hankedokumendid hange/hankedokumendid_kaseke_moobel.pdfmööbli ja mänguvahendite ost valga...

47
VALGA LINNAVALITSUS HANKEDOKUMENDID LÄBIRÄÄKIMISTEGA LIHTMENETLUSEGA HANGE Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke VALGA 2009

Upload: others

Post on 05-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

VALGA LINNAVALITSUS

HANKEDOKUMENDID

LÄBIRÄÄKIMISTEGA LIHTMENETLUSEGA HANGE Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

VALGA 2009

Page 2: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

2

Sisukord I  Hanke objekt ........................................................................................... 3 II  Pakkumuse ettevalmistamise ja vormistamise juhised................................................ 3 III  Pakkujate kvalifitseerimise tingimused ja kvalifitseerimiseks nõutavad dokumendid............... 4 IV  Pakkumuse tagatis...................................................................................... 5 V  Pakkumuste võrdlemine ja hindamine................................................................. 5 VI  Muud tingimused....................................................................................... 5 Lisa 1.  Pakkumusvormid ....................................................................................... 6 

Lisa 1.  Pakkumusvormid. Vorm I Pakkumuse avalduse vorm............................................ 6 Lisa 1.  Pakkumusvormid. Vorm II Pakkumuse maksumuse vorm ....................................... 7 Lisa 1.  Pakkumusvormid. Vorm III Pakkuja vastavus hankemenetluse nõuetele ........................ 9 Lisa 1.  Pakkumusvormid. Vorm IV Pakkuja sarnased tööd (referents) .................................10 Lisa 1.  Pakkumusvormid. Vorm V Informatsioon alltöövõtjate kohta ..................................11 Lisa 1.  Pakkumusvormid. Vorm VI Volikiri .............................................................12 

Lisa 2.  Hankelepingu vorm ...................................................................................13 Lisa 3.  Hanke tehniline kirjeldus ja näidised .................................................................35 

Page 3: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

3

I Hanke objekt

1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid, lauad, toolid, nukumööbel jms) müük, transport ja paigaldus lasteaia Kaseke rekonstrueeritavatesse ruumidesse kooskõlas hankedokumentidega.

1.2 Hanke objekti põhiandmed: mööbli ja mänguvahendite (kapid, lauad, toolid, nukumööbel jms) tehni-line kirjeldus ja joonised on toodud lisas nr 3.

1.2.1 Töö valmimise tähtaeg on 30. juuni 2009.

1.3 Töövõtu korraldamise meetod –peatöövõtt.

1.4 Hankija ei aktsepteeri ühtegi pakkuja hilisemat pretensiooni või nõuet, mis tuleneb sellest, et pakkuja ei ole aru saanud tehnilise kirjelduse nõuetest või ei ole saanud hanke objekti külastusel hankida tema-le pakkumuse koostamiseks vajalikku informatsiooni.

1.5 Riigihanke eest vastutav isik: Veiko Faster, ehitusameti juhataja; tel. +372 76 69 960, +372 55 62 45 22, faks +372 76 61 351, e-post [email protected]

II Pakkumuse ettevalmistamise ja vormistamise juhised

2.1 Kõik pakkumuse ettevalmistamise ja esitamisega seotud kulud kannab Pakkuja.

2.2 Pakkumuse palume esitada vastavalt hanketeates ja hankedokumendis esitatud tingimustele ning see ei või olla mis tahes viisil eksitav.

2.3 Pakkumus ja kõik selle juurde kuuluvad dokumendid peavad olema vormistatud korrektses eesti kee-les (v.a diplomite, sertifikaatide, tunnistuste jm koopiad kui nende esitamine on nõutud). Kõik pak-kumuse lehed peavad olema allkirjastatud selleks vastavaid volitusi omava esindaja poolt. Pakkumu-sele tuleb lisada allakirjutanud isiku(te) volitusi tõendav dokument, kui allakirjutaja(d) ei ole pakkuja juhatuse liige (liikmed). Informatsioon tuleb anda hankedokumendile lisatud vormil (Lisa 1. Pakku-musvormid. Vorm VI).

2.4 Pakkumus peab sisaldama järgmisi dokumente (pakkumuse struktuur):

2.4.1 Pakkumuse avaldus kontaktaadressidega ettevõtja blanketil ja hankedokumendile lisatud vormil (Li-sa 1. Pakkumusvormid. Vorm I);

2.4.2 Pakkuja kvalifitseerimiseks vajalikud dokumendid (vt peatükk III);

2.4.3 Pakkumuse maksumus esitatakse Eesti kroonides lisaks Pakkumuse avalduse vormile (Lisa 1. Pak-kumusvormid. Vorm I) ka detailselt ühikuhindade kaupa lahtikirjutatuna vastavas pakkumuse mak-sumuse vormis (Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm II Pakkumuse maksumuse vorm);

2.4.3.1 Pakkumuse maksumuse vormis kirjeldatud töö nimetus või materjal ei vähenda mingil moel töövõtja kohustust teostada kõik hankedokumentides kirjeldatud tööd;

2.4.3.2 Pakkumuse maksumuse vormi muutmine on keelatud ning muudetud või vigaste arvutustega pakkumuse maksumuse vormiga pakkumus võidakse tagasi lükata;

2.4.3.3 Pakkuja peab ühikuhindades arvestama kõikide nõuete ja kohustuste täitmisega, ükskõik kus see käesoleva hanke dokumentides väljendatud või rakendatud on. Ühikuhindadesse peavad olema arvestatud kõik kulud ja riskid, mis on vajalikud, et projekteerida, ehitada, testida ja Hankijale üle anda kõik tööd vastavalt töövõtulepingule.

2.4.3.4 Kõik kulud ja tasud (välja arvatud juhul kui need on eraldi teises artiklis kirjeldatud), mis kaas-nevad töövõtulepingu kui terviku täitmisega, peavad olema jaotatud ühikuhindade vahel pakku-muse maksumuse vormis, arvestades tööliikide ja objekti spetsiifikat;

2.4.3.5 Ühikuhindade lahtrid täidetakse eesti kroonides ilma käibemaksuta;

2.4.3.6 Juhul kui pakkuja on jätnud mõne ühikuhinna lahtri täitmata, siis loetakse sellel real kirjeldatud töö või materjali maksumus arvestatuks teiste ühikuhindade all ning töövõtulepingu täitmisel ei ole töövõtjal õigust selle töö teostamise või materjali tarnimise eest eraldi tasu saada;

Page 4: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

4

2.4.3.7 Pakkumuse maksumuse vormi kasutatakse vajadusel lisatööde tellimiseks, teostatud tööde üle arvestuse pidamiseks, vastuvõtmiseks ja tasu maksmiseks (välja arvatud töövõtulepingu tingi-mustega ettenähtud tagatiste kinnipidamine).

2.4.4 Informatsioon pakkuja poolt hankelepingu vahetuks täitmiseks kasutada kavatsetavate alltöövõtjate kohta. Informatsioon tuleb anda hankedokumendile lisatud vormil (Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm V).

2.4.4.1 Tellija ees jääb vastutavaks pakkuja. Allhange ei vähenda pakkuja enda vastutust.

2.4.4.2 Pakkuja võib kaasata hankelepingu mahust olulise osa täitmisel muid alltöövõtjaid üksnes hanki-ja nõusolekul pärast nende suhtes hankemenetlusest kõrvaldamise aluste puudumise kohta kinni-tuse saamist.

2.4.5 Informatsioon pakkuja poolt hankelepingu täitmiseks kasutada kavatsetavate toodete kohta (tooteka-taloog, fotod, joonised, tehniliste näitajate ja materjalide kirjeldus, sertifikaadid jmt.). Lisada vajadu-sel viide Pakkumusvormi II.

2.5 Pakkumused tuleb esitada hiljemalt 09. aprillil 2009 kell 11.00 või saata kullerpostiga samaks täht-ajaks aadressile: Puiestee 8, Valga 68203, I korruse kantseleisse. Pakkumuse vastuvõtja annab üle-andjale allkirjastatud vormikohase tõendi pakkumuse pakendi vastuvõtmise kuupäeva ja kellaaja kohta. Pakkumusi, mis saabuvad hiljem määratud kellaajast, vastu ei võeta.

2.6 Pakkumus tuleb esitada 1 (ühes) eksemplaris komplekteeritult.

2.7 Pakkumuse pakendile tuleb kanda järgmised kirjed:

2.7.1 Hankija nimi ja aadress (Valga Linnavalitsus; Puiestee 8, Valga 68203);

2.7.2 Hanke nimetus (Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke );

2.7.3 Pakkuja nimi, registrikood ja aadress;

2.7.4 Hoiatussõnad: “Mitte avada enne 09. aprilli 2009 kell 11.05”.

2.8 Pakkuja vastutab pakkumuse pakendi õigeaegse üleandmise kogu riski eest, kaasa arvatud vääramatu jõu (force majeure) toime võimalus.

2.9 Pakkumused avatakse 09. aprillil 2009 kell 11.05 Valgas, Puiestee 8 asuva Valga Linnavalitsuse hoone ruumis 201. Pakkumuste avamisest võivad osa võtta kõik Pakkujad või nende volitatud esin-dajad. Üht Pakkujat võib maksimaalselt esindada üks esindaja.

2.10 Osaliste pakkumuste ja variantide esitamine ei ole lubatud.

III Pakkujate kvalifitseerimise tingimused ja kvalifitseerimiseks nõutavad dokumendid

3.1 Pakkuja peab vastama järgmistele tingimustele:

3.1.1 Pakkujat või tema seaduslikku esindajat ei ole kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritege-liku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kel-muse või ametialaste või rahapesualaste süütegude toimepanemise eest või tema karistusandmed on karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukoha-riigi õigusaktide alusel kehtetu; Pakkuja ei ole pankrotis või likvideerimisel, tema äritegevus ei ole peatatud ega ta ei ole muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt; Pakkuja suhtes ei ole algatatud sundlikvideerimist või muud sellesarnast menetlust tema asukohamaa seaduse kohaselt; – esitada: vastav kinnitus (Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm III);

3.1.2 Pakkuja peab olema pakkumuste esitamise tähtpäevaks täitnud tema asukoha järgsed kohalike mak-sude tasumise kohustused. Esitada vastav kinnitus (Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm III).

3.1.3 Pakkuja peab olema pakkumuste esitamise tähtpäevaks täitnud kõik riiklike maksude tasumise ko-hustused. Esitada Maksu- ja Tolliameti maksevõlgnevuste puudumist kinnitav tõend.

3.1.4 Pakkuja ei ole käesolevas riigihankes esitanud ühist pakkumust, olles ühtlasi esitanud pakkumuse üksi, esitanud mitu ühist pakkumust koos erinevate teiste ühispakkujatega või nimetanud alltöövõtja-na hankelepingu täitmisel teist pakkujat;

3.1.5 Pakkuja ei ole esitanud valeandmeid hankija kehtestatud nõuetele vastavuse kohta;

3.1.6 Ühispakkumuse esitamise korral esitavad kõik ühispakkujad kvalifitseerimiseks nõutavad dokumen-did ning nende esindajale enda esindamiseks antud volikirja.

Page 5: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

5

3.2 Pakkuja majanduslik ja finantsseisund peab vastama järgmistele tingimustele:

3.2.1 Pakkuja omakapital peab olema positiivne. Esitada eelmise kinnitatud majandusaasta aruanne või bilanss ja kasumiaruanne;

3.2.2 Pakkuja viimase kolme majandusaasta (2005-2007 või 2006-2008) keskmine aasta netokäive peab olema vähemalt 2 (kaks) miljonit krooni – esitada: väljavõte pakkuja viimase kolme majandusaasta netokäibe kohta.

3.3 Pakkuja tehniline ja kutsealane pädevus peab vastama järgmistele tingimustele:

3.3.1 Pakkuja peab olema teostanud peatöövõtjana vähemalt ühe sarnase mööbli tarne ja paigalduse hanke, maksumusega vähemalt viissada tuhat (500 000) krooni ilma käibemaksuta – esitada: pakkuja poolt kuni viimase kolme aasta jooksul teostatud sarnaste hangete loetelu koos objektide aadressidega, maksumuste ja objektide tellijate kontaktandmetega (Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm IV);

3.3.2 Pakkuja ja/või tema alltöövõtja omab hankelepingu alusel sooritatava tegevuse jaoks vajalikke tege-vuslubasid ja/või registreeringut.

IV Pakkumuse tagatis

4.1 Pakkumuse tagatis ei ole nõutav.

V Pakkumuste võrdlemine ja hindamine

5.1 Vajaduse korral alustab Hankija Pakkujatega läbirääkimisi, teatades Pakkujatele läbirääkimiste aja ja läbiviimise korra. Läbirääkimisi võib pidada nii enne kui ka pärast pakkumuste esitamist.

5.2 Hankija jätab endale õiguse läbi rääkida hankedokumentides ja selle lisades hankele esitatud nõuete, pakkumuses esitatud ühikhindade ja maksumuse ning hanke tähtaegade ja mahu osas.

5.3 Pakkumuse edukuse üle otsustab Hankija pärast seda, kui ta on saanud Pakkujatelt pakkumused (va-jaduse korral ka muudatused), on tutvunud esitatud dokumentidega ning kontrollinud Pakkuja ja pakkumuse vastavust hankedokumentides esitatud tingimustele.

5.4 Eduka pakkumuse valiku aluseks on madalaim hind.

5.5 Pärast eduka pakkumuse väljaselgitamist teeb Hankija eduka pakkumuse esitanud Pakkujale ettepa-neku sõlmida hankeleping.

VI Muud tingimused

6.1 Pakkumuse esitamine tähendab Pakkuja täielikku nõustumist kõigi hankemenetluse tingimustega, mis on teatavaks tehtud hankedokumendis, sh teadaolevad hankelepingu tingimused. Pakkuja iga li-satingimus, mis on eelnimetatuga vastuolus, võib tuua kaasa Pakkuja eemaldamise hankemenetlu-sest.

6.2 Pakkumus seob Pakkujat (s.o Pakkumuse jõusoleku minimaalne tähtaeg) pakkumuses toodud tingi-mustega 90 kalendripäeva pakkumuse esitamise tähtajale järgnevast päevast arvates.

6.3 Hankijal on õigus lükata tagasi iga pakkumus, mis ei vasta hankedokumentides esitatud tingimustele.

6.4 Hankijal on õigus lükata tagasi kõik pakkumused igal ajal enne töövõtulepingu sõlmimist .

6.5 Hankemenetluse käigus Pakkujale teatavaks saanud info (sh hankedokumentides ja selle lisades too-dud info) on konfidentsiaalne ja ilma Hankija eelneva kirjaliku loata Pakkuja seda kolmandatele isi-kutele avaldada ei tohi.

Page 6: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

6

Lisa 1. Pakkumusvormid

Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm I Pakkumuse avalduse vorm

Pakkuja: _______________________________________________________ (nimi, registrikood, aadress, tel.) Hankija: Valga Linnavalitsus

Hanke nimetus: Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

1. Kinnitame, et oleme tutvunud hankedokumentidega ning selle lisadega eelpoolnimetatud hanke teos-tamiseks ja kinnitame, et nõustume täielikult Hankija poolt esitatud tingimustega.

2. Kinnitame, et meie pakkumuses on arvesse võetud kõik hankedokumentides kirjeldatud tööd, esita-tud tingimused ja nõuded. Pakkumuse objekti ja dokumentidega tutvumisel ning pakkumuse koostamiseks vajalike täiendavate uuringute teostamisel oleme saanud Hankijalt kogu käesoleva pakkumuse koostamiseks vajaliku informatsiooni.

3. Tuginedes oma ametialasele professionaalsusele, oleme pakkumuse koostamisel arvesse võtnud kõik tööd ja kulud, kaasa arvatud ka need tööd ja kulud, mis ei ole kirjeldatud hankedokumentides, kuid mis on vajalikud hankedokumentides kirjeldatud tööde teostamiseks vastavalt esitatud nõuetele.

4. Kinnitame, et omame kõiki võimalusi ja vahendeid eelpoolnimetatud hanke teostamiseks.

5. Meie pakkumuse maksumus eelpoolnimetatud hanke teostamiseks on ____________________________ krooni, millele lisandub käibemaks 18% ____________________ krooni, kokku ___________________________________ krooni.

6. Kinnitame, et kõik käesolevale pakkumusvormile lisatud dokumendid moodustavad meie pakkumuse osa.

7. Käesolev pakkumus on jõus 90 päeva alates pakkumuste esitamise tähtpäevast.

Kuupäev: ______________________ Nimi: ______________________ Allkiri: _____________________

Page 7: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

7

Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm II Pakkumuse maksumuse vorm

Jrk nr

Nimetus Ühik Ühiku Kogus Maksumus Tootenimi,

maksumus kokku toote-kood

1 Laste garderoobikapid 3-kohalised tk 46 2 Kasvatajate RIIDEKAPP tk 6 3 TEADETETAHVEL tk 9 4 POTIRIIUL tk 2 5 PEEGEL tk 8 6 TAHVEL tk 7 7 JOONISTUSTE KUIVATUS-KAPP tk 7 8 SEINAKELL tk 7 9 LAUD tk 3

10 TOOL tk 18 11 RIIUL tk 18 12 ÕPETAJA TÖÖLAUD sahtlitega tk 8 13 ÕPETAJA TOOL tk 9 14 KAPP tk 2 15 LASTE PEHME MÖÖBEL tk 6 16 LASTE KÖÖGIMÖÖBEL tk 6 17 LASTELAUD ÜMAR tk 7 18 ÕPETAJA TOOL tk 12 19 LASTETÖÖDE RIIUL tk 14 20 MOODULKAPP tk 7 21 PEEGLILAUD LASTELE tk 6 22 NUKU RIIDEKAPP tk 6 23 NUKUVOODI tk 6 24 NUKUMAJA tk 6 25 LASTE MÄNGUPOENURK tk 4 26 4-KOHALINE RIIETEHOID tk 2 27 3-KOHALINE RIIETEHOID tk 4 28 MATID tk 24 29 METALLKAPP tk 4 30 ARHIIVIRIIUL tk 7 31 TÖÖLAUD ANTRI sahtliboksiga tk 5 32 RIIUL tk 14 33 TÖÖTOOL tk 6 34 KLIENDITOOL tk 14 35 DIIVAN tk 2 36 DIIVANILAUD tk 1 37 LASTEVOODI tk 1 38 MEDITSIINILINE KUŠETT tk 1 39 TÖÖLAUD ANTRI tk 1 40 TOOL MATTI 3160 tk 3 41 NÄGEMISKONTROLLI TABEL tk 1 42 RIIDEKAPP ANTRI tk 3 43 RAVIMIKAPP tk 1 44 MEDITSIINILINE KAAL tk 1 45 PIKKUSEMÕÕDIK tk 1 46 SIRM tk 1 47 TÖÖLAUD tk 3

Page 8: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

8

48 LAORIIUL tk 1 49 METALLRIIUL tk 1 50 METALLRIIUL tk 1 51 KÄSITÖÖVAHENDITE RIIUL tk 1 52 MÄNGULAUD tk 2 53 TAHVEL/(MOLBERT) tk 4 54 Klaveritool pöörlev tk 1 55 Kummut saali tk 1 56 Ronimisredel seinale tk 4

KOKKU maksumus käibemaksuta Lisanduv käibemaks KOKKU maksumus käibemaksuga

Nimi _________________________________ Ametinimetus __________________________________ Allkiri _________________________________ Kuupäev __________________________________

Page 9: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

9

Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm III Pakkuja vastavus hankemenetluse nõuetele

Pakkuja: ________________________________________________________ (nimi, registrikood, aadress, tel.) Hankija: Valga Linnavalitsus

Hanke nimetus: Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke Käesolevaga kinnitame, et: Pakkujat või tema seaduslikku esindajat ei ole kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühen-duse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste süütegude toimepanemise eest või tema karistusandmed on karistusregistrist karistusregist-ri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtetu; Pakkuja ei ole pankrotis või likvideerimisel, tema äritegevus ei ole peatatud ega ta ei ole muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt; Pakkuja suhtes ei ole algatatud sundlikvideerimist või muud sellesarnast menetlust tema asukohamaa seaduse kohaselt. Kinnitame, et Pakkuja on täitnud pakkumuste esitamise täht-päevaks tema asukoha järgsed kohalike maksude tasumise kohustused. Märkused: ______________________________________________________ Kuupäev: ______________________ Nimi: ______________________ Allkiri: _____________________

Page 10: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

10

Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm IV Pakkuja sarnased tööd (referents)

Pakkuja: _________________________________________________________ (nimi, registrikood, aadress, tel.) Hankija: Valga Linnavalitsus

Hanke nimetus: Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke Meie poolt aastatel ____________ teostatud hangete loetelu: Jrk. Nr.

Tellija nimi, kontakt-andmed

Teostatud hanked Aasta(d) Maksumus EEK ilma käibemaksu-ta

Märkused: ___________________________________________________ Kuupäev: ______________________ Nimi: ______________________ Allkiri: _____________________

Page 11: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

11

Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm V Informatsioon alltöövõtjate kohta

Pakkuja: _________________________________________________________ (nimi, registrikood, aadress, tel.) Hankija: Valga Linnavalitsus

Hanke nimetus: Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke Lisage siia informatsioon alltöövõtjate kohta: Alltöövõtja nimi Hankelepingu osa iseloom Hankelepingu osa maksumus Kinnitame, et allhankelepingu alusel vahetult hankelepingu täitmises osalevatel alltöövõtjatel puuduvad Rii-gihangete seaduse paragrahvi 38 lõigetes 1 ja 2 nimetatud alused. Märkused: ______________________________________________________ Kuupäev: ______________________ Nimi: ______________________ Allkiri: _____________________

Page 12: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

12

Lisa 1. Pakkumusvormid. Vorm VI Volikiri

Hankija: Valga Linnavalitsus

Hanke nimetus: Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

Käesolevaga volitab ___________ (pakkuja nimi, registrikood, aadress, telefon) ____________________

(volitaja nimi ja ametikoht) isikus _________________ (volitatava nimi, ametikoht) olema pakkuja ametlik

esindaja ja allkirjastama pakkumist ülalnimetatud riigihankele.

Volitatava allkirjanäidis: ________________________ Volikiri on ilma edasivolitamise õiguseta. Volikiri kehtib kuni ________________ Kuupäev: _________________ ____________________ (volitaja allkiri) ____________________ (volitaja nimi ja ametikoht)

Page 13: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

13

Lisa 2. Hankelepingu vorm

HANKELEPING nr

Valga Linnavalitsus, Puiestee 8, 68203 Valga ("Hankija"),

ühelt poolt ja <Pakkuja nimi> (“Pakkuja”)

teiselt poolt

on sõlminud järgmise lepingu: LEPINGU NIMETUS „Mööbli ost Valgamaa Puuetega Inimeste Kojale”

Artikkel 1 Lepingu objekt

1.1 Vastavalt käesolevale lepingule kohustub Pakkuja tarnima, paigaldama ja kindlustama garantiiga mööbli Valgamaa Puuetega Inimeste Kojale.

1.2 Pakkuja kohustub rangelt kinni pidama lepingu eritingimustest ja tehnilise kirjelduse tingimustest,

kaasa arvatud lepingu muudatused. 1.3 Hanke objekti kohaletoimetamise ja vastuvõtmise sihtkoht on Valga linn Eestis, hanke tähtaeg on

30.06.2009 ja kohaldatav Incoterm on DDP.1 Hanke aeg algab päevast, mil mõlemad pooled on lepingule alla kirjutanud ja lõpeb Lepingu osapoolte kõikide kohustuste kohasel täitmisel.

Artikkel 2 Lepingu hind

2.1 Hankelepingu hind koos kõikide maksudega on [Täpsustage] eesti krooni. 2.2 Artikli 2 punktis 2.1 nimetatud hind on ainus summa, mis Hankija vastavalt lepingule Pakkujale

maksab. Hind on lõplik ja ei kuulu muutmisele. 2.3 Maksmine toimub vastavalt üld- ja/või eritingimustele (artiklid 26 kuni 28).

Artikkel 3 Lepingu dokumentide tähtsuse järjekord Leping koosneb järgmistest lepingu dokumentidest alltoodud tähtsuse järjekorras:

- leping; - eritingimused koos tehnilise kirjeldusega (II lisa: Tehniline kirjeldus, 1. osa); - pakkumine ja selle lisad (II lisa: Tehniline kirjeldus, 2. osa); - hankelepingu hinnapakkumine (III lisa); - üldtingimused (I lisa); - teabekohtumiste/asukoha külastuste protokollid/hankija selgitused; - muud hankemenetluse dokumendid.

Lepingut moodustavaid dokumente loetakse teineteist täiendavaks ja ebaselguse või lahknevuse korral tuleb jälgida eelpooltoodud järjekorda.

1 DDP/DDU - Incoterms 2000 Rahvusvaheline Kaubanduskoda

Page 14: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

14

Artikkel 4 Teabevahetus Kõik lepinguga seotud kirjalikud teated, mida vahetavad Hankija ja Pakkuja peavad sisaldama lepingu nimetust ja tunnusnumbrit. Teated edastatakse posti, faksi, e-posti või käsiposti teel vastavalt eritingi-muste artiklile 4. Leping on koostatud eesti keeles kahes eksemplaris; üks eksemplar jääb Hankijale ja üks Pakkujale.

Pakkuja Hankija

Nimi: Nimi: Ivar Unt

Ametikoht:

Ametikoht: Linnapea

Allkiri:

Allkiri:

Kuupäev:

Kuupäev:

Page 15: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

15

ERITINGIMUSED

Käesolevad tingimused täiendavad vajadusel lepingu üldtingimusi. Üldtingimused on täies ulatuses kohaldatavad, kui eritingimustes ei ole teisiti sätestatud. Eritingimuste artiklid ei ole nummerdatud jär-jestikku, vaid järgivad üldtingimuste artiklite nummerdust. Erijuhtudel võib lisada klausleid, mis regu-leerivad erandjuhtumeid.

Artikkel 2 Lepingu suhtes kohaldatav õigus 2.1 Kõikide lepingus käsitlemata küsimuste suhtes kohaldatakse Eesti Vabariigi õigusakte. Artikkel 4 Teabevahetus

Hankija kontaktisikuks (projektijuhiks) on arengunõunik Marika Post: Tel.: 76 69965 Faks: 76 61351 e-post: [email protected] Pakkuja kontaktisik on Tel. [Täpsustage] Mob. Tel. Faks e-post

Artikkel 8 Siseriiklikud nõuded Lubade, viisade, volituste või litsentside omandamine on Pakkuja vastutus. Artikkel 11 Lepingu täitmise tagatis Hankija ei nõua Lepingu täitmise tagatist. Artikkel 12 Kindlustus Hankija ei nõua hanke kindlustamist. Artikkel 13 Lepingu täitmise kava Seitsme päeva jooksul peale hanke algust esitab Pakkuja projektijuhile Lepingu täitmise kava. Artikkel 14 Pakkuja joonised Enne hanke vastuvõtmist esitab Pakkuja hooldusjuhendid, mis on piisavalt üksikasjalikud, et võimaldada Hankijal hooldada, kohandada ja parandada kõiki hanke osi.

Artikkel 15 Pakkumishindade piisavus 15.1 Pakend kuulub Pakkujale ning pakkuja on kohustatud pakendijäätmed liigiti sorteerima ja jäätmekäitleja-le taaskasutamiseks üle andma.

Artikkel 18 Hanke teostamise alustamise korraldus 18.1 Lepingu täitmise algustähtpäev on päev, mil mõlemad pooled on lepingule alla kirjutanud.

Artikkel 24 Hanke objekti kvaliteet Eelnev tehniline heakskiit ei ole vajalik kui kasutatakse pakkumises loetletud asju. Artikkel 26 Makseviis 26.1 Maksmine toimub eesti kroonides.

Maksete saamiseks peab Pakkuja edastama Hankijale järgmised dokumendid:

A. 90% osamakse puhul arve ja aruanne paigaldatud asjade koguse ning võimalike probleemide koh-

ta, hooldusjuhendid ning ajutise vastuvõtmise tõend (akt).

Page 16: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

16

B. 10% lõppmakse puhul arve ja aruanne garantiiajal esinenud ning edaspidi esineda võivate prob-leemide kohta ning lõpliku vastuvõtmise tõend (akt).

26.2 Makse sooritatakse järgmisele Pakkuja pangakontole: [Täpsustage] Artikkel 29 Kohaletoimetamine 29.1 Pakkuja kannab kõik hanke objektiga seotud riskid kuni nende vastuvõtmiseni sihtkohas. Hanke objekt

peab olema pakitud nii, et oleks välditud nende kahjustamine ja riknemine teel sihtkohta. 29.3 Keskkonnakaitse seisukohalt jäävad pakendid Pakkuja omandisse. Artikkel 35 Lepingu rikkumine 35.3 Pakkuja suhtes, kes on oluliselt rikkunud oma lepingulisi kohustusi, võib rakendada sanktsioonina lep-

petrahvi kuni 10% Lepingu koguväärtusest. Artikkel 40 Vaidluste rahumeelne lahendamine 40.2 Kui vaidlust ei suudeta rahumeelselt lahendada, võivad pooled kokku leppida vaidluse lahendamise

Valga maavanema abil. Artikkel 41 Vaidluste lahendamine kohtus Kõik pooltevahelised vaidlused, mis võivad tekkida käesoleva lepingu täitmisel ja mida ei saa lahendada muul viisil, lahendatakse Tartu Maakohtu Valga Kohtumajas.

Page 17: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

17

ÜLDTINGIMUSED

EELSÄTTED....................................................................................................18 Artikkel 1  Mõisted ........................................................................................18 Artikkel 2  Lepingu suhtes kohaldatav õigus .............................................................18 Artikkel 3  Lepingu dokumentide tähtsuse järjekord .....................................................18 Artikkel 4  Teabevahetus ..................................................................................18 Artikkel 5   Lepingu üleandmine ..........................................................................18 Artikkel 6  Allhankeleping.................................................................................19 

HANKIJA KOHUSTUSED .....................................................................................20 Artikkel 7   Esitatavad dokumendid .......................................................................20 Artikkel 8   Abi siseriiklike nõuete täitmisel ..............................................................20 

PAKKUJA KOHUSTUSED ....................................................................................21 Artikkel 9  Üldkohustused .................................................................................21 Artikkel 10  Päritolu .......................................................................................21 Artikkel 11  Lepingu täitmise tagatis......................................................................21 Artikkel 12  Kindlustus ....................................................................................22 Artikkel 13  Lepingu täitmise kava........................................................................22 Artikkel 14  Pakkuja joonised .............................................................................22 Artikkel 15  Pakkumishindade piisavus ...................................................................22 Artikkel 16  Maksu- ja tollikord ...........................................................................23 Artikkel 17  Patendid ja litsentsid .........................................................................23 

HANKE TEOSTAMISE ALUSTAMINE JA VIIVITUSED.....................................................24 Artikkel 18  Hanke teostamise alustamise korraldus .....................................................24 Artikkel 19  Täitmise tähtaeg ..............................................................................24 Artikkel 20  Täitmise tähtaja pikendamine................................................................24 Artikkel 21  Viivitused täitmisel...........................................................................24 Artikkel 22  Muudatused ..................................................................................25 Artikkel 23  Hanke peatamine .............................................................................26 

MATERJALID JA TÖÖSTANDARDID ........................................................................27 Artikkel 24  Hanke objekti kvaliteet ......................................................................27 Artikkel 25  Kontrollid ja uuringud .......................................................................27 

MAKSED .......................................................................................................27 Artikkel 26  Üldsätted......................................................................................27 Artikkel 27  Maksed kolmandatele isikutele ..............................................................28 Artikkel 28  Makseviivitused ..............................................................................28 

VASTUVÕTMINE JA HOOLDUS .............................................................................29 Artikkel 29  Kohaletoimetamine ..........................................................................29 Artikkel 30  Kontrollitoimingud...........................................................................29 Artikkel 31  Ajutine vastuvõtmine ........................................................................29 Artikkel 32  Garantii .......................................................................................30 Artikkel 33  Müügijärgne teenindus.......................................................................31 Artikkel 34  Lõplik vastuvõtmine .........................................................................31 

LEPINGU RIKKUMINE JA LÕPETAMINE ..................................................................32 Artikkel 35  Lepingu rikkumine ...........................................................................32 Artikkel 36  Lepingu ülesütlemine Hankija poolt.........................................................32 Artikkel 37  Lepingu ülesütlemine Pakkuja poolt ........................................................32 Artikkel 38  Vääramatu jõud ..............................................................................33 Artikkel 39  Surm ..........................................................................................33 

VAIDLUSTE LAHENDAMINE ................................................................................34 Artikkel 40  Rahumeelne vaidluste lahendamine .........................................................34 Artikkel 41  Vaidluse lahendamine kohtus................................................................34 

Page 18: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

18

EELSÄTTED

Artikkel 1 Mõisted

1.1 Kui kontekst võimaldab, võib ainsuses olevaid sõnu käsitada ka mitmuses olevate sõnadena ja vastu-pidi.

1.2 Isikutele või pooltele osutavad sõnad osutavad ka äriühingutele ja mis tahes õigusvõimega organisat-sioonidele.

Artikkel 2 Lepingu suhtes kohaldatav õigus

2.1 Lepingu eritingimustes on määratletud, millise riigi õigust kohaldatakse lepingus käsitlemata küsi-muste suhtes.

Artikkel 3 Lepingu dokumentide tähtsuse järjekord

3.1 Kui lepingu eritingimustes ei ole sätestatud teisiti, on lepingu dokumentide tähtsuse järjekord järg-mine: a) leping; b) eritingimused koos tehnilise kirjeldusega; c) pakkumine ja selle lisad; d) hinnapakkumine (lisa III); e) üldtingimused (lisa I); f) teabekohtumiste/asukoha külastuste protokollid/hankija selgitused; Lepingu dokumente muutvate dokumentide tähtsuse järjekord tuleneb nende dokumentide tähtsuse järjekor-rast, mille juurde nad käivad.

3.2. Lepingut moodustavaid dokumente loetakse teineteist täiendavaks ja ebaselguse või lahknevuse kor-ral tuleb jälgida eelpooltoodud järjekorda.

Artikkel 4 Teabevahetus

4.1 Teabevahetus Hankija ja/või projektijuhi ning edukaks tunnistatud pakkumise esitanud Pakkuja (edaspidi Pakkuja) vahel toimub eranditult kirjalikus vormis. Kui eritingimustega ei ole määratletud teisiti, saadetakse ühelt poolt Hankija ja/või projektijuhi ja teiselt poolt Pakkuja vaheline teabevahe-tus posti, kaabelvõrgu, interneti, faksi või käsiposti teel poolte määratud asjakohastele aadressidele.

4.2 Kui teate saatja nõuab vastuvõtutõendit, viitab ta sellisele nõudele oma teatises. Iga kord, kui teatise vastuvõtmiseks on sätestatud tähtaeg, nõuab saatja vastuvõtutõendit. Igal juhul võtab saatja kasutuse-le kõik vajalikud meetmed selleks, et tagada oma teatise kättesaamine.

4.3 Kui lepingus sätestatakse mis tahes teatise, nõusoleku, heakskiidu, tõendi või otsuse andmine või väljastamine, peavad need olema kirjalikud, kui ei ole määratletud teisiti, ja selleks tuleb kasutada vastavalt sõnu “teatada”, “tõendada”, “heaks kiita” või “otsustada”. Sellise nõusoleku, heakskiidu, tõendi või otsuse andmisest ei saa ilma põhjuseta keelduda ega nende andmisega viivitada.

Artikkel 5 Lepingu üleandmine

5.1 Lepingu üleandmine kehtib ainult siis, kui see tehakse kirjaliku lepinguga, mille alusel annab Pakku-ja oma lepingu või lepingu osa üle kolmandale isikule.

5.2 Pakkuja ei või anda ilma Hankija eelneva kirjaliku nõusolekuta üle lepingut, lepingu osa või mis tahes lepingust tulenevat kasu või huvi, välja arvatud järgmistel juhtudel:

a) tegemist on hüvitisnõudega Pakkuja panga kasuks lepingu alusel makstavalt või tulevikus maksmisele kuuluvalt summalt; või

b) Pakkuja kindlustajale läheb üle Pakkuja õigus saada hüvitist igalt isikult, kes vastu-tab juhtudel, kui kindlustaja on hüvitanud Pakkujale tekitatud kahju.

5.3 Artikli 5 lõike 2 kohaldamisel ei vabasta Hankija poolt üleandmise heakskiitmine Pakkujat tema ko-hustustest seoses juba täidetud lepingu osaga või üleandmata osaga.

5.4 Kui Pakkuja on andnud oma lepingu üle ilma loata, võib Hankija ilma ametlikult teatamata kohalda-da artiklis 35 sätestatut.

5.5 Ülevõtjad peavad vastama lepingu sõlmimiseks vajalikele kriteeriumidele.

Page 19: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

19

Artikkel 6 Allhankeleping

6.1 Allhankeleping kehtib ainult siis, kui see tehakse kirjaliku lepinguna, mille alusel Pakkuja usaldab oma lepingu või lepingu osa täitmise kolmandale isikule.

6.2 Pakkuja ei sõlmi allhankelepingut ilma Hankija eelneva kirjaliku loata. Allhanke korras täidetavatest lepingu osadest ja allhankijatest teavitatakse Hankijat. Hankija teavitab Pakkujat oma otsusest 30 päeva jooksul alates teatise kättesaamisest, märkides loa andmisest keeldumise korral ära sellise ot-suse tegemise põhjused.

6.3 Allhankijad peavad vastama kõigile Hankija esitatavatele kriteeriumidele. 6.4 Hankijal ei ole allhankijatega lepingulisi suhteid. 6.5 Pakkuja vastutab oma allhankijate ja nende esindajate või töötajate tegevuse, rikkumiste ja hooletuse

eest, nagu enda tegude eest. Mis tahes lepingu osa allhanke korras täitmise või allhankija poolt lepin-gu mis tahes osa täitmise heakskiitmine Hankija poolt ei vabasta Pakkujat ühestki tema lepingujärg-sest kohustusest.

6.6 Kui allhankijal on Pakkuja ees seoses hankega kohustusi, mille täitmise tähtaeg ületab Pakkuja pool-se garantiitähtaja Hankija ees, annab Pakkuja mis tahes ajal pärast garantiitähtaja lõppu viivitamata Hankijale tema nõudel ja kulul üle sellise kohustuse täitmisest saadud kasu.

6.7 Kui Pakkuja sõlmib allhankelepingu ilma loata, võib Hankija ilma ametlikult teatamata kohaldada artiklis 35 sätestatut.

Page 20: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

20

HANKIJA KOHUSTUSED

Artikkel 7 Esitatavad dokumendid

7.1 30 päeva jooksul alates lepingu allkirjastamisest esitab projektijuht vajadusel Pakkujale tasuta lepin-gu täitmiseks koostatud jooniste koopia ning tehnilise kirjelduse ja muude lepingudokumentide koo-piad. Pakkuja võib osta täiendavaid koopiad nendest joonistest, tehnilistest kirjeldustest ja muudest dokumentidest, kui need on kättesaadavad. Garantiitõendi väljastamisel või lõplikul vastuvõtmisel tagastab Pakkuja projektijuhile kõik joonised, tehnilised kirjeldused ja muud lepingudokumendid.

7.2 Kui see pole vajalik lepingu täitmiseks, ei edasta Pakkuja Hankija poolt esitatud jooniseid, tehnilisi kirjeldusi ja muid dokumente ilma projektijuhi nõusolekuta kolmandale isikule ega anna neid kol-mandale isikule kasutamiseks.

7.3 Projektijuhil on volitus väljastada Pakkujale töökorraldusi, mis sisaldavad selliseid täiendavaid joo-niseid ja juhiseid, mis on vajalikud lepingu nõuetekohaseks ja otstarbekaks täitmiseks ja selle käigus tekkinud mis tahes puuduste kõrvaldamiseks.

7.4 Eritingimused sätestavad vajadusel Hankija ja projektijuhi poolt läbiviidava Pakkuja esitatud jooniste ja dokumentide heakskiitmise korra.

Artikkel 8 Abi siseriiklike nõuete täitmisel

8.1 Pakkuja võib taotleda Hankija abi hanke sihtriigiks oleva riigi õigusaktide koopiate ning kohalikke tavasid käsitleva teabe saamisel, kui need võivad mõjutada Pakkuja lepingujärgsete kohustuste täit-mist. Hankija võib Pakkuja taotluse korral osutada talle abi tema enda kulul.

8.2 Vajadusel esitab Pakkuja Hankijale aegsasti sellised hangete üksikasjad, mis võimaldavad Hankijal saada kõik vajalikud load ja impordilitsentsid.

8.3 Vajadusel omandab Hankija eritingimustes sätestatu kohaselt kõik nõutavad load või impordilitsent-sid; seda mõistliku aja jooksul, võttes arvesse lepingu täitmise tähtaegu.

8.4 Ilma et see piiraks hanke sihtriigiks oleva riigi võõrtööjõudu käsitlevate õigusnormide kohaldamist, teeb Hankija kõik vajalikud pingutused, et hõlbustada Pakkujal hankida kõik nõutavad viisad ja load nende töötajate jaoks, kelle teenuseid Pakkuja ja Hankija peavad vajalikuks, ning samuti elamisload nende perekondade jaoks.

Page 21: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

21

PAKKUJA KOHUSTUSED

Artikkel 9 Üldkohustused

9.1 Pakkuja peab täitma lepingut vajaliku hoolsusega, sealhulgas, kui nii on määratletud, varustuse ka-vandama, valmistama ja töökohale tarnima, üles seadma, katsetama ja kasutusele võtma ja teostama mis tahes muud tööd, sealhulgas hanke puuduste kõrvaldamine. Samuti tagab Pakkuja lepingu täitmi-seks nõutava varustuse, juhtimise, tööjõu ja vahendite olemasolu.

9.2 Pakkuja järgib projektijuhi antud töökorraldusi. Kui Pakkuja leiab, et töökorraldustes esitatud nõuded ületavad lepingu eset, esitab ta projektijuhile lepingu võimaliku rikkumise vältimiseks 30 päeva jooksul korralduse saamisest põhjendatud teatise. Töökorralduse täitmist sellise teatise pärast ei pea-tata.

9.3 Pakkuja austab ja järgib kõiki Hankija riigis kehtivaid õigusnorme ja tagab, et tema töötajad, nende ülalpeetavad ja kohalikud töötajad järgivad kõiki selliseid õigusnorme. Pakkuja rahuldab kõik Hanki-ja põhjendatud nõuded, mis tulenevad seaduste ja muude õigusaktide rikkumisest Pakkuja, tema töö-tajate või tema huvides tegutseva isiku poolt.

9.4 Pakkuja käsitleb kõiki lepinguga seoses saadud dokumente ja teavet konfidentsiaalsena. Ta ei või avaldada või teha teatavaks ühtegi lepingu üksikasja ilma Hankija või projektijuhi eelneva kirjaliku loata, välja arvatud sellises ulatuses, milles see on vajalik lepingu täitmiseks. Kui lepingu täitmisega seoses avaldamise või teatavakstegemise vajalikkuses esineb erimeelsusi, on lõpliku otsuse tegemise õigus Hankijal.

9.5 Kui Pakkuja on kahe või enama isiku ühendus (konsortsium), on kõik sellised isikud üksikult ja soli-daarselt seotud lepingu tingimuste täitmisega Hankija riigi õigusaktide kohaselt ning nad määravad Hankija nõudel ühe isiku endi seast tegutsema juhina ja esindama konsortsiumi. Konsortsiumi koos-seisu ega põhikirja ei muudeta ilma Hankija eelneva kirjaliku nõusolekuta.

Artikkel 10 Päritolu

Hankija objekti päritolule erinõudeid ei kehtestata.

Artikkel 11 Lepingu täitmise tagatis

11.1 Pakkuja esitab Hankijale 30 päeva jooksul alates lepingu sõlmimise kohta teate saamisest tagatise le-pingu täielikuks ja nõuetekohaseks täitmiseks. Tagatissumma on sätestatud eritingimustes. See ei ületa 10% lepingu hinnast, sealhulgas koos mis tahes lepingu täiendustes sätestatud summaga.

11.2 Lepingu täitmise tagatise arvelt kaetakse Hankijale makstav hüvitis mis tahes kahju eest, mis tuleneb Pakkuja suutmatusest täita täielikult ja nõuetekohaselt tema lepingujärgseid kohustusi.

11.3 Lepingu täitmise tagatis esitatakse lisas IV sätestatud vormis ja selleks võib olla pangatagatis, panga aruanne, kontrollitud tšekk, kindlustusseltsi ja/või võlakirju väljastava asutuse võlakiri või tagasivõt-matu akreditiiv. Kui lepingu täitmise tagatiseks on pangatagatis, panga aruanne, tõendatud tšekk või võlakiri, väljastab selle lepingu suhtes kohaldatavate kõlblikkuskriteeriumide kohaselt pank, kindlus-tusselts ja/või võlakirju väljastav asutus vastavuses lepingu sõlmimiseks vajalike kõlblikkuskriteeriu-midega.

11.4 Lepingu täitmise tagatis esitatakse selles vääringus, milles makstakse lepingu eest. Pakkujale ei tehta enne tagatise esitamist mingeid makseid. Tagatis jääb kehtima kuni lepingu täieliku ja nõuetekohase täitmiseni.

11.5 Kui tagatise andnud füüsiline või juriidiline isik ei täida lepingu täitmise ajal oma kohustusi, kaotab tagatis kehtivuse. Hankija annab Pakkujale ametliku teatisega võimaluse uue tagatise pakkumiseks eelmisega samadel tingimustel. Kui Pakkuja ei paku uut tagatist, võib Hankija lepingu lõpetada. Enne seda saadab Hankija tähtkirja vastuvõtuteatisega, milles teatab uue tähtaja, mis ei ole lühem kui 15 päeva kirja kohaletoimetamise päevast.

11.6 Hankija nõuab tagatisest makstavaks iga summa, mille tagatise andja peab maksma Pakkuja puuduste eest lepingu alusel vastavalt tagatise jaoks sätestatud tingimustele ja selle väärtuse ulatuses. Tagatise andja maksab selle summa Hankija nõudmisel viivitamata ja ei tohi esitada mingeid vastuväiteid mis tahes põhjusel. Enne lepingu täitmise tagatise alusel nõude esitamist teavitab Hankija Pakkujat, märki-des ära nõude esitamise aluseks oleva puuduse laadi.

11.7 Kui erisätetes ei ole müügijärgse teenindusega seoses ette nähtud teisiti, vabastatakse lepingu täitmise tagatis 30 päeva jooksul alates lõpliku vastuvõtmise tõendi väljastamisest.

Page 22: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

22

Artikkel 12 Kindlustus

12.1 Hankija võib nõuda hanke kindlustamist. Kindlustuse tingimused võib sätestada eritingimustes artiklis 12. Eritingimuste artikliga 12 võib samuti sätestada muud Pakkuja poolt tehtava kindlustuse liigid.

12.2 Olenemata Pakkuja kohustusest sõlmida artikli 12 lõike 1 kohaselt kindlustusleping, on Pakkuja ainu-isikuliselt vastutav ja vabastab Hankija ja projektijuhi kolmandate isikute poolt esitatavatest varakahju või isikukahju käsitlevatest nõuetest, mis tulenevad lepingu täitmisega seotud tegevustest Pakkuja, te-ma allhankijate ja töötajate poolt.

Artikkel 13 Lepingu täitmise kava

13.1 Kui eritingimustega nii nõutakse, esitab Pakkuja projektijuhile heakskiitmiseks lepingu täitmise kava. Kava sisaldab vähemalt järgmist:

a) Pakkuja poolt kavandatav lepingu täitmise järjekord, sealhulgas kavandamine, valmista-mine, vastuvõtmise kohta toimetamine, paigaldamine, katsed ja kasutuselevõtmine;

b) jooniste esitamiseks ja heakskiitmiseks sätestatud tähtajad; c) nende meetodite üldkirjeldus, mida Pakkuja kavandab lepingu täitmiseks kasutusele võtta

ja d) sellised täiendavad üksikasjad või teave, mida projektijuht võib põhjendatult nõuda. 13.2 Eritingimustes on sätestatud tähtaeg, mille jooksul tuleb projektijuhile heakskiitmiseks esitada lepingu

täitmise kava. Eritingimustes võivad olla sätestatud ka tähtajad, mille jooksul tuleb Pakkujal esitada kas kõik detailsed joonised, dokumendid ja esemed või osa nendest. Seal on sätestatud ka tähtaeg, mil-le jooksul projektijuht peab heaks kiitma või kinnitama kava, detailsed joonised, dokumendid ja ese-med. Kava heakskiitmine projektijuhi poolt ei vabasta Pakkujat ühestki tema lepingujärgsest kohustu-sest.

13.3 Ilma projektijuhi loata ei või kavasse teha ühtki olulist muudatust. Kui lepingu täitmine ei vasta kavale, võib projektijuht kohustada Pakkujat kava läbi vaatama ja esitama selle pärast läbivaatamist talle heakskiitmiseks.

Artikkel 14 Pakkuja joonised

14.1 Kui eritingimustega on nii sätestatud, esitab Pakkuja projektijuhile heakskiitmiseks: a) joonised, dokumendid, proovid ja/või näidised vastavalt eritingimustes sätestatud tähtae-

gadele ja korrale; b) joonised, mida projektijuht võib lepingu täitmist silmas pidades põhjendatult nõuda. 14.2 Kui projektijuht ei teavita artikli 14 lõikes 1 osutatud heakskiitmisotsusest lepingus või heakskiidetud

lepingu täitmise kavas osutatud tähtaegade jooksul, loetakse sellised joonised, dokumendid, proovid ja/või näidised kindlaksmääratud tähtaegade lõppemisel heakskiidetuks. Kui ei ole määratud ühtegi tähtaega, loetakse need heakskiidetuks, kui nende vastuvõtmisest on möödunud 30 päeva.

14.3 Projektijuht allkirjastab või identifitseerib muul viisil heakskiidetud joonised, dokumendid, proovid ja/või näidised, ja nendest võib kõrvale kalduda ainult projektijuhi loal. Kõiki Pakkuja jooniseid, do-kumente, proove või näidiseid, mida projektijuht heaks ei kiida, muudetakse viivitamata nii, et need vastaksid projektijuhi nõuetele, ja Pakkuja esitab need uuesti projektijuhile heakskiitmiseks.

14.4 Pakkuja esitab heakskiidetud jooniste täiendavad koopiad, mille vorm ja arv on sätestatud lepingus või hiljem antud töökorraldustes.

14.5 Jooniste, dokumentide, proovide või näidiste heakskiitmine projektijuhi poolt ei vabasta Pakkujat ühestki tema lepingujärgsest kohustusest.

14.6 Projektijuhil on õigus kontrollida kõiki lepinguga seotud jooniseid, dokumente, proove ja näidiseid Pakkuja ruumides igal ajal, kui ta peab seda vajalikuks.

14.7 Enne hanke vastuvõtmist esitab Pakkuja käitamis- ja hooldusjuhendid koos joonistega, mis on piisavalt üksikasjalikud, et võimaldada projektijuhil käitada, hooldada, kohandada ja parandada kõiki hanke osi. Kui eritingimustes ei ole sätestatud teisiti, on juhendid ja joonised lepingu keeles ning nende vorm ja arv vastab lepingus sätestatule. Hanget ei loeta lõpetatuks seni, kuni selliseid juhendeid ja jooniseid po-le Hankijale esitatud.

Artikkel 15 Pakkumishindade piisavus

15.1 Kui eritingimustega ei nähta ette teisiti, eeldatakse, et Pakkuja on enne oma pakkumise esitamist taga-nud pakkumise õigsuse ja piisavuse ja on võtnud arvesse kõike, mida nõutakse lepingu täielikuks ja nõuetekohaseks täitmiseks, ja et ta on hõlmanud oma määrade ja hindadega kõik hankega seotud kulu-tused, eelkõige:

a) veokulud;

Page 23: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

23

b) käitlemise, pakendamise, pealelaadimise, mahalaadimise, transiidi, lähetamise, lahtipakkimise, kontrollimisega ja kindlustusega seotud kulud ning muud hankega seotud halduskulud. Kui eritingimustega ei sätestata teisiti, kuulub pakend Hankijale;

c) hankedokumentidega seotud kulud, kui Hankija selliseid dokumente nõuab; d) kohaletoimetatud hanke objekti paigaldamine ja kasutuselevõtmine ning selle järelevalve; e) kohaletoimetatud hanke objekti paigaldamiseks ja/või hoolduseks vajalike tööriistadega varustami-

ne; f) kohaletoimetatud hanke objekti iga osa kohta üksikasjaliku käitamis- ja hooldusjuhendi esitamine,

nii nagu lepingus on sätestatud; g) hanke objekti järelevalve või hooldus ja/või parandamine lepingus sätestatud tähtaja jooksul, tingi-

musel et see teenus ei vabasta Pakkujat ühestki lepingujärgsest garantiikohustusest; h) Hankija töötajate koolitamine Pakkuja tehases ja/või mujal, nii nagu lepingus on sätestatud. 15.2 Kuna eeldatakse, et Pakkuja on määranud oma hinnad kindlaks enda arvutuste ja hinnangute põhjal,

teeb ta ilma lisatasuta kõik pakkumises esitatud tööd, mille kohta ta pole märkinud ühikuhinda ega kindlat hinda.

Artikkel 16 Maksu- ja tollikord

Kohapeal toodetud hanke objektiks olevad esemed maksustatakse vastavalt kehtivale õigusele.

Artikkel 17 Patendid ja litsentsid

Kui eritingimustega ei ole sätestatud teisiti, vabastab Pakkuja Hankija ja projektijuhi vastutusest mis tahes nõuete eest, mis tulenevad patentide, litsentside, jooniste, näidiste või kaubamärkide lepingujärg-sest kasutusest, välja arvatud juhul, kui selline rikkumine tuleneb Hankija ja/või projektijuhi poolt et-tenähtud projektist või tehnilisest kirjeldusest.

Page 24: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

24

HANKE TEOSTAMISE ALUSTAMINE JA VIIVITUSED

Artikkel 18 Hanke teostamise alustamise korraldus

18.1 Hankija määrab kindlaks lepingu täitmise alustamise kuupäeva ja teatab sellest Pakkujale kas lepingu sõlmimise kohta edastatavas teatises või projektijuhi poolt väljastatavas töökorralduses.

18.2 Kui pooled ei ole teisiti kokku leppinud, ei ole lepingu täitmise alguskuupäev hilisem kui 90. päev alates lepingu sõlmimise kohta teatise esitamisest. Pärast seda päeva on Pakkujal õigus lepingut mitte täita ja nõuda selle lõpetamist või kahju hüvitamist. Pakkuja jääb sellest õigusest ilma kui ta ei kasuta seda 30 päeva jooksul pärast seda, kui 90-päevane tähtaeg lõpeb.

Artikkel 19 Täitmise tähtaeg

19.1 Täitmise tähtaeg algab artikli 18 kohaselt kindlaksmääratud ja lepingus märgitud kuupäeval, ilma et see piiraks tähtaja pikendamist, mida võidakse anda artikli 20 alusel.

19.2 Kui eri partiide hankega seoses on ette nähtud eraldi täitmise tähtajad, ei koondata selliseid tähtaegu kokku juhtudel, kui ühele Pakkujale on eraldatud rohkem kui üks partii.

Artikkel 20 Täitmise tähtaja pikendamine

20.1 Pakkuja võib taotleda lepingu täitmise tähtaja pikendamist, kui lepingu täitmisel esineb viivitusi või on neid ette näha ühel järgmistest põhjustest:

a) Hankija tellitud lisa- või täiendavad hanked; b) erandlikud ilmastikutingimused Hankija riigis, mis võivad takistada varustuse paigalda-

mist või püstitamist; c) füüsilised takistused või tingimused, mis võivad mõjutada hanke objektiks olevate ese-

mete kohaletoimetamist ja mida kogenud Pakkuja ei suutnud ette näha; d) lepingu täitmise lõpptähtpäeva mõjutavad muud kui Pakkuja vigadest tulenevad töökor-

raldused; e) lepingujärgsete kohustuste täitmata jätmine Hankija poolt; f) hanke ja/või varustuse paigaldamise peatumine muul põhjusel kui Pakkuja hooletus; g) vääramatu jõud;

h) nendes üldtingimustes osutatud mis tahes muud põhjused, mis ei tulene Pakkuja hooletu-sest.

20.2 Pakkuja teatab 15 päeva jooksul alates sellest, kui ta on viivituse võimalikust esinemisest teadlikuks saanud, projektijuhile oma kavatsusest taotleda lepingu täitmise tähtaja pikendamist, mida ta võib pi-dada enda puhul õigustatuks, ning esitab seejärel 30 päeva jooksul, kui Pakkuja ja projektijuht ei ole teisiti kokku leppinud, projektijuhile taotluse täielikud ja üksikasjalikud andmed, et selle saaks õigel ajal läbi vaadata.

20.3 30 päeva jooksul, pärast Hankijaga ja vajadusel Pakkujaga konsulteerimist, teatab projektijuht Pak-kujale kirjalikult lepingu täitmise tähtaja pikendamisest, või teatab Pakkujale, et tal ei ole õigust pi-kendust saada.

Artikkel 21 Viivitused täitmisel

21.1 Kui Pakkuja ei toimeta kohale mõnda kaupa või kõiki kaupu või ei osuta teenuseid lepingus määra-tud tähtaja/tähtaegade jooksul, on Hankijal õigus ilma ametlikult teatamata ja ilma, et see piiraks te-ma muude lepingujärgsete õiguskaitsevahendite kohaldamist, nõuda iga päeva kohta, mis jääb kind-laks määratud lepingu täitmise tähtaja lõpu ja tegeliku tööde lõpetamise vahele, leppetrahvi maksmist kohaletoimetamata kauba või osutamata teenuse väärtusest 5/1000 ulatuses ja maksimaalselt kuni 15% ulatuses lepingu hinnast.

21.2 Kui osa kauba kohaletoimetamata jätmine takistab hanke objekti tavapärast kasutamist tervikuna, siis arvutatakse artikli 21 lõikes 1 määratud leppetrahvide summa lepingu koguhinnast.

21.3 Kui Hankijal on õigus taotleda vähemalt 15% lepingu hinnast, võib ta pärast Pakkuja kirjalikku tea-vitamist:

- pidada summa kinni lepingu täitmise tagatisest; ja/või - lõpetada lepingu ilma, et Pakkujal oleks õigust nõuda; ja - sõlmida lepingu kolmanda isikuga kohale toimetamata jäänud kaupade kohta. Pakkujale

lepingu selle osa eest ei maksta. Lisaks on Pakkuja vastutav lisakulude ja kahjude eest, mil-le lepingu rikkumine on põhjustanud.

Page 25: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

25

Artikkel 22 Muudatused

22.1 Hankijal on lepingu sõlmimise ajal õigus muuta koguseid. Hanke koguväärtus ei või tõusta ega lan-geda muudatustest tingitult rohkem kui 50% lepingu hinnast. Pakkumises toodud ühikuhinnad on kohaldatavad ka vastavalt muudatusele muretsetud kogustele.

22.2 Projektijuhil on õigus nõuda muudatuste tegemist mis tahes hanke osa puhul, kui see on lepingu nõuetekohaseks täitmiseks ja/või hanke teostamiseks vajalik. Sellised muudatused võivad sisaldada täiendusi, ärajätmisi, asendamisi, muudatusi kvaliteedis, kvantiteedis, kujus ja laadis, samuti muuda-tusi joonistes, projektis või tehnilises kirjelduses, kui hanke objekt valmistatakse spetsiaalselt Hanki-ja jaoks, muudatusi veos ja pakendamises, kohaletoimetamise kohas, kindlaksmääratud järjekorras ning hanke teostamise viisis või ajas. Muutmiskorraldus ei muuda lepingut kehtetuks, kuid selliste muudatuste rahalisi mõjusid hinnatakse nende esinemise korral vastavalt artikli 22 lõikele 6.

22.3 Muudatused esitatakse ainult töökorraldustena, arvestades, et kui: a) projektijuht leiab mingil põhjusel, et korraldus tuleb anda suuliselt, kinnitab ta seda nii kii-

resti kui võimalik töökorraldusega; b) Pakkuja kinnitab artikli 22 lõike 3 punkti a kohaldamisel antud suulist korraldust kirjalikult

ja kui kinnitus ei ole vastuolus projektijuhi koheselt edastatud kirjaliku korraldusega, loe-takse töökorraldus muudatuste tegemiseks esitatuks;

c) töökorraldust muudatuste tegemiseks ei nõuta juhul, kui kõne all on töömahu suurendamine või vähendamine, mis tuleneb ligikaudses eelarves või hindade loetelus märgitud koguste ületamisest või puudujäägist.

22.4 Kui artikli 22 lõikega 2 ei nähta enne muudatuste tegemiseks töökorralduse andmist ette teisiti, teatab projektijuht Pakkujale sellise muudatuse laadi ja vormi. Pakkuja esitab pärast sellise teatise saamist nii kiiresti kui võimalik projektijuhile ettepaneku, mis sisaldab:

- vajadusel täidetavate ülesannete ja kasutusele võetavate meetmete kirjeldust ja täitmise ka-va; ja

- täitmiskavasse või Pakkuja kohustustesse vastavalt lepingule tehtavaid mis tahes vajalikke muudatusi; ja

- mis tahes muudatusi lepingujärgses hinnas vastavalt artiklis 22 sätestatule. 22.5 Pärast Pakkuja poolt esitatud, artikli 22 lõikes 4 nimetatud ettepaneku kättesaamist otsustab projekti-

juht pärast Hankija ja vajadusel Pakkujaga konsulteerimist nii kiiresti kui võimalik, kas muudatus tu-leks teha või mitte. Kui projektijuht otsustab, et muudatus tuleb teha, väljastab ta töökorralduse, mil-les märgitakse, et muudatus tehakse selliste hindadega ja sellistel tingimustel, mis on esitatud artikli 22 lõikes 4 osutatud Pakkuja ettepanekus, või projektijuhi poolt artikli 22 lõike 6 kohaselt täpsusta-tud hindadega ja tingimustel.

22.6 Projektijuht teeb kõik tema poolt vastavalt artikli 22 lõigetele 3 ja 5 ettenähtud muudatustega seotud hinnad kindlaks järgmiste põhimõtete kohaselt:

- kui ülesande laad on samasugune kui ligikaudses eelarves või hindade loetelus märgitud ühikutel või kui ülesanne viiakse läbi samalaadsetel tingimustel, arvutatakse need nimetatud dokumentides sisalduvate määrade ja hindade alusel;

- kui ülesande laad ei ole samasugune või kui seda ei tehta samalaadsetel tingimustel, kasuta-takse hindamisel lepingus olevaid määrasid ja hindasid sellises ulatuses, kui see on mõistlik; muudel juhtudel annab õiglase hinnangu projektijuht;

- kui mis tahes muudatuse laad või kogus võrreldes kogu lepingu või selle mis tahes osa laadi või kogusega on selline, et projektijuhi arvates on lepingus sisalduv mis tahes töö kohta märgitud määr või kogus sellise muudatuse tõttu ebamõistlik, määrab projektijuht sellise määra või hinna nii, nagu ta peab antud tingimustel mõistlikuks ja nõuetekohaseks;

- kui muudatuse põhjuseks on Pakkuja süü või temapoolne lepingu rikkumine, kannab sellise muudatusega seonduvad mis tahes lisakulutused Pakkuja.

22.7 Saanud kätte muudatuse tegemist nõudva töökorralduse, teeb Pakkuja nimetatud muudatuse, ja selle suhtes kohaldatakse neid üldtingimusi, nagu oleks see muudatus lepingus sätestatud. Lepingu täitmi-se tähtaja pikendamise andmise ja lepingujärgse hinna kohandamise ajal ei peatata hanke teostamist. Kui muutmiskorraldus tehakse enne lepingujärgse hinna kohandamist, peab Pakkuja arvestust muut-miskohustuse kulude ja muudatuse tegemiseks kulunud aja kohta. Projektijuht võib igal ajal seda ar-vestust kontrollida.

22.8 Muudatused lepingus, mis ei ole kirjas töökorraldusena, peab kindlaks määrama lepingulisana, mille kõik lepingu pooled allkirjastavad. Aadressi ja panga arvelduskonto muutumisest võib Pakkuja teatada Hanki-jale kirjaga. Kõik lepingumuudatused peavad järgima üldreegleid, mis on toodud õigusaktides.

22.9 Lepingu muudatuse vajadusel tuleb algatada muudatusettepanek vähemalt 30 päeva enne muudatuse eel-datavat jõustumist.

Page 26: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

26

Artikkel 23 Hanke peatamine

23.1 Projektijuht võib igal ajal anda Pakkujale töökorraldusega juhise peatada: a) hanke objekti valmistamine või b) hanke objekti kohaletoimetamine täitmiskavas kohaletoimetamiseks määratletud ajal või,

kui aega ei ole määratletud, selle kohaletoimetamiseks sobival ajal; c) kohale toimetatud hanke objekti paigaldamise. 23.2 Pakkuja kaitseb peatamise ajal võimaluste piires ja projektijuhi poolt antud juhiste kohaselt hanke

objekti Pakkuja laos või mujal igasuguse riknemise, kaotsimineku või kahjustuste eest, isegi juhul, kui hanke objekt on vastavalt lepingule kohale toimetatud, kuid projektijuht on selle paigaldamise peatanud.

23.3 Selliste kaitsemeetmetega seonduvad lisakulutused lisatakse lepingu hinnale. Pakkujal ei ole õigust saada makseid täiendavate kulutuste eest, kui peatamine on:

a) lepingus teisiti ette nähtud; või b) vajalik vastuvõtukoha tavapäraste ilmastikutingimuste tõttu; c) vajalik Pakkuja süül; või d) vajalik ohutuse või lepingu või mis tahes selle osa nõuetekohase täitmise tõttu, kui selline

vajadus ei teki projektijuhi või Hankija mis tahes tegevusest või hooletusest. 23.4 Projektijuht määrab pärast Hankija ja Pakkujaga konsulteerimist kindlaks Pakkujale võimaldatava

sellise lisamakse ja/või lepingu täitmise tähtaja pikendamise selliste nõuete puhul, mis projektijuhi arvates on õiglased ja mõistlikud.

23.5 Kui hange peatatakse pikemaks ajaks kui 180 päeva ja see ei ole Pakkuja hooletuse tulemus, võib Pakkuja esitada projektijuhile taotluse loa saamiseks jätkata hankelepingu täitmist 30 päeva jooksul või leping lõpetada.

23.6 Kui lepingu sõlmimise või täitmisega seoses ilmnevad olulised vead või rikkumised või pettus, pea-tab Hankija lepingu täitmise. Kui sellistes vigades, rikkumistes või pettuses on süüdi Pakkuja, võib Hankija lisaks sellele keelduda maksmisest või nõuda tagasi juba makstud summa võrdeliselt vigade, rikkumiste või pettuse raskustega.

Lepingu peatamise eesmärgiks on kontrollida, kas eeldatavad olulised vead, rikkumised või pettus on tegelikult toimunud. Kui see ei leia kinnitust, jätkatakse lepingu täitmist nii kiiresti kui võimalik. Oluline viga või rikkumine on iga tegevusest või tegevusetusest tulenev lepingu või õigusnormi rik-kumine, mis põhjustab või võib põhjustada kahju Ühenduse eelarvele.

Page 27: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

27

MATERJALID JA TÖÖSTANDARDID

Artikkel 24 Hanke objekti kvaliteet

24.1 Hanke objekt peab vastama lepingus sätestatud tehnilisele kirjeldusele ning joonistele, vaatlustele, näidistele, proovidele, mudelitele ja muudele lepingu nõuetele ning kõik need hoiab Hankija või pro-jektijuht kättesaadavana eesmärgiga osutada neile kogu lepingu täitmise ajal.

24.2 Eritingimustes sätestatud esialgse tehnilise heakskiidu saamiseks esitab Pakkuja projektijuhile taotlu-se. Taotluses märgitakse vastavalt lepingule heakskiitmiseks esitatud materjalide, ühikute ja proovide omadused, partii number ja vajadusel vastuvõtmise koht. Projektijuht peab tõendama taotluses mää-ratletud materjalide, ühikute ja proovide vastavust sellise heakskiidu nõuetele enne nende hankes ka-sutamist.

24.3 Isegi kui hankes või hanke objekti valmistamisel kasutatavatele materjalidele antakse sellisel viisil tehniline heakskiit, võib need ikkagi kõrvale heita ja Pakkuja peab need viivitamata asendama, kui täiendava uurimise käigus tulevad ilmsiks vead või puudused. Pakkujale võib anda võimaluse tagasi-lükatud materjalid ja ühikud parandada või töökorda seada, kuid neid lubatakse hankes kasutada ai-nult juhul, kui selline parandamine on toimunud projektijuhi nõuete kohaselt.

Artikkel 25 Kontrollid ja uuringud

25.1 Pakkuja tagab hanke objekti kohaletoimetamise õigel ajal, et võimaldada projektijuhil läbi viia vas-tuvõtmise menetlus. Eeldatakse, et Pakkuja on täielikult arvestanud raskustega, millega ta võib selle-ga seoses kokku puutuda, ja tal ei ole õigust viidata ühelegi põhjusele viivituse esinemise kohta tema kohustuste täitmisel.

25.2 Projektijuhil on teatava aja tagant õigus kontrollida, uurida, mõõta ja katsetada osasid, materjale ja tööstandardeid ning kontrollida kõikide selliste elementide valmistamist või kokkusobitamist, mis valmistatakse või pannakse kokku lepingu alusel hanke teostamiseks, et teha kindlaks, kas osade, materjalide ja tööstandardite kvaliteet ja kogus on piisav. Selline kontroll viiakse läbi valmistamis-kohas, töökohas, vastuvõtukohas või eritingimustes sätestatud kohas.

25.3 Selliste uuringute ja kontrollide läbiviimiseks: a) annab Pakkuja projektijuhile ajutiselt ja tasuta sellist abi, uuritavaid proove, osasid, masi-

naid, varustust, tööriistu, tööjõudu, materjale, jooniseid või tootmisandmeid, mida tavapära-selt kontrolli ja uuringu eesmärgil nõutakse;

b) lepib Pakkuja projektijuhiga kokku uuringute läbiviimise ajas ja kohas; c) tagab Pakkuja projektijuhile igal vastuvõetaval ajal juurdepääsu uuringute läbiviimise koha-

le. 25.4 Kui projektijuhti ei ole uuringute tegemiseks kokkulepitud ajal kohal, võib Pakkuja juhul, kui projek-

tijuht ei ole ette näinud teisiti, teha uuringud ise ning need loetakse tehtuks projektijuhi juuresolekul. Pakkuja edastab koheselt projektijuhile uuringute tulemuste nõuetekohaselt tõendatud koopiad, mis on projektijuhi suhtes siduvad, kui ta ei olnud uuringu tegemise ajal kohal.

25.5 Kui osad ja materjalid on läbinud eelpool osutatud uuringud, annab projektijuht Pakkujale tulemus-test teada või kinnitab Pakkuja poolt esitatud tulemusi sel eesmärgil koostatud tõendis.

25.6 Kui projektijuht ja Pakkuja ei ole uuringu tulemuste suhtes ühel meelel, põhjendab kumbki oma ar-vamust 15 päeva jooksul alates sellise lahkarvamuse tekkimisest. Projektijuht või Pakkuja võib nõu-da selliste uuringute kordamist samadel tingimustel või kui üks pool seda nõuab, kasutades selleks ühiselt valitud eksperti. Kõik uuringuaruanded esitatakse projektijuhile, kes teavitab nende uuringute tulemustest viivitamata Pakkujat. Kordusuuringute tulemused on otsustavad. Kordusuuringute tege-mise kulud kannab pool, kelle arvamus on kordusuuringu tulemusel osutunud valeks.

25.7 Projektijuht ja kõik tema poolt volitatud isikud teevad valmistusviise ja kohustuste täitmist käsitleva teabe, mille nad on saanud kontrollide ja uuringute käigus, teatavaks ainult nendele isikutele, kellel on sellisele teabele õigus.

MAKSED

Artikkel 26 Üldsätted

26.1 Maksed tehakse eurodes või omavääringus. Eritingimustes on sätestatud ettenähtud haldusalased ja tehnilised tingimused, mis reguleerivad maksete tegemist vastavuses üldtingimustega.

26.2 Hankijapoolsed maksed tehakse pangakontole, mille Pakkuja märkis ära lepingu eritingimustes. Pan-gakonto muutumisest teatatakse ja see teade lisatakse maksetaotlusele.

Page 28: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

28

26.3 Võlgnetav summa makstakse 7 päeva jooksul alates arve laekumisest Hankija kantseleisse. Makse-kuupäevaks loetakse kuupäeva, mil institutsiooni kontot debiteeritakse. Maksetaotlust ei kinnitata, kui vähemalt üks oluline nõue on täitmata.

26.4 7-päevane tähtaeg võidakse peatada, teatades Pakkujale, sest summa ei kuulu maksmisele, või kui pole esitatud vajalikke tõendavaid dokumente. Viimasel juhul võidakse edasiseks kontrollimiseks läbi viia kohapealseid inspekteerimisi. Pakkuja esitab selgitused, muudatused või muu teabe 30 päeva jooksul pärast sellise palve esitamist. Maksetähtaeg algab korralikult esitatud maksetaotluse laekumise kuupäevast.

26.5 Maksed teostatakse järgnevalt: a) 90% lepingu hinnast pärast hanke objekti ajutist vastuvõtmist; b) 10% lepingu hinnast tasaarveldusena hanke objekti lõplikul vastuvõtmisel. Selle 10% makse võib

Pakkuja soovil maksta samaaegselt artikli 26 lõike 5 punktis a määratud 90% osamaksega, kui Pakku-ja esitab tagatise, et ta tagastab ülejäägi 10%st täiel määral. Tagatis vabastatakse 60 päeva jooksul hanke objekti lõpliku vastuvõtmise kuupäevast.

26.6 Hanke objekti puhul, millele ei laiene garantiitähtaeg, summeeritakse eelpoolmainitud maksed. Tin-gimused maksete kohta sätestatakse eritingimustes.

26.7 Kui eritingimustest ei tulene teisiti, sõlmitakse leping fikseeritud hinnaga, mida üle ei vaadata. 26.8 Pakkuja kohustub Hankijale tagasi maksma lõppsummast ülemääraselt tehtud maksed 7 päeva jook-

sul alates sellise nõude esitamisest. Kui Pakkuja ei tee tasaarveldust määratud tähtaja jooksul, võib Hankija lisada võlasummale viivise:

- 0,1 % kinnipeetud summast päevas kuni kohustuse täitmiseni Pakkuja poolt. Hankijale tagasimakstav summa võidakse tasaarvestada Pakkujale võlgnetavast summast. See ei mõ-juta poolte õigust kokku leppida osamaksetega maksmises. Hankijale võlgnetava summa tagasi-maksmisel panga poolt kohaldatavad teenustasud jäävad täies ulatuses Pakkuja kanda.

Artikkel 27 Maksed kolmandatele isikutele

27.1 Makseid kolmandatele isikutele tohib teha alles pärast artikli 5 kohast lepingu üleandmist. Hankijat teavitatakse üleandmisest.

27.2 Lepingu üleandmisest soodustatud isikute teavitamine on ainult Pakkuja kohustus. 27.3 Kui Pakkuja vara arestitakse nõuetekohaselt nii, et see mõjutab temale lepingu alusel tehtavaid mak-

seid, ja piiramata kuidagi eritingimustes sätestatud tähtaegu, peab Hankija jätkama maksete tegemist Pakkujale hiljemalt 30 päeva möödumisel päevast, mil ta sai teate maksetakistuse lõplikust kõrval-damisest.

Artikkel 28 Makseviivitused

28.1 Hankija maksab Pakkujale võlgnetava summa 7 päeva jooksul alates arve laekumisest Hankija kantse-leisse.

28.2 Kui artikli 28 lõikes 1 kehtestatud tähtaeg on möödunud, võib Pakkuja kahe kuu jooksul pärast maks-mise tähtaja möödumist nõuda võlgnetavalt summalt viivist:

- 0,1 % päevas kuni kohustuse täitmiseni Hankija poolt;

28.3 Kui makseid ei tehta 90 päeva jooksul alates artikli 28 lõikes 1 sätestatud tähtaja lõpust, on Pakkujal õigus lepingut mitte täita või leping üles ütelda, teatades sellest 30 päeva ette Hankijale ja projektiju-hile.

Page 29: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

29

VASTUVÕTMINE JA HOOLDUS

Artikkel 29 Kohaletoimetamine

29.1 Pakkuja toimetab hanke objekti kohale vastavalt lepingus sätestatud tingimustele. Hanke objekt jääb kuni ajutise vastuvõtmiseni Pakkuja vastutusele.

29.2 Pakkuja tagab hanke objekti pakkimise nii, et see oleks kaitstud kahjustuste ja riknemise eest kogu veo jooksul kuni lepingus märgitud sihtkohani. Pakendid peavad olema piisavalt tugevad, et need peaksid veo jooksul vastu tugevale käsitsemisele, kokkupuutele äärmuslike temperatuuridega, soola-ga ja sademetega ning lageda taeva all ladustamisele. Pakendite suuruse ja kaalu puhul võetakse va-jadusel arvesse kohaletoimetamise lõpliku sihtkoha kaugust ning raskete käsitsemisvahendite võima-likku puudumist kogu marsruudi vältel.

29.3 Pakendamine, märgistamine ning pakendite sees- ja väljaspool olevad dokumendid peavad vastama lepingus selgesõnaliselt sätestatud erinõuetele, ilma et see piiraks mis tahes hilisemate muudatuste tegemist projektijuhi korralduste kohaselt.

29.4 Ühtegi hanke objektiks olevat eset ei toimetata vastuvõtukohta enne, kui projektijuht pole andnud Pakkujale varustuse kohaletoimetamiseks kirjalikku kinnitust. Pakkuja vastutab hanke objekti ja le-pingu täitmiseks nõutava Pakkuja varustuse vastuvõtukohta toimetamise eest. Kui projektijuht ei väl-jasta ajutise vastuvõtmise tõendit või ei lükka tagasi Pakkuja taotlust 30 päeva jooksul, loetakse tõend väljastatuks selle tähtaja viimasel päeval.

29.5 Iga kohaletoimetatava hanke objekti osaga peab olema kaasas Pakkuja koostatud dokument. Selle dokumendi vorm on määratletud eritingimustes.

29.6 Iga pakend tuleb selgelt märgistada eritingimustes sätestatud korras. 29.7 Objekt loetakse kohale toimetatuks, kui mõlemale poolele on kättesaadav kirjalik tõend selle kohta,

et hanke objekt on kohale toimetatud vastavalt lepingu tingimustele ja et Hankijale on esitatud arved ja kõik muud sellised eritingimustes määratletud dokumendid. Kui hanke objekt toimetatakse Hanki-ja rajatisse, vastutab ta vastavalt lepingu suhtes kohaldatavale õigusele hanke objekti hoiustamise eest ajavahemiku jooksul, mis jääb ladustamiseks kohaletoimetamise ja vastuvõtmise vahele.

Artikkel 30 Kontrollitoimingud

30.1 Hanke objekti ei võeta vastu enne, kui Pakkuja kulul pole viidud läbi ettenähtud kontrolle ja teste. Kontrollid ja testid võib viia läbi hanke lähtekohas ja/või kaupade sihtkohas.

30.2 Projektijuhil on hanke objekti kohaletoimetamise käigus ja enne varustuse ülevõtmist õigus anda korraldus või teha otsus:

a) kõrvaldada vastuvõtukohalt tähtaja jooksul, mille projektijuht võib oma korralduses määrat-leda, hanke objektiks olevad mis tahes esemed, mis projektijuhi arvamuse kohaselt ei ole kooskõlas lepinguga;

b) asendada hanke objekt nõuetekohase ja sobivaga; c) kõrvaldada ja uuesti paigaldada mis tahes ehitise, mille puhul materjalid, tööstandardid või

projekt, mille eest Pakkuja peab vastutama, ei ole projektijuhi arvamuse kohaselt kooskõlas lepinguga, olenemata mis tahes varasematest uuringutest või vahemaksetest.

d) et mis tahes Pakkuja poolt tehtud töö, kohaletoimetatud kaubad või kasutatud materjalid on või ei ole kooskõlas lepinguga või et selline hanke objekt või mis tahes selle osa ei vasta le-pingu nõuetele.

30.3 Pakkuja kõrvaldab määratletud puudused oma kulul ja nii kiiresti kui võimalik. Kui Pakkuja sellist korraldust ei täida, on Hankijal õigus nende korralduste täitmiseks võtta tööle teised isikud, ja kõik sellest tulenevad või sellega seotud kulutused võidakse Hankija poolt arvata maha Pakkujale tehtud või tehtavatest maksetest.

30.4 Sellise hanke objekti, mis ei ole nõutud kvaliteediga, vastuvõtmisest keeldutakse. Vastu võtmata jäe-tud hanke objekt võidakse eraldi märgistada. See ei kahjusta neid ega mõjuta nende kaubanduslikku väärtust. Kui projektijuht nõuab, kõrvaldab Pakkuja vastu võtmata jäetud hanke objekti vastuvõtuko-hast projektijuhi poolt määratud tähtaja jooksul; kui ta nii ei tee, lastakse selline hanke objekt kõrval-dada Pakkuja kulul ja vastutusel. Vastu võtmata jäetakse igasugune töö, mille puhul on kasutatud vastu võtmata jäetud materjale.

30.5 Artikli 30 sätete kohaldamine ei mõjuta Hankija õigust esitada nõudeid artikli 21 alusel ega vabasta mingil viisil Pakkujat ühestki garantiikohustusest või muust lepingujärgsest kohustusest.

Artikkel 31 Ajutine vastuvõtmine

31.1 Hankija võtab hanke objekti vastu, kui see on kohale toimetatud vastavalt lepingule, on rahuldavalt

Page 30: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

30

läbinud nõutud testid või on kasutusele võetud ja kui ajutise vastuvõtmise kohta on antud tõend või loetakse selline tõend antuks.

31.2 Pakkuja võib taotleda projektijuhile esitatud teatises ajutise vastuvõtmise tõendit kui hanke objekt on valmis ajutiseks vastuvõtmiseks. Pärast Pakkuja taotluse saamist teeb projektijuht 30 päeva jooksul järgmist:

- väljastab Pakkujale ajutise vastuvõtmise tõendi, mille koopia saadetakse Hankijale ja milles märgitakse vajadusel tema reservatsioonid ja muu hulgas kuupäev, millal hanke objekti ko-haletoimetamine lepingu kohaselt tema arvates lõpetati ja on valmis ajutiseks vastuvõtmi-seks; või

- lükkab taotluse tagasi, tuues ära selle põhjused, ning määratleb abinõud, mida Pakkuja peab tema arvates tõendi väljastamiseks tarvitusele võtma.

31.3 Kui erandlike asjaolude tõttu ei ole hanke objekti ajutiseks või lõplikuks vastuvõtmiseks kehtestatud tähtaja jooksul võimalik vastu võtta, koostab projektijuht pärast seda, kui ta on vajaduse korral Pak-kujaga konsulteerinud, sellist võimatust tõendava teatise. Vastuvõtmise või vastuvõtmisest keeldumi-se tõend koostatakse 30 päeva jooksul pärast vastuvõtmismenetluse läbiviimist takistanud asjaolude äralangemist. Pakkuja ei kasuta selliseid asjaolusid selleks, et hiilida kõrvale oma kohustusest toime-tada hanke objekt kohale vastuvõtmiseks sobivas seisukorras.

31.4 Kui projektijuht ei väljasta ajutise vastuvõtmise tõendit või ei keeldu hanke objektiks olevate eseme-te vastuvõtmisest 30 päeva jooksul, loetakse tõend tema poolt väljastatuks kõnealuse tähtaja viimasel päeval, välja arvatud juhul, kui ajutise vastuvõtmise tõendit käsitatakse lõpliku vastuvõtmise tõendi-na. Ajutise vastuvõtmise tõendit ei loeta tunnistuseks selle kohta, et kogu hanke objekt on kohale toimetatud. Sellisel juhul ei kehti allpoolesinev artikli 34 lõige 2. Kui hange on lepinguga jaotatud osadeks, on Pakkujal õigus taotleda iga osa kohta eraldi tõendit.

31.5 Osalise kohaletoimetamise korral jääb Hankijale õigus esitada osaline ajutise vastuvõtmise tõend. 31.6 Hanke objekti ajutisel vastuvõtmisel lammutab ja kõrvaldab Pakkuja ajutised ehitised ning materja-

lid, mida seoses lepingu täitmisega enam ei vajata. Pakkuja kõrvaldab samuti igasuguse prahi või tõkked ja seab vastuvõtukoha lepinguga nõutavasse seisukorda.

Artikkel 32 Garantii

32.1 Pakkuja tagab, et hankelepingu objekt on uus, kasutamata ja kõige kaasaegsem ning et sellesse on tehtud kõik viimased parandused seoses projekti ja materjalidega, kui lepingus ei ole sätestatud teisi-ti. Lisaks tagab Pakkuja, et hankelepingu objektil ei ole puudusi, mis tulenevad projektist, materjali-dest või tööstandarditest, välja arvatud juhul, kui projekt või materjalid on sellisena vastavuses tehni-lise kirjeldusega või tulevad puudused esile seoses hankelepingu objekti eripärase käitlemisega Han-kija riigis valitsevate tingimuste tõttu. Garantii jääb jõusse vastavalt lepingu eritingimustele.

32.2 Pakkuja vastutab hanke objekti iga osa mis tahes puuduse või kahjustuse kõrvaldamise eest, mis võib esineda või ilmneda garantiitähtaja jooksul ja mille põhuseks on kas:

a) Pakkuja poolt defektidega materjalide kasutamine või vigane tööstandard või projekt; või b) Pakkuja poolt garantiitähtaja jooksul tehtud mis tahes tegu või mõne teo tegemata jätmine

või c) Hankija tehtud või tema nimel tehtud kontroll. 32.3 Pakkuja kõrvaldab puuduse või kahjustuse oma kulul võimalikult kiiresti. Asendatud või parandatud

osade garantiitähtaeg algab projektijuhti rahuldaval viisil asendamise või parandamise kuupäeval. Kui lepinguga nähakse ette osaline vastuvõtmine, laieneb garantiitähtaeg ainult sellele hanke objekti osale, mida asendamine või parandamine mõjutab.

32.4 Kui garantiitähtaja jooksul esineb või ilmneb mis tahes selline kahjustus, teavitab Hankija või projek-tijuht sellest Pakkujat. Kui Pakkuja ei kõrvalda puudust või kahjustust teatises sätestatud tähtajaks, võib Hankija:

a) Pakkuja vastutusel ja kulul teha need tööd ise või palgata nende tegemiseks kellegi teise; sellisel juhul arvatakse Hankijale tekkinud kulutused maha summast, millele Pakkujal on õigus, või esitatud tagatistest või mõlemast; või

b) lepingu lõpetada. 32.5 Hädaolukorras, kui Pakkujat ei ole võimalik viivitamata kätte saada või kui ta on küll kätte saadud,

kuid pole võimeline kohe nõutavaid meetmeid kasutusele võtma, võib Hankija või projektijuht teha tööd Pakkuja kulul. Hankija või projektijuht teavitab Pakkujat kasutusele võetud meetmetest nii kii-resti kui võimalik.

32.6 Hooldusega seotud tingimused sätestatakse eritingimustes ja tehnilises kirjelduses. Kui garantiitäht-aja pikkust ei sätestata eritingimustes, on see 365 päeva. Garantiitähtaeg algab ajutise vastuvõtmise kuupäevast ja võib taasalata vastavalt artikli 32 lõikele 3.

Page 31: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

31

Artikkel 33 Müügijärgne teenindus

Kui lepinguga nõutakse müügijärgset teenindust, osutatakse seda vastavalt eritingimustes ja tehnili-ses kirjelduses sätestatud üksikasjadele. Pakkuja kohustub hooldama hanke objekti ja seda paranda-ma ning tagama kiire varuosadega varustamise või laseb seda teha kellelgi teisel. Eritingimustega võidakse sätestada, et Pakkuja peab enda valmistatud või saadetud varuosade puhul esitama kõik ma-terjalid või osa nendest, tegema avaldused ja saatma dokumendid järgmiselt:

a) varuosad, mida Hankija võib soovida osta Pakkujalt, tingimusel et see ei vabasta Pakkujat ühestki lepingujärgsest garantiikohustusest;

b) kui varuosade tootmine lõpetatakse, teatatakse sellest varem Hankijale, et ta saaks vajalikud osad tellida; pärast sellist lõpetamist esitab Pakkuja Hankijale tasuta varuosade tehnilised plaanid, jooni-sed ja andmed, kui Hankija neid nõuab.

Artikkel 34 Lõplik vastuvõtmine

34.1 Garantiitähtaja lõppedes või, kui selliseid tähtaegu on üle ühe, viimase garantiitähtaja lõppedes ning, kui kõik puudused ja kahjustused on parandatud, väljastab projektijuht Pakkujale lõpliku vastuvõtmi-se tõendi, milles märgitakse Pakkuja poolt tema lepingujärgsete kohustuste projektijuhti rahuldaval viisil lõpetamise kuupäev, ning Hankijale saadetakse selle tõendi koopia. Projektijuht väljastab lõpli-ku vastuvõtmise tõendi 30 päeva jooksul alates garantiitähtaja lõppemisest või niipea, kui mis tahes parandustööd, millele on osutatud vastavalt artiklile 32, on projektijuhti rahuldaval viisil lõpetatud.

34.2 Lepingut ei loeta täielikult täidetuks seni, kuni projektijuht pole lõpliku vastuvõtmise tõendit allkir-jastanud või ei peeta seda allkirjastatuks.

34.3 Olenemata lõpliku vastuvõtmise tõendi väljastamisest, jäävad Pakkuja ja Hankija vastutavaks lepin-gu alusel tulenevate selliste kohustuste täitmise ees, mille nad on võtnud enne lõpliku vastuvõtmise tõendi väljastamist ja mida sellise tõendi väljastamise hetkeks ei ole veel täidetud. Iga sellise kohus-tuse laad ja ulatus määratletakse kindlaks lepingu sätetele viidates.

Page 32: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

32

LEPINGU RIKKUMINE JA LÕPETAMINE

Artikkel 35 Lepingu rikkumine

35.1 Lepingupool rikub lepingut, kui ta ei täida mis tahes lepingujärgset kohustust. 35.2 Lepingu rikkumise korral on rikkumisest kahju saanud poolel õigus: a) kahju hüvitamisele; ja/või b) lepingu lõpetamisele. 35.3 Lisaks eelpoolmainitud meetmetele võib määrata ka hüvitised. Need võivad olla kas:

a) kahjuhüvitised; või b) leppetrahvid. Nende hüvitiste suurus ja maksmise kord sätestatakse lepingu eritingimustes.

35.4 Selles artiklis ettenähtud meetmete rakendamisega seotud kahjutasu sissenõudmised, väljamaksed või kulud arvatakse maha kas Pakkujale makstavast summast, sissemaksetest või tagatismaksetest.

Artikkel 36 Lepingu ülesütlemine Hankija poolt

36.1 Hankija võib lepingu üles ütelda, teatades sellest Pakkujale seitse päeva ette, järgnevatel juhtudel: a) Pakkuja ei täida oma lepingujärgseid kohustusi täpselt tingimusi järgides; b) Pakkuja ei järgi mõistliku aja jooksul talle projektijuhi poolt antud teatist, millega nõutakse

temalt mis tahes sellise hooletuse või lepingujärgse kohustuse täitmata jätmise heastamist, mis mõjutab oluliselt lepingu nõuetekohast täitmist õigeks ajaks;

c) Pakkuja keeldub täitmast projektijuhi antud töökorraldusi või jätab need hooletusest täitma-ta;

d) Pakkuja annab lepingu või allhankelepingud üle ilma Hankija loata; e) Pakkuja on pankrotis või likvideerimisel, kohus on talle määranud halduri, ta on sõlminud

kokkuleppe võlausaldajatega, ta on peatanud oma äritegevuse, on kohtualune nende asjade-ga seotud menetluses või ta on siseriiklike õigusnormide alusel toimuva menetluse tõttu samalaadses olukorras;

f) esineb mis tahes organisatsiooniline muutus, sealhulgas Pakkuja juriidilist isikut, olemust või mõju puudutav muutus, kui selline muudatus ei ole registreeritud lepingu lisas;

g) Pakkuja ei esita nõutud tagatist või kindlustust või kui tagatise või kindlustuse esitanud isik ei ole suuteline täitma oma kohustusi.

36.2 Ülesütlemine ei piira mingeid Hankija ja Pakkuja lepingujärgseid õigusi ega volitusi. Seejärel võib Hankija sõlmida Pakkuja kulul lepingu kolmanda isikuga. Pakkuja vastutus viivituse eest lepingu täitmisel lõpeb kohe, kui leping üles öeldakse, ilma et see piiraks kuidagi sellega seotud kohustusi, mis võivad olla tekkinud varem.

36.3 Projektijuht teatab lepingu ülesütlemise teate edastamisel Pakkujale, et see lõpetaks viivitamata ja nõuetekohasel viisil hankelepingu täitmise ja vähendaks kulutused miinimumini.

36.4 Lepingu ülesütlemise puhul koostab projektijuht niipea kui võimalik Pakkuja või tema kohalolevate esindajate juuresolekul aruande kohaletoimetatud hanke objekti ja tehtud tööde kohta ning inventee-rib kohaletoimetatud ja kasutamata materjalid. Samuti koostatakse dokument summa kohta, mis Hankija võlgneb Pakkujale ja summa kohta, mis Pakkuja võlgneb Hankijale lepingu ülesütlemise kuupäeval.

36.5 Hankijal ei ole kohustust teha Pakkujale mingeid täiendavaid makseid, kuni hanke teostamine pole lõpetatud. Hanke teostamise lõpetamisel on Hankijal õigus nõuda Pakkujalt vajaduse korral hankega seotud täiendavate kulutuste hüvitamist või maksta Pakkujale enne lepingu ülesütlemist jääksumma.

36.6 Kui Hankija ütleb lepingu üles, on tal õigus nõuda Pakkujalt talle tekitatud kahju hüvitamist lepingu eritingimustes artiklis 2 sätestatud korras.

36.7 Leping lõpeb automaatselt, kui selle allkirjastamisest kolme aasta jooksul ei ole tehtud ühtegi mak-set.

Artikkel 37 Lepingu ülesütlemine Pakkuja poolt

37.1 Pakkuja võib lepingu üles ütelda, teavitades sellest Hankijat 14 päeva ette, kui Hankija: - ei maksa Pakkujale summat, millele tal on õigus pärast eritingimustes sätestatud tähtaja

lõppu projektijuhi poolt väljastatud tõendi alusel; - ei täida järjekindlalt oma kohustusi vaatamata korduvatele meeldetuletustele või - peatab hanke või selle osa teostamise rohkem kui 180 päevaks lepingus sätestamata või

Pakkujast mitteolenevatel põhjustel.

Page 33: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

33

37.2 Selline lepingu ülesütlemine ei piira mingeid muid Hankija või Pakkuja lepingujärgseid õigusi. 37.3 Lepingu ülesütlemise korral käesoleva artikli alusel hüvitab Hankija Pakkujale mis tahes kahju, mida

Pakkuja on kandnud ennetähtaegse lõpetamise tõttu.

Artikkel 38 Vääramatu jõud

38.1 Kumbagi poolt ei käsitata lepingu alusel süüdi oma kohustuste täitmata jätmises või rikkumises, kui selliste kohustuste täitmist takistavad vääramatu jõu asjaolud, mis ilmnevad pärast lepingu sõlmimi-sest teatamise või lepingu jõustumise kuupäeva, olenevalt sellest, kumb kuupäev on varasem.

38.2 Siin artiklis kasutatud vääramatu jõu mõiste tähendab streike, töösulge või muid töökonflikte, välja-kuulutatud või väljakuulutamata sõjaolukordi, blokaade, ülestõuse, massirahutusi, epideemiaid, maa-lihkeid, maavärinaid, torme, pikselööke, üleujutusi, uuristusi, rahvarahutusi, plahvatusi ja mis tahes muid samalaadseid ettenägematuid sündmusi, mis ei sõltu kummastki poolest ja mida kumbki pool ei suuda ületada ka nõutava hoole rakendamisel.

38.3 Olenemata artikli 21 ja 36 sätetest, ei vastuta Pakkuja lepingu täitmise tagatisest ilmajäämisega, lep-petrahvide maksmisega või puudulikust täitmisest tuleneva lepingu lõpetamisega selles ulatuses, mil-les Pakkuja viivitus või muu rikkumine tuleneb vääramatust jõust. Samamoodi ei vastuta Hankija, olenemata artiklite 28 ja 37 sätetest, makseviivitustelt viivise tasumisega ega kohustuste täitmata jätmisest või puudulikust täitmisest tuleneva Pakkujapoolse lepingu lõpetamisega selles ulatuses, milles Hankija viivitus või muu rikkumine tuleneb vääramatust jõust.

38.4 Kui kumbki pool leiab, et ilmneb mis tahes vääramatu jõu asjaolu, mis võib mõjutada tema kohustus-te täitmist, teavitab ta viivitamata teist poolt ja projektijuhti, esitades üksikasjad selle asjaolu olemu-se, tõenäolise kestuse ja eeldatava mõju kohta. Kui projektijuht ei sätesta oma kirjalikus teatises teisi-ti, jätkab Pakkuja oma lepingujärgsete kohustuste täitmist senikaua, kui see on mõistlik, ja püüab lei-da kõiki mõistlikke alternatiivseid abinõusid oma nende kohustuste täitmiseks, mida vääramatu jõud ei mõjuta. Pakkuja ei kasuta selliseid alternatiivseid abinõusid enne projektijuhilt juhiste saamist.

38.5 Kui projektijuhi juhiste järgimisel või kohustuse täitmise alternatiivsete abinõude kasutamisel vasta-valt artikli 38 lõikele 4 tekib täiendavaid kulutusi Pakkujale, kinnitab kulutused projektijuht.

38.6 Kui vääramatu jõu asjaolu on esinenud ja püsinud 180 päeva jooksul, siis olenemata lepingu täit-mise tähtaja edasilükkamisest Pakkuja poolt, on kummalgi poolel õigus ühepoolselt leping üles ütelda, kui ta teavitab sellest teist poolt ette 30 päeva. Kui 30 päevase tähtaja möödumisel väära-matu jõu olukord kestab edasi, siis leping lõpetatakse ja selle tagajärjel vabanevad pooled lepingu edasise täitmise kohustusest..

Artikkel 39 Surm

39.1 Kui Pakkuja on füüsiline isik, lõpeb leping automaatselt, kui see inimene sureb. Hankija vaatab siiski läbi tema pärijate või soodustatud isikute ettepanekud, kui nad on teatanud oma soovist lepingut jät-kata. Hankija otsus teatatakse asjaomastele isikutele 30 päeva jooksul pärast sellise ettepaneku saa-mist.

39.2 Kui Pakkuja koosneb mitme füüsilise isiku ühendusest ja üks või mitu neist sureb, esitavad pooled lepingu täitmise kohta aruande ning Hankija otsustab lepingu lõpetamise või jätkamise vastavalt elus olevate poolte ja pärijate või soodustatud isikute võetud kohustustele.

39.3 Artikli 39 lõigetega 1 ja 2 ettenähtud juhtudel teatavad lepingu täitmise jätkamist soovivad isikud sellest Hankijale 15 päeva jooksul surmajuhtumi päevast arvates.

39.4 Sellised isikud on üksikult ja solidaarselt vastutavad lepingu nõuetekohase täitmise eest samas mahus nagu esialgne Pakkuja. Lepingu jätkamisel arvestatakse artiklis 11 tagatise kohta sätestatut.

Page 34: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

34

VAIDLUSTE LAHENDAMINE

Artikkel 40 Rahumeelne vaidluste lahendamine

40.1 Lepingu pooled teevad kõik võimaliku, et lahendada rahumeelselt lepinguga seotud vaidlused. Kui vaidlus on tekkinud, teavitavad pooled teineteist kirjalikult oma seisukohtadest, samuti lahendusest, mida nad peavad võimalikuks. Kui üks lepingu pool peab seda vajalikuks, saavad pooled kokku ja püüavad vaidluse lahendada. Kumbki pool vastab vaidluse rahumeelse lahendamise taotlusele 30 päeva jooksul sellise taotluse kättesaamisest arvates. Rahumeelse lahenduse saavutamise tähtaeg on maksimaalselt 120 päeva alates menetluse algusest. Kui rahumeelset lahendust ei leita või kui üks pool ei vasta vaidluse lahendamise taotlusele õigeaegselt, võib kumbki pool siirduda lahenduse saa-vutamise järgmisse etappi, teatades sellest teisele poolele.

40.2 Kui vaidlust ei suudeta rahumeelselt lahendada, võivad pooled kokku leppida vaidluse lahendamise eritingimustes määratud ametiasutuse abil. Kui lahendust ei saavutata 120 päeva jooksul lepitusme-netluse algusest arvates, on kummalgi poolel õigus siirduda vaidluste lahendamise menetluse järgmi-sesse etappi.

Artikkel 41 Vaidluse lahendamine kohtus

Kui 120 päeva jooksul alates rahumeelse vaidluse lahendamise menetluse algusest ei saavutata kokkulepet, võib kumbki pool vastavalt lepingu eritingimustele pöörduda vaidluse lahendamiseks:

a) kohtu poole või b) vahekohtu poole.

Page 35: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

35

Lisa 3. Hanke tehniline kirjeldus ja näidised

MÕÕDUD mm Pos nr

NIMETUS ARV

PIKKUS

LAIUS

KÕRGUS TOOTJA

MAALETOOJA

MÄRKUSED. VIIMISTLUS

1 Laste garderoobikapid 3 kohalised 46

täispuit mänd/lakk. Mõõdud vt illustratiivselt pildilt nr 1, fail "Pildid"

(võib ka kuni 6-kohalisi, lähtuvalt

ruumide mõõtmetest, arvestusega, et kokku

138 kohta)

2 Kasvatajate RIIDEKAPP 6 800 500 1700 AS Varvo AS Varvo täispuit mänd/lakk

3 TEADETETAHVEL 9 1200 1000 OÜ Koolide

Varustus linase riidega kaetud tahvel

4 POTIRIIUL 2 1000 300 1300 OÜ Jets Trading

OÜ Jets Trading

6 PEEGEL 8 500 1400 kinnitatud seinale kõrgus põ-randast 40cm

8 TAHVEL 7 600 435 OÜ Koolide Varustus

markertahvel

9 JOONISTUSTE KUIVATUSKAPP 7 600 450 1200 AS Varvo AS Varvo

10 SEINAKELL 7 OÜ Kika OÜ Kika Poppy sarja erinevate pilti-dega seinakellad

11 LAUD 3 IKEA seeriast Mammut

11 TOOL 18 IKEA seeriast Mammut

12 RIIUL 18 900 400 800 OÜ Jets Trading

OÜ Jets Trading

4 sahtlit, sh alumine suurem kui ülemised 3

13 ÕPETAJA TÖÖLAUD sahtlitega 8 1000 480 720 täispuit mänd/lakk

13a ÕPETAJA TOOL 9 JYSK Bürootool Best

14 KAPP 2 2100 400 700 AS Varvo AS Varvo täispuit mänd/lakk

15 LASTE PEHME MÖÖBEL 6 OÜ Kraft

Mööbel OÜ Kraft Mööbel

Skyland seeria pehme möö-bel

17 LASTE KÖÖGIMÖÖBEL 6 900 400 1020 AS Varvo AS Varvo

täispuit mänd/lakk (kolm va-lamuga, kolm pliidiga varian-ti)

18 LASTELAUD ÜMAR 7 600 400 AS Varvo AS Varvo täispuit mänd/lakk 19 ÕPETAJA TOOL 12 435 440 750 ON24 toolid TP-8552 männipuidust

20 LASTETÖÖDE RIIUL 14 800 400 1000 OÜ Jets Trading

OÜ Jets Trading täispuit mänd/lakk

21 MOODULKAPP 7 2400 500 AS Varvo AS Varvo täispuit mänd/lakk

22 PEEGLILAUD LASTELE 6 480 400 850 AS Varvo AS Varvo täispuit mänd/lakk

23 NUKU RIIDEKAPP 6 500 270 750 AS Varvo AS Varvo täispuit mänd/lakk 24 NUKUVOODI 6 AS Varvo AS Varvo täispuit mänd/lakk 25 NUKUMAJA 6 600 380 1020 AS Varvo AS Varvo täispuit mänd/lakk

26 LASTE MÄNGUPOENURK 4 800 700 1250 AS Varvo AS Varvo täispuit mänd/lakk

41 4-KOHALINE RIIETEHOID 2 1200 300 1400 OÜ Jets

Trading OÜ Jets Trading täispuit mänd/lakk

41 3-KOHALINE RIIETEHOID 4 900 300 1400 OÜ Jets

Trading OÜ Jets Trading täispuit mänd/lakk

43 MATID 24 750 600 60 OÜ Kraft Mööbel

Page 36: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

36

44 METALLKAPP 4 1000 500 1900 AS Jalax AS Jalax

45 ARHIIVIRIIUL 7 900 300 2480 AS Jalax AS Jalax Hall RAL 7035 metallriiul

48 TÖÖLAUD ANTRI sahtliboksiga 5 AS Stan-

dard AS Standard Phoenix, lauaplaat melamiin kask 208

49 RIIUL 14 800 400 2039 AS Stan-dard AS Standard Antri riiul ANK 303017

50 TÖÖTOOL 6 Kastel AS Standard Kolor KLR468

51 KLIENDITOOL 14 Kastel AS Standard Kosmo KSM171/AC

52 DIIVAN 2 1000 800 740 AS Stan-dard AS Standard Sheff 2 tk SHTTB ja 2 tk

SHTTA

53 DIIVANILAUD 1 1000 500 400 AS Stan-dard AS Standard SHDL - Sheff seeria

54 LASTEVOODI 1 1634 790 685 AS Suwem AS Suwem Voodi Liisa 5015, täispuit,

mänd

55 MEDITSIINILINE KUŠETT 1 1880 600 550 „Equa“

grupp „Velma“ mööbel „Simple“

56 TÖÖLAUD ANTRI 1 1400 700 719 AS Stan-dard AS Standard

Plaat ANLL8RSCB, kapp ANK31515PT, sahtlikapp ANL450T, jalad ANJ

57 TOOL MATTI 3160 3 480 510 820 ISKU ISKU Karkass hõbe, riie rohekas-sinine SAND 265

58 NÄGEMISKONTROLLI TABEL 1

59 RIIDEKAPP ANTRI 3 800 400 2039 AS Stan-dard AS Standard Uksed sinised, korpus hele

melamiin

60 RAVIMIKAPP 1 800 525 992

Ühe ukse (vasak pool korvi-dega) ja sahtlitega aluskapp ja väljatõmmatava lisa töö-pinnaga.Kood: 2101 28 805 277 02

MEDITSIINILINE KAAL 1

61 PIKKUSEMÕÕDIK 1

63 SIRM 1 1500 1670 OÜ Medifur puidust raamiga, kangaga

sirm

64 TÖÖLAUD 1 1200 570 720 Function 80035 webshop.ee

männist, kolme sahtliga laud Tootekood: 161048

65 LAORIIUL

3 900 500 2000 AS Jalax metallist laoriiul helehall RAL

7035

66 METALLRIIUL

1 1800 600 450

Bestmarki Suurköökide AS

roostevabast terasest madal tööpind

66 METALLRIIUL

1 2500 600 450

Bestmarki Suurköökide AS

roostevabast terasest madal tööpind

67 KÄSITÖÖVAHENDITE RIIUL 1 1305 540 750 OÜ Jets

Trading OÜ Jets Trading

68 MÄNGULAUD 2 Tsiigu.ee vt illustreeriv materjal

69 TAHVEL/(MOLBERT) 4 560 490 1200 OÜ Koolide Varustus

kombineeritud tahvel Comby/( molbert)

101 Klaveritool pöörlev 1 reguleeritav kõrgus,pöörlev

102

Kummut saa-li(muusikakeskuse

panemiseks) 1

1000 335 925

Täispuit/mänd

103 ronimisredel seinale spordisaali Mööbli ja inventari osas toodud näidiste asemel võib pakkuda analooge.

Page 37: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

37

Näidised Pos nr 1. Laste garderoobikapid

Ülemise osa kapi mõõdud: ukse laius 310, ukse kõrgus 450, sügavus 300. Ülemise osa kõrgus koos riidepuu osaga 730 Alumise osa (jalanõude riiul) mõõdud: laius 310, kõrgus 250, sügavus 500 Pos nr 2. Kasvatajate riidekapp 170x80x50cm, männist (OÜ Varvo Art. 30020)

Pos nr 3. Teadetetahvel (OÜ Koolide Varustus)

Page 38: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

38

Linase riidega teadetetahvel Pos nr 4. Potiriiul (OÜ Jets Trading)

Pos nr 8. Valgetahvel 600x435 seinale (Koolide Varustus OÜ)

Pos nr 9. Joonistuste kuivatamise kapp (OÜ Varvo)

Page 39: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

39

Pos nr 10. Poppy sarja seinakellad (OÜ Kika) (valida erinevaid)

Pos nr 11. IKEA lauad ja toolid seeriast MAMMUT

Pos nr 12. Puidust riiul (Oü Jets Trading riiul)

Materjal: mänd, lakitud, mänd/lakitud 900x800x400mm

Page 40: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

40

Pos nr 13a . Bürootool Best (JYSK)

Pos nr 14. kapp 210X40X70 (AS Varvo Art. 30022)

Pos nr 15. Pehme mööbel (OÜ Kraft Mööbel, Taevamaa)

Pos nr 17. Lasteköögimööbel kompl. 180x102x40cm, mänd (OÜ Varvo Art. 32499)

Page 41: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

41

Pos nr 18. Lastelaud ümarØ-60 h-48 cm, mänd (AS Varvo Art. 70342)

Pos nr 19. Õpetaja tool ON24 sisustuskaubamaja Function 4705441 (õpetaja tool pildil suurem) mänd, lakitud

Pos nr 20. Lastetööde riiul (Oü Jets Trading) 800x1000x400mm mänd/peitn

Page 42: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

42

Pos nr 21. Moodulkapp 4-osaline (As Varvo Art. 30299)

Pos nr 22. Peeglilaud lastele 48x85x40cm, mänd (As Varvo Art. 30311)

Pos nr 23. Nuku riidekapp (As Varvo Art. 30316) 50x75x27cm, mänd

Pos nr 24. Nukuhäll pulkadega 54x37cm (As Varvo Art. 50504)

Page 43: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

43

Pos nr 25. Nukumaja 60x102x38cm (As Varvo Art. 51550)

Pos nr 26. Laste mängupoenurk 70x80 h-125cm, mänd (As Varvo Art. 32550)

Pos nr 41. lasteriiete nagid (Oü Jets Trading)

Pos nr 43. MatidArt.No3810(750x600x60mm) (OÜKraft Mööbel)

Pos nr 44. Instrumendikapp 1000x500x1900 (AS Jalax metallmööbel)

Page 44: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

44

Pos nr 48. Töölaud (AS Standard PHOENIX) Lauaplaat melamiin kask 208

Pos nr 49. Riiul (AS Standard ANTRI riiul ANK 303017 800x2039x400) Korpus melamiin U063, uksed, melamiin kask 208

Pos nr 50. Töötool (Kastel Kolor KLR468)

Page 45: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

45

Pos nr 51. Tool (Kastel Kosmo KSM171/AC)

Pos nr 52. Diivan (AS Standard SHEFF tugitoolid SHTTB ja SHTTA (1000x800x740mm))

Pos nr 63. Sirm OÜ Medifur

Pos nr 64. Töölaud Function 80035, webshop.ee

Mõõdud: L 120 x K 72 x S 57 cm.

Page 46: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

46

Pos nr 67. Käsitöövahendite riiul (OÜ Jets Trading 1305x750x540mm)

Pos nr 68. Mängulaud Tsiigu.ee Laud mängimiseks liiva ja veega, kujundite vormimiseks. http://www.tsiigu.ee/infolehed.php?id=13

Pos nr 69. Tahvel Koolide Varustus OÜ Kombineeritud tahvel Comby, valge- ja kriiditahvel koos magnetomadustega. Kaasas magnetiga numbrid ja tähed. Kõrgus 120 cm, tahvlipind 56x49 cm

Page 47: HANKEDOKUMENDID hange/Hankedokumendid_Kaseke_moobel.pdfMööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke 3 I Hanke objekt 1.1 Hanke objektiks on mööbli ja mänguvahendite (kapid,

Mööbli ja mänguvahendite ost Valga lasteaiale Kaseke

47

Pos nr 102. Ronimisredel seinale 4 tk, 740 laius, 2500 kõrgus (Oü Virelton)

Pos nr 103. Kummut