4)企業結合審査の対象とならない役員兼任

4 Interlocking Directorates Not Requiring a Review( )

ア 次の(ア (イ)のような場合は、原則として、結合関係が形成・維持・強化され)、

るものではないので、通常、企業結合審査の対象とはならない。

A. In cases such as the following, a joint relationship is not formed, maintained orstrengthened so that in general the case does not require a review.

(ア)代表権のない者のみによる兼任であって、兼任当事会社のいずれにおいても役員

総数に占める他の当事会社の役員又は従業員の割合が10%以下である場合

a Only persons without representation authority serve concurrently as officers,( )

and in either of the interlocking companies the ratio of officers or employees of theother company to the total number of its officers is 10% or less.(イ)議決権保有比率が10%以下の会社間における常勤取締役でない者のみによる兼

任であって、兼任当事会社のいずれにおいても役員総数に占める他の当事会社の役員又

は従業員の割合が25%以下である場合

b Only persons other than full-time officers serve concurrently in companies in( )

which the voting rights held at 10% or less of the total, and in either of theinterlocking companies the ratio of officers or employees of the other company to thetotal number of its officers is 25% or less.

Page 14: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 14 -

イ 次の(ア (イ)の場合は、原則として、結合関係が形成・強化されるもの)、

、 、 。 、 ( ) ( )ではないので 通常 企業結合審査の対象とはならない また 次の ウ ~ カ

、 、 、の場合についても 原則として 結合関係が形成・強化されるものではないので

通常、企業結合審査の対象とはならない場合が多いと考えられるが、他の株主と

結合関係が形成・強化される場合には、その結合関係が企業結合審査の対象とな

る。

B. In the cases of item a and b below, a joint relationship is not formed( ) ( )

or strengthened so that in general it does not require a review. In addition,even in the cases of item c to f below, a joint relationship is not formed( ) ( )

or strengthened so that in general most of them are not considered to requirea review. However, if a joint relationship is formed or strengthened withother shareholders, the joint relationship will require a review.

(ア)会社と との間の役員兼任

a Interlocking directorates between a company and its subsidiary( )

(イ)兄弟会社間の役員兼任

b Interlocking directorates between sister companies( )

(ウ)会社と自社の子会社の子会社との間の役員兼任

c Interlocking directorates between a company and a subsidiary of the company's( )

subsidiary(エ)自社の兄弟会社の子会社との間の役員兼任

d Interlocking directorates between a company and a subsidiary of the company's( )

sister company(オ)自社及び自社の兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を有する会社との

間の役員兼任

e Interlocking directorates between a company and a subsidiary when the( )

company and its sister company hold more than 50% of the total shareholders'voting rights of the subsidiary(カ)兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を有する会社間の役員兼任

f Interlocking directorates between companies when two or more sister companies( )

of the same company jointly hold more than 50% of the total shareholders' votingrights of both interlocked companies

3 合併

3. Mergers

(1) 合併

1 Mergers( )

合併の場合は、複数の会社が一つの法人として一体となるので、当事会社間で も強固

Page 15: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 15 -

な結合関係が形成されることとなる。したがって、株式保有や役員兼任を通じて一定の

結合関係がありながら、競争への影響をみる上では、結合関係がそれほど強くないこと

から問題ないとされた場合でも、合併により結合関係が強まり、問題とされる場合もあ

り得る。

In a merger, two or more companies combine to form a single company. Therefore, amerger is the strongest joint relationship that can be formed between companies.Consequently, even if a certain joint relationship formed through shareholdings orinterlocking directorates may be deemed not to have a strong impact on competitionor to cause a problem, the joint relationship could be strengthened through a mergerunder the same set of circumstances, and the merger could present a problem.(2) 結合関係の範囲

2 Scope of Joint Relationships( )

合併後の会社は、各当事会社と既に結合関係が形成されている会社とも結合関係

が形成・維持・強化されることとなる。

When a merger is conducted, a joint relationship is formed, maintained orstrengthened between the parties and the companies that have alreadyformed a joint relationship with the parties.(3) 企業結合審査の対象とならない合併

3 Mergers Not Requiring a Review( )

次のア~ウの場合は、原則として、結合関係が形成・強化されるものではないので、通

常、企業結合審査の対象とはならない。また、次のエ~キの場合についても、原則とし

て、結合関係が形成・強化されるものではないので、通常、企業結合審査の対象とはな

らない場合が多いと考えられるが、他の株主と結合関係が形成・強化される場合には、

その結合関係が企業結合審査の対象となる。

In the cases of item A to C below, a joint relationship is not formed or strengthenedso that in general it does not require a review. In addition, even in the cases ofitems D to G below, a business combination is not formed or strengthened so that ingeneral most are not considered to require a review. However, if a joint relationshipis formed or strengthened among other shareholders, the joint relationship requiresa review.

ア 会社と子会社との合併

A. Mergers between a company and its subsidiaryイ 兄弟会社間の合併

B. Mergers between sister companiesウ 専ら株式会社を合名会社、合資会社、合同会社若しくは相互会社に組織変更し、合

名会社を株式会社、合資会社若しくは合同会社に組織変更し、合資会社を株式会社、合

名会社若しくは合同会社に組織変更し、合同会社を株式会社、合名会社若しくは合資会

社に組織変更し、又は相互会社を株式会社に組織変更する目的で行う合併

Page 16: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 16 -

C. Mergers that are solely for the purpose of converting a share company to ageneral partnership company, limited partnership company, limited liabilitycompany or mutual company, converting a general partnership company to a sharecompany, limited partnership company or limited liability company, converting alimited partnership company to a share company, general partnership company orlimited liability company, converting a limited liability company to a share company,general partnership company, or limited partnership company or converting amutual company to a share companyエ 会社と自社の子会社の子会社との合併

D. Mergers between a company and a subsidiary of the company's subsidiaryオ 自社の兄弟会社の子会社との合併

E. Mergers between a company and a subsidiary of the company's sister companyカ 自社及び自社の兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を有する会社との合

F. Mergers between a company and a subsidiary when the company and its sistercompany jointly hold more than 50% of the total shareholders' voting rights of thesubsidiaryキ 兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を有する会社間の合併

G. Mergers between companies when two or more sister companies of the samecompany jointly hold more than 50% of the total shareholders' voting rights of bothinterlocked companies

4 分割

4. Split

(1) 共同新設分割・吸収分割

1 Joint Incorporation-Type Split/Absorption-Type Split( )

共同新設分割又は吸収分割の場合には、事業を承継させようとする会社の分割対象部分

(事業の全部又は重要部分)が、事業を承継しようとする会社に包括的に承継されるの

で、競争に与える影響は合併に類似するものである。

また、共同新設分割又は吸収分割の場合において、事業を承継しようとする会社

と当該会社の株式を割り当てられる会社との間に結合関係が形成・維持・強化さ

れ、企業結合審査の対象となるか否かは、前記1の考え方に従って判断されるこ

とになる。

A joint incorporation-type split or an absorption-type split hereinafter referred to(

as a split" has an impact on competition similar to a merger in the sense that a“ )

business all or a substantial part of it is spun off from one company are( )

integrated with the succeeding company.Whether or not a joint relationship is formed, maintained or strengthened between

Page 17: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 17 -

the succeeding company and a company that is to be allotted shares in thesucceeding company and whether the joint relationship is required for a review aredetermined in light of the criteria of Article 1 "Shareholding .( ”)

(2) 結合関係の範囲

2 Scope of Joint Relationships( )

共同新設分割又は吸収分割により、事業を承継しようとする会社と当該会社の株式を割

り当てられる会社との間に結合関係が形成・維持・強化される場合には、これらの会社

と既に結合関係が形成されている会社を含めて結合関係が形成・維持・強化されること

となる。

If a joint relationship is formed, maintained or strengthened through a split betweenthe succeeding company and the company that is to be allotted shares in thesucceeding company, a joint relationship is formed, maintained and strengthenedbetween the succeeding and the allotted company and companies that already havea joint relationship with them.(3) 事業の重要部分

3 Substantial Part of Business( )

「 」共同新設分割又は吸収分割によって事業の重要部分を分割する場合における 重要部分

とは、事業を承継しようとする会社ではなく、事業を承継させようとする会社にとって

の重要部分を意味し、当該承継部分が一つの経営単位として機能し得るような形態を備

え、事業を承継させようとする会社の事業の実態からみて客観的に価値を有していると

認められる場合に限られる。

このため 重要部分 に該当するか否かについては 承継される事業の市場における個々、「 」 、

の実態に応じて判断されることになるが、事業を承継させようとする会社の年間売上高

(又はこれに相当する取引高等。以下同じ )に占める承継対象部分に係る年間売上高の。

、 、 、割合が5%以下であり かつ 承継対象部分に係る年間売上高が一億円以下の場合には

通常 「重要部分」には該当しないと考えられる。、

The substantial part mentioned above does not mean a substantial part for the“ ”

succeeding company but for the splitting company. Moreover, it is limited to a casein which the split portion of the business must function as a single business unit,and the portion is objectively deemed to have value to the business of the splittingcompany.Consequently, whether a split business constitutes a substantial part or not is“ ”

examined on a case-by-case basis according to the actual position of the splitbusiness in the market. However, if the annual sales or turnover corresponding to(

sales; the same shall apply hereinafter. of the split business is 5% or less of the)

total sales of the splitting company and one hundred million yen or less, this split“ ”business is generally not considered to be a substantial part.

(4) 企業結合審査の対象とならない分割

4 Splits Not Requiring a Review( )

次のア、イの場合は、原則として、結合関係が形成・強化されるものではないの

Page 18: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 18 -

で、通常、企業結合審査の対象とはならない。また、次のウ~カの場合について

も、原則として、結合関係が形成・強化されるものではないので、通常、企業結

合審査の対象とはならない場合が多いと考えられるが、他の株主と結合関係が形

成・強化される場合には、その結合関係が企業結合審査の対象となる。

In the cases of items A and B below, a joint relationship is not formed orstrengthened so that in general it does not require a review. In addition,even in the cases of items C to F below, a joint relationship is not formed orstrengthened so that in general most do not require a review. However, if ajoint relationship is formed or strengthened with other shareholders, thejoint relationship requires a review.

ア 会社と子会社との間の共同新設分割又は吸収分割

A. A joint incorporation-type split/absorption-type split between a company and itssubsidiaryイ 兄弟会社間の共同新設分割又は吸収分割

B. A joint incorporation-type split or absorption-type split between sister companiesウ 会社と自社の子会社の子会社との間の共同新設分割又は吸収分割

C. A joint incorporation-type split or absorption-type split between a company and asubsidiary of the said company's subsidiaryエ 自社の兄弟会社の子会社との間の共同新設分割又は吸収分割

D. A joint incorporation-type split or absorption-type split between a company and asubsidiary of the company's sister companyオ 自社及び自社の兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を有する会社との間

の共同新設分割又は吸収分割

E. A joint incorporation-type split or absorption-type split between a company and asubsidiary when the company and its sister company jointly hold more than 50% ofthe total shareholders' voting rights of the subsidiaryカ 兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を有する会社間の共同新設分割又は

吸収分割

F. A joint incorporation-type split or absorption-type split between companies whentwo or more sister companies of the same company jointly hold more than 50% ofthe total shareholders' voting rights of both interlocked companies

5 事業譲受け等

5. Acquisitions of Business, etc.

(1) 事業等の譲受け

1 Acquisitions of Business( )

事業の全部譲受けは、譲渡会社の事業活動が譲受会社と一体化するという意味では、競

Page 19: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 19 -

争に与える影響は合併に類似するものであるが、譲受け後は譲渡会社と譲受会社との間

、 。につながりはないので 譲渡対象部分が譲受会社に新たに加わる点に着目すれば足りる

事業の重要部分の譲受け及び事業上の固定資産の譲受けについても、同様である。

The acquisition of an entire business has an impact on competition similar to amerger in the sense that the business activities of the transferring company areintegrated with the acquiring company. Since the transferring company and theacquiring company are not related after the transfer, it is sufficient to examineconditions when the acquired business is added to the acquiring company.Acquisitions of a substantial part of a business or the fixed assets of business areexamined in a similar manner.(2) 結合関係の範囲

2 Scope of Joint Relationships( )

譲受対象部分に関しては、譲受会社と既に結合関係が形成されている会社を含めて結合

関係が形成・維持・強化されることとなる。

With respect to the acquired portion, a joint relationship is formed, maintained orstrengthened between companies, including companies that already have a jointrelationship with the acquiring company.(3) 事業の重要部分

3 Substantial Part of Business( )

事業の重要部分及び事業上の固定資産の重要部分の譲受けにおける「重要部分」の考え

方は、前記4 ( )と同様である。3With respect to an acquisition of a substantial part of a business or the fixed assetsof a business, the idea of the substantial part is the same as mentioned in item 4“ ”

3 above.( )

(4) 企業結合審査の対象とならない事業等の譲受け

4 Acquisitions of Businesses Not Requiring a Review( )

次のア~ウの場合は、原則として、結合関係が形成・強化されるものではないの

で、通常、企業結合審査の対象とはならない。また、次のエ~キの場合について

も、原則として、結合関係が形成・強化されるものではないので、通常、企業結

合審査の対象とはならない場合が多いと考えられるが、他の株主と結合関係が形

成・強化される場合その結合関係が企業結合審査の対象となる。

In the cases of item A to C below, a joint relationship is not formed ors

strengthened so that in general it does not require a review. In addition,even in the cases of items D to G below, a joint relationship is not formed orstrengthened so that in general most do not require a review. However, if ajoint relationship is formed or strengthened with other shareholders, thejoint relationship requires a review.

( 「 」ア 会社と子会社との間の事業又は事業上の固定資産の譲受け 以下 事業等の譲受け

Page 20: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 20 -

という )。

A. Transfer of a business or the fixed assets of a business hereinafter referred to as(

acquisitions of a business between a company and its subsidiary“ ”)

イ 兄弟会社間の事業等の譲受け

B. Acquisition of a business between sister companiesウ 100%出資による分社化のために行われる事業等の譲受け

C. Acquisition of a business that is a corporate division spun off through a 100%capital investmentエ 会社と自社の子会社の子会社との間の事業等の譲受け

D. Acquisitions of business between a company and a subsidiary of the company'ssubsidiaryオ 自社の兄弟会社の子会社との間の事業等の譲受け

E. Acquisition of a business between a company and a subsidiary of the company'ssister companyカ 自社及び自社の兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を有する会社との間

の事業等の譲受け

F. Acquisition of a business between a company and a subsidiary when the companyand its sister company jointly hold more than 50% of the total shareholders' votingrights of the subsidiaryキ 兄弟会社が合わせて総株主の議決権の50%超を所有する会社間の事業等の譲受け

G. Acquisition of a business between companies when two or more sister companiesof the same company jointly hold more than 50% of the total shareholders' votingrights of both interlocked companies

(5) 事業の賃借等

5 Leasing of Business( )

事業の賃借(賃借人が賃借した事業を自己の名及び自己の計算において経営し、

賃貸人に賃借料を支払う賃貸借契約の履行として行われる行為をいう 、事業に。)

ついての経営の受任(会社が他の会社にその経営を委託する契約の履行として行

われる行為をいう )及び事業上の損益全部を共通にする契約の締結(2社以上。

の会社間において、一定の期間内の事業上の損益全部を共通にすることを約定す

る契約の締結をいう )についても、事業等の譲受けに準じて取り扱うこととす。

る。

なお、これらの契約の内容いかんによっては、前記(1)で述べることと異なり、両当

事会社と既に結合関係にある会社すべての間に結合関係が形成・維持・強化される場合

があり得る。

Leasing of a business in which a lessee manages a leased business in its name and(

on its accounts, and pays leasing fees to the lessor in fulfillment of a leasingagreement , delegation of the management of a business in which a company) (

Page 21: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 21 -

entrusts the management of a business to another company in fulfillment of anagreement , and agreements to share the total profits and losses of a business)

agreements between two or more companies agreeing to share the total profits and(

losses of a business for a specific period shall be dealt with in the same manner as)

acquisitions of a business.Unlike the situation described in item 1 above, a joint relationship can be formed,( )

maintained or strengthened between companies already in a joint relationship withthem, depending on the nature of the agreements.

第2 一定の取引分野

Part II. A Particular Field of Trade第1で企業結合審査の対象となる企業結合については、当該企業結合により結合関係が

形成・維持・強化されることとなるすべての会社(以下「当事会社グループ」という )。

の事業活動について、第3~第5の考え方に従い、当該企業結合が一定の取引分野にお

ける競争に与える影響を判断する。

With respect to a business combination that would be subject to the review inrelation to Part I, the business activities of all companies that would form, maintain,and strengthen the joint relationships by the business combination hereinafter(

referred to as the company group are reviewed, so that the impact of the“ ”)

business combination on competition in a particular field of trade will be determinedin accordance with the perspectives set forth in Parts III–V.この場合における一定の取引分野については、以下の判断基準によって画定される。

The following clarifies the criteria for judgment concerning the definition of aparticular field of trade in this case:

1 一定の取引分野の画定の基本的考え方

1. Basic View on the Scope of a Particular Field of Trade一定の取引分野は、企業結合により競争が制限されることとなるか否かを判断するため

、 ( 。 。)、の範囲を示すものであり 一定の取引の対象となる商品の範囲 役務を含む 以下同じ

取引の地域の範囲(以下「地理的範囲」という )等に関して、基本的には、需要者にと。

っての代替性という観点から判断される。

また、必要に応じて供給者にとっての代替性という観点も考慮される。

需要者にとっての代替性をみるに当たっては、ある地域において、ある事業者が、ある

商品を独占して供給しているという仮定の下で、当該独占事業者が、利潤 大化を図る

、 、 ( ) 、目的で 小幅ではあるが 実質的かつ一時的ではない価格引上げ 注3 をした場合に

当該商品及び地域について、需要者が当該商品の購入を他の商品又は地域に振り替える

程度を考慮する。他の商品又は地域への振替の程度が小さいために、当該独占事業者が

価格引上げにより利潤を拡大できるような場合には、その範囲をもって、当該企業結合

によって競争上何らかの影響が及び得る範囲ということとなる。

供給者にとっての代替性については、当該商品及び地域について、小幅ではあるが、実

Page 22: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 22 -

質的かつ一時的ではない価格引上げがあった場合に、他の供給者が、多大な追加的費用

やリスクを負うことなく、短期間(1年以内を目途)のうちに、別の商品又は地域から

当該商品に製造・販売を転換する可能性の程度を考慮する。そのような転換の可能性の

程度が小さいために、当該独占事業者が価格引上げにより利潤を拡大できるような場合

には、その範囲をもって、当該企業結合によって競争上何らかの影響が及び得る範囲と

いうこととなる。

なお、一定の取引分野は、取引実態に応じ、ある商品の範囲(又は地理的範囲等)につ

いて成立すると同時に、それより広い(又は狭い)商品の範囲(又は地理的範囲等)に

ついても成立するというように、重層的に成立することがある。また、当事会社グルー

プが多岐にわたる事業を行っている場合には、それらの事業すべてについて、取引の対

象となる商品の範囲及び地理的範囲をそれぞれ画定していくこととなる。

A particular field of trade denotes the scope for determining whether the effect ofthe business combination may be to restrain competition, and is determined, inprinciple, in terms of substitutability for users, such as the product range including(

a service; the same shall apply hereinafter that is the subject of a particular trade)

and the range of trading areas hereinafter referred to as the geographic range .( )“ ”

Further, when necessary, substitutability for suppliers is also considered.When examining substitutability for users, the JFTC will suppose that a specificproduct is supplied by a monopolist in a specific region. Then, under thisassumption, it considers the degree to which users can substitute an alternativeproduct or region for the purchase of the product when a small but significant andnon-transitory increase in price Note 3 is implemented by the monopolist with the( )

aim of maximizing profit. If the degree to which an alternative product or region canbe substituted for the purchase of the product is small, and the monopolist succeedsin expanding its profits from the price increase, the scope can be defined as denotingthat the effect of the business combination may have some impact on competition.Regarding substitutability for suppliers, the JFTC will consider the degree to whichother suppliers can switch, within a relatively short period of time mostly within a(

year , without substantial cost or risk, from the manufacture and sale of another)

product or region to those of the product, if a small but significant andnon-transitory increase in price is implemented for the product and region. If thedegree is small, and so the monopolist is able to expand its profit as a result of theprice increase, the scope would be such that the effect of the business combinationmay have some impact on competition.In addition, in some forms of trade, a particular field of trade can sometimes beconstituted by a product range or geographic range while another particular field( )

of trade might be constituted by a wider or narrower product range or( ) (

geographic range , which overlaps. Moreover, when a company group is operating a)

wide range of businesses, the product range and the geographic range will bedefined respectively for each of the businesses.

Page 23: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 23 -

(注3) 「小幅ではあるが、実質的かつ一時的ではない価格引上げ」とは、通常、引

上げの幅については5%から10%程度であり、期間については1年程度のものを指す

が、この数値はあくまで目安であり、個々の事案ごとに検討されるものである。

Note 3 A small but significant and non-transitory increase in price is generally( ) “ ”

a price increase of between 5% and 10% that persists for about a year. However,these figures should only be used as a guide, and should be considered individuallyfor each case.

2 商品の範囲

2. Product Range商品の範囲については、前記1で述べたように、まず、需要者からみた商品の代替性と

いう観点から画定される。商品の代替性の程度は、当該商品の効用等の同種性の程度と

一致することが多く、この基準で判断できることが多い。

例えば、甲商品と乙商品が存在する場合、需要者にとって両商品の効用等の同種性の程

度が大きければ大きいほど、甲商品の価格引上げにより需要者が甲商品に代えて乙商品

を購入する程度が大きくなり、当該価格引上げが甲商品の供給者の利潤の拡大につなが

らないことが予測されることから、乙商品が甲商品の価格引上げを妨げることとなると

考えられる。このような場合、甲商品及び乙商品は同一の商品の範囲に属することとな

る。

この場合において、当該商品の需要者とは、当事会社グループの事業活動の対象となる

取引先であって、例えば、当事会社グループが、生産財のメーカーであれば当該商品を

加工して次の商品の製造等を行う者、消費財のメーカーであれば一般消費者、流通業者

であれば次の流通段階にある者がこれに当たる。

また、例えば、ある用途について甲商品と効用等が同種である乙商品群のうち、その用

途の一部である特定の用途については、その効用等において甲商品との同種性の程度が

特に高い丙商品が区分され得る場合には、甲商品及び乙商品群をもって商品の範囲が画

定されると同時に、甲商品及び丙商品をもって商品の範囲が画定される場合がある。

さらに、商品の範囲を画定するに当たり、需要者からみた代替性のほかに、必要に応じ

て、供給者が多大な追加的費用やリスクを負うことなく、短期間のうちに、ある商品か

ら他の商品に製造・販売を転換し得るか否かについても考慮される。例えば、供給に要

する設備等の相違や切替えに要する費用の大きさ等を検討した結果、甲商品と乙商品に

ついて、甲商品の価格が上昇した場合に、乙商品の広範な範囲の供給者が乙商品の生産

設備や販売網等を、多大な追加的費用やリスクを負うことなく、短期間のうちに、甲商

品へ切り替えることが可能であると認められるときには、甲商品及び乙商品をもって商

品の範囲が画定される場合がある。

商品の効用等の同種性の程度について評価を行う場合には、次のような事項を考慮に入

れる。

The product range is defined by the perspective of product substitutability for users,as previously described in Section 1. The degree of product substitutability very

Page 24: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 24 -

often matches the degree of similarity of utility for users, so that the latter criterioncan often be applied to determine the degree of product substitutability.Take for example, two products, Product X and Product Y. The more similar theutility of the two products for users, the more likely it is that users would purchaseProduct Y in place of Product X if the price of Product X is raised. It can thus bepredicted that an increase in the price of Product X would not lead to an increase inthe profits of the company that makes Product X, and it could be considered that thepresence of Product Y will prevent an increase in the price of Product X. In suchcases, Products X and Y are considered to be in the same product range.In these cases, users mean those to whom the business activities of a companygroup are directed. If the group manufactures producer goods, users meancompanies that process the goods into products at the next level. If the companygroup manufactures consumer goods, users mean general consumers. If the companygroup is a distributor, users mean companies at the succeeding distribution level.If, for example, the utility of product X and product group Y appear similar for usersin a certain usage and the utility of a product Z which belongs to the product groupY shows especially strong similarity with those of the product X for a specific usage,then there is a case in which the product range consists of the product X and theproduct group Y and simultaneously of the product X and the product Z.In addition, when defining the product range, besides the substitutability for users,if necessary, consideration would also be given to whether suppliers are able toswitch the manufacture and sale of one product to another without substantiallyadded cost and risk within a short period of time. For example, as a result ofassessing the differences in the facilities for supply or the level of the costs ofswitching supply between Product X and Product Y, if it is expected that a widerange of producers of Product Y are able to switch their production facilities andsales networks to those of Product X in a short period of time without substantialadded cost and risk, had a price raise of Product X occurred, there would be a casein which the product range is defined by Product X and Product Y.When assessing the degree of similarity of a product's utility for users, the followingcriterion will be considered.

(1) 用途

1 Usage( )

ある商品が取引対象商品と同一の用途に用いられているか、又は用いることができるか

否かが考慮される。

同一の用途に用いることができるか否かは、商品の大きさ、形状等の外形的な特徴や、

強度、可塑性、耐熱性、絶縁性等の物性上の特性、純度等の品質、規格、方式等の技術

( 、 、的な特徴などを考慮して判断される ただし これらの特徴がある程度異なっていても

同一の用途に用いることができると認められる場合がある(後記(3)参照 。)。)

Page 25: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 25 -

なお、取引対象商品が複数の用途に用いられている場合には、それぞれの用途ごとに、

、 。 、同一の用途に用いられているか 又は用いることができるか否かが考慮される 例えば

ある用途については甲商品と乙商品の効用等が同種であると認められ、別の用途につい

ては甲商品と丙商品の効用等が同種であると認められる場合がある。

It is considered whether a product is, or has the potential to be, employed for thesame usage as the product traded.To determine whether both products are employed for the same usage, the followingfactors are considered: external features such as size and form, specific materialcharacteristics such as strength, plasticity, heat-resistance and insulation, qualitysuch as purity, and technical features such as standards and systems. However,(

there may be a case in which two products are considered to be for the same usage( ( ) )even though the above factors differ to a certain extent. See 3 , infra

When the product traded is employed for several usages, each usage is examined todetermine whether any other products are being employed or may possibly beemployed for the same usage. For instance, the products X and Y are deemed toprovide similar utility for users in a certain usage and products X and Z are deemedto provide similar utility for another usage.(2) 価格・数量の動き等

2 Changes in Price, Quantity, etc.( )

価格水準の違い、価格・数量の動き等が考慮される場合がある。

例えば、甲商品と乙商品は同一の用途に用いることは可能ではあるが、価格水準が大き

く異なり、甲商品の代わりとして乙商品が用いられることが少ないために、甲商品と乙

商品は効用等が同種であると認められない場合がある。

また、甲商品と乙商品は同一の用途に用いることは可能ではあり、かつ、価格水準にも

差はないが、甲商品の使用から乙商品の使用に切り替えるために設備の変更、従業員の

訓練等の費用を要することから、事実上、甲商品の替わりとして乙商品が用いられるこ

とが少ないために、甲商品と乙商品は効用等が同種であると認められない場合がある。

他方、甲商品と乙商品の効用等が同種であれば、甲商品の価格が引き上げられた場合、

需要者は甲商品に代えて乙商品を購入するようになり、その結果として、乙商品の価格

が上昇する傾向があると考えられるので、甲商品の価格が上昇した場合に乙商品の販売

数量が増加し、又は乙商品の価格が上昇するときには、乙商品は甲商品と効用等が同種

であると認められる場合がある。

There is a case in which differences in price levels or changes in price and quantityare considered.For example, products X and Y can be used for the same usage, but since the pricelevels of the products differ, product Y is rarely used as a substitute for product X.In this case, products X and Y cannot be considered to provide similar utility, etc.There is also a case in which products X and Y can be used for the same usage andtheir price levels do not differ, but in practice product Y is rarely used as asubstitute for the product X because costs are involved in substituting product Y for

Page 26: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 26 -

X, to change the facilities or train employees. In this case, it cannot be consideredthat products X and Y provide similar utility, etc.On the other hand, when products X and Y provide similar utility, etc., if the priceof product X is increased, users tend to purchase product Y and as a result the priceof product Y is likely to increase. Consequently, if sales or the price of product Yincreases in response to an increase in the price of product X, it can be consideredthat products X and Y provide similar utility, etc.(3) 需要者の認識・行動

3 Recognition and Actions of Users( )

需要者の認識等が考慮される場合がある。

例えば、甲商品と乙商品に物性上の特性等に違いがあっても、需要者が、いずれでも同

品質の商品丙を製造するための原料として使用することができるとして甲商品と乙商品

を併用しているため、甲商品と乙商品は効用等が同種であると認められる場合がある。

また、過去に甲商品の価格が引き上げられた場合に、需要者が甲商品に替えて乙商品を

用いたことがあるか否かが考慮される場合もある。

There is a case in which the recognition, etc. of users is considered.For instance, even though the specific material characteristics of products X and Yare different, there could be a case in which users could use either of them as rawmaterials to produce product Z of the same quality. In this case, products X and Yare deemed to provide similar utility, etc.Whether a user substituted product Y for X when the price of product X increased inthe past is also considered.

3 地理的範囲

3. Geographic range地理的範囲についても、商品の範囲と同様に、まず、需要者からみた各地域で供給され

る商品の代替性の観点から判断される。各地域で供給される商品の代替性は、需要者及

び供給者の行動や当該商品の輸送に係る問題の有無等から判断できることが多い。

例えば、甲地域における供給者が、ある商品について価格を引き上げた場合に、甲地域

の需要者が、当該商品に係る輸送上の問題を生ずることなく乙地域の供給者から当該商

品を購入することが予測されるために、甲地域における価格引上げが妨げられることと

なるときは、甲地域と乙地域は同一の地理的範囲に属することとなる。

また、商品の範囲を画定する場合と同様に、例えば、ある商品について、甲地域の一部

である乙地域の需要者が特に乙地域の供給者から購入する傾向がみられる場合には、甲

地域について一定の取引分野の地理的範囲が画定されると同時に、乙地域について一定

の取引分野の地理的範囲が画定されることがある。

さらに、需要者からみた代替性のほかに、供給者にとっての代替性についても、前記2

の商品の範囲の考え方に準じて判断される。

なお、ある商品について、内外の需要者が内外の供給者を差別することなく取引してい

るような場合には、日本において価格が引き上げられたとしても、日本の需要者が、海

Page 27: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 27 -

外の供給者にも当該商品の購入を代替し得るために、日本における価格引上げが妨げら

れることがあり得る。このような場合には、国境を越えて地理的範囲が画定されること

となる。

需要者及び供給者の行動や当該商品の輸送に係る問題の有無等について評価を行う場合

には、次のような事項を考慮に入れる。

The geographic range, as well as the product range, is also determined from theperspective of substitutability for users between the products supplied in each area.The degree of substitutability between the products supplied in each area can veryoften be determined by the behavior of users and suppliers, and the existence ofissues in the transportation of the product.For instance, when suppliers of a certain product in Region X seek to raise the priceof the product, if the price increase in Region X could to be prevented because usersin Region X are expected to be able to purchase the product from suppliers inRegion Y without having troubles with transportation of the product, Region X andRegion Y are deemed to belong to the same geographic range.Accordingly, similar to the case of the determination of the product range, there is acase in which the geographic range is determined both as region X and as region Y,which is a part of the former, if users in region Y especially tend to purchase acertain product from suppliers in region Y.Moreover, besides the substitutability for users, the substitutability for producers isdetermined based on the determination of the product range as described in Section2.If users inside and outside a territory usually purchase a certain productirrespective of whether the geographic location of suppliers is inside or outside theterritory, even if the price of the product is raised in Japan, it is possible that theprice increase will be prevented because users in Japan can substitute purchasesfrom overseas producers for purchases of the product in Japan. In this situation, thegeographic range is defined as crossing national borders.To assess the behavior of users and suppliers and the existence of problemsregarding the transportation of the product, the following factors are considered.

(1) 供給者の事業地域、需要者の買い回る範囲等

1 Business Area of Suppliers, the Area for Users to Purchase, etc.( )

需要者が、通常、どの範囲の地域から当該商品を購入することができるかという点につ

いては、需要者の買い回る範囲(消費者の購買行動等)や、供給者の販売網等の事業地

域及び供給能力等が考慮される。

過去に当該商品の価格が引き上げられた場合に、需要者がどの範囲の地域の供給者から

当該商品を購入したかが考慮される場合もある。

In assessing the range of the region in which users can usually purchase theproduct, the area around which users purchase the product such as the purchasing(

Page 28: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 28 -

behavior of consumers , the business area such as the distribution network of)

suppliers and their supply capacity are considered.Consideration is also given to which region's suppliers the users purchased theproduct when the price of the product in a certain region was increased in the past.(2) 商品の特性

2 Features of Goods( )

商品の鮮度の維持の難易の程度、破損のしやすさや重量物であるかどうかなどの商品の

特性は、当該商品の輸送することができる範囲や輸送の難易の程度に影響する。これら

の点からも、需要者が、通常、どの範囲の地域から当該商品を購入することができるか

が考慮される。

Features of goods such as perishability, heaviness and fragility affect the range oftransportation or the degree of difficulty in transporting the goods. These featuresare taken into consideration in determining in which regions users can purchase thegoods in general.(3) 輸送手段・費用等

3 Type or Cost of Transportation( )

輸送手段、輸送に要する費用が価格に占める割合や輸送しようとする地域間における当

該商品の価格差より大きいか否かなどからも、需要者が、通常、どの範囲の地域から当

該商品を購入することができるかが考慮される。

また、これらの輸送に伴う費用の増加要因の検討に当たっては、原料費等輸送に伴う費

用以外の地域的な差異も考慮されることとなる。

The range of regions in which users can normally purchase the goods is alsoconsidered based on the modes of transportation, the ratio of the transportation costto the price of goods, and whether the transportation cost is larger than the regionalprice difference.In addition, in assessing the factors that increase the transportation-related costs,regional differences in costs other than transportation-related costs will also beconsidered, including regional differences in raw material costs.

4 その他

4. Others取引段階、特定の取引の相手方等その他の要素についても、当事会社グループとその取

引の相手方との取引の実態に応じて、前記2及び3と同様の考え方に基づいて、一定の

取引分野が画定される。

例えば、当事会社グループと甲商品を直接取引している需要者に大口需要者と小口需要

者が存在し、それぞれに特有の取引が行われている場合がある。このような場合におい

て、物流面の制約等のために、小口需要者向けの甲商品の価格が引き上げられたとして

も、小口需要者が大口需要者向けの甲商品を購入することができず、大口需要者向けの

甲商品が小口需要者向けの甲商品の価格引上げを妨げる要因とならないときは、甲商品

の大口需要者向け取引分野と小口需要者向け取引分野が、それぞれ画定されることとな

Page 29: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 29 -

る。

Depending on the reality of trade between a company group and its tradingpartners, distribution levels, the characteristics of the transaction with the specifictrading partner and other factors are considered to delineate a particular field oftrade based on the same criteria as those set out in Sections 2 and 3 above.For example, there may be a case in which users who trade product X with thecompany group are divided into large customers and smaller customers, and specifictrade conditions apply for the respective customer groups. In this case, if the price ofproduct X for the smaller customers is increased, they can not purchase product Xfor the large customers because of constraints on transportation and so product Xfor large customers cannot prevent the increase in the price of product X for thesmaller customers. Consequently, particular fields of trade are determined for largecustomers and for small customers.

第3 競争を実質的に制限することとなる場合

Part III. The Effect May Be Substantially to Restrain Competition

1 「競争を実質的に制限することとなる」の解釈

“ ”1. Interpretation of The Effect May Be Substantially to Restrain Competition

(1) 「競争を実質的に制限する」の考え方

( ) “ ”1 Interpretation of Substantially to Restrain Competition判例(東宝株式会社ほか1名に対する件(昭和28年12月7日東京高等裁判所判決 ))

では 「競争を実質的に制限する」について、次のような考え方が示されている。、

In a precedent decision of the Tokyo High Court on December 7, 1953 concerning(

Toho Company, Limited, et al , the following interpretation concerning)

substantially to restrain competition was held.“ ”

ア 株式会社新東宝(以下「新東宝」という )は、自社の制作する映画の配給について。

自ら行うこともできたが、東宝株式会社(以下「東宝」という )との協定により、当該。

配給をすべて東宝に委託することとし、自らは、映画の制作のみを行っていた。新東宝

、 、 、は 当該協定失効後も引き続き当該協定の内容を実行していたが 昭和24年11月に

右協定の失効を理由として、新東宝の制作した映画は自らこれを配給することを言明し

たことから、東宝との間に紛争が生じた。この紛争の中で、右の協定が法違反であると

して、公正取引委員会による審判が開始され、公正取引委員会は、昭和26年6月5日

の審決において、東宝と新東宝の協定は、法第3条(不当な取引制限)及び第4条第1

項第3号(注4)の規定に違反すると認定した。

A. Shin-Toho Company Limited hereinafter referred to as Shin-Toho was( “ ”)

capable of distributing the films it produced through its own network. However, an( “ ”)agreement with Toho Company, Limited hereinafter referred to as Toho

Page 30: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 30 -

consigned all film distribution to Toho and limited Shin-Toho solely to theproduction of films. Shin-Toho continued to adhere to the terms of the agreementeven after the agreement had expired. However, in November 1949 Shin-Toho statedthat it would independently distribute the films it produced because of theexpiration of the agreement, causing a dispute with Toho. As a result of this dispute,a hearing was initiated by the JFTC on the grounds that the agreement violated theAct. In conclusion, the JFTC ruled in its decision of June 5, 1951 that the agreement

( )between Toho and Shin-Toho violated Article 3 unreasonable restraint of tradeand item 3, paragraph 1, Article 4 See Note 4 of the Act.( )

(注4)法第4条第1項(現行法では、この規定は存在しない )。

事業者は、共同して左の各号の一に該当する行為をしてはならない。

Note 4: Paragraph 1, Article 4 of the Act this provision does not exist in the(

)current ActEntrepreneurs shall not jointly engage in the following particular concerted“

”practice

第3号 技術、製品、販路又は顧客を制限すること

Item 3 concerned actions to restrain technologies, products, distribution channels,“

”or customers

イ 被審人東宝の審決取消しの訴えに対して、東京高等裁判所は、競争の実質的制限に

関し 「競争を実質的に制限するとは、競争自体が減少して、特定の事業者又は事業者集、

団がその意思で、ある程度自由に、価格、品質、数量、その他各般の条件を左右するこ

とによって、市場を支配することができる状態をもたらすことをいう」と判示した。

B. In response to the respondent's Toho's action to revoke the decision of the( )

JFTC, the Tokyo High Court handed down a ruling on the substantial restraint ofcompetition, in which it noted substantially to restrain competition means to bring“

about a state in which competition itself has significantly decreased and a situationhas been created in which a specific business operator or a group of businessoperators can control the market by determining price, quality, volume, and various

”other terms with some latitude at its or their own volition.

(2) 「こととなる」の考え方

( ) “ ”2 Interpretation of The Effect May Be法第4章の各規定では、法第3条又は法第8条の規定と異なり、一定の取引分野におけ

る競争を実質的に制限する「こととなる」場合の企業結合を禁止している。この「こと

となる」とは、企業結合により、競争の実質的制限が必然ではないが容易に現出し得る

状況がもたらされることで足りるとする蓋然性を意味するものである。したがって、法

第4章では、企業結合により市場構造が非競争的に変化して、当事会社が単独で又は他

Page 31: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 31 -

の会社と協調的行動をとることによって、ある程度自由に価格、品質、数量、その他各

般の条件を左右することができる状態が容易に現出し得るとみられる場合には、一定の

取引分野における競争を実質的に制限することとなり、禁止される。

The provisions of Chapter IV of the Act differ from the provisions of Articles 3 and 8“ ”of the Act, and prohibit business combinations where the effect may be

substantially to restrain competition in any particular field of trade. This the“

effect may be does not mean that substantial restraint of competition will”

inevitably result from the business combinations. Rather, it means that it isprobable that conditions that could easily lead to substantial restraint of competitionare furthered by the business combination. Consequently, if the market structure isaltered in a non-competitive way by the business combination, and if conditions arelikely to emerge that would allow the company a certain latitude to manipulateprice, quality, volume, and other conditions by acting unilaterally or coordinatelywith other companies, then the effect of the business combination may besubstantially to restrain competition in a particular field of trade, and it isprohibited by Chapter IV of the Act.

2 企業結合の形態と競争の実質的制限

2. Type of Business Combination and Substantial Restraint of Competition企業結合には様々な形態があるが、

There are various types of business combinations. They are divided into thefollowing categories.

① 水平型企業結合(同一の一定の取引分野において競争関係にある会社間の企業結合

をいう。以下同じ )。

1 Horizontal business combinations Business combinations between companies( ) (

with a competitive relationship in the same particular field of trade. The same shall)apply hereinafter.

② 垂直型企業結合(例えば、メーカーとその商品の販売業者との間の合併など取引段

階を異にする会社間の企業結合をいう。以下同じ )。

2 Vertical business combinations Business combinations between companies( ) (

which are in different trading positions, such as mergers between producers and its)distributors. The same shall apply hereinafter.

③ 混合型企業結合(例えば、異業種に属する会社間の合併、一定の取引分野の地理的

範囲を異にする会社間の株式保有など水平型企業結合又は垂直型企業結合のいずれにも

該当しない企業結合をいう。以下同じ )。

3 Conglomerate business combinations Business combinations that are neither( ) (

horizontal nor vertical ones. For instance, mergers between companies that engagein different types of business, or shareholdings between companies whose productranges are in the same particular field of trade but whose geographic ranges are

Page 32: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 32 -

)different. The same shall apply hereinafter.に分類することができる。

水平型企業結合は、一定の取引分野における競争単位の数を減少させるので、競争に与

える影響が も直接的であり、一定の取引分野における競争を実質的に制限することと

なる可能性は、垂直型企業結合や混合型企業結合に比べ高い。これに対し、垂直型企業

、 、結合及び混合型企業結合は 一定の取引分野における競争単位の数を減少させないので

水平型企業結合に比べて競争に与える影響は大きくなく、一定の場合を除き、通常、一

定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるとは考えられない。

企業結合審査の対象となる企業結合が、水平型企業結合、垂直型企業結合、混合型企業

結合のいずれに該当するかによって、当該企業結合が一定の取引分野における競争を実

質的に制限することとなるか否かを判断する際の検討の枠組みや判断要素が異なる。

以下では、水平型企業結合、垂直型企業結合、混合型企業結合に分けて、当該企業結合

が一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるか否かを判断する際の検

討の枠組みや判断要素を明らかにする。

なお、例えば、水平型企業結合に該当する側面と垂直型企業結合に該当する側面とを併

せもつ企業結合については、それぞれの側面に応じて、以下に示す検討の枠組みや判断

要素に即して検討を行うこととなる。

Horizontal business combinations reduce the number of competing units in aparticular field of trade. They consequently have the most direct effect oncompetition and are more likely than vertical and conglomerate businesscombinations to have an effect that may be substantially to restrain competition. Onthe other hand, vertical and conglomerate business combinations do not reduce thenumber of units in a particular field of trade. They have less impact on competitionthan horizontal ones and, with certain exceptions, their effect may not besubstantially to restrain competition in general.Depending on the types of business combinations, the JFTC uses differentframeworks or determining factors to consider whether the effect of businesscombinations may be substantially to restrain competition in a particular field oftrade.In the following Parts, the frameworks or the determining factors are explained foreach type of business combination, horizontal, vertical and conglomerate.In addition, if a business combination consists of, for example, the horizontal andvertical aspects, the effects of each aspect are examined based on the frameworks orthe determining factors for the horizontal and vertical combinations respectively.

第4 水平型企業結合による競争の実質的制限

Part IV. Effect of Horizontal Business Combination May Be Substantially toRestrain Competition

1 基本的考え方

Page 33: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 33 -

1. Basic Framework前記のとおり、水平型企業結合は、一定の取引分野における競争単位の数を減少させる

ので、競争に与える影響が も直接的であり、一定の取引分野における競争を実質的に

制限することとなる企業結合は、水平型企業結合に多い。

水平型企業結合が一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるのは、当

事会社グループの単独行動による場合と、当事会社グループとその一又は複数の競争者

(以下「競争者」という )が協調的行動をとることによる場合とがあり、個々の事案に。

おいては、2つの観点から問題となるか否かが検討される。したがって、例えば、ある

、 、企業結合について 単独行動による競争の実質的制限の観点からは問題とならなくても

協調的行動による競争の実質的制限の観点からは問題となる場合がある。

As mentioned above, horizontal business combinations reduce the number ofcompeting units in a particular field of trade. They therefore have the most directeffect on competition and it is more likely that the effect of the combinations may besubstantially to restrain competition.There are two potential ways in which the effect of horizontal business combinationsmay be substantially to restrain competition in a particular field of trade: throughunilateral conduct by the company group and through coordinated conduct betweenthe company group and one or more of its competitors hereinafter referred to as(

competitors . Individual cases should be reviewed in respect of these two“ ”)

conducts. There will be a case, for example, in which a business combination may besubstantially to restrain competition from the viewpoint of coordinated conduct eventhough it will not have this effect from the viewpoint of a unilateral conduct.

(1) 単独行動による競争の実質的制限

1 Substantial Restraint of Competition by Unilateral Conduct( )

水平型企業結合が単独行動により一定の取引分野における競争を実質的に制限すること

となるのは、商品が同質的か差別化されているかに応じて、典型的には、次のような場

合である。

Typical cases in which the effect of horizontal business combinations may besubstantially to restrain competition in a particular field of trade by means ofunilateral conducts are as follows, depending on whether goods are homogenous ordifferentiated in the field.

ア 商品が同質的なものである場合

A. When Goods Are Characterized as Homogenous商品が同質的なものである場合、例えば、当事会社グループが当該商品の価格を引き上

げたとき、他の事業者が当該商品の価格を引き上げなければ、需要者は購入先をそれら

の他の事業者に振り替えるので、通常、当事会社グループの売上げは減少し、他の事業

者の売上げが拡大することになる。したがって、当事会社グループが当該商品の価格等

をある程度自由に左右することは困難である場合が多い。

Page 34: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 34 -

しかし、当事会社グループの生産・販売能力が大きいのに対し、他の事業者の生産・販

、 、売能力が小さい等の事情から 当事会社グループが当該商品の価格を引き上げた場合に

他の事業者が当該商品の価格を引き上げないで売上げを拡大することや、需要者が購入

先をそのような他の事業者に振り替えることができないときがある。

このような場合には、当事会社グループが当該商品の価格等をある程度自由に左右する

ことができる状態が容易に現出し得るので、水平型企業結合が、一定の取引分野におけ

る競争を実質的に制限することとなる。

When goods are characterized as homogenous, if the company group raises the priceof the goods and the other business operators do not, users of the goods will switchsuppliers to other business operators and, in general, sales of the company groupwill decrease and sales of the other business operators will increase. In many cases,then, it is difficult for the company group to control the price and other factors.However, if, for example, the production or sales capacity of the company group islarge whereas that of the other business operators are small, then when thecompany group raises the price of the goods, in some cases other business operatorsmay be unable to increase their sales without raising their prices or users may beunable to switch suppliers to the other business operators.In these cases, a situation is likely to emerge in which the company group has someability to control the price and other factors. As a result, the effect of the horizontalbusiness combination may be substantially to restrain competition.イ 商品が差別化されている場合

B. When Goods Are Characterized as Differentiated例えば、商品がブランドで差別化されている場合において、あるブランドの商品の価格

が引き上げられた場合、需要者はそれに代わるものとして他のブランドの商品を一様に

購入の対象とするわけではなく、価格が引き上げられたブランドの商品の次に需要者に

( ) 。とって好ましい 代替性の高い ブランドの商品が購入されることになると考えられる

、 、このような場合 当事会社グループがあるブランドの商品の価格を引き上げたとしても

当事会社グループが当該商品と代替性が高いブランドの商品も販売しているときには、

価格を引き上げたブランドの商品の売上げが減少しても当該商品と代替性の高いブラン

ドの商品の売上げの増加で償うことができるので、当事会社グループ全体としては売上

げを大きく減少させることなく、商品の価格を引き上げることができると考えられる。

したがって、商品がブランド等により差別化されている場合、代替性の高い商品を販売

する会社間で企業結合が行われ、他の事業者が当該商品と代替性の高い商品を販売して

いないときには、当事会社グループが当該商品の価格等をある程度自由に左右すること

ができる状態が容易に現出し得るので、水平型企業結合が、一定の取引分野における競

争を実質的に制限することとなる。

When goods are characterized as differentiated by brand, etc. and the price of thegoods of one brand is increased, the users of the brand do not necessarily intend tobuy goods of other brands indiscriminately as a substitute. On the other hand, usersmay buy goods of another brand that is next in their order of preference to the first

Page 35: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 35 -

brand; in other words, which has higher substitutability.In this case, even though the company group increases the price of the first brandgoods, if the group also sells the second brand goods that have high substitutability,the increase in sales of the second brand compensate for the loss of sales of the first.It is then possible for the company group to increase the price without decreasingtotal sales.Therefore, when goods are differentiated by brands, etc., if business combinationsare formed between business operators that sell substitutable goods, and otherbusiness operators do not sell such goods, a situation is likely to emerge in whichthe company group has some ability to control the price and other factors. As aresult, the effect of the horizontal business combinations may be substantially torestrain competition.

(2) 協調的行動による競争の実質的制限

2 Substantial Restraint of Competition by Coordinated Conduct( )

水平型企業結合が協調的行動により一定の取引分野における競争を実質的に制限するこ

ととなるのは、典型的には、次のような場合である。

例えば、事業者甲が商品の価格を引き上げた場合、他の事業者乙、丙等は当該商品の価

格を引き上げないで、売上げを拡大しようとし、それに対し、事業者甲は、価格を元の

価格にまで引き下げ、あるいはそれ以上に引き下げて、事業者乙、丙等が拡大した売上

げを取り戻そうとすることが多いと考えられる。

しかし、水平型企業結合によって競争単位の数が減少することに加え、当該一定の取引

分野の集中度等の市場構造、商品の特性、取引慣行等から、各事業者が互いの行動を高

い確度で予測することができるようになり、協調的な行動をとることが利益となる場合

がある。このような場合、事業者甲の価格引上げに追随して他の事業者が商品の価格を

引き上げたときに、例えば、事業者乙が当該商品の価格を引き上げないで売上げを拡大

しようとしても、他の事業者が容易にそれを知り、それに対抗して当該商品の価格を元

の価格まで引き下げ、あるいはそれ以上に引き下げて、奪われた売上げを取り戻そうと

する可能性が高い。したがって、事業者乙が当該商品の価格を引き上げないことにより

獲得できると見込まれる一時的な利益は、事業者甲に追随して価格を引き上げたときに

見込まれるものより小さなものとなりやすい。

このような状況が生み出される場合には、各事業者にとって、価格を引き上げないで売

上げを拡大するのではなく互いに当該商品の価格を引き上げることが利益となり、当事

会社とその競争者が協調的行動をとることにより当該商品の価格等をある程度自由に左

右することができる状態が容易に現出し得るので、水平型企業結合が一定の取引分野に

おける競争を実質的に制限することとなる。

A typical case in which the effect of horizontal business combinations may besubstantially to restrain competition in a particular field of trade throughcoordinated conduct is as follows.For instance, when company X raises its price, other business operators Y and Z will

Page 36: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 36 -

try to increase their sales without raising their prices. In response, businessoperator X, in general, will reduce its price to the previous level or lower, and willtry to retrieve the sales from business operators Y and Z.However, in addition to the reduction in the number of competitors by horizontalbusiness combinations, given the market structure, such as the concentration of theparticular field of trade, the characteristics of the goods or trade practices, theremay be cases in which the business operators will be able to anticipate each other'sbehavior with a high degree of accuracy and their coordinated conduct could bringprofits to them. In such cases, when an increase in prices by business operator X isfollowed by an increase in prices by other business operators, even though businessoperator Y keeps the price at the original level in order to gain additional sales, theother business operators will be easily able to detect the deviation from thecoordinated conduct of business operator Y and will likely reduce their price to theoriginal level or lower in order to retrieve the sales that business operator Y hadobtained. As a result, the expected profit that would otherwise be temporarilygained by business operator Y when it maintains its price is much less than theexpected profits that would be gained if business operator Y were to raise its pricefollowing the price increase by business operator X.If these circumstances are created by the business combination, a coordinated priceincrease is much more profitable for each business operator than trying to gainadditional sales by keeping the price at the original level. As a consequence, asituation is likely to emerge in which the company group has some ability to controlthe price and other factors by coordinating its conduct with its competitors and theeffect of the horizontal business combinations may be substantially to restraincompetition in a particular field of trade.(3) 競争を実質的に制限することとならない場合

3 Effect may not be Substantially to Restrain Competition( )

水平型企業結合が一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるか否かに

、 、ついては 個々の事案ごとに後記2及び3の各判断要素を総合的に勘案して判断するが

企業結合後の当事会社グループが次の①~③のいずれかに該当する場合には、水平型企

業結合が一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるとは通常考えられ

ず、第4の2及び3に記した各判断要素に関する検討が必要となるとは通常考えられな

い。

It is decided by taking into consideration the factors described in Sections 2 and 3below whether the effect of each horizontal business combination may besubstantially to restrain competition in a particular field of trade. However, whenthe company group after the business combination falls under either of the followingstandard a to c below, it is normally considered that the effect of a horizontal( ) ( )

business combination may not be substantially to restrain competition in aparticular field of trade and consequently, analyses of each determining factor

Page 37: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 37 -

shown in Sections 2 and 3 of Part IV are generally not considered necessary.

( 「 」 。) 、① 企業結合後のハーフィンダール・ハーシュマン指数 以下 HHI という が1

500以下である場合(注5)

a The Herfindahl-Herschmann Index hereinafter referred to as HHI after( ) ( “ ”)

( )the business combination is not more than 1,500. Note 5② 企業結合後のHHIが1,500超2,500以下であって、かつ、HHIの増分

が250以下である場合(注6)

b HHI after the business combination is more than 1,500 but not more than 2,500( )

( )while the increment of HHI is not more than 250. Note 6③ 企業結合後のHHIが2,500を超え、かつ、HHIの増分が150以下である

場合

c HHI after the business combination is more than 2,500 while the increment of( )

HHI is not more than 150.なお、上記の基準に該当しない場合であっても、直ちに競争を実質的に制限することと

なるものではなく個々の事案ごとに判断されることとなるが、過去の事例に照らせば、

企業結合後のHHIが2、500以下であり、かつ、企業結合後の当事会社グループの

市場シェアが35%以下の場合には、競争を実質的に制限することとなるおそれは小さ

いと通常考えられる。

Even when a horizontal business combination does not meet the above-mentionedstandards, it does not immediately mean that the effect of it may be substantially torestrain competition. This is rather decided based on the facts of each case. In lightof past cases, if the HHI is not more than 2,500 and the market share of thecompany group after the business combination is not more than 35%, the possibilitythat a business combination may be substantially to restrain competition is usuallythought to be small.

(注5)HHIは、当該一定の取引分野における各事業者の市場シェアの2乗の総和に

よって算出される。市場シェアは、一定の取引分野における商品の販売数量(製造販売

業の場合)に占める各事業者の商品の販売数量の百分比による。ただし、当該商品にか

なりの価格差がみられ、かつ、価額で供給実績等を算定するという慣行が定着している

と認められる場合など、数量によることが適当でない場合には、販売金額により市場シ

ェアを算出する。

国内需要者向けの輸入があれば、市場シェアの算出に当たり国内への供給として算入す

る。

なお、各事業者の生産能力シェア、輸出比率又は自己消費のウェイトについても、需要

、 、に対応して余剰生産能力 輸出分又は自己消費分を直ちに国内市場における販売に回し

その市場シェアを拡大することができると認められる場合があるので、必要に応じてこ

れらの点も考慮に入れる。

ごく一部の主要事業者の市場シェアしか把握できない等の理由により、HHIの値が上

Page 38: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 38 -

に示した数値を超えるか否か判断できないような場合には、生産集中度調査から得られ

た関係式(HHI= 上位企業の市場シェア(%)の2乗×0.75+上位3社累積市

( ) . . ) 。場シェア % ×24 5-466 3 を用いた推計値によって検討するものとする

Note 5 HHI is the sum of the squared market share of each business operator in a( )

particular field of trade. The market share of each company is the percentage of itssales volume in the case of manufacturers to total sales volume in a particular( )

field of trade. However, when it is not appropriate to calculate the share based onthe volume because there are considerable price differences among goods and salesresults are usually calculated on monetary bases, the market share is calculated bysales in monetary terms.When there are imports for domestic users, the market shares of the imports arecalculated as domestic supplies.With respect to production capacity, the percentage of exports or in-houseconsumption, there are cases in which the excess supply capacity, exports orin-house consumption will be directed to sales for the domestic market, in turnexpanding the market share in response to the domestic demand. In these cases, theexcess supply capacities, etc. are taken into consideration if necessary.If it becomes difficult to decide whether the figure of HHI exceeds the thresholdabove, because for instances the market shares of major business operators are onlypartially available, an approximation calculated from the formula below which wasobtained from the Production Concentration Survey may be applied.HHI = squared market share of top company % x 0.75 + cumulative market( ( )

( ) )shares of the top three companies % x 24.5 - 466.3

(注6)企業結合によるHHIの増分は、当事会社が2社であった場合、当事会社のそ

( ) 。れぞれの市場シェア % を乗じたものを2倍することによって計算することができる

Note 6 The increment of HHI derived from a business combination can be( )

calculated by doubling the multiplied value of each market share of the companygroup, if it only concerns two parties.

2 単独行動による競争の実質的制限についての判断要素

2. Determining Factors in Deciding Substantial Restraint of Competition throughUnilateral Conduct次の判断要素を総合的に勘案して、水平型企業結合が単独行動により一定の取引分野に

おける競争を実質的に制限することとなるか否か判断する。

To decide whether the effect of a horizontal business combination may besubstantially to restrain competition in a particular field of trade through unilateralconduct, the following determining factors are given comprehensive consideration.

(1) 当事会社グループの地位及び競争者の状況

Page 39: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 39 -

1 The Position of the Company Group and the Competitive Situation( )

ア 市場シェア及びその順位

A. Market Share and Ranking企業結合後の当事会社グループの市場シェアが大きい場合には、それが小さい場合に比

べ、当事会社グループが商品の価格を引き上げようとしたときに、他の事業者が当該商

品の価格を引き上げないで、当事会社グループに代わって当該商品を十分供給すること

が容易ではないので、当事会社グループの当該商品の価格引上げに対する他の事業者の

牽制力は弱くなると考えられる。

したがって、企業結合後の当事会社グループの市場シェアが大きい場合及び企業結合に

よる市場シェアの増分が大きい場合には、それだけ当該企業結合の競争に及ぼす影響が

大きい。

同様に、企業結合後の当事会社グループの市場シェアの順位が高い場合及び企業結合に

より順位が大きく上昇する場合には、それだけ当該企業結合の競争に及ぼす影響が大き

い。

例えば、市場シェアの順位が上位である会社間の企業結合は、その順位が下位である会

社間の企業結合に比べ、競争に及ぼす影響が大きい。

企業結合による市場シェアの変化の算定に当たっては、入手可能な 新の当事会社グル

ープの市場シェアを基に計算することを原則とするが、より長期的な販売数量や売上高

の変化、需要者の選好の変化、技術革新の速さや程度、商品の陳腐化の状況、市場シェ

アの変動の状況等によって、当該企業結合後の市場シェアに大きな変動が見込まれる場

合や競争者が投資の減退傾向を背景に既に競争圧力を形成していない状況にある場合に

は、その点も加味して競争に与える影響を判断する。

The larger the market share of the company group after the combination, the moredifficult it is for other business operators to maintain a sufficient supply in place ofthe company group while keeping the same price level, in response to an attempt bythe company group to raise the price. It could therefore be said that the ability ofthe other business operators to constrain the company group's price rise is weaker.As a result, the larger the market share of the company group or the larger theincrement of market share after the business combination, the grater the impact ofthe business combination on competition.Similarly, when the business combination raises the ranking of the company groupin terms of market share to a high position or raises it to a great degree, thecombination will have much more impact on competition.For example, a business combination in which both companies involved have highrankings in terms of market share has much more impact on competition than abusiness combination involving companies with low rankings.In calculating the change of market share by a business combination, the calculationshould in principle be based on the most recently available market shares of thecompany group. However, if market shares after the business combination are

Page 40: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 40 -

expected to change significantly, taking into account a longer-term change in salesquantity and net sales, changes in user preferences, speed and the degree oftechnological innovation, state of product obsolescence and fluctuation in marketshare, or if competitors are no longer regarded as providing competitive pressuregiven declining investment, the impact on competition of a business combination isdetermined by considering these factors as well.イ 当事会社間の従来の競争の状況等

B. Competition among the Parties, etc. in the Past従来、当事会社間で競争が活発に行われてきたことや当事会社の行動が市場における競

争を活発にしてきたことが、市場全体の価格引下げや品質・品揃えの向上などにつなが

ってきたと認められる場合には、企業結合後の当事会社グループの市場シェアやその順

位が高くなかったとしても、当該企業結合によりこうした状況が期待できなくなるとき

には競争に及ぼす影響が大きい。

例えば、当事会社間で競争が活発に行われてきており、一方の市場シェアの拡大が他方

の市場シェアの減少につながっていたような場合、企業結合後は、一方の当事会社の売

上げの減少を他方の当事会社の売上げの増加で償うことができ、当事会社グループ全体

としては売上げを大きく減少させることなく、商品の価格を引き上げることができると

考えられるので、当該企業結合の競争に及ぼす影響が大きい。

また、商品がブランド等により差別化されている場合であって各当事会社の販売する商

品間の代替性が高い場合には、企業結合後は、一方の商品の売上げの減少を当該商品と

代替性の高い商品の売上げの増加で償うことができ、当事会社グループ全体としては売

上げを大きく減少させることなく、商品の価格を引き上げることができると考えられる

ので、当該企業結合の競争に及ぼす影響が大きい。

There are cases in which vigorous competition among companies or actions bycompanies that increase market competition lead to a reduction in market prices oran improvement in the quality or variety of goods. In these cases, even though thecombined market share of the parties or their combined rank is not high, a businesscombination would have a substantial impact on competition as it eliminates thepossibility of the price reduction or quality improvement described above.For example, there may have been vigorous competition between the parties of thecompany group before the combination, such that the expansion of the market shareof one party would have caused a reduction in the market share of the other party.In this case, following the combination, as the loss of sales of one party in thecompany group would be offset by the increase in sales of the other, the parties willbe able to raise the price of goods without a loss of overall group sales, and so thisbusiness combination will have a large impact on competition.When goods are differentiated by brands and there is high substitutability betweenthe goods sold by the parties, the loss of sales of one of goods would be offset by anincrease in sales of the other good after the business combination. As a result, thecompany group will be able to raise the price of goods without an overall reduction

Page 41: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 41 -

in group sales, and so this business combination will have a large impact oncompetition.ウ 共同出資会社の扱い

C. Treatment of Joint Investment Company出資会社が行っていた特定の事業部門の全部を共同出資会社によって統合することによ

り、出資会社の業務と分離させる場合には、出資会社と共同出資会社の業務の関連性は

薄いと考えられる。

したがって、例えば、ある商品の生産・販売、研究開発等の事業すべてが共同出資会社

によって統合される場合には、共同出資会社について、市場シェア等を考慮することに

なる。

他方、出資会社が行っていた特定の事業部門の一部が共同出資会社によって統合される

、 。場合には 共同出資会社の運営を通じ出資会社相互間に協調関係が生じる可能性がある

出資会社相互間に協調関係が生じるかどうかについては、共同出資会社に係る出資会社

間の具体的な契約の内容や結合の実態、出資会社相互間に取引関係がある場合にはその

内容等を考慮する。

例えば、ある商品の生産部門のみが共同出資会社によって統合され、出資会社は引き続

き当該商品の販売を行う場合、共同出資会社の運営を通じ出資会社相互間に協調関係が

生じるときには、出資会社の市場シェアを合算する等して競争に及ぼす影響を考慮する

ことになる。他方、出資会社は引き続き当該商品の販売を行うが、共同出資会社の運営

を通じ出資会社相互間に協調関係が生じることのないよう措置が講じられている場合に

は、競争に及ぼす影響はより小さいと考えられる(ただし、後記3(1)エ参照 。)

If certain business departments of investing companies are completely spun off andconsolidated into a joint investment company, the connection between the businessof the investing companies and that of the joint investment company would beconsidered to be weak.Therefore, when the entire business, including the production, sale, research anddevelopment of certain goods, is spun off and consolidated into a joint investmentcompany, the market share of the joint investment company itself would beconsidered in the review.On the other hand, if only part of the business departments of each investingcompany is transferred to joint investment company, there is a possibility that acoordinated relationship between the investing companies will arise through theoperation of the joint investment company. To determine whether a coordinatedrelationship between the investing companies will emerge or not, the specific detailsof the joint investment agreement, the actual combination and the transactionsbetween the companies, if any, are considered.Suppose that, the production sections of goods are transferred to the jointinvestment company while each of the investing companies continues to sell thegoods. When the possibility of a coordinated relationship between these investingcompanies occurring through the operation of the joint investment company is

Page 42: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 42 -

examined, the impact on competition is considered through such means as summingthe market shares of the investing companies. On the other hand, even though theinvesting companies continue to sell goods after founding the joint investmentcompany, if measures are taken to prevent a coordinated relationship fromdeveloping between these investing companies through the operation of the jointinvestment company, there will be much less impact on competition. See 3 1 D,( ( )

)infraエ 競争者の市場シェアとの格差

D. Market Share Differences from Competitors企業結合後の当事会社グループの市場シェアと競争者の市場シェアとの格差が大きい場

合には、それが小さい場合に比べ、当事会社グループが商品の価格を引き上げようとし

たときに、競争者が当該商品の価格を引き上げないで、当事会社グループに代わって当

該商品を十分供給することが容易ではないので、当事会社グループの当該商品の価格引

上げに対する競争者の牽制力は弱くなると考えられる。

したがって、企業結合後の当事会社グループの市場シェアと競争者の市場シェアとの格

差が大きい場合には、それだけ当該企業結合の競争に及ぼす影響が大きい。

他方、企業結合後の当事会社グループと同等以上の市場シェアを有する競争者が存在す

る場合には、当事会社グループがある程度自由に価格等を左右することを妨げる要因と

なり得る。

なお、競争者のシェアとの格差を考慮するに当たっては、競争者の供給余力や競争者の

販売する商品と当事会社グループの販売する商品との代替性の程度を考慮する(後記オ

参照 。)

The larger the difference of the combined market share of the company group fromthe market shares of competitors, the more difficult it is for the competitors tomaintain a sufficient supply of goods at the same price in place of the companygroup, in response to the company group's attempt to raise the price. The ability ofthe competitors to constrain the company group's price rise is therefore weaker.In other words, the larger the differences in market share between the companygroup and the competitors, the bigger the impact of the business combination on thecompetition.On the other hand, if there are competitors with market shares equal to or greaterthan those of the company group even after the business combination, thesecompetitors could be factors that prevent the company group from controlling theprice and other factors to a certain extent.Concurrently, in considering the market share differences from the competitors, theexcess capacity of competitors and the degree of substitutability between goods sold

( )by the company group and those by the competitors are considered. See E, infra

オ 競争者の供給余力及び差別化の程度

E. Competitors' Excess Capacity and Degree of Differentiation

Page 43: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 43 -

競争者の供給余力が十分でない場合には、当事会社グループが当該商品の価格を引き上

げたとき、当該商品の価格を引き上げないで売上げを拡大することができず、当事会社

グループが当該商品の価格を引き上げることに対して牽制力が働かないことがある。こ

のように、競争者の供給余力が十分でない場合には、企業結合後の当事会社の市場シェ

アと競争者の市場シェアとの格差がさほど大きくないときであっても、当該企業結合の

競争に及ぼす影響が小さいとはいえないことがある。

また、商品がブランド等により差別化されている場合であって当事会社の販売する商品

間の代替性が高い場合には、競争者の販売する商品と当事会社グループが販売する商品

との代替性の程度を考慮する。代替性が低い場合には、企業結合後の当事会社の市場シ

ェアと競争者の市場シェアとの格差がさほど大きくないときであっても、当該企業結合

の競争に及ぼす影響が小さいとはいえないことがある。

When the company group increases the price of goods, if the excess capacity of thecompetitors is not sufficient, it is not easy for the competitors to expand the sales ofgoods without increasing the price. The ability of the competitors to constrain thecompany group's price rise could therefore be weakened. As a consequence, eventhough the market share differences between the company group and thecompetitors are not large, it could be considered that the business combination'simpact on competition would be significant when the excess capacity of competitorsis not sufficient.When goods are differentiated by brands and there is high substitutability betweengoods sold by the parties, the degree of substitutability between goods sold bycompetitors and the company group is considered. When the substitutability issmall, even though the market share differences between the company group andcompetitors are not large, it could be considered that the business combination'simpact on competition would not be small.カ 国境を越えて地理的範囲が画定される商品の扱い

F. Treatment of Products When Their Geographic Range Is Defined across NationalBorders第2の一定の取引分野に係る検討の結果、国境を越えて地理的範囲が画定され得る商品

としては、例えば、国境を越える取引における制度上・輸送上の条件が日本国内の取引

と比較して大きな差異がないものであって、品質面等において内外の商品の代替性が高

い商品や、非鉄金属など鉱物資源のように商品取引所を通じて国際的な価格指標が形成

されている商品がある。このような商品については、当該地理的範囲における当事会社

グループの市場シェア・順位、当事会社間の従来の競争の状況、競争者の市場シェアと

、 、 。の格差 競争者の供給余力・差別化の程度等を加味して 競争に与える影響を判断する

As a result of the examination of the criteria of a particular field of trade describedin Part II, products whose geographic range may be defined across national borderswould include those products with only small differences in domestic andinternational systems and transportation, so that domestic and overseas productsare highly substitutable in terms of quality and there is an established international

Page 44: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 44 -

price indicator through a commodity exchange, equivalent to that for mineralresources like nonferrous metal. For such products, market shares and the positionof the company group, competition among parties in the past, market sharedifferences from competitors, and competitors' excess capacity and the degree ofdifferentiation in the defined geographic range are considered together, to determinethe impact on competition.

(2) 輸入

2 Import( )

輸入圧力が十分働いていれば、当該企業結合が一定の取引分野における競争を制限する

こととなるおそれは小さいものとなる(注7 。)

、需要者が当事会社グループの商品から容易に輸入品に使用を切り替えられる状況にあり

当事会社グループが当該商品の価格を引き上げた場合に、輸入品への切替えが増加する

蓋然性が高いときには、当事会社グループは、輸入品に売上げを奪われることを考慮し

て、当該商品の価格を引き上げないことが考えられる。

輸入圧力が十分働いているか否かについては、次の①~④のような輸入に係る状況をす

べて検討の上、商品の価格が引き上げられた場合に、輸入の増加が一定の期間(注8)

に生じ、当事会社グループがある程度自由に価格等を左右することを妨げる要因となり

得るか否かについて考慮する。

When there is sufficient competitive pressure from imports, the possibility that theeffect of business combinations may be substantially to restrain competition in aparticular field of trade is usually considered to be small Note 7 .( )

If the users have the ability to easily switch from a product of the company group toan imported product and the switchover becomes more likely if the company groupraises the price of the product, the company group would be unlikely to raise theprice on the grounds of a potential loss of sales to the imported goods.Whether import pressure is sufficient can be determined by considering all of theconditions i - iv concerning imports, as described below. Whether the group can( ) ( )

manipulate the price to a certain extent when an increase in imports occurs over acertain period Note 8 is considered.( )

① 制度上の障壁の程度

i Degree of institutional barriers( )

輸入圧力を評価するに当たっては、当該商品について、関税その他の輸入に係る税制等

の制度上の規制が存在し、それが今後とも障壁として作用するか否かを検討する必要が

ある。制度上の障壁が存在しなければ、それだけ輸入圧力が働きやすい。また、制度上

の障壁が存在するために現時点で輸入が少ない場合であっても、近い将来に制度上の障

壁が除かれることが予定されているような場合には、輸入がより容易に行われるように

なり、輸入圧力が高まる可能性がある。

他方、制度上の障壁が存在し、それが維持されるような場合には、当事会社グループが

Page 45: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 45 -

商品の価格を引き上げたとしても、輸入が増加する余地は小さく、輸入圧力は低いもの

にとどまるものと考えられる。

現在、相当量の輸入が行われている場合には、通常、制度上の障壁が低いことが推認さ

れるが、例えば、輸入割当制度の存在により、輸入増加の余地が限られるような場合に

は、輸入圧力は限定的なものにとどまる点に留意する必要がある。

When assessing import pressures, what needs to be considered is whether or notinstitutional and legislative regulations such as tariffs and other import-related taxsystem are in place and whether they will operate as a barrier to import the productin the future. If there is no institutional barrier, import pressure tends to play astronger role. However, even if there is an institutional barrier and the current levelof imports is low, if the barrier is scheduled to be eliminated in the near future,importing will become easier and import pressure is likely to intensify.In contrast, if the institutional barrier will be maintained, imports are less likely toincrease and import pressure will remain low even if the company group raises theproduct price.If the current import quantity is significant, the institutional barrier can usually beconsidered low enough to import products. However, it must be noted that if animport quota system limits any increase in imports, the effect of the import pressurewill remain limited.② 輸入に係る輸送費用の程度や流通上の問題の有無

ii Degree of Import-Related Transportation Costs and Existence of Problems in( )

Distribution輸入に係る輸送費用が低く、かつ、輸入に係る流通上の問題が存在しない場合には、そ

れだけ国内製品の価格が引き上げられたときに輸入品が日本国内に流入しやすい環境に

あると考えられる。

他方、重量物で付加価値が低い商品など、輸入に係る輸送費用がかさむ場合には、需要

者にとって輸入品を購入する誘引は小さい可能性がある また 輸入に当たって 物流・。 、 、

貯蔵設備等、日本国内における流通・販売体制が整備されていないために、輸入品の安

定供給が期待できない場合にも、需要者は輸入品の購入を敬遠する可能性がある。この

、 、ような場合には 当事会社グループが商品の価格を引き上げたとしても輸入が増加せず

輸入圧力が働きにくいと考えられる。

現在、相当量の輸入品が国内に入ってきている場合には、このような輸送や流通上の問

題が少ないことを示唆しているものと考えられる。

If import-related transportation costs are low and there is no distribution problemfor importing, it is considered a favorable environment for imported goods whenthere is an increase in the price of the domestic product.For products with high transportation costs such as heavy products with little addedvalue, it is possible that the incentive to purchase imported goods will be small forusers. When a stable supply of imported goods cannot be expected because thedistribution network and other import-related necessities such as storage facilities

Page 46: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 46 -

inside Japan remains underdeveloped for the import of specific products, users mayalso refrain from purchasing imported goods. In these cases, import quantity doesnot increase when the company group raises the price of the products, and henceimport pressure is unlikely to work.An import volume that is currently large is considered to indicate that only a fewproblems exist regarding transportation and/or distribution.③ 輸入品と当事会社グループの商品の代替性の程度

iii Degree of Substitutability between the Imported Product and the Company( )

Group's Product輸入品と当事会社グループの商品との代替性が高い場合には、それだけ需要者は躊躇な

く輸入品を購入・使用することが可能と考えられる。

他方、輸入品と当事会社グループの商品に品質差がある場合、輸入品の品揃えに問題が

ある場合、又は需要者の使い慣れの問題がある場合には、輸入品が選好されない可能性

がある。このような場合には、当事会社グループが商品の価格を引き上げたとしても輸

入が増加せず、輸入圧力は働きにくいと考えられる。

輸入品と当事会社グループの商品との代替性の程度を評価するに当たっては、輸入品と

当事会社グループの商品との価格水準の違いや価格・数量の動き等の過去の実績を参考

にする場合がある。

例えば、当事会社の商品の価格が上昇した場合に、輸入品の販売数量が増加した実績が

あるときには、輸入品との代替性が高いと認められることがある。

また、主な需要者が輸入品を使用した経験の有無やその評価、輸入品採用の意向などか

、 。ら 当事会社グループの商品と輸入品との代替性が高いか否かを判断できる場合がある

If the substitutability of the company group's product with imported products ishigh, it can provide a stronger incentive for users to purchase and use the importedproduct.In contrast, if there is a quality difference between the company group's product andthe imported product, and there are issues of quality or product range with theimported goods, or if users lack familiarity with the use of imported products, usersmay not choose imported goods. In these cases, it is considered that imports will notincrease and import pressure will remain low even if the company group tries toraise a price.To assess the degree of substitutability of the company group's product with animported product, price difference between the company group's product andimported product as well as the history of price and quantity changes may be takeninto account.For instance, in a case in which there is a previous record of sales growth ofimported goods when the company group increased the price of its product, theimported product can be considered to have substantial substitutability.There are also cases in which the degree of substitutability can be determined fromthe experiences of main users in purchasing and using imported product, their

Page 47: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 47 -

evaluation of the imported product, and their intentions with respect to adoptingimported goods.④ 海外の供給可能性の程度

iv Potential for Supply from Overseas( )

当事会社グループが商品の価格を引き上げた場合の輸入増加の可能性の程度を評価する

必要がある。

海外の事業者が安い生産費用で十分な供給余力を有している場合には、それだけ国内価

格の上昇に応じて輸入が増加する蓋然性が高いと考えられる。海外製品の輸入や海外の

事業者の日本向け輸出への具体的な計画がある場合には、そうでない場合に比べて、輸

入増加の蓋然性が高い。また、海外に有力な競争者が存在し、現に相当程度、国内への

供給を行っている場合や、近い将来にその事業者が国内に物流・販売拠点を設け、商品

を供給する具体的な計画を有しており、その実現可能性が高い場合には、輸入圧力が働

きやすいと考えられる。

また、日本以外の市場へ当該商品を供給しているが、国内価格次第で日本へ仕向地を変

更する蓋然性が高い海外事業者が存在する場合や、国内価格次第で設備能力等の増強を

行い日本への供給を行う蓋然性の高い海外事業者が存在する場合には、国内価格の上昇

に応じて輸入が増加する可能性が高く、輸入圧力の要因となり得る。さらに、海外の有

力な事業者が生産能力を増強する結果、海外における供給量が増加する場合に、海外で

の市場価格が下落し、国内製品との間に内外価格差が生じることがあるが、こうした内

外価格差が生じるときには、輸入圧力が高まる可能性がある。

It is necessary to assess the likelihood of an increase in imports in the case of anincrease in the price of the product by the company group.If a foreign supplier has sufficient excess capacity with low production costs, anincrease in imports is considered probable in response to the increase in domesticprices. If there is already a specific plan to import foreign products and/or exportproducts to Japanese users by the foreign supplier, an increase in imports is morelikely compared to a situation in which there is no specific plan. In addition, if acompetitive foreign supplier already has a significant share of the market or has aspecific and feasible plan to establish a distribution and marketing point to supplyproducts in the near future, the effect of import pressure is considered to be strong.In other cases, such as when there is either a foreign supplier who is ready toswitch the export of products currently supplied to other foreign markets to Japanor a potential foreign supplier who is likely to enter the market by improving itsfacility capacity, depending on the domestic price, there is a strong possibility thatimports will increase with a rise in domestic prices and this can become a factor forimport pressure. Moreover, when there is an increase in supply abroad as a result ofthe expansion of production capacity by competitive foreign suppliers, there will be afall in the overseas market price that creates an international price differencebetween domestic and overseas prices. This can also serve as import pressure.

Page 48: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 48 -

(注7)ここでいう「輸入」とは、前記第2の3において画定された地理的範囲以外の

地域から商品が供給されることをいう。このため、国境を越えた一定の地域が地理的範

囲と画定された場合は、当該地理的範囲以外の地域から当該地理的範囲に向けて行われ

る商品の供給をもって「輸入」とみることとする。

Note 7 Import refers to product supply from outside the geographic range( ) “ ”

defined by Section 3 of Part II. If an area across national borders is determined asthe geographic range, product supply from outside the geographic range to therelevant geographic range can be regarded as imports in this Section.“ ”

(注8)おおむね2年以内を目安とするが、産業の特性によりこれよりも短期間の場合

もあれば長期間の場合もある。後記(3)の参入における「一定の期間」についても同

様である。

Note 8 The period is generally considered to be two years, but it can be shorter or( )

longer depending on the characteristics of the industry. This note also applies insubsection 3 , below.( )

(3) 参入

3 Entry( )

参入が容易であり、当事会社グループが商品の価格を引き上げた場合に、より低い価格

で当該商品を販売することにより利益をあげようとする参入者が現れる蓋然性があると

きには、当事会社グループは、参入者に売上げを奪われることを考慮して、商品の価格

を引き上げないことが考えられる。したがって、参入圧力が十分働いていれば、当事会

社グループがある程度自由に価格等を左右することを妨げる要因となる。

参入圧力が十分働いているか否かについては、前記(2)の輸入に係る分析と同様に、

次の①~④のような参入に係る状況をすべて検討の上、参入が一定の期間に行われ、当

事会社グループがある程度自由に価格等を左右することを妨げる要因となり得るか否か

について考慮する。

When market entry is easy and it is likely that new entrants will appear and willgenerate profits by selling the products at a lower price if the company group raisesthe price, the company group will refrain from increasing the price on the grounds ofa potential loss of sales to the new entrants. Therefore, if the entry pressure issufficient, it will serve as a factor to prevent the company group from controlling theprice and other factors to a certain extent.To determine whether there is sufficient entry pressure, as in the analysis related toimports in subsection 2 , all entry-related conditions i - iv must be taken into( ) ( ) ( )

account to assess whether entry would occur in a certain period of time and becomea factor to prevent the company group from controlling the price and other factors toa certain extent.

① 制度上の参入障壁の程度

i Degree of Institutional Barriers to Entry( )

Page 49: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 49 -

参入圧力を評価するに当たっては、当該商品について、法制度上の参入規制が存在し、

それが参入の障壁となっているか否か、また、今後とも当該規制が維持されるか否かを

検討する必要がある。法制度上の参入規制が存在しなければ、それだけ参入圧力が働き

やすい。また、参入規制が参入の障壁となっている場合であっても、近い将来に当該規

制が除かれることが予定されているような場合には、参入がより容易になり、参入圧力

が高まる可能性がある。

他方、参入規制が参入の障壁となっており、それが維持されるような場合には、当事会

社グループが商品の価格を引き上げたとしても、参入が行われず、参入圧力は低いもの

にとどまるものと考えられる。

近時、一定の参入が行われている場合には、通常、参入規制が存在しないか、存在した

としても参入の障壁となっていないものと考えられる。

It is necessary to consider whether there is legislation regulating entry into themarket for the product, whether these regulations work as an entry barrier andwhether these regulations will persist. If there are none, then entry pressure ismore likely to work. Moreover, even in cases in which the entry regulations arecreating an entry barrier, if the regulations are expected to be removed in the nearfuture, entry will become easier and the entry pressure will be more effective.However, if the entry regulations are in fact preventing entry and this condition islikely to be sustained, a price increase by the company group would not encourageentry and the entry pressure will remain low.If there was a recent entry to some extent, it is generally considered that there is noentry regulation or the regulations did not work as an entry barrier in spite of theirexistence.② 実態面での参入障壁の程度

ii Degree of Barriers to Entry in Practice( )

参入のための必要資本量が小さく、参入者にとって技術条件、原材料調達の条件、販売

面の条件等において問題が存在しない場合には、それだけ参入が容易な環境にあると考

えられる。また、生産設備に重要な変更を加えることなく当該商品を供給し得るような

事業者が存在すれば、当該事業者にとって参入は容易であると考えられる。

参入に相当の資本量が必要である場合には、当事会社グループが商品の価格を引き上げ

た場合に参入が行われるか否かの企業行動について評価することとなる。

また、立地条件、技術条件、原材料調達の条件、販売面の条件等において参入者が既存

事業者に比べて不利な状況に置かれているような場合には、参入が期待できない要因と

なる。

他方、近時、一定の参入が行われ、それが成功している場合には、通常、実態面での参

入障壁が低いことを示唆しているものと考えられる。

If the scale of capital necessary for entry is small and there is no problem withtechnical issues, conditions for the purchase of raw materials and sales conditions, itis considered to be an environment conducive to entry. Also, companies that cansupply goods without a significant change in the production facilities will find it

Page 50: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 50 -

easier to enter the market.In contrast, if a considerable amount of capital is required for entry, this would betaken into account in evaluating whether companies would be likely to enter themarket if the company group raises the product price.Moreover, if potential entrants are placed in a relatively disadvantageous situationfor entry in terms of location, technical issues, purchasing conditions for rawmaterials or sales conditions, this will be considered to discourage entry.If certain entries have recently been successful, it generally indicates that entrybarriers are low in practice.③ 参入者の商品と当事会社の商品の代替性の程度

iii Degree of Substitutability between Entrants' Products and the Company( )

Group's Products参入者が供給するであろう商品と当事会社グループの商品との代替性が高い場合には、

それだけ需要者は躊躇なく参入者の商品を購入・使用することが可能と考えられる。

他方、参入者が当事会社グループと同等の品質の商品を同等の品揃えで製造・販売する

ことが困難であるような場合、又は需要者の使い慣れの問題から参入者の商品が選好さ

れないような場合には、参入が行われにくくなる可能性があり、また、参入が行われた

。としても当事会社グループの商品に対する十分な競争圧力とはなりにくいと考えられる

If the product that the entrant is planning to supply and the company group'sproducts are highly substitutable, users can purchase and use the entrants' productwith less hesitation.In contrast, if it is difficult for the entrant to produce and sell products with aquality and range equivalent to those of the group's products, or if the entrant'sproducts confront familiarity issues, market entry is less likely, and even if it didoccur, it is unlikely to apply sufficient competitive pressure against the group'sproducts.④ 参入可能性の程度

iv Potential for Market Entry( )

当事会社グループが商品の価格を引き上げた場合の参入の可能性の程度を評価する必要

がある。

現に他の事業者が十分な規模で参入を計画している場合や、当該一定の取引分野におけ

る価格次第で設備の新設や変更等を行い、当該取引分野への供給を行う蓋然性の高い参

入者が存在する場合には、そうでない場合に比べて、参入圧力は高いと考えられる。

また、一般的に、今後大きな需要拡大が見込まれる蓋然性の高い成長市場に供給される

商品、技術革新が頻繁な商品、ライフサイクルが短い商品、既存技術を代替する有力な

新技術に対する開発投資が旺盛な商品等、市場構造が動態的に変化しやすい場合には、

そうでない場合よりも高い参入圧力が生じやすいと考えられる。

It is necessary to assess the potential for market entry when the company groupincreases the price of their product.If other suppliers are already planning to enter the market with sufficient scale or if

Page 51: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 51 -

there are potential entrants who could build new facilities or renovate facilities andwho are highly likely to become suppliers in the particular field of trade, dependingon the price, entry pressure is considered to be higher.Generally, products with a dynamic market structure—such as products supplied toa growing market with a high likelihood of significant demand expansion in thefuture, products subject to frequent technological innovation, products with shortlifecycles, and products subject to active investment in the development of newreplacement technologies—are subject to stronger entry pressure than productswithout a dynamic market structure.

(4) 隣接市場からの競争圧力

4 Competitive Pressure from Related Markets( )

第2において画定された一定の取引分野に関連する市場、例えば、地理的に隣接する市

場及び当該商品と類似の効用等を有する商品(以下「競合品」という )の市場における。

競争の状況についても考慮の対象となる。

例えば、隣接市場において十分に活発な競争が行われている場合には、当該一定の取引

分野における競争を促進する要素として評価し得る場合がある。

Competitive conditions in markets related to the particular field of trade determinedin Part II are also considered. Such markets are, for example, those geographicallyneighboring the defined particular field of trade and markets of the products thatprovide similar utility to users as the goods hereinafter referred to as competing( “

goods .”)

For instance, if there is vigorous competition in neighboring markets, it will beevaluated as a factor stimulating competition in the particular field of trade.

ア 競合品

A. Competing Goods当該商品と効用等は類似しているが別の市場を構成している競合品の市場が存在する場

合には、販売網、需要者、価格等の面からみた効用等の類似性により、競合品が、当事

。会社グループがある程度自由に価格等を左右することをある程度妨げる要因となり得る

When competing goods provide utility to users similar to that offered by the productbut comprise a separate market, these competing goods can be a factor that partlyprevents the company group from controlling the price and other factors to a certainextent, depending on the comparability of utility with the product from theperspectives of users, price and distribution networks.イ 地理的に隣接する市場の状況

B. Geographically Neighboring Market当該一定の取引分野の地理的範囲が限られている場合、それに隣接して同一の商品が供

給されている別の地理的市場が存在するときには、その近接度、物流手段、交通手段、

当該市場の事業者の規模等により、当該隣接市場における競争が、当事会社グループが

Page 52: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 52 -

ある程度自由に価格等を左右することをある程度妨げる要因となり得る。

When a particular field of trade is limited geographically and there is anothergeographically neighboring market where the same goods are supplied, competitionin the neighboring market can be a factor that partly prevents the company groupfrom controlling the price and other factors to a certain extent, depending on theproximity of the location, distribution style, transportation and scale of thecompetitors.

(5) 需要者からの競争圧力

5 Competitive Pressure from Users( )

当該一定の取引分野への競争圧力は、次の取引段階に位置する需要者側から生じること

。 、 、 、もある 需要者が 当事会社グループに対して 対抗的な交渉力を有している場合には

取引関係を通じて、当事会社グループがある程度自由に価格等を左右することをある程

度妨げる要因となり得る。需要者側からの競争圧力が働いているか否かについては、次

のような需要者と当事会社の取引関係等に係る状況を考慮する。

Competitive pressure in a particular field of trade may emerge from users who arepositioned in the next stage. If users have a countervailing bargaining power againstthe company group through business relations, it can be a factor that partlyprevents the company group from controlling the price and other factors to a certainextent. To determine whether there is competitive pressure from the users, theconditions listed below concerning business relations between the company groupand users need to be considered.

① 需要者の間の競争状況

A. Competition among Users需要者の商品の市場における競争が活発であるときには、需要者は、供給者からできる

だけ低い価格で当該製品を購入しようとする場合もあると考えられる。

例えば、原材料メーカーの企業結合の場合、当該原材料を使用する完成品の市場におけ

る競争が活発であるときには、当該原材料の需要者である完成品メーカーは、完成品の

価格を低くするため、できるだけ低い価格で当該原材料を調達しようとするものと考え

られる。この場合、当事会社グループが当該商品の価格を引き上げると売上げが大きく

減少する可能性があるので、当事会社グループが価格等をある程度自由に左右すること

をある程度妨げる要因となり得る。

If competition in a users' product market is active, users would be likely to demandfrom suppliers the lowest prices possible to purchase the product.For business combinations between raw materials producers, for instance, when thecompetition in the finished goods' markets is vigorous, the producers of finishedgood—who are the users of the raw materials—try to purchase them as cheaply aspossible to reduce the price of the finished goods. As the company group is likely tolose substantial sales if it raises the price in this situation, the competition in the

Page 53: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 53 -

next stage can be a factor that partly prevents the company group from controllingthe price and other factors to a certain extent.② 取引先変更の容易性

B. Ease of Changing Suppliers需要者が、ある供給者から他の供給者への供給先の切替えを行うことが容易であり、切

替えの可能性を当該供給者に示すことによって価格交渉力が生じているときには、需要

者からの競争圧力が働いていると考えられる。例えば、需要者が、電子商取引や入札購

買によって競争的に供給者を選択している場合、容易に内製に転換することができる場

合、当該商品以外を含めて多様に取引を変更することが容易な状況にあり購買者圧力が

形成されている場合、大規模な量販店のように取引規模が大きく複数の購買先を有して

、 、 、いる場合等 需要者の調達方法 供給先の分散の状況や変更の難易の程度などからみて

当該需要者の価格交渉力が強いときには、当事会社グループが価格等をある程度自由に

左右することをある程度妨げる要因となり得る。

If users can easily switch from one supplier to another and can gain bargainingpower in price negotiations by raising the possibility of switching suppliers, it maybe said that there is competitive pressure from users. For instance, when thebargaining power of users is strong in terms of the ways of procuring the product,the dispersion of suppliers or ease of switching, for example when users selectsuppliers through competitive means such e-commerce or bidding, when they caneasily switch to a self-manufacturing alternative, when buyer pressure is created bythe ease of changing among a broad range of suppliers, including suppliers of otherproducts, or when the user purchases a large volume and deals with multiplesuppliers, as large-scale mass merchandise stores do, it can be a factor that partlyprevents the company group from controlling the price and other factors to a certainextent.

(6) 総合的な事業能力

6 Overall Business Capabilities( )

企業結合後において、当事会社グループの原材料調達力、技術力、販売力、信用力、ブ

ランド力、広告宣伝力等の総合的な事業能力が増大し、企業結合後の会社の競争力が著

しく高まることによって、競争者が競争的な行動をとることが困難となることが見込ま

れる場合は、その点も加味して競争に与える影響を判断する。

After the business combination, if the overall business capabilities of the companygroup—including its ability to procure raw materials, technical capabilities,marketing capabilities, creditworthiness, brand popularity, and advertisingcapability—increases, and if the competitiveness of the company increasessubstantially as a result of the combination and competitors are expected toexperience difficulty in taking competitive action as a result, this should also betaken into consideration when determining the company's impact on competition.(7) 効率性

Page 54: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 54 -

7 Efficiency( )

、 、 、 、 、企業結合後において 規模の経済性 生産設備の統合 工場の専門化 輸送費用の軽減

研究開発体制の効率化等により当事会社グループの効率性が向上することによって、当

事会社グループが競争的な行動をとることが見込まれる場合には、その点も加味して競

争に与える影響を判断する。

この場合における効率性については、①企業結合に固有の効果として効率性が向上する

ものであること、②効率性の向上が実現可能であること、③効率性の向上により需要者

の厚生が増大するものであることの3つの観点から判断する。

なお、独占又は独占に近い状況をもたらす企業結合を効率性が正当化することはほとん

どない。

When improvements in efficiency, whether through economies of scale, integration ofproduction facilities, specialization of factories, reduction in transportation costs orefficiency in research and development, is deemed likely to make the company grouptake competitive action after the business combination, this factor will also beconsidered to determine the impact of the business combination on competition.

( )Efficiencies to be considered in this case are determined from three aspects: i( )efficiencies should be improved as effects specific to the business combination; ii

improvements in efficiencies should be materialized; and iii improvements in( )

efficiency contribute to the interests of users.Business combinations that create a state of monopoly or quasi-monopoly are hardlyever justified by their efficiency.

① 企業結合固有の効率性向上であること

i Improvements in Efficiency Should Be Specific to the Business Combination( )

当該効率性の向上は、企業結合に固有の成果でなくてはならない。そのため、規模の経

済性、生産設備の統合、工場の専門化、輸送費用の軽減、次世代技術・環境対応能力な

ど研究開発の効率性等予定される効率性に関する各要因について、それが、より競争制

限的とはならない他の方法によっては生じ得ないものである必要がある。

Improvements in efficiency should be specific to the business combination.Therefore, such factors related to the expected efficiency as economies of scale,integration of production facilities, specialization of factories, reduction intransportation costs, or efficiency in research and development such asnext-generation technology and environmentally friendly capabilities cannot beachieved by other means that are less restrictive on competition.② 効率性の向上が実現可能であること

ii Improvements in Efficiency Should Be Materialized( )

、 。 、 、当該効率性の向上は 実現可能なものでなくてはならない この点については 例えば

当該企業結合を決定するに至るまでの内部手続に係る文書、予定される効率性に関する

株主及び金融市場に対する説明用の資料、効率性の向上等に関する外部専門家による資

料等を検討することとなる。

Page 55: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 55 -

Improvements in efficiency should be materialized. This is analyzed, for example,using documents of internal procedures leading to the decision of the businesscombination, explanatory materials for shareholders and financial marketsregarding the expected efficiency, and studies by external specialists concerning theimprovement in efficiency.③ 効率性の向上により需要者の厚生が増大するものであること

iii Improvements in Efficiency Contribute to the Interests of Users( )

当該効率性の向上により、製品・サービスの価格の低下、品質の向上、新商品の提供、

次世代技術・環境対応能力など研究開発の効率化等を通じて、その成果が需要者に還元

されなくてはならない。この点については、前記②に示した資料のほか、例えば、価格

低下等の効果をもたらし得る能力向上に関する情報、需要・供給両面の競争圧力の下で

価格低下、品質向上、新商品提供等を行ってきた実績等を検討することとなる。

The outcome of improvements in efficiency through the business combination mustbe returned to users through reduced prices of products and services, improvedquality, the supply of new products, or efficiencies in research and development,such as next-generation technology and environmentally friendly capabilities. In thisregard, in addition to the materials listed in ii , these are to be analyzed, for( )

example, as information related to improved capabilities that will bring effects suchas a price reduction and of the history of actual price reductions, qualityimprovement and supply of new products being realized through competitivepressure from the demand and supply side.

(8) 当事会社グループの経営状況

8 Financial Conditions of the Company Group( )

ア 業績不振等

A. Poor Results, etc.当事会社グループの一部の会社又は企業結合の対象となったその事業部門が業績不振に

陥っているか否かなどの経営状況も、当事会社グループの事業能力を評価する上におい

て考慮する。

なお、当事会社の一方が実質的に債務超過に陥っているか運転資金の融資が受けられな

いなどの状況であって、近い将来において倒産し市場から退出する蓋然性が高い場合に

おいて、これを企業結合により救済することが可能な事業者で、他方当事会社による企

業結合よりも競争に与える影響が小さいものの存在が認め難いときなどは、当事会社間

の企業結合は、一般に、一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるお

それは小さいと考えられる。

To evaluate the business ability of the company group, the financial conditions, suchas whether the results of part of the company group or the business section inquestion are poor or not, are also taken into consideration.Meanwhile, the possibility that the effect of the business combination may be

Page 56: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 56 -

substantially to restrain competition in a particular field of trade is usually thoughtto be small if a party to the combination has excess debt or is unable to obtainfinance for working capital and it is likely to go bankrupt and exit the market in thenear future, and it is difficult to find any business operator that can rescue theparty with a combination that would have less impact on competition than thebusiness operator that is the other party to the combination.イ 競争を実質的に制限することとなるおそれは小さい場合

B. When the Possibility that the Business Combination May Be Substantially toRestrain Competition Is Usually Thought to Be Small企業結合が一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるか否かについて

は、個々の事案ごとに各判断要素を総合的に勘案して判断するが、次の場合には、水平

型企業結合が単独行動により一定の取引分野における競争を実質的に制限することとな

るおそれは小さいと通常考えられる。

Whether or not a business combination has the potential to substantially restraincompetition in a particular field of trade is determined by taking into comprehensiveconsideration all relevant determining factors in each of the specific cases. In thefollowing cases, however, the possibility that the effect of a horizontal businesscombination may be substantially to restrain competition in a particular field oftrade by unilateral conducts is usually thought to be small.

① 当事会社の一方が実質的に債務超過に陥っているか運転資金の融資が受けられない

状況であって、企業結合がなければ近い将来において倒産し市場から退出する蓋然性が

高いことが明らかな場合において、これを企業結合により救済することが可能な事業者

で、他方当事会社による企業結合よりも競争に与える影響が小さいものの存在が認め難

いとき。

a A party to the combination has excess debt or is unable to obtain finance for( )

working capital and it is obvious that the party would be highly likely to gobankrupt and exit the market in the near future without the business combination.Moreover, it is difficult to find any business operator that can rescue the party witha combination that would have less impact on competition than the businessoperator that is the other party to the combination.② 当事会社の一方の企業結合の対象となる事業部門が著しい業績不振に陥っており、

企業結合がなければ近い将来において市場から退出する蓋然性が高いことが明らかな場

合において、これを企業結合により救済することが可能な事業者で、他方当事会社によ

る企業結合よりも競争に与える影響が小さいものの存在が認め難いとき。

b The performance of a business department of a party to the combination is( )

extremely poor and it is obvious that the party would be highly likely to exit themarket in the near future without the business combination. Moreover, it is difficultto find any business operator that can rescue the business department with acombination that would have less impact on competition than the business operator

Page 57: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 57 -

that is the other party to the combination.

3 協調的行動による競争の実質的制限についての判断要素

3. Determining Factors in Deeming Substantial Restraint of Competition throughCoordinated Conduct次の判断要素を総合的に勘案して、水平型企業結合が協調的行動により一定の取引分野

における競争を実質的に制限することとなるか否か判断する。

In deciding whether the effect of horizontal business combinations may besubstantially to restrain competition in a particular field of trade through thecoordinated conduct, comprehensive consideration is given to the following factors.

(1) 当事会社グループの地位及び競争者の状況

1 The Position of the Company Group and the Competitive Situation( )

ア 競争者の数等

A. Number of Competitors一定の取引分野における競争者の数が少ない又は少数の有力な事業者に市場シェアが集

中している場合には、競争者の行動を高い確度で予測しやすいと考えられる。

、 、 、また 各事業者が同質的な商品を販売しており 費用条件が類似している場合などには

各事業者の利害が共通することが多いため、協調的行動がとられやすくなり、また、競

争者が協調的な行動をとるかどうかを高い確度で予測しやすいと考えられる。

したがって、企業結合によりこのような状況が生じる場合には、競争に及ぼす影響が特

に大きい。

When there are few competitors in the particular field of trade or the market shareis concentrated on a few leading business operators, the behavior of the competitorscan be forecast with high probability.Moreover, when the companies sell homogeneous goods and have similar costconditions, they tend to take coordinated conduct as they share common interests. Inaddition, it is easier to predict with high reliability whether competitors will takecoordinated conduct or not.Therefore, if the business combination creates the situation mentioned above, therewill be large impact on competition.イ 当事会社間の従来の競争の状況等

B. Competition among the Parties in the Past, etc.互いに市場シェアを奪い合う関係にあった場合や一方が価格引下げに積極的であった場

合など、従来、当事会社間で競争が活発に行われてきたことや当事会社の行動が市場に

おける競争を活発にしてきたことが、市場全体の価格引下げや品質・品揃えの向上など

につながってきたと認められる場合には、企業結合後の当事会社グループの市場シェア

やその順位が高くなかったとしても、当該企業結合によりこうした状況が期待できなく

なるときには競争に及ぼす影響が大きい。

Page 58: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 58 -

In cases where the parties have been competing for market share or one of theseparties has been aggressive in cutting prices, the fact that the parties havecompeted vigorously or the fact that their conduct in the market has stimulatedcompetition may be deemed to contribute to a reduction in prices, an improvementin quality or an extension of the range of goods throughout the market. If thebusiness combination eliminates these conditions, it will have a serious impact oncompetition, even if the combined market share or the rank of the parties is nothigh.ウ 競争者の供給余力

C. Excess Capacity of Competitors、 、 、自社の供給余力が大きくない場合には 例えば 価格を引き下げて市場シェアを拡大し

あるいは競争者の市場シェアを奪うことができる余地は限られるため、それによって得

られる利益は大きくなく、競争者と協調的な行動がとられやすいと考えられる。

他方、自社の供給余力は大きいが、競争者の供給余力が小さい場合には、例えば、商品

の価格を引き下げて売上げを拡大しても、近い将来に競争者の価格引下げにより奪われ

る売上げには限りがあり、当該商品の価格を引き下げて売上げを拡大することによる利

益を期待し得るので、競争者と協調的な行動をとる誘因は小さくなると考えられる。

If a company does not have sufficient excess capacity, the opportunities to expandmarket share by cutting prices or depriving competitors of their market shares arelimited. As a result, the company will not be able to generate substantial profitsthrough such conduct, so that it is likely to commit to coordinated conduct with thecompetitors.In contrast, if the excess capacity of a company is large while that of its competitorsis small, when it reduces prices to gain sales, the sales it will lose to competitorsthrough their price reduction in the near future is limited. There will therefore beless incentive to commit to coordinated conduct with competitors, since profits fromexpanded sales are expected through reducing prices.エ 共同出資会社の扱い

D. Treatment of Joint Investment Company出資会社が行っていた特定の事業部門の全部を共同出資会社によって統合することによ

り、出資会社の業務と分離させる場合には、出資会社と共同出資会社相互間の業務の関

連性は薄いと考えられる。

したがって、例えば、ある商品の生産・販売、研究開発等の事業すべてが共同出資会社

によって統合される場合には、共同出資会社について、競争者と協調的な行動をとると

みられるかどうかを考慮することとなる。

他方、出資会社が行っていた特定の事業部門の一部が共同出資会社によって統合される

場合等には、出資会社についても、競争者と協調的な行動をとるとみられるかどうかを

考慮することとなる。

出資会社間についても競争者と協調的な行動をとるとみられるかどうかを考慮すべきか

どうかの判断に当たっては、共同出資会社に係る出資会社間の具体的な契約の内容や結

Page 59: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 59 -

合の実態、出資会社相互間に取引関係がある場合にはその内容等を考慮する。

例えば、ある商品の生産部門のみが共同出資会社によって統合され、出資会社は引き続

き当該商品の販売を行う場合、共同出資会社の運営を通じ出資会社相互間に協調関係が

生じることのないよう措置が講じられているときであっても、生産費用が共通となるこ

とから価格競争の余地が減少し、他の出資会社を含め競争者と協調的な行動をとる誘因

が生じると考えられる。このような場合、出資会社が他の出資会社を含め競争者と協調

的な行動をとるとみられるかどうかを考慮することとなる。

If certain business departments of investing companies are completely spun off andconsolidated into a joint investment company, the connection between the businessof the investing companies and that of the joint investment company would beconsidered to be weak.Therefore, when the entire business including the production, sale, research anddevelopment of certain goods is spun off and consolidated into a joint investmentcompany, whether the joint investment company itself will commit to coordinatedconduct with its competitors is examined.If, however, only part of certain business departments of each investing companiesis transferred to the joint investment company, whether the investing companies arecommitted to coordinated conduct with their competitors is examined as well.To determine whether the coordinated conduct of investing companies with theircompetitors will emerge or not, the details of the investing agreement between theinvesting companies in terms of the joint investment, the actual conditions of thecombination, and the transactions between the investing companies, if any, areconsidered.For example, when only the production sections of the goods are integrated into thejoint investment company and each of the investing companies continues to sell thegoods, even though measures are taken to prevent a coordinated relationshipbetween the investing companies through the operation of a joint investmentcompany, the production costs will be shared. As a result, there will be less room forprice competition and they will have the incentive to commit to coordinated conductwith their competitors, including the other investing company. In this case, whetherthe investing companies are expected to take coordinated conduct with theircompetitors, including each other, will be examined.

(2) 取引の実態等

2 Trade Realities, etc.( )

ア 取引条件等

A. Conditions of Trade, etc.、事業者団体が構成事業者の販売価格や数量に関する情報を収集・提供している場合など

、 、価格 数量など競争者の取引条件に関する情報が容易に入手することができるときには

Page 60: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 60 -

競争者の行動を高い確度で予測しやすく、また、競争者が協調的行動をとっているかど

うか把握することも容易であると考えられる。さらに、このような場合には、例えば、

価格を引き下げて売上げの拡大を図る行動がとられたときには、他の競争者は容易にそ

れを知り、価格引下げにより奪われた売上げを取り戻そうとする可能性が高いので、そ

のような行動をとる誘因は小さくなると考えられる。

他方、大口の取引が不定期に行われている場合には、例えば、価格を引き下げて大口の

取引を受注することによる利益が大きく、また、その機会も頻繁ではないので、競争者

と協調的な行動をとる誘因は小さくなり、また、競争者の行動を予測することが困難で

あると考えられる。

逆に、小口の取引が定期的に行われている場合には、競争者と協調的な行動がとられや

すいと考えられる。

When, for example, a trade association collects and provides such information as thesales prices or production quantities of the member companies, and each companycan readily obtain information on the competitors' trading conditions, such as priceand quantity, it is possible for each company to forecast the behavior of itscompetitors with a high degree of accuracy, and it is also easy to observe whetherthe competitors are coordinating their conduct or not. Moreover, under thesecircumstances, if a company cuts its price to increase its sales, its competitors willquickly be aware of it and will likely try to recover the sales taken by the price cutof the company. As a result, the company has little incentive to take such action.In contrast, when transactions are not on a regular basis and orders are in largeunits, significant profits can be expected by cutting prices and obtaining suchtransactions when opportunities for agreements are limited. Therefore, the partyhas little incentive to coordinate its conduct with its competitors and it is difficult toanticipate the behavior of competitors.If, however, transactions are carried out regularly and the volume of orders is small,coordinated conduct with competitors is likely to occur.イ 需要動向、技術革新の動向等

B. Trends in Demand, Technological Innovation, etc.需要の変動が大きい場合や、技術革新が頻繁であり、商品のライフサイクルが短い場合

などは、例えば、価格を引き下げて売上げを拡大し、あるいは競争者の売上げを奪うこ

とにより、大きな利益を得ることができる可能性が高いので、競争者と協調的な行動を

とる誘因は小さくなり、また、競争者の行動を予測することが困難であると考えられる

ので、競争者と協調的な行動がとられにくいと考えられる。

When demand is changing significantly or technological innovation is frequent andthe product lifecycle is short, substantial profits are more likely to accrue fromcutting prices and increasing sales and from taking sales from competitors. As aresult, there will be less incentive to coordinate conduct with competitors and it willbe difficult to anticipate the behavior of competitors, so that coordinated conductwith competitors is not likely to occur.

Page 61: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 61 -

ウ 過去の競争の状況

C. Past Competitive Situation協調的行動がとられることとなるか否かを判断するに当たっては、過去の市場シェアや

価格の変動状況も考慮される。

例えば、市場シェアや価格の変動が激しい場合には、他の事業者がどのような行動をと

るか予測することは困難であることが多いと考えられるので、競争者と協調的な行動が

とられにくいと考えられる。

他方、市場シェアや価格の変動があまりない場合には、他の事業者がどのような行動を

、 。とるか予測しやすく 競争者と協調的な行動がとられる可能性がより高いと考えられる

また、例えば、価格改定について協調的行動がとられたことがある場合には、当該商品

について協調的行動がとられやすい取引実態等がある可能性が高いと考えられる。

To determine whether coordinated conduct will take place or not, past changes inmarket shares and prices are also considered.For example, when these changes are substantial, coordinated conduct withcompetitors is not likely to occur because it is difficult to forecast competitors'behavior.In contrast, if these changes are small, it will be easier to forecast competitors'behavior and there is a stronger possibility that coordinated conduct will occur. And,for example, when there is coordinated conduct regarding the revision of prices ofgoods, there is a higher possibility that the market conditions for trade will be proneto coordinated conduct.

(3) 輸入、参入及び隣接市場からの競争圧力等

3 Competitive Pressure from Import, Entry, Related Markets, etc.( )

、 、 、輸入圧力が十分に働いていれば 例えば 協調的に国内品の価格を引き上げたとしても

輸入品が増加し、売上げを奪われることになるので、協調的行動がとられる可能性は低

くなると考えられる。

現在相当量の輸入が行われており、海外の事業者の生産費用や事業戦略等が国内の事業

者と異なる場合には、海外の事業者と国内の事業者の利害が一致しにくく、協調的な行

動がとられにくい可能性がある。このような状況において国内品の価格が引き上げられ

た場合には、輸入品が増加するので、当事会社グループとその競争者が協調的行動によ

り価格等をある程度自由に左右することは困難であると考えられる。ただし、海外の事

業者が国内において既存業者として定着しているような場合等においては、当該事業者

が当事会社を含む競争者と協調的行動をとることも考えられる。

また、現在の輸入量が小さい場合であっても、例えば、国内の事業者が協調的に国内品

の価格を引き上げた場合に、輸入品が容易に増加し、国内品の売上げを奪う場合には、

協調的行動がとられる可能性は低くなると考えられる。

国内の事業者が価格を引き上げた場合に、輸入圧力が働くか否かは、前記2(2)①~

④と同様の観点から、制度上の障壁の程度、輸入に係る輸送費用の程度や流通上の問題

の有無、輸入品と国内品の代替性の程度及び海外の供給可能性の程度を検討し、当事会

Page 62: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 62 -

社及び他の国内の事業者が協調して価格を引き上げた場合に、需要者が国内品から輸入

品に容易に切り替えられるため、一定の期間(注8)に輸入が増加し、価格引上げを妨

げることとなるか否かについて検討する。

また、参入についても同様に考えられる。参入の可能性については、前記2(3)①~

④と同様の観点から、制度上の参入障壁の程度、実態面での参入障壁の程度、参入者の

商品と既存事業者の商品の代替性の程度及び参入可能性の程度を検討し、当事会社及び

他の事業者が協調して価格を引き上げた場合に、一定の期間(注8)に参入が行われ、

価格引上げを妨げることとなるか否かについて検討する。

隣接市場からの競争圧力や需要者からの競争圧力も、同様に、協調的行動がとられるこ

とを妨げ、あるいは、当事会社グループとその競争者が協調的行動により価格等をある

程度自由に左右することを妨げる要因となり得る。

例えば、需給状況、主な需要者の調達方法及び供給先の分散の状況又は変更の難易の程

度などからみて、需要者の価格交渉力が強い場合には、当事会社グループとその競争者

が協調的行動をとることが困難である場合が多いと考えられる。

When there is significant import pressure, if companies raise the domestic pricethrough coordinated conduct, they will lose sales to greater imports. There willtherefore be less chance of coordinated conduct.If significant imports are currently flowing into the particular field of trade andproduction costs and business strategies of overseas suppliers differ from those ofdomestic suppliers, it will be difficult for them to share common interests, and therewill be less likelihood of coordinated conduct. If prices of domestic products areraised in this situation, imports will increase and it would be difficult for thecompany group and its competitors to control the price and other factors, throughcoordinated conduct. However, in cases in which the foreign company has alreadyestablished a position in the domestic market, it may be possible for the foreigncompany to take coordinated action with its competitors, including the companygroup.In addition, even when the current import volume is small, if domestic marketparticipants raise the price of the domestic product in a coordinated manner andimports readily increase as a result at the cost of sales of domestic products, thepossibility of coordinated conduct will be less likely.With respect to whether import pressure will work or not in case of a price increaseby domestic companies, the degree of institutional barriers, the degree ofimport-related transportation costs and the existence of problems in distribution, thesubstitutability between imported products and domestic products, and thepossibility of supply from overseas are examined from the same perspectives asthose set forth in Section 2 2 i - iv , to determine whether a coordinated price( ) ( ) ( )

increase would be prevented or not because users can readily switch from domesticproducts to imported goods and consequently imports will rise over a certain periodof time Note 8 when the company group and other domestic companies try to( )

Page 63: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 63 -

raise prices in a coordinated manner.Entry pressures will have a similar influence on the possibility of coordinatedconduct. In terms of the likelihood of entry, the degree of institutional entrybarriers, the degree of barriers to entry in practice, the degree of substitutabilitybetween entrants' products and existing companies' products, and the potential formarket entry are examined from the same perspectives as those set forth in Section2 3 i - iv , to determine whether a coordinated price increase would be( ) ( ) ( )

( )prevented or not because entries would occur over a certain period of time Note 8when the company group and other companies try to raise prices in a coordinatedmanner.The competitive pressures from related markets and from users may also be a factorthat prevents coordinated conduct from emerging or the company group and itscompetitors from controlling the price and other factors through coordinatedconduct.For example, when the bargaining power of the users in price negotiations isstronger because of the demand and supply conditions, major users' means ofprocurement, the degree of diversity of their suppliers and their ease with whichthey can switch trading partners, it will often be difficult for the company group andits competitors to commit to coordinated conduct.(4) 効率性及び当事会社グループの経営状況

4 Efficiency and Financial Conditions of the Company Group( )

前記2(7)及び(8)に準じて判断する。

The efficiency and financial conditions of the company group are evaluated pursuantto Section 2 7 and 8 , above.( ) ( )

第5 垂直型企業結合及び混合型企業結合による競争の実質的制限

Part V. The Effect of Vertical and Conglomerate Business Combination May BeSubstantially to Restrain Competition

1 基本的考え方

1. Basic Framework前記のとおり、垂直型企業結合及び混合型企業結合は、一定の取引分野における競争単

位の数を減少させないので、水平型企業結合に比べて競争に与える影響は大きくなく、

市場の閉鎖性・排他性、協調的行動等による競争の実質的制限の問題を生じない限り、

通常、一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるとは考えられない。

垂直型企業結合及び混合型企業結合についても、単独行動による競争の実質的制限と協

調的行動による競争の実質的制限の2つの観点から検討される。

As mentioned above, vertical and conglomerate business combinations do not reducethe number of competitive units. They consequently have less impact on competitionthan horizontal combinations have, and their effect usually may not be substantially

Page 64: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 64 -

to restrain competition except in cases in which substantial restraint of competitionis caused by closures of or exclusion from markets or coordinated conduct. Similar tohorizontal business combinations, vertical and conglomerate combinations are alsoreviewed in terms of both unilateral conduct and coordinated conduct.

(1) 単独行動による競争の実質的制限

1 Substantial Restraint of Competition by Unilateral Conduct( )

垂直型企業結合及び混合型企業結合が単独行動により一定の取引分野における競争を実

質的に制限することとなるのは、典型的には、次のような場合である。

垂直型企業結合が行われると、当事会社グループ間でのみ取引することが有利になるた

め、事実上、他の事業者の取引の機会が奪われ、当事会社グループ間の取引部分につい

て閉鎖性・排他性の問題が生じる場合がある。例えば、複数の原材料メーカーより原材

料を購入し、かつ、大きな市場シェアを有する完成品メーカーと原材料メーカーが合併

し、当事会社の完成品メーカー部門が当事会社の原材料部門からのみ原材料を調達する

場合、他の原材料メーカーは、事実上、大口の需要先との取引の機会を奪われる可能性

がある。また、例えば、複数の完成品メーカーに原材料を販売し、かつ、大きな市場シ

ェアを有する原材料メーカーと当該原材料の需要者である完成品メーカーが合併し、当

事会社の原材料メーカー部門がその完成品メーカー部門にのみ原材料を販売するように

なる場合、他の完成品メーカーは、事実上、主要な原材料の供給元を奪われる可能性が

ある。有力なメーカーと有力な流通業者とが合併した場合も、他のメーカーが新規参入

をするに当たって、自ら流通網を整備しない限り参入が困難となるときには、競争に及

ぼす影響が大きい。

なお、垂直型企業結合後も当事会社が競争者と取引を継続する場合において、企業結合

前と比較して競争者が取引上不利に取り扱われることにより、実効性のある競争が期待

できなくなるときも、競争に及ぼす影響が大きい。

当事会社グループの市場シェアが大きい場合には、垂直型企業結合によって当事

会社グループ間の取引部分についてこのような閉鎖性・排他性の問題が生じる結

果、当事会社グループが当該商品の価格その他の条件をある程度自由に左右する

ことができる状態が容易に現出し得るときがある。このような場合、垂直型企業

結合は、一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなる。

混合型企業結合が行われ、当事会社グループの総合的な事業能力が増大する場合にも、

市場の閉鎖性・排他性等の問題が生じるときがある。例えば、企業結合後の当事会社グ

ループの原材料調達力、技術力、販売力、信用力、ブランド力、広告宣伝力等の事業能

力が増大し、競争力が著しく高まり、それによって競争者が競争的な行動をとることが

困難になり、市場の閉鎖性・排他性等の問題が生じるときがある。

Typical cases in which the effect of vertical and conglomerate business combinationsmay be substantially to restrain competition in a particular field of trade by meansof unilateral conducts are as follows.When a vertical combination is completed, it would be profitable for the parties to

Page 65: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 65 -

trade within the company group. As a result, there could be cases in which othercompanies would in fact lose opportunities to actually trade and the transactionswithin the company group may create problems of closure or exclusivity. Assume amanufacturer of finished goods has a large market share and purchases rawmaterials from many suppliers. If this manufacturer merges with one of itssuppliers and only uses raw materials from that supplier, other suppliers are likelyto lose opportunities to do business with that manufacturer, which is a majorcustomer. Now assume a supplier of a raw material has a large market share andsupplies many manufacturers of finished goods. If this supplier merges with one ofthe manufacturers and only supplies raw materials to that manufacturer, the othermanufacturers are likely to lose opportunities to do business with a major supplierof raw materials. Similarly, if a strong manufacturer merges with a strongdistributor and it becomes difficult for the other manufacturers to enter the marketunless they establish their own distribution network, the merger will have a majorimpact on competition.In addition, even when the company group continues to do business with itscompetitors after the vertical combination, if the competitors are in a moredisadvantageous position in their business with the group than before and effectivecompetition between them is no longer likely as a result, the impact on competitionwill be significant.When the market share of the company group is large, a situation is likely toemerge in which the company group will have some ability to control the price andother factors, resulting from closure or exclusivity in trade within the companygroup through the vertical business combination. In this case, the effect of verticalbusiness combination may be substantially to restrain competition.A conglomerate business combination may raise the problem of closure or exclusivitywhen it increases the overall business capabilities of the company group. Forexample, if the combination increases the group's business capabilities, such as itsability to procure raw materials, its technical capabilities, its marketing capabilities,its creditworthiness, its brand popularity, or its advertising capabilities, and itscompetitiveness is greatly enhanced, its competitors may have difficulty in takingcompetitive actions and the problem of closure or exclusivity may arise.(2) 協調的行動による競争の実質的制限

2 Substantial Restraint of Competition by Coordinated Conduct( )

垂直型企業結合及び混合型企業結合が協調的行動により一定の取引分野における競争を

実質的に制限することとなるのは、典型的には、次のような場合である。

例えば、メーカーと流通業者との間に垂直的企業結合が生じることによって、メーカー

が垂直型企業結合関係にある流通業者を通じて、当該流通業者と取引のある他のメーカ

ーの価格等の情報を入手し得るようになる結果、当事会社グループのメーカーを含むメ

ーカー間で協調的に行動することが高い確度で予測することができるようになる場合が

Page 66: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 66 -

ある。このような場合には、当事会社グループとその競争者が当該商品の価格等をある

程度自由に左右することができる状態が容易に現出し得るので、垂直型企業結合が、一

定の取引分野における競争を実質的に制限することとなる。

混合型企業結合が行われた場合にも、同様の問題が生じる場合がある。

Typical cases in which the effect of vertical and conglomerate business combinationsmay be substantially to restrain competition in a particular field of trade by meansof coordinated conduct are as follows.For example, when a manufacturer and a distributor become combined vertically,the manufacturer can obtain information on the prices of competitors that deal withthe distributor. As a result, manufacturers including the manufacturer of thecompany group might be able to forecast each other's behavior with higherprobability. In these cases, a situation is likely to emerge in which the companygroup and its competitors will have some ability to control the price and otherfactors; thus the effect of a vertical business combination may be substantially torestrain competition.The same may be true for conglomerate business combinations.(3) 競争を実質的に制限することとならない場合

3 The Effect May Not Be Substantially to Restrain Competition( )

垂直型企業結合及び混合型企業結合が一定の取引分野における競争を実質的に制限する

こととなるか否かについては、個々の事案ごとに後記2の各判断要素を総合的に勘案し

て判断するが、企業結合後の当事会社グループの市場シェアが下記①又は②に該当する

場合には、垂直型企業結合及び混合型企業結合が一定の取引分野における競争を実質的

に制限することとなるとは通常考えられない。

Taking into consideration the factors described in Section 2, below, a judgment ismade as to whether the effect of each vertical or conglomerate business combinationmay be substantially to restrain competition in a particular field of trade or not.However, when the market share of the company group after the combination isdescribed by A or B, below, the effect of the vertical or conglomerate businesscombination may not be substantially to restrain competition in a particular field oftrade.

① 当事会社が関係するすべての一定の取引分野において、企業結合後の当事会社グル

ープの市場シェアが10%以下である場合

A. The market share of the company group after the combination is not more than10% in all of the particular fields of trade where the company group is involved.② 当事会社が関係するすべての一定の取引分野において、企業結合後のHHIが2、

500以下の場合であって、企業結合後の当事会社グループの市場シェアが25%以下

である場合

B. The HHI is not more than 2,500 and the market share of the company groupafter the business combination is not more than 25% in all of the particular fields of

Page 67: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 67 -

trade where the company group is involved.なお、上記の基準に該当しない場合であっても、直ちに競争を実質的に制限することと

なるものではなく個々の事案ごとに判断されることとなるが、過去の事例に照らせば、

企業結合後のHHIが2、500以下であり、かつ、企業結合後の当事会社グループの

市場シェアが35%以下の場合には、競争を実質的に制限することとなるおそれは小さ

いと通常考えられる。

Even if a vertical or conglomerate business combination does not meet the abovestandards, it does not immediately indicate that the effect may be substantially torestrain competition. Rather, a decision is made based on the facts of each case. Inlight of past cases, if the HHI is not more than 2,500 and the market share of thecompany group after the business combination is not more than 35%, the possibilitythat a business combination may be substantially to restrain competition is usuallythought to be small.

2 垂直型企業結合及び混合型企業結合による競争の実質的制限の判断要素

2. Determining Factors in Judging Substantial Restraint of Competition throughVertical and Conglomerate Business Combinations

(1) 単独行動による競争の実質的制限の判断要素

1 Determining Factors in Determining Substantial Restraint of Competition( )

through Unilateral Conduct次の判断要素を総合的に勘案して、垂直型企業結合及び混合型企業結合が単独行動によ

り一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなるか否か判断する。

To decide whether the effect of vertical and conglomerate business combinationsmay be substantially to restrain competition in a particular field of trade throughunilateral conduct, the following factors are taken into overall consideration.

ア 当事会社グループの地位及び競争者の状況

A. Position of the Company Group and the Competitive Situation企業結合後の当事会社グループの市場シェアが小さく、その順位も低い場合には、市場

の閉鎖性・排他性の問題が生じる可能性は小さい。

また、当事会社グループの市場シェアと競争者の市場シェアの格差が小さい場合や、競

争者の供給余力が大きい場合には、代替的な取引先を確保することができる可能性が大

きいので、市場の閉鎖性・排他性の問題が生じる可能性は小さい。

After the combination, if the size of the market share of the company group is smalland it is also in a relatively low rank in terms of market share, there is lesslikelihood of the problems of closure or exclusivity arising.Also when the difference in market shares between the company group and thecompetitors is small or when the excess capacities of competitors are large, it isrelatively easy for buyers from or sellers to the company group to find alternative

Page 68: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 68 -

trade partners. There is therefore less likelihood of the problems of closure orexclusivity arising.イ 輸入・参入、総合的な事業能力、効率性等

B. Import, Entry, Overall Business Capabilities, Efficiency, etc.第4の2(2)~(8)に準じて判断する。

These factors are evaluated pursuant to Section 2 2 to 8 in Part IV above.( ) ( )

ウ その他

C. Other Factors企業結合の当事会社の一部が他の当事会社の潜在的な競争者である場合には、当該企業

結合によって一部の当事会社の新規参入の可能性を消滅させることになることも考慮す

る。

It is also considered that the business combination will eliminate the possibility ofpotential new entries if some the parties are potential competitors of the otherparties.

(2) 協調的行動による競争の実質的制限の判断要素

2 Factors in Determining Substantial Restraint of Competition through( )

Coordinated Conduct第4の3(1)~(3)並びに2(7)及び(8)に準じて判断する。

This is evaluated pursuant to Section 3 1 to 3 , 2 7 and 8 in Part IV above.( ) ( ) ( ) ( )

第6 競争の実質的制限を解消する措置

Part VI. Measures to Remedy Substantial Restraint of Competition

1 基本的な考え方

1. Basic Framework、企業結合が一定の取引分野における競争を実質的に制限することとなる場合においても

当事会社が一定の適切な措置を講じることにより、その問題を解消することができる場

合がある(以下、このような措置を「問題解消措置」という 。。)

問題解消措置としてどのような措置が適切かは、個々の企業結合に応じて、個別具体的

に検討されるべきものであるが、問題解消措置は、事業譲渡等構造的な措置が原則であ

り、当事会社グループが価格等をある程度自由に左右することができないように、企業

結合によって失われる競争を回復することができるものであることが基本となる。ただ

し、技術革新等により市場構造の変動が激しい市場においては、一定の行動に関する措

置を採ることが妥当な場合も考えられる。

また、問題解消措置は、原則として、当該企業結合が実行される前に講じられるべきも

のである。

やむを得ず、当該企業結合の実行後に問題解消措置を講じることとなる場合には、問題

解消措置を講じる期限が適切かつ明確に定められていることが必要である。また、例え

ば、問題解消措置として事業部門の全部又は一部の譲渡を行う場合には、当該企業結合

Page 69: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 69 -

の実行前に譲受先等が決定していることが望ましく、そうでないときには、譲受先等に

ついて公正取引委員会の事前の了解を得ることが必要となる場合がある。

なお、当事会社グループの申出に基づき、企業結合後の競争条件の変化を踏まえ、当該

措置を継続する必要性を評価した結果、当該措置の内容を変更又は終了しても競争を実

質的に制限することとなるおそれがない状況になったと判断される場合には、問題解消

措置の内容を変更又は問題解消措置を終了することを認めることがある。

Even though the effect of a business combination may be substantially to restraincompetition in a particular field of trade, such restraint may be remedied by certainappropriate measures taken by the company group. Such measures are referred to(

“ ( )” )as remedy ies hereinafter.Appropriate remedies are considered based on the facts of individual cases.However, the remedies should, in principle, be structural measures such as thetransfer of business and should basically be those that restore competition lost as aresult of the combination in order to prevent the company group from controlling theprice and other factors to a certain extent. However, in a market featuring a rapidlychanging market structure through technological innovations, there may be caseswhere it is appropriate to take certain types of behavioral measures.In addition, the remedies should be completed before the implementation of thecombination in principle.Even if the remedies are to be taken without fail after the implementation of thecombination, then an appropriate and definite deadline for the remedies should beimposed. Moreover, to transfer all or part of the businesses as remedies, forexample, it is desirable to select the transferee of the business in advance of thecombination. Otherwise, the parties may be required to obtain permission inadvance from the JFTC with respect to the transferee.Based on a request from the company group, when the necessity of continuing theremedies is assessed in light of changes in the competitive conditions after thebusiness combination, if it is determined that the effect of the business combinationmay not be substantially to restrain competition, the company group is sometimespermitted to change or terminate the remedies.

2 問題解消措置の類型

2. Types of the Remedies典型的な問題解消措置としては、次のようなものが考えられる。これらが適切な措置と

なるよう、単独で、あるいは組み合わせて、講じることが考えられる。

Typical remedies are illustrated as follows. To ensure that the remedies appropriate,measures are taken independently or in combination.

(1) 事業譲渡等

1 Transfer of Business, etc.( )

Page 70: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 70 -

企業結合によって一定の取引分野における競争が実質的に制限されることとなるという

問題を解消するために も有効な措置は、新規の独立した競争者を創出し、あるいは、

既存の競争者が有効な牽制力を有することとなるよう強化する措置である。

このような措置としては、当事会社グループの事業部門の全部又は一部の譲渡、当事会

社グループと結合関係にある会社の結合関係の解消(議決権保有の取止め又は議決権保

有比率の引下げ、役員兼任の取止め等 、第三者との業務提携の解消などがある。)

なお、需要が減少傾向にあるなどのために、当事会社グループの事業部門(例えば、製

造販売・開発部門)の全部又は一部の譲受先が容易に出現する状況になく、商品が成熟

しており、研究開発、需要者の要求に応じた商品の改良などのサービス等が競争上あま

り重要でないなど特段の事情が認められる場合には、競争者に対して当該商品の生産費

用に相当する価格での引取権を設定する(長期的供給契約を締結する)ことを問題解消

措置とすることが有効であると判断されるときもある。

The most effective measures to solve issues of substantial restraint of competition bythe business combinations are to establish new independent competitors, or tostrengthen existing competitors so that they serve as an effective competitiveconstraint.Such measures include a transfer of all or part of the business of the company groupor a dissolution of the business combination such as the disposition of voting rights,(

reduction in the percentage of voting rights held or termination of interlockingdirectorates in another company and a dissolution of business alliances with a)

third party.When, as an exceptional example, it is difficult, because of declining demand, to finda transferee to take over all or part of the company group's business for example, a(

production, sales or development division , and research and development or)

services such as the improvement of goods in response to user requests are of lessimportance because the goods are in the stage of maturity, effective remedies mayinvolve giving competitors trading rights at a price equivalent to the production costof the goods in other words, to make long-term supply agreements. .( )

(2) その他

2 Others( )

ア 輸入・参入を促進する措置等

A. Measures to Promote Imports and Market Entry需要が減少傾向にある等のために、当事会社グループの事業部門の全部又は一部の譲受

先が容易に出現する状況にないなどの理由から、事業譲渡等を問題解消措置として講じ

ることができないと認められる場合には、例外的に輸入・参入を促進すること等によっ

て、企業結合によって一定の取引分野における競争が実質的に制限されることとなると

いう問題を解消することができると判断される場合がある。

例えば、輸入に必要な貯蔵設備や物流サービス部門等を当事会社グループが有している

場合、それらを輸入業者等が利用することができるようにし、輸入を促進することによ

Page 71: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 71 -

り、企業結合によって一定の取引分野における競争が実質的に制限されることとなると

いう問題を解消することができると判断される場合がある。また、当事会社が有してい

る特許権等について、競争者や新規参入者の求めに応じて適正な条件で実施許諾等をす

ることにより、企業結合によって一定の取引分野における競争が実質的に制限されるこ

ととなるという問題を解消することができると判断される場合がある。

When the transfer of a business could not be taken as a remedy because demand isdeclining and it is expected to be difficult to find a company to take over all or partof the company group's business, promoting import or market entry can beconsidered as extraordinary remedial measures to solve the problems of thesubstantial restraint of competition in a particular field of trade.For example, when the company group holds storage facilities or distribution servicedivisions required for imports, the problems of the substantial restraint ofcompetition in the particular field of trade would be solved by encouraging importsby means of making such facilities available to importers. Alternatively, the problemof a business combination substantially restraining competition in a particular fieldof trade could be resolved by granting licenses to the company group's patents underappropriate conditions to competitors or new market entrants at their request.イ 当事会社グループの行動に関する措置

B. Measures Concerning Behavior of the Company Group前記(1)及び(2)アのほか、当事会社グループの行動に関する措置を講じることに

より、企業結合によって一定の取引分野における競争が実質的に制限されることとなる

という問題を解消することができると判断される場合がある。

例えば、商品の生産は共同出資会社において行うが、販売は出資会社がそれぞれ行うこ

ととしている企業結合の場合、出資会社相互間及び出資会社と共同出資会社間において

当該商品の販売に関する情報の交換を遮断すること、共同資材調達の禁止など独立性を

確保する措置を講じることにより、企業結合によって一定の取引分野における競争が実

質的に制限されることとなるという問題を解消することができると判断される場合があ

る(ただし、前記第4の3(1)エ参照 。また、事業を行うために不可欠な設備の利用)

等について、結合関係にない事業者を差別的に取り扱うことを禁止することにより、市

場の閉鎖性・排他性の問題が生じることを防止することができると判断される場合があ

る。

In addition to the cases in Item 1 and 2 A, above, measures concerning the( ) ( )

behavior of the company group could be considered measures to resolve the problemof the substantial restraint of competition in the particular field of trade.For example, when in a business combination goods are produced by the jointinvestment company but are sold by the respective investing companies, theproblems of the substantial restraint of competition in a particular field of trade aresolved by measures that make it possible to block the exchange of information onsales of the goods between the investing companies and between each investingcompany and the joint investment company and by measures that ensure their

Page 72: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 72 -

independence, for example through a prohibition on the joint procurement ofmaterials. However see 3 1 D in Part IV. The problems of closure or exclusivity( ( ) )

in markets can be addressed by prohibiting discriminatory treatment ofnon-affiliated companies with respect to the use of essential facilities for thebusiness.

(付1)事前相談について

Attachment 1 Prior Consultation( )

具体的な企業結合の計画について、事業者から、一定の取引分野における競争を実質的

に制限することとなるか否かについて照会がある場合は、公正取引委員会は、本運用指

針に即して企業結合審査を行い、法第4章の規定に照らして、当該企業結合が一定の取

引分野における競争を実質的に制限することとなるかどうか回答する。

この事前相談については 「企業結合計画に関する事前相談に対する対応方針 (平成1、 」

4年12月11日公正取引委員会)に即して対応することとする。

When the JFTC receives inquiries from business operators as to whether the effectof an actual plan for a business combination may be substantially to restraincompetition in a particular field of trade, it will review the plan based on theseGuidelines and reply with an indication of whether the effect of the businesscombination will be substantially to restrain competition in light of Chapter IV ofthe Act.JFTC will approach the prior consultations based on the guiding principle, Policies“

”Dealing with Prior Consultation Regarding Enterprise Combination Plans.( )December 11, 2002(付2)禁止期間の短縮について

Attachment 2 Shortening of the Waiting Period( )

法第15条第4項(法第15条の2第6項及び法第16条第5項において準用する場合

を含む )において、会社は、届出受理の日から30日を経過するまでは合併(共同新設。

分割、吸収分割及び事業等の譲受けを含む。以下同じ )をしてはならないと規定されて。

いる。しかし、同項において、公正取引委員会は、必要があると認める場合には、当該

期間を短縮することができる旨規定されている。この禁止期間の短縮は、原則として、

次の①及び②の要件を満たしている場合に認めることができるものとする。

Paragraph 4, Article 15 of the Act including cases where it is applied mutatis(

)mutandis pursuant to paragraph 6, Article 15-2 and paragraph 5, Article 16prohibits any company from undertaking a merger until the expiration of athirty-day waiting period from the date of the acceptance of the notification of theintended merger including joint incorporation- type split, absorption-type split or(

acquisition of business. The same shall apply hereinafter. . However, the same)

paragraph authorizes the JFTC, when it deems it necessary, to shorten the waitingperiod. The shortening of the waiting period will be granted, in principle, when therequirements of both A and B below are satisfied.

Page 73: GUIDELINES TO APPLICATION OF THE …-3-“”“”review of business combination or a review , the Japan Fair Trade Commission) ()hereinafter referred to as JFTC has alread“”

- 73 -

① 一定の取引分野における競争を実質的に制限することとはならないことが明らかな

場合

A. It is evident that the effect may not be substantially to restrain competition inany particular field of trade.事前相談において公正取引委員会から当該合併を行うことについて問題ない旨回答を得

ている場合において、その内容と同じ内容の届出を行うときなどがこれに該当する。ま

た、前記第4の1(3)及び第5の1(3)に該当する案件についても、これに該当す

る場合が多いと考えられる。

This requirement will be satisfied in those cases where the responses of the JFTC toprior consultation indicate that the intended merger creates no problems under theAct and the notification is consistent with the consultation. Also, those cases thatfall under the category of cases described in 1 3 in the Part IV and 1 3 in Part( ) ( )

V of these guidelines are very likely to satisfy the requirement.② 禁止期間を短縮することについて合理的な理由がある場合

B. There is a rational reason or reasons for shortening the waiting period一定期日までに合併をしなければ、当事会社の事業に支障(例えば、会社の倒産、従業

員の離散、得意先の喪失等)が生じる蓋然性がある場合などがこれに該当する。

This requirement will be satisfied in those cases in which there is a probability thatunless the merger is effected within a certain time limit, the business of one or moreof the merging companies would experience troubles such as bankruptcy, desertion(

of employees, or loss of customers .)