happy columnnichinan.sanin.jp/system/site/upload/live/3579/atc...外国語指導助手...

1
外国語指導助手 クラークの Happy Column 英語のポイント:photography Photographyとは写真撮影という意味で1839年から使われ始め、イギリス人の科学者 Sir John Herschelが作った言葉だそうです。 Photo-とは「光」を、-graphyとは記録するためのもの、または書かれたものを意味します。 26 21 22 32 66 No. Happy New Year, everybody! Around the end of the year, I like to spend time to reflect on how the year has gone. Some people keep a diary to document their year, but I prefer to keep track of my experiences through taking pictures. I love visiting new places to take interesting photos. In this way, I can combine my hobbies of photography and traveling. Here are my top five favorite moments from 2018 as expressed in photos. I hope that 2019 will be as full of adventures as 2018 was. Examples(例): No photography allowed (撮影禁止) Photography is one of my hobbies.(写真撮影は私の趣味の一つです。) みなさん、明けましておめでとうございます。今年もよ ろしくお願いいたします。年末が近づくと、今年一年が どうだったかを振り返る時間をとるようにしています。 日記を書くよりも、写真を撮って経験したことを記録す るのが好きです。かっこいい写真を撮るために、新しい 場所に行くことが好きです。こうして、趣味の写真撮影 と旅行を同時に楽しめます。2018年のBEST5の瞬間を 写真で紹介したいと思います。2019年は2018年のよう にたくさんの冒険があればいいなと思っています。 広報にちなん 31.1月  8 Photography is one of the classes that I enjoyed taking in my senior year of high school. フォトグラフィーは高校4年生の授業の中でも楽しんで取り組めた科目のひとつです。※アメリカでは高校は4年間です。 フォトグラフィー サー ジョン ハーシェル My First Hatsumode 日本で初めての初詣(白山神社・新潟市) Cherry Blossoms at the Ruins of Yonago Castle 米子城跡の桜 Nichinan JHS Students in Seattle シアトルで研修中の日南中学生 (パイクプレイスマーケット・シアトル市) Mt. Daisen in Summer 夏の大山 The Great Seto Bridge in Autumn as Seen from Kurashiki 倉敷から見た秋の瀬戸大橋

Upload: others

Post on 09-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Happy Columnnichinan.sanin.jp/system/site/upload/live/3579/atc...外国語指導助手 クラークの Happy Column 英語のポイント:photography Photographyとは写真撮影という意味で1839年から使われ始め、イギリス人の科学者

外国語指導助手クラークの Happy Column

英語のポイント:photography

Photographyとは写真撮影という意味で1839年から使われ始め、イギリス人の科学者 Sir John Herschelが作った言葉だそうです。Photo-とは「光」を、-graphyとは記録するためのもの、または書かれたものを意味します。

 松本清張は、昭和を代表する作家の一人で、現在も多くの

ファンが存在しています。没して既に26年が経過し、若い人

には馴染みが薄いかもしれませんが、日南町とは深い縁があ

ります。

 清張の父・峰太郎は矢戸で生まれました。そして毎晩のよ

うに「自分のふるさとは矢戸であること、そして矢戸は素晴

らしい所だ」と清張に語っていたといいます。

 当会は、平成21年に実施された「松本清張誕生100年記

念事業」をきっかけに、継続的な活動を続けようと平成22年

に会員32名で設立をしました。

活動内容の主なものは、

○矢戸の松本清張文学碑の保存活動

○清張と日南町のつながりを研究する活動

 ・清張作品の中に日南町のことが出ている図書や映像化さ

  れた作品の紹介。

 

 ・町内に残っている直筆の書や講演記録などの資料収集と保存。

 (日野上地域振興センター内の松本清張資料室で展示)

○主な年度事業としては

 ・清張ゆかりの地への視察研修

 ・町内の文化団体との交流等

 また日南町図書館には「松本清張コーナー」が設けられて

いますので、みなさんも是非清張作品に触れてみてください。

 文豪・松本清張と日南町のつながりを

もっと多くの方に知ってほしいとの思い

で活動をされています。矢戸の松本清張

資料室のほかに、文化センターには「松

本文学展示室」(東京の自宅応接間の再

現)があり、町外からの方の利用もある

ようです。今年の冬は時間を作って日南

町にゆかりのある文豪作家の社会派推理

小説を読んでみてはどうでしょうか。 66

No.

社会教育推進だより

 Happy New Year, everybody! Around the end of the year, I like to spend time to reflect on how the year has gone. Some people keep a diary to document their year, but I prefer to keep track of my experiences through taking pictures. I love visiting new places to take interesting photos. In this way, I can combine my hobbies of photography and traveling. Here are my top five favorite moments from 2018 as expressed in photos. I hope that 2019 will be as full of adventures as 2018 was.

Examples(例): No photography allowed (撮影禁止)         Photography is one of my hobbies.(写真撮影は私の趣味の一つです。)

みなさん、明けましておめでとうございます。今年もよ

ろしくお願いいたします。年末が近づくと、今年一年が

どうだったかを振り返る時間をとるようにしています。

日記を書くよりも、写真を撮って経験したことを記録す

るのが好きです。かっこいい写真を撮るために、新しい

場所に行くことが好きです。こうして、趣味の写真撮影

と旅行を同時に楽しめます。2018年のBEST5の瞬間を

写真で紹介したいと思います。2019年は2018年のよう

にたくさんの冒険があればいいなと思っています。

広報にちなん 31.1月  8

Photography is one of the classes that I enjoyed taking in my senior year of high school.

フォトグラフィーは高校4年生の授業の中でも楽しんで取り組めた科目のひとつです。※アメリカでは高校は4年間です。

「矢戸と松本清張を語る会」

代表の中田玉江さんに活動紹介のお話を伺いました。

フォトグラフィー サー ジョン ハーシェル

My First Hatsumode 日本で初めての初詣(白山神社・新潟市)

Cherry Blossoms at the Ruins of Yonago Castle米子城跡の桜

Nichinan JHS Students in Seattle シアトルで研修中の日南中学生

(パイクプレイスマーケット・シアトル市)

Mt. Daisen in Summer夏の大山

The Great Seto Bridge in Autumn as Seen from Kurashiki倉敷から見た秋の瀬戸大橋