harmony plus kl 3k uputstvo...3 /16 harmony plus kl 3k 1ax4 ex1 jx1 lx1 mx2 nx6 Ø8x30 4x16 6755 a e...
TRANSCRIPT
1 /16 HARMONY PLUS KL 3K
HARMONY PLUS KL 3K
_ _ _ _ _ :
01 - 21022012_ _ _ _ _ :Version:
50min
2x
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX VOR DIE MONTAGE,BITTE BEILIGENDE ANWEISUNGEN FOLGEN AVANT DE COMMENCER, SE REPORTER AUX CONSEILS DE MONTAGE EN ANNEXE ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE LEAN OBLIGATORIAMENTE LAS INSTRUCCIONESDE MONTAJE AVANTI DI COMMINCIARE, RIPORTATE AGLI CONSIGLI DI MONTAGGIO IMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA LEGGERE LE ISTRUZIONI ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ SEZNÁMIT SE S NÁVODEM PRED MONTAŽI NÁBYTKU ΠPIN AΠO TИN APXИ ΠPEΠEI NA ∆IABAΣETE OI O∆ИΓIEΣ XPИΣEON INAINTE DE INCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCTIUNILOR ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA ÖSSZEÁLLITÁS ELÖTT OKVETLEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASITÁST ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM PARA RRITJE TË SIGURT QË JU LEXONI UDHËZIMET PËR INSTALLATION
6666
11112222
9999 3333
UPUTSTVO ZA MONTIRANJEASSEMBLING INSTRUCTIONMONTAGEANLEITUNGNOTICE DE MONTAGEINSTRUCCIONES DE MONTAJEISTRUZIONI PER L´INSTALLAZIONEИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУMONTÁZNÍ NÁVOD
OI O∆ИΓIEΣ XPИΣИΣINSTRUCTIUNI DE MONTAJИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТИРАНЕNAVODILA ZA MONTAŽOÖSSZEÁLLITÁSI UTASITÁSУПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR INSTALIM
A B C D F G H I J
K L M N O P Q R S T
AdAcAbAaZYXWVU
E
x34 x3 x1 x21
x1 x2
x4 x3
x7
x40
x12
x17
x30
x1
x23
x4
x3
x2
x1
x19
x59
x20
x11
x
x2
x11
x
6772 6770 6757 6761
67966795
6760
67556775
67756775
6795
6769
6764675667726774
6763
6859
6763
6773
6772
945mm3x164x16
Ø8x50Ø8x30
3x25
3.5x162000mm 4m
FFFFAAAASSSSTTTT
55550000////1111
1325mm
x18 x1
6772
9145
6878
9144
2 /16 HARMONY PLUS KL 3K
!
3.1. 2.
max.13mm
1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...)
2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija.
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata.
1. Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard,
fabric)
2. To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly
instructions
3. While reporting defective products, please quote codes in manual
1. Montarea se efectueaza pe o suprafata moale si curata (carton, material..)2. Respectati instructiunile pentru a evita deteriorarea pieselor3. La transmiterea reclamatiilor a se folosi insemnele pieselor
1. Montage soll auf der sauberen , weichen Fläche durchgeführt werden (Karton, Stoff)
2. Um die Beschädigung der Teile zu vermeiden, folgen Sie bitte den Instruktionen
3. Bei der Anmeldung der Reklamation benutzen Sie bitte angegebene Kennzeichen
der Teile
1. Монтаж изделия выполнять на чистой и мягкой поверхности (картон, ткань)2. Для предотвращения порчи изделий необходимо придерживаться правил монтажа 3. При сообщении о наличии бракованных изделий необходимо руководствоваться обозначениями из инструкции
1. Montáž provádět na čisté a měkké podlaze (lepenka, látka)
2. Dodržujte přiložené instrukce, abyste předešli poškození součástí
3. Při reklamacích používejte přiložené označení elementů
1. Montažo opravimo na čisti in mehki podlogi (karton, tkanina)2. Da bi se ozognili poškodbam elementov, upoštevajte navodila.3. Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov
1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina)2. Da bi izbjegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata
CRO
SLO
RUS
ROU
SRB
CZ
DE
ENG
1. Aménagez-vous une surface de montage propre pour éviter tout dommage sur les
meubles. Une couverture les protčgera des rayures.
2. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de montage afin de ne pas
endommager les meubles.
3. Conservez votre notice de montage, si une pičce venait ŕ manquer elle serait le
moyen le plus claire de communiquer avec votre revendeur.
FRA
1. Efectuar el montaje sobre un fundamento limpio y blando (carton, tejido).
2. Para evitar dańos a los elementos atenerse a las instrucciones dadas
3. En ocasión de presentar une reclamación utilizar las seńas dadas de los elementos.
ESP
1. Fare l’installazione su una base morbida (cartone, tessuto)
2. Seguire le istruzioni per evitare di danneggiare gli elementi
3. Per reclamare usare relative indicazioni degli elementi
ITA
BLR
1. Η συνέλευση του προϊόντος πρέπει να γίνει σε µια καθαρή και µαλακή επιφάνεια
(χαρτόνι, ύφασµα)
2. Θελήστε να ακολουθήσει σχολαστικά τις οδηγίες της συνέλευσης για να µη να
βλάψει τα έπιπλα.
3. Εκθέτοντας τα ελαττωµατικά προϊόντα, παρακαλώ αναφέρετε τους κώδικες στο
εγχειρίδιο
GR
1. Монтажа да бъде извършен на чиста и мека повърхност /картон, плат/2. За да избегнете нараняване на елементите придържайте се към дадените инструкции3. При наличие на рекламация използвайте дадените означения на елементите
BGR
BiH
1. ÖSSZESZERELÉST TESÉK VÉGREHAJATANI TISZTA ES PUHA FELÜLETEN (KARTON, ANYAG).2. KÁROSODÁSNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, TARTÓZKODJON A MEGADOTTUTASÍTÁSOKHOZ.3. REKLAMÁCIO ESETÉN IGÉNYBE KELL VENNI A MEGADOTT JELEKET A BUTOR ALKATRÉSZEIN.
HU
1. Монтажа да се врши на чиста и мека подлога (картон, тканина)2. За да се избегне оштетување на елементите придржувајте се на дадените инструкции3. За пријава на рекламицийа користете ги дадените ознаки на елеиентите
MKD
1. Montimi të bëhet në sipërfaqe të pastër dhe të butë (karton ,tekstil)2. Që t'u shmangemi dëmtimit të elementeve , përmbahuni instrukcioneve të dhëna3. Me rastin e reklamimit përdorni shenjat e dhëna të elementeve
ALB
MNE
AUS CH
CH
CH
SK
3 /16 HARMONY PLUS KL 3K
1Ax4 Ex1 Jx1 Lx1 Mx2 Nx6
Ø8x30 4x16
6755
A
E
M
L
J N
2Ax1 Bx1 Fx1
Ø8x30 Ø8x506763
F
B
A
3Ax1 Fx1
6859
A
F
4 /16 HARMONY PLUS KL 3K
4Ax2
6755
6763
6763
6859 G
5Gx1
6Ax2 Bx2 Kx1 Mx1 Fx4
Fx1
Ø8x30
Ø8x30 Ø8x50 4x16
6763
6761
A
F
B
A
F
M
5 /16 HARMONY PLUS KL 3K
7Ax2 Fx4
8Gx2 Ix4
9Ax4
Ø8x30
Ø8x30
6760
6761
6760
6769
A
F
G
I
A
6 /16 HARMONY PLUS KL 3K
10Dx2
11Ax8
12Dx2 Hx2
Ø8x30
6769
6770
6770
D
A
D
H
Fx4
F
7 /16 HARMONY PLUS KL 3K
13Px2 Ax4
14Dx8 Hx8
15Ax2
Fx4 Ex2 Jx1 Lx1 Mx2
4x16Ø8x30
Ø8x30
6757
6757
6764
A
D H
P FA
E
M
L
J
Ix2
I
8 /16 HARMONY PLUS KL 3K
18Dx8 Hx8
Ex2
17Fx4
Dx1
16Hx1
Ø8x30
Ax4 Nx6 Px2
6764
6756
6756
D
H
A
F
E
N
P
H
D
Ix2
I
A
9 /16 HARMONY PLUS KL 3K
A
19Aax1 Mx2
20Qx2
21
Yx1 Ox2
4x16 3x16
x 2
6772
6772
Q
M
O
Aa
Y
!L1=L2
945mm
JK
L
10 /16 HARMONY PLUS KL 3K
J
K
L
22Rx59 Ox22 Sx11 Tx11
23
24Ex8
3x16 3x25
R
O
S
T
6772
6772
6772 6772
6775
6775
6775
E
Vx3
FFFFAAAASSSSTTTT 5555
0000////1111
VV
1325mm
Cx1
C
x 26795
11 /16 HARMONY PLUS KL 3K
25Ix8
26
I
6795
6795
B
12 /16 HARMONY PLUS KL 3K
B
Vx1
28
27Ix10Ux1
2000mm
FFFFAAAASSSSTTTT
55550000////1111
Wx7
3.5x16
29Vx1 Ux1
FFFFAAAASSSSTTTT 5555
0000////1111
30Wx7
3.5x16
Ix10
2000mmx 2
2m
2m
Xx6
V
V
V
W
U
V
V
U
V
V
X
W
Zx1
Zx1
Xx6
X
9145
9145
9144
9144
H
13 /16 HARMONY PLUS KL 3K
H
32Wx14
31Vx1 Ux2
FFFFAAAASSSSTTTT
55550000////1111
3.5x16
2000mm
W
Xx6
V
V
X
I
V
V
U
6878
6878
14 /16 HARMONY PLUS KL 3K
33
12
Wx12
3.5x16
6878
W
9144
9145
T
15 /16 HARMONY PLUS KL 3K
T
mm mmii ii nn nn
.. .. 55 55mm mm
mm mm
mm mmii ii nn nn
.. .. 55 55mm mm
mm mm
a
a
c a c
c
c
a
34Ex4
6796
E
M
16 /16 HARMONY PLUS KL 3K
M
35Ix4
6796I