handleiding r1250rt · 2018. 11. 18. · bandenspanningstabel 2 19 z overzichten. 2 20 z...
TRANSCRIPT
Handleiding
R 1250RT
BMW Motorrad
Voertuig-/dealergegevens
Voertuiggegevens
Model
Voertuigidentificatienummer
Kleurnummer
Afgiftedatum kentekenbewijs deel 1
Kenteken
Dealergegevens
Contactpersoon in de werkplaats
Mevrouw/de heer
Telefoonnummer
Dealeradres/telefoon (firmastempel)
Welkom bij BMW
Wij zijn blij dat u voor een mo-torfiets van BMW Motorrad hebtgekozen en begroeten u in dekring van BMW-rijders/rijdsters.Maakt u zich vertrouwd met uwnieuwe motorfiets, zodat u zichzeker en veilig in het verkeer kuntbewegen.
Over deze handleidingLees deze handleiding voordatu uw nieuwe BMW start. Hierinvindt u alle belangrijke informatiem.b.t. de bediening van uw BMWen het gebruik van al zijn techni-sche mogelijkheden.Hij bevat tevens informatie overservice en onderhoud met hetoog op de verkeersveiligheid enbedrijfszekerheid alsmede advie-zen om de restwaarde van uwmotorfiets zo hoog mogelijk tehouden.
Het overleggen van bewijs datde onderhoudswerkzaamhedenzijn uitgevoerd is een voorwaardevoor een eventuele aanspraak opcoulanceregelingen.Mocht u uw BMW op een dagwillen verkopen, denkt u er dans.v.p. aan, ook de handleidingmee te geven. Deze is een be-langrijk onderdeel van uw motor-fiets.
Suggesties en opmerkingenVoor alle vragen met betrek-king tot uw motorfiets staat uwBMW Motorrad Partner u op elkmoment graag met raad en daadter zijde.
Veel plezier met uw BMW engoede en vooral veilige rittenworden u toegewenst door
BMW Motorrad.
01 40 9 899 716
*01409899716**01409899716**01409899716*
Inhoud
1 Algemene aanwijzin-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Afkortingen en symbolen . . . . . 6Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Technische gegevens . . . . . . . . 7Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Meer informatiebronnen . . . . . . 8Certificaten en typegoedkeu-ringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Geheugens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Intelligent noodoproepsys-teem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Overzichten . . . . . . . . . . . . . 17Totaalaanzicht links . . . . . . . . . 19Totaalaanzicht rechts . . . . . . . . 21Onder de buddyseat . . . . . . . . 22Combischakelaar links . . . . . . . 23Combischakelaar rechts . . . . . 24Combischakelaar rechts . . . . . 25Instrumentenpaneel . . . . . . . . . 26
3 Aanduidingen . . . . . . . . . . . 27Controle- en waarschu-wingslampjes . . . . . . . . . . . . . . . . 28Betekenis van de symbo-len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Multifunctioneel display . . . . . 31Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . 32Onderhoudsmelding. . . . . . . . . 52Actieradius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Elektronische oliepeilcon-trole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Omgevingstemperatuur . . . . . 53Bandenspanningen . . . . . . . . . . 54
4 Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Contact- en stuurslot . . . . . . . . 56Contact met Key-less Ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Noodstopschakelaar . . . . . . . . . 64Intelligente noodoproep . . . . . 64Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Dagrijlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Alarmknipperlichten . . . . . . . . . 70Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . 70Multifunctioneel display . . . . . 71
Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . 75Dagteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Automatische stabiliteitscon-trole (ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Dynamic Traction Control(DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Elektronische onderstelin-stelling (D-ESA) . . . . . . . . . . . . . 79Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Rijsnelheidsregeling . . . . . . . . . 81Wegrijassistent . . . . . . . . . . . . . . 83Alarmsysteem (DWA) . . . . . . . 86Verwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Berijders-buddyseat . . . . . . . . . 92Duo-buddyseat . . . . . . . . . . . . . . 94Opbergvak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Centrale vergrendeling . . . . . . 96
5 Instelling . . . . . . . . . . . . . . 101Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Kuipruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Instrumentenpaneel . . . . . . . 103Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Schakelpedaal . . . . . . . . . . . . . 105
Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Veervoorspanning . . . . . . . . . 107Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6 Rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Veiligheidsaanwijzingen. . . . 112Controlelijst in acht ne-men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Voor het begin van elkerit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Bij iedere derdetankstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Schakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Motorfiets neerzetten . . . . . 122Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Motorfiets voor transportbevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . 127
7 Techniek in detail . . . . 129Algemene aanwijzingen . . . 130Antiblokkeersysteem(ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Automatische stabiliteits-controle (ASC) . . . . . . . . . . . . 133
Dynamic Traction Control(DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Elektronische onderstelin-stelling (DESA) . . . . . . . . . . . 136Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Dynamic Brake Control . . . . 138BandenspanningscontroleRDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Schakelassistent . . . . . . . . . . 141Wegrijassistent . . . . . . . . . . . . 142
8 Onderhoud . . . . . . . . . . . . 145Algemene aanwijzingen . . . 146Standaard gereedschaps-set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Gereedschapsset. . . . . . . . . . 146Voorwielstandaard . . . . . . . . . 147Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . 149Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Koelvloeistof . . . . . . . . . . . . . . 154Banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Velgen en banden . . . . . . . . . 156Wielen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Uitlaatdemper . . . . . . . . . . . . . 163Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Zekeringen . . . . . . . . . . . . . . . . 175Diagnosestekker . . . . . . . . . . 176
9 Accessoires . . . . . . . . . . . 179Algemene aanwijzingen . . . 180Contactdozen . . . . . . . . . . . . . 180Koffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Topcase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Navigatiesysteem . . . . . . . . . 186
10 Verzorging . . . . . . . . . . . 191Onderhoudsmiddelen . . . . . 192Wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Reiniging kwetsbare motor-fietsonderdelen . . . . . . . . . . . . 193Lakonderhoud . . . . . . . . . . . . . 194Conservering . . . . . . . . . . . . . . 194Motorfiets buiten gebruikstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Motorfiets in gebruik ne-men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
11 Technische gege-vens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Storingstabel . . . . . . . . . . . . . . 198Boutverbindingen . . . . . . . . . 199Brandstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Versnellingsbak. . . . . . . . . . . . 204Cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Onderstel . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Wielen en banden . . . . . . . . . 208Elektrisch systeem . . . . . . . . 209Alarmsysteem . . . . . . . . . . . . . 210Maten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Gewichten. . . . . . . . . . . . . . . . . 212Rijgegevens . . . . . . . . . . . . . . . 212
12 Service . . . . . . . . . . . . . . . 213BMW Motorrad Service . . . 214BMW Motorrad onder-houdshistorie . . . . . . . . . . . . . . 214BMW Motorrad Mobiliteits-diensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Onderhoudswerkzaamhe-den . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215BMW Service . . . . . . . . . . . . . 215Onderhoudsschema . . . . . . . 219Onderhoudsbevestigin-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Servicebevestigingen . . . . . . 234
13 Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . 237Certificaat voor EWS . . . . . . 238Certificaat voor handzen-der . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Certificaat voor KeylessRide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Certificaat voor banden-spanningscontrole . . . . . . . . . 246
14 Trefwoordenregis-ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Algemene aanwijzingen
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afkortingen en symbolen . . . . . . . . . . . . 6
Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Meer informatiebronnen . . . . . . . . . . . . . 8
Certificaten en typegoedkeurin-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Geheugens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Intelligent noodoproepsysteem . . . . . 13
15
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
OverzichtDe nadruk is gelegd op eensnelle oriëntatie in dezehandleiding. Het snelst vindtu bepaalde onderwerpen viade index aan het eind. Alsu eerst een overzicht vande motorfiets wilt hebben,vindt u dat in hoofdstuk 2.In hoofdstuk 12 worden alleuitgevoerde onderhouds-en reparatiewerkzaamhedengedocumenteerd. Voor coulan-ceregelingen is het absoluutnoodzakelijk dat kan wordenaangetoond dat de vereisteonderhoudswerkzaamheden zijnuitgevoerd.Mocht u uw BMW verkopen,denkt u er dan a.u.b. aan om ookde handleiding aan de nieuweeigenaar te overhandigen - dehandleiding hoort bij de motor-fiets.
Afkortingen ensymbolen
VOORZICHTIG Gevaarmet laag risico. Niet voor-
komen kan licht tot matig letselveroorzaken.
WAARSCHUWING Ge-vaar met gemiddeld risico.
Niet voorkomen kan de dood ofernstig letsel veroorzaken.
GEVAAR Gevaar met hoogrisico. Niet voorkomen ver-
oorzaakt de dood of ernstig let-sel.
ATTENTIE Bijzondereaanwijzingen en veiligheids-
maatregelen. Niet opvolgen kanhet voertuig of accessoires be-schadigen en daarmee tot uitslui-ting van de garantie leiden.
OPMERKING Specialeaanwijzingen voor een be-
tere hantering bij bedienings,controle- en afstelprocedures
alsmede onderhoudswerkzaam-heden.
Geeft het einde van eenopmerking aan.
Werkinstructie.
Resultaat van een activi-teit.
Verwijst naar een paginamet extra informatie.
Geeft het eindevan accessoire- ofuitrustingsafhankelijkeinformatie aan.
Aanhaalmoment.
Technische gegevens.
16
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
SU Speciale uitrusting.BMW Motorrad-specialeuitvoeringen worden albij de productie van devoertuigen ingebouwd.
OA Optionele accessoires.BMW Motorrad optio-nele accessoires kunnenbij uw BMW Motorraddealer worden verkregenen achteraf worden ge-monteerd.
EWS Elektronische wegrijbe-veiliging.
DWA Diefstalbeveiligingsinstal-latie.
ABS Antiblokkeersysteem.
ASC Automatische stabili-teitsregeling.
D-ESA
Elektronische onderstel-instelling.
DTC Dynamische tractiecon-trole (speciale uitvoeringalleen in combinatie metrijmodi Pro).
RDC Bandenspanningscon-trole.
UitrustingBij de aanschaf van uw BMWmotorfiets hebt u gekozen vooreen model met een individu-ele uitrusting. Deze handleidingbeschrijft door BMW aangebo-den speciale uitrustingen (SU)en geselecteerde optionele ac-cessoires (OA). Wij vragen uwbegrip voor het feit dat er ookuitrustingsvarianten worden be-schreven die u mogelijk niet hebtgeselecteerd. Tevens zijn land-specifieke afwijkingen van de af-gebeelde motorfiets mogelijk.
Als uw motorfiets niet beschre-ven uitvoeringen bevat, vindt ude beschrijving ervan in een af-zonderlijke handleiding.
Technische gegevensAlle gegevens t.a.v. maten, ge-wichten en prestaties in de hand-leiding hebben betrekking op hetDeutsches Institut für Normunge. V. (DIN) en zijn inclusief dehierdoor gehanteerde toleranties.Technische gegevens en specifi-catie in deze handleiding dienenter indicatie. De voertuigspeci-fieke gegevens kunnen daarvanafwijken, bijv. op grond van ge-selecteerde speciale uitrustingen,de landuitvoering of landspeci-fieke meetprocedures. Gede-tailleerde waarden kunnen aande kentekenbewijsdocumentenen de aanwijzingsbordjes op hetvoertuig worden ontleend of bijuw BMW Motorrad Partner ofeen andere gekwalificeerde serv-
17
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
icepartner of een specialist wor-den opgevraagd. De specificatiesin de voertuigpapieren hebbensteeds prioriteit boven de specifi-caties in deze handleiding.
ActualiteitHet hoge veiligheids- en kwa-liteitsniveau van BMW motor-fietsen wordt door een continuedoorontwikkeling van de con-structie, uitrusting en accessoiresgegarandeerd. Hierdoor kunnener eventuele afwijkingen tussendeze handleiding en uw motor-fiets ontstaan. Ook vergissingenkan BMW Motorrad niet helemaaluitsluiten. Daarom verzoeken wiju er begrip voor te hebben dateventuele aanspraken op grondvan de in deze handleiding voor-komende gegevens, afbeeldingenen beschrijvingen niet kunnenworden aanvaard.
MeerinformatiebronnenBMW Motorrad PartnerBij eventuele vragen is uwBMW Motorrad Partner u graagvan dienst.
InternetU vindt de handleiding voor uwvoertuig, bedienings- en inbouw-handleidingen voor mogelijke ac-cessoires en algemene informatieover BMW Motorrad, bijv. overde techniek, op www.bmw-motorrad.com/service.
Certificaten entypegoedkeuringenU vindt de certificaten voorhet voertuig en de officiëletypegoedkeuring voor mogelijkeaccessoires op www.bmw-motorrad.com/certification.
GeheugensAlgemeenIn het voertuig zijn regeleenhe-den gemonteerd. Regeleenhe-den verwerken gegevens die zebijv. ontvangen van voertuigsen-soren, zelf genereren of onderlinguitwisselen. Sommige regeleen-heden zijn nodig voor het veiligfunctioneren van het voertuig ofondersteunen bij het rijden, bijv.hulpsystemen. Daarenboven ma-ken regeleenheden comfort- ofInfotainmentfuncties mogelijk.Informatie over opgeslagen ofuitgewisselde gegevens is ver-krijgbaar bij de fabrikant van hetvoertuig, bijv. via een afzonder-lijke brochure.
PersoonsgebondenheidElk voertuig is voorzien van eeneenduidig voertuigidentificatie-nummer. Landspecifiek kan metbehulp van het voertuigidentifi-catienummer, het kenteken en
18
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
de verantwoordelijke autoriteitende voertuigbezitter worden be-paald. Bovendien zijn er anderemogelijkheden om uit de in hetvoertuig vergaarde gegevens debestuurder of voertuigbezitter afte leiden, bijv. via de Connected-Drive account die wordt gebruikt.
Rechten m.b.t.gegevensbeveiligingVoertuiggebruikers hebben con-form het geldende recht inzakegegevensbeveiliging bepaalderechten ten aanzien van de fa-brikant van het voertuig of tenaanzien van ondernemingen diepersoonsgebonden gegevensvergaren of verwerken.Voertuiggebruikers hebben eenkosteloos en omvattend rechtop informatie ten aanzien van in-stanties die persoonsgebondengegevens over de voertuiggebrui-ker opslaan.Deze instanties kunnen zijn:
Fabrikant van het voertuigGekwalificeerde servicepartnersSpecialistenServiceproviders
Voertuiggebruikers mogen vragenom informatie welke persoonsge-bonden gegevens zijn opgesla-gen, voor welk doel de gegevensworden gebruikt en waarvandaande gegevens afkomstig zijn. Voorhet verkrijgen van deze informatiemoet een bewijs van houder-schap of gebruik worden over-legd.Het recht op informatie omvat te-vens informatie met betrekkingtot gegevens die aan andere on-dernemingen of instanties zijndoorgegeven.Op de webpagina van de fabri-kant van het voertuig vindt u detelkens toepasselijke privacyver-klaringen. Deze privacyverklarin-gen bevatten informatie over hetrecht op wissen of corrigeren van
gegevens. De fabrikant van hetvoertuig vermeldt op internet ookzijn contactgegevens en die vande toezichthouder voor gege-vensbescherming.De voertuigbezitter kan bij eenBMW Motorrad Partner of eenandere gekwalificeerde service-partner of een specialist eventu-eel tegen betaling de in het voer-tuig opgeslagen gegevens latenuitlezen.Voor het uitlezen wordt de wette-lijk voorgeschreven stekker voorOn-Board-Diagnose (OBD) in hetvoertuig gebruikt.
Wettelijke vereisten inzakede openbaarmaking vangegevensDe fabrikant van het voertuig is inhet kader van het geldende rechtverplicht om bij hem opgesla-gen gegevens aan de autoriteitenbeschikbaar te stellen. Dit be-schikbaar stellen van gegevens
19
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
in de vereiste mate gebeurt inspecifieke gevallen, bijv. voor hetophelderen van een misdrijf.Overheidsinstanties zijn in hetkader van het geldende recht be-voegd om in specifieke gevallenzelf gegevens uit het voertuig uitte lezen.
Bedrijfsgegevens in hetvoertuigVoor het bedrijf van het voertuigverwerken regeleenheden gege-vens.Hiertoe behoren bijv.:
statusmeldingen van het voer-tuig en de afzonderlijke compo-nenten ervan, bijv. wieltoeren-tal, wielsnelheid, bewegingsver-tragingomgevingsfactoren, bijv. tem-peratuur
De verwerkte gegevens wordenalleen in het voertuig zelf ver-werkt en zijn doorgaans vluchtig.
De gegevens worden niet langerdan de bedrijfstijd opgeslagen.Elektronische componenten, bijv.regeleenheden, bevatten com-ponenten voor het opslaan vantechnische informatie. Deze kun-nen informatie over voertuigtoe-stand, componentbelasting, voor-vallen of storingen tijdelijk of per-manent opslaan.Deze informatie documenteert inhet algemeen de toestand vaneen component, een module,een systeem of de omgeving,bijv.:
bedrijfstoestanden van sys-teemcomponenten, bijv. vulpei-len, bandenspanningswaardenstoringen en defecten in be-langrijke systeemcomponenten,bijv. licht en remmenreacties van het voertuig inspeciale rijsituatie, bijv. acti-veren van de rijdynamieksyste-men
informatie over voorvallen metschade aan het voertuig
De gegevens zijn noodzakelijkvoor het uitvoeren van de rege-leenheidfuncties. Bovendien die-nen deze voor het herkennen enhet verhelpen van storingen enhet optimaliseren van voertuig-functies door de fabrikant van hetvoertuig.Deze gegevens zijn grotendeelsvluchtig en worden in het voer-tuig zelf verwerkt. Slechts eenklein deel van de gegevens wordtafhankelijk van de aanleiding op-geslagen in voorval- of storings-geheugens.Bij een beroep op onderhoudsac-tiviteiten, bijv. reparaties, onder-houdsprocessen, garantieclaimsen kwaliteitsborgingsmaatregelen,kan deze technische informatiesamen met het voertuigidenti-ficatienummer uit het voertuigworden uitgelezen.
110
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
Het uitlezen van de informatiekan door een BMW MotorradPartner of een andere gekwa-lificeerde servicepartner of eenspecialist gebeuren. Voor het uit-lezen wordt de wettelijk voorge-schreven stekker voor On-Board-Diagnose (OBD) in het voertuiggebruikt.De gegevens worden door debetreffende functionarissen vanhet dealernetwerk vergaard, ver-werkt en gebruikt. De gegevensdocumenteren technische toe-standen van het voertuig, helpenbij het storingzoeken, het nako-men van garantieverplichtingenen bij de kwaliteitsverbetering.Daarenboven heeft de fabrikantproductobservatieplichten krach-tens het productaansprakelijk-heidsrecht. Voor het nakomenvan deze plichten heeft de fabri-kant van het voertuig technischegegevens uit het voertuig no-dig. De gegevens uit het voertuig
kunnen ook worden gebruikt omgarantieclaims van de klant tecontroleren.Storings- en voorvalgeheugensin het voertuig kunnen in hetkader van reparatie- of onder-houdswerkzaamheden bij eenBMW Motorrad Partner of eenandere gekwalificeerde service-partner of een specialist wordenteruggezet.
Gegevensinvoer engegevensoverdracht in hetvoertuigAlgemeenAfhankelijk van de uitvoering kun-nen comfortinstellingen en per-soonlijke instellingen in het voer-tuig worden opgeslagen en teallen tijde worden gewijzigd of te-ruggezet.Hiertoe behoren bijv.:
instellingen van de kuipruit-standonderstelinstellingen
Gegevens kunnen evt. in hetentertainment- en communi-catiesysteem van het voertuigworden ingevoerd, bijv. via eensmartphone.Daartoe behoren afhankelijk vande betreffende uitvoering:
Multimediagegevens, zoals mu-ziek voor afspelenAdresboekgegevens voor ge-bruik in combinatie met eencommunicatiesysteem of eengeïntegreerd navigatiesysteemIngevoerde navigatiebestem-mingenGegevens m.b.t. het gebruikvan internetservices. Deze ge-gevens kunnen lokaal in hetvoertuig worden opgeslagen, ofze staan op een apparaat datmet het voertuig is verbonden,bijv. smartphone, USB-stick,
111
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
MP3-speler. Als deze gege-vens in het voertuig wordenopgeslagen, kunnen deze te al-len tijde worden gewist.
Deze gegevens worden uitslui-tend op persoonlijke wens in hetkader van het gebruik van on-linediensten doorgegeven aanderden. Dit is afhankelijk van degeselecteerde instellingen bij hetgebruik van de diensten.Integratie van mobiele eind-apparatenAfhankelijk van de uitvoering kun-nen met het voertuig verbon-den mobiele eindapparaten, bijv.smartphones, via de bedienings-elementen van het voertuig wor-den aangestuurd.Daarbij kunnen beeld en geluidvan het mobiele eindapparaat viahet multimediasysteem wordenuitgevoerd. Tegelijkertijd wordter bepaalde informatie aan hetmobiele eindapparaat overgedra-gen. Afhankelijk van het soort
integratie behoren daartoe bijv.positiegegevens en andere al-gemene voertuiginformatie. Ditmaakt het optimaal gebruiken vangeselecteerde apps mogelijk, bijv.voor navigatie of het afspelen vanmuziek.Het soort verdere gegevensver-werking wordt bepaald door deprovider van de desbetreffendegebruikte app. De omvang vande mogelijke instellingen hangtaf van de betreffende app en hetbesturingssysteem van het mo-biele eindapparaat.
DienstenAlgemeenAls het voertuig een draadlozeverbinding heeft, maakt deze hetuitwisselen van gegevens tussenhet voertuig en andere syste-men mogelijk. De draadloze ver-binding wordt mogelijk gemaaktdoor een zend- en ontvangst-module in het voertuig zelf of via
persoonlijk ingebrachte mobieleeindapparaten, bijv. smartphones.Via deze draadloze verbindingkunnen zogenaamde onlinefunc-ties worden gebruikt. Dit zijn on-der meer onlinediensten en appsvan de fabrikant van het voertuigof van andere providers.Diensten van de voertuigfa-brikantBij onlinediensten van de fabri-kant van het voertuig worden debetreffende functies beschre-ven in de betreffende bron, bijv.handleiding, webpagina van defabrikant. Deze bevat ook de re-levante informatie over rechtenm.b.t. gegevensbeveiliging. Voorhet verlenen van onlinedienstenkunne persoonsgebonden gege-vens worden gebruikt. Gegevensworden uitgewisseld via een vei-lige verbinding, bijv. met de daar-voor bedoelde IT-systemen vande fabrikant van het voertuig.
112
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
Het vergaren, verwerken en ge-bruiken van persoonsgebondengegevens tot verder dan het ver-lenen van diensten gebeurt uit-sluitend op basis van een wet-telijk toestemming, een contrac-tuele afspraak of op grond vaneen inwilliging. Het is ook mo-gelijk om de gehele gegevens-verbinding te laten activeren ofdeactiveren. De wettelijk voor-geschreven functies zijn hiervanuitgesloten.Diensten van andere provi-dersBij het gebruik van online-diensten van andere providersvallen deze diensten onderde verantwoordelijkheid ende gegevensbeveiligings- engebruiksvoorwaarden vande betreffende provider. Defabrikant van het voertuigheeft geen invloed op dedaarbij uitgewisselde content.Informatie over het soort, de
omvang en het doel van hetvergaren en gebruiken vanpersoonsgebonden gegevensin het kader van diensten vanderden kan worden opgevraagdbij de betreffende provider.
Intelligentnoodoproepsysteem
met intelligente noodoproepSU
PrincipeHet intelligente noodoproepsys-teem maakt handmatige of auto-matische noodoproepen mogelijk,bijv. bij ongevallen.De noodoproepen worden aan-genomen door een alarmcentralein opdracht van de voertuigfabri-kant.Informatie over de werking vanhet intelligente noodoproepsys-teem en de functies ervan, zie"Intelligente noodoproep".
Juridische grondslagDe verwerking van persoonsge-bonden gegevens via het intel-ligente noodoproepsysteem isconform de volgende voorschrif-ten:
Bescherming van persoonsge-bonden gegevens: richtlijn 95/46/EG van het Europees Parle-ment en de Raad.
Bescherming van persoons-gebonden gegevens: richtlijn2002/58/EG van het EuropeesParlement en de Raad.
De juridische grondslag voor deactivering en werking van het in-telligente noodoproepsysteemzijn de afgesloten ConnectedRideovereenkomst voor deze func-tie en de betreffende wetgeving,verordeningen en richtlijnen vanhet Europees Parlement en deEuropese Raad.De betreffende verordeningen enrichtlijnen regelen de bescher-
113
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
ming van natuurlijke personen bijde verwerking van persoonsge-bonden gegevens.De verwerking van persoonsge-bonden gegevens door het in-telligente noodoproepsysteemis conform de Europese richt-lijnen inzake bescherming vanpersoonsgebonden gegevens.Het intelligente noodoproepsys-teem verwerkt persoonsgebon-den gegevens alleen met toe-stemming van de voertuigbezit-ter.Het intelligente noodoproepsys-teem en andere diensten metaanvullend nut mogen persoons-gebonden gegevens alleen ver-werken op basis van de uitdruk-kelijke toestemming van de per-soon die de gegevensverwerkingbetreft, bijv. de voertuigbezitter.
SIM-kaartHet intelligente noodoproepsys-teem werkt draadloos via de inhet voertuig ingebouwde SIM-kaart. De SIM-kaart is perma-nent aangemeld bij het mobiele-telefoonnetwerk, om een snelleverbindingsopbouw mogelijk temaken. De gegevens worden bijeen noodgeval aan de voertuigfa-brikant verzonden.
Verbetering van de kwaliteitDe bij een noodoproep overge-dragen gegevens worden doorde fabrikant van het voertuig ookgebruikt ter verbetering van deproduct- en servicekwaliteit.
PositiebepalingDe positie van het voertuig kanop basis van de mobiele-tele-fooncellen uitsluitend worden be-paald door de provider van hetmobiele-telefoonnetwerk. Eenkoppeling tussen voertuigidentifi-
catienummer en telefoonnummervan de ingebouwde SIM-kaart isvoor de provider niet mogelijk.Uitsluitend de fabrikant van hetvoertuig kan de koppeling tus-sen voertuigidentificatienummeren telefoonnummer van de inge-bouwde SIM-kaart maken.
Log-gegevens van denoodoproepenDe log-gegevens van de nood-oproepen worden opgeslagen ineen geheugen in het voertuig.De oudste log-gegevens wor-den regelmatig gewist. De log-gegevens bevatten bijv. infor-matie over wanneer en waar ereen noodoproep is gedaan. Delog-gegevens kunnen in uitzon-deringsgevallen uit het voertuig-geheugen worden uitgelezen. Indat geval worden log-gegevensalleen uitgelezen op gerechtelijkbevel en dit is alleen mogelijk alsde betreffende apparaten recht-
114
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
streeks op het voertuig wordenaangesloten.
Automatische noodoproepHet systeem is zodanig gecon-figureerd dat er bij een ongevalvanaf een zekere mate van ernst,dat door sensoren in het voertuigwordt herkend, automatisch eennoodoproep wordt geactiveerd.
Verzonden informatieBij een noodoproep door het in-telligente noodoproepsysteemwordt dezelfde informatie door-gegeven aan de betreffendealarmcentrale als bij het wettelijkverplichte noodoproepsysteemeCall aan de openbare reddings-dienst.Bovendien wordt door het in-telligente noodoproepsysteemde volgende aanvullende infor-matie aan een alarmcentrale inopdracht van de voertuigfabrikant
verzonden en evt. doorgestuurdaan de openbare reddingsdienst:
Ongevalgegevens, bijv. de doorde voertuigsensoren herkendebotsrichting, om de inzetplan-ning van de reddingsdienstente vergemakkelijken.Contactgegevens, zoals bijv.het telefoonnummer van deingebouwde SIM-kaart en hettelefoonnummer van de be-stuurder, mits beschikbaar, omzo nodig snel contact met debij het ongeval betrokkene mo-gelijk te maken.
GegevensopslagDe gegevens van een geacti-veerde noodoproep worden op-geslagen in het voertuig. De ge-gevens bevatten informatie overde noodoproep, bijv. plaats entijd van de noodoproep.De geluidsopnamen van hetnoodoproepgesprek wordenopgeslagen bij de alarmcentrale.
De geluidsopnamen van de klantworden gedurende 24 uur op-geslagen, als er details van denoodoproep moeten worden ge-analyseerd. Daarna worden degeluidsopnamen gewist. De ge-luidsopnamen van de medewer-ker van de alarmcentrale wordenvoor kwaliteitsdoeleinden gedu-rende 24 uur opgeslagen.
Informatie overpersoonsgebonden gegevensDe in het kader van de intelli-gente noodoproep verwerktegegevens worden uitsluitendverwerkt voor het doen van denoodoproep. De fabrikant vanhet voertuig verschaft in het ka-der van de wettelijke verplichtinginformatie over de door hem ver-werkte en evt. nog opgeslagengegevens.
115
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
116
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
Overzichten
Totaalaanzicht links . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Totaalaanzicht rechts . . . . . . . . . . . . . . . 21
Onder de buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Combischakelaar links . . . . . . . . . . . . . . 23
Combischakelaar rechts . . . . . . . . . . . . 24
Combischakelaar rechts . . . . . . . . . . . . 25
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
217
z Ove
rzic
hte
n
218
z Ove
rzic
hte
n
Totaalaanzicht links1 Koppelingsvloeistofreser-
voir ( 154)2 Benzinevulopening
( 123)3 Buddyseatslot ( 92)4 Buddyseatverwarming
( 91)5 2e contactdoos6 Opbergvak links ( 95)7 Beladingstabel
Bandenspanningstabel
219
z Ove
rzic
hte
n
220
z Ove
rzic
hte
n
Totaalaanzicht rechts1 Handleiding2 Contactdoos ( 180)3 Remvloeistofreservoir, voor
( 152)4 Opbergvak rechts ( 96)5 Voertuigidentificatienum-
mer (op het balhoofdlager)Typeplaatje (op het bal-hoofdlager)
6 Weergave koelvloeistof-peil (achter de zijbekleding)( 154)
7 Olievulopening ( 148)8 Achter de motorspoiler:
Accu ( 171)Accuplusaansluitpunt( 170)Diagnosestekker ( 176)
9 Remvloeistofreservoir ach-ter (achter de zijbekleding)( 153)
221
z Ove
rzic
hte
n
Onder de buddyseat1 Afstelling van de zithoogte
berijders-buddyseat( 93)
2 Standaard gereedschaps-set ( 146)
3 Gereedschap voor het ver-stellen van de veervoor-spanning ( 107)
4 Zekeringen ( 175)
222
z Ove
rzic
hte
n
Combischakelaar links1 Grootlicht en lichtsignaal
( 67)2 Dagrijlicht ( 68)3 Snelheidsregeling ( 81)4 Alarmknipperlichten
( 70)5 Kuipruitverstelling ( 102)6 Verstraler ( 67)7 Richtingaanwijzers ( 70)8 Claxon9 Multi-Controller en MENU-
toetsMultifunctioneel display( 71)ASC ( 78)
met rijmodi Pro SU
DTC ( 78)met Dynamic ESA SU
D-ESA ( 79)met audiosysteemSU
Audiosysteem (zie de be-treffende handleiding)
10 Menu-favoriet ( 74).
223
z Ove
rzic
hte
n
Combischakelaarrechts
met intelligente noodoproepSU
1 met centrale vergrende-ling SU
Vergrendelen ( 96).2 Rijmodus selecteren
( 80)3 Noodstopschakelaar
( 64)4 Motor starten ( 114)5 Intelligente noodoproep
( 64)
224
z Ove
rzic
hte
n
Combischakelaarrechts
zonder intelligente noodop-roep SU
1 met centrale vergrende-ling SU
Vergrendelen ( 96).2 Rijmodus ( 80)3 Noodstopschakelaar
( 64)4 Motor starten ( 114)
225
z Ove
rzic
hte
n
Instrumentenpaneel1 Snelheidsmeter2 Controle- en waarschu-
wingslampjes ( 28)3 Navigatiesysteem ( 186)4 Fotosensor (voor het aan-
passen van de helderheidvan de instrumentenver-lichting)
5 Toerenteller6 Ontgrendeling voor naviga-
tieschacht ( 186)7 Multifunctioneel display
( 31)8 Dagteller ( 77)
OPMERKING
De helderheid van de controle-en waarschuwingslampjes, vanhet display en de wijzer- en wij-zerplaatverlichting wordt auto-matisch aan de omgevingslicht-sterkte aangepast.
226
z Ove
rzic
hte
n
Aanduidingen
Controle- en waarschuwingslamp-jes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Betekenis van de symbolen . . . . . . . . . 29
Multifunctioneel display . . . . . . . . . . . . . 31
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Onderhoudsmelding . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Actieradius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elektronische oliepeilcontrole . . . . . . . 53
Omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . . . 53
Bandenspanningen . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
327
z Aa
nd
uid
ing
en
Controle- enwaarschuwingslampjes1 ABS ( 46)2 ASC ( 46)
met rijmodi Pro SU
DTC ( 46)3 Richtingaanwijzers links4 Brandstofreserve ( 50)5 Dagrijlicht ( 68)6 Grootlicht7 Richtingaanwijzer rechts8 - met EU-markten-ex-
port LU
Emissiewaarschuwings-lampjeEmissiewaarschuwing( 40)
9 DWA ( 87)Controlelampje voor deradiografische sleutel( 58)
10 Verstraler ( 67)11 Snelheidsregeling ( 81)
328
z Aa
nd
uid
ing
en
12 Algemeen waarschuwings-lampje, in combinatie metwaarschuwingssymbolenop het display ( 32)
Betekenis van desymbolen
Betekenis van de symbolen oppositie 1:
Gemiddeld verbruik sindsde laatste reset ( 76)
Momenteel verbruik
Actieradius met de aanwe-zige brandstofhoeveelheid
( 53)
Gemiddelde snelheid sindsde laatste reset ( 76)
Omgevingstemperatuur( 53)
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
Bandenspanningen ( 54)
Stopwatch ( 76)
Reistijden ( 77)
Datum (weergave afhanke-lijk van de ingestelde tijds-
indeling) ( 75)
329
z Aa
nd
uid
ing
en
Oliepeil ( 53)
Boordnetspanning
1 Handvatverwarming ingescha-keld
met buddyseatverwarmingSU
1 bestuurdersseatverwarmingingeschakeld
2 Buddyseatverwarming inge-schakeld
met Dynamic ESA SU
1 Dempingsmodus2 Instelling van de belading
330
z Aa
nd
uid
ing
en
Multifunctioneeldisplay1 Rijmodus ( 80)2 Uur ( 75)3 Waarschuwingssymbolen
( 32)4 Menugedeelte ( 71)
Audiosysteemmet intelligente noodop-roep SU
Noodoproepweergave( 51)
5 Boordcomputer ( 75)met bandenspannings-controle (RDC)SU
Bandenspanning6 Instelling van de belading
( 79)7 Dempingsmodus ( 79)8 Bestuurdersseatverwar-
ming ( 90)Buddyseatverwarming( 91)
331
z Aa
nd
uid
ing
en
9 Handvatverwarming( 89)
10 Automatisch dagrijlicht( 69)
11 Kilometerteller12 Dagteller ( 77)13 Hill Start Control ( 83)14 Versnellingsindicatie, in de
neutraalstand wordt "N"weergegeven.
15 KoelvloeistoftemperatuurBrandstofpeil
WaarschuwingenWeergaveWaarschuwingen worden doorhet betreffende waarschuwings-lampje weergegeven.
Waarschuwingen waarvoor geenafzonderlijke waarschuwingslampbeschikbaar is, worden door dealgemene waarschuwingslamp 1in combinatie met een waar-schuwingsindicatie zoals bijvoor-beeld 2 op het multifunctioneledisplay weergegeven. Afhankelijkvan de ernst van de waarschu-wing gaat het algemene waar-
schuwingslampje rood of geelbranden.Er kunnen maximaal vier waar-schuwingssymbolen tegelijk wor-den weergegeven. De algemenewaarschuwingslamp wordt afhan-kelijk van de waarschuwing metde hoogste prioriteit weergege-ven.
Een overzicht van de mogelijkewaarschuwingen vindt u op devolgende pagina's.
332
z Aa
nd
uid
ing
en
Overzicht waarschuwingsindicatiesControle- en waarschu-wingslampjes
Meldingtekst Betekenis
wordt weergegeven Waarschuwing buitentemperatuur( 39)
brandt geel wordt weergegeven EWS actief ( 39)
brandt geel wordt weergegeven Radiografische sleutel buiten het ont-vangstgebied ( 39)
brandt geel Batterij van de radiografische sleutel ver-vangen ( 40)
brandt rood Temperatuurweer-gave wordt rood.
Koelvloeistoftemperatuur te hoog( 40)
wordt weergegeven Motoroliepeil te laag ( 40)
Emissiewaarschu-wingslampje brandt
Emissiewaarschuwing ( 40)
brandt geel wordt weergegeven Motorstoring ( 41)
333
z Aa
nd
uid
ing
en
Controle- en waarschu-wingslampjes
Meldingtekst Betekenis
Knippert geel wordt weergegeven Belangrijke motorstoring ( 41)
brandt geel wordt weergegeven Voorlicht defect ( 41)
brandt geel wordt weergegeven Achterlicht defect ( 42)
brandt geel wordt weergegeven Licht defect ( 42)
wordt weergegeven DWA-accu zwak ( 42)
brandt geel wordt weergegeven DWA-accu leeg ( 42)
wordt weergegeven Boordnetspanning laag ( 43)
brandt geel wordt weergegeven Boordnetspanning kritisch ( 43)
334
z Aa
nd
uid
ing
en
Controle- en waarschu-wingslampjes
Meldingtekst Betekenis
brandt rood wordt weergegeven Ontoereikende acculaadspanning( 43)
knippert rood + bandenspanningin rood
Bandenspanning buiten de toelaatbaretolerantie ( 44)
brandt geel + "--" of "-- --"wordt weergegeven
Sensor defect of systeemstoring ( 44)
+ "--" of "-- --"wordt weergegeven
Overdrachtsstoring ( 45)
brandt geel wordt weergegeven Batterij van de bandenspanningssensorbijna leeg ( 45)
knippert ABS-zelfdiagnose niet voltooid ( 46)
brandt ABS-storing ( 46)
knippert snel ASC-Ingreep ( 46)
335
z Aa
nd
uid
ing
en
Controle- en waarschu-wingslampjes
Meldingtekst Betekenis
knippert snel DTC-Ingreep ( 46)
knippert langzaam ASC-zelfdiagnose niet voltooid ( 47)
knippert langzaam DTC-zelfdiagnose niet voltooid ( 47)
brandt ASC uitgeschakeld ( 47)
brandt DTC uitgeschakeld ( 47)
brandt ASC-storing ( 47)
brandt DTC-storing ( 48)
brandt geel wordt weergegeven DESA-storing ( 48)
336
z Aa
nd
uid
ing
en
Controle- en waarschu-wingslampjes
Meldingtekst Betekenis
Groen stopsymboolverschijnt.
Hill Start Control actief ( 48)
Wit stopsymboolwordt weergege-ven.
Automatische Hill Start Control Pro actief( 49)
Geel stopsymboolwordt weergege-ven.
Hill Start Control niet activeerbaar.( 49)
Knippert geel Geel stopsymboolknippert kort.
Hill Start Control automatisch gedeacti-veerd ( 49)
wordt weergegeven Centrale vergrendeling vergrendeld( 49)
De versnellingsindi-catie knippert.
Versnelling niet ingeleerd ( 49)
brandt kortstondiggeel
wordt weergege-ven.
Onderhoud overschreden ( 50)
brandt Benzinepeilaandui-ding wordt geel
Benzinereserve bereikt ( 50)
337
z Aa
nd
uid
ing
en
Controle- en waarschu-wingslampjes
Meldingtekst Betekenis
Het symbool voornoodoproepstoringwordt weergege-ven.
Storing noodoproep ( 50)
338
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwingbuitentemperatuur
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:
De bij de motorfiets ge-meten buitentemperatuur
is lager dan:
Circa 3 °C
WAARSCHUWING
Gevaar op ijzel ook boven3 °CGevaar voor ongevallen
Bij lage buitentemperaturenmoet op bruggen en schaduw-rijke wegen rekening wordengehouden met gladheid.
Vooruitziend rijden.
EWS actiefbrandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De gebruikte sleutel is niet be-voegd als startsleutel of de com-municatie tussen sleutel en mo-torelektronica heeft een storing.
Reservesleutels verwijderenvan de gebruikte startsleutel.De defecte sleutel bij voorkeurbij een BMW Motorrad Partnerlaten vervangen.
Radiografischesleutel buiten hetontvangstgebied
met Keyless Ride SU
brandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De communicatie tussen de ra-diografische sleutel en de moto-relektronica vertoont een storing.
Batterij in radiografische sleutelcontroleren.met Keyless Ride SU
Batterij van de radiografischesleutel vervangen ( 63).Om verder te rijden de nood-sleutel of een lege radiografi-sche sleutel gebruiken.met Keyless Ride SU
Batterij van de radiografischesleutel is leeg, noodsleutel isniet beschikbaar ( 61).
Verlies van radiografische sleu-tel, noodsleutel is niet beschik-baar ( 61).Als tijdens het rijden het waar-schuwingssymbool verschijnt,rustig blijven. De rit kan wor-
339
z Aa
nd
uid
ing
en
den voortgezet, de motor scha-kelt niet uit.De defecte radiografische sleu-tel bij een BMW Motorrad Part-ner laten vervangen.
Batterij van deradiografische sleutelvervangen
brandt geel.
Het accusymbool wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:De batterij van de radiografi-sche sleutel heeft niet meerzijn volledige capaciteit. Dewerking van de radiografischesleutel is nu nog slechts vooreen beperkte duur gewaar-borgd.met Keyless Ride SU
Batterij van de radiografischesleutel vervangen ( 63).
Koelvloeistoftemperatuurte hoog
brandt rood.
De temperatuurweergave wordtin het rood weergegeven.
ATTENTIE
Rijden met oververhitte mo-torMotorschade
Beslist de hieronder vermeldepunten in acht nemen.
Mogelijke oorzaak:Koelvloeistoftemperatuur te hoog.
Zo mogelijk de motor in deel-last laten draaien om hem af tekoelen.Als de koelvloeistoftemperatuurvaker te hoog is, de storing zosnel mogelijk laten verhelpendoor een specialist, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
Motoroliepeil te laagwordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De elektronische oliepeilsensorheeft een te laag oliepeil ge-constateerd. Bij de volgendetankstop:
Motoroliepeil controleren( 148).
Bij een te laag oliepeil:Motorolie bijvullen ( 149).
Bij correct oliepeil:Neem contact op met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
EmissiewaarschuwingEmissiewaarschuwings-lampje brandt
Mogelijke oorzaak:De motorregeleenheid heeft eenstoring vastgesteld die gevolgen
340
z Aa
nd
uid
ing
en
heeft voor de uitstoot van scha-delijke stoffen.
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.Verder rijde mogelijk, de uit-stoot van schadelijke stoffenligt boven de voorgeschrevenwaarden.
Motorstoringbrandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De motorregeleenheid heeft eenstoring geregistreerd.
WAARSCHUWING
Ongebruikelijk rijgedrag tij-dens de noodfunctie van demotorGevaar voor ongevallen
Sterk accelereren en inhaalma-noeuvres vermijden.
Als u verder rijdt moet u re-kening houden met het onge-bruikelijke gedrag van de motor(weinig vermogen, slechte re-actie, abrupt afslaan e.d.).Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Belangrijke motorstoringknippert geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De motorregeleenheid heeft eenbelangrijke storing geregistreerd.
WAARSCHUWING
Beschadiging van de motortijdens noodfunctie
Gevaar voor ongevallenLangzaam rijden, sterk acce-lereren en inhaalmanoeuvresvermijden.Indien mogelijk, voertuig latenophalen en storingen door eenspecialist laten verhelpen, hetliefst door een BMW MotorradPartner.
Als u verder rijdt moet u re-kening houden met het onge-bruikelijke gedrag van de motor(weinig vermogen, slechte re-actie, abrupt afslaan e.d.).Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Voorlicht defectbrandt geel.
wordt weergegeven.
341
z Aa
nd
uid
ing
en
Mogelijke oorzaak:Dimlicht, grootlicht, stadslicht ofrichtingaanwijzer voor defect.Het dimlicht of een van de LED-richtingaanwijzers moet wordenvervangen.
Contact opnemen met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
Achterlicht defectbrandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:Achterlicht, remlicht of richting-aanwijzer achter defect.Het LED-achterlicht moet vervan-gen worden.
Contact opnemen met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
Licht defectbrandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:Er is een combinatie van meer-dere defecte lampen opgetreden.
Contact opnemen met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
DWA-accu zwakmet alarmsysteem (DWA)SU
wordt weergegeven.
OPMERKING
Deze storingsmelding wordt ge-durende korte tijd alleen aan-sluitend op de Pre-Ride-Checkweergegeven.
Mogelijke oorzaak:De DWA-accu heeft niet meerzijn volledige capaciteit. De wer-king van de DWA is bij losgekop-pelde motorfietsaccu nog slechtsbeperkt gewaarborgd.
Neem contact op met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
DWA-accu leegmet alarmsysteem (DWA)SU
brandt geel.
wordt weergegeven.
OPMERKING
Deze storingsmelding wordt ge-durende korte tijd alleen aan-sluitend op de Pre-Ride-Checkweergegeven.
342
z Aa
nd
uid
ing
en
Mogelijke oorzaak:De DWA-accu heeft geen capa-citeit meer. De werking van deDWA is bij een losgekoppeldemotorfietsaccu niet meer gewaar-borgd.
Neem contact op met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Boordnetspanning laagwordt weergegeven.Het dynamovermogen vol-
doet nog net, om alle verbruikerste voeden en de accu op te la-den.
Mogelijke oorzaak:Er zijn te veel verbruikers inge-schakeld. In het bijzonder bij lagetoerentallen en in de stationairefase daalt de boordnetspanning.
Tijdens het rijden met lage toe-rentallen alle verbruikers uit-schakelen, die niet de rijveilig-
heid dienen (bijvoorbeeld vest-verwaming en extra verstralers).
Boordnetspanning kritischbrandt geel.
wordt weergegeven.
Het dynamovermogen voldoetniet meer, om alle verbruikers tevoeden en de accu op te laden.Om de startcapaciteit te behou-den en te kunnen blijven rijdenworden de contactdozen en deextra verstralers uitgeschakeld.In extreme gevallen kunnen ookde buddyseat- en handvatverwar-ming worden uitgeschakeld.Mogelijke oorzaak:Er zijn te veel verbruikers inge-schakeld. In het bijzonder bij lagetoerentallen en in de stationairefase daalt de boordnetspanning.
Tijdens het rijden met lage toe-rentallen alle verbruikers uit-
schakelen, die niet de rijveilig-heid dienen (bijvoorbeeld vest-verwaming en extra verstralers).
Ontoereikendeacculaadspanning
brandt rood.
wordt weergegeven.
WAARSCHUWING
Uitval van de voertuigsyste-menGevaar voor ongevallen
Niet verder rijden.
De accu wordt niet opgeladen.Bij doorrijden ontlaadt de voertui-gelektronica de accu.Mogelijke oorzaak:Dynamo resp. dynamo-aandrij-ving defect of zekering voor dy-namoregelaar is doorgebrand.
343
z Aa
nd
uid
ing
en
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad partner.
Bandenspanning buitende toelaatbare tolerantie
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
knippert rood.
+ de kritische bandenspan-ning wordt rood weergege-
ven.
Mogelijke oorzaak:Bandenspanning buiten de toe-laatbare tolerantie.
Banden op beschadigingen enbruikbaarheid controleren.
Als de banden nog bruikbaar zijn:Bij de eerstvolgende gelegen-heid de bandenspanning corri-geren.
OPMERKING
Vóór het aanpassen van de ban-denspanning de informatie overde temperatuurcompensatie enover het aanpassen van de ban-denspanning in het hoofdstuk"Techniek in detail" ter hartenemen:
De banden bij een specialistlaten controleren, bij voorkeurbij een BMW Motorrad dealer.
Bij onzekerheid over de bruik-baarheid van de banden:
Niet verder rijden.Pechdienst informeren.
Sensor defect ofsysteemstoring
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
brandt geel.
+ "--" of "-- --" wordtweergegeven
Mogelijke oorzaak:Er zijn wielen zonder RDC-sen-soren gemonteerd.
De set wielen laten voorzienvan RDC-sensoren.
Mogelijke oorzaak:Een of twee RDC-sensoren zijnuitgevallen of er is een systeem-storing aanwezig.
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
Mogelijke oorzaak:Er is een systeemstoring aanwe-zig.
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
344
z Aa
nd
uid
ing
en
Overdrachtsstoringmet bandenspanningscontrole(RDC)SU
+ "--" of "-- --" wordtweergegeven
Mogelijke oorzaak:De motorfiets heeft de minimum-snelheid niet bereikt ( 139).
RDC-sensor is niet actief
min 30 km/h (Pas na over-schrijding van de minimum-snelheid stuurt de RDC-sensoreen signaal naar de motor-fiets.)
RDC-weergave bij hogere snel-heid observeren. Pas als ookhet algemene waarschuwings-lampje brandt, gaat het om eenlangdurige storing. In dit geval:De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
Mogelijke oorzaak:De radiografische verbinding metde RDC-sensoren is verstoord.Mogelijke oorzaak is radiogra-fische apparatuur in de omge-ving die de verbinding tussen deRDC-regeleenheid en de senso-ren stoort.
RDC-weergave in een andereomgeving observeren. Pas alsook het algemene waarschu-wingslampje brandt, gaat hetom een langdurige storing. Indit geval:De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
Batterij van debandenspanningssensorbijna leeg
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
brandt geel.
wordt weergegeven.
OPMERKING
Deze storingsmelding wordt ge-durende korte tijd alleen aan-sluitend op de Pre-Ride-Checkweergegeven.
Mogelijke oorzaak:De batterij van de bandenspan-ningssensor heeft niet meer zijnvolledige capaciteit. De werkingvan de bandenspanningscontroleis nu nog slechts voor een be-perkte duur gewaarborgd.
Neem contact op met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
345
z Aa
nd
uid
ing
en
ABS-zelfdiagnose nietvoltooid
knippert.
Mogelijke oorzaak:
ABS-zelfdiagnose nietvoltooid
ABS is niet beschikbaar, om-dat de zelfdiagnose niet is af-gesloten. (Voor de controlevan de wieltoerentalsenso-ren moet de motorfiets eenminimumsnelheid bereiken:5 km/h)
Langzaam wegrijden. Houd errekening mee dat tot het af-sluiten van de zelfdiagnose deABS-functie niet beschikbaaris.
ABS-storingbrandt.
Mogelijke oorzaak:De ABS-regeleenheid heeft eenstoring opgemerkt. De gedeel-telijk integrale rem en de functieDynamic Brake Control zijn uit-gevallen. De ABS-functie is nietbeschikbaar.
Doorrijden met inachtnemingvan de uitgevallen ABS-func-tie mogelijk. Uitgebreide in-formatie over situaties die toteen ABS-storing kunnen leiden( 131) ter harte nemen.Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
ASC-Ingreepknippert snel.De ASC heeft een instabi-
liteit van het achterwiel herkend
en vermindert het koppel. Hetcontrole- en waarschuwings-lampje knippert langer dan deASC-ingreep duurt. Daarmeeheeft de berijder ook na de kri-tieke rijsituatie nog een optischebevestiging van de uitgevoerderegeling.
DTC-Ingreepmet rijmodi Pro SU
knippert snel.De DTC heeft een instabi-
liteit van het achterwiel herkenden vermindert het koppel. Hetcontrole- en waarschuwings-lampje knippert langer dan datde DTC-ingreep duurt. Daarmeeheeft de berijder ook na de kri-tieke rijsituatie nog een optischebevestiging van de uitgevoerderegeling.
346
z Aa
nd
uid
ing
en
ASC-zelfdiagnose nietvoltooid
knippert langzaam.
Mogelijke oorzaak:
ASC-zelfdiagnose nietvoltooid
De ASC is niet beschikbaar,omdat de zelfdiagnose niet isafgesloten. (Voor de controlevan de wielsensoren moet demotorfiets een minimumsnel-heid bereiken min 5 km/h)
Langzaam wegrijden. Houd errekening mee dat tot het af-sluiten van de zelfdiagnose deASC-functie niet beschikbaaris.
DTC-zelfdiagnose nietvoltooid
met rijmodi Pro SU
knippert langzaam.
Mogelijke oorzaak:
DTC-zelfdiagnose nietvoltooid
De DTC-functie is niet be-schikbaar, omdat de zelfdia-gnose niet is afgesloten. (Voorde controle van de wieltoe-rentalsensoren moet de mo-torfiets een minimumsnelheidmet draaiende motor bereikenmin 5 km/h)
Langzaam wegrijden. Houd errekening mee dat tot het af-sluiten van de zelfdiagnose deDTC-functie niet beschikbaaris.
ASC uitgeschakeldbrandt.
Mogelijke oorzaak:Het ASC-systeem is door de be-rijder uitgeschakeld.
ASC inschakelen.
DTC uitgeschakeldmet rijmodi Pro SU
brandt.
Mogelijke oorzaak:Het DTC-systeem is door de be-rijder uitgeschakeld.
DTC-functie uit- en inschake-len ( 78).
ASC-storingbrandt.
347
z Aa
nd
uid
ing
en
Mogelijke oorzaak:De ASC-regeleenheid heeft eenstoring opgemerkt. De ASC-functie is niet beschikbaar.
Verder rijden mogelijk. Houd errekening mee dat geen ASC-functie ter beschikking staat.Uitgebreide informatie over si-tuaties in acht nemen die toteen ASC-storing kunnen leiden( 134).Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
DTC-storingmet rijmodi Pro SU
brandt.
Mogelijke oorzaak:De DTC-regeleenheid heeft eenstoring opgemerkt. De DTC-functie is niet beschikbaar.
Verder rijden mogelijk. Houder rekening mee dat de DTC-functie niet werkt. Uitgebreideinformatie over situaties die toteen DTC-storing kunnen leidenin acht nemen ( 135).Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
DESA-storingbrandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De DESA-regeleenheid heefteen storing opgemerkt. Oorza-ken kunnen de demping en/ofde verstelling van de veer zijn. Inde beladingsmodus Auto kan deoorzaak ook een storing van defunctie Rijpositiecompensatie zijn.De motorfiets is in deze toestand
mogelijk zeer hard afgeveerd enrijdt met name op slecht wegdekoncomfortabel. Ook kan de veer-instelling verkeerd zijn ingesteld.
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Hill Start Control actiefGroen stopsymbool ver-schijnt.
Mogelijke oorzaak:De Hill Start Control ( 142) isautomatisch of door de bestuur-der geactiveerd.
Hill Start Control bedienen( 83).met rijmodi Pro SU
Automatische Hill Start ControlPro in- en uitschakelen ( 86).
348
z Aa
nd
uid
ing
en
Automatische Hill StartControl Pro actief
met rijmodi Pro SU
Wit stopsymbool wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:De automatische Hill Start Con-trol Pro is actief. Als het voertuigbij een helling van > 5 % stopt,wordt het voertuig automatischafgeremd.
Automatische Hill Start ControlPro uitschakelen.Automatische Hill Start ControlPro in- en uitschakelen ( 86).
Hill Start Control nietactiveerbaar.
Geel stopsymbool wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:Hill Start Control kan niet wordengeactiveerd.
Zijstandaard inklappen.Hill Start Control werkt alleenbij ingeklapte zijstandaard.Motor starten.Hill Start Control werkt alleenbij lopende motor.
Hill Start Controlautomatischgedeactiveerd
knippert geel.
Geel stopsymbool knippertkort.
Mogelijke oorzaak:De Hill Start Control is automa-tisch gedeactiveerd.
Zijstandaard is uitgeklapt.Hill Start Control is bij uitge-klapte zijstandaard gedeacti-veerd.
Motor is afgezet.Hill Start Control is bij afgezettemotor gedeactiveerd.Hill Start Control bedienen( 83).
Centrale vergrendelingvergrendeld
met centrale vergrendelingSU
Het vergrendelingssymboolwordt weergegeven.
Alle sloten van de centrale ver-grendeling zijn vergrendeld.
Versnelling niet ingeleerdmet schakelassistent Pro SU
De versnellingsindicatieknippert. De schakelas-
sistent Pro werkt niet.
Mogelijke oorzaak:met schakelassistent Pro SU
De versnellingsbaksensor is nietvolledig ingeleerd.
Stationaire stand N inschakelenen minstens 10 seconden in
349
z Aa
nd
uid
ing
en
de stand Motor laten draaienom de stationaire stand in teleren.Alle versnellingen met koppe-lingsbediening inschakelen entelkens minstens 10 secondenin de ingeschakelde versnellingrijden.De versnellingsindicatie stoptmet knipperen als de versnel-lingsbaksensor met succes isingeleerd.Als de versnellingsbaksensorvolledig is ingeleerd, werkt deschakelassistent Pro zoals be-schreven ( 141).Als het inleren niet lukt, de sto-ring door een specialist latencontroleren, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
Onderhoud overschredenwordt weergegeven.
Algemeen waarschuwings-lampje brandt na de Pre-
Ride-Check korte tijd geel.
Mogelijke oorzaak:Het noodzakelijke onderhoud isnog niet uitgevoerd.
De service zo snel mogelijkdoor een specialist latenuitvoeren, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Benzinereserve bereiktbrandt.
Benzinepeilaanduiding wordtgeel.
WAARSCHUWING
Onregelmatig draaien, of uit-schakeling van de motor van-wege brandstofgebrekGevaar voor ongevallen, bescha-diging van de katalysator
De benzinetank nietleegrijden.
Mogelijke oorzaak:In de benzinetank bevindt tenhoogste nog de reservevoorraadbenzine.
Reservehoeveelheid
Circa 4 l
Tanken ( 123).
Storing noodoproepmet intelligente noodoproepSU
Het symbool voor noodop-roepstoring wordt weerge-
geven.
Mogelijke oorzaak:De regeleenheid voor noodop-roep heeft een storing herkend.Er is geen noodoproep mogelijk.
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
350
z Aa
nd
uid
ing
en
Noodoproepweergavemet intelligente noodoproepSU
Als de bestuurder tijdens hetrijden handmatig een noodop-roep activeert, wordt het noodop-roepsymbool 1 weergegeven.
Tijdens de verbindings-opbouw verschijnt er eenvoortgangsbalk 1 onder hetnoodoproepsymbool 2.
Als een verbinding tot stand isgekomen, wordt het symbool 1weergegeven.
Als er geen verbinding tot standkon worden gebracht, wordt hetsymbool 1 weergegeven.
Als er geen draadloze ontvangstmogelijk is, wordt het symbool 1weergegeven.
351
z Aa
nd
uid
ing
en
Als er wegens een technisch de-fect geen noodoproep mogelijkis, wordt het symbool 1 weerge-geven.
OnderhoudsmeldingAls er onderhoud nodig is,dan worden aansluitend op
de Pre-Ride-Check korte tijd hetservicesymbool en in plaats vande kilometertellerstand de onder-houdsafspraak weergegeven.
Werd de onderhoudsaf-spraak overschreden, dan
brandt de algemene waarschu-wingslamp kortstondig geel en
wordt het servicesymbool perma-nent weergegeven.
Indien de resterende tijd tot devolgende servicebeurt binneneen maand ligt, wordt de service-datum 1 weergegeven.
Als in een jaar veel kilometersworden gereden, kan het gebeu-ren dat het onderhoud eerdermoet worden uitgevoerd. In-dien de kilometerstand voor devolgende servicebeurt binnen1000 km ligt, wordt het resterendaantal kilometers 2 weergegeven.
OPMERKING
Als de onderhoudsmelding almeer dan één maand voor deonderhoudsdatum wordt weerge-geven, dan moet de actuele da-tum opnieuw worden ingesteld.Deze situatie kan zich voordoen
352
z Aa
nd
uid
ing
en
wanneer de accu losgekoppeld isgeweest.
ActieradiusDe actieradius geeft aan,welke afstand met de res-
terende hoeveelheid benzine nogkan worden gereden. Het gemid-deld verbruik voor het bereke-nen van de actieradius wordt nietweergegeven en kan afwijken vanhet weergegeven gemiddeld ver-bruik.Er moet ten minste vijf liter ben-zine worden getankt, voordat hetnieuwe vulpeil wordt herkend.Anders kan de weergave van deresterende actieradius niet wor-den geactualiseerd.Als de motorfiets op de zijstan-daard staat, kan de hoeveel-heid benzine in verband met deschuine stand niet correct wor-den bepaald. Daarom vindt hetberekenen van de actieradius al-
leen plaats als de zijstandaard isingeklapt.
OPMERKING
De berekende actieradius be-treft slechts een globale waarde.Daarom adviseert BMW Motorradom de aangegeven actieradiusniet tot op de laatste kilometer tebenutten.
Elektronischeoliepeilcontrole
De elektronische oliepeil-controle geeft informatie
over het oliepeil in de motor.
Voor de elektronische oliepeil-controle moet aan de volgendevoorwaarden zijn voldaan:
Motor op bedrijfstemperatuur.Motor draait minimaal tien se-conden stationair.Geen rem bediend.
Zijstandaard ingeklapt.Motorfiets staat rechtop.
De symbolen betekenen:
OK: oliepeil correct.
CHECK!: bij de volgendetankstop oliepeil controleren.
– – –: geen meting mogelijk (nietaan genoemde voorwaarden vol-daan).
OmgevingstemperatuurAls het voertuig stilstaat kande warmte van de motor
de meting van de omgevings-temperatuur beïnvloeden. Als deinvloed van de warmte van demotor te groot wordt, wordt tijde-lijk -- weergegeven.
Daalt de omgevingstempe-ratuur onder het grensge-
bied, dan verschijnt deze waar-
353
z Aa
nd
uid
ing
en
schuwing voor mogelijke glad-heid door ijsvorming. De eerstekeer dat de temperatuur bene-den deze waarde daalt, wordtongeacht de display-instelling au-tomatisch overgeschakeld op detemperatuurweergave.
Grensgebied voor debuitentemperatuur
Circa 3 °C
Bandenspanningenmet bandenspanningscontrole(RDC)SU
De bandenspanningenworden op het multifunc-
tioneel display temperatuurge-compenseerd weergegeven enhebben altijd betrekking op devolgende luchttemperatuur inde band:
20 °C
De linkerwaarde 1 geeft de ban-denspanning van het voorwielaan, de rechterwaarde 2 de ban-denspanning van het achterwiel.Meteen na het inschakelen vanhet contact wordt "-- --" aan-geduid.
RDC-sensor is niet actief
min 30 km/h (Pas na over-schrijding van de minimum-snelheid stuurt de RDC-sensoreen signaal naar de motor-fiets.)
Bij een kritieke bandenspanningverschijnt de betreffende meldingin rood.
Bovendien wordt het ban-denwaarschuwingssym-
bool weergegeven.
Het algemene waarschu-wingslampje knippert rood.
Meer informatie over deBMW Motorrad RDC vindt uvanaf pagina ( 139).
354
z Aa
nd
uid
ing
en
Gebruik
Contact- en stuurslot . . . . . . . . . . . . . . . 56
Contact met Keyless Ride . . . . . . . . . . 58
Noodstopschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Intelligente noodoproep . . . . . . . . . . . . . 64
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dagrijlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alarmknipperlichten . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Multifunctioneel display . . . . . . . . . . . . . 71
Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dagteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Automatische stabiliteitscontrole(ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dynamic Traction Control (DTC) . . . . 78
Elektronische onderstelinstelling (D-ESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rijsnelheidsregeling. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Wegrijassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Alarmsysteem (DWA) . . . . . . . . . . . . . . . 86
Verwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Berijders-buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Duo-buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Opbergvak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Centrale vergrendeling . . . . . . . . . . . . . . 96
455
z Ge
bru
ik
Contact- en stuurslotVoertuigsleutelsU ontvangt 2 contactsleutels.Neem bij verlies van een sleutela.u.b. de opmerkingen over deelektronische wegrijblokkeringEWS ( 57) in acht.
SynchroonsluitingContact- en stuurslotKofferslotOpbergvakslotTankdopBuddyseatslotOpbergvak
met topcaseOA
Topcase
met audiosysteemSU
Audio-opbergvak
Stuurslot vergrendelenHet stuur tot de aanslag naarlinks draaien.
Sleutel in stand 1 draaien, hier-bij het stuur wat bewegen.Contact, verlichting en alle cir-cuits uitgeschakeld.Stuurslot vergrendeld.De sleutel kan worden verwij-derd.
Contact inschakelen
Sleutel in het contact-stuurslotsteken en in stand 1 zetten.Stadslicht en alle circuits zijningeschakeld.Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd. ( 115)De ABS zelfdiagnose wordtuitgevoerd. ( 116)ASC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd. ( 117)met rijmodi Pro SU
De DTC zelfdiagnose wordtuitgevoerd. ( 117)
456
z Ge
bru
ik
BegroetingsverlichtingContact inschakelen.Het stadslicht gaat kort bran-den.met dagrijlichtSU
Het dagrijlicht gaat kortbranden.met verstralerSU
De LED-verstralers gaan kortbranden.
Contact uitschakelen
Contactsleutel in stand 1draaien.Na het uitschakelen van hetcontact blijft het instrumenten-
paneel nog korte tijd ingescha-keld en geeft eventueel aanwe-zige storingsmeldingen aan.Stuurslot ontgrendeld.Beperkt gebruik van accessoi-res mogelijk.Laden van accu via de contact-doos mogelijk.De sleutel kan worden verwij-derd.
met dagrijlichtSU
Na uitschakeling van het con-tact gaat na korte tijd het dag-rijlicht uit.
met verstralerSU
Na uitschakeling van het con-tact gaan na korte tijd de LED-verstralers uit.
Elektronischewegrijbeveiliging (EWS)De elektronica in de motorfietsanalyseert via een ringantennein het contact-/stuurslot de in desleutel opgeslagen gegevens.Pas als de sleutel als "bevoegd"is herkend, wordt het starten vrij-gegeven door de motorregeleen-heid.
OPMERKING
Indien een tweede contactsleutelaan de hoofdsleutel is bevestigd,kan de elektronica "geïrriteerd"raken en wordt er geen toestem-ming gegeven voor het startenvan de motor. Op het multifunc-tionele display verschijnt de waar-schuwing met het sleutelsym-bool.Bewaar extra contactsleutelsaltijd apart van de gebruiktecontactsleutel.
457
z Ge
bru
ik
Bij verlies van een van de voer-tuigsleutels kunt u deze dooruw BMW Motorrad partner la-ten blokkeren.U moet daartoe alle andere con-tactsleutels die bij de motorfietshoren meebrengen. Met een ge-blokkeerde sleutel kan de motorniet meer worden gestart, maareen geblokkeerde sleutel kan welweer worden vrijgeschakeld.Extra sleutels zijn alleen via eenBMW Motorrad partner verkrijg-baar. Deze is verplicht uw legi-timatie te controleren, omdat desleutels onderdeel van een veilig-heidssysteem vormen.
Contact metKeyless Ride
met Keyless Ride SU
Voertuigsleutels
OPMERKING
Het controlelampje van de radio-grafische sleutel knippert, zo langde radiografische sleutel gezochtwordt.Hij dooft als de radiografischesleutel resp. de noodsleutelwordt gevonden.Als de radiografische sleutel resp.de noodsleutel niet wordt her-kend, brandt hij kort.
U ontvangt een radiografischesleutel en een noodsleutel.Neem bij verlies van een sleutela.u.b. de opmerkingen over deelektronische wegrijblokkering(EWS) ( 57) in acht.Contact, tankdop en alarmsys-teem worden aangestuurd metde radiografische sleutel. Buddy-seatslot, opbergvak, topcase enkoffers kunnen handmatig wor-den bediend.
OPMERKING
Als de radiografische sleutel bui-ten het zendgebied komt (bijv. inde koffer of topcase), kan de mo-torfiets niet worden gestart en decentrale vergrendeling niet wor-den ver- of ontgrendeld.Bij een overschrijding van het be-reik wordt het contact na circa1,5 minuut uitgeschakeld, decentrale vergrendeling wordt nietvergrendeld.Het wordt geadviseerd de ra-diografische sleutel op het lijf tedragen (bijv. in de jaszak) of denoodsleutel bij u te dragen.
Bereik van radiografischeKeyless Ride-sleutel
Circa 1 m
458
z Ge
bru
ik
Stuurslot vergrendelenVoorwaardeStuur is naar links gedraaid. Ra-diografische sleutel is in ont-vangstgebied.
Toets 1 ingedrukt houden.Het stuurslot vergrendelt hoor-baar.Contact, verlichting en alle cir-cuits uitgeschakeld.Om het stuurslot te ontgrende-len toets 1 kort indrukken.
Contact inschakelenVoorwaardeRadiografische sleutel is in ont-vangstgebied.
Het contact kan op twee ma-nieren worden geactiveerd.
Variant 1:Toets 1 kort indrukken.Stadslicht en alle circuits zijningeschakeld.met dagrijlichtSU
met Headlight Pro SU
Dagrijlicht is ingeschakeld.
met verstralerSU
LED-extra lampen zijningeschakeld.Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd. ( 115)De ABS zelfdiagnose wordtuitgevoerd. ( 116)ASC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd. ( 117)met rijmodi Pro SU
De DTC zelfdiagnose wordtuitgevoerd. ( 117)
Variant 2:Stuurslot is vergrendeld,toets 1 ingedrukt houden.Het stuurslot wordt ontgren-deld.Stadslicht en alle circuits inge-schakeld.Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd. ( 115)De ABS zelfdiagnose wordtuitgevoerd. ( 116)ASC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd. ( 117)
459
z Ge
bru
ik
met rijmodi Pro SU
De DTC zelfdiagnose wordtuitgevoerd. ( 117)
Contact uitschakelenVoorwaardeRadiografische sleutel is in ont-vangstgebied.
Het contact kan op twee ma-nieren worden gedeactiveerd.
Variant 1:Toets 1 kort indrukken.Het licht wordt uitgeschakeld.Stuurslot is ontgrendeld.
Variant 2:Het stuur tot de aanslag naarlinks draaien.Toets 1 ingedrukt houden.Het licht wordt uitgeschakeld.Het stuurslot wordt vergren-deld.
Elektronischewegrijbeveiliging (EWS)De elektronica in de motorfietsanalyseert via een ringantenne inhet contactslot de in de radiogra-fische sleutel opgeslagen gege-vens. Pas als de radiografischesleutel als "bevoegd" is herkend,geeft de motorregeleenheid hetstarten vrij.
OPMERKING
Als er een extra contactsleutelaan de voor het starten gebruikteradiografische sleutel is beves-tigd, kan de werking van de elek-tronica nadelig worden beïnvloeden wordt het starten van de mo-
tor niet vrijgegeven. Op het mul-tifunctionele display verschijnt dewaarschuwing met het sleutel-symbool.Bewaar extra contactsleutels al-tijd apart van de radiografischesleutel.
Mocht u een radiografische sleu-tel verliezen, dan kunt u deze bijuw BMW Motorrad Partner latenblokkeren. Hiervoor moet u alleandere bij de motorfiets beho-rende sleutels meenemen.Met een geblokkeerde radiogra-fische sleutel kan de motor nietmeer worden gestart, maar eengeblokkeerde radiografische sleu-tel kan wel weer worden vrijge-schakeld.Reservesleutels en extra sleutelszijn alleen via een BMW Motorradpartner verkrijgbaar. Deze is ver-plicht uw legitimatie te contro-leren, omdat de radiografische
460
z Ge
bru
ik
sleutels onderdeel van een veilig-heidssysteem vormen.
Verlies van radiografischesleutel, noodsleutel is nietbeschikbaarVoorwaardeDe noodsleutel is beschikbaar.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Neem bij verlies van een sleu-tel a.u.b. de opmerkingen overde elektronische wegrijblokke-ring (EWS) in acht.Als de radiografische sleutel tij-dens het rijden wordt verloren,kan het voertuig worden ge-start met de noodsleutel.
Noodsleutel 1 in de spleet inhet midden boven het instru-mentenpaneel 2 schuiven (pijl).
Periode waarin de mo-tor moet worden gestart.
Daarna moet een nieuwe ont-grendeling plaatsvinden.
30 s
Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd.De sleutel werd herkend.De motor kan worden gestart.Motor starten ( 114).
Batterij van deradiografische sleutel isleeg, noodsleutel is nietbeschikbaar
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
Bouten 2 verwijderen.Luidsprekerrooster 1 naarrechts opzij verwijderen.
461
z Ge
bru
ik
met audiosysteemSU
Bouten 1 verwijderen.Luidsprekereenheid 2 voorzich-tig verwijderen, daarbij op destekkerverbinding letten.
Stekker 1 losmaken.
De sleutelbaard uitklappen.De radiografische sleutel aande sleutelbaard 1 vasthouden.
De radiografische sleutel ach-ter het instrumentenpaneel 1houden (pijl), ter hoogte van
de waarschuwings- en contro-lelampjes.
Periode waarin de mo-tor moet worden gestart.
Daarna moet een nieuwe ont-grendeling plaatsvinden.
30 s
Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd.De sleutel werd herkend.De motor kan worden gestart.Motor starten ( 114).
met audiosysteemSU
Stekkerverbinding 1 aansluiten.
462
z Ge
bru
ik
Luidsprekereenheid 2 in dehouder aanbrengen.Bouten 1 aanbrengen.
Luidsprekerrooster 1 aanbren-gen en schroeven 2 inbouwen.
Batterij van deradiografische sleutelvervangenAls de radiografische sleutel nietreageert als de toets kort of langwordt ingedrukt:
De batterij van de radiografi-sche sleutel heeft niet meerzijn volledige capaciteit.Batterij vervangen.
Het accusymbool wordtweergegeven.
Knop 1 indrukken.De sleutelbaard klapt naar bui-ten.
Batterijdeksel 2 naar bovendrukken.Accu 3 verwijderen.Oude batterijen overeenkom-stig de wettelijke voorschriftenafvoeren, batterij niet bij hethuisvuil gooien.
ATTENTIE
Ongeschikte of onjuist ge-plaatste batterijenOnderdeelschade
Voorgeschreven batterij gebrui-ken.Bij het plaatsen van de batterijop de juiste polariteit letten.
Nieuwe batterij met pluspoolnaar boven aanbrengen.
Accutype
Voor radiografische KeylessRide-sleutel
CR 2032
463
z Ge
bru
ik
Afdichting 1 en batterijdeksel 2aanbrengen.De rode LED knippert in hetinstrumentenpaneel.De radiografische sleutel kanweer gebruikt worden.
Noodstopschakelaar
1 Noodstopschakelaar
WAARSCHUWING
Bedienen van de noodstop-schakelaar tijdens het rijdenGevaar voor vallen door blokke-rend achterwiel
De noodstopschakelaar nooittijdens het rijden bedienen.
Met behulp van de noodstop-schakelaar kan de motor op een-voudige wijze snel worden afge-zet.
A Motor uitgeschakeldB Bedrijfsstand
Intelligentenoodoproep
met intelligente noodoproepSU
Noodoproep via BMWSOS-toets alleen in geval vannood of bij noodzakelijke hulpindrukken.Ook als er geen noodoproep viaBMW mogelijk is, kan het zijndat er een noodoproep naar eenopenbaar alarmnummer wordtgedaan. Dat is onder andereafhankelijk van het mobiele-te-lefoonnetwerk en de nationalevoorschriften.De noodoproep werkt onder on-gunstige omstandigheden omtechnische redenen niet altijd,bijv. in gebieden zonder draad-loze ontvangst.
464
z Ge
bru
ik
Taal voor noodoproepAan elk voertuig is, afhankelijkvan de markt waarvoor het be-stemd is, een taal toegewezen.In deze taal meldt het BMW CallCenter zich.
OPMERKING
De taal voor de noodoproep kanalleen door de BMW Motorradpartner worden gewijzigd. Dezeaan het voertuig toegewezen taalonderscheidt zich van de doorde bestuurder selecteerbare dis-playtalen op het multifunctioneledisplay.
Handmatige noodoproepVoorwaardeEr is sprake van een noodgeval.De motorfiets staat stil. Het con-tact is ingeschakeld.
Afdekking 1 openklappen.SOS-toets 2 indrukken.
Aan de hand van de voortgangs-balk wordt de resterende tijd tothet voltooien van de noodoproepweergegeven. Gedurende dezetijd kunt u de noodoproep afbre-
ken door de SOS-toets lang in tedrukken.
Noodstopschakelaar indrukken,om motor uit te schakelen.Helm afnemen.Na het aflopen van de timerkomt er een spraakverbindingmet het BMW Call Center totstand.
De verbinding is tot stand geko-men.
465
z Ge
bru
ik
Via microfoon 3 en luidspre-ker 4 informatie voor de hulp-verleningsdiensten doorgeven.
AutomatischenoodoproepNa het inschakelen van het con-tact is de intelligente noodoproepautomatisch actief en reageertdeze bij een val.
Noodoproep bij eenminder ernstige val
Er is een minder ernstige val ofbotsing herkend.Er klinkt een geluidssignaal.
Aan de hand van de voortgangs-balk wordt de resterende tijd tothet voltooien van de noodoproepweergegeven. Gedurende dezetijd kunt u de noodoproep afbre-ken door de SOS-toets lang in tedrukken.
Indien mogelijk helm afnemenen motor uitschakelen.Na het aflopen van de timerkomt er een spraakverbindingmet het BMW Call Center totstand.
De verbinding is tot stand geko-men.
Afdekking 1 openklappen.Via microfoon 3 en luidspre-ker 4 informatie voor de hulp-verleningsdiensten doorgeven.
466
z Ge
bru
ik
Noodoproep bij eenernstige val
Er is een ernstige val of botsingherkend.De noodoproep wordt zondervertraging automatisch voltooid.
VerlichtingStadslichtHet stadslicht wordt automatischtegelijk met het contact inge-schakeld.
OPMERKING
Het stadslicht belast de accu.Het contact slechts voor een be-perkte tijdsduur inschakelen.
DimlichtHet dimlicht wordt automatischingeschakeld na het starten vande motor.
Grootlicht en lichtsignaal
Schakelaar 1 naar voren druk-ken, om het grootlicht in teschakelen.Schakelaar 1 naar achterentrekken, om het lichtsignaal tebedienen.
OPMERKING
Het grootlicht kan ook bijuitgeschakelde motor wordeningeschakeld.
ParkeerlichtContact uitschakelen.
Direct na het uitschakelen vanhet contact toets 1 naar linksindrukken en vasthouden, tothet parkeerlicht wordt inge-schakeld.Contact in- en weer uitschake-len om het parkeerlicht uit teschakelen.
LED-verstralers bedienenmet verstralerSU
OPMERKING
De verstralers zijn als mistlampentoegelaten en mogen alleen bijslechte weersomstandigheden
467
z Ge
bru
ik
worden gebruikt. Het landspeci-fieke wegenverkeersreglement inacht nemen.
Toets 1 indrukken om de LED-verstralers in te schakelen.
Het controlelampje brandt.
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig werd de extra verstralerstijdelijk uitgeschakeld.
Toets 1 opnieuw indrukkenom de LED-verstralers uit teschakelen.
Dagrijlichtmet dagrijlichtSU
Handmatig dagrijlichtVoorwaardeAutomatisch dagrijlicht is uitge-schakeld.
WAARSCHUWING
Inschakelen van het dagrij-licht in het donker.Gevaar voor ongevallen
Dagrijlicht niet in het donkergebruiken.
OPMERKING
Het dagrijlicht kan in vergelijkingmet het dimlicht beter wordenwaargenomen door het tege-moetkomend verkeer. Daar-door verbetert de zichtbaarheidoverdag.
Motor starten ( 114).
Menu Instellingen oproe-pen, vervolgens Voertuig se-lecteren.Menupunt Dagrijlicht se-lecteren en Aut. dagrijl.op Uit schakelen.
Toets 1 indrukken om het dag-rijlicht in te schakelen.
Het controlelampje voor hetdagrijlicht brandt.
Het dimlicht, het voorste stads-licht en de verstraler wordenuitgeschakeld.In het donker of in tunnels:toets 1 opnieuw indrukken om
468
z Ge
bru
ik
het dagrijlicht uit te schakelenen het dimlicht en het voor-ste stadslicht in te schakelen.Daarbij worden de extra kop-lampen opnieuw ingeschakeld.
OPMERKING
Als bij ingeschakeld dagrijlichthet grootlicht wordt ingeschakeld,wordt het dagrijlicht na circa 2seconden uitgeschakeld en wor-den het grootlicht, het dimlicht,het voorste stadslicht en eventu-eel de verstralers ingeschakeld.Als het grootlicht weer wordt uit-geschakeld, wordt het dagrijlichtniet automatisch opnieuw geac-tiveerd, maar moet dit handmatigweer worden ingeschakeld.
Automatisch dagrijlicht
WAARSCHUWING
Het automatische dagrijlichtvervangt de persoonlijke in-
schatting van de lichtom-standigheden nietGevaar voor ongevallen
Het automatische dagrijlicht bijslechte lichtomstandighedenuitschakelen.
OPMERKING
De omschakeling tussen dagrij-licht en dimlicht, incl. stadslichtvoor kan automatisch gebeuren.
Menu Instellingen oproe-pen, vervolgens Voertuig se-lecteren.Menupunt Dagrijlicht se-lecteren en Aut. dagrijl.op Aan schakelen.
Het symbool voor het auto-matische dagrijlicht brandt
op het display.
Als het omgevingslicht ondereen bepaalde waarde daalt,wordt het dimlicht automatischingeschakeld (bv. in tunnels).
Als wordt vastgesteld dat ervoldoende omgevingslicht is,wordt de dagrijverlichting weeringeschakeld. Als het dagrijlichtis ingeschakeld, wordt het sym-bool van het dagrijlicht in hetmultifunctionele display weer-gegeven.
Handmatige bedieningvan het licht bijingeschakelde automaat
Als de toets van het dagrijlichtwordt ingedrukt, wordt het dag-rijlicht uitgeschakeld en wor-den het dimlicht en het stads-licht voor ingeschakeld (bv. bijhet inrijden van tunnels, als dedagrijlichtautomaat vanwegehet omgevingslicht vertraagdreageert).Als de toets voor het dagrijlichtopnieuw wordt ingedrukt, wordtde dagrijlichtautomaat weer ge-activeerd, d.w.z. het dagrijlichtwordt weer ingeschakeld als er
469
z Ge
bru
ik
voldoende omgevingslicht aan-wezig is.
AlarmknipperlichtenAlarmknipperlichtenbedienen
Contact inschakelen ( 56).
OPMERKING
De alarmknipperlichten belastende accu. De waarschuwingsknip-perlichten slechts voor een be-perkte tijdsduur inschakelen.
Toets 1 bedienen om dealarmknipperlichten in teschakelen.Het contact kan worden uitge-schakeld.Om de alarmknipperlichten uitte schakelen, het contact even-tueel inschakelen en de toets 1opnieuw bedienen.
RichtingaanwijzersRichtingaanwijzerbedienen
Contact inschakelen.
Toets 1 naar links drukken omde richtingaanwijzers links in teschakelen.Toets 1 naar rechts drukkenom de richtingaanwijzers rechtsin te schakelen.Toets 1 in de middelste standzetten om de richtingaanwijzersuit te schakelen.
470
z Ge
bru
ik
Comfortknipperlichten
Als de toets 1 naar rechts oflinks is gedrukt, schakelen deknipperlichten automatisch in devolgende situaties uit:
Snelheid minder dan 30 km/h:na een traject van 50 m.Snelheid tussen 30 km/h en100 km/h: na snelheidsafhan-kelijk traject of bij acceleratie.Snelheid meer dan 100 km/h:na vijf keer knipperen.
Als de toets 1 iets langer naarrechts of links is gedrukt, schake-len de knipperlichten alleen nogautomatisch na het bereiken van
het snelheidsafhankelijke trajectuit.
MultifunctioneeldisplayMenu selecteren
Met toets 2 worden de moge-lijke menu's opgeroepen, begin-nend met het menu DynamicESA. Iedere verdere bedieningvan toets 2 roept een volgendmenu op, het aantal menu's is af-hankelijk van de uitvoering van demotorfiets.
Via toets 1 is de directe toegangtot een individueel vastgelegdemenufavoriet mogelijk.
Tot het gebied Audio kan hetmenu Instellingen alleenworden opgeroepen als de mo-torfiets stilstaat.
Bij 1 wordt het geselecteerdemenu weergegeven. Het gese-lecteerde submenu 2 wordt om-kaderd weergegeven.
471
z Ge
bru
ik
OPMERKING
Een overzicht van alle menu'svindt u in de aparte kortehandleiding.
Menupunt selecteren
De beweging van de cursor bin-nen het menu vindt plaats metbehulp van de Multi-Controllers1.
Een pijl 1 aan de bovenste ofonderste rand van het displaygeeft aan dat door draaien aande Multi-Controller in de over-eenkomstige richting verderemenupunten kunnen wordenbereikt. Wordt in de cursor depijl 2 weergegeven, dan wordteen submenu opgeroepen doorde Multi-Controller naar rechtste drukken (afwijkende gemid-delde waarden en lijstselectie, zie( 72)).
Afstelling uitvoeren
Directe selectieWordt de cursor op een menu-punt gezet waarvoor geen ver-dere instellingen nodig zijn, danwordt deze selectie direct actief.
472
z Ge
bru
ik
Waarden terugzettenZijn gemiddelde waarden meteen pijl 1 gemarkeerd, dan kun-nen deze worden teruggezetdoor de Multi-Controller lang naarrechts te drukken.
Uit een lijst selecterenZijn de selecteerbare punten ie-der met een cirkel 1 gekenmerkt,dan betreft het een keuzelijst. Deactuele selectie is met een puntin de cirkel gemarkeerd.Om de selectie te wijzigen moetmet de cursor een punt uit delijst worden geselecteerd en wor-den geactiveerd of gedeactiveerddoor de Multi-Controller naarrechts te drukken.
Getalswaarde instellenWanneer zich een of meergetalswaarden tussen de pijlen 1bevinden, dan kunnen deze doorhet omhoog draaien van deMulti-Controller worden verhoogdresp. door het omlaag draaienworden verlaagd. Door indrukkenvan de Multi-Controller naarrechts resp. links kan tussen dewaarden worden gewisseld.
473
z Ge
bru
ik
Relatieve waarden instellenAfstelling tussen twee grens-waarden worden via een bal-kenweergave uitgevoerd. Doorde Multi-Controller omhoog tedraaien wordt de in te stellenwaarde verhoogd, door dezeomlaag te draaien wordt dezewaarde verlaagd.
Menu verlaten
Binnen submenu's wordt depijl 1 weergegeven.
Door de Multi-Controllers 1 naarlinks te drukken wordt terugge-keerd naar het bovenliggendemenu, door de MENU-toets 2wordt teruggekeerd naar hethoofdmenu.Om de menu's uit te schakelen,moet de Multi-Controller 1 ineen hoofdmenu naar links wor-den gedrukt.
Menufavoriet selecterenHet gewenste hoofdmenu se-lecteren.
474
z Ge
bru
ik
Toets 1 ingedrukt houden.Rechts naast het gekozenmenu wordt de ruit weerge-
geven.
Iedere aansluitende bedieningvan toets 1 roept het geselec-teerde menu op.
Weergave aanpassenContact inschakelen.Menu Instellingen oproe-pen en menupunt Gebruikerselecteren.
De volgende instellingen kunnenworden uitgevoerd:
Taal: displaytaal (Duits, En-gels, Spaans, Italiaans, Frans,Nederlands, Portugees)Tijdsindeling - Indelingtijd: tijd in 12 uurs-formaat(12 h) of in 24 uurs-formaat(24 h)Tijdsindeling - Ind. da-tum: datum in dag-maand-jaar-formaat (d . mm . jj) of inmaand/dag/jaar-formaat (mm /dd / jj)Tijdsindeling - GPS-tijd:overname van GPS-tijd enGPS-datum uit het ingebouwdenavigatiesysteem (Aan), (Uit)Helderheid: helderheid vanhet display en de wijzersStartlogo: weergave van hetstartlogo na het inschakelenvan het contact (Aan), (Uit)Basistoestand: afleverings-toestand herstellen (als Re-set! wordt weergegeven, deMulti-Controller naar rechts ge-drukt houden)
Achtergrond: weergave ophet display als de radio uitge-schakeld is: Leeg: geen weer-gave, Logo: logo (RT), Snel-heidsaand.: digitale snelheid.Met behulp van de Multi-Con-troller de gewenste afstellinguitvoeren.
BoordcomputerWeergave selecteren
Menu Info oproepen, vervol-gens de gewenste informatieselecteren.
475
z Ge
bru
ik
De volgende informatie kan in derubriek 1 worden weergegeven:ØVerbruik: gemiddeld ge-bruikVerbruik: momenteel ver-bruikActieradius : actieradiusmet resterende brandstofØTempo: gemiddelde snelheidTemperatuur: omgevings-temperatuurBandenspanning: banden-spanningenStopwatch: stopwatchReistijden: reistijdenDatum: huidige datum
Oliepeil: motoroliepeilBoordnetspann.: boordnet-spanningUit: geen weergave
Gemiddelde waardesterugzetten
Menu Info oproepen, vervol-gens de terug te zetten gemid-delde waarde selecteren.Multi-Controller naar rechtsgedrukt houden, tot de gemid-delde waarde teruggezet wordt.
Stopwatch bedienenMenu Info oproepen en ver-volgens menupunt Stopwatchselecteren.
Bij stilstaande stopwatch deMulti-Controller 1 naar rechtsdrukken, om de stopwatch testarten.De stopwatch loopt dan ookdoor, wanneer een andereweergave wordt gekozen ofhet contact wordt afgezet.Bij lopende stopwatch deMulti-Controller 1 naar rechtsdrukken, om de stopwatch testoppen.Multi-Controller 1 naar rechtsgedrukt houden, om de stop-watch terug te zetten.
476
z Ge
bru
ik
Reistijden metenMenu Info oproepen en ver-volgens menupunt Reistij-den selecteren.
Multi-Controller 1 naar rechtsgedrukt houden, om de reistijdterug te zetten.De tijdmeting loopt dan ookdoor, wanneer een andereweergave wordt gekozen ofhet contact wordt afgezet.
Tijd, waarin sinds de laatstekeer terugzetten met de
motorfiets gereden werd.
Tijd, waarin de motorfietssinds de laatste keer terug-
zetten stilgestaan heeft.
DagtellerDagteller selecteren
Contact inschakelen.
Menu Trip met Multi-Con-troller 1 oproepen, daarna degewenste dagteller 2 selecte-ren.
De volgende tellers kunnen wor-den weergegeven:
Dagteller 1 (Trip 1)Dagteller 2 (Trip 2)
Automatische dagteller(Trip Auto.), wordt acht uurna uitschakelen van het contactautomatisch teruggezet.
Dagteller terugzettenContact inschakelen.Gewenste dagteller selecteren.
Multi-Controller 1 naar rechtsblijven drukken, totdat de dag-teller 2 is gereset.
477
z Ge
bru
ik
Automatischestabiliteitscontrole(ASC)ASC-functie uit- eninschakelen
Contact inschakelen.Menu Instellingen oproe-pen, vervolgens menupunt ASCselecteren.
OPMERKING
Dit menu kan niet tijdens het rij-den worden opgeroepen.
Uit (1x) selecteren om deASC eenmalig tot de volgendekeer inschakelen van het con-tact uit te schakelen.
brandt.
Aan selecteren om de ASC inte schakelen. Alternatief: con-tact uit- en weer inschakelen.
dooft, bij een niet afge-sloten zelfdiagnose begint
het ASC-controle- en waarschu-wingslampje te knipperen.
Dynamic TractionControl (DTC)
met rijmodi Pro SU
DTC-functie uit- eninschakelen
Contact inschakelen.Menu Instellingen oproe-pen, vervolgens het menupuntDTC selecteren.
OPMERKING
Dit menu kan niet tijdens het rij-den worden opgeroepen.
Uit (1x) selecteren om deDTC eenmalig uit te schakelentot het contact opnieuw wordtingeschakeld.
brandt.
Aan selecteren om de DTC inte schakelen. Alternatief: con-tact uit- en weer inschakelen.
478
z Ge
bru
ik
dooft, bij een niet afge-sloten zelfdiagnose begint
het DTC-controle- en waarschu-wingslampje te knipperen.
Elektronischeonderstelinstelling (D-ESA)
met Dynamic ESA SU
Dynamic ESAinstelmogelijkhedenDe elektronische onderstelinstel-ling Dynamic ESA kan uw motor-fiets automatisch aanpassen aande belading. Als de veerinstellingop AUTO wordt gezet, hoeft debestuurder niets aan de instellingvan de belading te doen.Zie voor nadere informatie overDynamic ESA het hoofdstuk"Techniek in detail" ( 136).
Beschikbare dempingsmodiVoor comfortabele ritten op deweg: ROADVoor dynamische ritten op deweg: DYNA
Beschikbarebeladingsinstellingen
Vast bepaalde minimale veerin-stelling: MINActieve rijstandcompensatiemet automatische veerinstel-ling: AUTOVast bepaalde maximale veerin-stelling: MAX
Rijwielgedeelte instellenMotor starten.
OPMERKING
De demping kan tijdens het rij-den worden ingesteld.
Menu Dynamic ESA oproepen.
De instelmogelijkheden voor dedemping worden weergegeven.ROAD: demping voor comforta-bele ritten op de weg.DYNA: demping voor dynami-sche ritten op de weg.Gewenste demping selecterenof cursor naar beneden be-wegen, om de belading in testellen.
OPMERKING
De beladingstoestand kan niettijdens de rit worden ingesteld.
479
z Ge
bru
ik
De instelmogelijkheden voor debelading worden weergegeven.MIN: minimale veerinstellingAUTO: automatische veerinstel-lingMAX: maximale veerinstellingGewenste beladingsvariant se-lecteren.Het onderstel wordt aan dehand van de selectie ingesteld,het Dynamic ESA-display wordtaan de nieuwe instelling aan-gepast. Tijdens de afstelpro-cedure worden de symbolenvoor belading en demping grijsweergegeven.
RijmodusGebruik van de rijmodiBMW Motorrad heeft voor uwmotorfiets 3 gebruiksscenario'sontwikkeld, waaruit u telkens hetscenario kunt kiezen dat bij uwsituatie past:
Rijden op natgeregende weg.Rijden op een droge weg.
met rijmodi Pro SU
Dynamisch rijden op drogeweg.
Voor elk van deze drie scenario'swordt telkens de optimale com-binatie van reactie op de gashen-del en ASC/DTC-regeling klaar-gezet.
met Dynamic ESA SU
De onderstelinstelling past zichook aan de geselecteerde scena-rio's aan.
Rijmodus instellenContact inschakelen ( 56).
Toets 1 indrukken.
OPMERKING
Meer informatie over de te selec-teren rijmodi is te vinden in hethoofdstuk "Techniek in detail".
480
z Ge
bru
ik
De selectiepijl 2 en de actieverijmodus 1 worden weergegeven.
De toets 1 zo vaak indrukkentot de gewenste rijmodus naastde selectiepijl staat.
U kunt kiezen tussen de vol-gende rijmodi:RAIN: voor ritten op een natge-regend wegdek.ROAD: voor ritten op een droogwegdek.
met rijmodi Pro SU
Daarbij kunt u nog de volgenderijmodus selecteren:DYNA: voor dynamische rittenop een droog wegdek.Als de motorfiets stilstaat wordtde gekozen rijmodus na circa 2seconden geactiveerd.De nieuwe rijmodus wordt tij-dens het rijden geactiveerd, alsaan de volgende voorwaardenis voldaan:Gashendel staat in de statio-naire stand.Rem wordt niet bediend.Rijsnelheidsregeling is niet ac-tief.Na het activeren van de nieuwerijmodus worden weer de sym-
bolen voor koelvloeistoftempe-ratuur en brandstofpeil weerge-geven.De ingestelde rijmodus met debetreffende aanpassingen vanASC/DTC en Dynamic ESAblijft ook na het uitschakelenvan het contact bewaard.
Rijsnelheidsregelingmet snelheidsregelingSU
Snelheidsregelinginschakelen
Schakelaar 1 naar rechts schui-ven.
481
z Ge
bru
ik
Bediening van de toets 2 isontgrendeld.
Snelheid in geheugenopslaan
Toets 1 kort naar voren druk-ken.
Afstelbereik van de snel-heidsregeling (afhankelijk
van de versnelling)
10...210 km/h
Controlelamp voor snel-heidsregeling brandt.
De actuele snelheid wordt aan-gehouden en in het geheugenopgeslagen.
Accelereren
Toets 1 kort naar voren druk-ken.De snelheid wordt bij iederebediening met 1 km/h ver-hoogd.Toets 1 naar voren gedrukthouden.De snelheid wordt traploos ver-hoogd.Als toets 1 niet meer wordtingedrukt, wordt de bereikte
snelheid aangehouden en op-geslagen.
Snelheid verlagen
Toets 1 kort naar achterendrukken.De snelheid wordt bij iederebediening met 1 km/h verlaagd.Toets 1 naar achteren gedrukthouden.De snelheid wordt traploos ver-laagd.Als toets 1 niet meer wordtingedrukt, wordt de bereiktesnelheid aangehouden en op-geslagen.
482
z Ge
bru
ik
Snelheidsregelinguitschakelen
Remmen, koppeling of gashen-del (gas tot voorbij de ruststandterugnemen) bedienen om desnelheidsregeling uit te schake-len.Controlelamp voor snelheidsre-geling dooft.
Eerdere snelheid weeraannemen
Toets 1 kort naar achterendrukken om de opgeslagensnelheid weer te hervatten.
OPMERKING
Bij gas geven wordt de snel-heidsregeling niet uitgeschakeld.Als de gashendel wordt losge-laten loopt de snelheid slechtsterug tot de opgeslagen waarde,ook als eigenlijk een verdere ver-laging van de snelheid de bedoe-ling was.
Controlelamp voor snel-heidsregeling brandt.
Snelheidsregelinguitschakelen
Schakelaar 1 naar links schui-ven.Systeem uitgeschakeld.Toets 2 is geblokkeerd.
WegrijassistentHill Start ControlbedienenVoorwaardeDe motorfiets staat stil.
483
z Ge
bru
ik
ATTENTIE
Uitvallen van de wegrijassis-tentGevaar voor ongevallen
Voertuig door handmatig rem-men vasthouden.
OPMERKING
De wegrij-assistent Hill StartControl is slechts een comfort-systeem voor het gemakkelijkerwegrijden van hellingen en moetdaarom niet met een parkeerremverwisseld worden.
OPMERKING
Meer informatie over de Hill StartControl vindt u in het hoofdstuk"Techniek in detail".
Handremhendel 1 of voetrem-pedaal krachtig bedienen envlot weer loslaten.
Groen stopsymbool ver-schijnt.
Hill Start Control is geactiveerd.Om Hill Start Control uit teschakelen, handremhendel 1of voetrempedaal opnieuw in-drukken.
Stopsymbool verdwijnt.
Als alternatief in de 1e of 2eversnelling wegrijden.
OPMERKING
Bij het wegrijden wordtHill Start Control automatischgedeactiveerd.
Na volledig loslaten van derem verdwijnt het stopsym-
bool.
Hill Start Control: is gedeacti-veerd.Zie voor nadere informatie overHill Start Control het hoofdstuk"Techniek in detail".Werking van de wegrijassistent( 142)
Hill Start Control Probedienen
met rijmodi Pro SU
VoorwaardeAutomatische Hill Start Con-trol Pro ingeschakeld.
484
z Ge
bru
ik
ATTENTIE
Uitvallen van de wegrijassis-tentGevaar voor ongevallen
Voertuig door handmatig rem-men vasthouden.
OPMERKING
De wegrijassistent HillStart Control Pro is slechtseen comfortsysteem voorgemakkelijker wegrijden ophellingen en mag daarom nietworden verwisseld met eenhandrem.
OPMERKING
Bij hellingen van meer dan 40%mag de wegrijassistent HillStart Control Pro niet wordengebruikt.
Handremhendel 1 of voetrem-pedaal krachtig bedienen envlot weer loslaten.Eventueel rem ongeveer eenseconde tot na stilstand vanhet voertuig en een helling vanminstens 5% bedienen.
Groen stopsymbool ver-schijnt.
Hill Start Control Pro is geacti-veerd.Om Hill Start Control Pro uit teschakelen, handremhendel 1 ofvoetrempedaal opnieuw indruk-ken.
OPMERKING
Als Hill Start Control Pro metde handremhendel is gedeacti-veerd, dan is de automatischeHill Start Control gedurende devolgende 4 m gedeactiveerd.
Wit stopsymbool wordtweergegeven.
Als alternatief in de 1e of 2eversnelling wegrijden.
OPMERKING
Bij het wegrijden wordtHill Start Control Pro automatischgedeactiveerd.
Wit stopsymbool wordtweergegeven.
Hill Start Control Pro: is gede-activeerd.Zie voor nadere informatieover Hill Start Control Pro hethoofdstuk "Techniek in detail":
485
z Ge
bru
ik
Werking van de wegrijassistent( 142)
Automatische Hill StartControl Pro in- enuitschakelen
met rijmodi Pro SU
Contact inschakelen.Menu Instellingen oproe-pen, daarna menuoptie HSCAUTO selecteren.
Om de automatische Hill StartControl Pro in te schakelen,Aan selecteren.
Wit stopsymbool wordtweergegeven.
Bij een rembediening van on-geveer een seconde tot na stil-stand van het voertuig en eenhelling van minstens 5 % is HillStart Control Pro automatischgeactiveerd.Om de automatische Hill StartControl Pro uit te schakelen,Uit selecteren.De geselecteerde instellingblijft ook na het uitschakelenvan het contact behouden.
Alarmsysteem (DWA)Activering
met alarmsysteem (DWA)SU
Contact inschakelen ( 56).DWA Aanpassen ( 89).Contact uitschakelen.Als de DWA is geactiveerd,wordt de DWA automatisch
geactiveerd na het uitschakelenvan het contact.De activering vraagt circa30 seconden.Richtingaanwijzers knipperentweemaal.Bevestigingstoon klinkt twee-maal (indien geprogrammeerd).Alarmsysteem is actief.met centrale vergrendelingSU
ofmet Keyless Ride SU
Contact uitschakelen.Toets 1 van de afstandsbedie-ning of van de radiografischesleutel tweemaal indrukken.
486
z Ge
bru
ik
OPMERKING
De verdere functies van de af-standsbediening voor de centralevergrendeling in acht nemen.
De activering duurt circa 30 se-conden.Richtingaanwijzers knipperentweemaal.Bevestigingstoon klinkt twee-maal (indien geprogrammeerd).Alarmsysteem is actief.
Om de bewegingssensor tedeactiveren (bijv. als de mo-torfiets met een trein getrans-
porteerd wordt en de sterkebewegingen een alarm kun-nen activeren), toets 1 van deafstandsbediening of van de ra-diografische sleutel tijdens hetactiveren opnieuw indrukken.Richtingaanwijzers knipperendriemaal.Bevestigingstoon klinkt drie-maal (indien geprogrammeerd).Bewegingssensor is gedeacti-veerd.
AlarmsignaalHet DWA-alarm kan worden ge-activeerd door:
BewegingssensorInschakelen van het contactmet een onbevoegde contact-sleutel.Loskoppeling van de DWA vande accu (DWA-accu neemt destroomvoorziening over - alleenalarmtoon, richtingaanwijzersknipperen niet)
Is de DWA-accu ontladen, danblijven alle functies behouden,alleen de activering van het alarmbij loskoppeling van de accu isniet meer mogelijk.
De duur van het alarm bedraagtcirca 26 seconden. Tijdens hetalarm klinkt een alarmtoon enknipperen de richtingaanwijzers.Het soort alarmtoon kan dooreen BMW Motorrad Partner wor-den ingesteld.
Als in afwezigheid van de be-stuurder een alarm werd geacti-veerd, dan wordt hij hier bij hetinschakelen van het contact dooreen eenmalige alarmtoon op ge-attendeerd. Vervolgens signaleertde DWA-lichtdiode gedurendeeen minuut de reden voor hetalarm.
487
z Ge
bru
ik
Lichtsignalen van de DWA-lichtdiode:
1x knipperen: Bewegingssen-sor 12x knipperen: Bewegingssen-sor 23x knipperen: Contact inge-schakeld met onbevoegdesleutel4x knipperen: DWA losgekop-peld van de accu5x knipperen: Bewegingssen-sor 3
met centrale vergrendelingSU
ofmet Keyless Ride SU
Een geactiveerd alarm kan op elkmoment afgebroken worden doortoets 2 van de afstandsbedieningof de radiografische sleutel inte drukken zonder de DWA tehoeven deactiveren.
Deactiveringmet alarmsysteem (DWA)SU
Noodstopschakelaar in bedrijfs-stand.Contact inschakelen.
Richtingaanwijzers knippereneenmaal.Bevestigingstoon klinkt een-maal (indien geprogrammeerd).DWA is uitgeschakeld.met centrale vergrendelingSU
ofmet Keyless Ride SU
Toets 1 van de radiografischesleutel eenmaal indrukken.
OPMERKING
Als de alarmfunctie via de radio-grafische sleutel wordt gedeacti-veerd en het contact vervolgensniet wordt ingeschakeld, wordt
488
z Ge
bru
ik
de alarmfunctie bij geprogram-meerde "Activering na contactuit" na 30 seconden automatischweer actief.
Richtingaanwijzers knippereneenmaal.Bevestigingstoon klinkt een-maal (indien geprogrammeerd).DWA is uitgeschakeld.
DWA Aanpassenmet alarmsysteem (DWA)SU
Menu Instellingen oproe-pen en menupunt Voertuig -Alarmsysteem selecteren.
De volgende instellingen zijn mo-gelijk:Automaat - Aan: DWA wordtna het uitschakelen van hetcontact automatisch geacti-veerd.Automaat - Uit: DWA moetna het uitschakelen van hetcontact met de afstandsbedie-ning worden geactiveerd.Alarmtoon: soort alarmtoon.Bedieningstoon - Aan: be-vestiging na in- en uitschakelenvan het alarmsysteem door derichtingaanwijzers en een ge-luid.
Bedieningstoon - Uit: be-vestiging na in- en uitschakelenvan het alarmsysteem door al-leen de richtingaanwijzers.Gewenste afstelling met behulpvan de Multi-Controller uitvoe-ren.
VerwarmingHandvatverwarmingbedienen
Motor starten.
OPMERKING
De handvatverwarming isalleen bij draaiende motorbeschikbaar.
Menu Handvatverw. oproe-pen.
489
z Ge
bru
ik
De grepen kunnen op vijf niveausworden verwarmd. De vijfdestand dient om de grepen snelop te warmen en daarna moetnaar een van de lagere standenworden teruggeschakeld.
Gewenste verwarmingsstandselecteren.
De ingeschakelde handvatverwar-ming wordt door het symbool 1weergegeven.
Buddyseatverwarmingberijder
met buddyseatverwarmingSU
Motor starten.
OPMERKING
De buddyseatverwarming kan al-leen bij draaiende motor wordeningeschakeld.
Menu Stoelverwarm. op-roepen.
De buddyseat kan in vijf stap-pen worden verwarmd. De vijfdestand dient om de seat snel opte warmen en daarna moet naareen van de lagere standen wor-den teruggeschakeld.
Gewenste verwarmingsstandselecteren.
490
z Ge
bru
ik
De ingeschakelde bestuurders-seatverwarming wordt door hetsymbool 1 weergegeven.
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig wordt de buddyseatverwar-ming tijdelijk uitgeschakeld.
Verwarming duo-buddyseat
met buddyseatverwarmingSU
Motor starten.
OPMERKING
De buddyseatverwarming kan al-leen bij draaiende motor wordeningeschakeld.
D.m.v. schakelaar 1 de ge-wenste verwarmingsstand kie-zen.
De buddyseat van de duopas-sagier kan in twee standen wor-den verwarmd. De tweede standdient voor het snel verwarmenvan de zitting, vervolgens moetweer de eerste stand worden in-geschakeld.
2 Schakelaar in de midden-stand: verwarming uit.3 Schakelaar in stand met éénpunt: 50% verwarmingscapaci-teit.4 Schakelaar in stand mettwee punten: 100% verwar-mingscapaciteit.
491
z Ge
bru
ik
De ingeschakelde buddyseatver-warming wordt door het sym-bool 1 weergegeven.
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig wordt de buddyseatverwar-ming tijdelijk uitgeschakeld.
Berijders-buddyseatBerijders-buddyseatuitbouwen
Sleutel 2 rechtsom draaien.Buddyseat 1 aan de achterzijdeoptillen.
Berijders-buddyseat 1 uit debuddyseatsteunbrug 3 naarachteren toe verwijderen.
met buddyseatverwarmingSU
Stekkerverbinding 2 voor bud-dyseatverwarming losnemen.
Berijders-buddyseat verwijde-ren en met het zitgedeelte om-laag op een schone en drogeondergrond leggen.
492
z Ge
bru
ik
Berijders-buddyseatinbouwen
met buddyseatverwarmingSU
Stekkerverbinding 1 vande buddyseatverwarmingaansluiten.
Berijders-buddyseat met debevestigingen 2 in de rub-bers 1 links en rechts aanbren-gen.Berijders-buddyseat achterneerleggen en in de vergren-deling drukken.
Zithoogte berijders-buddyseat instellen
Berijders-buddyseat uitbouwen( 92).
Vergrendeling 1 naar vorendrukken en stelplaat 2 verwij-deren.
Stelplaat in stand L draaien,om de lagere zithoogte te ver-krijgen.
493
z Ge
bru
ik
Stelplaat in stand H draaien,om de hogere zithoogte te ver-krijgen.
Stelplaat in gewenste positiein de houders 2 aanbrengenen vervolgens in de vergrende-ling 1 drukken.Berijders-buddyseat inbouwen( 93).
Duo-buddyseatDuo-buddyseat uitbouwen
Contact uitschakelen.Berijders-buddyseat uitbouwen( 92).
Bouten 1 verwijderen.Duo-buddyseat iets naar vorentrekken en optillen.
met buddyseatverwarmingSU
Stekkerverbinding 1 van destoelverwarming losnemen enduo-buddyseat verwijderen.
Buddyseat met het zitgedeelteop een schone ondergrondleggen.
494
z Ge
bru
ik
Duo-buddyseat inbouwenmet buddyseatverwarmingSU
Stekkerverbinding 1 van destoelverwarming sluiten.
Duo-buddyseat op de hou-ders 1 leggen.
Bouten 1 monteren.
OpbergvakOpbergvak links bedienen
Slot 1 van het opbergvak metcontactsleutel ont- en vergren-delen.
Om de klep te openen, ont-grendelde slotcilinder naar on-der drukken.
ATTENTIE
Met name in de zomer hogetemperaturen in de opberg-vakkenBeschadiging van opgeborgenvoorwerpen, met name elektro-nische apparaten zoals mobieletelefoons en MP3-spelers
Raadpleeg de handleidingvan het elektronischeapparaat voor mogelijkegebruiksbeperkingen.
In de zomer geen voorwerpenin het opbergvak leggen diegevoelig zijn voor hitte.
495
z Ge
bru
ik
Opbergvak rechtsbedienen
met audiosysteemSU
Slot 1 van het opbergvak metcontactsleutel ont- en vergren-delen.Om de klep te openen, ont-grendelde slotcilinder naar on-der drukken.
ATTENTIE
Met name in de zomer hogetemperaturen in de opberg-vakken
Beschadiging van opgeborgenvoorwerpen, met name elektro-nische apparaten zoals mobieletelefoons en MP3-spelers
Raadpleeg de handleidingvan het elektronischeapparaat voor mogelijkegebruiksbeperkingen.
In de zomer geen voorwerpenin het opbergvak leggen diegevoelig zijn voor hitte.
Centrale vergrendelingVergrendelen
met centrale vergrendelingSU
Contact aanzetten en toets 1bedienen.
OPMERKING
Een afzonderlijke afstandsbedie-ning voor de centrale vergren-deling en het alarmsysteem isalleen bij motorfietsen zonderKeyless Ride aanwezig.
Alternatief: Toets 2 van de af-standsbediening resp. de ra-diografische sleutel bedienen.Het opbergvak in de linker zij-bekleding en de koffers wordenvergrendeld.
496
z Ge
bru
ik
met audiosysteemSU
Het opbergvak in de rechter zij-bekleding wordt vergrendeld.met topcaseOA
De topcase wordtvergrendeld.Deze sloten kunnen handmatigniet meer ontgrendeld worden.
Het vergrendelingssymboolwordt weergegeven.
met alarmsysteem (DWA)SU
Functies van de afstandsbedie-ning voor het alarmsysteem zijnin het betreffende hoofdstukbeschreven.
Ontgrendelenmet centrale vergrendelingSU
Contact aanzetten en toets 1bedienen.Alternatief: Toets 2 van de af-standsbediening resp. de ra-diografische sleutel bedienen.Het opbergvak in de linker zij-bekleding en de koffers wordenontgrendeld.Het opbergvak in de rechterzijbekleding wordt ontgrendeld.met topcaseOA
De topcase wordtontgrendeld.Sloten die reeds handmatigvergrendeld waren, moeten
ook weer mechanisch wordenontgrendeld.met alarmsysteem (DWA)SU
Functies van de afstandsbedie-ning voor het alarmsysteem zijnin het betreffende hoofdstukbeschreven.
Noodontgrendelingmet centrale vergrendelingSU
Kan de centrale vergrendelingniet meer worden geopend, kun-nen koffers, topcase en opberg-vakken als volgt handmatig wor-den geopend:
Koffer verwijderen ( 182).Koffers openen ( 181).
497
z Ge
bru
ik
Contactsleutel in het topca-seslot eerst 45° voorbij deLOCK-positie draaien, vervol-gens in de punt-positie draaienen de slotcilinder indrukken.Ontgrendelingshendel springtopen.
Afstandsbedieningenaanmelden
met centrale vergrendelingSU
met alarmsysteem (DWA)SU
zonder Keyless Ride SU
Als een verloren afstandsbedie-ning moet worden vervangenof een extra afstandsbedieningmoet worden toegevoegd, danmoeten altijd alle afstandsbedie-ningen worden aangemeld.
Aanmelding van de afstandsbe-dieningen als volgt vrijschake-len:
Contact inschakelen.
Toets 2 van de afstandsbedie-ning driemaal bedienen.Een geluidssignaal.Binnen tien seconden het con-tact afzetten.
Nu kunnen de afstandsbedienin-gen worden aangemeld.
Voor iedere afstandsbedieningde volgende stappen uitvoeren:
Toetsen 1 en 2 ingedrukt hou-den, tot de LED 3 niet meerknippert.LED 3 knippert circa tien se-conden.Toetsen 1 en 2 loslaten.LED 3 brandt.Toets 1 of toets 2 bedienen.Een geluidssignaal, LED 3 gaatuit.
498
z Ge
bru
ik
Om de aanmelding af te sluiten:Contact uitschakelen.Drie geluidssignalen.De aanmelding wordt eveneensbeëindigd, als:4 afstandsbedieningen aange-meld zijn.Na aanmelding van de eersteafstandsbediening circa 30 se-conden geen toets wordt be-diend.
Afstandsbedieningensynchroniseren
met centrale vergrendelingSU
met alarmsysteem (DWA)SU
zonder Keyless Ride SU
Reageert de centrale vergren-deling niet meer op de signalenvan een afstandsbediening, danmoeten deze worden gesynchro-niseerd. Dit is bijvoorbeeld hetgeval, als de afstandsbedieningvaak buiten het ontvangstbereik
van het alarmsysteem werd be-diend.
Synchronisatie van deafstandsbedieningen als volgtuitvoeren:
Contact inschakelen.
Toetsen 1 en 2 bediend hou-den, tot de LED 3 niet meerknippert.LED 3 knippert circa tien se-conden.Toetsen 1 en 2 loslaten.LED 3 brandt.Toets 1 of toets 2 bedienen.LED 3 gaat uit.
Batterij van deafstandsbedieningvervangen
met centrale vergrendelingSU
met alarmsysteem (DWA)SU
zonder Keyless Ride SU
Brandt de LED van de afstands-bediening bij een bediening vande toetsen niet of slechts kort:
Batterij van de afstandsbedie-ning vervangen.
Accuvakdeksel 1 openen.Oude batterijen overeenkom-stig de wettelijke voorschriften
499
z Ge
bru
ik
afvoeren, batterij niet bij hethuisvuil gooien.
ATTENTIE
Ongeschikte of onjuist ge-plaatste batterijenOnderdeelschade
Voorgeschreven batterij gebrui-ken.Bij het plaatsen van de batterijop de juiste polariteit letten.
Nieuwe batterij met pluspoolnaar boven aanbrengen.
Accutype
Voor afstandsbediening cen-trale vergrendeling
CR 1632
De LED van de afstandsbedie-ning brandt; dit betekent dat deafstandsbediening gesynchroni-seerd moet worden.
Toets 1 tweemaal bedienen.LED 3 knippert enkele secon-den.De afstandsbediening is weerklaar voor gebruik.
4100
z Ge
bru
ik
Instelling
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kuipruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Schakelpedaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Veervoorspanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5101
z Inst
ell
ing
SpiegelsSpiegel verstellen
Spiegel door licht drukken opde rand van het glas in de ge-wenste stand brengen.
KoplampLichtbundel enveerinstellingDe lichtbundel blijft door de aan-passing van de veerinstellingdoorgaans constant.Alleen bij een zeer zware bela-ding kan de aanpassing van deveerinstelling onvoldoende zijn. In
dit geval moet de lichtbundel aanhet gewicht worden aangepast.
OPMERKING
Bestaat er twijfel over de cor-recte afstelling van de lichtbun-del, afstelling door een specia-list laten controleren, bij voor-keur door een BMW MotorradPartner.
Lichtbundel instellenVoorwaardeAls bij een hoge belading de aan-passing van de veerinstelling nietvolstaat om het tegenverkeer niette verblinden:
De koplamphoogte wordt inge-steld met een zwenkhendel.A stand bij een geringe bela-ding (alleen bestuurder)B stand bij bestuurder met be-ladingC stand bij een hoge belading(met een duopassagier)
KuipruitKuipruit instellen
Contact inschakelen.Bij het wegrijden gaat de kuip-ruit zelfstandig in zijn laatste
5102
z Inst
ell
ing
positie voordat het contactwerd uitgeschakeld.
Toets 1 boven indrukken omde kuipruit omhoog te brengen.Toets 1 onder indrukken omde kuipruit te laten zakken.Contact uitschakelen.De kuipruit gaat vanzelf in deonderste eindstand.Als de kuipruit voor het be-reiken van de eindstand meteen weerstand te maken krijgt,wordt de inklembeveiliging ge-activeerd. De kuipruit wordtgestopt en een stuk naar bo-ven bewogen. Na enkele se-
conden probeert de kuipruitopnieuw om de onderste eind-stand te bereiken.
Als er een niet doorBMW Motorrad vrijgegevenkuipruit is ingebouwd, kande probleemloze werkingvan de inklembeveiliging nietgegarandeerd worden.
Als dit het geval is: vóór hetuitschakelen van het contactde vrije bewegingsruimte vande kuipruit controleren.
InstrumentenpaneelInstrumentenpaneelinstellen
OPMERKING
Het instrumentenpaneel magalleen bij stilstaande motorfietsworden ingesteld.
Instrumentenpaneel 1 door eenkrachtige druk op de boven-ste resp. de onderste rand,in de gewenste stand zetten.Daarbij in het midden van debovenste- of onderste randdrukken, zodat de verstellinggelijkmatig verloopt.
5103
z Inst
ell
ing
KoppelingKoppelingshendelinstellen
WAARSCHUWING
Instellen van de koppelings-hendel tijdens het rijdenGevaar voor ongevallen
Koppelingshendel bij staandemotorfiets instellen.
Stelknop 1 in de gewenstestand draaien.
OPMERKING
De stelknop kan gemakkelijkerworden verdraaid, wanneer daar-bij de koppelingshendel naar vo-ren wordt gedrukt.
Er zijn vier instellingen mogelijk:Positie 1: kleinste afstand tus-sen handvat en koppelingshen-delPositie 4: grootste afstand tus-sen handvat en koppelingshen-del
met Option 719 gefreesde de-len ClassicSU
ofmet Option 719 gefreesde de-len StormSU
ofmet HP freesonderdelenpak-ket SU
Verstelhendel 1 in degewenste stand draaien.Instelmogelijkheden:van stand A: kleinste afstandtussen handvat en koppelings-hendel.In 5 stappen richting stand Bvoor het vergroten van de
5104
z Inst
ell
ing
afstand tussen handvat enkoppelingshendel.
Schakelpedaalmet Option 719 gefreesde de-len ClassicSU
ofmet Option 719 gefreesde de-len StormSU
ofmet HP freesonderdelenpak-ket SU
Voetsteun schakelpedaalinstellen
Voetafstand en hoogte totde voetsteun 2 kunnen doordraaien in diverse standen wor-den ingesteld.Bout 1 verwijderen.
Schroefdraad reinigen.Voetsteun 2 in de gewenstestand draaien.Nieuwe bout 1 inbouwen.
Voetsteun aan schakel-pedaal
Boutborgmiddel: Micro-inge-kapseld
10 Nm
5105
z Inst
ell
ing
RemRemhendel instellen
WAARSCHUWING
Instellen van de remhendeltijdens het rijdenGevaar voor ongevallen
De remhendel alleen instellenals de motorfiets stilstaat.
Stelknop 1 in de gewenstestand draaien.
OPMERKING
De stelknop kan gemakkelijkerworden verdraaid, wanneer daar-
bij de handremhendel naar vorenwordt gedrukt.
Er zijn vier instellingen mogelijk:Positie 1: kleinste afstand tus-sen handvat en remhendel.Positie 4: grootste afstand tus-sen handvat en remhendel.
met Option 719 gefreesde de-len ClassicSU
ofmet Option 719 gefreesde de-len StormSU
ofmet HP freesonderdelenpak-ket SU
Verstelhendel 1 in degewenste stand draaien.Instelmogelijkheden:van stand A: kleinste afstandtussen handvat en handrem-hendel.In 5 stappen richting stand Bvoor het vergroten van de
5106
z Inst
ell
ing
afstand tussen handvat enhandremhendel.
Voetsteun voetrempedaalinstellen
met Option 719 gefreesde de-len ClassicSU
ofmet Option 719 gefreesde de-len StormSU
ofmet HP freesonderdelenpak-ket SU
Voetafstand en hoogte tot devoetsteun 1 kunnen door 180°
draaien in de stand A of Bworden ingesteld.Bout 1 verwijderen.
Schroefdraad reinigen.Voetsteun 2 in de gewenstestand A of B inbouwen.Voetsteun 2 in de gewenstestand draaien.Nieuwe bout 1 inbouwen.
Voetsteun aan voetrem-pedaal
Boutborgmiddel: Micro-inge-kapseld
10 Nm
VeervoorspanningInstellingDe veervoorspanning van hetachterwiel moet aan de beladingvan de motorfiets worden aan-gepast. Een verhoging van debelading vereist een verhogingvan de veervoorspanning, mindergewicht een overeenkomstig la-gere veervoorspanning.
Veervoorspanningachterwiel instellen
WAARSCHUWING
Instellen van de veervoor-spanning tijdens het rijden.Gevaar voor ongevallen
De veervoorspanning alleeninstellen als de motorfietsstilstaat.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
5107
z Inst
ell
ing
Afdekking 1 onder bij 2 ietsnaar voren trekken.Om de afdekking en de beves-tigingen niet te beschadigen,afdekking bij 3 losnemen.
WAARSCHUWING
De instellingen van deveervoorspanning en van dedemping zijn niet ingesteldop de omstandigheden.Rijgedrag wordt slechter.
Demping aan de veervoorspan-ning aanpassen.
Om de veervoorspanning teverhogen, de stelknop 1 metbehulp van gereedschap 2(boordgereedschap) rechtsomdraaien.Om de veervoorspanning teverlagen, de stelknop 1 met
behulp van gereedschap 2linksom draaien.
Basisinstelling veervoor-spanning achter
zonder Dynamic ESA SU
Stelknop tot tegen de aanslagin tegenwijzerzin draaien. (So-logebruik zonder belading)
Stelknop tot tegen de aanslagin tegenwijzerzin draaien, dan10 rotaties in wijzerzin. (Solo-gebruik met belading)
Stelknop tot tegen de aanslagin wijzerzin draaien. (Sologe-bruik en belading)
5108
z Inst
ell
ing
Afdekking in de bevestiging 2aanbrengen en in de bevesti-gingen 1 drukken.
DempingInstellingDe demping moet aan de veer-voorspanning en de wegomstan-digheden worden aangepast.
Een oneffen wegdek vereisteen soepelere demping daneen effen wegdek.Een verhoging van de veer-voorspanning vereist een stug-gere demping, een verlaging
van de veervoorspanning eenzachtere demping.
Demping achterwielinstellen
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Instellen van de demping vande linker voertuigzijde uitvoe-ren.
Voor een stuggere demping,stelschroef 1 rechtsom draaien.Voor een soepelere demping,stelschroef 1 linksom draaien.
OPMERKING
BMW Motorrad beveelt aanom voor speciale voertuigen deinstelling solo met bagage teselecteren.
Basisinstelling achter-wieldemping
zonder Dynamic ESA SU
Stelknop in wijzerzin tot tegende aanslag draaien, dan 6 kliksin tegenwijzerzin draaien. (So-logebruik zonder belading)
Stelknop in wijzerzin tot tegende aanslag draaien, dan 4 kliksin tegenwijzerzin draaien. (So-logebruik met belading)
Stelknop in wijzerzin tot tegende aanslag draaien, dan 2 kliksin tegenwijzerzin draaien.(Gebruik met bijrijder enbelading)
5109
z Inst
ell
ing
5110
z Inst
ell
ing
Rijden
Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . 112
Controlelijst in acht nemen. . . . . . . . . 114
Voor het begin van elke rit . . . . . . . . . 114
Bij iedere derde tankstop . . . . . . . . . . 114
Starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Schakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Motorfiets neerzetten . . . . . . . . . . . . . . 122
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Motorfiets voor transport bevesti-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
6111
z Rij
de
n
Veiligheidsaanwijzin-genRijdersuitrustingGeen rit zonder de juiste kleding!Draag altijd:
HelmPakHandschoenenLaarzen
Dit geldt trouwens ook voor kortetrajecten en in gelijk welk sei-zoen. Uw BMW Motorrad partnerkan u adviseren en heeft voor elkgebruiksdoel de correcte kleding.
ATTENTIE
Gebruik van afgevende mate-rialen (bijv. blauwe jeans) opde buddyseatVerkleuring van de buddyseat
Contact met afgevende materi-alen vermijden.
Belading
WAARSCHUWING
Stabiliteit tijdens het rijdenbeïnvloed door overbela-ding, of ongelijkmatig aan-gebrachte beladingKans op ongevallen
Het maximaal toelaatbaar to-taalgewicht niet overschrijdenen de aanwijzingen voor hetbeladen in acht nemen.
Instelling van veerinstelling endemping aan het totaalgewichtaanpassen.Let erop dat de koffers links enrechts hetzelfde volume heb-ben.Let erop dat de koffers links enrechts hetzelfde volume heb-ben.Zware bagagestukken zo vermogelijk naar onder en naarbinnen aanbrengen.
Toelaatbaar totaalgewicht enmaximumsnelheid volgens hetwaarschuwingsplaatje in dekoffer in acht nemen (zie ookhet hoofdstuk "Accessoires").Toelaatbaar totaalgewicht enmaximumsnelheid volgens hetwaarschuwingsplaatje in detopcase in acht nemen (zie ookhet hoofdstuk "Accessoires").
SnelheidBij het rijden met hoge snelhe-den kunnen verschillende om-standigheden het rijgedrag vande motorfiets negatief beïnvloe-den:
Instelling van het veer- endempersysteemOngelijkmatig verdeelde ba-gageLosse kledingTe lage bandenspanningSlecht bandenprofielEtc.
6112
z Rij
de
n
Maximumsnelheid metwinterbanden
GEVAAR
De topsnelheid van de mo-torfiets is hoger dan de toe-gestane topsnelheid van debandenGevaar voor ongevallen door be-schadiging van de banden bij tehoge snelheid
De voor de banden toege-stane maximum snelheid inacht nemen.
Bij winterbanden moet op demaximaal toelaatbare snelheidvan de banden worden gelet.Sticker met de maximaal toelaat-bare snelheid in het gezichtsveldvan het instrumentenpaneel aan-brengen.
Kans op vergiftigingUitlaatgassen bevatten het kleur-en geurloze maar giftige koolmo-noxide.
WAARSCHUWING
Uitlaatgassen met gevaarvoor de gezondheidVerstikkingsgevaar
Uitlaatgassen niet inademen.De motor niet in een afgeslo-ten ruimte laten draaien.
Verbrandingsgevaar
VOORZICHTIG
Sterk opwarmen van de mo-tor en het uitlaatsysteem tij-dens het rijdenVerbrandingsgevaar
Na het afzetten van de mo-torfiets erop letten dat geenpersonen of voorwerpen metde motor en het uitlaatsysteemin aanraking komen.
KatalysatorAls door overslaande verbrandingonverbrande brandstof in de ka-talysator terechtkomt, is er kansop oververhitting en beschadi-ging.Let op de volgende instellingen:
Brandstoftank niet leegrijden.De motor nooit met een los-getrokken bougiestekker latendraaien.Bij overslaande verbrandingdirect de motor afzetten.Alleen loodvrije benzine tanken.Houd de voorgeschreven on-derhoudsbeurten beslist aan.
ATTENTIE
Onverbrande brandstof in dekatalysatorBeschadiging van de katalysator
De aangegeven punten ter be-scherming van de katalysator inacht nemen.
6113
z Rij
de
n
Gevaar voor oververhitting
ATTENTIE
Langere tijd laten draaienvan de motor bij stilstandOververhitting door ontoerei-kende koeling, in extreme ge-vallen brand aan de motorfiets
De motor niet onnodig statio-nair laten draaien.Na het starten directwegrijden.
Manipulaties
ATTENTIE
Wijzigingen van de motor-fiets (bijv. motorregeleen-heid, gaskleppen, koppeling)Beschadiging van de betrokkenonderdelen, uitvallen veiligheids-relevante functies, vervallen vande garantie
Geen manipulaties uitvoeren.
Controlelijst in achtnemen
De volgende controlelijst ge-bruiken om uw motorfiets re-gelmatig te controleren.
Voor het begin van elkerit
Werking van het remsysteemcontroleren.Werking van de verlichting ensignaalinrichting controleren.Werking koppeling controleren( 154).Bandenprofieldiepte controle-ren ( 157).Bandenspanning controleren( 156).Veilige bevestiging van kofferen bagage controleren.zonder Dynamic ESA SU
Veervoorspanning achterwielinstellen ( 107).
Demping achterwiel instellen( 109).
Bij iedere derdetankstop
Motoroliepeil controleren( 148).Remblokdikte, voor, controleren( 150).Remvoeringdikte achter contro-leren ( 151).Remvloeistofpeil, voor, contro-leren ( 152).Remvloeistofpeil, achter, con-troleren ( 153).Koelvloeistofpeil controleren( 154).
StartenMotor starten
Contact inschakelen.Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd. ( 115)
6114
z Rij
de
n
De ABS zelfdiagnose wordtuitgevoerd. ( 116)ASC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd. ( 117)Neutraalstand inschakelen ofbij ingeschakelde versnelling dekoppelingshendel intrekken.
OPMERKING
Bij een uitgeklapte zijstandaarden een ingeschakelde versnel-ling kan de motor niet wordengestart. Als de motorfiets in deneutraalstand wordt gestart envervolgens bij uitgeklapte zijstan-daard een versnelling wordt inge-schakeld, slaat de motor af.
Bij koude start en lage tempe-ratuur: De koppeling bedienenen de gashendel iets bedienen.
Startknop 1 bedienen.
OPMERKING
Bij onvoldoende accuspanningwordt de startprocedure automa-tisch afgebroken. Voor verderestartpogingen de accu opladen ofstarthulp laten geven.Verdere details vindt u in hethoofdstuk "Onderhoud" onder"Starthulp".
De motor slaat aan.Als de motor niet aanslaat, kande storingstabel in het hoofd-stuk "Technische gegevens"uitkomst bieden. ( 198)
Pre-Ride-CheckNa het inschakelen van het con-tact voert het instrumentenpaneeleen test van het algemene waar-schuwingslampje uit, de "Pre-Ride-Check".
Fase 1brandt geel.
Wijzers van de instrumentenbewegen eenmaal vanaf hetbegin- naar het eindpunt.
Fase 2brandt rood.
Fase 3Algemeen waarschuwings-lampje gaat uit en het displayschakelt over naar de informa-tie over het gebruik.
6115
z Rij
de
n
Het emissiewaarschuwings-lampje dooft pas na 15 secon-den.
Als het algemene waarschu-wingslampje niet wordt weer-gegeven:
WAARSCHUWING
Defecte algemeen waarschu-wingslampje.Storingen worden niet aangege-ven.
Op de indicatie van het alge-mene waarschuwingslampje inrood en geel letten.
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
ABS-ZelfdiagnoseDe gereedheid van hetBMW Motorrad ABS wordt doorde zelfdiagnose gecontroleerd.De zelfdiagnose start
automatisch na het inschakelenvan het contact.
Fase 1Controle van de systeemcom-ponenten bij stilstand.
knippert.
Fase 2Controle van de wielsensorenbij het wegrijden.
knippert.
ABS-zelfdiagnose beëindigdHet ABS-controle- en waar-schuwingslampje dooft.
ABS-zelfdiagnose nietvoltooid
ABS is niet beschikbaar, om-dat de zelfdiagnose niet is af-gesloten. (Voor de controlevan de wieltoerentalsenso-ren moet de motorfiets eenminimumsnelheid bereiken:5 km/h)
Indien na het afsluiten van deABS-zelfdiagnose een ABS-sto-ring wordt weergegeven:
Verder rijden mogelijk. Houd errekening mee dat geen ABS-of Integralfunctie beschikbaaris.Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
6116
z Rij
de
n
ASC-ZelfdiagnoseDe gereedheid van hetBMW Motorrad ASC wordt doorde zelfdiagnose gecontroleerd.De zelfdiagnose vindtautomatisch plaats na hetinschakelen van het contact.
Fase 1Controle van de systeemcom-ponenten bij stilstand.
knippert langzaam.
Fase 2Controle van de voor diagnosegeschikte systeemcomponen-ten tijdens het rijden.
knippert langzaam.
ASC-zelfdiagnose beëindigdHet ASC-controle- en waar-schuwingslampje dooft.
Opletten of allewaarschuwings- en controle-lampjes worden weergegeven.
ASC-zelfdiagnose nietvoltooid
De ASC is niet beschikbaar,omdat de zelfdiagnose niet isafgesloten. (Voor de controlevan de wielsensoren moet demotorfiets een minimumsnel-heid bereiken min 5 km/h)
Indien na het afsluiten van deASC-zelfdiagnose een ASC-sto-ring wordt weergegeven:
Verder rijden mogelijk. Houd errekening mee dat geen ASC-functie ter beschikking staat.Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
DTC-Zelfdiagnosemet rijmodi Pro SU
De gereedheid van hetBMW Motorrad DTC wordt doorde zelfdiagnose gecontroleerd.De zelfdiagnose vindtautomatisch plaats na hetinschakelen van het contact.
Fase 1Controle van de systeemcom-ponenten bij stilstand.
knippert langzaam.
Fase 2Controle van de voor diagnosegeschikte systeemcomponen-ten tijdens het rijden.
knippert langzaam.
DTC-zelfdiagnose afgeslotenHet DTC-controle- en waar-schuwingslampje dooft.
6117
z Rij
de
n
Opletten of allewaarschuwings- en controle-lampjes worden weergegeven.
DTC-zelfdiagnose nietvoltooid
De DTC-functie is niet be-schikbaar, omdat de zelfdia-gnose niet is afgesloten. (Voorde controle van de wieltoe-rentalsensoren moet de mo-torfiets een minimumsnelheidmet draaiende motor bereikenmin 5 km/h)
Indien na het afsluiten van deDTC-zelfdiagnose een DTC-sto-ring wordt weergegeven:
Verder rijden mogelijk. Houder rekening mee dat de DTC-functie niet of slechts beperktbeschikbaar is.Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
InrijdenMotor
Tot de eerste inrijcontrole veel-vuldig met wisselende belastingen toerentallen rijden, langdurigrijden met constante toerental-len vermijden.Kies indien mogelijk bochtigeen licht geaccidenteerde we-gen, bij voorkeur geen auto-snelwegen.Inrijtoerentallen in acht nemen.
Inrijtoerentallen
<5000 min-1 (Kilometerstand0...1000 km)
Geen vollast (Kilometerstand0...1000 km)
Uitvoering van de inrij-controle
500...1200 km
RemblokkenNieuwe remblokken moeten wor-den ingereden, voordat deze hunoptimale remvertraging bereiken.De iets geringere remwerking kanworden gecompenseerd door deremhendel/het rempedaal krachti-ger te bedienen.
WAARSCHUWING
Nieuwe remblokkenVerlenging van de remweg, ge-vaar voor ongevallen
Vroeg remmen.
BandenNieuwe banden hebben een gladoppervlak. Zij moeten dan ookmet een beheerste rijstijl doorhet inrijden met wisselende over-hellingen worden ingereden. Pasna het inrijden is de volledige gripvan het loopvlak bereikt.
6118
z Rij
de
n
WAARSCHUWING
Verlies van grip van nieuwebanden bij een natte rijbaanen bij extreme schuinliggingGevaar voor ongevallen
Anticiperend rijden en extremeschuinligging vermijden.
Schakelenmet schakelassistent Pro SU
Schakelassistent ProVoorwaardeDe schakelassistent ondersteuntde bestuurder bij het op- en te-rugschakelen, zonder dat daarbijde koppeling of de gashendelmoet worden bediend. Het isgeen automatische transmissie.De bestuurder is een belangrijkonderdeel van het systeem enbeslist over het tijdstip van deschakelprocedure.
OPMERKING
Meer informatie over de scha-kelassistent Pro vindt u in hethoofdstuk "Techniek in detail".
OPMERKING
Bij het terugschakelen metde schakelassistent Pro wordtom veiligheidsredenen desnelheidsregeling automatischgedeactiveerd.
Het inschakelen van de ver-snellingen vindt op de gebrui-
kelijk manier met de voet plaatsvia het schakelpedaal.De sensor 1 op de schakelasherkent het schakelcommandoen begint met de schakelon-dersteuning.Bij constant rijden in lagereversnellingen met hoge toeren-tallen kan het schakelen zonderkoppelingsbediening tot sterkebelastingswisselingen leiden.BMW Motorrad adviseert indeze rijsituaties alleen met kop-pelingsbediening te schakelen.Het gebruik van de schakel-assistent in de buurt van detoerentalbegrenzer moet wor-den vermeden.In de volgende situaties vindtgeen schakelondersteuningplaats:Met bediende koppeling.Schakelpedaal niet in de uit-gangspositie.
6119
z Rij
de
n
Bij het opschakelen met geslo-ten gasklep (deceleratie) of bijhet vertragen.Bij het terugschakelen met ge-opende gasklep en/of bij hetgas geven.Om een volgende schakelingmet de schakelassistent tekunnen uitvoeren, moet hetschakelpedaal na de schakel-procedure volledig worden ont-last.
RemmenHoe wordt de kortstmogelijke remwegbereikt?Bij een remactie wijzigt zich dedynamische lastverdeling tussenvoor- en achterwiel. Hoe sterkerwordt afgeremd, hoe zwaarderhet voorwiel wordt belast. Hoehoger de belasting van het wiel,hoe hoger de remkracht die kanworden overgedragen.
Om de kortst mogelijke remwegte bereiken, moet de voorremkrachtig en progressief wordenbediend. Daardoor wordt de dy-namische belastingverhoging ophet voorwiel optimaal benut. Te-gelijkertijd moet ook de koppe-ling worden bediend. Bij de vaakgeoefende extreme noodstop,waarbij de remdruk zo snel mo-gelijk en met alle kracht wordtopgewekt, kan de dynamischeaslastverdeling de vertraging nietvolgen en kan de remkracht nietvolledig op het wegdek wordenovergebracht.Het blokkeren van het voorwielwordt door het BMW MotorradIntegral ABS ABS verhinderd.
NoodstopAls bij een snelheid boven50 km/h een noodstopwordt gemaakt, wordt hetachteropkomende verkeerbovendien gewaarschuwd door
het snel knipperen van hetremlicht.Als daarbij tot beneden 15 km/hwordt afgeremd, worden dealarmknipperlichten ingeschakeld.Vanaf een snelheid van 20 km/hworden de alarmknipperlichtenautomatisch weer uitgeschakeld.
Pasafdalingen
WAARSCHUWING
Uitsluitend remmen met deachterwielrem tijdens hetbergaf rijdenVerlies van de remwerking, ver-nieling van de remmen dooroververhitting
Voor- en achterrem bedienenen motorremwerkinggebruiken.
6120
z Rij
de
n
Natte en verontreinigderemmenVocht en vuil op de remschijvenen de remblokken leiden tot eenvermindering van de remwerking.In de volgende situaties moet re-kening worden gehouden meteen vertraagde of slechtere rem-werking:
Bij het rijden in de regen endoor plassen.Na een wasbeurt van het voer-tuig.Bij het rijden op wegen waaropzout is gestrooid.Na werkzaamheden aan deremmen door restanten olieof vet.Bij het rijden op modderigewegen of bij terreinritten.
WAARSCHUWING
Slechtere werking van deremmen door vocht en vuil
Gevaar voor ongevallenRemmen droog- resp. schoon-remmen, zo nodig reinigen.Vroegtijdig remmen tot de vol-ledige remwerking weer be-schikbaar is.
ABS ProNatuurkundige grenzen
WAARSCHUWING
Remmen in bochtenGevaar voor vallen ondanksABS Pro
Een aangepaste rijstijl blijft altijdde verantwoordelijkheid van deberijder.Het extra veiligheidspotentieelniet door een riskante rijstijlweer beperken.
ABS Pro is beschikbaar in allerijmodi.
met rijmodi Pro SU
Daarbij is de ondersteunendefunctie van de Dynamic BrakeControl beschikbaar.
Vallen kan niet wordenuitgeslotenHoewel ABS Pro voor de berijdereen waardevolle ondersteuningen een enorme veiligheidstoe-name bij het remmen bij scheef-stand vormt, kunnen de natuur-kundige grenzen op geen enkelewijze opnieuw worden gedefi-nieerd. Net als voorheen is hetmogelijk dat deze grenzen dooreen verkeerde inschatting of eenrijfout worden overschreden. Inextreme gevallen kunt u hierdoorvallen.
Gebruik op openbare wegenOp de openbare weg helptABS Pro bij een nog veiligergebruik van de motorfiets.Tijdens het remmen vanwege
6121
z Rij
de
n
onverwacht optredende gevarenin bochten, wordt het blokkerenen wegglijden van de wielen inhet kader van de natuurkundigegrenzen voorkomen.
OPMERKING
ABS Pro is niet ontwikkeld voorhet laten toenemen van hetindividuele remvermogen bijscheefstand.
met rijmodi Pro SU
Bij een noodstop verhoogtDynamic Brake Control deremwerking en grijpt in als tijdenshet remmen onbedoeld degashendel wordt bediend.
Motorfiets neerzettenZijstandaard
Motor uitschakelen.
ATTENTIE
Slechte staat van de onder-grond onder de standaardOnderdeelschade door omvallen
De standaard moet altijd opeen vlakke en vaste onder-grond rusten.
ATTENTIE
Belasting van de zijstandaardmet extra gewichtOnderdeelschade door omvallen
Niet op de motorfiets gaan zit-ten als deze op de zijstandaardstaat.
De zijstandaard uitklappen ende motorfiets op de zijstan-daard zetten.Het stuur tot de aanslag naarlinks draaien.De motorfiets op hellingen inde richting "bergopwaarts"
neerzetten en de 1e versnel-ling inschakelen.
MiddenstandaardMotor uitschakelen.
ATTENTIE
Slechte staat van de onder-grond onder de standaardOnderdeelschade door omvallen
De standaard moet altijd opeen vlakke en vaste onder-grond rusten.
ATTENTIE
Inklappen van de middenbokbij sterke bewegingenOnderdeelschade door omvallen
Bij een uitgeklapte middenbokniet op de motorfietsplaatsnemen.
De middenstandaard uitklappenen de motorfiets op de mid-denstandaard plaatsen.
6122
z Rij
de
n
De motorfiets op hellingen inde richting "bergopwaarts"neerzetten en de 1e versnel-ling inschakelen.
TankenBrandstofkwaliteitVoorwaardeBrandstof moet voor een opti-maal brandstofverbruik zwavelvrijof in ieder geval zwavelarm zijn.
ATTENTIE
Tanken van loodhoudendebenzineBeschadiging van de katalysator
Geen loodhoudende brandstofof brandstof met metaalhou-dende additieven (bijv. man-gaan of ijzer) tanken.
Maximale ethanolaandeel vande brandstof aanhouden.
Aanbevolen brandstof-kwaliteit
Super loodvrij (max.15% ethanol, E15)95 ROZ/RON90 AKI
Alternatieve brandstof-kwaliteit
Normaal loodvrij (beper-kingen bij vermogen enverbruik). (max. 15%ethanol, E10/E15)91 ROZ/RON87 AKI
Op de volgende symbolen inde tankdop en op de pompletten:
Na het tanken van brandstoffenvan een mindere kwaliteit kun-nen er evt. soms kloppendegeluiden worden waargeno-men.
Tanken
WAARSCHUWING
Brandstof is licht ontvlam-baarBrand- en explosiegevaar
Bij werkzaamheden aan debenzinetank niet roken en vanopen vuur verwijderd blijven.
WAARSCHUWING
Weglekken van brandstofdoor uitzetting bij warmte ente ver gevulde brandstoftankKans op ongevallen
De benzinetank niet teveelvullen.
6123
z Rij
de
n
ATTENTIE
Brandstof op kunststof op-pervlakkenBeschadiging van oppervlakken(worden lelijk of dof)
Kunststof oppervlakken onmid-dellijk na contact met brandstofreinigen.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
Tankdopklep 2 openklappen.
Dop van de brandstoftank metde contactsleutel 1 rechtsomontgrendelen en open klappen.
Brandstof maximaal tot de on-derkant van de vulnippel tan-ken.
OPMERKING
Als er wordt getankt nadat hetpeil onder de reservehoeveelheidis gedaald, moet de hoeveelheidbrandstof na het tanken groterzijn dan de brandstofreserve omhet nieuwe peil te kunnen her-
kennen en het brandstofreserve-controlelampje uit te schakelen.
OPMERKING
De in de technische gegevensaangegeven "Nuttige tankin-houd" is de hoeveelheid brand-stof waarmee de tank kan wor-den gevuld wanneer de tankleeggereden is, dus wanneer demotor door brandstofgebrek isgestopt.
Nuttige tankinhoud
Circa 25 l
Reservehoeveelheid
Circa 4 l
Tankdop krachtig aandrukkenen sluiten.Sleutel verwijderen en klepjesluiten.
6124
z Rij
de
n
Tankenmet Keyless Ride SU
VoorwaardeStuurslot is ontgrendeld.
WAARSCHUWING
Brandstof is licht ontvlam-baarBrand- en explosiegevaar
Bij werkzaamheden aan debenzinetank niet roken en vanopen vuur verwijderd blijven.
WAARSCHUWING
Weglekken van brandstofdoor uitzetting bij warmte ente ver gevulde brandstoftankKans op ongevallen
De benzinetank niet teveelvullen.
ATTENTIE
Brandstof op kunststof op-pervlakkenBeschadiging van oppervlakken(worden lelijk of dof)
Kunststof oppervlakken onmid-dellijk na contact met brandstofreinigen.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.met Keyless Ride SU
Contact uitschakelen ( 60).
OPMERKING
Na het uitschakelen van hetcontact kan de tankdop binnende vastgelegde vertragingstijdworden geopend, ook zonderradiografische sleutel in hetontvangstgebied.
Nalooptijd voor het ope-nen van de tankdop
2 min
De tankdop kan op 2 manie-ren worden geopend:Binnen de nalooptijd.Na afloop van de nalooptijd.
Variant 1met Keyless Ride SU
VoorwaardeBinnen de nalooptijd
Lip 1 van de tankdop langzaamomhoog trekken.
6125
z Rij
de
n
De tankdop ontgrendelt.De tankdop geheel openen.
Variant 2met Keyless Ride SU
VoorwaardeNa afloop van de nalooptijd
Radiografische sleutel in ont-vangstgebied brengen.Lip 1 langzaam omhoogtrek-ken.Het controlelampje van de ra-diografische sleutel knippert, zolang de radiografische sleutelgezocht wordt.Lip 1 van de tankdop opnieuwlangzaam naar boven trekken.De tankdop ontgrendelt.De tankdop geheel openen.
Benzine van de hierboven ver-melde kwaliteit tot maximaal deonderkant van de vulbuis tan-ken.
OPMERKING
Als er wordt getankt nadat hetpeil onder de reservehoeveelheidis gedaald, moet de hoeveelheidbrandstof na het tanken groterzijn dan de brandstofreserve omhet nieuwe peil te kunnen her-kennen en het brandstofreserve-controlelampje uit te schakelen.
OPMERKING
De in de technische gegevensaangegeven "Nuttige tankin-houd" is de hoeveelheid brand-stof waarmee de tank kan wor-den gevuld wanneer de tankleeggereden is, dus wanneer demotor door brandstofgebrek isgestopt.
Nuttige tankinhoud
Circa 25 l
Reservehoeveelheid
Circa 4 l
Tankdop krachtig omlaagdruk-ken.De tankdop vergrendelt hoor-baar.
6126
z Rij
de
n
De tankdop vergrendelt auto-matisch na afloop van de na-looptijd.De vastgeklikte tankdop ver-grendelt direct bij het vastzet-ten van het stuurslot of het in-schakelen van het contact.
Motorfiets voortransport bevestigen
Alle onderdelen waar spanban-den langs worden geleid, tegenkrassen beschermen. bijv. tapeof zachte doeken gebruiken.
ATTENTIE
Opzijvallen van de motorfietsbij het op de middenstan-daard plaatsenOnderdeelschade door omvallen
De motorfiets tegen zijwaartskantelen beveiligen, het bestmet behulp van een tweedepersoon.
Motorfiets op het transportpla-teau duwen, niet op de mid-denbok zetten.
ATTENTIE
Inklemmen van onderdelenOnderdeelschade
Onderdelen, zoals bijv. rem-leidingen of kabelbomen, nietinklemmen.
Spanbanden links en rechtsdoor de vorkbrug geleiden ennaar onderen spannen.
6127
z Rij
de
n
Spanbanden achter aan beidezijden aan de houder voor devoetsteunen passagier bevesti-gen en spannen.Alle spanbanden gelijkmatigspannen, zodat het voertuigveilig bevestigd is.
6128
z Rij
de
n
Techniek in detail
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . 130
Antiblokkeersysteem (ABS) . . . . . . . . 130
Automatische stabiliteitscontrole(ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Dynamic Traction Control(DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Elektronische onderstelinstelling(DESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dynamic Brake Control . . . . . . . . . . . . 138
BandenspanningscontroleRDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Schakelassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Wegrijassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7129
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Algemene aanwijzingenMeer informatie over het onder-werp techniek onder:bmw-motorrad.com/techno-logy
Antiblokkeersysteem(ABS)Deelintegraal-remsysteemUw motorfiets is voorzien vaneen deelintegraal-remsysteem.Bij dit remsysteem worden metde remhendel de voor- en ach-terrem geactiveerd. Het rempe-daal werkt alleen op de achter-rem.Het BMW Motorrad IntegralABSABS past de remkrachtver-deling tussen voor- en achterremtijdens het remmen aan debelading van de motorfiets aan.
ATTENTIE
Poging tot een burn out on-danks IntegralfunctieBeschadiging van achterwielremen koppeling
Geen burn-out uitvoeren.
Hoe werkt de IntegralABS?De maximaal op het wegdekoverdraagbare remkrachtis o.a. afhankelijk van dewrijvingswaarde van hetoppervlak van het wegdek. Grind,ijs en sneeuw en een nat wegdekhebben een aanzienlijk lagerewrijvingswaarde dan een droogen schoon wegdek. Hoe slechterde wrijvingswaarde van hetwegdek, hoe langer de remwegwordt.Indien bij een verhoging van deremdruk door de berijder demaximaal overdraagbare rem-kracht wordt overschreden, be-
ginnen de wielen te blokkerenen gaat de rijstabiliteit verloren;onderuitgaan kan het gevolg zijn.Voor deze situatie zich voordoet,wordt het ABS geactiveerd enwordt de remdruk tot de maxi-maal overdraagbare remkrachtaangepast. De wielen draaiendaardoor verder en de rijstabiliteitblijft los van de toestand van hetwegdek behouden.
Wat gebeurt bijoneffenheden in hetwegdek?Door oneffenheden in het weg-dek kan kortstondig contactver-lies tussen band en wegdek ont-staan en wordt de overdraagbareremkracht tot nul gereduceerd.Indien in deze situatie wordt ge-remd, moet het ABS de remdrukreduceren om de rijstabiliteit bijhet herstel van het contact methet wegdek te garanderen. Hier-bij moet het BMW Motorrad In-
7130
z Te
ch
nie
k in
de
tail
tegral ABS uitgaan van extreemlage wrijvingswaarden (grind, ijzel,sneeuw), zodat de wielen in alledenkbare situaties blijven draaienom de rijstabiliteit te waarborgen.Na het herkennen van de werke-lijke omstandigheden regelt hetsysteem de optimale remdruk in.
Hoe kan het Integral ABSdoor de berijder wordenopgemerkt?Als het ABS vanwege de hierbo-ven beschreven omstandighedende remkracht moet verminderen,dan is dit door trillingen aan deremhendel voelbaar.Bij het bedienen van de remhen-del wordt via de Integralfunctieook bij de achterwiel remdrukopgebouwd. Als het rempedaalpas daarna wordt bediend, is dereeds opgebouwde remdruk eer-der als tegendruk merkbaar danwanneer het rempedaal vóór of
gelijk met de remhendel wordtbediend.
Omhoogkomen van hetachterwielBij zeer sterke en snelle vertra-gingen kan het voorkomen dathet BMW Motorrad Integral ABShet omhoogkomen van het ach-terwiel niet kan verhinderen. Ditkan eveneens tot het over dekop slaan van de motorfiets lei-den.
WAARSCHUWING
Omhoog komen van het ach-terwiel door krachtig remmenKans op ongevallen
Houd er bij het remmen re-kening mee dat de ABS-re-geling niet in alle gevallen kanvoorkomen dat het achterwielomhoogkomt.
Hoe werkt het IntegralABS?Het BMW Motorrad Integral ABSwaarborgt binnen de grenzen vande natuurkundige wetten de rij-stabiliteit op elke ondergrond.Het systeem is niet ontworpenvoor speciale eisen zoals die gel-den voor wedstrijdgebruik in hetterrein of op het circuit. Het rij-gedrag moet aan de rijvaardig-heid en aan de toestand van hetwegdek worden aangepast.
Bijzondere situatiesVoor het herkennen van de blok-keerneiging worden o.a. de toe-rentallen van het voor- en ach-terwiel vergeleken. Indien overeen langere periode niet aanne-melijke waarden worden herkend,wordt om veiligheidsredenen deABS-functie uitgeschakeld eneen ABS-storing weergegeven.Voorwaarde voor een storings-
7131
z Te
ch
nie
k in
de
tail
melding is een afgesloten zelfdia-gnose.Naast problemen aan hetBMW Motorrad ABS kunnen ookongebruikelijke rijsituaties tot eenstoringsmelding leiden:
Warmdraaien op de midden- ofhulpstandaard met ingescha-kelde neutraalstand of inge-schakelde versnelling.Gedurende langere tijd rijdenmet een door de motorrem-werking blokkerend achterwiel,bijv. bij het heuvelafwaarts rij-den op een gladde ondergrond.
Indien vanwege een van de hier-boven beschreven rijsituaties eenstoringsmelding ontstaat, kan deABS-functie door het uit- en in-schakelen van het contact weerworden geactiveerd.
Welke rol speeltregelmatig onderhoud?
WAARSCHUWING
Niet regelmatig onderhoudenremsysteem.Gevaar voor ongevallen
Om er zeker van te zijn, datde staat van onderhoud vanhet ABS optimaal is, moetende voorgeschreven onder-houdsintervallen beslist wordenaangehouden.
VeiligheidsreservesHet BMW MotorradIntegral ABSmag door het vertrouwen op eenkortere remweg voor de berijdergeen aanleiding zijn om risico's tenemen. Het is in eerste instantieeen veiligheidsreserve voor nood-situaties.
WAARSCHUWING
Remmen in bochten
Gevaar voor ongevallen ondanksABS
Een aangepaste rijstijl blijft altijdde verantwoordelijkheid van deberijder.Het extra veiligheidspotentieelniet door een riskante rijstijlweer beperken.
Doorontwikkeling vanABS naar ABS ProTot dusverre verzorgde hetBMW Motorrad ABS een zeerhoge mate van veiligheid bijhet remmen bij het rechtuitrijden. Nu biedt ABS Proook bij remmen in bochtenmeer veiligheid. ABS Provoorkomt blokkeren van dewielen, zelfs bij zeer snellerembediening. ABS Provermindert, in het bijzonder bijremmen door schrikreacties,abrupte stuurkrachtwijzigingenen daardoor het ongewensteoprichten van de motorfiets.
7132
z Te
ch
nie
k in
de
tail
ABSregelingTechnisch gezien past ABS Prode ABSregeling, afhankelijk vande betreffende rijsituatie, aan descheefstand van de motorfiets.Voor de bepaling van de scheef-stand van de motorfiets wordensignalen van het rol- en het gier-moment en de dwarsversnellinggebruikt.Als de scheefstand toeneemtwordt de remdrukgradiënt bij hetrembegin steeds verder gelimi-teerd. Hierdoor vindt de druk-opbouw langzamer plaats. Bo-vendien vindt de drukmodulatiebij de ABSregeling gelijkmatigerplaats.
Voordelen voor de berijderDe voordelen van ABS Pro voorde berijder zijn een gevoelig aan-spreken en een hoge rem- enrijstabiliteit bij optimale vertraging,ook in bochten.
Automatischestabiliteitscontrole(ASC)Hoe werkt de ASC?De BMW Motorrad ASC verge-lijkt de wielsnelheden van hetvoor- en achterwiel. Uit het snel-heidsverschil worden de slip endaarmee de stabiliteitsreservesaan het achterwiel berekend.Als een bepaalde sliplimiet wordtoverschreden, wordt het motor-koppel door de motorregelingaangepast.
Voor welke doeleinden isde ASC bestemd?De BMW Motorrad ASC is eenhulpsysteem voor de bestuurderen is voor gebruik op de open-bare weg ontworpen. Vooral inhet grensgebied van de rijfysicaheeft de berijder duidelijk invloedop de regelmogelijkheden van
de ASC (gewichtsverplaatsing inbochten, losse bagage).Het systeem is niet ontworpenvoor speciale eisen zoals diegelden voor wedstrijdgebruikin het terrein of op het circuit.Voor deze gevallen kan deBMW Motorrad ASC wordenuitgeschakeld.
WAARSCHUWING
Gevaarlijk rijgedragGevaar voor ongevallen ondanksASC
Een aangepaste rijstijl blijft altijdde verantwoordelijkheid van deberijder.Het extra veiligheidspotentieelniet door een riskante rijstijlweer beperken.
7133
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Bijzondere situatiesBij toenemende scheefstandwordt het acceleratievermogenovereenkomstig de natuurkun-dige wetten steeds verder inge-perkt. Daardoor is het mogelijkdat vanuit scherpe bochten ver-traagd wordt geaccelereerd.
Om een doordraaiend of weg-glijdend achterwiel te herkennenworden onder andere de toe-rentallen van voor- en achterwielvergeleken. Indien over een lan-gere periode niet aannemelijkewaarden worden herkend, wordtom veiligheidsredenen de ASC-functie uitgeschakeld en eenASC-storing weergegeven. Voor-waarde voor een storingsmeldingis een afgesloten zelfdiagnose.De volgende ongewonerijtoestanden kunnen eenautomatische uitschakelingvan de BMW Motorrad ASCveroorzaken:
Rijden op het achterwiel(Wheelie) bij gedeactiveerdeASC gedurende langere tijd.Het achterwiel laten draaien bijbediende voorwielrem (BurnOut).Warmdraaien op de midden- ofhulpstandaard met ingescha-kelde neutraalstand of inge-schakelde versnelling.
Door uit- en inschakelen van hetcontact en aansluitend rijden meteen minimumsnelheid wordt deASC weer geactiveerd.
Minimumsnelheid voorhet activeren van de
ASC
min 5 km/h
Als het voorwiel bij een extremeacceleratie het contact met deweg verliest, vermindert de ASChet motorkoppel, tot het voorwielweer de weg raakt.
BMW Motorrad raadt in dit ge-val aan de gashendel iets terugte draaien, om zo snel mogelijkweer een stabiele rijtoestand tebereiken.
Op een gladde ondergrond moetde gashendel nooit plotseling vol-ledig worden teruggedraaid, zon-der tegelijkertijd de koppeling tebedienen. Het motorremkoppelkan tot een blokkerend achterwielen daarmee tot een instabiele rij-toestand leiden. Dit kan door deBMW Motorrad ASC niet gecon-troleerd worden.
Dynamic TractionControl (DTC)
met rijmodi Pro SU
Hoe werkt de DTC?De DTC vergelijkt de wielsnelhe-den van het voor- en achterwiel.Uit het snelheidsverschil wordende slip en daarmee de stabili-
7134
z Te
ch
nie
k in
de
tail
teitsreserves aan het achterwielberekend. Als een bepaalde slip-limiet wordt overschreden, wordthet motorkoppel door de motor-regeling aangepast.De DTC beschikt overeen schuinstandsensor enkan de wielslip in bochtendaardoor nauwkeuriger regelen.Daardoor zijn dynamischererijtoestanden mogelijk bijgelijkblijvende stabiliteit. In deDYNAMIC-modus kunnen metondersteuning van de DTC kleinewheelies worden gemaakt.
Voor welke doeleinden isde DTC bestemd?De DTC is een hulpsysteem voorde bestuurder en is voor gebruikop de openbare weg ontworpen.Vooral in het grensgebied van derijfysica heeft de berijder duidelijkinvloed op de regelmogelijkhedenvan de DTC (gewichtsverplaat-sing in bochten, losse bagage).
Het systeem is niet ontworpenvoor speciale eisen zoals die gel-den voor wedstrijdgebruik op hetcircuit. Voor deze gevallen kande DTC worden uitgeschakeld.
WAARSCHUWING
Gevaarlijk rijgedragGevaar voor ongevallen ondanksDTC
Een aangepaste rijstijl blijft altijdde verantwoordelijkheid van deberijder.Het extra veiligheidspotentieelniet door een riskante rijstijlweer beperken.
Bijzondere situatiesBij toenemende scheefstandwordt het acceleratievermogenovereenkomstig de natuurkun-dige wetten steeds verder inge-perkt. Daardoor is het mogelijkdat vanuit scherpe bochten ver-traagd wordt geaccelereerd.
Om een doordraaiend of weg-glijdend achterwiel te herkennenworden onder andere de toe-rentallen van voor- en achterwielvergeleken en rekening gehou-den met de scheefstand. Alsdeze waarden gedurende lan-gere tijd als niet-aannemelijk wor-den herkend, wordt een vervan-gingswaarde voor de scheefstandgebruikt resp. wordt de DTC-functie uitgeschakeld. In dezegevallen wordt een DTC-storingweergegeven. Voorwaarde vooreen storingsmelding is een afge-sloten zelfdiagnose.Bij de volgende ongebruikelijkerijsituaties kan er een storings-melding van de DTC volgen.Ongebruikelijke rijsituaties:
Gedurende langere tijd op hetachterwiel rijden (wheelie).Het achterwiel laten draaien bijbediende voorwielrem (burnout).
7135
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Warmdraaien op een hulpstan-daard met ingeschakelde neu-traalstand of ingeschakelde ver-snelling.
Door uit- en inschakelen van hetcontact en aansluitend rijden meteen minimumsnelheid wordt deDTC weer geactiveerd.
Minimumsnelheid voorde activering van de
DTC
min 5 km/h
Terwijl in de rijmodi RAIN enROAD bij loskomend voorwielde DTC het motorkoppel terug-brengt en het voorwiel weer vlotop de grond staat, worden in deDYNAMIC-modus kleine, door deDTC ondersteunde wheelies toe-gestaan.BMW Motorrad raadt in dit ge-val aan de gashendel iets terugte draaien, om zo snel mogelijk
weer een stabiele rijtoestand tebereiken.
Op een gladde ondergrond moetde gashendel nooit plotseling vol-ledig worden teruggedraaid, zon-der tegelijkertijd de koppeling tebedienen. Het motorremkoppelkan tot een glijdend achterwielen daarmee tot een instabiele rij-toestand leiden. Dit kan door deDTC niet worden gecontroleerd.
Elektronischeonderstelinstelling(DESA)
met Dynamic ESA SU
RijstandcompensatieDe elektronische onderstelinstel-ling Dynamic ESA kan uw motor-fiets automatisch aanpassen aande belading. Als de veerinstellingop AUTO wordt gezet, hoeft debestuurder niets aan de instellingvan de belading te doen.
Bij het wegrijden en onderwegbewaakt het systeem het inverenop het achterwiel en corrigeertde veerinstelling zo dat het sys-teem de correcte rijstand instelt.De demping wordt eveneens au-tomatisch aangepast aan de be-lading.Dynamic ESA herkent via desensoren voor de hoogtestandde bewegingen in het onderstelen reageert daarop door aan-passing van de demperkleppen.Het onderstel wordt zo aan degesteldheid van de ondergrondaangepast.Dynamic ESA kalibreert zichzelfmet regelmatige tussenpozen,om de correcte werking van hetsysteem te waarborgen.
InstelmogelijkhedenDempingsmodi
ROAD: demping voor comfor-tabele ritten op de weg
7136
z Te
ch
nie
k in
de
tail
DYNA: demping voor dynami-sche ritten op de weg
BeladingsinstellingenAUTO: actieve rijstandcompen-satie met automatische ver-stelling van de veerinstelling endempingMIN: minimale veerinstellingMAX: maximale veerinstellingDe veerinstellingen MIN enMAX kunnen door de bestuur-der worden geselecteerd, maarniet worden gewijzigd. Defunctie Rijpositiecompensatie isinactief in de instellingen MINen MAX.
RijmodusRijmodusSelectie rijmodiOm de motorfiets aan het weer,de toestand van de weg en rijstijlte kunnen aanpassen, kan uit drierijmodi worden gekozen:
RAINROAD
met rijmodi Pro SU
DYNAMIC
Elke rijmodus beïnvloedt het ge-drag van de motorfiets op ver-schillende manieren. In elke mo-dus kan de ASC/DTC wordenuitgeschakeld; de volgende uit-spraken betreffen altijd het in-geschakelde systeem. De laatstgeselecteerde rijstand wordt nahet uit- en inschakelen van hetcontact automatisch weer geacti-veerd.In principe geldt: Des te dyna-mischer de gekozen modus, deste meer wordt de ondersteuningdoor het ASC/DTC beperkt.Bedenk daarom bij de selectievan de rijmodus: Hoe dynami-scher de afstelling, hoe hoger deeisen aan de berijder!
Reactie op de gashendel:in de modus RAIN: terughou-dendin de modus ROAD: direct
met rijmodi Pro SU
in de modus DYNAMIC: dyna-misch
RAIN-modusHet ASC/DTC-systeem grijpt zovroeg in, dat een doordraaiendachterwiel vermeden wordt. Hetvoertuig blijft op wegen met eenhoge tot gemiddelde wrijvings-waarde (droog en nat asfalt totdroge kinderkopjes) zeer stabiel,alleen op gladde wegen (nat bi-tumen of natte kinderkopjes) zijnbewegingen van de achterkantduidelijk voelbaar.
ROAD-modusDe ingreep van het ASC/DTC-systeem volgt later dan in deRAIN-modus. Het voertuig blijft
7137
z Te
ch
nie
k in
de
tail
op wegen met een hoge tot ge-middelde wrijvingswaarde (droogen nat asfalt tot droge kinder-kopjes) stabiel. Er zijn lichte drift-bewegingen bij het achterwielwaarneembaar. Op gladde we-gen (nat bitumen of natte kinder-kopjes) zijn bewegingen van deachterkant duidelijk voelbaar.
met rijmodi Pro SU
DYNAMIC-modusDe DYNAMIC-modus is demeest sportieve modus.Hier grijpt het ASC/DTC-systeemnog later in, daardoor zijn ookop droog asfalt driftbewegingenmogelijk bij krachtig accelererenin de bocht.
ABSDe loskomassistent achterwielis in alle modi actief.Het ABS is afgestemd op ge-bruik op de weg.
In de rijmodi RAIN, ROAD enDYNAMIC is ABS Pro volledigbeschikbaar. De neiging totoprichten, die de motorfietsheeft in bochten, wordt tot opeen minimum gereduceerd.
met Dynamic ESA SU
Dynamic ESABasisafstelling bij:
RAIN: ROADROAD: ROAD
met rijmodi Pro SU
DYNAMIC: DYNA
Omschakeling van de rijmodiDe omschakelprocedure van defuncties in de motorregeling ende ASC/DTC is alleen mogelijkals er geen aandrijfkoppel op hetachterwiel staat.Om deze toestand te verkrijgen,
moet het voertuig stilstaan metingeschakeld contact,
ofmoet de gashendel terugge-draaid zijn en mag er geen remworden bediend.
Dynamic Brake Controlmet rijmodi Pro SU
Functie van deDynamic Brake ControlDe functie van deDynamic Brake Controlondersteunt de bestuurder bijeen noodstop.Herkenning van eennoodstop
Het systeem herkent eennoodstop als de voorrem snelen krachtig wordt bediend.
Gedrag bij een noodstopAls er bij een snelheid vanmeer dan 10 km/h een nood-
7138
z Te
ch
nie
k in
de
tail
stop wordt uitgevoerd, werktbehalve de ABS-functie deDynamic Brake Control.Bij gedeeltelijk remmen methoge remdrukgradiënten ver-hoogt de Dynamic Brake Con-trol de integrale remdruk ophet achterwiel. De remwegwordt korter en er kan gecon-troleerd worden geremd.
Gedrag bij onbedoeldbedienen van de gashendel
Als bij een noodstoponbedoeld de gashendelwordt bediend (hendelstand> 5%), wordt de eigenlijkgeactiveerde remwerking doorde Dynamic Brake Controlgewaarborgd door het gas tesluiten. De werking van denoodstop wordt gewaarborgd.Als tijdens de ingreep van deDynamic Brake Control hetgas wordt gesloten (gashen-delstand < 5%), wordt het
door het ABS-remsysteem ge-vraagde motorkoppel hersteld.Als de noodstop wordt be-ëindigd en de gashandel nogsteeds bediend is, regelt deDynamic Brake Control hetmotorkoppel gecontroleerd te-rug naar de bestuurderswens.
Bandenspanningscon-trole RDC
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
WerkingIn elke band bevindt zich eensensor die de temperatuur ende spanning in de band meet endeze informatie naar de regeleen-heid stuurt.De sensoren zijn uitgerust meteen centrifugaalregelaar die deoverdracht van de meetwaardenna het eerste overschrijden vande minimumsnelheid vrijgeeft.
Minimumsnelheid voorde overdracht van de
RDC-meetwaarden:
min 10 km/h
Voordat voor het eerst de ban-denspanning wordt ontvangen,wordt op het display voor elkeband "--" weergegeven. Nadatde motorfiets stilstaat worden demeetwaarden nog enige tijd doorde sensoren doorgegeven.
Overdrachtsduur van demeetwaarden na stil-
staande motorfiets:
min 15 min
Als een RDC-regeleenheid is ge-monteerd zonder dat de wielenzijn voorzien van sensoren, wordteen storingsmelding gegeven.
7139
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Bandenspanningsberei-kenDe RDC-regeleenheid maakt on-derscheid tussen drie op de mo-torfiets afgestemde bandenspan-ningsbereiken:
Bandenspanning binnen detoelaatbare tolerantieBandenspanning in het grens-gebied van de toelaatbare tole-rantieBandenspanning buiten de toe-laatbare tolerantie
TemperatuurcompensatieDe bandenspanning is afhankelijkvan de temperatuur: deze neemttoe naarmate de bandentem-peratuur toeneemt resp. daaltnaarmate de bandentemperatuurafneemt. De luchttemperatuur inde band is afhankelijk van de om-gevingstemperatuur en de rijstijlen duur van de rit.
De bandenspanningenworden op het multifunc-
tioneel display temperatuurge-compenseerd weergegeven enhebben altijd betrekking op devolgende luchttemperatuur inde band:
20 °C
Bij de bandenspanningsmetersvan tankstations vindt geen tem-peratuurcompensatie plaats, degemeten bandenspanning is af-hankelijk van de bandentempe-ratuur. Hierdoor zullen de daar-mee gemeten waarden meestalniet overeenstemmen met dewaarden op het multifunctioneeldisplay.
Aanpassing van debandenspanningVergelijk de RDC-waarde op hetmultifunctioneel display met dewaarde op de achterzijde van deomslag van de handleiding. De
afwijking tussen beide waardenmoet met de bandenspannings-meter van het tankstation wordengecompenseerd.
Voorbeeld
Volgens handleiding moet debandenspanning de volgendewaarde bedragen:
2,5 bar
Op het multifunctioneel displaywordt de volgende waardeweergegeven:
2,3 bar
Er ontbreekt dus:
0,2 bar
De bandenspanningsmeter bijhet tankstation toont:
2,4 bar
7140
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Voorbeeld
Om de correcte bandenspan-ning in te stellen, moet dezemet de volgende waarde wor-den verhoogd:
2,6 bar
Schakelassistentmet schakelassistent Pro SU
Schakelassistent ProDe motorfiets is met de oor-spronkelijk in de motorsport ont-wikkelde schakelassistent Prouitgerust, die aan het toergebruikis aangepast. De schakelassis-tent maakt het mogelijk om op-of terug te schakelen zonder dekoppeling te bedienen of de gas-hendel te verdraaien in nagenoegalle belastings- en toerengebie-den.
Voordelen70-80% van alle schakelpro-cedures van een rit kan zonderkoppeling worden uitgevoerd.Minder bewegingen tussen be-rijder en duopassagier doorkortere schakelpauzes.Bij het accelereren hoeft degasklep niet gesloten te wor-den.Bij het vertragen en terugscha-kelen (gasklep gesloten) wordtdoor tussengas een toerenta-laanpassing gerealiseerd.De schakeltijd wordt ten op-zichte van een schakelproce-dure met koppelingsbedieninggereduceerd.
De bestuurder moet voor de her-kenning van het schakelcom-mando de van tevoren onbe-diende versnellingshendel tegende veerkracht over een bepaaldeslag normaal tot vlot in de ge-wenste richting bedienen en tot
afsluiting van de schakelproce-dure in deze stand vasthouden.Een verdere verhoging van deschakelkracht tijdens de schakel-procedure is niet nodig. Na deschakelprocedure moet het scha-kelpedaal volledig ontlast wor-den om een volgende schakelingmet de schakelassistent Pro tekunnen uitvoeren. Voor scha-kelprocedures met de schakel-assistent Pro moet de belasting(gashendelstand) voor en tijdensde schakelprocedure constantworden gehouden. Een wijzigingvan de gashendelstand tijdensde schakelprocedure kan tot af-breking van de functie en/of mis-schakelingen leiden. Voor scha-kelprocedures met koppelingsbe-diening volgt geen ondersteuningdoor de schakelassistent Pro.
7141
z Te
ch
nie
k in
de
tail
TerugschakelenTerugschakelen wordt tot hetbereiken van het maximum-toerental in de doelversnellingondersteund. Een te hoog toe-rental wordt zo vermeden.
Max. toerental
max 9000 min-1
OpschakelenOpschakelen is alleen mogelijkals het huidige toerental hogeris dan de betreffende vrijgave-drempel van de naasthogereversnelling.Het toerental kan dan niet on-der het stationair toerental ko-men.
Stationair toerental
1050 min-1 (Motor op bedrijfs-temperatuur)
Vrijgavedrempels
1e versnelling
min 1350 min-1
2e versnelling
min 1400 min-1
3e versnelling
min 1450 min-1
4e versnelling
min 1500 min-1
5e versnelling
min 1550 min-1
6e versnelling
min 1600 min-1
WegrijassistentWerking van dewegrijassistentDe Hill Start Control verhinderthet ongecontroleerde achter-uitrollen op hellingen door dedoelgerichte ingreep in het ge-deeltelijk integrale ABS-remsys-teem, zonder dat de bestuurderpermanent de remhendel moetbedienen. Bij het activeren vande Hill Start Control wordt dedruk in het achterste remsysteemopgebouwd, zodat de motorfietsop een schuine ondergrond blijftstaan.De remdruk in het remsysteem isafhankelijk van de helling.Invloed van de helling opremdruk en wegrijgedrag
Bij het stoppen op een lichtehelling wordt er slechts weinigremdruk opgebouwd. Bij hetwegrijden wordt de rem snellosgezet. U kunt zachter weg-
7142
z Te
ch
nie
k in
de
tail
rijden. Extra opendraaien vande gashendel is nauwelijks no-dig.Bij het stoppen op een steilehelling wordt er een hoge rem-druk opgebouwd. Bij het weg-rijden wordt de rem iets mindersnel losgezet. Voor het weg-rijden is meer koppel vereist,waarvoor extra opendraaien vande gashendel nodig is.
Gedrag bij een rollend ofglijdend voertuig
Als het voertuig bij actieve HillStart Control rolt, wordt deremdruk verhoogd.Als het achterwiel glijdt, wordtde rem na ca. 1 m weer losge-zet. Zo wordt bijv. het wegglij-den met blokkerend achterwielvoorkomen.
Loszetten van de rem bijafzetten van de motor oftijdsoverschrijdingBij het afzetten van de motor metde noodstopschakelaar, bij hetuitklappen van de zijstandaard ofna tijdsoverschrijding (10 minu-ten) wordt de Hill Start Controlgedeactiveerd.Naast het controle- en waarschu-wingslampje, moet de bestuur-der door het volgende gedrag opde deactivering van de Hill StartControl worden gewezen:Remwaarschuwingsruk
De rem wordt even losgezet enmeteen weer geactiveerd.Daarbij is een ruk voelbaar.Het gedeeltelijk integrale ABS-remsysteem regelt een snel-heid van ca. 1-2 km/h in.De bestuurder moet het voer-tuig handmatig remmen.Na twee minuten, of bij rembe-diening, wordt Hill Start Controlcompleet gedeactiveerd.
OPMERKING
Bij het uitschakelen van het con-tact wordt de tegendruk onmid-dellijk en zonder remwaarschu-wingsruk afgebouwd.
7143
z Te
ch
nie
k in
de
tail
7144
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Onderhoud
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . 146
Standaard gereedschapsset . . . . . . . 146
Gereedschapsset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Voorwielstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Koelvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Velgen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Wielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Uitlaatdemper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Zekeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Diagnosestekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
8145
z On
de
rho
ud
Algemene aanwijzingenIn het hoofdstuk "Onderhoud"worden werkzaamheden voorhet controleren en vervangenvan slijtagedelen beschreven, dieeenvoudig zijn uit te voeren.Indien bij de montage rekeningmoet worden gehouden metspeciale aanhaalmomenten, danzijn deze eveneens genoemd.Een overzicht van alle benodigdeaanhaalmomenten vindt u in hethoofdstuk "Technische gege-vens".U kunt mee informatie betref-fende de onderhouds- en re-paratiewerken verkrijgen bij uwBMW Motorrad specialist.
Voor het uitvoeren van een aantalvan de beschreven werkzaamhe-den zijn speciale gereedschap-pen en een gedegen vakkennisop het gebied van motorfietsenvereist. Neem in geval van twij-fel contact op met een specialist,
bij voorkeur een BMW MotorradPartner.
Standaardgereedschapsset
1 Handgreep schroeven-draaier
2 Omkeerbare schroeven-draaierKruiskop PH1 en Torx T25
Berijders-buddyseat uit-bouwen ( 92).Kuipdelen uit- en inbou-wen.
3 Sleutel voor olievulplug
3 Motorolie bijvullen( 149).Duo-buddyseat uitbou-wen ( 94).Duo-buddyseat inbou-wen ( 95).
4 SteeksleutelSleutelwijdte 8/10
Gereedschapsset
Voor uitgebreidere onder-houdswerkzaamheden (bijv.wielen uit- en inbouwen)heeft BMW Motorrad een opuw motorfiets afgestemdegereedschap-serviceset
8146
z On
de
rho
ud
samengesteld. Dezeserviceset is verkrijgbaar bij uwBMW Motorrad Partner.
VoorwielstandaardVoorwielstandaardaanbrengen
ATTENTIE
Gebruik van deBMW Motorrad voorwielstan-daard zonder gebruik van demiddenbok of hulpstandaardOnderdeelschade door omvallen
De motorfiets vóór het optillenmet de BMW Motorrad voor-wielsteun op de middenbok ofeen hulpstandaard zetten.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.Basisstandaard met voorwiel-bevestiging gebruiken. De ba-sisstandaard en zijn accessoi-
res zijn bij uw BMW MotorradPartner verkrijgbaar.
Bevestigingsbout 1 losdraaien.De beide pennen 2 zo ver naarbuiten schuiven tot de voor-wielgeleiding er tussen past.De gewenste hoogte van devoorwielstandaard met behulpvan de fixeerpennen 3 instellen.Voorwielstandaard in het mid-den van het voorwiel plaatsenen naar de vooras schuiven.
De beide pennen 2 zo instellendat de voorwielgeleiding er ste-vig op rust.Bevestigingsbout 1 aantrekken.
8147
z On
de
rho
ud
ATTENTIE
Inklappen van de middenbokals de motorfiets te ver om-hoog wordt gebrachtOnderdeelschade door omvallen
Erop letten dat de middenbokbij het optillen op de grondblijft.
De voorwielstandaard gelijkma-tig naar beneden drukken omde motorfiets op te tillen.
MotorolieMotoroliepeil controleren
OPMERKING
Een onjuiste interpretatie van deolievulhoeveelheid is mogelijk,omdat het oliepeil temperatuuraf-hankelijk is.
Motorfiets op bedrijfstempera-tuur op de middenbok plaatsenen erop letten dat de onder-grond vlak en stevig is.Motor stationair laten draaien,totdat de ventilator gaatdraaien.De motor op bedrijfstempera-tuur afzetten.Vijf minuten wachten, zodatde olie zich in het carter kanverzamelen.
OPMERKING
Met het oog op het milieu ad-viseert BMW Motorrad de mo-
torolie af en toe na een rit vanmin. 50 km te controleren.
Het oliepeil bij de aanduiding 1aflezen.
8148
z On
de
rho
ud
Voorgeschreven motor-oliepeil
Tussen MIN- en MAX-marke-ring
Bij een oliepeil onder de MIN-markering:
Motorolie bijvullen ( 149).
Bij een oliepeil boven de MAX-markering:
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
Motorolie bijvullenDe motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
De omgeving van de olievul-opening reinigen.Plug 2 van de olievulopeningmet de sleutel voor de olievulp-lug 1 uitbouwen.De sleutel voor de olievulp-lug 1 op de plug 2 van deolievulopening aanbrengen enlinksom uitbouwen.
ATTENTIE
Gebruik van te weinig resp.te veel motorolieMotorschade
Op een correct motoroliepeilletten.
Motorolie tot het voorgeschre-ven peil bijvullen.
Bijvulhoeveelheid motor-olie
max 0,8 l (Verschil tussen MINen MAX)
Motoroliepeil controleren( 148).Dop 2 van de olievulopeninginbouwen.
RemsysteemRemfunctie controleren
Remhendel bedienen.Er moet een duidelijk drukpuntvoelbaar zijn.
8149
z On
de
rho
ud
Rempedaal bedienen.Er moet een duidelijk drukpuntvoelbaar zijn.
Zijn geen duidelijke drukpuntenmerkbaar:
ATTENTIE
Ondeskundige werkzaamhe-den aan het remsysteemIn gevaar brengen van de be-drijfszekerheid van het remsys-teem
Alle werkzaamheden aan hetremsysteem laten uitvoerendoor vakkundig personeel.
De remmen bij een specialistlaten controleren, bij voorkeurbij een BMW Motorrad Partner.
Remblokdikte, voor,controleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
Remblokdikte, links en rechts,visueel controleren. Kijkrichting:tussen wiel en voorwielgelei-ding door op de remblokken 1.
Slijtagegrens remvoering,voor
1,0 mm (Alleen remvoeringzonder rugplaat. De slijtage-markeringen (groeven) moetenduidelijk zichtbaar zijn.)
8150
z On
de
rho
ud
Als de slijtagemarkeringen nietmeer duidelijk zichtbaar zijn:
WAARSCHUWING
Onderschrijden van de mini-male remblokdikteVerminderde remwerking, be-schadiging aan de remmen
Om de bedrijfszekerheid vanhet remsysteem te waarbor-gen mogen de remblokken nietdunner worden dan de mini-maal toelaatbare dikte.
Remblokken door een speci-alist laten vervangen, bij voor-keur door een BMW MotorradPartner.
Remvoeringdikte achtercontroleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
Remblokdikte visueel controle-ren. Kijkrichting: vanaf de ach-terzijde op de remblokken 1.
Slijtagegrens remvoering,achter
1,0 mm (Alleen remvoeringzonder rugplaat.)
8151
z On
de
rho
ud
Als de slijtagegrens is bereikt:
WAARSCHUWING
Onderschrijden van de mini-male remblokdikteVerminderde remwerking, be-schadiging aan de remmen
Om de bedrijfszekerheid vanhet remsysteem te waarbor-gen mogen de remblokken nietdunner worden dan de mini-maal toelaatbare dikte.
Remblokken door een speci-alist laten vervangen, bij voor-keur door een BMW MotorradPartner.
Remvloeistofpeil, voor,controleren
WAARSCHUWING
Te weinig remvloeistof in hetremvloeistofreservoirDuidelijk minder remvermogendoor lucht in het remsysteem
Stop onmiddellijk met rijdentotdat het defect verholpen is.Het remvloeistofpeil regelmatigcontroleren.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.Stuur in rechtuitstand zetten.
Vloeistofpeil op remvloeistofre-servoir, voor, 1 aflezen.
OPMERKING
Door de slijtage van de remblok-ken daalt het remvloeistofpeil inhet reservoir.
Remvloeistofpeil, voor
Remvloeistof, DOT4
Het remvloeistofpeil mag nietonder de MIN-markering ko-men. (Remvloeistofreservoirloodrecht, motorfiets staatrechtop)
8152
z On
de
rho
ud
Als het remvloeistofpeil tot onderhet toegestane peil daalt:
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Remvloeistofpeil, achter,controleren
WAARSCHUWING
Te weinig remvloeistof in hetremvloeistofreservoirDuidelijk minder remvermogendoor lucht in het remsysteem
Stop onmiddellijk met rijdentotdat het defect verholpen is.Het remvloeistofpeil regelmatigcontroleren.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
Vloeistofpeil op remvloeistofre-servoir, achter, 1 aflezen.
OPMERKING
Door de slijtage van de remblok-ken daalt het remvloeistofpeil inhet reservoir.
Remvloeistofpeil, achter
Remvloeistof, DOT4
Het remvloeistofpeil mag nietonder de MIN-markering ko-men. (Remvloeistofreservoirloodrecht, motorfiets staatrechtop)
Als het remvloeistofpeil tot onderhet toegestane peil daalt:
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
8153
z On
de
rho
ud
KoppelingWerking koppelingcontroleren
Koppelingshendel bedienen.Er moet een duidelijk drukpuntvoelbaar zijn.
Er is geen duidelijk drukpuntmerkbaar:
De koppeling bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
KoelvloeistofKoelvloeistofpeilcontroleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Motor laten afkoelen.
Koelvloeistofpeil op het expan-siereservoir 1 aflezen.
Voorgeschreven peilkoelvloeistof
Tussen MIN- en MAX-mar-kering op expansiereservoir(Motor koud)
Als het koelvloeistofpeil tot onderhet toegestane peil daalt:
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
8154
z On
de
rho
ud
Koelvloeistof bijvullen
Bouten 1 uitbouwen.
Zijbekleding 3 voor naar buitentrekken.Nokken 4 worden uit tules ge-trokken.
Zijbekleding 1 naar buiten uitzijdeel 2 trekken en verwijde-ren, daarbij op nokken (pijl)letten.
Dop 1 van de expansietankopenen en koelvloeistof bij-vullen tot het voorgeschrevenniveau.Koelvloeistofpeil controleren( 154).De dop van het koelvloeistofex-pansiereservoir sluiten.
Zijbekleding 1 met nokken inhet zijdeel 2 aanbrengen.Zijbekleding 3 naar binnen kan-telen.Nokken 4 worden in tules ge-drukt.
8155
z On
de
rho
ud
Bouten 1 aanbrengen.
BandenBandenspanningcontroleren
WAARSCHUWING
Onjuiste bandenspanningVerslechterde rijeigenschappenvan de motorfiets, verkorting vande levensduur van de banden
Zorg voor een correctebandenspanning.
WAARSCHUWING
Zelfstandig openen van verti-caal ingebouwde binnenven-tielen bij hoge snelhedenPlotseling verlies van de banden-spanning
Ventieldopjes met rubber af-dichting gebruiken en dezegoed vastschroeven.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.De bandenspanning aan dehand van de volgende gege-vens controleren.
Bandenspanning voor
2,5 bar (bij koude band)
Bandenspanning achter
2,9 bar (bij koude band)
Als de bandenspanning te laag is:Bandenspanning corrigeren.
Velgen en bandenVelgen controleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Velgen visueel op defectencontroleren.Het koelvloeistofsysteem dooreen specialist laten controleren,best door een BMW MotorradPartner.
8156
z On
de
rho
ud
Bandenprofieldieptecontroleren
WAARSCHUWING
Rijden met sterk versletenbandenGevaar voor ongevallen door ver-slechterd rijgedrag
Eventueel de banden vóór hetbereiken van de wettelijk voor-geschreven minimale profiel-diepte vervangen.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Bandenprofieldiepte in dehoofdprofielgroeven metslijtage-indicatoren meten.
OPMERKING
Op elke band zijn slijtagemarke-ringen in de hoofdprofielgroevengeïntegreerd. Indien de slijtage-markeringen zichtbaar zijn, is deband volledig versleten. De po-
sities van de slijtagemarkeringenzijn op de zijkant van de bandaangegeven, bijv. door de lettersTI, TWI of door een pijl.
Als de minimale profieldiepte isbereikt:
Betreffende band(en) vervan-gen.
WielenBandenadviesVoor elke bandenmaat zijnbepaalde bandenmerken doorBMW Motorrad getest, alsverkeersveilig beoordeeld engoedgekeurd. Van anderebanden kan BMW Motorrad degeschiktheid van het productniet beoordelen en daarom nietinstaan voor de rijveiligheid.BMW Motorrad adviseert, alleenbanden te gebruiken, die doorBMW Motorrad zijn getest engoedgekeurd.
Uitgebreide informatie vindt u bijuw BMW Motorrad dealer of opInternet:bmw-motorrad.com
Invloed van de wielmatenop het rijwielregelsysteemDe wielmaten spelen bij de regel-systemen voor het rijwielgedeelteABS en ASC/DTC een belang-rijke rol. Met name de diameteren breedte van de wielen zijn alsbasis voor alle noodzakelijke be-rekeningen in de regeleenheidopgeslagen. Een wijziging vandeze maten door de ombouwnaar andere dan de standaardgemonteerde wielen kan ernstigegevolgen voor het regelkaraktervan deze systemen hebben.Ook de voor de wieltoerentalher-kenning benodigde sensorwielenmoeten bij de gemonteerde re-gelsystemen passen en mogenniet worden vervangen.
8157
z On
de
rho
ud
Neem voordat u uw motorfietsmet andere wielen uitrust contactop met een specialist, bij voor-keur een BMW Motorrad partner.In enkele gevallen kunnen de inde regeleenheden opgeslagengegevens aan de nieuwe wielma-ten worden aangepast.
RDC-stickermet bandenspanningscontrole(RDC)SU
ATTENTIE
Ondeskundig verwijderen vande banden
Beschadiging van de RDC-sen-soren
De specialist of deBMW Motorrad partner meldendat het wiel van een RDC-sensor is voorzien.
Bij motorfietsen die met RDCzijn uitgerust, is er op de positievan de RDC-sensor een over-eenkomstige sticker op de velgte vinden. Bij het vervangen vaneen band moet erop worden ge-let dat de RDC-sensor niet wordtbeschadigd. De BMW Motorrad-dealer of de specialist moet wor-den gewezen op de RDC-sensor.
Voorwiel uitbouwenDe motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
Kabel ABS-sensor uit de borg-clips 1 en 2 nemen.Bout 3 eruit draaien en ABS-sensor uit de boring nemen.De gedeelten van de velg af-plakken die bij het verwijderenvan de remklauwen kunnenworden beschadigd.
ATTENTIE
Ongewenst samendrukkenvan de remblokkenOnderdeelschade bij het aan-brengen van de remklauw of bijhet uit elkaar drukken van deremblokken
8158
z On
de
rho
ud
De remmen bij eenuitgebouwde remklauw nietbedienen.
Bevestigingsbouten 4 van deremklauwen links en rechts er-uit draaien.
Remblokken 1 door draai-ende bewegingen van de rem-klauw 2 tegen de remschijf 3iets uit elkaar drukken.Remklauwen naar achteren ennaar buiten toe voorzichtig vande remschijven trekken.
Motorfiets voor optillen, tot hetvoorwiel vrij draait, bij voorkeurmet een BMW Motorrad voor-wielstandaard.Voorwielstandaard aanbrengen( 147).
Rechterasklembout 1losdraaien.
Bout 1 verwijderen.Linkerasklembout 2 losdraaien.De steekas iets naar binnendrukken, om deze aan de rech-terzijde beter te kunnen grijpen.
8159
z On
de
rho
ud
Steekas 1 lostrekken, daarbijhet voorwiel ondersteunen.Het voorwiel neerzetten ennaar voren uit de voorwielge-leiding rollen.
Afstandsbus 1 uit de wielnaafnemen.
Voorwiel monteren
WAARSCHUWING
Gebruik van een niet stan-daard wielStoringen bij regelingrepen vanABS en ASC/DTC
Opmerkingen over de invloedvan de wielmaten op de rij-wielregelsystemen ABS enASC/DTC aan het begin vandit hoofdstuk in acht nemen.
ATTENTIE
Aantrekken van boutverbin-dingen met verkeerd aan-haalmomentBeschadiging of loskomen vanboutverbindingen
Aanhaalmomenten altijdlaten controleren door eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Afstandsbus 1 aan de linker-zijde in de wielnaaf aanbren-gen.
8160
z On
de
rho
ud
ATTENTIE
Voorwiel tegen de draairich-ting inbouwenGevaar voor ongevallen
De richtingspijlen op debanden of de velgen in achtnemen.
Voorwiel in de wielophangingrollen.
Voorwiel optillen en steekas 1inbouwen.De voorwielstandaard verwij-deren en de voorvork meer-maals krachtig laten inveren.
De handremhendel daarbij nietbedienen.Voorwielstandaard aanbrengen( 147).
Bout 1 met voorgeschrevenaantrekkoppel vastzetten. Desteekas daarbij aan de rechter-zijde tegenhouden.
Zeskantbout op steekas
30 Nm
Linkerasklembout 2 met voor-geschreven koppel aantrekken.
Vorkbrug onder aan bui-tenpoot
19 Nm
Rechterasklembout 1 metvoorgeschreven koppelaantrekken.
Klemschroef voor stee-kas in telescoopvork
19 Nm
Voorwielstandaard verwijderen.
8161
z On
de
rho
ud
Remklauwen links en rechts opde remschijven aanbrengen.
Bevestigingsbouten 4 links enrechts met koppel erin draaien.
Radiale remklauw op te-lescoopvork
38 Nm
Bescherming op de velg verwij-deren.
WAARSCHUWING
Niet aanliggende remklauwenaan de remschijf
Gevaar voor ongevallen door ver-traagde remwerking.
Voor het vertrek devertragingsvrije remwerkingcontroleren.
Remmen meerdere malen be-dienen, totdat de remvoeringenaanliggen.Kabel ABS-sensor in de borg-clips 1 en 2 zetten.ABS-sensor in de boring zettenen bout 3 erin draaien.
Wieltoerentalsensor aanvork
lijm: Micro-ingekapseld ofmiddelvast borgmiddel
8 Nm
Achterwiel demonterenUitlaatdemper naar buitenzwenken ( 163).
Eerste versnelling inschakelen.Bouten 1 van achterwiel uit-bouwen, daarbij het wiel onder-steunen.Achterwiel naar achteren weg-rollen.
8162
z On
de
rho
ud
Achterwiel inbouwen
WAARSCHUWING
Gebruik van een niet stan-daard wielStoringen bij regelingrepen vanABS en ASC/DTC
Opmerkingen over de invloedvan de wielmaten op de rij-wielregelsystemen ABS enASC/DTC aan het begin vandit hoofdstuk in acht nemen.
ATTENTIE
Aantrekken van boutverbin-dingen met verkeerd aan-haalmomentBeschadiging of loskomen vanboutverbindingen
Aanhaalmomenten altijdlaten controleren door eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Achterwiel op de achterwiel-standaard aanbrengen.
Wielbouten 1 met aanhaalkop-pel erin draaien.
Achterwiel aan wielflens
Aanhaalvolgorde: Kruiselingsaantrekken
60 Nm
Uitlaatdemper bevestigen( 164).
UitlaatdemperUitlaatdemper naar buitenzwenken
VOORZICHTIG
Heet uitlaatsysteemVerbrandingsgevaar
Heet uitlaatsysteem nietaanraken.
De motorfiets op de midden-bok neerzetten en erop lettendat de ondergrond vlak en ste-vig is.Uitlaatdemper laten afkoelen.
8163
z On
de
rho
ud
Bouten 1, vooraan met ring 2,verwijderen.Uitlaatdemperafdekking 3 ver-wijderen.
Bout 1 van de klem losmaken.
Bout 2 en borgring 3 verwijde-ren.Uitlaatdemper 4 rechtsomnaar buiten draaien.
Uitlaatdemper bevestigen
ATTENTIE
Aantrekken van boutverbin-dingen met verkeerd aan-haalmomentBeschadiging of loskomen vanboutverbindingen
Aanhaalmomenten altijdlaten controleren door eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Uitlaatdemper 1 linksomdraaien, totdat hij op deduopassagiersvoetsteunhouderrust.Ring 2 aanbrengen en bout 3erin draaien.
Uitlaatdemper aan ach-terframe
19 Nm
8164
z On
de
rho
ud
Klem 1 zo ver mogelijk naarvoren schuiven en met uitspa-ring in nok (pijl) positioneren.Klem aantrekken.
Klem spuitstuk-einddem-per
28 Nm
Uitlaatdemperafdekking 3 aan-brengen.Bouten 1, vooraan met ring 2,erin draaien.
LampLamp voor dimlichtvervangen
OPMERKING
De uitrichtingen van de stekkersen van de lampen kunnen van devolgende afbeeldingen afwijken.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Contact uitschakelen.
De afdekking 1 door linksomdraaien demonteren om hetdimlicht te vervangen.
8165
z On
de
rho
ud
Trek de stekker 1 los.
Veerbeugel 1 losmaken uit devergrendeling en opzij klappen.Lamp 2 verwijderen.
Defecte lamp vervangen.
Gloeilamp voor dimlicht
H7 / 12 V / 55 W
Om het glas te beschermentegen vervuiling, de lamp alleenbij de lampvoet beetpakken.
Lamp 2 aanbrengen, daarbijop de juiste positie van de nokletten.
OPMERKING
De stand van de gloeilamp kanvan de afbeelding afwijken.
Veerbeugel 1 in de arrêteringaanbrengen.
Sluit stekker 1 aan.
Afdekking 1 aanbrengen endoor rechtsom draaien inbou-wen.
8166
z On
de
rho
ud
Lamp voor grootlichtvervangen
OPMERKING
De volgende stappen beschrijvenhet vervangen van de linker lamp.Aan de rechterzijde hetzelfde tewerk gaan.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Contact uitschakelen.
Bouten 2 verwijderen.Luidsprekerrooster 1 naar linksopzij verwijderen.
Bouten 1 verwijderen.Luidsprekereenheid 2 voorzich-tig verwijderen, daarbij op destekkerverbinding letten.
Stekker 1 losmaken.
Afdekking 1 door trekken aande hefboom verwijderen.
Trek de stekker 1 los.
8167
z On
de
rho
ud
Veerbeugel 1 links en rechtsuit de arrêtering haken en om-hoogklappen.Lamp 2 verwijderen.
Defecte gloeilamp vervangen.
Soort verlichting voorgrootlicht
H1 / 12 V / 55 W
Om het glas te beschermentegen vervuiling, de lamp alleenbij de lampvoet beetpakken.
Lamp 2 inbouwen, daarbij opde juiste positie van de nokletten.
OPMERKING
De stand van de gloeilamp kanvan de afbeelding afwijken.
Veerbeugel 1 aanbrengen.
Sluit stekker 1 aan.
Afdekking 1 aanbrengen.
8168
z On
de
rho
ud
Stekkerverbinding 1 aansluiten.
Luidsprekereenheid 2 in dehouder aanbrengen.Bouten 1 aanbrengen.
Luidsprekerrooster 1 aanbren-gen en schroeven 2 inbouwen.
LED-achterlichtvervangenHet diode-achterlicht kan alleencompleet worden vervangen.
Hiervoor contact opnemen meteen specialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
LED-richtingaanwijzervervangen
LED-richtingaanwijzers moe-ten in hun geheel worden ver-vangen. Hiervoor contact op-nemen met een specialist, bij
voorkeur een BMW MotorradPartner.
Lichtgeleideringenvervangen
met dagrijlichtSU
met Headlight Pro SU
Lichtgeleideringen zijn in dekoplamp geïntegreerd en kun-nen alleen samen met de com-plete koplamp vervangen wor-den. Hiervoor contact opne-men met een specialist, bijvoorkeur een BMW MotorradPartner.
LED-verstralersvervangen
met verstralerSU
De LED-verstralers kunnen al-leen compleet vervangen worden,afzonderlijke LED's kunnen nietvervangen worden.
8169
z On
de
rho
ud
Contact opnemen met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
Starthulp
ATTENTIE
Te hoge stroom bij starthulpvan de motorfietsKabelbrand of beschadiging vande elektronica van de motorfiets
De motorfiets niet via de con-tactdoos, maar uitsluitend viade accupool met hulp van eenexterne accu starten.
ATTENTIE
Contact tussen de pooltan-gen van de startkabels en demotorfietsGevaar voor kortsluiting
Startkabels met vollediggeïsoleerde poolklemmengebruiken.
ATTENTIE
Starten met hulp van een ex-terne accu met een spanninghoger dan 12 VBeschadiging van de elektronicavan de motorfiets
De accu van het stroomleve-rende voertuig moet een span-ning van 12 V hebben.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Accudeksel uitbouwen( 173).Tijdens de starthulp de accuniet van het boordnet losma-ken.
Beschermkap 1 verwijderen.Met de rode startkabel hetplusaansluitpunt 2 van de ont-laden accu met de pluspoolvan de hulpaccu verbinden.De zwarte hulpstartkabel op deminpool van de hulpaccu endaarna op de minpool 3 van deontladen accu aansluiten.De motor van het stroomleve-rende voertuig tijdens de start-hulp laten draaien.De motorfiets met de ontla-den accu normaal starten. Bijhet mislukken van de startpo-ging, ter bescherming van destartmotor en de hulpaccu, pas
8170
z On
de
rho
ud
na enkele minuten weer eennieuwe startpoging onderne-men.Beide motoren enkele minutenlaten draaien, voordat de hulp-startkabels worden losgemaakt.Hulpstartkabels eerst van demin- en vervolgens van depluspool losmaken.
OPMERKING
Geen startspray of dergelijkehulpmiddelen voor het startenvan de motor gebruiken.
De beschermkap inbouwen.Accudeksel monteren ( 174).
AccuOnderhoudsaanwijzingenVakkundig onderhoud, lading enopslag verlengen de levensduurvan de accu en zijn een voor-waarde voor eventuele garantie-claims.
Om een lange levensduur vande accu te bereiken, moeten devolgende richtlijnen worden aan-gehouden:
De bovenzijde van de accugoed schoon en droog hou-den.De accu niet openen.Geen water bijvullen.Voor het opladen van de accubeslist de oplaadaanwijzingenop de volgende pagina's inacht nemen.De accu niet onderstebovenhouden.
ATTENTIE
Ontladen van de verbondenaccu door de voertuigelek-tronica (bijvoorbeeld de klok)Diep ontladen van de accu, daar-door geen aanspraak meer opgarantie
Als langer dan 4 weken nietwordt gereden: Een druppella-der op de accu aansluiten.
OPMERKING
BMW Motorrad heeft een speci-aal op de elektronica van uw mo-torfiets afgestemde druppelladerontwikkeld. Met dit apparaat kuntu de lading van uw accu ook alsde motorfiets langere tijd nietwordt gebruikt op peil houden.Meer informatie is verkrijgbaar bijuw BMW Motorrad dealer.
Aangesloten accu opladen
ATTENTIE
Opladen van de aangeslotenaccu aan de accupolenBeschadiging van de elektronicavan de motorfiets
De accu voor het opladen los-maken van de accupolen.
8171
z On
de
rho
ud
ATTENTIE
Opladen van een geheel ont-laden accu via contactdoosof extra contactdoosBeschadiging van de voertuige-lektronica
Een volledig ontladen accu (ac-cuspanning lager dan 12 V, bijingeschakeld contact blijvencontrolelampjes en multifunc-tioneel display uit) altijd directop de polen van de losgekop-pelde accu opladen.
ATTENTIE
Op een contactdoos aange-sloten, ongeschikte accula-derBeschadiging van acculader envoertuigelektronica
Geschikte BMW-acculadersgebruiken. De passende accu-lader is bij uw BMW MotorradPartner verkrijgbaar.
Aangesloten accu via de con-tactdoos laden.
OPMERKING
De elektronica van de motorfietsherkent of de accu volledig isopgeladen. In dit geval wordt decontactdoos uitgeschakeld.
Hierbij de handleiding van deacculader in acht nemen.
OPMERKING
Als de accu niet via de contact-doos kan worden opgeladen, danis het gebruikte laadapparaat mo-gelijk niet geschikt voor de elek-tronica van uw motorfiets. In ditgeval de accu direct aan de po-len van de losgekoppelde accuopladen.
Losgekoppelde accuopladen
De accu met een geschiktlaadapparaat opladen.
Hierbij de handleiding van deacculader in acht nemen.Na het beëindigen van het op-laden de poolklemmen van hetlaadapparaat van de accupolenlosmaken.
OPMERKING
Als gedurende langere tijd nietwordt gereden, moet de accuregelmatig worden bijgeladen.Hiertoe het behandelingsvoor-schrift voor de accu opvolgen.Vóór het weer in gebruik nemende accu volledig opladen.
8172
z On
de
rho
ud
Accu uitbouwen
Contact uitschakelen.Bouten 1 uitbouwen.Accudeksel wegnemen.
met alarmsysteem (DWA)SU
Zo nodig DWA uitschakelen.
Accumassakabel 1 en rubberband 2 losmaken.
Klemplaat op positie 1 naarbuiten trekken en naar bovenuitnemen.
De accu wat optillen en zo veruit de houder nemen tot depluspool toegankelijk wordt.
Accupluskabel 1 losmaken enaccu verwijderen.De accu is uitgebouwd.
8173
z On
de
rho
ud
Accu inbouwen
Accupluskabel 1 bevestigen.
OPMERKING
Als de 12 V-accu verkeerd wordtingebouwd of de klemmen wor-den omgewisseld (bijv. bij start-hulp), kan dit ertoe leiden dat dezekering voor de dynamoregelaardoorbrandt.
Accu in de houder schuiven.
Klemplaat eerst bij 2 onder deaccu drukken en aansluitend inde bevestigingen 1 aanbren-gen.
Accumassakabel 1 bevestigen.
Accu met rubber band 2 be-vestigen.
Accudeksel in de bevestiging 1aanbrengen en in de bevesti-gingen 1 en 2 drukken.
Bouten 1 inbouwen.
8174
z On
de
rho
ud
Contact inschakelen.In het menu Instellingen- Klok en Instellingen -Datum tijd en datum instellen.
ZekeringenZekeringen vervangen
Contact uitschakelen.Berijders-buddyseat uitbouwen( 92).Stekker 1 lostrekken.
ATTENTIE
Overbrugging van defectezekeringenKortsluitings- en brandgevaar
Geen defecte zekeringen over-bruggen.Defecte zekeringen vervangendoor nieuwe zekeringen.
Defecte zekering volgens inde-lingsschema vervangen.
OPMERKING
Bij het regelmatig uitvallen vande zekeringen de elektrische in-stallatie laten controleren dooreen specialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
Stekker 1 aanbrengen.Berijders-buddyseat inbouwen( 93).
Zekeringenoverzicht
Zekeringenbox
15 A (Stekkerplaats 1: instru-mentenpaneel, alarmsysteem(DWA), contactslot, diagnose-contactdoos, topcaseverlich-ting)
7,5 A (Stekkerplaats 2: combi-schakelaar links, bandenspan-ningscontrole (RDC), audiosys-teem)
8175
z On
de
rho
ud
Zekeringenhouder
50 A (Zekering 1: spannings-regelaar)
DiagnosestekkerDiagnose-aansluitinglosmaken
VOORZICHTIG
Verkeerd losmaken van dediagnose-aansluiting vooron-board-diagnoseStoringen van het voertuig
Diagnose-aansluiting uitslui-tend tijdens de BMW Servicedoor een specialist of anderegeautoriseerde personen latenlosmaken.Werk door hiervoor opgeleidpersoneel laten uitvoeren.Richtlijnen van de voertuigfabri-kant opvolgen.
Accudeksel uitbouwen( 173).
Haak 1 indrukken en diagnose-stekker 2 naar boven lostrek-ken.
Vergrendelingen 3 aan beidezijden indrukken.Diagnosestekker 2 uit houder 4losmaken.De interface van het Diagnose-en Informatie-Systeem kan opde diagnose-aansluiting 2 wor-den aangesloten.
Diagnose-aansluitingbevestigen
Interface voor Diagnose- enInformatie-Systeem losmaken.
8176
z On
de
rho
ud
Diagnosestekker 2 in de hou-der 4 steken.De vergrendelingen 3 klikkenaan beide zijden vast.Houder 4 op de bevestiging 1steken.
Erop letten dat de haak 5 vast-klikt.Accudeksel monteren ( 174).
8177
z On
de
rho
ud
8178
z On
de
rho
ud
Accessoires
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . 180
Contactdozen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Koffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Navigatiesysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
9179
z Ac
ce
sso
ire
s
Algemene aanwijzingen
VOORZICHTIG
Gebruik van producten vanderdenVeiligheidsrisico
BMW Motorrad kan niet voorieder product dat door derdenwordt geleverd beoordelen ofhet zonder veiligheidsrisico opBMW motorfietsen kan wordengemonteerd. Deze garantiewordt ook niet gegeven wan-neer in bepaalde landen vanoverheidswege deze toestem-ming wel is verleend. Bij de inhet kader hiervan uitgevoerdetests wordt niet altijd rekeninggehouden met alle mogelijkebedrijfsomstandigheden vanBMW motorfietsen en deze zijndaarom niet altijd voldoende.Voor uw eigen veiligheid ver-vangingsonderdelen en ac-cessoires gebruiken die door
BMW voor uw motorfiets zijngoedgekeurd.
De onderdelen en de accessoiresworden door BMW gecontro-leerd op veiligheid, functie en ge-schiktheid. Voor deze productenaanvaardt BMW de volledige pro-ductaansprakelijkheid. Voor alleaccessoires en onderdelen dieniet zijn goedgekeurd kan BMWgeen verantwoordelijkheid aan-vaarden.Neem bij het aanbrengen vantechnische wijzigingen de wette-lijke voorschriften in acht. Houdtu zich aan de officiële typegoed-keuring.Uw BMW Motorrad dealer biedtdeskundige raad bij de keuze vanoriginele BMW onderdelen, ac-cessoires en overige producten.Meer informatie over accessoiresonder:bmw-motorrad.com/accesso-ries
ContactdozenAansluiting elektrischeapparaten
Op contactdozen aangeslo-ten apparatuur kan alleen bijingeschakeld contact wordengebruikt.
Ligging van de bedradingDe draden van contactdozennaar de accessoires moeten zoworden aangebracht dat ze debestuurder niet hinderen.De geïnstalleerde bedradingmag de stuurinslag en de rijei-genschappen niet beperken.De kabels mogen niet wordeningeklemd.
Automatische uitschakelingDe contactdozen worden tij-dens de startprocedure auto-matisch uitgeschakeld.Enige tijd na het afzetten vanhet contact worden de con-tactdozen uitgeschakeld om
9180
z Ac
ce
sso
ire
s
het boordnet te ontlasten. Ex-tra apparaten met ene laagstroomverbruik worden mo-gelijk niet herkend door devoertuigelektronica. In dezegevallen worden contactdo-zen mogelijk al korte tijd na hetafzetten van de ontsteking uit-geschakeld.
Automatische uitschake-ling van de contactdozen
na het uitschakelen van hetcontact
max 15 min
Bij te lage accuspanning wor-den de contactdozen uitge-schakeld, om de startcapaciteitvoor het voertuig te behouden.Bij overschrijding van de maxi-mumbelasting zoals vermeldin de technische gegevens,worden de contactdozen uitge-schakeld.
KofferKoffers openen
met centrale vergrendelingSU
Zo nodig de centrale vergren-deling ontgrendelen.
Sleutel in het kofferslot in destand voor de punt draaien.
Slotcilinder 1 naar benedendrukken.Ontgrendelingshendel 2 springtopen.Ontgrendelingshendel helemaalomhoogtrekken en het koffer-deksel openen.
9181
z Ac
ce
sso
ire
s
Koffers sluiten
Ontgrendelingshendel 2 volle-dig omhoogtrekken.Het kofferdeksel sluiten enaandrukken. Erop letten dat deinhoud niet wordt ingeklemd.
OPMERKING
De koffer kan ook worden geslo-ten wanneer het slot zich in destand LOCK bevindt. In dit gevalmoet u controleren of de sleutelvan het voertuig zich niet in dekoffer bevindt.
Ontgrendelingshendel 2 naarbeneden drukken tot hij ver-grendelt.Sleutel in het kofferslot in standLOCK draaien en verwijderen.
Koffer verwijderen
Sleutel in het kofferslot in standRELEASE draaien.De handgreep komt naar bui-ten.
Handgreep 3 tot de aanslagomhoogtrekken.Koffer is ontgrendeld en kanworden verwijderd.
Koffers aanbrengenHandgreep tot de aanslag om-hoogklappen.
9182
z Ac
ce
sso
ire
s
Koffer in de houders 4 aan-brengen.
Handgreep 3 naar benedendrukken tot hij vergrendelt.Sleutel in het kofferslot in standLOCK draaien en verwijderen.
Maximale belading entopsnelheidToelaatbaar totaalgewicht enmaximumsnelheid volgens waar-schuwingsplaatje in de koffer inacht nemen.Als u de combinatie van uwmotorfiets en koffer niet op hetwaarschuwingsplaatje vindt,contact opnemen met uwBMW Motorrad Partner.Voor de hier beschreven combi-natie gelden de volgende waar-den:
Topsnelheid bij rittenmet beladen koffer
max 180 km/h
Maximale belading perkoffer
max 10 kg
TopcaseTopcase openen
met topcaseOA
met centrale vergrendelingSU
Zo nodig de centrale vergren-deling ontgrendelen.
Sleutel in het topcaseslot in destand voor de punt draaien.
9183
z Ac
ce
sso
ire
s
Slotcilinder 1 naar voren druk-ken.Ontgrendelingshendel 2 springtopen.Ontgrendelingshendel helemaalomhoogtrekken en het topca-sedeksel openen.
Topcase sluitenmet topcaseOA
Ontgrendelingshendel 2 volle-dig omhoogtrekken.Topcasedeksel sluiten en vast-houden. Erop letten dat deinhoud niet wordt ingeklemd.
OPMERKING
De topcase kan ook worden ge-sloten wanneer het slot zich in destand LOCK bevindt. In dit gevalmoet u controleren of de sleutelvan de motorfiets zich niet in detopcase bevindt.
Ontgrendelingshendel 2 naarbeneden drukken tot hij ver-grendelt.
Sleutel in het topcaseslot instand LOCK draaien en verwij-deren.
Topcase verwijderenBerijders-buddyseat uitbouwen( 92).Duo-buddyseat uitbouwen( 94).met topcaseOA
Stekker 1 losmaken.De stekker van de topcasenaar achteren verwijderen.Topcase openen.
9184
z Ac
ce
sso
ire
s
Zo nodig topcase legen en bo-demmat verwijderen.
Grendelschuif 2 naar buitenduwen en vasthouden.Draaigrendel 3 in de richtingvan de pijl RELEASE draaien.Ontgrendelingswaarschuwing 4wordt zichtbaar.Topcase sluiten.
Topcase aan de achterzijdeoptillen en van het bagagereklosmaken.
Duo-buddyseat inbouwen( 95).Berijders-buddyseat inbouwen( 93).
Topcase aanbrengenBerijders-buddyseat uitbouwen( 92).Duo-buddyseat uitbouwen( 94).met topcaseOA
Zo nodig topcase legen en bo-demmat verwijderen.
Topcase in het bagagerek aan-brengen.Topcase openen ( 183).
Draaigrendel 3 tot de aanslagin de richting van de pijl LOCKdraaien, daarbij de topcase aan
9185
z Ac
ce
sso
ire
s
de achterste rand omlaagdruk-ken.Ontgrendelingswaarschuwing 4is niet meer zichtbaar.
Blijft de ontgrendelingswaarschu-wing zichtbaar, dan is de topcaseniet vergrendeld.
Correcte bevestiging van detopcase op het bagagerek con-troleren.
Aansluitkabel in de kabelgelei-ding 5 naar voren brengen.
Bedrading bij 6 doorvoeren.Stekker 1 aansluiten.
Duo-buddyseat inbouwen( 95).Berijders-buddyseat inbouwen( 93).
Maximale belading entopsnelheidToelaatbaar totaalgewicht enmaximumsnelheid volgens waar-schuwingsplaatje in de topcase inacht nemen.Als u de combinatie uit uwmotorfiets en topcase nietop het waarschuwingsplaatje
vindt, contact opnemen met uwBMW Motorrad Partner.Voor de hier beschreven combi-natie gelden de volgende waar-den:
Topsnelheid bij rittenmet beladen topcase
max 180 km/h
Maximale belading vande topcase
max 5 kg
NavigatiesysteemNavigatietoestel veiligbevestigen
met navigatiesysteemOA
met voorbereiding voor naviga-tiesysteemSU
9186
z Ac
ce
sso
ire
s
ATTENTIE
Stof en vuil op de contactenvan de Mount CradleBeschadiging van de contacten
Na afloop van elke rit de afdek-king weer monteren.
OPMERKING
De blokkering van deMount Cradle biedt geenbescherming tegen diefstal.Na elke rit het navigatiesysteemverwijderen en veilig opbergen.
Vergrendeling 1 bedienen enafdekking 2 uitbouwen.
Navigatietoestel 1 eerst inde bevestiging plaatsen enaansluitend naar achteren 2draaien.
Navigatietoestel op de boven-ste rand drukken tot het vast-klikt.
Correcte montage van het navi-gatietoestel in de houder con-troleren. De sluiting 1 moetvolledig vastgeklikt zijn. Hetsluitmechanisme moet daar-voor vlak er tegenaan liggen enmag niet meer zichtbaar zijn.
9187
z Ac
ce
sso
ire
s
Navigatiesysteemuitbouwen
met navigatiesysteemOA
met voorbereiding voor naviga-tiesysteemSU
Vergrendeling 1 bedienen enhet navigatietoestel 2 verwijde-ren.
Afdekking 2 inbouwen.Correcte montage van de af-dekking in de houder contro-leren. De bovenste borgkap 1moet volledig vastgeklikt zijn.
Navigatiesysteembedienen
met voorbereiding voor naviga-tiesysteemSU
Eventueel contact inschakelen.Menu Navigatie oproepen.
De bedieningsmogelijkhedenvoor het navigatiesysteem wor-den weergegeven.Weergave: er wordt tussen debeeldschermpagina's Hoofd-menu, Kaart en Boordcomputeromgeschakeld.Zoom +: voert functies uit diein het navigatiesysteem meteen + zijn gemarkeerd. In deroutekaart wordt bijvoorbeeldde kaart uitvergroot.Zoom –: voert functies uit diein het navigatiesysteem meteen - zijn gemarkeerd. In deroutekaart wordt bijvoorbeeldde kaart verkleind.
9188
z Ac
ce
sso
ire
s
Bericht: de laatste gespro-ken navigatie-aanwijzing wordtherhaald. De gesproken aan-wijzing wordt ook weergege-ven, wanneer in de instellingenvan het navigatiesysteem deautomatische gesproken aan-wijzingen uitgeschakeld zijn.Gedempt: de automatischegesproken aanwijzingen wor-den uit- en ingeschakeld.Display uit: het display vanhet navigatiesysteem wordt uit-en ingeschakeld.Gewenste bediening selecte-ren en uitvoeren door de Multi-Controller naar rechts te druk-ken.
Speciale functiemet voorbereiding voor naviga-tiesysteemSU
De integratie van deBMW Motorrad Navigator Vkan voor afwijkingen bij enkelebeschrijvingen in de handleidingvan de Navigator leiden.
BenzinereservewaarschuwingIn de instelling voor de benzine-meter kan een afstand wordenopgeslagen die per tankvullingkan worden afgelegd. Omdat demotorfiets de met het actuelebenzinepeil resterende actiera-dius aan de Navigator doorgeeft,is het invoeren van deze waardeniet meer nodig.
Datum en tijdDatum en tijd worden door deNavigator naar de motorfiets ge-stuurd. De overname van dezegegevens in het instrumenten-paneel moet in het SETUP-menuvan het instrumentenpaneel wor-den geactiveerd.
BeveiligingsinstellingenDe BMW Motorrad Navigator Vkan met een viercijferige PINtegen onbevoegde bedieningworden beveiligd (Garmin Lock).Wordt deze functie geactiveerdterwijl de Navigator in de motor-fiets ingebouwd en het contactingeschakeld is, dan wordt ge-vraagd of deze motorfiets aan delijst met beveiligde motorfietsenmoet worden toegevoegd. Als udeze vraag met "Ja" bevestigt,slaat de Navigator het framenum-mer van deze motorfiets op.Er kunnen maximaal vijf frame-nummers worden opgeslagen.Als de Navigator vervolgens doorhet inschakelen van het contactbij een van deze motorfietsenwordt ingeschakeld, is een PIN-invoer niet meer nodig.Als de Navigator in ingeschakeldetoestand uit de motorfiets wordtverwijderd, wordt om veiligheids-
9189
z Ac
ce
sso
ire
s
redenen gevraagd de PIN in tevoeren.9
190
z Ac
ce
sso
ire
s
Verzorging
Onderhoudsmiddelen . . . . . . . . . . . . . . 192
Wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Reiniging kwetsbare motorfietson-derdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lakonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Conservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Motorfiets buiten gebruik stel-len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Motorfiets in gebruik nemen . . . . . . . 195
10191
z Ve
rzo
rgin
g
OnderhoudsmiddelenBMW Motorrad adviseertreinigings- en onderhoudsmid-delen te gebruiken die bij uwBMW Motorrad Partner verkrijg-baar zijn. BMW CareProducts zijnop materialen in laboratoria en inde praktijk getest en maken eenprima onderhoud en optimalebescherming van de op uwmotorfiets toegepaste materialenmogelijk.
ATTENTIE
Gebruik van ongeschiktereinigings- en onderhouds-middelenBeschadiging van onderdelen vande motorfiets
Geen oplosmiddelen zoals ni-troverdunner, koudreiniger,brandstof e.d. of alcoholhou-dende middelen gebruiken.
WassenBMW Motorrad adviseert om in-secten en hardnekkige vervuilin-gen op gelakte onderdelen vóórhet wassen met BMW Insecten-verwijderaar te behandelen.Om vlekvorming te voorkomende motorfiets niet na sterke zon-nestraling of in de zon wassen.Vooral tijdens de wintermaandende motorfiets vaker wassen.Om wegenzout te verwijderende motorfiets na het beëindigenvan de rit direct met koud waterreinigen.
WAARSCHUWING
Vochtige remschijven enremblokken na het wassenvan de motorfiets, na hetrijden door water of bij regenVerminderde remwerking, gevaarvoor ongevallen
Vroegtijdig remmen tot de rem-schijven en -blokken zijn ge-droogd of drooggeremd.
ATTENTIE
Sterkere inwerking van hetzout door warm waterCorrosie
Bij het verwijderen vanstrooizout alleen koud watergebruiken.
ATTENTIE
Beschadigingen door hogewaterdruk van hogedrukreini-gers of stoomreinigersCorrosie of kortsluiting, bescha-digingen aan stickers, aan afdich-tingen, aan het hydraulisch rem-systeem, aan de elektronica enaan de buddyseat
Hogedruk- of stoomreinigersvoorzichtig gebruiken.
10192
z Ve
rzo
rgin
g
Reiniging kwetsbaremotorfietsonderdelenKunststoffen
ATTENTIE
Gebruik ongeschikte reini-gingsmiddelenBeschadiging van kunststof op-pervlakken
Geen reinigingsmiddelen metalcohol of oplosmiddelen, ofschurende reinigingsmiddelengebruiken.Geen insectensponzenof sponzen met een hardoppervlak gebruiken.
KuipdelenBekledingspanelen met water enBMW Motorrad reinigingsmiddelreinigen.
Kuipruiten en lampglazen vankunststofVerwijder vuil en insecten meteen zachte spons en veel water.
OPMERKING
Hardnekkig vuil en insecten inwe-ken door er een natte doek op teleggen.
Reiniging alleen met wateren spons.
Geen chemische reinigings-middelen gebruiken.
ChroomChroomdelen zorgvuldig metruim water en motorfietsreini-gingsmiddel uit de verzorgingslijnBMW Motorrad Care Productsreinigen. Dit geldt met name nacontact met strooizout.
Gebruik voor een extra behande-ling BMW Motorrad metaalpolijst-middel.
RadiateurDe radiateur regelmatig reinigenom oververhitting door onvol-doende koeling te voorkomen.Gebruik hiertoe bijv. een tuin-slang met weinig waterdruk.
ATTENTIE
Verbuigen van radiateurla-mellenBeschadiging van de radiateurla-mellen
Bij het reinigen erop lettendat de radiateurlamellen nietverbuigen.
RubberonderdelenRubberonderdelen met water ofBMW-onderhoudsmiddel voorrubber behandelen.
10193
z Ve
rzo
rgin
g
ATTENTIE
Gebruik van siliconensprayvoor het onderhouden vanafdichtrubbersBeschadiging van afdichtrubbers
Gebruik geen siliconenspraysof onderhoudsmiddelen diesiliconen bevatten.
LakonderhoudLangdurige inwerking van scha-delijke stoffen op de lak wordtvoorkomen door het regelmatigwassen van uw voertuig, vooralin gebieden met hoge luchtver-ontreiniging of natuurlijke veront-reiniging, zoals bijv. boomhars ofstuifmeelpollen.Sterk agressieve stoffendirect verwijderen, anders kanlakbeschadiging of lakverkleuringontstaan. Hiertoe behoren bijv.gemorste benzine, olie, vet, rem-vloeistof, vogeluitwerpselen. Hier
adviseren we BMW Motorradreinigingsmiddel en daarnaBMW Motorrad glanspolijstmiddelom te conserveren.Verontreinigingen van het lakop-pervlak zijn na het wassen vande motorfiets goed herkenbaar.Deze plekken met wasbenzineof spiritus op een schone doekof poetswatten direct verwijde-ren. BMW Motorrad adviseertom teervlekken met BMW teer-verwijderaar te verwijderen. Ver-volgens de lak op deze plaatsenconserveren.
ConserveringAls er geen water meer van delak afparelt, moet deze wordengeconserveerd.BMW Motorrad adviseertom voor lakconserveringBMW Motorrad glanspolijstmiddelof producten te gebruiken dieCarnaubawas of synthetischewas bevatten.
Motorfiets buitengebruik stellen
Motorfiets reinigen.
Motorfiets helemaal vol tanken.
Accu uitbouwen ( 173).Brems- en koppelingshendel,middenbok- en zijstandaardmet geschikt smeermiddel in-spuiten.
Blanke en verchroomde onder-delen met zuurvrij vet (vaseline)conserveren.
De motorfiets in een drogeruimte zodanig plaatsen,dat beide wielen onbelastzijn (bij voorkeur metde door BMW Motorradaangeboden voorwiel- enachterwielstandaards).
10194
z Ve
rzo
rgin
g
Motorfiets in gebruiknemen
Buitenconservering verwijderen.Motorfiets reinigen.
Accu inbouwen ( 174).Controlelijst in acht nemen( 114).
10195
z Ve
rzo
rgin
g
10196
z Ve
rzo
rgin
g
Technische gegevens
Storingstabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Boutverbindingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Brandstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Versnellingsbak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Onderstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Wielen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Elektrisch systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Alarmsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Maten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Gewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Rijgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
11197
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
StoringstabelMotor slaat niet aan.
Oorzaak Verhelpen
Zijstandaard uitgeklapt en versnelling ingeschakeld Zijstandaard inklappen.
Versnelling ingeschakeld en koppeling niet be-diend
De versnellingsbak in neutraal schakelen of dekoppeling bedienen.
Benzinetank leeg Tanken ( 123).
Accu leeg Aangesloten accu opladen ( 171).
Oververhittingsbeveiliging voor de startmotor isgeactiveerd. De startmotor kan voor slechts eenbepaalde tijd bediend worden.
Startmotor ca. 1 minuut laten afkoelen alvorensdeze weer gebruikt kan worden.
11198
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
BoutverbindingenVoorwiel Waarde Geldig
Radiale remklauw op telescoop-vork
M10 x 65 38 Nm
Vorkbrug onder aan buitenpoot
M8 x 35 19 Nm
Wieltoerentalsensor aan vork
M6 x 16Micro-ingekapseld of middelvastborgmiddel
8 Nm
Zeskantbout op steekas
M12 x 20 30 Nm
Achterwiel Waarde Geldig
Achterwiel aan wielflens
M10 x 1,25 x 40 Aanhaalvolgorde: Kruiselings aantrek-ken
60 Nm
11199
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Uitlaatsysteem Waarde Geldig
Uitlaatdemper aan achterframe
M8 x 35 19 Nm
Klem spuitstuk-einddemper
28 Nm
Spiegelsteun Waarde Geldig
Spiegel aan steun
M6 x 50 8 Nm
11200
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Brandstof
Aanbevolen brandstofkwaliteit Super loodvrij (max. 15% ethanol, E15)95 ROZ/RON90 AKI
Alternatieve brandstofkwaliteit Normaal loodvrij (beperkingen bij vermogenen verbruik). (max. 15% ethanol, E10/E15)91 ROZ/RON87 AKI
Nuttige tankinhoud Circa 25 l
Reservehoeveelheid Circa 4 l
Emissienorm euro4
11201
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Motorolie
Motorolie-vulvolume max 4 l, met filtervervanging
Specificatie SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Additieven(bijv. op molybdeen-basis) zijn niet toegestaan,omdat gecoate onderdelen van de motor hier-door worden aangetast, BMW Motorrad adviseertBMW Motorrad ADVANTEC Ultimate olie.
Bijvulhoeveelheid motorolie max 0,8 l, Verschil tussen MIN en MAX
BMW recommends
Motor
Plaats van de motornummers Motorblok rechtsonder, onder startmotor
Motortype A74B12M
Motorconstructie Lucht-/vloeistofgekoelde tweecilinder viertaktboxermotor met twee bovenliggende nokkenassenen rechte-tandwieloverbrenging, een balansas envariabele inlaatnokkenasregeling BMW ShiftCam
Cilinderinhoud 1254 cm3
Cilinderboring 102,5 mm
Slag 76 mm
11202
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Compressieverhouding 12,5:1
Nominaal vermogen 100 kW, bij toerental: 7750 min-1
met vermogensreductieSU 79 kW, bij toerental: 7750 min-1
Koppel 143 Nm, bij toerental: 6250 min-1
met vermogensreductieSU 140 Nm, bij toerental: 5000 min-1
Max. toerental max 9000 min-1
Stationair toerental 1050 min-1, Motor op bedrijfstemperatuur
Koppeling
Koppelingsconstructie Meerplaats oliebadkoppeling, Anti-Hopping
11203
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Versnellingsbak
Constructie versnellingsbak Klauwgeschakelde 6-versnellingsbak met schuinevertanding
Overbrengingsverhoudingen 1,000 (60:60 tanden), Primaire overbrengingsver-houding1,650 (33:20 tanden), Versnellingsbakoverbren-ging2,438 (39:16 tanden), 1e versnelling1,714 (36:21 tanden), 2e versnelling1,296 (35:27 tanden), 3e versnelling1,059 (36:34 tanden), 4e versnelling0,943 (33:35 tanden), 5e versnelling0,848 (28:33 tanden), 6e versnelling1,061 (35:33 tanden), Overbrenging aan uitgangvan versnellingsbak
11204
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Cardan
Cardan - constructie Asaandrijving met haakse tandwieloverbrenging
Achterwielophanging - constructie Enkelarms achterbrug van gegoten aluminium metBMW Motorrad-paralever
Overbrengingsverhouding cardan 2,75 (33/12 tanden)
Achterasdifferentieelolie SAE 70W-80 / Hypoid Axle G3
Frame
Frameconstructie Stalen buisframe met meedragende aandrijfeen-heid, stalen gehoekt buisframe
Plaats van het typeplaatje Frame linksvoor bij het balhoofd
Locatie van het framenummer Frame rechtsvoor aan balhoofd
11205
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Onderstel
Voorwiel
Voorwielophanging - constructie BMW Telelever, bovenste vorkbrug kipontkoppeld,langsdraagarm in de motor en op de telescoop-vork gelagerd, met een centraal geplaatste veer-poot, op langsdraagarm en frame gesteund
Constructie van de voorwielvering Centrale veerpoot met schroefveer
met Dynamic ESA SU Centrale veerpoot met schroefveer en expansiere-servoir, elektrisch instelbare trekdemping en dem-ping ingaande slag
Veerweg voor 120 mm, bij wiel
Achterwiel
Achterwielophanging - constructie Enkelarms achterbrug van gegoten aluminium metBMW Motorrad-paralever
Achterwielvering - constructie Centrale veerpoot met schroefveer, instelbare uit-gaande demping en veervoorspanning
met Dynamic ESA SU ESA-2 met veerpercentageverstelling
Veerweg bij achterwiel 136 mm
11206
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Remmen
Voorwiel
Voorwielrem - constructie Hydraulisch bediende dubbele schijfrem met vasteremklauwen met 4 zuigers en zwevende remschij-ven
Remvoeringmateriaal, voor Sintermetaal
Dikte remschijf, voor min 4 mm, Slijtagegrens
Vrije slag van de rembediening (Voorrem) Circa 1,85 mm, aan de zuiger
Achterwiel
Achterwielrem - constructie Hydraulisch bediende schijfrem met zwevenderemklauw met 2 zuigers en vaste remschijf
Remvoeringmateriaal, achter Sintermetaal
Dikte remschijf, achter min 4,5 mm, Slijtagegrens
Snuffelspeling van rempedaal 1...1,5 mm, tussen frame en voetrempedaal
11207
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Wielen en banden
Aanbevolen bandenparen Een overzicht van de op dit moment goedge-keurde banden krijgt u bij uw BMW Motorrad dea-ler of op internet onder bmw-motorrad.com.
Snelheidscategorie banden voor/achter W, Minimaal vereist: 270 km/h
Voorwiel
Type voorwiel Aluminium gietwiel
Velgmaat voorwiel 3,5"x17"
Bandcodering, voor 120/70 - ZR17
Draagvermogenkengetal voorbanden min. 58
Toegestane wielbelasting voor max 210 kg
Toegestane onbalans voorwiel max 5 g
Achterwiel
Constructie achterwiel Aluminium gietwiel
Velgmaat achterwiel 5,5" x 17"
Bandenopschrift, achter 180/55 - ZR17
Draagvermogenkengetal achterbanden min. 73
Toegestane wielbelasting achter max 330 kg
Toegestane onbalans achterwiel max 45 g
11208
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Bandenspanningen
Bandenspanning voor 2,5 bar, bij koude band
Bandenspanning achter 2,9 bar, bij koude band
Elektrisch systeem
Elektrische belastbaarheid van contactdozen max 10 A, Alle contactdozen tezamen
Zekeringenbox 15 A, Stekkerplaats 1: instrumentenpaneel, alarm-systeem (DWA), contactslot, diagnosecontact-doos, topcaseverlichting7,5 A, Stekkerplaats 2: combischakelaar links,bandenspanningscontrole (RDC), audiosysteem
Zekeringenhouder 50 A, Zekering 1: spanningsregelaar
Accu
Accu AGM (Absorptive Glass Mat) accu
Nominale accuspanning 12 V
Accucapaciteit 16 Ah
Bougies
Fabrikant en benaming bougies NGK LMAR8AI-10
11209
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Soort verlichting
Soort verlichting voor grootlicht H1 / 12 V / 55 W
Gloeilamp voor dimlicht H7 / 12 V / 55 W
Soort verlichting stadslicht LED-lichtring
Soort verlichting achter-/remlicht LED
Soort verlichting voor richtingaanwijzers voorzijde LED
Soort verlichting voor richtingaanwijzers achter-zijde
LED
Alarmsysteem
Activeringstijd bij ingebruikneming Circa 30 s
Alarmtijd Circa 26 s
Accutype CR 123 A
11210
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Maten
Lengte 2222 mm, over kentekenplaathouder
Hoogte 1405...1570 mm, boven kuipruit, bij DIN rijklaargewicht
met kuipruit Sport SU max 1480 mm, boven kuipruit, bij DIN rijklaar ge-wicht
Breedte 985 mm, met spiegels
990 mm, met koffers
Zithoogte berijders-buddyseat 805...825 mm, zonder bestuurder bij ledig gewicht
met buddyseat berijder laag SU 760...780 mm, zonder bestuurder bij ledig gewicht
met buddyseat berijder hoog SU 830...850 mm, zonder bestuurder bij ledig gewicht
Binnenbeencurve berijder 1810...1850 mm, zonder bestuurder bij ledig ge-wicht
met buddyseat berijder laag SU 1740...1780 mm, zonder bestuurder bij ledig ge-wicht
met buddyseat berijder hoog SU 1875...1915 mm, zonder bestuurder bij ledig ge-wicht
11211
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Gewichten
Leeggewicht van het voertuig 279 kg, DIN ledig gewicht, rijklaar 90% gevuld,zonder SU
Maximaal toelaatbaar totaalgewicht 505 kg
Toelaatbare belading 226 kg
Maximale belading per koffer max 10 kg
Maximale belading van de topcase max 5 kg
Rijgegevens
Topsnelheid >200 km/h
Topsnelheid bij ritten met beladen koffer max 180 km/h
Topsnelheid bij ritten met beladen topcase max 180 km/h
11212
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Service
BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 214
BMW Motorrad onderhoudshisto-rie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
BMW Motorrad Mobiliteitsdien-sten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Onderhoudswerkzaamheden . . . . . . 215
BMW Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Onderhoudsschema . . . . . . . . . . . . . . . 219
Onderhoudsbevestigingen . . . . . . . . . 220
Servicebevestigingen . . . . . . . . . . . . . . 234
12213
z Se
rvic
e
BMW Motorrad ServiceVia ons wijdverbreide dealernet-werk staat BMW Motorrad u enuw motorfiets wereldwijd in 100landen bij. De BMW Motorraddealers beschikken over detechnische informatie ende technische knowhowom alle onderhouds- enherstelwerkzaamheden aan uwBMW betrouwbaar te kunnenuitvoeren.De dichtstbijzijndeBMW Motorrad dealer vindt u oponze website onder:bmw-motorrad.com
WAARSCHUWING
Ondeskundig uitgevoerdeonderhouds- en reparatie-werkzaamhedenGevaar voor ongevallen door ge-volgschade
BMW Motorrad adviseert debetreffende werkzaamheden
aan uw motorfiets door eenspecialist te laten uitvoeren, bijvoorkeur een BMW Motorraddealer.
Om te kunnen garanderen datuw BMW zich altijd in optimaleconditie bevindt, adviseertBMW Motorrad u de voorge-schreven onderhoudsintervallenvoor uw motorfiets aan tehouden.Laat alle uitgevoerdeonderhouds- en repara-tiewerkzaamheden in hethoofdstuk "Onderhoud" in dezehandleiding bevestigen. Voorcoulanceregelingen buiten degarantieperiode is het absoluutnoodzakelijk dat kan wordenaangetoond dat de vereisteonderhoudswerkzaamheden zijnuitgevoerd.
Informatie over de BMW Serviceis verkrijgbaar bij uwBMW Motorrad dealer.
BMW MotorradonderhoudshistorieVermeldingenDe verrichte onderhoudswerk-zaamheden worden ingevoerdin de onderhoudsbewijzen. Devermeldingen zijn net als een on-derhoudsboekje het bewijs vaneen regelmatig onderhoud.Bij een vermelding in de onder-houdshistorie van het voertuigworden onderhoudsrelevante ge-gevens in de centrale IT-syste-men van BMW AG, Münchenopgeslagen.De in de onderhoudshistorie ver-melde gegevens zijn na het over-gaan op een nieuwe voertuigbe-zitter ook beschikbaar ter inzagedoor de nieuwe voertuigbezitter.Een BMW Motorrad Partner of
12214
z Se
rvic
e
een specialist kan de in de on-derhoudshistorie vermelde gege-vens inzien.
BezwaarDe voertuigbezitter kan bij eenBMW Motorrad Partner of eenspecialist bezwaar maken tegende vermelding in de onderhouds-historie met de daarmee verbon-den opslag van de gegevens inhet voertuig en de gegevens-overdracht aan de voertuigfa-brikant met betrekking tot zijn/haar tijd als voertuigbezitter. Ervolgt dan geen vermelding in deonderhoudshistorie van het voer-tuig.
BMW MotorradMobiliteitsdienstenBij nieuwe BMW motorfietsenbent u met de BMW Motorradmobiliteitsdiensten in geval vanpech verzekerd van diverse
diensten (bijvoorbeeld MobieleService, pechhulp, transport).Informeer bij uw BMW MotorradPartner, welke mobiliteitsdienstenworden aangeboden.
Onderhoudswerkzaam-hedenBMW afleveringscontroleDe BMW afleveringscontrolewordt door uw BMW Motorradpartner uitgevoerd, voordat hetvoertuig aan u wordt afgeleverd.
BMW-inrijcontroleDe BMW inrijcontrole moet wor-den uitgevoerd tussen 500 kmen 1200 km.
BMW ServiceDe BMW servicebeurt wordteenmaal per jaar uitgevoerd, deinhoud van de servicebeurt kan,afhankelijk van het bouwjaar vanhet voertuig en het aantal afge-
legde kilometers variëren. UwBMW Motorrad dealer bevestigthet uitgevoerde onderhoud envult de termijn voor het volgendeonderhoud in.Bij motorfietsen die jaarlijks veelkilometers rijden kan het noodza-kelijk zijn de onderhoudsbeurt alvóór de ingevulde termijn te latenuitvoeren. In dit geval wordt bijde onderhoudsbevestiging bo-vendien een overeenkomstigemaximale kilometerstand inge-vuld. Als deze kilometerstandvóór de eerstvolgende onder-houdstermijn wordt bereikt, moethet onderhoud eerder wordenuitgevoerd.De servicemelding op het mul-tifunctioneel display herinnert ucirca een maand resp. 1000 kmvoor de ingevoerde waarden aande naderende servicetermijn.
12215
z Se
rvic
e
Meer informatie over het onder-werp service onder:bmw-motorrad.com/service
De voor uw voertuig noodzake-lijke onderhoudsomvang vindtu in het volgende onderhouds-schema:
12216
z Se
rvic
e
12217
z Se
rvic
e
12218
z Se
rvic
e
Onderhoudsschema1 BMW inrijcontrole (inclusief
olieverversing)2 BMW Service standaard-
omvang3 Olieverversing in motor
met filter4 Olieverversing in haakse
tandwieloverbrenging ach-ter
5 Klepspeling controleren6 Alle bougies vervangen7 Luchtfilterelement vervan-
gen8 Remvloeistof in het gehele
systeem verversena jaarlijks of elke 10000 km
(wat zich het eerst voor-doet)
b elke 2 jaar of elke20000 km (wat zich heteerst voordoet)
c eerste maal na een jaar,dan iedere twee jaar
12219
z Se
rvic
e
OnderhoudsbevestigingenBMW Service standaardomvangHieronder volgen de activiteiten die deel uitmaken van de standaard onderhoudsomvang van BMWService. De daadwerkelijke onderhoudsomvang voor uw motorfiets kan hiervan afwijken.
Voertuigtest met BMW Motorrad diagnosesysteem uitvoerenVisuele controle van het hydraulische koppelingssysteemVisuele controle van de remleidingen, remslangen en aansluitingenRemblokken en remschijven voor op slijtage controlerenRemvloeistofpeil voorrem controlerenRemblokken en remschijf achter op slijtage controlerenRemvloeistofpeil achterwielrem controlerenKoelvloeistofpeil controlerenZijstandaard op beweegbaarheid controlerenMiddenbok op beweegbaarheid controlerenBandenspanning en -profieldiepte controlerenVerlichting en richtingaanwijzers controlerenFunctiecontrole motorstartonderdrukkingEindcontrole en controleren op verkeersveiligheidOnderhoudsdatum en resterende afstand met BMW Motorrad diagnosesysteem instellenLaadtoestand van de accu controlerenBMW service in boorddocumentatie bevestigen
12220
z Se
rvic
e
BMW-overdrachtscon-troleuitgevoerd
op
Stempel, handtekening
BMW-inrijcontroleuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
12221
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12222
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12223
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12224
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12225
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12226
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12227
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12228
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12229
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12230
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12231
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12232
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
opbij km
Volgende servicebeurtuiterlijkopof, indien dit eerder wordtbereiktbij km
Stempel, handtekening
Uitgevoerde werkzaamhedenJa Nee
BMW Service
Motorolie verversen met filterOlieverversing in haakse tandwielover-brenging achterKlepspeling controlerenAlle bougies vervangenLuchtfilterelement vervangenLuchtfilterelement controleren of ver-vangen (bij onderhoud)Remvloeistof in het gehele systeemverversen
Aanwijzingen
12233
z Se
rvic
e
ServicebevestigingenDe tabel dient als bewijs voor het uitvoeren van de onderhouds- en reparatiewerkzaamheden, het inbou-wen van optionele accessoires en het uitvoeren van speciale maatregelen.
Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum
12234
z Se
rvic
e
Uitgevoerde werkzaamheden bij km Datum 12235
z Se
rvic
e
12236
z Se
rvic
e
Bijlage
Certificaat voor EWS . . . . . . . . . . . . . . . 238
Certificaat voor handzender . . . . . . . . 240
Certificaat voor Keyless Ride. . . . . . . 244
Certificaat voor bandenspannings-controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
13237
z Bij
lag
e
FCC Approval
Ring aerial in the ignition switch
To verify the authorization of the ignition key, the electronic immobilizer exchanges information with the ignition key via the ring aerial.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not
cause harmful inter-ference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifi-cations not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Approbation de la FCC
Antenne annulaire présente dans le commutateur d'allumage
Pour vérifier l'autorisation de la clé de contact, le système d'immobilisation électronique échange des
informations avec la clé de contact via l'antenne annulaire.Le présent dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :(1) Le dispositif ne
doit pas produire d'interférences nuisibles, et
(2) le dispositif doit pouvoir accepter toutes les interférences extérieures, y compris celles qui pourraient provoquer une activation inopportune.
Toute modification qui n'aurait pas été
approuvée expressément par l'organisme responsa-ble de l'homologation peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur pour utiliser le dispositif.
Certifications
Remote Control for central locking system
Česky Meta System S.p.A. tímto prohlašuje, že tento PF240009 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Meta System S.p.A. erklærer herved, at følgende udstyr PF240009 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Meta System S.p.A., dass sich das Gerät PF240009 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti Käesolevaga kinnitab Meta System S.p.A. seadme PF240009 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Meta System S.p.A., declares that this PF240009 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Meta System S.p.A. declara que el PF240009 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Certifications
Ελληνική ΜΕ ΣΗΝ ΠΑΡΟΤΑ Meta System S.p.A. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΣΙ PF240009 ΤΜΜΟΡΥΩΝΕΣΑΙ ΠΡΟ ΣΙ ΟΤΙΩΔΕΙ ΑΠΑΙΣΗΕΙ ΚΑΙ ΣΙ ΛΟΙΠΕ ΦΕΣΙΚΕ ΔΙΑΣΑΞΕΙ ΣΗ ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Meta System S.p.A. déclare que l'appareil PF240009 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano Con la presente Meta System S.p.A. dichiara che questo PF240009 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Meta System S.p.A. deklarē, ka PF240009 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Meta System S.p.A. deklaruoja, kad šis PF240009 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands Hierbij verklaart Meta System S.p.A. dat het toestel PF240009 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti Hawnhekk, Meta System S.p.A., jiddikjara li dan PF240009 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar Alulírott, Meta System S.p.A. nyilatkozom, hogy a PF240009 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski Niniejszym Meta System S.p.A. oświadcza, że PF240009 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Meta System S.p.A. declara que este PF240009 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Certifications
Slovensko Meta System S.p.A. izjavlja, da je ta PF240009 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Meta System S.p.A. týmto vyhlasuje, že PF240009 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Meta System S.p.A. vakuuttaa täten että PF240009 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Meta System S.p.A. att denna PF240009 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska Hér með lýsir Meta System S.p.A. yfir því að PF240009 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk Meta System S.p.A. erklærer herved at utstyret PF240009 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
USA, Canada
Product name: TX BMW MR FCC ID: P3O98400 IC:4429A - TXBMWMR
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Declaration Of Conformity
R&TTE Declaration Of Conformity (DoC)
0470
We: Meta System S.p.A.
with the address: Via Majakovskij 10 b/c/d/e 42124 Reggio Emilia –Italy
Declare
Under own responsibility that the product:
TX BMW MR
To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). This product is in conformity with the following standards:
Health & Safety (art.3.1) EN 60950-1 EMC (art.3.2) ETSI EN 301 489-1/-3 Spectrum ETSI EN 300 220 - 2 Human exposure EN 62311
According to Directive 1999/5/CE
Reggio Emilia , 14/07/2010
Technical Director Lasagni Cesare
Certifications BMW Keyless Ride ID Device
USA, Canada
Product name: BMW Keyless Ride ID Device FCC ID: YGOHUF5750 IC: 4008C-HUF5750
Canada: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. USA: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Declaration Of Conformity We declare under our responsibility that the product
BMW Keyless Ride ID Device (Model: HUF5750) camplies with the appropriate essential requirements of the article 3 of the R&TIE and the other relevant provisions, when used for its intended purpose. Applied Standards:
1. Health and safety requirements contained in article 3 (1) a) • EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011; Information technology equipment- Safety
2. Protection requirements with respect to electromagnetic compatibility article 3 (1) b) • EN 301 489-1 (V1 .9.2, 09/2011 ), Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM);
Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements
• EN 301 489-3 (V1.4.1, 08/2002) Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM); Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific conditions for short range devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 GHz
3. Means of the efficient use of the radio frequency spectrum article 3 (2) • EN 300 220-1 & -2 (V2.4.1, 05/2012), electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM); Short
range devices (SRD); Radio equipment tobe used in the 25 MHz to 1000 MHz frequency range with power Ieveis ranging up to 500 mW; Part 1: Technical characteristics and test methods. Part 2: Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 ofthe R&TIE directive
The product is Iabeted wilh the CE marking:
Velbert, October 15th, 2013
Benjamin A. Müller
Product Development Systems Car Access and Immobilization – Electronics Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Steeger Straße 17, D-42551 Velbert
Certification Tire Pressure Control (TPC) This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC5A4
FCC ID: MRXBC54MA4 IC: 2546A-BC54MA4
AAanhaalmomenten, 199ABS
Aanduidingen, 46Techniek in detail, 130Zelfdiagnose, 116
AccessoiresAlgemene aanwijzingen, 180
Accuaangesloten accu opladen, 171demonteren, 173Demonteren, 173Losgekoppelde accuopladen, 172monteren, 174Onderhoudsaanwijzingen, 171Technische gegevens, 209Waarschuwing voor te lageaccuspanning, 43Waarschuwingsindicatie vooracculaadspanning, 43
Actualiteit, 8Afkortingen en symbolen, 6
AfstandsbedieningAanmelden, 98Accu vervangen, 63, 99Synchroniseren, 99
AlarmsysteemBedienen, 86Controlelampje, 26Waarschuwingsindicatie, 42
ASCAanduidingen, 46Bedienen, 78Bedieningselement, 23Zelfdiagnose, 117
BBagage
Aanwijzing bij de belading, 112Banden
Advies, 157Bandenspanningcontroleren, 156Bandenspanningen, 209Inrijden, 118Profieldiepte controleren, 156,157
Technische gegevens, 208Topsnelheid, 113
BoordcomputerBedienen, 75
BoordgereedschapInhoud, 146Plaats op de motorfiets, 22
BougiesTechnische gegevens, 209
Boutverbindingen, 199Brandstof
Brandstofkwaliteit, 123tanken, 123tanken met Keyless Ride, 125Technische gegevens, 201Vulopening, 19
BrandstofreserveActieradius, 53Waarschuwingsindicatie, 50
Buddyseat berijderHoogte-instelling, 22inbouwen, 92monteren, 93uitbouwen, 92
14247
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Vergrendeling, 19Zithoogte instellen, 93
BuddyseatverwarmingBedienen, 89Bedieningselement, 19
CCardan
Technische gegevens, 205Centrale vergrendeling
Bedienen, 96Waarschuwing voorvergrendeling, 49
Claxon, 23Combischakelaar
Overzicht links, 23Overzicht rechts, 24, 25
Contactinschakelen, 56uitschakelen, 57
ContactdoosAanwijzingen voor hetgebruik, 180Plaats op de motorfiets, 21
Controlelampen, 26Overzicht, 28
Controlelijst, 114
DDagrijlicht
Automatisch dagrijlicht, 69Handmatig dagrijlicht, 68
DatumInstellen, 75
Diagnose-aansluitingbevestigen, 176Losdraaien, 176
DTC, 78Controlelampje, 46Techniek in detail, 134Zelfdiagnose, 117
duo-buddyseatinbouwen, 94, 95uitbouwen, 94
DWATechnische gegevens, 210
Dynamic Brake Control, 138Techniek in detail, 138
EElektrisch systeem
Technische gegevens, 209Emissiewaarschuwingslampje, 40ESA
Bedienen, 79Bedieningselement, 23Techniek in detail, 136
Extra lampenBedienen, 67
FFrame
Technische gegevens, 205
GGemiddelde waarde
terugzetten, 76Gewichten
Technische gegevens, 212
HHandvatverwarming
Bedienen, 89
14248
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Hill Start Control, 142Bedienen, 83Controle- en waarschuwings-lampjes, 48Hill Start Control, 83Techniek in detail, 142
Hill Start Control ProBedienen, 84Controle- en waarschuwings-lampjes, 49niet activeerbaar, 49Techniek in detail, 142
IInrijden, 118Instrumentenpaneel
Instellen, 103Omgevingslichtsensor, 26Overzicht, 26
KKeyless Ride
Batterij van de radiografischesleutel is leeg, 61Contact inschakelen, 59Contact uitschakelen, 60
Elektronische wegrijbeveiligingEWS), 60Stuurslot vergrendelen, 59Tankdop ontgrendelen, 125Verlies van de radiografischesleutel, 61Waarschuwingsindicatie, 39, 40
KilometertellerBedienen, 77
KlokInstellen, 75
Koelvloeistofbijvullen, 155Niveau-aanduiding, 21Vloeistofpeil controleren, 154Waarschuwing voor te hogetemperatuur, 40
KofferBedienen, 181
KoplampLichtbundel, 102
KoppelingHandhendel instellen, 104Technische gegevens, 203Vloeistofreservoir, 19
LLamp
Dimlicht, 165Grootlicht, 167LED-achterlicht vervangen, 169LED-verstralers vervangen, 169Lichtgeleideringenvervangen, 169Technische gegevens, 210Waarschuwing defectelamp, 42
MMaten
Technische gegevens, 211Mobiliteitsdiensten, 215Motor
Emissiewaarschuwings-lampje, 40Starten, 114Technische gegevens, 202Waarschuwing motorelektro-nica, 41
MotorfietsBuiten gebruik stellen, 194In gebruik nemen, 195
14249
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
neerzetten, 122Reinigen, 191vastbinden, 127Verzorgen, 191
Motoroliebijvullen, 149Elektronische oliepeilcon-trole, 53Oliepeilstok, 21Technische gegevens, 202Vloeistofpeil controleren, 148Vulopening, 21Waarschuwing motorolie-peil, 40
Multifunctioneel display, 26Bedieningselement, 23Betekenis van de symbolen, 29Instellingen, 75Overzicht, 31Weergave selecteren, 71
NNavigatiesystemen
Bedienen, 188demonteren, 188monteren, 186
NoodoproepAanwijzingen, 13automatisch bij een ernstigeval, 67automatisch bij een minderernstige val, 66Bedienen, 64Taal, 65Weergave, 51
Noodstopschakelaar, 24, 25bedienen, 64
OOmgevingstemperatuur
Waarschuwing buitentempera-tuur, 39Weergave, 53
OnderhoudAlgemene aanwijzingen, 146Chroom, 193Lakconservering, 194
Onderhoudsschema, 219Onderhoudsbevestigingen, 220Onderhoudsmelding, 52Onderhoudstermijnen, 215Onderstel
Technische gegevens, 206Opbergvak
Bedienen, 95Plaats op de motorfiets, 19, 21
Overzicht waarschuwingsindica-ties, 33
OverzichtenControle- en waarschuwings-lampjes, 28Instrumentenpaneel, 26Linker combischakelaar, 23Linkerzijde motorfiets, 19Multifunctioneel display, 31Onder de buddyseat, 22rechter combischakelaar, 24,25rechterzijde motorfiets, 21
14250
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
PParkeren, 122Pre-Ride-Check, 115
RRDC
Techniek in detail, 139Velgensticker, 158Waarschuwingen, 44Weergave, 54
Remblokkenachter controleren, 151Inrijden, 118voor controleren, 150
RemmenABS Pro in detail, 132ABS Pro afhankelijk vanrijmodus, 121Handhendel instellen, 106Technische gegevens, 207Veiligheidsaanwijzingen, 120Voetrempedaal afstellen, 107Werking controleren, 149
RemvloeistofRemvloeistofpeil, voor,controleren, 152Reservoir achter, 21Reservoir voor, 21Vloeistofpeil achtercontroleren, 153
RichtingaanwijzersBedienen, 70Bedieningselement, 23
RijgegevensTechnische gegevens, 212
RijmodusInstellen, 80Techniek in detail, 137
RijsnelheidsregelingBedienen, 81Bedieningselement, 23
SSchakelassistent, 119, 141
Rijden, 119Techniek in detail, 141Versnelling niet ingeleerd, 49
SchakelpedaalVoetsteun instellen, 105
Service, 214Onderhoudshistorie, 214Waarschuwingsindicatie, 50
Sleutel, 56, 58Snelheidsmeter, 26Spiegels
Instellen, 102Startblokkering
Noodsleutel, 60Reservesleutel, 57Waarschuwingsindicatie, 39
Starten, 114Bedieningselement, 24, 25
Starthulp, 170Storingstabel, 198Stuurslot
Vergrendelen, 56Symbolen
Betekenis, 29
14251
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
TTanken, 123
Brandstofkwaliteit, 123met Keyless Ride, 125
Technische gegevensAccu, 209Alarmsysteem, 210Algemene aanwijzingen, 7Bougies, 209Brandstof, 201Cardan, 205Elektrisch systeem, 209Frame, 205Gewichten, 212Gloeilampen, 210Koppeling, 203Maten, 211Motor, 202Motorolie, 202Normen, 7Onderstel, 206Remmen, 207Rijgegevens, 212Versnellingsbak, 204
Wielen en banden, 208Toerenteller, 26Topcase
Bedienen, 183Tractiecontrole
ASC, 133Typeplaatje
Plaats op de motorfiets, 21
UUitlaatdemper
Uitlaatdemper bevestigen, 164Uitlaatdemper naar buitenzwenken, 163
Uitrusting, 7
VVeervoorspanning
Instellen, 107Veiligheidsaanwijzingen
Bij het rijden, 112Remmen, 120
VerlichtingAutomatisch dagrijlicht, 69Bedieningselement, 23Dimlicht, 67
Grootlicht, 67Handmatig dagrijlicht, 68Lichtsignaal, 67Parkeerlicht, 67Stadslicht, 67
VersnellingsbakTechnische gegevens, 204
VoertuigidentificatienummerPlaats op de motorfiets, 21
Voorwielstandaardaanbrengen, 147
WWaarschuwingen
ABS, 46Acculaadspanning, 43Alarmsysteem, 42ASC, 46Brandstofreserve, 50Centrale vergrendeling, 49Defecte lamp, 42DTC, 46Emissiewaarschuwings-lampje, 40Hill Start Control, 48, 49
14252
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Hill Start Control , 49Hill Start Control Pro, 49Koelvloeistoftemperatuur, 40Motorelektronica, 41Motoroliepeil, 40RDC, 44Service, 50Startblokkering, 39Te lage spanning, 43Versnelling niet ingeleerd, 49Waarschuwing buitentempera-tuur, 39Weergave, 32
Waarschuwingsknipperlichtinstal-latieBedienen, 70Bedieningselement, 23
Waarschuwingslampjes, 26Overzicht, 28
WielenAchterwiel demonteren, 162Achterwiel inbouwen, 163Technische gegevens, 208Velgen controleren, 156Voorwiel monteren, 160
Voorwiel uitbouwen, 158Wielmaat veranderen, 157
WindschildBedieningselement, 23Instellen, 102
ZZekeringen
Plaats op de motorfiets, 22vervangen, 175
14253
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
14254
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Afhankelijk van de uitvoering ende accessoires van uw voertuig,maar ook bij speciale uitvoerin-gen voor bepaalde landen, kun-nen afwijkingen t.a.v. afbeeldin-gen en teksten optreden. Hieruitkunnen geen aanspraken wordenafgeleid.De opgegeven maten, gewich-ten en verbruiks- en prestatie-opgaven kunnen binnen de ge-bruikelijke toleranties in geringemate afwijken.Wijzigingen in constructie, uitrus-ting en accessoires voorbehou-den.Vergissingen voorbehouden.
© 2018 Bayerische MotorenWerke Aktiengesellschaft80788 München, DuitslandReproductie, ook gedeeltelijk, isenkel toegestaan na schriftelijkegoedkeuring van BMW Motorrad,Aftersales.
Originele handleiding, gedrukt inDuitsland.
Belangrijke gegevens voor een tankstop:
Brandstof
Aanbevolen brandstofkwaliteit Super loodvrij (max. 15% ethanol, E15)95 ROZ/RON90 AKI
Alternatieve brandstofkwaliteit Normaal loodvrij (beperkingen bij vermogen en ver-bruik). (max. 15% ethanol, E10/E15)91 ROZ/RON87 AKI
Nuttige tankinhoud Circa 25 l
Reservehoeveelheid Circa 4 l
Bandenspanningen
Bandenspanning voor 2,5 bar, bij koude band
Bandenspanning achter 2,9 bar, bij koude band
Meer informatie rondom uw motorfiets vindt u op: bmwmotorrad.com
BMW recommends
Bestelnr.: 01 40 9 899 71607.2018, 1e oplage, 06
*01409899716**01409899716**01409899716*