hg10 - canon europe€¦ · dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin...

113
HG10 CEL-SH3YA2M0 Prosimy zapoznać się również z instrukcją obsługi Backup Utility i Digital Video Software (w pliku PDF). Kérjük, olvassa el a Backup Utility és Digital Video Software használati útmutatóját is (PDF fájl). Přečtěte si prosím také příručku Backup Utility a Digital Video Software (v souboru PDF). Prečítajte si aj návod na používanie softvéru Backup Utility a Digital Video Software (súbor PDF). Polski Magyar Česky Kamera wideo HD Instrukcja obsługi HD kamera Használati útmutató Videokamera HD Návod k používání Slovensky Videokamera HD Návod na používanie

Upload: others

Post on 15-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

HG10

CEL-SH3YA2M0

Prosimy zapoznać się również z instrukcją obsługi Backup Utility i Digital Video Software (w pliku PDF).

Kérjük, olvassa el a Backup Utility és Digital Video Software használati útmutatóját is (PDF fájl).

Přečtěte si prosím také příručku Backup Utility a Digital Video Software (v souboru PDF).

Prečítajte si aj návod na používanie softvéru Backup Utility a Digital Video Software (súbor PDF).

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Canon Polska Sp. z o.o.Pomoc Techniczna (Helpdesk)Telefon + 48 22 583 4307www.canon.pl

Canon Hungaria Kft. 1031 BudapestZáhony u. 7Helpdesk: 06 1 235 5315www.canon.hu

Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz

Canon Slovakia s.r.o. www.canon.skhelpdesk:tel. No +421 (2) 50 102 612

Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane 1 sierpnia 2007.Ez az útmutató 2007. augusztus 1-ig ismert adatokat tartalmaz.Informace v této příručce jsou platné k 1. srpnu 2007. Informácie v tejto príručke sú platné k 1. augustu 2007.

WYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2007AZ EU-BAN NYOMTATVAVYTIŠTĚNO V EU VYTLAČENÉ V EÚ

Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru.Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri.

Polski

Magyar

Česky

Kamera wideo HD

Instrukcja obsługi

HD kamera

Használati útmutató

Videokamera HD

Návod k používání

Slovensky

Videokamera HD

Návod na používanie

D122_PAL_4CE_Cover.indd 1 6-9-2007 15:55:04

Page 2: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

2

WstępWażne informacje dotyczące użytkowaniaUWAGA!

ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO PANELU) KAMERY. KAMERA NIE POSIADA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWY POWINNY BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE

PRZEZ ODPOWIEDNIO WYKWALIFIKOWANE OSOBY

UWAGA!ABY ZMNIEJSZYĆ RYZKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.

OSTRZEŻENIE:ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ORAZ ZAKŁÓCEŃ W PRACY, NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE ZALECANE AKCESORIA.

OSTRZEŻENIE:JEŚLI URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE, NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILANIA OD GNIAZDA ŚCIENNEGO

Wtyczka zasilania służy jako urządzenie rozłączające. Powinna być łatwo dostępna, aby można ją było wyjąć z gniazda, jeśli wystąpi wypadek.

Nie można używanego zasilacza zawijać lub przykrywać materiałem lub umieszczać w ograniczonej przestrzeni. Nagromadzone ciepło może spowodować deformację plastikowej obudowy, a w dalszej konsekwencji porażenie prądem lub pożar.

Plakietka identyfikacyjna CA-570 znajduje się na spodzie zasilacza.

Korzystanie z zasilacza innego niż CA-570 może uszkodzić kamerę.

Ten produkt sklasyfikowano wg norm IEC60825-1:1993 oraz EN60825-1:1994.

D122_PAL_E.book Page 2 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 3: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

3

PL

Ciesz się krystalicznym obrazem w standardzie High-Definition VideoZachowaj swoje najcenniejsze wspomnienia - wspaniałe widoki i wyjątkowe momenty spędzone z rodziną i przyjaciółmi - dzięki nagraniom wideo w standardzie high-definition, których jakość ustępuje jedynie rzeczywistym przeżyciom.

Czym jest standard High-Definition Video?Standard High-definition (HD) pozwala nagrywać wideo o najwyższej jakości na wbudowany twardy dysk przy użyciu kompresji AVCHD. Wideo HD składa się z 1080 linii poziomych – ponad dwukrotnie więcej linii poziomych i około 4 razy więcej pikseli niż w przypadku standardowego sygnału TV – dzięki czemu uzyskać można żywe kolory i szczegółowy obraz wideo.

Oznaczenie “Full HD 1080” dotyczy kamer wideo firmy Canon zgodnych ze standardem wideo wysokiej jakości (HD), złożonym z 1080 pikseli w pionie (linii skanowania).

Co to jest Tryb Kinowy?Korzystając z programu nagrywania [ TRYB KINOWY] ( 48), można nadać swoim nagraniom charakter projekcji kinowej. Łącząc ten program nagrywania z zapisem progresywnym przy prędkości 25 klatek na sekundę [ PF25] ( 43) uzyskuje się ulepszony efekt zapisu w trybie kinowym 25p ( 49).

W jaki sposób wbudowany dysk twardy poprawia nagrywanie?Ten model kamery automatycznie zapisuje obraz na wolnym miejscu na dysku twardym, co zapobiega przypadkowemu skasowaniu ważnych nagrań. Ponadto w trybie XP można nagrać do 9 1/2 godzin filmu ( 31). Można również użyć oprogramowania znajdującego się na płycie CD-ROM Corel Application Disc, aby kopiować filmy do pamięci komputera, jak również je odtwarzać i modyfikować. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w Instrukcji instalacji i podręczniku użytkownika w temacie Corel Application Disc.

1080 linii

D122_PAL_E.book Page 3 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 4: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

4

Istotne informacje dotyczące dysku twardegoDysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki. Podczas korzystania z tej kamery wideo należy pamiętać o wykonywaniu poniższych czynności. Więcej szczegółów znajduje się w sekcji Zasady używania ( 97).

Regularnie wykonuj kopie zapasowe swoich nagrańPamiętaj o przesyłaniu filmów do zewnętrznych urządzeń, takich jak komputer lub rejestrator cyfrowy ( 37) i regularnym wykonywaniu kopii zapasowych.

Nie narażaj kamery na uderzenia i wibracjeDysk twardy jest urządzeniem precyzyjnym. Wibracje, silne uderzenia lub upuszczenie kamery może spowodować trwałą utratę danych.

Gdy to możliwe, włączaj czujnik upuszczeniaCzujnik upuszczenia ( 44) wykrywa upuszczenie kamery i włącza mechanizm zabezpieczający, który pomaga zapobiec uszkodzeniu dysku twardego. Wyłączenie tej funkcji dezaktywuje mechanizm. Nawet jeśli ta funkcja jest ustawiona w pozycji [ WŁ.], upuszczenie kamery może spowodować uszkodzenie dysku twardego.

Nie odłączaj źródła zasilania, gdy wskaźnik dostępu do dysku twardego jest włączony lub miga.Aby zapobiec uszkodzeniu dysku twardego, nie wolno odłączać zasilania lub wyłączać kamery, gdy wskaźnik dostępu do dysku twardego jest włączony lub miga.

D122_PAL_E.book Page 4 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 5: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

5

Istotne informacje dotycz¹ce dysku twardego

PL

Korzystaj z kamery w podanym zakresie temperatury roboczej.Jeśli temperatura kamery jest zbyt wysoka lub zbyt niska, nagrywanie/odtwarzanie może zostać wstrzymane, aby zapobiec uszkodzeniu dysku twardego.

Nie używaj kamery na dużych wysokościachWłączanie lub korzystanie z kamery przy niskim ciśnieniu atmosferycznym na przykład na wysokościach powyżej 3000 m, może spowodować uszkodzenie dysku twardego.

Sformatuj dysk twardy, jeśli nie można normalnie nagrywać/odtwarzać filmówZ uwagi na to, że nagrane filmy są po pewnym czasie kasowane, może nastąpić fragmentacja dysku twardego, co zmniejsza jego wydajność. W takim wypadku należy sformatować dysk.

Chroń osobiste dane zapisane na dysku twardymW trakcie formatowania dysku twardego lub kasowania nagrań, zapisane dane nie zostają fizycznie usunięte z dysku. Należy o tym pamiętać utylizując kamerę lub udostępniając ją innym osobom.

D122_PAL_E.book Page 5 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 6: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

6

Spis treści

Wstęp ________________________________3 Ciesz się krystalicznym obrazem w standardzie High-Definition

Video4 Istotne informacje dotyczące dysku twardego10 Informacje o tym podręczniku

11 Poznawanie kamery11 Dostarczane akcesoria12 Przewodnik po komponentach15 Informacje wyświetlane na ekranie

Przygotowania _________________________

18 Działania wstępne18 Ładowanie akumulatora19 Przygotowanie pilota i akcesoriów

21 Podstawowe działania kamery21 Przełącznik zasilania21 Tryby pracy22 Przyciski nawigacji i pokrętło sterowania22 Przewodnik funkcji23 Używanie menu

24 Ustawianie czasu po raz pierwszy24 Ustawianie daty i czasu25 Zmiana języka25 Zmiana strefy czasowej

26 Przygotowanie do rozpoczęcia nagrywania26 Dostosowanie pozycji i jasności ekranu LCD27 Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci

D122_PAL_E.book Page 6 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 7: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

7

Wideo _________________________________

29 Nagrywanie29 Rejestrowanie wideo31 Wybór trybu nagrywania31 Powiększanie32 Funkcja szybkiego startu33 Przeglądanie i usuwanie ostatnio nagranej sceny

34 Odtwarzanie i wykonywanie kopii zapasowych34 Odtwarzanie wideo34 Regulacja głośności: Głośnik i słuchawki37 Tworzenie kopii zapasowych filmów37 Wyszukiwanie scen wg dat38 Sceny usunięte39 Dane ekranowe (Kod danych)

39 Listy opcji menu39 Menu FUNC.41 Menu ustawień41 Ustawienia kamery (Powiększenie cyfrowe, Stabilizacja

obrazu itd.)44 Działania na HDD (informacje o wykorzystaniu dysku

twardego, formatowanie dysku twardego itp.)45 Działania na obrazach (formatowanie karty itd.)45 Ustawienia wyświetlania (jasność LCD, język etc.)46 Ustawienia systemu (głośność, dźwięki itd.)48 Ustawienia daty/czasu

48 Funkcje dodatkowe48 Nadawanie filmom kinowego charakteru49 Programy nagrywania scen specjalnych51 Nagrywanie elastyczne: Zmiana przesłony i czasu

naswietlania52 Lampa podświetlająca wideo53 Samowyzwalacz53 Ostrzenie ręczne54 Automatyczna korekta podświetlenia i ręczne dostosowanie

naświetlania55 Balans bieli56 Efekty obrazu57 Efekty cyfrowe58 Używanie mikrofonu zewnętrznego

D122_PAL_E.book Page 7 Tuesday, September 11, 2007 1:23 PM

Page 8: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

8

Wideo (cd.) ____________________________

60 Zarządzenie scenami i dyskiem twardym60 Tworzenie listy odtwarzania60 Przenoszenie scen na liście odtwarzania61 Formatowanie dysku twardego

Zdjęcia _______________________________

62 Nagrywanie62 Fotografowanie63 Wybór rozdzielczości i jakości obrazu64 Kasowanie ostatnio uchwyconego zdjęcia

64 Odtwarzanie64 Przeglądanie zdjęć66 Powiększanie obrazów podczas odtwarzania66 Kasowanie zdjęć

67 Funkcje dodatkowe67 Lampa błyskowa68 Fotografowanie seriami i automatyczny bracketing ekspozycji

(tryb migawki)69 Automatyczny priorytet ostrości70 Tryb pomiaru światła70 Histogram i inne elementy ekranu71 Zapisywanie obrazów nieruchomych podczas nagrywania

filmów72 Zapisywanie obrazów z odtwarzanych scen72 Ochrona obrazów przed usunięciem73 Formatowanie karty pamięci

74 Drukowanie zdjęć74 Drukowanie zdjęć - Drukowanie bezpośrednie75 Wybór ustawień drukowania77 Ustawienia przycinania78 Polecenia druku

D122_PAL_E.book Page 8 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 9: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

9

Połączenia zewnętrzne ___________________

80 Podłączanie do telewizora lub magnetowidu81 Schemat połączeń82 Odtwarzanie na telewizorze84 Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideo

85 Podłączanie do komputera85 Schemat połączeń z komputerem PC85 Transfer obrazów - Transfer bezpośredni88 Polecenia transferu

Informacje dodatkowe ___________________

89 Problem?89 Rozwiązywanie problemów93 Lista komunikatów

97 Zalecenia i ostrzeżenia97 Zasady używania100 Konserwacja/Inne101 Używanie kamery za granicą

103 Informacje ogólne103 Schemat systemu104 Opcjonalne akcesoria108 Dane techniczne110 Indeks

D122_PAL_E.book Page 9 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 10: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wstęp

10

Dziękujemy za zakup kamery Canon HG10. Prosimy o dokładne zapoznanie się z tym podręcznikiem przed rozpoczęciem korzystania z kamery oraz o zachowanie podręcznika do użycia w przyszłości. Jeśli kamera funkcjonuje niepoprawnie, należy zapoznać się z tabelą Rozwiązywanie problemów ( 89).Konwencje stosowane w tym podręczniku• WAŻNE: Środki ostrożności dotyczące posługiwania się kamerą.• UWAGI: Dodatkowe informacje uzupełniające, dotyczące podstawowych

procedur obsługi.• DO SPRAWDZENIA: Ograniczenia stosujące się, jeśli opisana funkcja nie jest

dostępna we wszystkich trybach pracy (tryb pracy, który należy ustawić w kamerze itp.).

• : Numer strony dla odnośnika.• W tym podręczniku stosowane są następujące pojęcia:

“Ekran” odnosi się do ekranów LCD i celownika.“Scena” odnosi się do części filmu od naciśnięcia przycisku START/STOP, w celu rozpoczęcia nagrywania, do powtórnego jego naciśnięcia, w celu wstrzymania nagrywania.Terminy “fotografia” oraz “obraz” są używane zamiennie i mają to samo znaczenie.Terminy “dysk twardy” i “HDD” są używane zamiennie i odnoszą się do dysku twardego wbudowanego w kamerę.

• Fotografie znajdujące się w tym podręczniku mają charakter poglądowy i zostały wykonane aparatem fotograficznym.

Informacje o tym podręczniku

Pozycja menu z wartością domyślną

Nazwy przycisków i przełączników inne niż przyciski nawigacji są umieszczone w ramce “przycisku”.Na przykład .FUNC.

Przyciski i przełączniki do użycia

Nawiasy kwadratowe [ ] oraz wielkie litery są stosowane do oznaczenia opcji menu wyświetlanych na ekranie. W listach opcji menu oraz w tabelach opcji wartości domyślne są pogrubione.Na przykład [WŁ.], [WYŁ.].

D122_PAL_E.book Page 10 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 11: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

11

PL

Poznawanie kamery

Dostarczane akcesoria

Zasilacz sieciowy CA-570 (z kablem)

Pakiet akumulatorów BP-2L13

Pilot bezprzewodowy WL-D86

Bateria litowa CR2025 dla pilota

bezprzewodowego

Kabel komponentowy CTC-100/S

Wtyczki czerwona • zielona • niebieska

Stereofoniczny kabel wideo STV-250NWtyczki żółta •

czerwona • biała

Kabel USB IFC-400PCU

Dysk CD-ROM z oprogramowaniem i

podręcznikiem użytkownika

Corel Application Disc

Dysk CD-ROM z oprogramowaniem*

DIGITAL VIDEO Solution Disk

Dysk CD-ROM z oprogramowaniem*

Backup Utility

Pasek naramienny SS-900 **

* Zawiera elektroniczną wersję podręcznika (plik PDF).

**Tylko w Europie.

D122_PAL_E.book Page 11 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 12: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wstęp

12

Nazwy przycisków i przełączników inne niż przyciski nawigacji są umieszczone w ramce “przycisku” (na przykład ).

Przewodnik po komponentach

Widok z lewej strony

Widok z przodu

Widok z prawej strony

Przycisk QUICK START i lampka stanu gotowości ( 32)Przycisk DISP. ( 39, 70)

Przycisk (drukowanie/udostępnianie) ( 75, 85)Terminal USB ( 85)Wskaźnik dostępu do karty CARD ( 62)Gniazdo karty pamięci (dostęp do karty po otwarciu pokrywy) ( 27)Głośnik ( 34)Pokrywa terminaliTerminal HDMI OUT ( 81, 83)Terminal COMPONENT OUT ( 81)Terminal AV OUT/ ( 80)Pasek ( 19)Mocowanie paskaLampa błyskowa ( 67)Czujnik szybkiego AF ( 42)Terminal MIC ( 59)Czujnik zdalnego sterowania ( 20)Lampa podświetlająca wideo ( 52)

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 12 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 13: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

13

PL

Nazwy przycisków i przełączników inne niż przyciski nawigacji są umieszczone w ramce “przycisku” (na przykład ).

Widok z tyłu

Widok z góry

Ekran LCD

Celownik ( 30)Dźwignia korekty dioptrycznej ( 30)Wskaźnik dostępu do HDD ( 18) /wskaźnik CHG (ładowania) ( 18)Przełącznik / (film/obrazy) ( 21)Włącznik zasilania ( 21)Wskaźnik trybu PLAY (zielony) ( 21)Wskaźnik trybu CAMERA (czerwony) ( 21)Przycisk START/STOP ( 29)Terminal DC IN ( 18)Numer seryjnyPrzycisk RESET ( 90)Pokrętło sterowania ( 22)Przyciski nawigacji ( 22)Przycisk SET ( 22)Ekran LCD ( 26)Przycisk (zatrzymania) ( 34)/ Przycisk PLAYLIST ( 60)/ Przycisk BLC (korekty podświetlenia) ( 54)Przycisk / (odtwarzania/pauzy) ( 34)/Przycisk START/STOP ( 29)Przycisk (szybkiego przewijania do przodu) ( 34)/ Przycisk przybliżania T (tele) ( 31)Przycisk (przewijania wstecz) ( 34)/Przycisk oddalania W (szeroki kąt) ( 31)Przycisk FUNC. ( 23, 39)Przełącznik trybu ( 30)Dźwignia powiększenia ( 31)Przycisk PHOTO ( 62)Gniazdo akcesoriów zaawansowanych ( 58)Mikrofon stereofoniczny

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 13 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 14: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wstęp

14

Pilot bezprzewodowy WL-D86

Widok z dołu Gniazdo statywu ( 21)Dźwignia BATTERY RELEASE ( 18)

Przycisk START/STOP ( 29)Przycisk FUNC. ( 23)Przycisk MENU ( 23)Przycisk PLAYLIST ( 60)Przyciski nawigacyjne ( / / / )Przyciski PREV./NEXT: Pominięcie sceny ( 35)/Strona indeksu następna/poprzednia ( 34)Przycisk SEARCH (przeszukiwanie do tyłu) ( 35) / Przycisk SLOW (wolne przeszukiwanie do tyłu) ( 35)Przycisk PLAY ( 34)Przycisk PAUSE ( 34)Przycisk STOP ( 34)Przycisk PHOTO ( 62)Przyciski powiększenia ( 31)Przycisk SETPrzycisk SEARCH (przeszukiwanie do przodu) ( 35) / Przycisk SLOW (wolne przeszukiwanie do przodu) ( 35)Przycisk DISP. (wyświetlania danych na ekranie) ( 39, 70)

D122_PAL_E.book Page 14 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 15: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

15

PL Nagrywanie filmów

Oglądanie filmów (Podczas odtwarzania)

Informacje wyświetlane na ekranie

Tryb pracy ( 21)Program zapisywania ( 48, 51)Balans bieli ( 55)Efekt obrazu ( 56)Efekty cyfrowe ( 57)Tryb nagrywania ( 31)Jakość/rozmiar obrazu (równoczesne nagrywanie) ( 71)Monit nagrywania

Szybki AF ( 42), Ręczne ustawianie ostrości MF ( 53)Tryb progresywny 25FDziałanie dysku twardegoKod czasu/Czas odtwarzania (godziny : minuty : sekundy)Pozostały czas nagrywania na dysku twardymKorekta podświetlenia ( 54)Wyjście słuchawkowe ( 35)Stabilizacja obrazu ( 43)Tryb wyciszania wiatru wyłączony ( 44)Czujnik upuszczenia wyłączony ( 44)Znacznik poziomu ( 45)Gniazdo akcesoriów zaawansowanych ( 103)Czujnik zdalnego sterowania wyłączony ( 46)Numer scenyKod daty ( 39)

D122_PAL_E.book Page 15 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 16: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wstęp

16

Zapisywanie obrazów

Przeglądanie obrazów

Powiększenie ( 31), Ekspozycja ( 54)

Program zapisywania ( 48, 51)Tryb pomiaru światła ( 70)Balans bieli ( 55)Efekt obrazu ( 56)Efekty cyfrowe ( 57)Tryb fotografowania ( 68)Rozmiar/jakość obrazu ( 63)

Szybki AF ( 42), Ręczne ustawianie ostrości MF ( 53)Liczba obrazów mieszczących się na karcie pamięciSamowyzwalacz ( 53)Szacowany stan naładowania akumulatoraStabilizacja obrazu ( 43)Pole AF ( 69)Lampa podświetlająca wideo ( 52)Lampa błyskowa ( 67)Ostrość/ekspozycja automatycznie ustawione i zablokowane ( 62)Ostrzeżenie o długim czasie naświetlania ( 41)Numer obrazu ( 47)Bieżący obraz / Łączna liczba obrazówHistogram ( 70)Data i czas zapisuZnacznik ochrony obrazu ( 72)Ręczne ustawianie ostrości ( 53)Ekspozycja ręczna ( 54)Rozmiar obrazu ( 63)Wielkość plikuWartość przesłony ( 51)Czas naświetlania ( 51)

D122_PAL_E.book Page 16 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 17: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

17

PL

Monit nagrywaniaKamera odlicza po rozpoczęciu nagrywania 10 sekund. Umożliwia to uniknięcie nagrywania zbyt krótkich scen.

Tryb progresywny 25Wybierz tryb progresywny 25F ( 43), aby nadać swoim nagraniom kinowy charakter. Można łączyć ten tryb z programem nagrywania [ TRYB KINOWY ( 48), aby wzmocnić efekt.

Działanie dysku twardegoNagrywanie , Wstrzymanie

nagrywania, Odtwarzanie, Wstrzymanie

odtwarzania, Szybkie odtwarzanie, Szybkie odtwarzanie do tyłu,

Wolne odtwarzanie, Wolne odtwarzanie do tyłu

Pozostały czas nagrywaniaJeśli skończy się wolne miejsce na dysku twardym, wyświetlany jest wskaźnik “ Koniec”, a nagrywanie zostanie zatrzymane.

Liczba obrazów, którą można zapisać na karcie błyska na czerwono: Brak kartyna zielono: 6 lub więcej obrazówna żółto: 1 do 5 obrazówna czerwono: Nie można zapisać kolejnych obrazów

• Podczas przeglądania obrazów znacznik zawsze świeci na zielono.

• W zależności od warunków nagrywania, dostępna liczba obrazów może nie zmniejszyć się nawet po zapisaniu zdjęcia lub może zmniejszyć się o 2.

Wskaźnik dostępu do karty jest wyświetlany obok liczby

dostępnych obrazów, podczas gdy kamera zapisuje na kartę pamięci.

Szacowany stan naładowania akumulatora

• Jeśli wskaźnik jest czerwony, należy zastąpić rozładowany akumulator naładowanym.

• Po dołączeniu pustego akumulatora, zasilanie może zostać odłączone bez wyświetlania wskaźnika .

• W zależności od warunków użytkowania kamery i akumulatora, rzeczywisty stan naładowania akumulatora może nie być wskazywany dokładnie.

Numer obrazuNumer obrazu określa nazwę i lokalizację pliku na karcie pamięci. Na przykład nazwa obrazu 101-0107 to “IMG_0107.JPG”, a plik znajduje się w folderze “DCIM\101CANON”.

D122_PAL_E.book Page 17 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 18: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

18

PrzygotowaniaRozdział ten opisuje podstawowe działania, takie jak poruszanie się po menu, oraz ustawienia początkowe, ułatwiając poznanie kamery.

Ładowanie akumulatora

Kamerę można zasilać przy użyciu akumulatora lub bezpośrednio, przy użyciu zasilacza. Akumulator należy naładować przed użyciem.Przybliżone czasy ładowania i nagrywania/odtwarzania z całkowicie naładowanym akumulatorem znajdują się w tabelach na stronie 104.

1 Wyłącz kamerę.

2 Dołącz akumulator do kamery.Delikatnie przyłóż akumulator do złącza i wsuń go, aż zablokuje się w odpowiednim miejscu.

3 Podłącz kabel zasilający do zasilacza.

4 Umieść wtyczkę kabla w gnieździe ściennym.

5 Podłącz zasilacz do terminala DC IN kamery.• Wskaźnik CHG (ładowanie)

zacznie migać. Wskaźnik będzie włączony do chwili zakończenia ładowania.

• Z zasilacza można także korzystać bez dołączonego akumulatora.

• Po podłączeniu zasilacza energia akumulatora nie jest używana.

Rozpoczęcie

Przed podłączeniem akumulatora zdejmij osłonę styków

Suwak BATTERY RELEASE

Wskaźnik CHG (ładowanie)Terminal DC IN

D122_PAL_E.book Page 18 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 19: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

19

PL1 Odłącz zasilacz od kamery.2 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego

z gniazda ściennego i odłącz go od zasilacza.

Przesuń suwak w kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymaj. Przesuń akumulator w dół i wyjmij go.

WAŻNE

• Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza wyłącz kamerę. Po ustawieniu przełącznika w położeniu aktualizowane są istotne dane o alokacji plików na dysku twardym. Należy odczekać, aż ekran LCD całkowicie się wyłączy.

• W czasie pracy zasilacza z jego wnętrza może dochodzić cichy dźwięk. Jest to normalne.

• Zaleca się ładowanie akumulatora w zakresie temperatur między 10 °C a 30 °C. W temperaturze poza zakresem od 0 °C do 40 °C ładowanie nie rozpocznie się.

• Nie należy podłączać terminala DC IN kamery lub zasilacza do żadnego urządzenia elektrycznego, które nie jest zalecane dla tej kamery.

• Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego zasilacza do podróżnych konwerterów napięcia lub specjalnych źródeł zasilania, takich jak te, które są dostępne w samolotach i na statkach, falowników DC-AC itd.

UWAGI

• Wskaźnik CHG (ładowanie) umożliwia także przybliżone szacowanie stanu ładowania.Ciągłe światło: Akumulator w pełni naładowany.Dwa krótkie błyśnięcia w odstępach jednosekundowych: Akumulator naładowany co najmniej w 50%. Jeśli wskaźnik miga szybko, ale nie według powyższego schematu, należy zapoznać się z rozdziałem Rozwiązywanie problemów ( 89).Jedno błyśnięcie na sekundę: Akumulator naładowany w mniej niż 50%.

• Zaleca się przygotowanie akumulatorów na 2-3 krotnie dłuższy czas niż planowany.

Przygotowanie pilota i akcesoriów

W pierwszej kolejności należy umieścić w pilocie akumulator litowy CR2025, który jest dostarczany razem z kamerą.

1 Naciśnij uchwyt w kierunku strzałki i wyciągnij uchwyt akumulatora.

2 Umieść akumulator litowy stroną oznaczoną + do góry.

PO NAŁADOWANIU AKUMULATORA DO PEŁNA

O DŁĄCZANIE AKUMULATORA

BATTERY RELEASE

Uchwyt

D122_PAL_E.book Page 19 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 20: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Przygotowania

20

3 Wsuń uchwyt akumulatora.

Naciskając przyciski na pilocie należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania w kamerze.

UWAGI

• Pilot może nie funkcjonować poprawnie, jeśli na czujnik pada silne światło lub bezpośrednie światło słoneczne.

• Jeśli pilot nie działa, sprawdź, czy dla opcji [PILOT] nie ustawiono wartości [ WYL. ] ( 46). W przeciwnym przypadku wymień akumulator.

• Opcjonalny telekonwerter lub konwerter szerokokątny mogą częściowo zasłaniać czujnik zdalnego sterowania. Należy wówczas kierować pilota pod innym kątem.

Akcesoria

1 Zapnij pasek naręczny.Dopasuj długość paska tak, aby można było sięgnąć dźwigni zbliżania palcem wskazującym i środkowym, a przycisku kciukiem.

2 Zamocuj dostarczony pasek naramienny.Przeciągnij końce paska przez mocowanie paska i dostosuj jego długość.

START/STOP

D122_PAL_E.book Page 20 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 21: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

21

PLNie należy pozostawiać celownika skierowanego bezpośrednio na światło słoneczne, ponieważ może się on stopić (z powodu koncentracji światła przez soczewki). Nie używać statywów z wkrętami mocującymi dłuższymi niż 5,5 mm. Wkręty takie mogą uszkodzić kamerę.

Przełącznik zasilania

Poza wyłączaniem i włączaniem kamery, przełącznik zmienia także tryb pracy.Aby włączyć kamerę: Przyciśnij i przytrzymaj przycisk blokady i przesuń przełącznik w pozycję ON.Aby zmienić tryb pracy: Przesuń przełącznik z pozycji ON w pozycję MODE i zwolnij go. Działanie to przełącza tryb pracy z nagrywania (CAMERA - czerwony wskaźnik) na odtwarzanie (PLAY - zielony wskaźnik).

Tryby pracy

Tryb pracy kamery jest określany przez przełącznik oraz pozycję przełącznika / . W tym podręczniku oznaczenie wskazuje, że funkcja jest dostępna w pokazanym trybie pracy, a oznacza, że funkcja nie jest dostępna. Jeśli ikona trybu pracy nie jest wyświetlana, funkcja jest dostępna we wszystkich trybach pracy.

PRZY MOCOWANIU KAMERY NA STATYWIE

Podstawowe działania kamery

Przycisk blokady

D122_PAL_E.book Page 21 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 22: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Przygotowania

22

Przyciski nawigacji i pokrętło sterowania

Ten model kamery jest wyposażony w przyciski nawigacji (przyciski / / /

) oraz pokrętło sterowania umieszczone na ekranie LCD. Elementy te spełniają różnorodne funkcje. Funkcje przypisane do przycisków nawigacyjnych i pokrętła sterowania zmieniają się zależnie od trybu pracy i ustawień kamery.

W przypadku wielu funkcji przekręcenie pokrętła sterowania ma ten sam skutek co naciśnięcie przycisku lub .

W przypadku pozostałych funkcji użycie pokręła odpowiada naciśnięciu przycisku lub . Należy pamiętać, że pokrętła sterowania nie można użyć w przypadku niektórych funkcji.

Przewodnik funkcji

Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie/ukrycie przewodnika funkcji. Na rysunkach zamieszczonych w tym podręczniku pozycje inne, niż odnoszące się do opisywanej funkcji są zakreskowane.

Tryb pracy Wskaźnik trybu pracy

/ Przełącznik

Wyświetlan a ikona Działanie

(Czerwony)

(Filmy)

Nagrywanie filmów na dysk twardy 29

(Obrazy)

Nagrywanie obrazów na kartę pamięci 62

(Zielony)

(Filmy) (Zielony)Odtwarzanie filmów z dysku twardego 34

(Obrazy) (Niebieski)

Wyświetlanie obrazów z karty pamięci

64

Przycisk służy do zapisywania ustawień lub potwierdzania działania. Na ekranach menu jest on oznaczony ikoną .

Przyciski nawigacji służą do wybierania pozycji menu i zmiany ustawień.

D122_PAL_E.book Page 22 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 23: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

23

PL

Używanie menu

Wiele funkcji kamery można skonfigurować za pomocą ekranów menu dostępnych po naciśnięciu przycisku FUNC. ( ). Szczegóły dotyczące dostępnych opcji i ustawień menu znajdują się w rozdziale Listy opcji menu ( 39).

Wybieranie opcji menu FUNC .

FUNC.( 23)

1 Naciśnij przycisk .

2 Użyj przycisków i , aby z lewej kolumny wybrać ikonę funkcji, która będzie konfigurowana• Niedostępne pozycje menu są

nieaktywne (szare).• Można również użyć pokrętła

sterowania.3 Użyj przycisków i , aby

wybrać odpowiednie ustawienie spośród opcji dostępnych na pasku u dołu ekranu.• Wybrana opcja jest podświetlana na

jasnoniebiesko.• W przypadku niektórych ustawień

konieczne jest wybranie kolejnych pozycji i/lub naciśnięcie przycisku

. Należy stosować się do wskazówek wyświetlanych na ekranie (takich jak ikona , małe strzałki itd.).

4 Naciśnij przycisk , aby zapisać ustawienia i zamknąć menu.Przycisk umożliwia zamknięcie menu w dowolnej chwili.

Wybieranie opcji z menu ustawień

FUNC.( 23)

1 Naciśnij przycisk .2 Użyj przycisków nawigacji, aby

wybrać ikonę , a następnie naciśnij przycisk , aby przejść do menu ustawień.

NAST

W zależności od trybu pracy pozycje te mogą być puste lub przedstawiać inne ikony niż na rysunkach w instrukcji.

Jeśli przewodnik zawiera wiele “stron”, dolna pozycja zawiera tekst [NEXT/DALEJ] i ikonę numeru strony ( ). Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie następnej "strony" przewodnika.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 23 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 24: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Przygotowania

24

Można także przytrzymać wciśnięty przycisk przez dłużej niż 1 sekundę lub nacisnąć przycisk

na pilocie, aby bezpośrednio otworzyć menu ustawień.

3 Użyj przycisków i , aby z lewej kolumny wybrać odpowiednie menu, a następnie naciśnij przycisk .Tytuł wybranego menu jest wyświetlany w górnej części ekranu, a pod nim znajduje się lista ustawień.

4 Użyj przycisków lub , aby wybrać ustawienie, które będzie zmieniane, a następnie naciśnij przycisk . • Pomarańczowy pasek wyboru

określa aktualnie wybrane ustawienie menu. Pozycje niedostępne są wyświetlone na czarno.

• Naciśnij przycisk , aby wrócić do ekranu wyboru menu (krok 3).

5 Użyj przycisków i , aby wybrać odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk , aby zapisać zmiany.

6 Naciśnij przycisk .Przycisk umożliwia zamknięcie menu w dowolnej chwili.

UWAGI

Do przechodzenia między menu oraz do regulacji ustawień można także użyć pokrętła sterowania.

Ustawianie daty i czasuPrzed rozpoczęciem pracy z kamerą wymagane jest ustawienie daty i czasu. Ekran [DATE/TIME-DATA/CZAS] (ekran ustawiania daty i godziny) jest wyświetlany automatycznie, jeśli zegar kamery nie jest ustawiony.

Po wyświetleniu ekranu [DATE/TIME-DATA/CZAS] (ekranu ustawiania daty czasu), rok jest oznaczony kolorem pomarańczowym oraz strzałkami w górę i w dół.1 Użyj przycisków i , aby

zmienić rok, a następnie naciśnij przycisk , aby przejść do pola z miesiącem.Do zmiany roku można również użyć pokrętła sterowania.

2 Zmień pozostałe pola (miesiąc, dzień, godzina i minuty) w ten sam sposób.

3 Naciśnij przycisk , aby ustawić kursor na przycisku [OK], a następnie naciśnij przycisk , aby włączyć zegar i zamknąć menu.

WAŻNE• Jeśli kamera nie jest używana przez

około 3 miesiące, wbudowany akumulator litowy może się całkowicie

FUNC.

MENU

FUNC.FUNC.

Ustawianie czasu po raz pierwszy

D122_PAL_E.book Page 24 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 25: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

25

PL

rozładować. Ustawienia daty i czasu mogą być wówczas utracone. W takim przypadku należy ponownie naładować akumulator ( 100) oraz ponownie ustawić strefę czasową, datę i czas.

• Data jest wyświetlana w formacie rok-miesiąc-dzień tylko na ekranie ustawiania czasu po raz pierwszy. Na kolejnych ekranach data i czas są wyświetlane w formacie dzień-miesiąc-rok (na przykład [1.STY.2007 12:00 AM]). Format daty można zmienić ( 48).

• Można także zmienić datę i czas później (nie podczas ustawiania po raz pierwszy). Aby otworzyć ekran [DATA/CZAS], należy nacisnąć przycisk i wybrać opcje [USTAW DATĘ/CZAS] [DATA/CZAS].

Zmiana językaOpcje

Wartość domyślna

FUNC.( 23)

1 Naciśnij przycisk .2 Naciśnij przycisk lub , aby

wybrać ikonę , a następnie naciśnij przycisk , aby otworzyć menu ustawień.

3 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać pozycję [USTAWIENIA WYŚWIETLANIA], a następnie naciśnij przycisk .

4 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać pozycję [JĘZYK ], a następnie naciśnij przycisk .

5 Użyj przycisków nawigacji lub pokrętła regulacji, aby wybrać odpowiednią opcję i naciśnij przycisk .

6 Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu.

* Podczas konfigurowania kamery po raz pierwszy lub po jej zresetowaniu, wszystkie elementy wyświetlacza bedą wyświetlane w języku angielskim (język domyślny). Wybierz opcję [DISPLAY SETUP/USTAWIENIA WYŚWIETLANIA] [LANGUAGE /JĘZYK], a następnie wybierz język.

UWAGI• Jeśli omyłkowo zmieniono język, należy

przejść do menu z ikoną obok nazwy, aby zmienić ustawienia.

• Opcje oraz wyświetlane na niektórych ekranach menu odnoszą się do przycisków kamery i nie zmieniają się, niezależnie od języka.

Zmiana strefy czasowej Wartość domyślna

FUNC.( 23)

1 Naciśnij przycisk .

[DEUTSCH] [ ] [ ]

[ENGLISH] [TÜRKÇE] [ ]

[ESPAÑOL] [ ] [ ]

[FRANÇAIS] [ ] [ ]

[ITALIANO] [ ] [ ]

[POLSKI] [ ]

USTAWIENIA WYŚWIETLANIA

JĘZYK ENGLISH

FUNC.

ROMANA

FUNC.

USTAWIENIA DATY/CZASU

STREFA/CZAS LETNI PARIS

FUNC.

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 25 Tuesday, September 11, 2007 1:23 PM

Page 26: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Przygotowania

26

2 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać ikonę i naciśnij przycisk

, aby otworzyć menu ustawień.3 Naciśnij przycisk lub , aby

wybrać pozycję [USTAWIENIA DATY/CZASU] i naciśnij przycisk .

4 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać pozycję [STREFA/CZAS LETNI] i naciśnij przycisk .Ustawienie domyślne to Paryż.

5 Sprawdź, czy wybrano strefę czasową.

6 Użyj przycisków i , aby wybrać strefę czasową odpowiadającą czasowi lokalnemu, a następnie naciśnij przycisk .Aby dostosować ustawienie czasu letniego, wybierz nazwę obszaru oznaczoną ikoną .

7 Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu..

Wybierz strefę czasową odpowiadającą celowi podróży. 5 Naciśnij przycisk , aby

przesunąć pomarańczową ramkę wyboru na strefę czasową .

6 Użyj przycisków lub , aby wybrać strefę odpowiadającą czasowi lokalnemu, a następnie naciśnij przycisk .• Zastosuj się do opisu zmiany daty i

czasu, wyświetlanego na ekranie.• Aby dostosować ustawienie czasu

letniego, wybierz nazwę obszaru oznaczoną ikoną .

7 Naciśnij przycisk , aby zamknąć menu..

Dostosowanie pozycji i jasności ekranu LCD

Obracanie ekranu LCDOtwórz panel LCD pod kątem 90 stopni.• Panel można obrócić o 90 stopni w

dół.• Panel można obrócić o 180 stopni w

kierunku obiektywu (co umożliwia osobie filmowanej monitorowanie ekranu LCD podczas korzystania z celownika przez filmującego). Możliwość obrócenia panelu o 180 stopni jest także przydatna przy nagrywaniu samego siebie, przy użyciu samowyzwalacza. Jest to jedyny przypadek, w którym można jednocześnie używać celownika i ekranu LCD.

USTAWIANIE DOMOWEJ STREFY CZASOWEJ

PODCZAS PODRÓŻY

FUNC.

FUNC.

Przygotowanie do rozpoczęcia nagrywania

180°

90°

180°

Filmowana osoba może monitorować nagrywany obraz na ekranie LCD

D122_PAL_E.book Page 26 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 27: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

27

PL

UWAGI

Informacje o ekranie LCD i ekranie celownika: Ekrany są produkowane przy użyciu technologii produkcyjnych bardzo wysokiej precyzji, gdzie ponad 99,99% pikseli pracuje zgodnie ze specyfikacją. Mniej niż 0,01% pikseli może trwale prezentować się jako białe, czarne, czerwone, niebieskie lub zielone punkty. Nie ma to wpływu na zapisywany obraz i nie stanowi usterki.

Podświetlenie ekranu LCDMożna ustawić normalną lub wysoką jasność ekranu. Ustawienie to zmienia również jasność ekranu LCD i ekranu celownika.

Przytrzymaj przycisk wciśnięty przez dłużej niż 2 sekundy.Powtórz działanie, aby przełączyć się pomiędzy ustawieniem normalnym i podwyższonej jasności.

UWAGI

• To ustawienie nie ma wpływu na jasność nagrania.

• Ustawienie podwyższonej jasności skraca czas korzystania z akumulatora.

Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci

Kamera może używać tylko kart miniSD.

1 Wyłącz kamerę.2 Otwórz panel LCD.3 Otwórz pokrywę gniazda karty

pamięci.4 Wsuń kartę pamięci, z etykietą

miniSD skierowaną do góry, do momentu, aż zostanie zablokowana w odpowiednim położeniu .

5 Zamknij pokrywę.Nie należy zamykać pokrywy na siłę, jeśli karta nie jest poprawnie włożona.

Naciśnij kartę jednokrotnie, aby ją zwolnić, a następnie wyciągnij kartę.

DISP.

WYJMOWANIE KART PAMIĘCI

D122_PAL_E.book Page 27 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 28: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Przygotowania

28

WAŻNE

• Przed użyciem karty w kamerze należy sprawdzić, czy została ona sformatowana ( 73).

• Karty pamięci mają dwie strony (przód i tył), których nie można traktować zamiennie. Włożenie karty w nieodpowiedni sposób może spowodować usterkę kamery.

UWAGI

Zgodność ze wszystkimi kartami miniSD nie jest gwarantowana.

D122_PAL_E.book Page 28 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 29: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

29

PL

WideoNiniejszy rozdział opisuje funkcje dotyczące kręcenia filmów, w tym opcje nagrywania, odtwarzania i opcje menu, a także działanie dysku twardego.

Rejestrowanie wideo

1 Przesuń przełącznik / w pozycję (Filmy).</b>

2 Przesuń przełącznik w pozycję ON, aby włączyć tryb pracy CAMERA.Czerwony wskaźnik CAMERA zaświeci się .

3 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie.

• Nagrywanie rozpocznie się. Ponowne naciśnięcie przycisku

spowoduje wstrzymanie nagrywania.

• Można także nacisnąć przycisk na panelu LCD.

1 Sprawdź, czy wskaźnik dostępu do HDD jest wyłączony.

2 Wyłącz kamerę.3 Zamknij panel LCD.

WAŻNE

• Przy rejestrowaniu filmów należy starać się uzyskać spokojny, stabilny obraz.Nadmierne ruchy kamerą podczas nagrywania oraz częste użycie szybkiego powiększania i panoramowania mogą dawać trzęsący się obraz. W skrajnych przypadkach jego odtwarzanie może spowodować nudności. W przypadku takiej reakcji należy natychmiast zatrzymać odtwarzanie i odpocząć przez chwilę.

• Jeśli wskaźnik dostępu do HDD świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. Ich nieprzestrzeganie może spowodować trwałą utratę danych lub uszkodzenie dysku twardego.- Nie narażać kamery na wibracje i silne

uderzenia.- Nie odłączać źródła zasilania ani nie

wyłączać kamery.- Nie zmieniać trybu pracy.

Nagrywanie

Przed rozpoczęciem nagrywaniaNależy wykonać nagrywanie testowe, aby sprawdzić, czy kamera funkcjonuje poprawnie. Jeśli to konieczne, należy sformatować dysk twardy ( 61).

( 21)

START/STOP

PO ZAKOŃCZENIU NAGRYWANIA

START/STOP

START/STOP

D122_PAL_E.book Page 29 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 30: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

30

UWAGI

• Informacje o trybie wstrzymania: W celu zmniejszenie zużycia energii podczas zasilania z akumulatora, kamera automatycznie wyłącza się, jeśli przez 5 minut nie zostanie wykonane żadne działanie ( 46). Aby przywrócić zasilanie, należy przesunąć przełącznik

w kierunku położenia MODE i zwolnić go lub przesunąć przełącznik

w pozycję i ponownie w pozycję ON.

• Podczas nagrywania w bardzo głośnych miejscach (takich jak pokaz sztucznych ogni lub koncert), dźwięk może być zniekształcony lub nagrany z głośnością odbiegającą od rzeczywistej. Jest to normalne.

Używanie celownikaPodczas nagrywania w jasnych miejscach, korzystanie z ekranu LCD może być trudne. W takim przypadku należy zmienić jasność ekranu LCD ( 27) lub użyć celownika. Przy korzystaniu z celownika panel LCD musi być zamknięty*. Następnie mocno przytrzymując wizjer z obu stron, wysunąć go, aż będzie słychać kliknięcie.

Celownik należy dostosować przy użyciu dźwigni korekcji dioptrycznej. Można również zmienić jasność ekranu ( 27). Ustawienie podwyższonej jasności skraca czas korzystania z akumulatora.* Ekranu LCD i celownika można

używać jednocześnie, jeśli ekran LCD jest obrócony o 180 stopni w kierunku rejestrowanej sceny ( 26).

Informacje o przełączaniu trybu i programach nagrywaniaPrzesunięcie przełącznika trybu w pozycję AUTO powoduje, że kamera automatycznie dostosowuje wszystkie ustawienia, dzięki czemu można po prostu uchwycić obraz na ekranie i filmować.

Przesunięcie przełącznika trybu w pozycję P umożliwia wybranie jednego z programów nagrywania. Programy nagrywania Scena specjalna ( 49) to wygodny sposób na wybranie optymalnych ustawień, odpowiednich dla szczególnych warunków filmowania. Odpowiednio, programy elastycznego nagrywania ( 51) umożliwiają ustawienie wybranego czasu naświetlania lub przesłony oraz określanie innych opcji.

D122_PAL_E.book Page 30 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 31: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

31

PL

Wybór trybu nagrywania

Kamera oferuje 4 tryby nagrywania. Zmiana trybu powoduje zmianę pozostałego na dysku czasu nagrywania. Tryb HXP lub XP zapewnia lepszą jakość filmu; tryb LP zapewnia dłuższy czas nagrywania. Poniższa tabela zawiera przybliżone czasy nagrywania.

* Filmy można nagrywać w sposób ciągły przez około 13 godzin.

Wartość domyślna

FUNC.( 23)

1 Naciśnij przycisk .2 Za pomocą przycisków i

wybierz ikonę trybu nagrywania.3 Za pomocą przycisków i

wybierz tryb nagrywania.4 Naciśnij przycisk

ponownie, aby zapisać ustawienia i zamknąć menu.

UWAGI

• Nagrywanie w trybie LP daje dłuższy czas nagrywania, jednak, w zależności

od nagrywanej sceny, obraz i dźwięk w trybie LP mogą być zniekształcone. Zaleca się używanie trybu HXP lub XP dla ważnych nagrań. Jeśli to konieczne, należy sformatować dysk twardy ( 61).

• Kamera wykonuje kodowanie danych wideo ze zmiennym strumieniem (VBR), co oznacza, że rzeczywisty czas nagrywania może różnić się, w zależności od zawartości scen.

Powiększanie

DO SPRAWDZENIA

: Poza powiększeniem optycznym dostępne jest również powiększenie cyfrowe ( 42).

Tryb nagrywania Czas nagrywania

5 h 30 min.

9 h 30 min.

11 h 30 min.

15 h*

( 21)

STANDARDOWE ODTWARZANIE 7 Mbps

FUNC.

FUNC.

( 21)

W TW T

W Oddalenie T Przybliżenie

D122_PAL_E.book Page 31 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 32: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

32

Powiększenie optyczne 10xPrzesuń suwak w kierunku symbolu W, aby pomniejszyć obraz (szeroki kąt). Przesuń suwak w kierunku symbolu T, aby powiększyć obraz (tele).Można także zmienić szybkość powiększania ( 42). Dostępne są trzy ustalone szybkości oraz szybkość zmienna, zależąca od sposobu posługiwania się suwakiem powiększania: Delikatne naciśnięcie powoduje wolne powiększanie, a mocne - szybsze powiększanie.

UWAGI

• Należy zachować dystans co najmniej jednego metra od nagrywanego obiektu. Przy maksymalnym ustawieniu szerokokątnym, można ustawić ostrość dla obiektu w odległości 1 cm.

• Można także korzystać z przycisków T oraz W na pilocie lub panelu LCD. Szybkość powiększania jest taka sama, jak kamery lub jak przy ustawieniu [ SZYBKOŚĆ 3] (jeśli wybrano ustawienie [ ZMIENNA]).

• Przy ustawieniu [ ZMIENNA] szybkość powiększania jest większa w trybie wstrzymania nagrywania.

Funkcja szybkiego startu

Po naciśnięciu przycisku kamera przechodzi do trybu wstrzymania . W tym trybie kamera zużywa tylko około połowy energii używanej przy nagrywaniu, oszczędzając energię podczas korzystania z akumulatora. Dodatkowo, po ponownym naciśnięciu przycisku

kamera jest gotowa do rozpoczęcia nagrywania w ciągu około 1 sekundy, dzięki czemu uchwycone zostaną wszystkie ważne momenty.

1 Naciśnij zdecydowanie przycisk .

Lampka trybu wstrzymania miga, podczas gdy kamera przygotowuje się i świeci się, gdy kamera przejdzie do trybu wstrzymania.

2 Aby kontynuować nagrywanie, należy ponownie nacisnąć przycisk .W ciągu około 1 sekundy kamera jest gotowa do nagrywania, pozostając w trybie wstrzymania nagrywania.

WAŻNE

Nie odłączać źródła zasilania, gdy kamera jest w trybie wstrzymania (świeci się lampka trybu wstrzymania).

( 21)

QUICK START

QUICK START

QUICK START

QUICK START

D122_PAL_E.book Page 32 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 33: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

33

PL

UWAGI

• Po powrocie kamery ze stanu wstrzymania następujące ustawienia są automatycznie zmieniane:- Ręczne ostrzenie jest przełączane na

autofokus (AF).- Ręczna korekta naświetlania jego

zmieniana na automatyczne naświetlanie.

- Powiększenie jest zmieniane na pełny szeroki kąt W.

- Automatyczna korekta podświetlenia zostaje wyłączona.

• Kamera wyłącza się, jeśli pozostaje w trybie wstrzymania przez 10 minut, niezależnie od ustawienia [OSZCZĘDZANIE ENERGII] ( 46). Można określić długość czasu do wyłączenia przy użyciu ustawienia [ WSTRZYMANIE WYŁ.] ( 46).Aby przywrócić zasilanie po samoczynnym wyłączeniu się kamery, należy przesunąć przełącznik w kierunku pozycji MODE i zwolnić go lub przesunąć przełącznik w pozycję i ponownie w pozycję ON.

• Jeśli jedno z poniższych działań zostanie wykonane w trybie wstrzymania (gdy lampka trybu wstrzymania świeci się), kamera powróci do trybu wstrzymania nagrania.- Zmiana pozycji przełącznika / .- Przesunięcie przełącznika w

kierunku pozycji MODE.• W zależności od pozostałych ustawień

wyjście z trybu wstrzymania może zająć więcej niż 1 sekundę.

Przeglądanie i usuwanie ostatnio nagranej sceny

Nawet w trybie można odtworzyć ostatnio nagraną scenę w celu jej sprawdzenia. Można również usunąć scenę podczas jej przeglądania.

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk , aby wybrać .

• Jeśli ikona nie pojawia się w przewodniku funkcji, należy naciskać przycisk , aż zostanie ona wyświetlona.

• Kamera odtworzy ostatnią scenę (lecz bez dźwięku) i powróci do trybu wstrzymania nagrywania.

Usuwanie sceny po jej po nagraniu

Po nagraniu sceny:1 Rozpocznij przeglądanie sceny,

jak opisano w poprzednim temacie.

2 Podczas przeglądania sceny, naciśnij przycisk , aby wybrać ikonę , a następnie naciśnij przycisk .

3 Naciśnij przycisk , aby wybrać ustawienie [TAK], a następnie naciśnij przycisk .

UWAGI

• Podczas usuwania sceny nie należy korzystać z innych funkcji kamery.

• Nie można usunąć ostatniej sceny, jeśli po jej nagraniu zmieniono tryb pracy lub wyłączono kamerę.

( 21)

( 21)

NAST

D122_PAL_E.book Page 33 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 34: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

34

Odtwarzanie wideo

1 Przesuń / przełącznik w pozycję (Filmy).

2 Przesuń przełącznik w pozycję ON, a następnie w kierunku pozycji MODE i zwolnij go, aby ustawić kamerę w trybie PLAY.Zaświeci się zielony wskaźnik PLAY. Po kilku sekundach pojawi się ekran z indeksem scen z ramką wyboru ustawioną na ostatniej (ostatnio nagranej) scenie.

3 Użyj przycisków nawigacji, aby przesunąć ramkę wyboru na scenę do odtworzenia. Można również użyć pokrętła sterowania, aby szybko przewijać ekrany indeksu.

4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie.Odtwarzanie zostanie rozpoczęte od wybranej sceny i będzie kontynuowane, aż do końca ostatniej zarejestrowanej sceny.

5 Naciśnij przycisk ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.

6 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać odtwarzanie i powrócić do ekranu indeksu scen.

UWAGI

W zależności od warunków nagrywania, pomiędzy scenami może występować krótka przerwa w odtwarzaniu obrazu lub dźwięku.

Regulacja głośności: Głośnik i słuchawki

Kamera odtwarza dźwięk za pomocą wbudowanego głośnika. Jeśli do odtwarzania używany jest celownik, wówczas można podłączyć słuchawki i odtwarzać na nich dźwięk. Słuchawek można używać również do sprawdzania głośności podczas nagrywania.

Regulacja głośności głośnika

Odtwarzanie i wykonywanie kopii

( 21)PODCZAS ODTWARZANIA

( 21)

/

/

D122_PAL_E.book Page 34 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 35: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

35

PL

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk lub , aby dostosować głośność.• Aby całkowicie wyłączyć dźwięk,

należy naciskać przycisk , aż ikona głośności zamieni się na .

• Można ponownie nacisnąć przycisk , aby ukryć przewodnik funkcji

podczas odtwarzania.

Korzystanie ze słuchawekSłuchawki są podłączane do terminala AV OUT/ , który stanowi zarówno wyjście słuchawkowe jak i wyjście sygnału audio/wideo. Przed podłączeniem słuchawek, należy wykonać poniższą procedurę, aby zmienić funkcję terminala z AV na (słuchawki), a także należy sprawdzić, czy na ekranie została wyświetlona ikona .

Specjalne tryby odtwarzaniaAby przejść do specjalnych trybów odtwarzania, należy użyć przycisków na ekranie LCD lub pilocie ( 14). W czasie korzystania z trybów specjalnych dźwięk nie jest odtwarzany.

W przypadku niektórych trybów mogą występować pewne anomalie (bloki, paski itd.) na odtwarzanym obrazie.* Można również użyć pokrętła sterowania.**Na ekranie wyświetlana jest szybkość przybliżona.

Specjalny tryb odtwarzania

Tryb początkowy

Na kamerze naciśnij… Na pilocie naciśnij…

Szybkie odtwarzanie Normalne odtwarzanie

Przycisk lub *

lub

Naciśnij ponownie, aby zwiększyć szybkość odtwarzania

5x → 15x → 60x szybkości normalnej**

Wolne odtwarzanie Wstrzymanie odtwarzania

Przycisk lub * lub

Naciśnij ponownie, aby zwiększyć szybkość odtwarzania

1/8 → 1/4 szybkości normalnej

Skok do początku: Normalne odtwarzanienastępnej sceny

bieżącej sceny

poprzedniej sceny dwukrotnie dwukrotnie

Powrót do normalnego odtwarzania

Odtwarzanie specjalne

SEARCHSEARCH

SLOW SLOW

NEXT

PREV.

PREV.

/ PLAY

D122_PAL_E.book Page 35 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 36: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

36

FUNC.( 23)

1 Naciśnij przycisk .2 Użyj przycisków nawigacyjnych,

aby wybrać ikonę , a następnie naciśnij przycisk , aby przejść do menu ustawień.

3 Użyj przycisków i , aby wybrać opcję [USTAWIENIA OGÓLNE] i naciśnij przycisk .

4 Użyj przycisków i , aby wybrać opcję [AV/SŁUCHAWKI] i naciśnij przycisk .

5 Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję [ SŁUCHAWKI] i naciśnij przycisk .

6 Naciśnij przycisk .Zostanie wyświetlona ikona .

W trybie regulacja głośności odbywa się za pomocą ustawienia [GŁ. SŁUCHAWEK] ( 47). W trybie

można użyć przycisków nawigacji i przewodnika funkcji w taki sam sposób jak podczas regulowania głośności głośnika.

WAŻNE• Nie podłączaj słuchawek do terminala AV

OUT/ , jeśli ikona nie jest widoczna na ekranie. Po podłączeniu słuchawek do terminala ustawionego na przesyłanie sygnału AV słychać jedynie zakłócenia.

• Korzystając ze słuchawek należy pamiętać, aby zmniejszyć głośność do odpowiedniego poziomu.

• Wbudowany głośnik zostaje wyciszony po zamknięciu ekranu LCD, podłączeniu stereofonicznego kabla wideo STV-250N do terminala AV OUT/ lub ustawieniu opcji [AV/SŁUCHAWKI] na wartość [ SŁUCHAWKI].

UWAGI

• Używaj dostępnych na rynku słuchawek ze złączem minijack o przekroju ∅ 3,5 mm i kablem o długości nieprzekraczającej 3 m.

• Po wyłączeniu kamery lub zmianie trybu pracy ustawienie [AV/SŁUCHAWKI] z trybie przyjmie z powrotem wartość [ AV].

• Nie można regulować głośności słuchawek podczas nagrywania.

( 21)

FUNC.

FUNC.

REGULACJA GŁOŚNOŚCI SŁUCHAWEK

D122_PAL_E.book Page 36 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 37: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

37

PL

Tworzenie kopii zapasowych filmówFilmy nagrywane za pomocą tej kamery są zapisywane na wbudowanym dysku twardym. Z uwagi na to, że pojemność dysku jest ograniczona, należy pamiętać o regularnym przesyłaniu filmów do urządzeń zewnętrznych i tworzeniu kopii zapasowych. Kopie zapasowe nagrań zarejestrowanych za pomocą tej kamery można tworzyć przy użyciu następujących metod.Przesyłanie filmów do komputeraDostarczany dysk CD-ROM Corel Application Disc zawiera oprogramowanie pozwalające przesyłać wybrane filmy z kamery do komputera. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w Instrukcji instalacji i podręczniku użytkownika w temacie Corel Application Disc.Aby skopiować wszystkie filmy z wbudowanego dysku twardego kamery do pamięci komputera, można również użyć oprogramowania znajdującego się na dostarczanym dysku CD-ROM Backup Utility. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi oprogramowania (wersja elektroniczna w postaci pliku PDF).Przesyłanie filmów do urządzeń zewnętrznychPodłącz kamerę do urządzenia zewnętrznego, np. magnetowidu lub cyfrowego rejestratora wideo, i prześlij swoje filmy. Szczegółowe informacje znajdują się w temacie Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideo ( 84).Przesyłanie filmów z komputeraPo przesłaniu filmów do komputera można za pomocą oprogramowania znajdującego

się na dysku Corel Application Disc przesłać wybrane filmy z powrotem na dysk twardy kamery. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w Instrukcji instalacji i podręczniku użytkownika w temacie Corel Application Disc. Należy pamiętać o skopiowaniu wszystkich filmów z wbudowanego dysku twardego kamery do pamięci komputera za pomocą oprogramowania znajdującego się na dostarczanym dysku CD-ROM Backup Utility.Jeśli skopiowano wszystkie filmy z kamery do pamięci komputera przy użyciu oprogramowania znajdującego się na dysku CD-ROM Backup Utility, można również przesłać te filmy z powrotem na dysk twardy kamery. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi oprogramowania (wersja elektroniczna w postaci pliku PDF).

Wyszukiwanie scen wg datMożna wyszukać wszystkie nagrania zarejestrowane w konkretnym dniu, np. wszystkie filmy nagrane podczas wycieczki w plener.

DO SPRAWDZENIA

* Tylko na początkowym ekranie indeksu scen

FUNC.( 23)

1 Naciśnij przycisk .2 Użyj przycisków i , aby

wybrać ustawienie [ WYBIERZ DATĘ] i naciśnij przycisk .• Zostanie wyświetlony ekran z

indeksem scen, który zawiera daty zarejestrowania wszystkich nagrań.

( 21)*

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 37 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 38: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

38

Wybrana data zostanie oznaczona pomarańczową ramką wyboru.

• Miniatura przedstawia obraz z pierwszej sceny nagranej tego dnia. Pod nią wyświetlana jest liczba scen zarejestrowanych w wybranym dniu.

3 Użyj przycisków i , aby zmienić dzień i naciśnij przycisk

lub przejść do pola miesiąca lub roku.

4 Aby określić datę, zmień pozostałe pola w analogiczny sposób, a następnie naciśnij przycisk .Wyświetlony zostanie ekran indeksu z ramką wyboru umieszczoną na pierwszej scenie nagranej w określonym dniu.

UWAGIMożna również użyć pokrętła sterowania.

Sceny usunięteMożna usuwać sceny, które są niezbyt interesujące. Usuwanie scen zwalnia również miejsce na dysku twardym.Usuwanie pojedynczej sceny lub wszystkich scen nagranych w określonym dniu

DO SPRAWDZENIA

Przy użyciu przycisków nawigacji wybierz scenę na ekranie początkowym indeksu. Wybranie opcji [WSZYSTKIE SCENY (Z TEGO DNIA)] spowoduje usunięcie wszystkich scen zarejestrowanych tego samego dnia co wybrana scena. Wybranie opcji [JEDNA SCENA] spowoduje usunięcie tylko wybranej sceny. Aby usunąć scenę

tylko z listy odtwarzania, należy nacisnąć przycisk , a następnie wybrać scenę.

FUNC.( 23)

WAŻNE

• Należy zachować ostrożność przy usuwaniu oryginalnych nagrań. Nie można odzyskać sceny po jej usunięciu.

• Należy pamiętać o skopiowaniu ważnych scen przed ich usunięciem.

• Nie należy używać komputera do usuwania danych z tej kamery.

UWAGI

• Usunięcie sceny z początkowego ekranu indeksu powoduje również jej usunięcie z listy odtwarzania.

• W zależności od liczby scen zapisanych na dysku twardym czas usuwania sceny może się wydłużyć.

• Usuwanie scen krótszych niż 5 sekund może nie być możliwe. Aby usunąć takie sceny, należy sformatować dysk twardy ( 61). Podczas tego procesu usuwane są również pozostałe nagrania.

• Nie należy zmieniać pozycji przełączników i / podczas usuwania sceny (gdy wskaźnik dostępu do HDD jest włączony lub miga).

• Sformatowanie dysku powoduje usunięcie wszystkich filmów i zwolnienie jego całkowitej pojemności.

• Na ekranie listy odtwarzania sceny można usuwać tylko pojedynczo.

( 21)

FUNC. USUŃ

Wybrana opcja

TAK

PLAYLIST

D122_PAL_E.book Page 38 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 39: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

39

PL

Dane ekranowe (Kod danych)

Kamera rejestruje kod danych, zawierający datę i czas oraz inne dane kamery (czas naświetlania, przesłonę itd.), w czasie nagrywania. Można wybrać dane, które mają być wyświetlane.

Wyłączanie i włączanie danych ekranowych

Kolejne naciśnięcia przycisku włączają i wyłączają dane ekranowe w następującej sekwencji:

• Wszystkie dane włączone• Wszystkie dane wyłączone1

• Wszystkie dane włączone• Tylko kod danych2

• Wszystkie dane wyłączone1 Znaczniki i ikony oraz będą jednak

nadal wyświetlane na ekranie.2 Kod danych: Czas, data i dane kamery w

chwili nagrywania. Zawartość do wyświetlania można wybrać przy użyciu ustawienia [KOD DANYCH] ( 45).

Pozycje niedostępne są oznaczone kolorem szarym w menu FUNC. lub kolorem czarnym w menu ustawień. Szczegółowe informacje dotyczące wyboru pozycji znajdują się w temacie Używanie menu ( 23).

Menu FUNC.

Przełączanie trybu: P[ AE Z PROGRAMEM], [ AE PRIORYTETU MIGAWKI], [ AE PRIORYTETU PRZESŁONY], [ TRYB KINOWY]* Programy nagrywania sceny specjalnej:[ PORTRET], [ SPORT], [ NOC], [ ŚNIEG], [ PLAŻA], [ ZACHÓD SŁOŃCA], [ ŚWIATŁO PUNKTOWE], [ SZTUCZNE OGNIE]* Tylko tryb .

Przełączanie trybu: P[ WIELOSEGM.], [ CENTR. WAŻONY UŚREDN.], [ PUNKT.]

DISP.

Listy opcji menu

Programy nagrywania ( 48, 51)

Tryb pomiaru światła ( 70)

D122_PAL_E.book Page 39 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 40: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

40

Przełączanie trybu: P[ AUTO], [ SŁOŃCE], [ CIEŃ], [ CHMURY], [ ŻARÓWKI], [ ŚWIETLÓWKI], [ ŚWIETLÓWKI H], [ USTAW]

Przełączanie trybu: P[ EFEKT OBRAZU WYŁ.], [ ASKRAWY], [ NEUTRALNY], [ NISKA OSTROŚĆ], [ GŁADKIE DETALE SKÓRY], [ WŁASNY]

Przełączanie trybu: P[ EFEKTY CYFROWE WYŁ.], [ PRZENIKANIE], [ WYCZYSZCZENIE], [ CZARNO-BIAŁY], [ SEPIA], [ SZTUKA]

Przełączanie trybu: P[ EFEKTY CYFROWE WYŁ.], [ CZARNO-BIAŁY], [ SEPIA]

Przełączanie trybu: P[ POJEDYNCZE], [ SERIE ZDJĘĆ], [ SERIE SZYBKICH ZDJĘĆ], [ AEB]

[ WYSOKA JAKOŚĆ 15 Mb/s], [ WYSOKA JAKOŚĆ 9 Mb/s], [ STANDARDOWE ODTWARZANIE 7 Mb/s],[ DŁUGIE ODTWARZANIE 5 Mb/s]

Rozdzielczość:[ ZAP. OBR. NIERUCH. WYŁ.], [LW 1920x1080], [SW 848x480]

Jakość:[ NAJWYŻSZA], [ WYSOKA], [ NORMALNA]

Rozdzielczość:[LW 1920x1080], [L 2048x1536], [M 1440x1080], [S 640x480]

Jakość: [ NAJWYŻSZA], [ WYSOKA], [ NORMALNA]

[WSZYSTKIE SCENY (Z TEGO DNIA)], [JEDNA SCENA], [ANULUJ]Dodanie sceny do listy odtwarzania. Ta opcja jest dostępna tylko z początkowego ekranu indeksu.

Balans bieli ( 55)

Efekt obrazu ( 56)

Efekty cyfrowe ( 57)

Tryb fotografowania ( 68)

Tryb nagrywania ( 31)

Równoczesne nagrywanie obrazów

( 71)

Rozdzielczość/jakość obrazu

( 63)

DODAJ DO LISTY ODTW. ( 60)

D122_PAL_E.book Page 40 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 41: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

41

PLPrzesuwanie sceny na liście odtwarzania. Ta opcja jest dostępna tylko z początkowego ekranu indeksu.

[WSZYSTKIE SCENY (Z TEGO DNIA)], [JEDNA SCENA], [ANULUJ]Usuwanie sceny z ekranu początkowego indeksu.[NIE], [TAK]Usuwanie sceny z ekranu listy odtwarzania.

Wyszukiwanie scen nagranych określonego dnia. Ta opcja jest dostępna tylko z początkowego ekranu indeksu.

[ANULUJ], [START]

Naciśnij przycisk , aby przejść do ekranu wyboru obrazów w celu wybrania obrazów, które mają być chronione.

Naciśnij przycisk , aby przejść do ekranu wyboru obrazów w celu wybrania obrazów, które mają być drukowane.

Naciśnij przycisk , aby przejść do ekranu wyboru obrazów w celu wybrania obrazów, które mają być przesłane.

Menu ustawieńW menu ustawień można również używać pokrętła sterowania do przechodzenia między menu i określania ustawień.Ustawienia kamery (Powiększenie cyfrowe, Stabilizacja obrazu itd.)

USTAWIENIA KAMERY

Przełączanie trybu: AUTO lub P (tylko w trybie nagrywania [ AE Z PROGRAMEM])[ WŁ.], [ WYŁ.]Kamera automatycznie korzysta z długiego czasu naświetlania, aby uzyskać jaśniejszy obraz w miejscach niedostatecznie oświetlonych.

PRZENIEŚ ( 60)

USUŃ ( 38)

WYBIERZ DATĘ ( 37)

POKAZ SLAJDÓW ( 65)

OCHRONA OBRAZÓW ( 72)

POLECENIE DRUKU ( 78)

POLECENIE TRANSFERU ( 88)

AUTOM. WOLNA MIGAWKA

D122_PAL_E.book Page 41 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 42: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

42

• W trybie należy ustawić tryb lampy błyskowej na (lampa wyłączona).

• Jeśli pojawia się powidok, należy ustawienie wolnej migawki zmienić na [ WYŁ.].

• Jeśli wyświetlana jest ikona (ostrzeżenie o długim czasie naświetlania), zaleca się ustabilizowanie kamery, na przykład przez zainstalowanie jej na statywie.

[ WYŁ.], [ 40X], [ 200X]Określa sposób funkcjonowania funkcji powiększenia cyfrowego. Kolor wskaźnika określa powiększenie w następujący sposób.

• Jeśli jest włączona, kamera automatycznie przełącza się na

powiększenie cyfrowe po przejściu poza zakres powiększenia optycznego.

• Funkcja powiększenia cyfrowego przetwarza obraz, co oznacza, że jakość obrazu pogarsza się wraz ze wzrostem powiększenia.

• Powiększenia cyfrowego nie można używać w połączeniu z programem nagrywania [ NOC].

[ ZMIENNA], [ SZYBKOŚĆ 3], [ SZYBKOŚĆ 2], [ SZYBKOŚĆ 1]• Opcja [ ZMIENNA] oznacza, że

szybkość powiększania zależy od sposobu posługiwania się suwakiem powiększenia: Delikatne naciśnięcie powoduje wolne powiększanie, a mocne - szybsze powiększanie.

• Największa szybkość powiększania jest dostępna przy użyciu opcji [ ZMIENNA]. Pozostałe opcje: [ SZYBKOŚĆ 3] oznacza najszybsze powiększanie, a opcja [ SZYBKOŚĆ 1] najwolniejsze.

[ SZYBKI AF], [ NORMALNY AF]Należy określić szybkość pracy autofokusa.• Opcja [ SZYBKI AF] powoduje

szybkie ustawianie ostrości dla nowego obiektu. Jest to wygodne w przypadku zmiany ostrości z obiektu położonego blisko, na obiekt w tle lub podczas rejestrowania szybko poruszających się obiektów.

• Jeśli do kamery podłączono opcjonalny telekonwerter lub konwerter szerokokątny, może on częściowo zasłaniać czujnik szybkiego autofokusa. Tryb AF należy wtedy ustawić na opcję

Tryb pracy Użyty czas naświetlania

Nie dłuższy niż 1/25

z ustawieniem [ PF25].

Nie dłuższy niż 1/12

POWIĘKSZENIE CYFR.

Powiększenie optyczne

Powiększenie cyfrowe

Biały Jas-nonie-bieski

Ciem-nonie-bieski

Do 10x 10x - 40x

40x - 200x

SZYBKOŚĆ POWIĘKSZANIA

TRYB AF

D122_PAL_E.book Page 42 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 43: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

43

PL

[ NORMALNY AF].

Przełączanie trybu: P[ WŁ.], [ WYŁ.]• Funkcja wspomagania ostrości

powiększa obraz w centrum ekranu, co ułatwia ręczne ustawienie ostrości.

• Użycie funkcji nie wpływa na nagranie. Można ją wyłączyć przy uruchamianiu nagrywania.

Przełączanie trybu: P[ WŁ. ], [ WYŁ.]Stabilizator obrazu niweluje wstrząsy kamery, nawet przy pełnym powiększeniu.• Stabilizator zaprojektowano tak, aby

kompensował normalne wstrząsy kamery.

• Nie można go wyłączyć, jeśli przełącznik trybu znajduje się w pozycji AUTO.

• Podczas korzystania ze statywu zaleca się ustawienie opcji [ WYŁ.].

Przełączanie trybu: P[ NORMALNY 50i], [ PF25]Służy do ustawiania prędkości zapisu w klatkach na sekundę.[ PF25]: 25 klatek na sekundę, progresywny.Użycie tego trybu nadaje nagraniu wygląd filmu kinowego. Przy połączeniu z trybem nagrywania [ TRYB KINOWY] ( 48), efekt ten jest dodatkowo wzmocniony.

[ AUTO], [ WYŁ.]

Przełączanie trybu: P[ WŁ.:AiAF], [ WŁ.:ŚRODEK], [ WYŁ.]

[ WYŁ.], [ 2 sek.], [ 4 sec], [ 6 sek.], [ 8 sek.], [ 10 sek.]Określa czas wyświetlania obrazu po jego zapisaniu na kartę pamięci.• Ta pozycja menu nie jest dostępna,

jeśli tryb fotografowania ( 68) ustawiono na opcję [ SERIE ZDJĘĆ], [ SERIE SZYBKICH ZDJĘĆ] lub [ AEB].

• Po naciśnięciu przycisku podczas podglądu, obraz będzie wyświetlany cały czas. Naciśnięcie przycisku do połowy powoduje powrót do normalnego wyświetlania.

[ WŁ. ], [ WYŁ.]

ASYSTA USTAW. OSTROŚCI

STAB. OBRAZU

LICZBA KLATEK NA SEK.

WSPOM. OSTR. ( 68)

PRIOR. OSTR. ( 69)

KONTROLNE WYŚW.

SAMOWYZWALACZ ( 53)

DISP.

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 43 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 44: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

44

Przełączanie trybu: P[ AUTO], [ WYŁ. ]Kamera automatycznie redukuje szum wiatru podczas nagrywania poza pomieszczeniami zamkniętymi.• Funkcji wyciszenia wiatru nie można

wyłączyć, jeśli przełącznik trybu jest ustawiony w pozycji AUTO.

• Wraz z szumem wiatru, tłumione są niektóre dźwięki niskiej częstotliwości. Przy nagrywaniu w środowisku bez wiatru lub aby rejestrować dźwięki niskiej częstotliwości, zaleca się ustawienie dla funkcji wyciszania wiatru opcji [ WYŁ. ].

Działania na HDD (informacje o wykorzystaniu dysku twardego, formatowanie dysku twardego itp.)DZIAŁANIA NA HDD

Wyświetla ekran, na którym można sprawdzić szacowaną ilość zajętego miejsca na dysku twardym. Ta opcja jest dostępna tylko z początkowego ekranu indeksu.• Miejsce na dysku twardym jest obliczane z

dokładnością do 0,1 GB i zaokrąglane. Ponadto część dysku twardego jest zajmowana przez dane o strukturze plików. W wyniku tego całkowita pojemność dysku wynosi niespełna 40 GB.

[NIE], [TAK]Funkcja służy do formatowania dysku twardego. Ta opcja jest dostępna tylko z początkowego ekranu indeksu.

[ WŁ.], [ WYŁ. ]Czujnik wykrywa upuszczenie kamery i włącza mechanizm zabezpieczający, który pomaga zapobiec uszkodzeniu dysku twardego. Gdy mechanizm zostanie uaktywniony, na ekranie pojawi się czerwona ikona , a odtwarzanie/nagrywanie może zostać zatrzymane. Ta opcja jest dostępna tylko z początkowego ekranu indeksu.• W większości przypadków należy ustawić

dla tej funkcji wartość [ WŁ.]. Wyłącznie tej funkcji zwiększa ryzyko uszkodzenia dysku twardego w wyniku upuszczenia kamery. Nawet jeśli ta funkcja jest ustawiona w pozycji [ WŁ.], upuszczenie kamery może spowodować uszkodzenie dysku twardego.

• Dla funkcji czujnika upuszczenia można ustawić wartość [ WYŁ. ], na przykład podczas nagrywania na kolejce górskiej. Jeśli w takich warunkach dla funkcji będzie nadal ustawiona wartość [ WŁ.], a mechanizm ochronny zostanie aktywowany, wówczas kamera wyemituje głośny dźwięk, a nagrywanie/odtwarzanie może zostać zatrzymane.

[NIE], [TAK]Ta opcja jest dostępna tylko na ekranie indeksu listy odtwarzania.Działania na obrazach (formatowanie karty itd.)

DZIAŁANIA NA OBRAZACH

[NIE], [TAK]

WYCISZANIE WIATRU

INF. O WYKORZYSTANIU HDD

FORMATOWANIE HDD ( 61)

CZUJNIK UPUSZCZENIA

USUŃ LISTĘ ODTW. ( 38)

USUŃ WSZYSTKIE POLECENIA

( 79)

D122_PAL_E.book Page 44 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 45: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

45

PL[NIE], [TAK]

[NIE], [TAK]

[FORMATUJ], [FORMAT. CAŁK.], [ANULUJ]Ustawienia wyświetlania (jasność LCD, język etc.)

USTAWIENIA WYŚWIETLANIA

Dostosowanie jasności ekranu LCD.• Użyj przycisków i lub pokrętła

sterowania, aby dostosować jasność.• Zmiana jasności ekranu LCD nie

wpływa na jasność nagrań, odtwarzanie obrazu na telewizorze oraz obraz w celowniku.

[ WŁ.], [ WYŁ.]Po wybraniu dla funkcji ustawienia [ WŁ.], dane ekranowe kamery są również wyświetlane na ekranie telewizora lub komputera podłączonego za pomocą stereofonicznego kabla wideo STV-250N.

[ DATA], [ CZAS], [ DATA I CZAS], [ DANE KAMERY]Wyświetla datę i/lub czas zarejestrowania sceny.[ DANE KAMERY]: Wyświetla przesłonę (liczbę F) i czas naświetlania używane podczas rejestrowania sceny.

[ WYŁ.], [ POZIOM(BIEL)], [ POZIOM(SZARY)], [ SIATKA(BIEL)], [ SIATKA(SZARY)]Można wyświetlić siatkę lub linię poziomą w środku ekranu. Znaczniki mogą mieć kolor biały lub szary. Znaczniki ułatwiają zapewnienie właściwego kadrowania obiektu (w pionie lub w poziomie).• Użycie znaczników nie ma wpływu na

nagrania zapisane na dysku twardym lub karcie pamięci.

[DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [POLSKI], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]

USUŃ WSZYSTKIE POLECENIA

( 88)

USUŃ WSZYSTKIE OBRAZY ( 66)

FORMATOWANIE KARTY ( 73)

JASNOŚĆ

EKRAN TV

KOD DANYCH ( 39)

ZNACZNIKI

JĘZYK ( 25)

ROMANA

D122_PAL_E.book Page 45 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 46: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

46

[ WŁ.], [ WYŁ.]Tryb demonstracyjny prezentuje główne funkcje kamery. Uruchamia się automatycznie, jeśli kamera jest zasilana za pomocą zasilacza sieciowego i pozostanie włączona przez ponad 5 minut.• Aby wyłączyć uruchomiony tryb

demonstracyjny, należy nacisnąć dowolny przycisk lub wyłączyć kamerę.

Ustawienia systemu (głośność, dźwięki itd.)USTAWIENIA OGÓLNE

[ WŁ.], [ WYŁ. ]Umożliwia obsługiwanie kamery za pomocą pilota bezprzewodowego.

Użyj przycisków i lub pokrętła sterowania, aby dostosować głośność odtwarzania. Głośność można regulować również za pomocą przewodnika funkcji ( 34).

[ GŁOŚNO], [ CICHO], [ WYŁ.]Dźwięk jest odtwarzany przy niektórych działaniach, takich jak włączanie kamery, odliczanie samowyzwalacza itd.

[ WŁ.], [ WYŁ.]W celu zmniejszenie zużycia energii podczas zasilania z akumulatora, kamera automatycznie wyłącza się, jeśli przez 5 minut nie zostanie wykonane żadne działanie.• Około 30 sekund przed wyłączeniem

kamery wyświetlany jest komunikat “ AUTOMATYCZNE WYŁĄCZNIE”.

• W trybie wstrzymania kamera wyłącza się po czasie określonym przez ustawienie [ WSTRZYMANIE WYŁ.].

[ 10 min.], [ 20 min.], [ 30 min.]Należy określić czas, po którym kamera wyłącza się automatycznie z trybu wstrzymania.

[ NAJWYŻSZA], [ WYSOKA], [ NORMALNA]Wybierz jakość obrazu uchwyconego w scenie.

TRYB DEMONSTRACYJNY

PILOT

GŁOŚNOŚĆ GŁOŚNIKA

WIĘK

TRYB WSTRZYMANIA

STRZYMANIE WYŁ. ( 32)

JAKOŚĆ OBRAZU

D122_PAL_E.book Page 46 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 47: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

47

PL[ ZERUJ], [ CIĄGŁA]Należy wybrać metodę numerowania obrazów od użycia dla nowej karty pamięci.Obrazom są automatycznie przypisywane kolejne numery od 0101 do 9900, zapisywane w folderach mieszczących do 100 obrazów. Foldery są numerowane od 101 do 998.[ ZERUJ]: Po każdym włożeniu nowej karty pamięci, obrazy będą numerowane od wartości 101-0101.[ CIĄGŁA]: Numeracja obrazów jest kontynuowana od kolejnego numeru po ostatnim użytym przez kamerę.• Jeśli załadowana karta pamięci zawiera

już obraz z większym numerem, numer nowego obrazu będzie wyższy niż numer obrazu na karcie.

• Zaleca się użycie opcji [ CIĄGŁA].

[ AV], [ SŁUCHAWKI]

Jeśli wartość ustawienia [AV/SŁUCHAWKI] to [ SŁUCHAWKI], użyj przycisków i lub pokrętła sterownia do regulacji głośności słuchawek.

UWAGI• Przed podłączeniem słuchawek należy

zmniejszyć ich głośność.• W trybie głośność można

również regulować za pomocą przewodnika funkcji ( 34).

[ NORMALNY TV], [ SZEROKOEKRANOWY TV]Aby wyświetlić pełny obraz o właściwych proporcjach, należy wybrać ustawienia odpowiednio dla typu telewizora, do którego podłączona jest kamera.[ NORMALNY TV]: Telewizor z proporcjami ekranu 4:3.[ SZEROKOEKRANOWY TV]: Telewizor z proporcjami ekranu 16:9.• To ustawienie jest niedostępne, gdy

kamera jest podłączona do telewizora typu HDTV za pomocą opcjonalnego kabla HDMI HTC-100.

• Gdy jako typ telewizora wybrano [ NORMALNY TV], obraz wyświetlany na ekranie LCD będzie mniejszy niż pełny rozmiar tego ekranu.

• Jeśli wybrano opcję [ NORMALNY TV], nie można przechwytywać obrazów z odtwarzanej sceny ( 72).

[ 576i], [ 1080i]Można określić specyfikację sygnału wideo, używaną przy podłączaniu kamery do telewizora wysokiej rozdzielczości poprzez połączenie komponentowe.[ 576i]: Użycie specyfikacji 576i (rozdzielczość standardowa).

NUM. PLIKÓW

SŁUCHAWKI

GŁOŚNOŚĆ SŁUCHAWEK

TYP TV

TERMINAL COMP. OUT

D122_PAL_E.book Page 47 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 48: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

48

[ 1080i]: Użycie specyfikacji 1080i w wysokiej jakości.• To ustawienie jest niedostępne, gdy

kamera jest podłączona do urządzenia zewnętrznego za pomocą opcjonalnego kabla HDMI HTC-100.

Umożliwia sprawdzenie specyfikacji sygnału wideo z terminala HDMI OUT.

Umożliwia wyświetlenie bieżącej wersji oprogramowania firmware kamery. Ta opcja jest zazwyczaj nieaktywna (szara).USTAWIENIA DATY/CZASU

USTAWIENIA DATY/CZASU

[R.M.D (2007.1.1 AM 12:00)], [M.D.R (STY. 1, 2007 12:00 AM)], [D.M.R (1.STY.2007 12:00 AM)]Zmiana formatu daty dla dat wyświetlanych na ekranie i daty nadrukowanej.

Nadawanie filmom kinowego charakteru

Korzystając z programu nagrywania [ TRYB KINOWY], można nadać swoim nagraniom charakter projekcji kinowej. Łącząc ten program nagrywania z zapisem progresywnym przy prędkości 25 klatek na sekundę [ PF25] uzyskuje się ulepszony efekt zapisu w trybie kinowym 25p .

Używanie programu nagrywania [ TRYB KINOWY]W programie nagrywania [ TRYB KINOWY] kamera dostosowuje różne ustawienia obrazu, aby nadać nagraniom wygląd filmu kinowego.

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: P

FUNC.( 23)

STATUS HDMI

FIRMWARE

STREFA CZASOWA/CZAS LETNI

( 25)

DATA/CZAS ( 24)

FORMAT DATY

Funkcje dodatkowe

( 21)

FUNC.Ikona aktualnie wybranego programu nagrywania

FUNC. TRYB FILMOWY

D122_PAL_E.book Page 48 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 49: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

49

PL

Ustawianie trybu kinowego 25p Można połączyć program nagrywania [ TRYB KINOWY] oraz zapis w standardzie [ PF25], aby uzyskać tryb kinowy 25p, który wzmacnia kinowy charakter nagrań.

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: PUstaw program nagrywania na [ TRYB KINOWY] w sposób opisany w poprzednim punkcie

UWAGI

Nie należy przesuwać przełącznika trybu w pozycję AUTO podczas nagrywania sceny. Jasność obrazu może się gwałtownie zmienić.

Programy nagrywania scen specjalnych

Nagrywanie w bardzo jasnym ośrodku narciarskim lub uchwycenie pełni barw zachodu słońca lub sztucznych ogni jest tak proste, jak wybranie programu nagrywania sceny specjalnej. Szczegółowe informacje na temat dostępnych opcji znajdują się w notatce na stronie 50.

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: P

FUNC.( 23)

( 21)

FUNC. MENU

USTAWIENIA KAMERY

LICZBA KLATEK NA SEKUNDĘ

FUNC. PF25

( 21)

FUNC.Ikona aktualnie wybranego programu nagrywania

Ostatnia ikona po prawej (ikona aktualnie wybranej sceny specjalnej)

FUNC. Wybrana opcja

D122_PAL_E.book Page 49 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 50: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

50

UWAGI

• Nie należy przesuwać suwaka trybu w pozycję AUTO podczas nagrywania sceny. Jasność obrazu może się gwałtownie zmienić.

• [ PORTRET]/[ SPORT]/[ PLAŻA]/[ ŚNIEG]- Podczas odtwarzania może wydawać

się, że obraz nie jest płynny.• [ PORTRET]

- Efekt rozmazania tła zwiększa się w miarę przybliżania (T).

• [ NOC]- Poruszające się tematy mogą

zostawiać za sobą powidok.- Jakość obrazu może być słabsza niż w

innych trybach.

- Na ekranie mogą pojawiać się białe punkty.

- Autofokus może pracować gorzej niż w innych trybach. W takim przypadku należy dostosować ostrzenie ręcznie.

• [ ŚNIEG]/[ PLAŻA]- Obiekt może być prześwietlony w

pochmurne dni lub w zacienionych miejscach. Należy sprawdzić obraz na ekranie.

• [ SZTUCZNE OGNIE]- Aby uniknąć poruszenia kamerą,

zaleca się użycie statywu. Statywu należy używać szczególnie w trybie

, gdy stosowana jest dłuższy migawka.

[ PORTRET]Kamera stosuje dużą przesłonę, ustawiając ostrość na obiekcie, jednocześnie rozmazując odciągające uwagę detale.

[ PLAŻA]Tryb do stosowania na słonecznej plaży. Zapobiega niedoświetleniu obiektu.

[ SPORT]Tryb do rejestrowania sportów takich jak tenis czy golf.

[ ZACHÓD SŁOŃCA]Tryb umożliwiający rejestrowanie żywych kolorów zachodu słońca.

[ NOC]Tryb rejestrowania w słabo oświetlonych miejscach.

[ ŚWIATŁO PUNKTOWE]Tryb rejestrowania miejsc oświetlonych światłem punktowym.

[ ŚNIEG]Tryb rejestrowania bardzo jasnych obszarów śniegu. Zapobiega niedoświetleniu tematu.

[ SZTUCZNE OGNIE]Tryb rejestrowania sztucznych ogni.

D122_PAL_E.book Page 50 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 51: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

51

PL

Nagrywanie elastyczne: Zmiana przesłony i czasu naświetlania

Użycie programu automatycznego naświetlania (AE) lub nadanie priorytetu wartości naświetlania lub szybkości migawki.Do rejestrowania szybko poruszających się obiektów należy zastosować krótki czas naświetlania lub długi czas naświetlania, aby stworzyć efekt rozmazania w ruchu, podkreślający dynamikę zdjęcia.Użycie niskich liczb przesłony (szerszego otwarcia), w celu łagodnego zmiękczenia tła portretu lub wysokich liczb przesłony (węższe otwarcie), w celu uzyskania dużej głębi pola, zapewniającej uzyskanie ostrości dla wszystkich elementów krajobrazu.

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: P

Opcje Wartość domyślna

FUNC.( 23)

Po wybraniu opcji [ AE PRIORYTETU MIGAWKI] lub [ AE PRIORYTETU PRZESŁONY], obok ikony programu nagrywania wyświetlana jest wartość liczbowa.1 Jeśli przewodnik funkcji jest

wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go ukryć.

2 Użyj przycisków i , aby ustawić czas naświetlania i wartość przesłony.

Wskazówki dla ustawiania czasu naświetlaniaNależy pamiętać, że na ekranie wyświetlany jest jedynie mianownik ułamka – [ 250] oznacza czas naświetlania o wartości 1/250 sekundy itp.

( 21)

[ AE PROGRAMOWANE]

Kamera automatycznie dostosowuje przesłonę i Czas naświetlania, w celu uzyskania optymalnego naświetlenia tematu.

[ AE PRIORYTETU MIGAWKI]

Należy określić czas naświetlania. Kamera automatycznie ustawia odpowiednią wartość przesłony.

[ AE PRIORYTETU PRZESŁONY]

Należy określić wartość przesłony. Kamera automatycznie ustawia odpowiednią Czas naświetlania.

FUNC.Ikona aktualnie wybranego programu nagrywania

FUNC. Wybrana opcja

USTAWIANIE PRĘDKOŚCI MIGAWKI I WARTOŚCI PRZESŁONY

1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25

Nagrywanie w słabo oświetlonych miejscach.

1/50

Nagrywanie w standardowych warunkach.

1/120

Nagrywanie sportu w pomieszczeniach zamkniętych.

1/250, 1/500, 1/1000**

Nagrywanie z poruszającego się samochodu lub pociągu lub szybko poruszających się obiektów, takich jak kolejka górska..

1/2000**

Nagrywanie sportu na zewnątrz w słoneczne dni.

D122_PAL_E.book Page 51 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 52: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

52

Dostępne wartości przesłony[1.8]**, [2.0]**, [2.4]**, [2.8], [3.4], [4.0], [4.8], [5.6], [6.7], [8.0]* Tylko tryb .**Tylko tryb .

UWAGI

• Przy ustawianiu wartości liczbowej (przesłony lub czasu naświetlania), wyświetlana liczba błyska, jeśli ustawiona wartość nie jest odpowiednia dla warunków nagrywania. W takim przypadku należy wybrać inną wartość.

• Nie należy przesuwać suwaka trybu w pozycję AUTO podczas nagrywania sceny. Jasność obrazu może się gwałtownie zmienić.

• [ AE PRIORYTETU MIGAWKI]- Jeśli w ciemnych miejscach zostanie

użyty długi czas naświetlania, można uzyskać jaśniejszy obraz, lecz jego jakość będzie niższa, a autofokus może nie pracować poprawnie.

- Obraz może migać przy nagrywaniu z krótkim czasem naświetlania.

• [ AE PRIORYTETU PRZESŁONY]Rzeczywisty zakres dostępnych wartości różni się, w zależności do początkowej pozycji mechanizmu powiększenia obiektywu.

Lampa podświetlająca wideo

Lampę podświetlającą wideo (lampę asysty) można włączyć w dowolnym momencie, niezależnie od programu nagrywania.

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk , aby wybrać .• Jeśli ikona nie pojawia się w

przewodniku funkcji, należy naciskać przycisk , aż zostanie ona wyświetlona.

• Na ekranie zostanie wyświetlona ikona .

• Ponownie naciśnij przycisk , aby wyłączyć mini lampę.

Do gniazda akcesoriów zaawansowanych można podłączyć opcjonalną lampę VL-3, która daje mocniejsze światło niż lampa wbudowana. Szczegółowe informacje dotyczące montażu i korzystania z lampy znajdują się w instrukcji obsługi lampy VL-3. Gdy do gniazda akcesoriów zaawansowanych podłączony jest dodatkowy osprzęt, na ekranie pojawia się ikona .

UWAGI• Nie zaleca się korzystania z lampy, jeśli

podłączony jest konwerter szerokokątny lub konwerter tele. Jego cień może być widoczny na ekranie.

• Wbudowana lampa jest automatycznie wyłączana po zamontowaniu opcjonalnej lampy VL-3. Aby użyć lampy wbudowanej, należy najpierw ustawić przełącznik lampy VL-3 w pozycji Wył.

( 21)

KORZYSTANIE Z OPCJONAL LAMPY VL-3 V

NAST

D122_PAL_E.book Page 52 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 53: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

53

PL

Samowyzwalacz

FUNC.( 23)

Zostanie wyświetlona ikona .

:W trybie wstrzymania naciśnij przycisk .Kamera rozpocznie nagrywanie po zakończeniu 10-sekundowego odliczania*. Licznik jest wyświetlany na ekranie.

:Naciśnij przycisk najpierw do połowy, aby aktywować mechanizm autofokusa, a następnie do końca.Kamera zarejestruje obraz po 10-sekundowym odliczaniu*. Licznik jest wyświetlany na ekranie.

* 2 sekundy w przypadku korzystania z pilota.

UWAGI

Po rozpoczęciu odliczania można nacisnąć przycisk (przy nagrywaniu filmów), nacisnąć przycisk

do końca (przy nagrywaniu obrazów) lub wyłączyć kamerę, aby anulować samowyzwalacz.

Ostrzenie ręczne

Autofokus może nie pracować poprawnie w przypadku poniższych obiektów. Należy wtedy wykonać ogniskowanie ręczne.

• Odbijające powierzchnie• Obiekty o niskim kontraście lub bez

linii pionowych• Obiekty szybko poruszające się• Obiekty znajdujące się za mokrymi

oknami• Sceny nocne

DO SPRAWDZENIA

Przed rozpoczęciem procedury należy dostosować powiększenie.Przełączanie trybu: P

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję [FOCUS]. • Jeśli ikona [FOCUS] nie pojawia się

w przewodniku funkcji, należy naciskać przycisk , aż zostanie ona wyświetlona.

• Zostanie wyświetlony ikona “MF”.3 Naciśnij raz przycisk lub , aby

sprawdzić, czy ostrość obrazu jest prawidłowo ustawiona.Środek ekranu jest powiększany, co ułatwia ustawianie ostrości. Można także wyłączyć funkcję asysty ostrzenia ( 43).

( 21)

FUNC. MENU

USTAWIENIA KAMERY

SAMOWYZWALACZ

FUNC. Wł.

START/STOP

PHOTO

START/STOP

PHOTO

( 21)

OSTR.

NAST

D122_PAL_E.book Page 53 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 54: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

54

4 W razie potrzeby przytrzymaj przycisk lub , aby wyregulować ostrość.• Do wprowadzania małych

poprawek można użyć pokrętła sterowania.

• Ponowne naciśnięcie przycisku w celu zaznaczenia ikony [FOCUS] spowoduje włączenie automatycznej regulacji ostrości.

5 Naciśnij przycisk .• Zostanie włączona blokada

ostrości.• Naciśnięcie przycisku , a

następnie w celu zaznaczenia ikony [FOCUS] spowoduje ponowne włączenie automatycznej regulacji ostrości.

Ostrość na nieskończonośćFunkcji tej należy używać przy ostrzeniu na odległych obiektach takich jak góry lub sztuczne ognie.

DO SPRAWDZENIA

Przed rozpoczęciem procedury należy dostosować powiększenie.Przełączanie trybu: P

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Przytrzymaj przycisk wciśnięty przez dłużej niż 2 sekundy. • Zostanie wyświetlona ikona .• Naciśnięcie przycisku w celu

zaznaczenia ikony [FOCUS] spowoduje ponowne włączenie automatycznej regulacji ostrości.

• Jeśli użyje się pokrętła sterowania, funkcji zbliżenia albo przycisku lub , ikona zamieni się na “MF” i przywrócony zostanie tryb ręcznego ustawiania ostrości.

Automatyczna korekta podświetlenia i ręczne dostosowanie naświetlaniaW niektórych przypadkach obiekty oświetlone z tyłu mogą być zbyt ciemne (niedoświetlone), a tematy w bardzo silnym świetle mogą być zbyt jasne (prześwietlone). Aby to skorygować, można ręcznie dostosować naświetlanie lub włączyć automatyczną korektę podświetlenia.

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: P (poza programem nagrywania [ SZTUCZNE OGNIE]).Automatyczna korekta podświetleniaPodczas nagrywania obiektów za którymi znajduje się źródło silnego światła, można za pomocą jednego przycisku pozwolić kamerze automatycznie skorygować podświetlenie.

( 21)

OSTR.

NAST

( 21)

D122_PAL_E.book Page 54 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 55: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

55

PL

Naciśnij przycisk .• Zostanie wyświetlona ikona .• Ponownie naciśnij przycisk , aby

wyłączyć tryb automatycznej korekty podświetlenia.

Ręczne dostosowanie naświetlania

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk , aby wybrać ikonę [NAŚ.].• Jeśli ikona [NAŚ.] nie pojawia się w

przewodniku funkcji, należy naciskać przycisk , aż zostanie ona wyświetlona.

• Na ekranie zostaną wyświetlone wskaźnik korekty naświetlenia

oraz wartość neutralna “±0”.• Jeśli podczas blokady naświetlania

zostanie użyty mechanizm powiększenia, jasność obrazu może ulec zmianie.

3 Użyj przycisków i , aby dostosować jasność obrazu.• Można również użyć pokrętła

sterowania.• Ponowne naciśnięcie przycisku w

celu zaznaczenia ikony [NAŚ.] spowoduje wyłączenie blokady naświetlania i przywrócenie trybu automatycznego naświetlania.

4 Naciśnij przycisk .• Kolor wskaźnika dostosowania

naświetlania zmieni się na biały i naświetlanie zostanie zablokowane.

• Naciśnięcie przycisku , a następnie przycisku w celu zaznaczenia ikony [NAŚ.] spowoduje ponowne włączenie automatycznego naświetlania.

Balans bieliFunkcja balansu bieli ułatwia dokładne odtworzenie kolorów w różnych warunkach oświetleniowych, dzięki czemu na nagraniu białe obiekty zawsze pozostają białe.

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: P (poza programami nagrywania scen specjalnych)

Opcje Wartość domyślna

BLC

BLC

EKSP.

NAST ( 21)

[ AUTO]Ustawienia są automatycznie określane przez kamerę. Do stosowania poza pomieszczeniami.

[ SŁOŃCE]

Nagrania poza pomieszczeniami, w słoneczny dzień.

[ CIEŃ]

Nagrania w miejscach zacienionych.

[ CHMURY]

Nagrania w pochmurny dzień.

[ ŻARÓWKI]

Nagrania w oświetleniu żarowym i fluoroscencyjnym typu żarowego (3 długości fali).

[ ŚWIETLÓWKI]

Nagrywanie w oświetleniu ciepłym białym, zimnym białym lub typu ciepłego białego (3 długości fali).

[ ŚWIETLÓWKI H]

Nagrywanie w oświetleniu dziennym lub fluorescencyjnym typu dziennego (3 długości fali).

D122_PAL_E.book Page 55 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 56: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

56

FUNC.( 23)

* Po wybraniu opcji [ USTAW] nie należy naciskać przycisku , a zamiast tego należy wykonać poniższą procedurę.

1 Skieruj kamerę na biały obiekt i użyj zbliżenia, aż obiekt wypełni cały ekran, a następnie naciśnij przycisk

.Po zakończeniu dostosowywania ikona przestaje migać i pozostaje na ekranie. Kamera zachowuje ustawienie nawet po wyłączeniu.

2 Naciśnij przycisk , aby zapisać ustawienia i zamknąć menu.

UWAGI• Podczas ustawiania własnego

balansu bieli:- Ustawiaj własny balans bieli w

odpowiednio oświetlonym miejscu.- Wyłącz powiększenie cyfrowe ( 42).- Wyzeruj ustawienie przy zmianie

warunków oświetleniowych.- W zależności od źródła oświetlenia,

ikona może wciąż migać. Wynik będzie jednak nadal lepszy niż przy ustawieniu [ AUTO].

• Własny balans bieli może dawać lepsze wyniki w następujących warunkach:- Zmieniające się warunki oświetleniowe- Zbliżenia- Obiekty o jednolitym zabarwieniu (niebo,

morze lub las)- Przy oświetleniu rtęciowym i niektórych

typach oświetlenia fluorescencyjnego• W zależności od typu oświetlenia

fluorescencyjnego, ustawienia [ ŚWIETLÓWKI] lub [ ŚWIETLÓWKI H] mogą nie dawać optymalnego balansu bieli. Jeśli kolory wyglądają nienaturalnie, należy je dostosować przy użyciu ustawień [ AUTO] lub [ SET].

Efekty obrazuEfektów obrazu można użyć do zmiany nasycenia kolorów i kontrastu, aby rejestrować obrazy z zastosowaniem specjalnych efektów koloru.

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: P (poza programami nagrywania scen specjalnych)

Opcje Wartość domyślna

[ USTAW]

Użycie własnego ustawienia balansu bieli, w celu zapewnienia poprawnego rejestrowania koloru obiektów w kolorowym oświetleniu.

FUNC.Ikona aktualnie wybranej opcji balansu bieli

FUNC. Opcja zalecana*

USTAWIANIE WŁASNEGO BALANSU BIELI

FUNC.

FUNC.

( 21)

[ EFEKT OBRAZU WŁ]Rejestrowanie bez efektów modyfikujących obraz.

[ JASKRAWE]

Wzmacnia kontrast i nasycenie kolorów.

[ NEUTRALNE]

Zmniejszenie kontrastu i nasycenia kolorów.

[ MAŁA OSTROŚĆ]

Rejestrowanie obiektów z miękkimi krawędziami.

D122_PAL_E.book Page 56 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 57: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

57

PL

FUNC.( 23)

* Po wybraniu opcji [ WŁASNY] nie należy naciskać przycisku , a zamiast tego należy wykonać poniższą procedurę.

1 Naciśnij przycisk , a następnie lub , aby wybrać opcje

ustawień własnych.Można również użyć pokrętła sterowania.

2 Użyj przycisków i , aby dostosować poszczególne

ustawienia, a następnie naciśnij przycisk .

3 Naciśnij przycisk , aby zapisać ustawienia i zamknąć menu.

Efekty cyfrowe

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: P: Tylko [ CZARNO-

BIAŁY], [ SEPIA].

Opcje Wartość domyślna

UWAGI• Po zastosowaniu zanikania wygaszany

jest nie tylko obraz, lecz także dźwięk. Po zastosowaniu efektu dźwięk jest rejestrowany normalnie.

• Kamera zachowuje ostatnio użyte ustawienie nawet po wyłączeniu efektów cyfrowych lub zmianie programu nagrywania.

[ DELIKATNE SZCZEGÓŁY SKÓRY]

Zmniejsza ostrość szczegółów skóry, co polepsza jej wygląd. Aby uzyskać najlepszy efekt, należy używać tego ustawienia przy nagrywaniu zbliżeń osób. Uwaga, obszary o kolorze podobnym do skóry mogą być pozbawione szczegółów.

[ WŁASNY]

Pozwala ręcznie dostosować głębię kolorów, jasność, kontrast i ostrość obrazu.[GŁĘBIA]:

(–) Stonowane kolory, (+) Bogatsza tonalność kolorów

[JASNOŚĆ]: (–) Ciemniejszy obraz, (+) Jaśniejszy obraz

[KONTRAST]: (–) Obraz bardziej płaski, (+) Mocniej zaznaczone światła i cienie

[OSTROŚĆ]: (–) Zarysy mniej wyraźne, (+) Ostre zarysy

FUNC.Ikona aktualnie wybranego efektu obrazu

FUNC. Opcja zalecana*

USTAWIANIE WŁASNEGO EFEKTU OBRAZU

FUNC.

( 21)

[ EFEKTY CYFROWE WYŁ.]Ustawienie to należy wybrać, jeśli efekty cyfrowe nie mają być używane.

[ PRZENIKANIE] (wyzwalanie przenikania), [ WYCZYSZCZENIE]

Należy wybrać jeden z efektów zanikania, aby rozpocząć lub zakończyć scenę efektem przejścia z/do czerni.

[ CZARNO-BIAŁY]

Rejestrowanie obrazów w czerni i bieli.

[ SEPIA]

Rejestrowanie obrazu w odcieniach sepii, co daje efekt "postarzenia".

[ SZTUKA]

Wybranie tego efektu nadaje "smaku" nagraniu.

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 57 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 58: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

58

Ustawienie

FUNC.( 23)

* Podgląd efektu jest widoczny na ekranie.**Wyświetlona zostanie ikona wybranego trybu.

Stosowanie

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk , aby wybrać .• Jeśli ikona nie pojawia się w

przewodniku funkcji, należy naciskać przycisk , aż zostanie ona wyświetlona.

• Ikona wybranego trybu będzie wyświetlana na zielono.

• Ponownie naciśnij przycisk , aby wyłączyć zanikanie/efekt.

Naciśnij przycisk w trybie wstrzymania nagrywania ( ), a następnie naciśnij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie przenikaniem z czerni.

Naciśnij przycisk w czasie nagrywania ( ), a następnie naciśnij przycisk , aby włączyć

przenikanie do czerni i wstrzymać nagrywanie.

: Naciśnij przycisk podczas nagrywania lub w trybie wstrzymania nagrywania.

: Naciśnij przycisk , a następnie , aby zarejestrować obraz.

Używanie mikrofonu zewnętrznego

Podczas nagrywania w cichym otoczeniu wbudowany mikrofon może zbierać dźwięk pracy kamery. W takim wypadku zaleca się stosowanie mikrofonu zewnętrznego.

Mikrofony kompatybilne z gniazdem akcesoriów zaawansowanych Do gniazda akcesoriów zaawansowanych można podłączyć opcjonalny kierunkowy mikrofon stereofoniczny DM-50 lub inny mikrofon kompatybilny z gniazdem akcesoriów zaawansowanych. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi mikrofonu.Podczas montażu akcesorium należy najpierw wysunąć celownik, a następnie zdjąć osłonę gniazda akcesoriów zaawansowanych. Gdy do gniazda akcesoriów zaawansowanych podłączony jest dodatkowy osprzęt, na ekranie pojawia się ikona .

FUNC.Ikona aktualnie wybranego efektu cyfrowego

FUNC. Wybrane zanikanie/efekt*

PRZE NIKANIE ZCZERNI

PRZE NIKANIE DOCZERNI

**

NAST

START/STOP

START/STOP

AKTYWOWANIE EFEKTU

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 58 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 59: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

59

PL

Inne mikrofonyMożna również użyć innych mikrofonów, które nie są kompatybilne z gniazdem akcesoriów zaawansowanych, podłączając mikrofon zewnętrzny do terminala MIC. Należy używać mikrofonów kondensatorowych z własnym zasilaniem i kablem o długości nieprzekraczającej 3 m. Można podłączyć niemalże dowolny mikrofon stereofoniczny z wtyczką ∅ 3,5 mm, ale poziom głośności nagrywanego dźwięku może się różnić dla różnić mikrofonów.

UWAGI

• Należy uważnie mocować bardzo długi mikrofon. Może on znaleźć się w kadrze.

• Po podłączeniu mikrofonu DM-50 lub innego modelu mikrofonu, ustawienie [WYCISZANIE WIATRU] automatycznie przyjmuje wartość [ WYŁ. ].

D122_PAL_E.book Page 59 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 60: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Wideo

60

Tworzenie listy odtwarzania

Lista odtwarzania pozwala odtwarzać tylko wybrane sceny w porządku określonym przez użytkownika. Po dodaniu scen, przycisk umożliwia przechodzenie pomiędzy scenami oryginalnymi i listą odtwarzania.

Dodawanie scen do listy odtwarzaniaWybierz opcję [WSZYSTKIE SCENY (Z TEGO DNIA)], aby dodać do listy odtwarzania wszystkie sceny nagrane określonego dnia. Wybierz opcję [JEDNA SCENA], aby dodać tylko wybraną scenę.

DO SPRAWDZENIA

Użyj przycisków nawigacji na ekranie początkowym indeksu, aby dodać scenę do listy odtwarzania. Aby dodać wszystkie sceny nagrane określonego dnia, wybierz jedną scenę zarejestrowaną w tym dniu.

FUNC.( 23)

Po zakończeniu operacji wyświetlany jest komunikat “Dodano do listy odtwarzania”. Informacje o usuwaniu scen z listy zawiera temat Usuwanie scen ( 38).

Zmiana kolejności scen na liście odtwarzania

DO SPRAWDZENIA

Na ekranie indeksu oryginałów naciśnij przycisk . Użyj przycisków nawigacji na ekranie listy odtwarzania, aby przesunąć scenę.

FUNC.( 23)

Zarządzenie scenami i dyskiem twardym

Ekran indeksu oryginałów (nagrań oryginalnych)

ORYGINAŁ

LISTA ODTW.Ekran indeksu listy odtwarzania

( 21)

PLAYLIST

FUNC. DODAJ DO LISTY ODTW.

Wybrana opcja

TAK

( 21)

FUNC. PRZENIEŚ

Użyj przycisków nawigacji lub pokrętła sterowania, aby przesunąć pomarańczowy znacznik na nową pozycję sceny i naciśnij przycisk .

TAK

PLAYLIST

D122_PAL_E.book Page 60 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 61: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

61

PL

UWAGI

Liczby wyświetlane u dołu ekranu oznaczają początkową pozycję sceny (liczba po lewej) i położenie znacznika (liczba po prawej).

Formatowanie dysku twardegoFormatowanie powoduje usunięcie wszystkich filmów z dysku twardego, zwalniając w ten sposób miejsce na nowe nagrania. Ponadto zmniejsza to fragmentację dysku, która może zmniejszyć jego wydajność. Fragmentacja jest skutkiem wielokrotnego nagrywania i usuwania filmów.

* Tylko na początkowym ekranie indeksu scen

FUNC.( 23)

**Menu należy zamknąć dopiero, gdy nastąpi powrót do menu [DZIAŁANIA NA HDD].

WAŻNE

• Formatowanie dysku powoduje trwałe usunięcie wszystkich nagrań. Nie można odzyskać utraconych w ten sposób oryginalnych nagrań. Należy pamiętać o wcześniejszym utworzeniu kopii ważnych nagrań przy użyciu urządzenia zewnętrznego.

• Podczas formatowania nie należy odłączać zasilania ani wyłączać kamery.

• Nie używać komputera do formatowania dysku twardego kamery. W przeciwnym wypadku kamera może przestać funkcjonować prawidłowo.

( 21)

FUNC. MENU

DZIAŁANIA NA HDD

FORMATOWANIE HDD

TAK

FUNC. TAK

*

**

D122_PAL_E.book Page 61 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 62: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

62

ZdjęciaRozdział ten zawiera informacje o fotografowaniu - od wykonywania i odtwarzania zdjęć do drukowania obrazów.

Fotografowanie

1 Przesuń przełącznik / w pozycję (Obrazy).

2 Przesuń przełącznik w pozycję ON, aby ustawić dla kamery tryb CAMERA.Czerwony wskaźnik CAMERA zaświeci się .

3 Naciśnij przycisk do połowy.• Po automatycznym ustawieniu

ostrości, symbol zmieni kolor na zielony. Pojawi się także jedna lub kilka ramek AF.

• Po naciśnięciu przycisku na bezprzewodowym pilocie, obraz zostanie natychmiast zapisany.

4 Naciśnij przycisk do oporu.Wskaźnik dostępu do karty pamięci CARD zacznie migać, podczas gdy obraz będzie zapisywany.

WAŻNEGdy na ekranie wyświetlana jest kontrolka dostępu do karty ( ), a wskaźnik CARD świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych zasad bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może dojść do całkowitej utraty danych.- Nie narażać kamery na wibracje ani silne

uderzenia.- Nie wyjmować karty pamięci.- Nie odłączać źródła zasilania ani nie

wyłączać kamery.- Nie zmieniać pozycji przełącznika /

ani trybu pracy.

UWAGI• Jeśli ostrości nie można ustawić

automatycznie, wówczas symbol zmieni kolor na żółty. Ostrość należy ustawić ręcznie ( 53).

• Jeśli fotografowany obiekt jest zbyt jasny, na ekranie pojawi się migający komunikat “Prześw.”. W takim przypadku należy użyć opcjonalnego filtra FS-43U II ND.

Nagrywanie

Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy sformatować ją za pomocą tej kamery ( 73).

( 21)

PHOTO

PHOTO

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 62 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 63: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

63

PL

Wybór rozdzielczości i jakości obrazu

Obrazy są zapisywane na karcie pamięci z użyciem kompresji JPEG. Wybranie dużej rozdzielczości zdjęcia pozwoli uzyskać lepszą jakość. Aby uzyskać zdjęcia w formacie 16:9, należy wybrać opcję [LW 1920x1080].

OpcjeW poniższej tabeli podano dostępne rozdzielczości obrazu oraz orientacyjną liczbę zdjęć w wybranej rozdzielczości, które można zapisać na kartach pamięci o różnych pojemnościach.

FUNC.( 23)

* Liczba wyświetlona w prawym rogu oznacza orientacyjną liczbę obrazów, które można zapisać przy bieżących ustawieniach rozdzielczości/jakości.

UWAGI

• W zależności od liczby obrazów zapisanych na karcie pamięci (Windows: 1800 lub więcej obrazów, Macintosh: 1000 lub więcej obrazów), transfer obrazów do komputera może nie być możliwy. Należy wówczas skorzystać z czytnika kart.

• Połączenie z drukarką kompatybilną ze standardem PictBridge nie będzie działać, jeśli na karcie pamięci zapisano więcej niż 1800 obrazów. Najlepszą wydajność urządzenia można uzyskać, jeśli na karcie zapisanych zostanie nie więcej niż 100 obrazów.

Wartość domyślna

( 21)

FUNC.Ikona oznaczająca aktualnie wybraną Jakość/Rozdzielczość zdjęcia

Wymagana rozdzielczość obrazu*

Naciśnij przycisk

FUNC. Wymagana jakość obrazu*

Orientacyjna liczba obrazów na karcie pamięci

* : [BARDZO WYSOKA], : [WYSOKA], : [NORMALNA]**Ta rozdzielczość jest dostępna jedynie dla równoczesnego zapisu na dysku twardym i karcie

pamięci.

Karta pamięci 32 MB 128 MB 512 MB

Jakość obrazu* →

Rozmiar obrazu ↓

LW 1920x1080 20 30 60 90 135 265 350 525 1040

L 2048x1536 10 20 40 60 85 180 235 350 700

M 1440x1080 25 40 80 120 180 350 470 700 1370

SW 848x480** 105 150 305 450 635 1275 1775 2515 5030

S 640x480 140 205 375 600 865 1560 2320 3355 6040

D122_PAL_E.book Page 63 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 64: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Zdjęcia

64

• Poniższe wskazówki ułatwiają wybór rozmiaru wydruku podczas drukowania obrazów.

Kasowanie ostatnio uchwyconego zdjęciaMożliwe jest skasowanie ostatnio uchwyconego obrazu podczas jego kontrolnego przeglądania w czasie ustawionym dla opcji [KONTROLNE WYŚW.] (lub zaraz po zapisaniu zdjęcia, jeśli opcję [KONTROLNE WYŚW.] ustawiono na [ WYŁ.]).

W czasie przeglądania obrazu zaraz po jego zapisaniu:1 Naciśnij przycisk , aby wybrać .2 Naciśnij przycisk lub , aby

wybrać opcję [KASUJ], a następnie naciśnij przycisk .

Przeglądanie zdjęć

1 Przesuń przełącznik / w pozycję (Obrazy).

2 Przesuń przełącznik w pozycję ON, a następnie w kierunku pozycji MODE i zwolnij go, aby ustawić kamerę w trybie PLAY.Zaświeci się zielony wskaźnik PLAY.

3 Użyj przycisków i , aby przechodzić między zdjęciami.

Funkcja skoku w trakcie przeglądania obrazówZa pomocą tej funkcji można odnaleźć określony obraz bez potrzeby przeglądania wszystkich obrazów.

Rozdzielczość obrazu

Zalecane użycie

L 2048x1536 Drukowanie obrazów mniejszych niż format A4.

M 1440x1080 Drukowanie obrazów mniejszych niż rozmiar L (9 x 13 cm) lub obrazów w formacie pocztówkowym (10 x 14,8 cm).

S 640x480 Wysyłanie obrazów jako załączniki poczty e-mail lub publikowanie na stronach sieci Web.

LW 1920x1080, SW 848x480

Drukowanie obrazów o proporcjach rozmiarów 16:9. Wymagany jest szeroki papier fotograficzny.

( 21)

Odtwarzanie

( 21)

D122_PAL_E.book Page 64 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 65: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

65

PL

Naciśnij przycisk lub i przytrzymaj go, aby szybko przeglądać obrazy nieruchome.

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk , aby wybrać .

3 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję [ SKOK O 10 OBR.] lub [ SKOK O 100 OBR.].

4 Naciśnij przycisk lub , aby pominąć wybraną liczbę obrazów, a następnie naciśnij przycisk .• Aby ukryć przewodnik funkcji,

wystarczy ponownie nacisnąć przycisk .

• Można również użyć pokrętła sterowania.

WAŻNE• Gdy na ekranie wyświetlana jest kontrolka

dostępu do karty ( ), a wskaźnik Karta świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych zasad bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może dojść do całkowitej utraty danych.- Nie narażać kamery na wibracje ani silne

uderzenia.- Nie wyjmować karty pamięci.

- Nie odłączać źródła zasilania ani nie wyłączać kamery.

- Nie zmieniać pozycji przełącznika / ani trybu pracy.

• Poniższe rodzaje obrazów mogą być wyświetlone niepoprawnie.- Obrazy utworzone za pomocą innego

urządzenia.- Obrazy edytowane i pobrane z komputera.- Obrazy, których nazwy uległy zmianie.

Automatyczne wyświetlanie (pokaz slajdów)

FUNC.( 23)

1 Naciśnij przycisk .2 Naciśnij przycisk lub , aby

wybrać opcję [ POKAZ SLAJDÓW] i naciśnij przycisk .Można również użyć pokrętła sterowania.

3 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję [START], a następnie naciśnij przycisk .• Obrazy są wyświetlane jeden po

drugim.• Naciśnij przycisk , aby

zatrzymać pokaz.

Wyświetlanie grup miniatur (ekran miniatur)

1 Przesuń dźwignię powiększania w kierunku symbolu W.Zostanie wyświetlony indeks obrazów.

2 Użyj przycisków nawigacji, aby wybrać obraz.• Przesuń zieloną ramkę wyboru na

obrazek, który chcesz przeglądać. • Można również użyć pokrętła

sterowania, aby szybko przewijać ekrany indeksu.

SZYBKIE PRZEGLĄDANIE OBRAZÓW

POMIJANIE 10 LUB 100 OBRAZÓW

FUNC.

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 65 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 66: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Zdjęcia

66

3 Naciśnij przycisk .Ekran miniatur zniknie, a otworzy się podgląd wybranego obrazu.

Powiększanie obrazów podczas odtwarzaniaW czasie odtwarzania obrazy można powiększyć nawet pięciokrotnie.

1 Przesuń dźwignię powiększania w kierunku symbolu T.• Obraz zostanie dwukrotnie

powiększony. Pojawi się także ramka wskazująca pozycję powiększonego obszaru.

• Aby bardziej powiększyć obraz, ponownie przesuń dźwignię powiększania w stronę symbolu T. Aby zmniejszyć powiększenie przesuń dźwignię w stronę symbolu W.

• Jeśli obrazu nie można powiększyć, pojawi się symbol .

2 Użyj przycisków nawigacji, aby przesunąć ramkę na tę część zdjęcia, która ma być powiększona.Aby wyłączyć powiększenie przesuń dźwignię powiększania w stronę symbolu W i przytrzymaj ją, aż ramka zniknie.

Kasowanie zdjęćObrazy zapisane na karcie pamięci można usuwać.

Usuwanie pojedynczego obrazu

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk , aby wybrać .3 Naciśnij przycisk lub , aby

wybrać opcję [KASUJ], a następnie naciśnij przycisk .

Usuwanie wszystkich obrazówAby usunąć wszystkie nie chronione przed usunięciem obrazy (wszystkie z wyjątkiem obrazów oznaczonych symbolem ), należy użyć następującej procedury.

FUNC.( 23)

WAŻNE0Obrazy należy ostrożnie usuwać. Usuniętych obrazów nie można odtworzyć.

UWAGINie można usunąć znajdujących się na karcie pamięci obrazów chronionych.

( 21)

( 21)

( 21)

FUNC. MENU

DZIAŁANIA NA OBRAZACH

USUŃ WSZYSTKIE OBRAZY

FUNC. TAK

D122_PAL_E.book Page 66 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 67: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

67

PLLampa błyskowa

Wbudowana lampa błyskowa umożliwia fotografowanie w źle oświetlonych miejscach. Lampę błyskową wyposażono w funkcję redukcji efektu "czerwonych oczu".

Opcje Wartość domyślna

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk , aby wybrać .• Jeśli ikona nie pojawia się w

przewodniku funkcji, należy naciskać przycisk , aż zostanie ona wyświetlona.

• Naciskaj przycisk , aby zmieniać tryby lampy błyskowej.

• Symbol znika po 4 sekundach.3 Naciśnij przycisk ,

najpierw do połowy, aby uruchomić automatyczne ustawienie ostrości, a następnie do oporu, aby zapisać obraz.

Do gniazda akcesoriów zaawansowanych można podłączyć opcjonalną lampę VL-1, która daje mocniejszy błysk niż wbudowana lampa błyskowa. Procedura ustawiania trybu lampy błyskowej jest taka sama jak opisana powyżej. Szczegółowe informacje dotyczące montażu i korzystania z lampy znajdują się w instrukcji obsługi lampy VL-1. Lampa VFL-1 może być również używana jako lampa wideo. Gdy do gniazda akcesoriów zaawansowanych podłączony jest dodatkowy osprzęt, na ekranie pojawia się ikona .

UWAGI• Skuteczny zasięg wbudowanej lampy

błyskowej to około 1 do 2 m. Skuteczny zasięg lampy VFL-1 wynosi około 1 do 4 m. Rzeczywisty zasięg zależy od warunków fotografowania.

• Zasięg lampy błyskowej zmniejsza się w trybie fotografowania seriami.

• Aby korekcja efektu "czerwonych oczu" była skuteczna, osoba fotografowana musi patrzeć w kierunku lampki pomocniczej. Skuteczność redukcji zależy od odległości i konkretnej fotografowanej osoby.

Funkcje dodatkowe

( 21)

(auto)

Błysk jest wyzwalany automatycznie w zależności od oświetlenia.

(redukcja efektu "czerwonych oczu", auto)

Błysk jest wyzwalany automatycznie w zależności od oświetlenia. Włącza się lampka pomocnicza redukująca efekt "czerwonych oczu".

(lampa błyskowa włączona)

Błysk jest zawsze wyzwalany.

(lampa błyskowa wyłączona)

Błysk nie jest wyzwalany.

NAST

KORZYSTANIE Z OPCJONALNEJ LAMPY VFL-1

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 67 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 68: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Zdjęcia

68

• Błysk nie zostanie wyzwolony w następujących sytuacjach:- Po ręcznej korekcie ekspozycji w trybie

pracy lampy błyskowej (auto) lub (redukcja efektu "czerwonych oczu").

- Podczas używania automatycznego bracketingu ekspozycji.

- W trybie nagrywania [ FAJERWERKI].• Trybu pracy lampy błyskowej nie można

zmieniać, jeśli ekspozycja jest zablokowana.

• Nie zaleca się korzystania z lampy błyskowej, jeśli podłączony jest konwerter szerokokątny lub telekonwerter. Jego cień może być widoczny na ekranie.

• Lampa wspomagająca AF: Po naciśnięciu przycisku do połowy, lampa wspomagająca może oświetlić niedoświetlony obiekt, aby umożliwić kamerze dokładniejsze ustawienie ostrości (lampa wspomagająca AF). Opcję [WSPOM. OSTR.] można także ustawić na [ WYŁ.], aby wyłączyć lampę wspomagającą. ( 43).- Kamera może nie być w stanie ustawić

ostrości, nawet jeśli włączono lampę wspomagającą AF.

- Światło lampy wspomagającej AF może przeszkadzać innym. Nie należy jej włączać w miejscach publicznych, takich jak restauracje.

• Wbudowana lampa jest automatycznie wyłączana po zamontowaniu opcjonalnej lampy VL-1. Aby użyć lampy wbudowanej,

należy najpierw ustawić przełącznik lampy VL-1 w pozycji OFF/Wył.

Fotografowanie seriami i automatyczny bracketing ekspozycji (tryb migawki)Wykonanie serii zdjęć poruszającego się obiektu lub zapisanie tego samego obrazu z 3 różnymi poziomami ekspozycji umożliwi później wybranie najlepszego zdjęcia.

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: P (poza programem nagrywania [ SZTUCZNE OGNIE]).

Opcje Wartość domyślna

PHOTO

( 21)

[ POJEDYNCZE]Zapisuje pojedynczy obraz.

[ SERIE ZDJĘĆ] (Fotografowanie seriami), [ SERIE SZYBKICH ZDJĘĆ ] (Szybkie fotografowanie seriami)

Zapisuje obrazy w serii tak długo, jak wciśnięty jest przycisk . Liczba klatek na sekundę znajduje się w tabeli na stronie 68.

Maksymalna liczba zdjęć w serii

Przedstawione liczby są orientacyjne i mogą się różnić w zależności od warunków fotografowania i fotografowanych obiektów.Rzeczywista liczba klatek na sekundę jest niższa, gdy czas naświetlania ma wartość 1/25 lub mniej.

Liczba klatek (zdjęć) na sekundę

Normalna szybkość 2,5 klatki

Duża szybkość 4,1 klatki

Z użyciem lampy błyskowej

1,7 klatki

Maksymalna liczba zdjęć w serii

60 obrazów

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 68 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 69: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

69

PL

FUNC.( 23)

1 Naciśnij przycisk do połowy, aby uruchomić automatyczne ustawienie ostrości.

2 Naciśnij do oporu i przytrzymaj.Seria obrazów będzie zapisywana tak długo, jak wciśnięty będzie ten przycisk.

Naciśnij przycisk , najpierw do połowy, aby uruchomić automatyczne ustawienie ostrości, a następnie do oporu, aby zapisać obrazy.Trzy obrazy różniące się ekspozycją zostaną zapisane na karcie pamięci.

Automatyczny priorytet ostrości

Po włączeniu priorytetu ostrości, kamera zapisuje obraz tylko po automatycznej korekcji ostrości.

DO SPRAWDZENIA

Przełącznik trybów w pozycji AUTO: Priorytetu ostrości nie można wyłączyć.Przełącznik trybów w pozycji P: Priorytet ostrości można wyłączyć. Można także wybrać, która ramka AF (automatyki ostrości) ma być użyta.

Opcje Wartość domyślna

* Z wyjątkiem trybu nagrywania [ FAJERWERKI].

[ AEB] (Automatyczny bracketing ekspozycji)

Kamera zapisuje pojedynczy obraz w trzech wersjach różniących się ekspozycją (ciemna, normalna, jasna, z krokiem co 1/2 EV), umożliwiając wybór najlepszej z nich.

FUNC.Ikona przedstawiająca bieżący Tryb migawki

FUNC. Wybrana opcja

FOTOGRAFOWANIE SERIAMI/SZYBKIE FOTOGRAFOWANIE SERIAMI

Automatyczny bracketing Ekspozycji

PHOTO

PHOTO

PHOTO

( 21)

[ WŁ.:AiAF](Przełącznik trybów: P*, AUTO)

W zależności od warunków fotografowania, automatycznie wybrana zostanie jedna lub więcej (z 9) ramek AF, dla których zostanie nastawiona ostrość.

[ WŁ.:CENTRUM] (Przełącznik trybów: P*)

W tym trybie ostrość jest ustawiana dla pojedynczej ramki AF wyświetlonej w centrum ekranu. Opcja ta umożliwia dokładne ustawienie ostrości w żądanym miejscu.

[ WYŁ.]

Po wybraniu tej opcji obraz zostanie zapisany zaraz po naciśnięciu przycisku

.PHOTO

D122_PAL_E.book Page 69 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 70: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Zdjęcia

70

FUNC.( 23)

UWAGI

W trybie nagrywania [ FAJERWERKI] priorytet ostrości jest automatycznie ustawiony na [ WYŁ.].

Tryb pomiaru światła

Kamera dokonuje pomiaru światła odbitego od fotografowanego obiektu, aby obliczyć optymalne ustawienia ekspozycji. W zależności od obiektu, wymagana może być zmiana sposobu pomiaru i oceny oświetlenia.

DO SPRAWDZENIA

Przełączanie trybu: P

Opcje Wartość domyślna

FUNC.( 23)

Histogram i inne elementy ekranuPodczas przeglądania zapisanych obrazów można wyświetlić histogram zdjęcia oraz ikony wszystkich opcji, które były aktywne w momencie wykonania zdjęcia. Histogram może służyć do oceny poprawności ustawień ekspozycji dla wybranego obrazu.Obszar po prawej stronie histogramu zawiera informacje o tonach jasnych, natomiast obszar po prawej stronie zawiera informacje o tonach ciemnych.

FUNC. MENU

USTAWIENIA KAMERY

PRIOR. OSTR.

FUNC. Wybrana opcja

( 21)

[ WIELOSEGM.]Właściwy dla normalnych warunków fotografowania, łącznie z oświetleniem z tyłu. Pole widzenia kamery zostaje podzielone na kilka segmentów. Dla każdego z nich dokonywany jest pomiar światła. Na podstawie tych pomiarów obliczana jest optymalna ekspozycja dla fotografowanego obiektu.

[ CENTR. WAŻONY UŚREDN.]Średnia wartość pomiaru dla całego pola widzenia kamery jest zwiększana dla obiektu znajdującego się w centrum ekranu.

[ PUNKT.]Pomiar jest wykonywany tylko dla obszaru wewnątrz ramki AE. Tryb ten służy do korygowania ekspozycji dla obiektu znajdującego się w centrum pola widzenia kamery.

FUNC.Ikona oznaczająca wybrany Tryb pomiaru światła

FUNC. Wybrana opcja

D122_PAL_E.book Page 70 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 71: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

71

PL

Obraz, którego histogram jest przesunięty w prawo jest stosunkowo jasny, natomiast obraz, którego histogram jest przesunięty w lewo jest stosunkowo ciemny.

UWAGI

Histogram wyświetla się także podczas kontrolnego przeglądania obrazu w czasie ustawionym dla opcji [KONTROLNE WYŚW.] (lub zaraz po zapisaniu zdjęcia, jeśli opcję [KONTROLNE WYŚW.] ustawiono na [ WYŁ.]). Wyświetlanie histogramu można wyłączyć naciskając przycisk .

Wielokrotne naciskanie przycisku spowoduje włączenie i wyłączenie elementów ekranu w następującej kolejności.

• Wszystkie dane włączone• Wszystkie dane wyłączone1

• Wszystkie dane włączone• Tylko zwykłe elementy (usuwa

histogram i ikony informacyjne)• Wszystkie dane wyłączone1 Znaczniki, ikona i ramki AF, gdy

automatyka ostrości jest zablokowana, będą wciąż wyświetlone na ekranie.

Zapisywanie obrazów podczas nagrywania filmów

Obrazy można zapisywać na karcie pamięci, nawet gdy kamera pracuje w trybie . Można zapisywać na karcie pamięci obraz ze sceny, która jest w tym samym czasie zapisywana na dysku twardym.

DO SPRAWDZENIA

Wybierz rozdzielczość i jakość obrazu ruchomego w trybie pauzy.

Wartość domyślna

FUNC.( 23)

* Liczba wyświetlona w prawym rogu oznacza orientacyjną liczbę obrazów, które można zapisać przy bieżących ustawieniach rozdzielczości/jakości.

WYBÓR ELEMENTÓW EKRANU

Tony ciemne

Licz

ba p

ikse

li

Tony jasne

DISP.

DISP.

( 21)

Zap. obr. wył.

FUNC.Ikona oznaczająca aktualnie wybraną opcję równoczesnego nagrywania obrazów

Wymagana rozdzielczość obrazu*

Naciśnij przycisk

FUNC. Wymagana jakość obrazu*

D122_PAL_E.book Page 71 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 72: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Zdjęcia

72

Naciśnij przycisk , aby zapisać obraz na karcie pamięci.Obraz zostanie zapisany na karcie pamięci, a na ekranie nadal będzie wyświetlana nagrywana scena.

UWAGI

• Obrazów nieruchomych nie można równocześnie nagrywać na karcie pamięci, w czasie gdy używane jest powiększanie cyfrowe lub inny efekt cyfrowy.

• Zaleca się, aby obraz zapisywać w trybie , dzięki któremu można

uzyskać najlepszą jakość obrazów.

Zapisywanie obrazów z odtwarzanych scen

Pojedyncze klatki nagranej sceny można zapisywać na karcie pamięci w postaci obrazów. Zdjęcie zostanie zapisane w rozdzielczości [LW 1920x1080], której nie można zmienić. Można natomiast zmienić jakość obrazu. Przed użyciem tej funkcji dla ustawienia [TYP TV] wybierz opcję [ TV PANORAMICZNY] ( 47).

FUNC.( 23)

* Liczba wyświetlona na dole ekranu oznacza orientacyjną liczbę obrazów, które można zapisać przy bieżących ustawieniach jakości.

1 Rozpocznij odtwarzanie wybranej sceny.

2 Zatrzymaj odtwarzanie w miejscu, które chcesz zapisać jako obraz.

3 Naciśnij przycisk do oporu.

UWAGI

• Dane obrazu odnosić się będą do daty i godziny nagrania pierwotnej sceny.

• Obraz zapisany z bardzo ruchliwej sceny może być zamazany.

Ochrona obrazów przed usunięciemObrazy zapisane na karcie pamięci można chronić przed przypadkowym usunięciem.

( 21)

PHOTOFUNC. MENU

USTAWIENIA OGÓLNE

JAKOŚĆ OBRAZU

FUNC. Wymagana jakość obrazu*

Zapisywanie obrazow Nieruchomych

( 21)

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 72 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 73: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

73

PL

FUNC.( 23)

[ CHROŃ]: Pojawi się ekran wyboru obrazów.

1 Użyj przycisków i , aby wybrać obraz, który ma być chroniony.

2 Naciśnij przycisk , aby włączyć ochronę obrazu.Symbol pojawia się w na pasku u dołu ekranu. Obrazu nie można usunąć. Ponownie naciśnij przycisk

, aby wyłączyć ochronę obrazu.3 Powtórz kroki 1-2, aby włączyć

ochronę dla innych obrazów lub naciśnij dwukrotnie przycisk

, aby zamknąć menu.

WAŻNE

Formatowanie karty pamięci ( 73) trwale usunie wszystkie zapisane obrazy, nawet te chronione przed usunięciem.

Formatowanie karty pamięci

Karty pamięci należy formatować przed pierwszym użyciem w kamerze. Formatowanie może też służyć do usuwania wszystkich obrazów znajdujących się na karcie.

Opcje

FUNC.( 23)

* Naciśnij przycisk , aby przerwać pełne formatowanie. Wszystkie pliki obrazów zostaną usunięte, a kartę będzie można używać bez żadnych problemów.

WAŻNE

Formatowanie karty pamięci usunie wszystkie zapisane obrazy, nawet te chronione przed usunięciem. Plików obrazów nie można odzyskać.

FUNC. CHROŃ

Naciśnij przycisk

EKRAN WYBORU OBRAZÓW

FUNC.

[FORMATUJ]

Powoduje usunięcie wpisów tabeli alokacji plików, ale nie usuwa fizycznie danych.

[FORMAT.CAŁK.]

Powoduje całkowite usunięcie wszystkich danych.

( 21)

FUNC. MENU

DZIAŁANIA NA OBRAZACH

FORMATOWANIE KARTY

Wybierz metodę Formatowania karty

FUNC. Tak*

D122_PAL_E.book Page 73 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 74: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Zdjęcia

74

Drukowanie zdjęć - Drukowanie bezpośrednie

Kamerę można połączyć z każdą drukarką kompatybilną ze standardem PictBridge. Obrazy, które mają być wydrukowane oraz ilość kopii można oznaczyć z wyprzedzeniem jako polecenie druku ( 78).

Drukarki firmy Canon: Drukarki SELPHY z serii CP, DS i ES oraz drukarki atramentowe oznaczone logo PictBridge.

Łączenie kamery z drukarką

1 Włóż kartę pamięci zawierającą obrazy, które mają być wydrukowane.

2 Włącz drukarkę.3 Połącz kamerę z drukarką za

pomocą załączonego kabla USB.• Patrz sekcja Schemat połączeń z

komputerem PC ( 85).• Na ekranie najpierw pojawi się

symbol , który zmieni się w symbol .

• Przycisk (drukowanie/transfer) podświetli się, a na ekranie na około 6 sekund pojawią się bieżące ustawienia drukowania.

Dostępne są również następujące funkcje...Następujących funkcji kamery można użyć podczas nagrywania filmów lub wykonywania zdjęć. Sposób ich użycia i skonfigurowania został już szczegółowo opisany, dlatego zamiast opisów umieszczono jedynie odnośniki do odpowiednich stron w rozdziale Video.• Szybki start( 32) • Powiększanie ( 31) • Programy nagrywania scen

specjalnych ( 49) • Programy do elastycznego

nagrywania ( 51) • Lampa podświetlająca wideo ( 52) • Samowyzwalacz ( 53) • Ręczne dostosowanie ostrości

( 53) • Automatyczna korekta podświetlenia

Drukowanie zdjęć

( 21)

D122_PAL_E.book Page 74 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 75: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

75

PL

WAŻNE

• Jeśli symbol nie przestaje migać (przez okres dłuższy niż 1 minuta) lub jeśli symbol nie pojawia się, oznacza to, że kamera jest niepoprawnie połączona z drukarką. W takim przypadku należy odłączyć kabel USB oraz wyłączyć kamerę i drukarkę. Odczekać chwilę, a następnie ponownie je włączyć, uruchomić kamerę w trybie

i połączyć z drukarką.• Podczas wykonywania następujących

operacji podłączona drukarka nie zostanie rozpoznana.- Usuwanie wszystkich obrazów- Usuwanie wszystkich poleceń

przesyłania- Usuwanie wszystkich poleceń

drukowania

UWAGI

• Jeśli obrazu nie można wydrukować, pojawi się symbol .

• Zaleca się zasilanie kamery poprzez zasilacz.

• Więcej informacji można odnaleźć w instrukcji obsługi drukarki.

Drukowanie za pomocą przycisku (drukowanie/transfer)

Aby wydrukować obraz bez zmian ustawień, wystarczy nacisnąć przycisk

.

1 Użyj przycisków i , aby wybrać obraz, który ma być drukowany.

2 Naciśnij przycisk .• Rozpocznie się drukowanie.

Podświetlenie przycisku zacznie migać. Pozostanie one włączone po zakończeniu drukowania.

• Aby kontynuować drukowanie, naciśnij przycisk lub w celu wybrania innego obrazu .

Wybór ustawień drukowaniaOkreślić można liczbę kopii oraz inne ustawienia drukowania. Opcje drukowania mogą różnić się w zależności od modelu drukarki.

Opcje

[PAPIER][ ROZMIAR PAPIERU]Dostępne rozmiar papieru zależą od modelu drukarki.

[ TYP PAPIERU] Wybierz [PHOTO], [FAST PHOTO], [ZWYKŁY] lub [DOMYŚLNY].

[ UKŁAD STRONY]Wybierz układ [DOMYŚLNY] lub jeden z następujących układów strony.[Z MARGIN.]: Drukuje cały obszar obrazu zgodnie z zapisanym obrazem. [BEZ MARGIN.]: Powiększa obszar w centrum obrazu dopasowując go do szerokości/wysokości wybranego rozmiaru papieru. Górna, dolna i boczne części obrazu mogą być lekko przycięte.[2-NE], [4-NE], [8-NE], [9-NE], [16-NE]: Patrz tabela na stronie 76.

D122_PAL_E.book Page 75 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 76: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Zdjęcia

76

UWAGIOpcje ustawień drukowania i ustawienia [DOMYŚLNE] mogą różnić się w zależności od modelu drukarki. Więcej informacji można odnaleźć w instrukcji obsługi drukarki.

Drukowanie po zmianie ustawień drukowania

1 Jeśli przewodnik funkcji nie jest wyświetlany na ekranie, naciśnij przycisk , aby go wyświetlić.

2 Naciśnij przycisk , aby wybrać .

Pojawi się menu ustawień drukowania.

[ ] (Drukowanie daty)

Wybierz opcję [WŁ.], [WYŁ.] lub [DOMYŚLNE].

[ ] (Efekt wydruku)

Efekt wydruku jest dostępny dla drukarek kompatybilnych z funkcją optymalizacji obrazu. Pozwala on uzyskać wydruki o wysokiej jakości. Wybierz opcję [WŁ.], [WYŁ.] lub [DOMYŚLNE].Drukarki atramentowe/SELPHY DS firmy Canon: Dostępne są efekty: [VIVID], [NR] i [VIVID+NR].

[ ] (Liczba kopii)

Wybierz liczbę od 1 do 99.

Bieżące ustawienia papieru (rozmiar, typ i układ strony)

Ustawienia przycinania ( 77)

Drukowanie datyEfekt wydruku

Liczba kopii

Ustawienia papieru

Drukowanie wielu obrazów na jednym arkuszu [2-NE], [4-NE], itd.Drukarki firmy Canon umożliwiają drukowanie kilku kopii tego samego obrazu na jednym arkuszu papieru. Poniższa tabela zawiera zalecaną liczbę kopii dla poszczególnych ustawień opcji [ PAPER SIZE/ROZMIAR PAPIERU].

1 Użyć można także specjalnego papieru samoprzylepnego.2 Jeśli używany jest szeroki arkusz papieru, a ustawienia drukowania są [DOMYŚLNE],

wówczas można użyć także opcji [2-NE] lub [4-NE].3 Opcja [8-NE] umożliwia zastosowanie specjalnego papieru samoprzylepnego.

[ ROZMIAR PAPIERU]→

[KARTA KREDYTOWA]

[9 x 13 cm] [10 x 14,8 cm] [A4]

Drukarka firmy Canon ↓

Drukarki atramentowe SELPHY DS - - 2, 4, 9 lub 161 4

SELPHY CP 2, 4 lub 82 2 lub 4 2 lub 4 -

SELPHY ES 2, 4 lub 83 2 lub 4 2 lub 4 -

D122_PAL_E.book Page 76 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 77: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

77

PL

3 Użyj przycisków nawigacji w menu ustawień drukowania, aby wybrać ustawienie, które ma być zmienione i naciśnij przycisk .

4 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odpowiednią opcję ustawienia, a następnie naciśnij przycisk .

5 Użyj przycisków nawigacji, aby wybrać opcję [DRUKUJ], a następnie naciśnij przycisk .• Rozpocznie się drukowanie. Po

zakończeniu drukowania, menu ustawień drukowania zniknie.

• Aby kontynuować drukowanie, naciśnij przycisk lub w celu wybrania innego obrazu.

1 Naciśnij przycisk podczas drukowania.

2 Wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk .

Jeśli w czasie drukowania wystąpi błąd, wyświetli się komunikat błędu ( 95).- Drukarki firmy Canon kompatybilne ze

standardem PictBridge: Usuń błąd. Jeśli drukowanie nie zostanie automatycznie wznowione, wybierz opcję [KONTYNUUJ] i naciśnij przycisk . Jeśli nie można wybrać opcji [KONTYNUUJ], wybierz opcję [STOP], naciśnij przycisk i ponów drukowanie. Więcej informacji można odnaleźć w instrukcji obsługi drukarki.

- Jeśli błędu nie udało się usunąć, a drukowanie nie rozpoczęło się ponownie, wówczas odłącz kabel USB oraz wyłącz kamerę i drukarkę. Odczekać chwilę, a następnie ponownie je włączyć, uruchomić kamerę w trybie i połączyć z drukarką.

Odłącz kabel od kamery oraz drukarki i wyłącz kamerę.

WAŻNE• Drukowanie następujących obrazów za

pomocą drukarki kompatybilnej ze standardem PictBridge może dać niepoprawne wyniki.- Obrazy utworzone lub edytowane za

pomocą komputera i przeniesione na kartę pamięci.

- Obrazy zapisane za pomocą kamery, ale edytowane za pomocą komputera.

- Obrazy, których nazwy zmieniono.- Obrazy utworzone za pomocą innego

urządzenia.• W czasie drukowania nie należy:

- Wyłączać kamery ani drukarki.- Zmieniać pozycji przełącznika

/ .- Odłączać kabla USB.- Wyjmować kartę pamięci.

• Jeśli komunikat "BUSY/Zajęty" nie znika, należy odłączyć kabel USB, odczekać chwilę i połączyć go ponownie.

Ustawienia przycinaniaPrzed zmianą ustawień przycinania należy ustawić rozmiar papieru i układ strony.

1 W menu ustawień drukowania ( 76) użyj przycisków nawigacji, aby wybrać opcję [PRZYCINANIE], a następnie naciśnij przycisk .Pojawi się ramka przycinania.

ANULOWANIE DRUKOWANIA

BŁĘDY DRUKOWANIA

PO ZAKOŃCZENIU DRUKOWANIA

D122_PAL_E.book Page 77 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 78: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Zdjęcia

78

2 Zmień rozmiar ramki przycinania.• Przesuń dźwignię powiększania w

stronę symbolu T, aby zmniejszyć ramkę lub w stronę symbolu W, aby ją powiększyć. Naciśnij przycisk , aby zmienić orientację ramki (pionowo/poziomo).

• Aby anulować ustawienia przycinania przesuń dźwignię powiększania w stronę symbolu W i przytrzymaj ją, aż ramka przycinania zniknie.

3 Użyj przycisków nawigacji, aby przesunąć ramkę przycinania.

4 Naciśnij przycisk , aby powrócić do menu drukowania.W menu ustawień drukowania wybierz opcję [DRUKUJ], a następnie naciśnij przycisk , aby wydrukować obszar ograniczony przez ramkę przycinania.

UWAGI• Początkowo ramka przycinania będzie

wyświetlona w białym kolorze. Po wprowadzeniu ustawień przycinania zmieni kolor na zielony.

• Ustawienia przycinania dotyczą tylko jednego obrazu.

• Ustawienia przycinania zostaną anulowane w następujących przypadkach:- Po wyłączeniu kamery.- Po odłączeniu kabla USB.- Po powiększeniu ramki przycinania

ponad jej maksymalny rozmiar.- Po zmianie ustawień opcji [ROZMIAR

PAPIERU]. • Istnieje możliwość, że ustawień

przycinania nie będzie można wprowadzić dla obrazu wykonanego za pomocą innego urządzenia.

Polecenia drukuObrazy, które mają być wydrukowane oraz ilość kopii można oznaczyć z wyprzedzeniem jako polecenie druku. Później, po połączeniu kamery z drukarką kompatybilną ze standardem PictBridge ( 74), można wydrukować utworzone polecenia druku. Polecenia druku można utworzyć dla maksymalnie 998 obrazów.

Wybór obrazów do drukowania(polecenie druku)

DO SPRAWDZENIA

Polecenia druku należy utworzyć przed połączeniem kabla USB do kamery.

FUNC.( 23)

: Wyświetlony zostanie ekran wyboru obrazów.

1 Użyj przycisków i , aby wybrać obraz, którego ma dotyczyć polecenie wydruku.

2 Naciśnij przycisk , aby ustawić polecenie wydruku.Liczba kopii (wyświetlona na pomarańczowo) pojawi się w polu obok symbolu polecenia druku .

FUNC.( 21)

FUNC. POLECENIE DRUKU

Naciśnij przycisk

EKRAN WYBORU OBRAZÓW

D122_PAL_E.book Page 78 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 79: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

79

PL

3 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać liczbę kopii, a następnie naciśnij przycisk .Aby anulować polecenie drukowanie, ustaw liczbę kopii równą 0.

4 Powtórz kroki 1-3, aby utworzyć polecenia druku dla innych obrazów lub naciśnij dwukrotnie przycisk , aby zamknąć menu.

Drukowanie obrazów, dla których utworzono polecenie druku

FUNC.( 23)

1 Połącz kamerę z drukarką za pomocą załączonego kabla USB.Patrz sekcja Schemat połączeń z komputerem PC ( 85).

2 Naciśnij przycisk , potem lub , aby wybrać ikonę , a następnie przycisk , aby otworzyć menu ustawień.

3 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję [ DRUKUJ] i naciśnij przycisk . • Pojawi się menu ustawień

drukowania.• Komunikat błędu “UTW.

POLECENIE DRUKU” wyświetla się, jeśli, po połączeniu z drukarką z funkcją druku bezpośredniego, wybrano opcję [ DRUKUJ], a wcześniej nie utworzono żadnych poleceń druku.

4 Użyj przycisków nawigacji, aby wybrać opcję [DRUKUJ], a następnie naciśnij przycisk .Rozpocznie się drukowanie. Po zakończeniu drukowania, menu ustawień drukowania zniknie.

UWAGI

• Do nawigacji w menu ustawień i menu FUNC. można również użyć pokrętła sterowania.

• W zależności od modelu drukarki, przed krokiem 4 można zmienić niektóre ustawienia drukowania ( 75).

• Anulowanie drukowania/Błędy drukowania ( 77).

• Ponowne uruchamianie drukowania: Otwórz menu ustawień drukowania jak opisano powyżej w krokach 2-3. W menu ustawień drukowania wybierz opcję [URUCH. PONOWNIE]*, a następnie naciśnij przycisk . Wydrukowane zostaną pozostałe obrazy.Drukowania nie można uruchomić ponownie, jeśli zmianie uległy ustawienia polecenia druku lub jeśli usunięto obraz, którego dotyczyły ustawienia polecenia druku.* Jeśli drukowanie zostało przerwane po

pierwszym wydrukowanym obrazie, wówczas wyświetlona zostanie opcja [DRUKUJ].

Usuwanie wszystkich poleceń druku

FUNC.( 23)

FUNC.

FUNC.

( 21)

FUNC. MENU

DZIAŁANIA NA OBRAZACH

USUŃ WSZYSTKIE POLECENIA

FUNC. TAK

D122_PAL_E.book Page 79 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 80: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

80

Połączenia zewnętrzneTen rozdział wyjaśnia w jaki sposób podłączyć kamerę do urządzeń zewnętrznych, takich jak telewizor, magnetowid lub komputer.

* Przy podłączaniu kabla do kamery należy sprawdzić, czy trójkątne znaczniki na wtyczce kabla i terminalu kamery są dopasowane ( ).

Podłączanie do telewizora lub magnetowidu

Terminal COMPONENT OUT*Terminal wideo komponentowego udostępnia tylko sygnał wideo. Przy korzystaniu z połączenia typu należy pamiętać o podłączeniu złącza audio do terminala AV OUT/ .

Mini terminal HDMI OUT*Mini terminal HDMI OUT oferuje wysokiej jakości połączenie cyfrowe umożliwiając przesyłanie sygnału audio i wideo za pośrednictwem jednego kabla.

Terminal AV OUT/Po podłączeniu stereofonicznego kabla wideo STV-250N do kamery jej wbudowany głośnik jest wyciszany.

Aby uzyskać dostęp do terminalu, należy unieść jego pokrywę.

D122_PAL_E.book Page 80 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 81: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

81

PL

Schemat połączeń

Telewizory wysokiej rozdzielczości (HDTV)

Terminal lub kamera Kabel łączący Terminal podłączonego urządzenia

AUDIO

R

L

Pr/Cr

Pb/Cb

Y

1 Połączenie wyjściowe (kierunek sygnału ) z telewizorem HDTV z terminalami

Czerwony

Zielony

NiebieskiKabel komponentowy

CTC-100/S (w zestawie)

Biały

CzerwonyStereofoniczny kabel wideo STV-250N

(w zestawie)

2 Połączenie wyjściowe (kierunek sygnału ) z telewizorem HDTV z terminalem HDMI.

Kabel HDMI HTC-100(opcjonalny)

D122_PAL_E.book Page 81 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 82: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Połączenia zewnętrzne

82

Telewizory standardowe

Odtwarzanie na telewizorze

W tym temacie opisano, w jaki sposób odtwarzać sceny nagrane za pomocą kamery poprzez podłączenie jej do telewizora.Jakość odtwarzanego obrazu może się różnić, w zależności od użytego telewizora i typu połączenia.

DO SPRAWDZENIA

Przed podłączeniem zmień odpowiednio poniższe ustawienia.

- [TYP TV], aby określić typ wyjścia odpowiedni dla proporcji podłączonego telewizora ( 47).

- [COMP.OUT], aby określić specyfikację wyjściowego sygnału wideo przy korzystaniu z połączenia typu ( 47).

- Wybierz opcję [ AV] dla ustawienia [SŁUCHAWKI], jeśli stosowane jest połączenie lub .

PodłączaniePołącz kamerę z telewizorem według jednego ze schematów przedstawionych w poprzedniej części Schematy połączeń ( 81).

Terminal lub kamera Kabel łączący Terminal podłączonego urządzenia

VIDEO

AUDIO

R

L

3 Połączenie wyjściowe (kierunek sygnału ) z telewizorem lub magnetowidem z teminalami AV.

Stereofoniczny kable wideo STV-250N(w zestawie)

Żółty

Biały

Czerwony

4 Połączenie wyjściowe (kierunek sygnału ) z telewizorem lub magnetowidem z terminalem SCART. Najpierw należy podłączyć adapter SCART do terminala SCART telewizora lub magnetowidu, a następnie połączyć stereofoniczny kabel wideo STV-250N z adapterem.

Stereofoniczny kabel wideo STV-250N

(w zestawie)

ŻółtyBiały

Czerwony

Adapter SCART (dostępny w sklepach)

( 21)

D122_PAL_E.book Page 82 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 83: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

83

PL

Odtwarzanie

1 Włącz kamerę i podłączony telewizor lub magnetowid.Telewizor: Wybierz jako wejście wideo ten sam terminal, do którego podłączono kamerę. Magnetowid: Ustaw wybór wejścia na zewnętrzne wejście wideo (zazwyczaj oznaczone symbolem LINE IN).

2 Rozpocznij odtwarzanie filmów ( 34) lub obrazów ( 64).

UWAGI• Po podłączeniu stereofonicznego kabla

wideo STV-250N do kamery jej wbudowany głośnik jest wyciszany.

• Zaleca się zasilanie kamery poprzez zasilacz.

• Patrz także podręcznik użytkownika telewizora.

• Nagrania można odtwarzać nie tylko na telewizorach typu HDTV, ale również telewizorach standardowych. Po podłączeniu kamery do telewizora za pomocą stereofonicznego kabla STV-250N, sygnał wideo jest automatycznie konwertowany na rozdzielczość standardową bez konieczności zmiany ustawienia [WYJŚCIE KOMPONENTOWE].

• Jeśli telewizor podłączono przy użyciu połączenia HDMI – połączenie typu – lub komponentowego łącza wideo– połączenie typu – wówczas można korzystać z pełnej rozdzielczości telewizora HDTV.

• Telewizory obsługujące system WSS automatycznie przełączą się na tryb szerokoekranowy (16:9). W przypadku pozostałych, należy zmienić proporcje obrazu ręcznie.

Informacje o terminalu HDMIPołączenie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) – połączenie typu – to wygodne, całkowicie cyfrowe połączenie, korzystające z pojedynczego kabla do przesyłania danych wideo i dźwięku. Jeśli podłączono kamerę do telewizora HDTV poprzez terminal HDMI, można uzyskać obraz i dźwięk w najwyższej jakości.- Mini terminal HDMI OUT kamery służy do przesyłania wyłącznie sygnału wyjściowego.

Nie należy podłączać go do terminala wyjściowego HDMI urządzenia zewnętrznego, ponieważ może to uszkodzić kamerę.

- Połączenie HDMI automatycznie rozpoznaje najwyższą rozdzielczość obsługiwaną przez podłączony telewizor HDTV i dostosowuje sygnał wyjściowy tak, aby zapewnić jak najlepszy obraz. Aktualną konfigurację wyjścia wideo można sprawdzić przy użyciu opcji menu [STATUS HDMI] ( 48).

- Nie gwarantuje się poprawnej pracy po podłączeniu kamery do monitora poprzez złącze DVI.

- Funkcja ochrony treści HDCP niektórych telewizorów HDTV jest skonfigurowana tak, że odtwarzanie treści prywatnej (wideo nagranego do użytku prywatnego) nie jest możliwe. Jeśli nie można odtworzyć wideo nagranego kamerą na telewizorze HDTV poprzez złącze HDMI, należy podłączyć kamerę poprzez komponentowe połączenie wideo –połączenie typu .

- Gdy kamera jest podłączona do urządzenia zewnętrznego za pomocą opcjonalnego kabla HDMI HTC-100 sygnał wideo nie jest przesyłany poprzez terminal AV OUT/ lub COMPONENT OUT. W takim przypadku za pośrednictwem terminalu AV OUT/ przesyłany jest tylko dźwięk.

D122_PAL_E.book Page 83 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 84: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Połączenia zewnętrzne

84

Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideo

Nagrania można skopiować łącząc kamerę z magnetowidem lub cyfrowym urządzeniem wideo. Sygnał wideo będzie standardowej rozdzielczości, nawet jeśli sceny nagrano w wysokiej rozdzielczości.

PodłączaniePołącz kamerę z magnetowidem przy użyciu połączenia typu lub , przedstawionego w poprzedniej części Schematy połączeń ( 81).

Nagrywanie1 Podłączone urządzenie: Załaduj

pustą kasetę lub dysk i ustaw w urządzeniu tryb wstrzymania nagrywania.

2 Kamera: Odszukaj scenę do skopiowania i ustaw tryb wstrzymania odtwarzania krótko przed nią.

3 Kamera: Uruchom odtwarzanie filmu.

4 Podłączone urządzenie: Rozpocznij nagrywanie, gdy pojawi się scena do skopiowania. Zatrzymaj nagrywanie po zakończeniu kopiowania.

5 Kamera: Zatrzymaj odtwarzanie.

UWAGI

• Zaleca się zasilanie kamery poprzez zasilacz.

• Domyślnie symbole umieszczone na ekranie są osadzane w wyjściowym sygnale wideo, lecz można zmienić to zachowanie naciskając wielokrotnie przycisk ( 39).

( 21)

DISP.

D122_PAL_E.book Page 84 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 85: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

85

PLSchemat połączeń z komputerem PC

Transfer obrazów - Transfer bezpośredni

Dostarczany kabel USB oraz oprogramowanie (dysk CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution Disk) umożliwiają przesyłanie obrazów do komputera po prostu przez naciśnięcie przycisku .

PrzygotowaniaPrzy pierwszym przesyłaniu należy podłączyć kamerę do komputera, zainstalować oprogramowanie oraz ustawić opcję automatycznego uruchamiania. Przy kolejnych

transferach, przesyłanie obrazów wymaga jedynie podłączenia kamery do komputera przy użyciu kabla USB.

1 Zainstaluj dostarczane oprogramowanie Digital Video Software.Patrz temat Instalowanie oprogramowania w podręczniku Digital Video Software (wersja elektroniczna w pliku PDF).

2 Włącz tryb .3 Podłącz kamerę do komputera

przy użyciu kabla USB.Patrz sekcja Schemat połączeń z komputerem PC ( 85).

Podłączanie do komputera

Terminal USBDostępny po otwarciu panela LCD.

Terminal lub kamera Kabel łączący Terminal podłączonego urządzenia

1 Połączenie wyjściowe (kierunek sygnału ) z komputerem lub drukarką zgodną ze standardem PictBridge, poprzez port USB.

Kabel USB(dołączony)

D122_PAL_E.book Page 85 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 86: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Połączenia zewnętrzne

86

4 Ustaw opcję automatycznego uruchamiania.• Patrz temat Starting

CameraWindow (Windows) lub Auto-downloading (Macintosh) w podręczniku Digital Video Software (wersja elektroniczna w pliku PDF).

• Menu transferu bezpośredniego zostanie wyświetlone na ekranie kamery, a lampka zaświeci się.

WAŻNE

• Po podłączeniu kamery do komputera nie należy uzyskiwać bezpośredniego dostępu do dysku twardego. Może to doprowadzić do uszkodzenia i utraty zapisanych danych. Do przesyłania danych między kamerą i komputerem należy używać oprogramowania znajdującego się na dysku CD-ROM Backup Utility lub Corel Application Disc.

• Jeśli wskaźnik dostępu CARD świeci się lub miga, nie należy wykonywać następujących działań. Mogą one spowodować trwałą utratę danych.- Narażać kamerę na wibracje i silne

uderzenia.- Wyjmować kartę pamięci.- Odłączać kabel USB.- Wyłączać kamerę lub komputer.- Zmieniać pozycję przełącznika

/ lub tryb pracy.• Działanie może nie powieść się, w

zależności od oprogramowania i specyfikacji lub ustawień komputera.

• Przed użyciem obrazów na komputerze należy wykonać ich kopie. Działania należy wykonywać na kopiach, pozostawiając oryginały.

• Kamera podłączona do komputera podczas następujących operacji nie zostanie rozpoznana.- Usuwanie wszystkich obrazów z karty

- Usuwanie wszystkich poleceń transferu

- Usuwanie wszystkich poleceń druku

UWAGI

• Zaleca się zasilanie kamery poprzez zasilacz.

• Patrz także podręcznik użytkownika komputera.

• Użytkownicy systemów Windows Vista, Windows XP oraz Mac OS X:Kamera obsługuje standard PTP (Picture Transfer Protocol), umożliwiający przesyłanie obrazów (tylko kompresja JPEG) poprzez podłączenie kamery do komputera przy użyciu kabla USB, bez konieczności instalowania dostarczanego oprogramowania.

Przesyłanie obrazów

[ WSZYSTKIE OBRAZY]

Przesłanie wszystkich obrazów.

[ NOWE OBRAZY]

Przesłanie tylko tych obrazów, które nie zostały jeszcze przesłane do komputera.

[ POLECENIA TRANSFERU]

Przesyłanie obrazów oznaczonych przy użyciu polecenia transferu ( 88).

[ WYBIERZ I PRZEŚLIJ]

Umożliwia wybranie obrazu.

[ TAPETA]

Umożliwia wybranie obrazu i ustawienie go jako tapety na pulpicie komputera.

D122_PAL_E.book Page 86 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 87: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

87

PL

Po wybraniu opcji [ WSZYSTKIE OBRAZY], [ NOWE OBRAZY] lub [ POLECENIA TRANSFERU], wszystkie odpowiednie obrazy zostaną przesłane do komputera w jednej partii, a na komputerze zostaną wyświetlone ich miniatury.Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję transferu, a następnie naciśnij przycisk .• Przycisk miga podczas

przesyłania obrazów.• Po zakończeniu przesyłania ekranie

kamery wyświetlane jest przesyłania.• Aby anulować przesyłanie, należy

użyć przycisku lub , aby wybrać opcję [ANULUJ], a następnie nacisnąć przycisk lub .

Po wybraniu opcji [ WYBIERZ I PRZEŚLIJ] lub [ TAPETA]:1 Użyj przycisków i , aby

wybrać opcję przesyłania, a następnie naciśnij przycisk .

2 Użyj przycisków i , aby wybrać obraz, który ma być przesłany i naciśnij przycisk

.• [ WYBIERZ I PRZEŚLIJ]:

Wybrany obraz jest przesyłany i wyświetlany na komputerze. Aby kontynuować przesyłanie, naciśnij przycisk lub w celu wybrania innego obrazu.

• [ TAPETA]: Wybrany obraz jest przesyłany do komputera i wyświetlany jako tło pulpitu.

• Przycisk miga podczas przesyłania obrazów.

• Naciśnij przycisk , aby powrócić do menu przesyłania.

UWAGI

• Aby przesłać obrazy można użyć przycisku zamiast przycisku . Dla funkcji transferu automatycznego wyświetlany jest komunikat z potwierdzeniem. Wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij przycisk .

• Jeśli kamera jest podłączona do komputera i wyświetlany jest ekran wyboru obrazu, należy nacisnąć przycisk , aby powrócić do menu przesyłania.

OPCJE TRANSFERU AUTOMATYCZNEGO

Przycisk (drukuj/udostępnij)

FUNC.

OPCJE TRANSFERU RĘCZNEGO

FUNC.

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 87 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 88: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Połączenia zewnętrzne

88

Polecenia transferu

Można z wyprzedzeniem zaznaczyć obrazy do przesłania do komputera, tworząc polecenia transferu. Polecenie może zawierać do 998 obrazów.

Wybieranie obrazów do transferu (Polecenie transferu)Przed podłączeniem kamery do komputera należy skonfigurować polecenia transferu.

FUNC.( 23)

: Wyświetlony zostanie ekran wyboru obrazów.

1 Użyj przycisków i , aby wybrać obraz, którego ma dotyczyć polecenie transferu.

2 Naciśnij przycisk , aby ustawić polecenie transferu.Znacznik zostanie wyświetlony w polu obok symbolu polecenia transferu . Ponownie naciśnij przycisk , aby anulować polecenie transferu.

3 Powtórz kroki 1-2, aby zaznaczyć dodatkowe obrazy lub naciśnij dwukrotnie przycisk , aby zamknąć menu.

Usuwanie wszystkich poleceń transferu

FUNC.( 23)

( 21)

FUNC. POLECENIE TRANSFERU

Naciśnij przycisk

EKRAN WYBORU OBRAZÓW

( 21)

FUNC. MENU

DZIAŁANIA NA OBRAZACH

USUŃ WSZYSTKIE POLECENIA

FUNC. TAK

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 88 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 89: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

89

PL

Informacje dodatkoweRozdział ten zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, komunikaty ekranowe, porady dotyczące użytkowania i konserwacji oraz inne informacje.

Problem?

W tabeli tej opisano rozwiązania problemów, które najczęściej występują w czasie pracy z kamerą. Jeśli problem powtarza się, należy skontaktować się z Centrum Serwisu firmy Canon.• W zależności od charakteru naprawy dysk twardy może zostać sformatowany lub

wymieniony, co może spowodować trwałą utratę danych. Przed oddaniem kamery do naprawy należy skopiować wszystkie ważne nagrania za pomocą urządzenia zewnętrznego ( 37). Firma Canon nie odpowiada za utratę danych w wyniku przeprowadzonej naprawy.

• W celu identyfikacji problemu sprawdzone zostaną dane na dysku twardym. Sprawdzana będzie minimalna ilość danych konieczna do ustalenia problemu, a żadne dane nie będą kopiowane ani zapisywane.

Zasilanie

Rozwiązywanie problemów

Problem Rozwiązanie• Kamera nie włącza się.• Kamera sama się wyłącza.• Ekran na przemian włącza się i

wyłącza.

Akumulator rozładował się. Wymień lub naładuj akumulator. 18

Poprawnie podłącz akumulator.

Wskaźnik ładowania bardzo szybko miga.

(jedno błyśnięcie na 0,5 sekundy)Ładowanie zostało przerwane ze względu na wadliwy zasilacz lub akumulator. Skontaktuj się z Centrum Serwisu firmy Canon.

(dwa krótkie błyśnięcia w jednosekundowych odstępach)Akumulator naładowany co najmniej w 50%. Jest to normalne.

19

• Nie można naładować akumulatora.

• Wskaźnik CHG (ładowanie) bardzo wolno miga (jedno błyśnięcie w ciągu 2 sekund).

Temperatura ładowanego akumulatora powinna mieścić się w zakresie od 0° C do 40° C.

Akumulator rozgrzewa się w czasie użycia i nie można go wówczas naładować. Jeśli temperatura akumulatora jest poza zakresem temperatury ładowania, wówczas wskaźnik CHG (ładowanie). będzie migał nieregularnie. Ładowanie rozpocznie się, gdy temperatura akumulatora spadnie poniżej 40° C.

Akumulator jest uszkodzony. Użyj innego akumulatora. –

Kamera jest włączona, ale nie reaguje na polecenia.

Przekroczono maksymalną temperaturę pracy kamery (pojawia się ikona ). Wyłącz kamerę, odczekaj, aż ostygnie i włącz ją ponownie.

Temperatura kamery spadła poniżej zakresu temperatur pracy (pojawia się ikona ). Nie wyłączaj kamery i pozwól jej się ogrzać. Jeśli kamera nadal nie reaguje, wyłącz ją i użyj w cieplejszym miejscu.

D122_PAL_E.book Page 89 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 90: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

90

Nagrywanie/Odtwarzanie

Nagrywanie

Problem RozwiązaniePrzyciski nie działają. Włącz kamerę. –

Na wyświetlaczu pojawiają się nieprawidłowe napisy. Kamera nie działa poprawnie.

Odłącz źródło zasilania, a po chwili podłącz je ponownie. Jeśli nie rozwiązało to problemu, odłącz źródło zasilania i naciśnij przycisk RESET za pomocą zaostrzonego przedmiotu. Naciśnięcie przycisku RESET wyzeruje wszystkie ustawienia.

Symbol wyświetla na czerwono.

Akumulator rozładował się. Wymień lub naładuj akumulator. 18

Pilot bezprzewodowy nie działa. Ustaw opcję [PILOT BEZPRZ.] na [WŁ.]. 46

Wymień baterię w pilocie bezprzewodowym. 19

Na ekranie LCD kamery pojawiają się zakłócenia obrazu.

Jeśli kamera jest używana w pobliżu urządzeń emitujących silne pole elektromagnetyczne (telewizory plazmowe, telefony komórkowe, itd.), umieść ją w bezpiecznej odległości od tych urządzeń.

Na ekranie telewizora pojawiają się zakłócenia obrazu.

Jeśli kamera jest używana w pomieszczeniu, w którym znajduje się telewizor, umieść zasilacz sieciowy z dala od kabli zasilających i antenowych telewizora.

Kamera wibruje. W zależności od stanu dysku twardego kamera może czasem wibrować. Jest to normalne.

Od czasu do czasu słychać dźwięk pracującej kamery.

Dysk od czasu do czasu pracuje. Jest to normalne. –

• Kamera nagrzewa się po dłuższym okresie używania.

• Symbol wyświetla się na czerwono.

Jest to normalne. Wyłącz kamerę, odczekaj, aż ostygnie i włącz ją ponownie.

Poniższe operacje trwają dłużej niż zazwyczaj.• Usuwanie scen• Przełączanie między trybem

a • Wstrzymywanie nagrywania• Przeglądanie ostatnio nagranej

sceny

Jeśli na dysku zapisanych jest wiele scen, niektóre operacje mogą trwać dłużej niż zazwyczaj. Skopiuj nagrania i sformatuj dysk twardy.

3761

Problem RozwiązanieSymbol miga na czerwono. Kamera uległa awarii. Skontaktuj się z Centrum Serwisu firmy

Canon.–

Na ekranie pojawiają się poziome pasy.

Jest to cecha typowa dla czujników obrazu CMOS, zjawisko to występuje podczas pracy w pomieszczeniach oświetlonych niektórymi typami lamp fluoroscencyjnych, rtęciowych lub sodowych. Aby zredukować ten efekt, przestaw przełącznik trybów nagrywania w pozycję AUTO. Jest to normalne.

Gdy obiekt przesuwa się szybko tuż przed obiektywem, obraz jest lekko zakrzywiony.

Jest to cecha typowa dla czujników obrazu CMOS. Gdy obiekt przesuwa się szybko tuż przed obiektywem, obraz może wydawać się lekko zakrzywiony. Jest to normalne.

Brak obrazu na ekranie. Włącz kamerę w trybie . 29

D122_PAL_E.book Page 90 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 91: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

91

PL

Odtwarzanie/Edycja

Po naciśnięciu przycisku nagrywanie nie

rozpoczyna się.

Włącz kamerę w trybie . 29

Podczas zapisu sceny na twardy dysk, dodatkowy zapis jest niemożliwy.

Dysk twardy jest pełny. Usuń część nagrań lub sformatuj dysk, aby uzyskać wolne miejsce.

3861

Na dysku twardym zapisana jest maksymalna liczba scen. Usuń niektóre nagrania.

38

Nagrywanie może nie być możliwe, jeśli zadziała mechanizm wykrywający upuszczenie (na ekranie wyświetlany jest symbol

).

44

Przekroczono maksymalną temperaturę pracy kamery (pojawia się ikona ). Wyłącz kamerę, odczekaj, aż ostygnie i włącz ją ponownie.

Temperatura kamery spadła poniżej zakresu temperatur pracy (pojawia się ikona ). Wyłącz kamerę i użyj jej w cieplejszym otoczeniu. Należy unikać gwałtownych zmian temperatury.

Nawet po zakończeniu nagrywania wskaźnik dostępu do HDD nie wyłącza się.

Scena jest zapisywana na dysk twardy. Jest to normalne. 29

Początek/koniec nagrania nie pokrywa się z momentem naciśnięcia przycisku .

Pomiędzy naciśnięciem przycisku a rzeczywistym rozpoczęciem zapisu na twardy dysk mija krótka chwila. Jest to normalne.

Nagrywanie zatrzymuje się nagle tuż po rozpoczęciu.

W razie występowania dużego hałasu lub silnych wibracji należy ustawić się w innym miejscu.

Przekroczono maksymalną temperaturę pracy kamery (pojawia się ikona ). Wyłącz kamerę, odczekaj, aż ostygnie i włącz ją ponownie.

Kamera nie może ustawić ostrości. Automatyka ostrości nie działa w przypadku filmowanego obiektu. Ustaw ostrość ręcznie.

53

Wyreguluj celownik za pomocą pokrętła ostrości. 30

Soczewka lub czujnik szybkiego AF są zabrudzone. Wyczyść soczewkę lub czujnik miękką szmatką do czyszczenia optyki. Soczewki nie wolno czyścić chusteczkami papierowymi.

100

Dźwięk jest zniekształcony. Podczas nagrywania w pobliżu źródeł dźwięku o dużym natężeniu (fajerwerki, koncert) dźwięk może ulec zniekształceniu. Jest to normalne.

Obraz w celowniku jest zamazany. Wyreguluj celownik za pomocą pokrętła ostrości. 30

Problem RozwiązaniePo naciśnięciu odpowiedniego przycisku odtwarzanie nie rozpoczyna się.

Włącz kamerę w trybie . 34

Przekroczono maksymalną temperaturę pracy kamery (pojawia się ikona ). Wyłącz kamerę, odczekaj, aż ostygnie i włącz ją ponownie.

Temperatura kamery spadła poniżej zakresu temperatur pracy (pojawia się ikona ). Wyłącz kamerę i użyj jej w cieplejszym otoczeniu. Należy unikać gwałtownych zmian temperatury.

Od czasu do czasu słychać dźwięk pracującej kamery.

Jeśli kamera zostanie gwałtownie poruszona podczas nagrywania, może zostać nagrany dźwięk pracującego dysku twardego.

Problem Rozwiązanie

START/STOP

START/STOP

START/STOP

D122_PAL_E.book Page 91 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 92: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

92

Odtwarzanie na podłączonym telewizorze lub innym urządzeniu zewnętrznymOkreślenie urządzenie zewnętrzne odnosi się do nagrywarek DVD, komputerów i innych urządzeń cyfrowych.

Karta pamięci

Nie można dodać scen do listy odtwarzania.

Lista odtwarzania nie może zawierać więcej niż 999 scen. –

Brak dźwięku z wbudowanego głośnika.

Otwórz panel LCD. –

Wyłączono dźwięk w głośniku. Dostosuj głośność za pomocą przewodnika funkcji w trybie .

34

Problem RozwiązanieDysk twardy jest odczytywany, ale obraz nie pojawia się na ekranie telewizora.

Ródło sygnału video ustawione w telewizorze jest inne niż gniazdo video, z którym połączono kamerę. Wybierz poprawne źródło sygnału video.

80

Brak dźwięku w czasie odtwarzania za pomocą telewizora.

Podłączając kamerę do telewizora HDTV za pomocą kabla komponentowego CTC-100/S, należy również podłączyć białą i czerwoną wtyczkę stereofonicznego kabla wideo STV-250N do gniazd audio.

81

Kamera jest połączona z telewizorem HDTV za pomocą kabla HDMI HTC-100, ale nie jest odtwarzany obraz ani dźwięk.

Odłącz kabel HDMI HTC-100, a następnie podłącz go ponownie lub wyłącz i włącz kamerę.

Problem RozwiązanieNie można włożyć karty pamięci. Kartę pamięci ustawiono złą stroną. Obróć kartę pamięci i włóż ją

ponownie.27

Na karcie pamięci nie można zapisać danych.

Karta pamięci jest pełna. Usuń część obrazów, aby uzyskać więcej miejsca lub wymień kartę pamięci.

66

Karta pamięci nie została sformatowana. Sformatuj kartę. 73

Liczba folderów i plików osiągnęła maksymalną wartość. Ustaw opcję [NUM. PLIKÓW] na [ZERUJ] i włóż nową kartę pamięci.

47

Dla ustawienia równoczesnego zapisu obrazów w menu FUNC. wybrano opcję [ZAP. OBR. NIERUCH. WYŁ.]. Wybierz opcję fotografowania podczas nagrywania filmów.

40

Obrazów nie można zapisywać z odtwarzanej sceny, jeśli jako [TYP TV] ustawiono [NORMALNY TV]. Wówczas wyświetlany jest symbol

. Ustaw [TYP TV] na [TV PANORAMICZNY].

47

Nie można odtworzyć zawartości karty pamięci.

Włóż kartę pamięci. 27

Włącz kamerę w trybie . 64

Nie można usunąć obrazu. Obraz jest chroniony przed usunięciem. Anuluj ochronę obrazu. 72

Symbol wyświetla się na czerwono.

Wystąpił błąd karty pamięci. Wyłącz kamerę. Wyjmij kartę pamięci, włóż ją ponownie, a następnie ponownie włącz kamerę w trybie

. Jeśli symbol wciąż wyświetlony jest na czerwono, sformatuj kartę pamięci.

73

Karta pamięci jest pełna. Usuń część obrazów, aby uzyskać więcej miejsca lub wymień kartę pamięci.

66

Problem Rozwiązanie

D122_PAL_E.book Page 92 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 93: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

93

PL

Drukowanie

Inne

Lista komunikatów

Problem RozwiązanieDrukarka nie działa, nawet jeśli została poprawnie połączona z kamerą.

Odłącz kabel USB i wyłącz kamerę oraz drukarkę. Odczekać chwilę, a następnie ponownie je włączyć, uruchomić kamerę w trybie i połączyć z drukarką.

Problem RozwiązanieZ wnętrza kamery słychać grzechotanie.

Wewnętrzne mocowanie obiektywu może się przemieszczać, gdy kamera jest wyłączona. Jest to normalne.

Komunikat WyjaśnienieWYMIEŃ BATERIE Akumulator rozładował się. Wymień lub naładuj akumulator. 18

NIE MOŻNA TERAZ WŁĄCZYĆ TRYBU CZUWANIA

Nie można włączyć trybu czuwania, jeśli stan naładowania akumulatora jest zbyt niski.

32

ZBYT WYSOKA TEMPERATURA WYŁĄCZ KAMERĘ I CZEKAJ

Temperatura kamery przekroczyła zakres temperatury pracy urządzenia. Odłącz zasilacz sieciowy lub akumulator. Odczekaj, aż kamera ostygnie i włącz ją ponownie.

ZBYT NISKA TEMPERATURA NIE WYŁĄCZAJ KAMERY I CZEKAJ

Temperatura kamery jest zbyt niska. Nie wyłączaj kamery, dopóki ikona nie zniknie.

ZBYT NISKA TEMPERATURA UŻYWAĆ W CIEPŁYM MIEJSCU

Temperatura otoczenia jest zbyt aby kamera mogła poprawnie funkcjonować. Przenieś kamerę do otoczenia o temperaturze między 0 °C a 40 °C.

ZBYT WYSOKA TEMPERATURA NAGRYWANIE NIEMOŻLIWE

Temperatura kamery przekroczyła zakres temperatury pracy urządzenia. Odłącz zasilacz sieciowy lub akumulator. Odczekaj, aż kamera ostygnie i włącz ją ponownie.

• NAGRYWANIE NIEMOŻLIWE

• ODTWARZANIE NIEMOŻLIWE

Wystąpił problem związany z twardym dyskiem. –

Komunikat ten pojawia się także, gdy wystąpiła kondensacja pary wodnej. Odczekaj, aż woda odparuje i włącz ponownie kamerę.

101

OSIĄGNIĘTO MAKSYMALNĄ LICZBĘ SCEN

Osiągnięto maksymalną liczbę scen. Usuń część nagrań, aby zwolnić miejsce na dysku.

38

NIE MOŻNA DODAĆ DO LISTY ODTWARZANIA

Nie można dodać sceny do listy odtwarzania. Lista odtwarzania nie może zawierać więcej niż 999 scen. Usuń niektóre nagrania z listy.

38

ZBYT WYSOKA TEMPERATURA ODTWARZANIE NIEMOŻLIWE

Przekroczono maksymalną temperaturę pracy kamery (pojawia się ikona ). Wyłącz kamerę. odczekaj aż ostygnie i włącz ją ponownie.

D122_PAL_E.book Page 93 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 94: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

94

NIE MOŻNA ODCZYTAĆ DYSKU

Nie można odczytać danych z dysku twardego. –

Komunikat ten pojawia się także, gdy wystąpiła kondensacja pary wodnej. Odczekaj aż woda odparuje i włącz ponownie kamerę.

101

Komunikat ten może wystąpić także, gdy kamera przekroczy maksymalną temperaturę pracy (na ekranie pojawia się symbol ). Wyłącz kamerę, odczekaj aż ostygnie i włącz ją ponownie.

NIE MOŻNA ODCZYTAĆ DANYCH BŁĄD DOSTĘPU

Dane przesłane do kamery zostałe nagrane w innym standardzie obrazu(NTSC).

BŁĄD DOSTĘPU Wystąpił błąd podczas odczytu lub zapisu na twardy dysk. –

Komunikat ten pojawia się także, gdy wystąpiła kondensacja pary wodnej. Odczekaj, aż woda odparuje i włącz ponownie kamerę.

101

NIE PORUSZAĆ KAMERĄ Staraj się nie poruszać kamerą w czasie nagrywania. –

NIE MOŻNA ODZYSKAĆ DANYCH

Nie można odzyskać uszkodzonego pliku. –

Komunikat ten pojawia się także, gdy wystąpiła kondensacja pary wodnej. Odczekaj, aż woda odparuje i włącz ponownie kamerę.

101

PEŁNY DYSK Dysk twardy jest pełny (na ekranie wyświetlany jest komunikat “ KONIEC”). Usuń część nagrań, aby zwolnić miejsce na dysku.

38

ZADANIE W TOKU PROSZĘ NIE ODŁĄCZAĆ ŻRÓDŁA ZASILANIA

Aktualizowane są dane na dysku twardym. Nie odłączaj zasilacza sieciowego ani akumulatora.

CZUJNIK UPUSZCZENIA WYŁĄCZONY

Kamera została włączona, gdy dla funkcji [CZUJNIK UPUSZCZENIA] wybrano opcję [WYŁ.]. W takim przypadku ryzyko uszkodzenia dysku twardego w wyniku upuszczenia kamery jest większe.

44

WYKRYTO UPUSZCZENIE WYŁĄCZONO KAMERĘ

Jeśli kamera po podłączeniu do komputera za pomocą kabla USB zostanie upuszczona, wówczas jest ona automatycznie wyłączana, co zapobiega uszkodzeniu dysku twardego. Ten komunikat jest wyświetlany przy następnym włączeniu kamery. Jest to normalne.

SFORMATUJ DYSK TWARDY ZA POMOCĄ KAMERY

Wystąpił błąd na twardym dysku i nie można odzyskać danych. Sformatuj dysk.

61

PRZEPEŁNIENIE BUFORA NAGRYWANIE ZATRZYMANE

Wykryto kilka następujących po sobie wstrząsów i bufor nagrywania został całkowicie zapełniony. Przenieś kamerę w bardzie stabilne otoczenie i poczekaj, aż dane zostaną zapisane na dysku twardym. W sytuacjach w których prawdopodobne jest wykrycie następujących po sobie wstrząsów, należy dla ustawienia [CZUJNIK UPUSZCZENIA] wybrać opcję [WYŁ.].

44

BRAK KARTY W kamerze nie ma karty pamięci. 27

BRAK OBRAZÓW Na karcie pamięci nie ma obrazów. –

BŁĄD KARTY Wystąpił błąd karty pamięci. Kamera nie może zapisać lub odtworzyć obrazu. Jeśli po zniknięciu komunikatu symbol jest wyświetlony na czerwono: Wyłącz kamerę, Wyjmij kartę pamięci, włóż ją ponownie, a następnie ponownie włącz kamerę w trybie . Jeśli symbol wyświetlony jest na zielono, można ponownie rozpocząć nagrywanie/odtwarzanie. W innym przypadku sformatuj kartę. (Spowoduje to usunięcie wszystkich obrazów na karcie pamięci.)

73

PEŁNA KARTA Karta pamięci jest pełna. Usuń część obrazów, aby uzyskać więcej miejsca lub wymień kartę pamięci.

66

KAMERA JEST USTAWIONA W TRYBIE NIERUCHOMYCH OBRAZÓW

W czasie nagrywania obrazów naciśnięto przycisk (tryb ).

Komunikat Wyjaśnienie

START/STOP

D122_PAL_E.book Page 94 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 95: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

95

PL

Komunikaty związane z drukowaniem bezpośrednim

Informacje o drukarkach atramentowych/SELPHY DS firmy Canon: Jeśli wskaźnik błędów drukarki miga lub jeśli w panelu sterowania drukarki wyświetlił się komunikat błędu, zapoznaj się z instrukcją obsługi drukarki.

BŁĄD NAZYWANIA Liczba folderów i plików osiągnęła maksymalną wartość. Ustaw opcję [NUM. PLIKÓW] na [ZERUJ] i usuń wszystkie obrazy na karcie pamięci lub sformatuj kartę.

BŁĄD POLECENIA PRZESYŁANIA

Liczba poleceń druku nie może przekroczyć 998. Zmniejsz liczbę obrazów oznaczonych poleceniem druku.

88

ZBYT DUŻO NIERUCHOMYCH OBRAZÓW ODŁĄCZ KABEL USB

Odłącz kabel USB i zmniejsz liczbę obrazów na karcie pamięci do mniej niż 1800. Jeśli na ekranie komputera pojawi się okno dialogowe, zamknij je i ponownie podłącz kabel USB.

GDY KAMERA JEST PODŁĄCZONA DO KOMPUTERA NIE ODŁĄCZAĆ KABLA USB ANI ZRÓDŁA ZASILANIA

NIE MOŻNA WYŁĄCZYĆ KAMERY ANI ZMIENIĆ TRYBU

Gdy kamera działa w trybie i jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB, wówczas nie można jej używać. Odłączenie kabla USB lub odcięcie zasilania gdy na ekranie wyświetlany jest ten komunikat, może spowodować uszkodzenie twardego dysku. Przed odłączeniem kabla należy zamknąć połączenie za pomocą komputera.

PODŁĄCZ ZASILACZ SIECIOWY

Gdy kamera działa w trybie i jest podłączona do komputera, wówczas, jeśli kamera jest zasilana za pomocą akumulatora, wyświetlany jest ten komunikat. Podłącz zasilacz do kamery.

REGULARNIE TWÓRZ KOPIE ZAPASOWE NAGRAŃ

Komunikat ten jest wyświetlany po włączeniu kamery. W razie awarii urządzenie może nastąpić utrata danych, dlatego należy regularnie kopiować nagrania.

37

Komunikat WyjaśnienieBŁĄD PAPIERU Wystąpił problem związany z papierem. Papier został niepoprawnie załadowany lub

ma niewłaściwy rozmiar. Możliwe też, że taca wyjściowa papieru jest zamknięta. Otwórz ją, aby rozpocząć drukowanie.

BRAK PAPIERU Niepoprawnie załadowany papier lub brak papieru.

ZABLOKOWANIE PAPIERU Podczas drukowania zaciął się papier. Wybierz opcję [STOP], aby anulować drukowanie. Po usunięciu papieru, załaduj papier ponownie i ponów drukowanie.

BŁĄD TUSZU Wystąpił problem związany z tuszem. Wymień pojemnik z tuszem.

BRAK TUSZU Nie zainstalowano pojemnika z tuszem lub jest on pusty.

NISKI POZIOM TUSZU Niski poziom tuszu w pojemniku. Wybierz opcję [KONTYNUUJ], aby ponownie rozpocząć drukowanie.

PEŁNY ABSORBER TUSZU Wybierz opcję [KONTYNUUJ], aby uruchomić ponownie drukowanie. Skontaktuj się z odpowiednim Centrum Serwisu firmy Canon (zgodnie z listą dostarczoną z drukarką) w sprawie wymiany pochłaniacza tuszu.

Komunikat Wyjaśnienie

D122_PAL_E.book Page 95 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 96: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

96

• BŁĄD PLIKU• NIE MOżNA DRUKOWAĆ!

Drukowane obrazy zapisano za pomocą innego urządzenia, zapisano z inną kompresją lub edytowano za pomocą komputera.

NIE MOŻNA DRUKOWAĆ X OBRAZÓW

Ustawienia poleceń druku dotyczyły X obrazów zapisanych za pomocą innego urządzenia, zapisanych z inną kompresją lub edytowanych za pomocą komputera.

USTAW POLECENIE DRUKOWANIA

Brak obrazów oznaczonych poleceniem druku.

BŁĄD POLECENIA DRUKOWANIA

Osiągnięto maksymalną liczbę (998) obrazów oznaczonych poleceniem druku.

NIE MOŻNA PRZYCIĄĆ Przycinany obraz został zapisany za pomocą innego urządzenia.

DOSTOSUJ PRZYCINANIE Po wprowadzeniu ustawień przycinania ustawienia opcji [PAPIER] uległy zmianie.

BŁĄD DRUKARKI Anuluj drukowanie. Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie. Sprawdź stan drukarki. Jeśli błąd się powtarza, zapoznaj się z instrukcją obsługi drukarki i skontaktuj się z odpowiednim centrum pomocy technicznej lub serwisem.

BŁĄD WYDRUKU Anuluj drukowanie, odłącz kabel USB i wyłącz drukarkę. Odczekaj chwilę, a następnie ponownie włącz drukarkę i połącz kabel USB. Sprawdź stan drukarki.Podczas drukowania za pomocą przycisku sprawdź ustawienia drukowania.

PROBLEM SPRZĘTOWY Anuluj drukowanie. Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie. Sprawdź stan drukarki. Jeśli drukarka zasilana jest akumulatorem/bateriami, możliwe, że uległy one rozładowaniu. W takim przypadku wyłącz drukarkę, wymień akumulator/baterie, a następnie włącz ponownie drukarkę.

BŁĄD KOMUNIKACJI Wstąpił błąd związany z transferem danych do drukarki. Anuluj drukowanie, odłącz kabel USB i wyłącz drukarkę. Odczekaj chwilę, a następnie ponownie włącz drukarkę i połącz kabel USB. Podczas drukowania za pomocą przycisku sprawdź ustawienia drukowania.Istnieje również możliwość, że drukujesz obrazy znajdujące się na karcie pamięci, która zawiera dużą liczbę obrazów. Zmniejsz liczbę zapisanych na karcie obrazów.

SPRAWDŻ USTAWIENIA DRUKOWANIA

Bieżących ustawień nie można użyć podczas drukowania za pomocą przycisku .

NIEKOMPATYBILNY ROZMIAR PAPIERU

Ustawienia papieru kamery są niezgodne z ustawieniami drukarki.

DRUKARKA ZAJĘTA Drukarka pracuje. Sprawdź stan drukarki.

BŁĄD PROWADNICY PAPIERU

Wystąpił błąd związany z podajnikiem papieru. Ustaw przełącznik wyboru papieru w odpowiedniej pozycji.

OTWARTA POKRYWA DRUKARKI

Zamknij dokładnie pokrywę drukarki.

BRAK GŁOWICY DRUKUJĄCEJ

W drukarce nie zainstalowano głowicy drukującej lub głowica jest wadliwa.

Komunikat Wyjaśnienie

D122_PAL_E.book Page 96 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 97: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

97

PL

Zalecenia i ostrzeżenia

Kamera

Aby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, należy stosować się do poniższych zaleceń. Należy zachować przedstawione, dotyczące dysku twardego środki ostrożności. W przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie dysku i trwała utrata danych.• Należy regularnie tworzyć kopie

zapasowe własnych nagrań. Należy pamiętać o przesyłaniu filmów do zewnętrznych urządzeń, takich jak komputer lub rejestrator cyfrowy ( 37) i regularnym wykonywaniu kopii zapasowych. Pomaga to chronić ważne nagrania w razie uszkodzenia dysku twardego lub konieczności zwolnienia miejsca na nowe nagrania. Firma Canon nie odpowiada za utratę danych.

• Uderzanie kamery lub poddawanie jej wibracjom. Dysk twardy jest urządzeniem precyzyjnym. Wibracje, silne uderzenia lub upuszczenie kamery mogą spowodować utratę możliwości odczytu twardego dysku lub nagłe zatrzymanie nagrywania/odtwarzania. Należy zachować szczególną ostrożność, gdy wskaźnik dostępu do dysku twardego świeci lub miga. Należy unikać nagrywania w bardzo głośnym otoczeniu. Korzystając z paska naramiennego, nie wolno dopuścić, aby kamera kołysała się i uderzała o inne przedmioty.

• Gdy to możliwe, należy włączaj czujnik upuszczenia. Ten model kamery jest wyposażony w czujnik wykrywający nagłe przyspieszenie. W razie upuszczenia kamery lub wystawienia jej na działanie podobnych

czynników, aktywowany zostaje mechanizm pomagających chronić dysk twardy przed uszkodzeniem i może nastąpić zatrzymanie nagrywania/odtwarzania lub wyłączenie kamery. Wyłączenie tej funkcji ( 44) zwiększa ryzyko uszkodzenia twardego dysku w wyniku wystawienia kamery na działanie tego rodzaju czynników. Nawet jeśli ta funkcja jest ustawiona w pozycji [ WŁ.], upuszczenie kamery może spowodować uszkodzenie dysku twardego.

• Nie należy odłączać źródła zasilania, gdy wskaźnik dostępu do dysku twardego świeci się lub miga. Odłączenie zasilania lub wyłączenie kamery podczas zapisu danych na dysk może spowodować uszkodzenie twardego dysku i trwałą utratę danych.

• Kamery należy używać w podanym zakresie temperatury roboczej . Jeśli temperatura kamery jest zbyt wysoka lub zbyt niska, nagrywanie/odtwarzanie może zostać wstrzymane, aby zapobiec uszkodzeniu dysku twardego. W takich przypadkach na ekranie wyświetlany jest odpowiedni komunikat.

• Kamery nie należy używać na dużych wysokościach. Aby zapobiec uszkodzeniu dysku twardego, nie należy włączać kamery na wysokościach powyżej 3000 m n.p.m. lub w innym otoczeniu o niskim ciśnieniu atmosferycznym.

• Jeśli nie można normalnie nagrywać/odtwarzać filmów, należy sformatować dysk twardy. Z uwagi na to, że nagrane filmy są po pewnym czasie kasowane, może nastąpić fragmentacja dysku twardego, co zmniejsza jego wydajność. W takim

Zasady używania

D122_PAL_E.book Page 97 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 98: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

98

wypadku należy sformatować dysk ( 61). Podczas formatowania dysku twardego usuwane są wszystkie nagrania. Dlatego przed wykonaniem tej operacji, należy skopiować wszystkie ważne nagrania za pomocą urządzenia zewnętrznego.

• Nie przenosić kamery trzymając ją za ekran LCD lub wizjer. Należy zachować ostrożność podczas składania panelu ekranu LCD.

• Kamery nie należy przechowywać w miejscach o wysokiej temperaturze (np. wnętrze samochodu narażonego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych) lub wilgotności.

• Kamery nie należy używać w pobliżu źródeł silnego pola elektromagnetycznego, np. nad telewizorami, w pobliżu telewizorów plazmowych lub telefonów przenośnych.

• Nie należy kierować obiektywu lub celownika w kierunku silnych źródeł światła. Nie należy pozostawiać włączonej kamery skierowanej na jasny obiekt.

• Kamery nie należy używać w zapylonych miejscach. Kamera nie jest wodoodporna - nie należy narażać jej na kontakt z wodą i błotem. Jeśli jedna z tych substancji dostanie się do wnętrza urządzenia, może dojść do uszkodzenia kamery i/lub obiektywu.

• Nie należy dotykać rozgrzanych elementów osprzętu oświetleniowego.

• Nie należy próbować samodzielnie rozmontowywać kamery. Jeśli kamera działa wadliwie, należy skontaktować się z wykwalifikowanym serwisantem.

• Podczas używania kamery należy zachować ostrożność. Nie należy narażać kamery na wstrząsy i silne uderzenia, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia.

Akumulator

• Naładowany akumulator rozładowuje się wraz z upływem czasu. Jest to normalny proces. Aby zapewnić pełne naładowanie akumulatora, należy ładować go w dniu jego użycia lub dniu poprzedzającym użycie.

• Należy zakładać osłonę na styki akumulatora, gdy nie jest on używany. Zetknięcie styków metalowymi przedmiotami może spowodować zwarcie i uszkodzenie akumulatora.

• Zabrudzone styki mogą uniemożliwić poprawne połączenie akumulatora z kamerą. Styki należy czyścić miękką szmatką.

• Przechowywanie naładowanego akumulatora przez długi okres czasu (około roku) może skrócić jego czas działania i wydajność. Akumulator należy całkowicie rozładować i przechowywać w suchym miejscu w temperaturze nie przekraczającej 30 °C. Jeśli akumulator nie jest używany przez długi okres czasu, należy go w pełni naładować i rozładować przynajmniej

NIEBEZPIECZEŃSTWO!Podczas używania akumulatora należy zachować ostrożność.• Akumulator należy trzymać z dala od

ognia (akumulator może wybuchnąć).• Nie należy wystawiać akumulatora na

działanie temperatur wyższych niż 60 °C. Nie należy pozostawiać akumulatora w pobliżu grzejników lub wewnątrz rozgrzanego słońcem samochodu.

• Nie należy rozmontowywać ani modyfikować akumulatora.

• Nie należy narażać akumulatora na wstrząsy i uderzenia.

• Nie należy zanurzać akumulatora w wodzie.

D122_PAL_E.book Page 98 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 99: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

99

PL

raz w roku. Czynności te należy wykonywać w tym samym czasie dla wszystkich posiadanych akumulatorów.

• Zakres temperatury pracy akumulatora wynosi od 0° do 40° C, ale optymalną wydajność uzyskuje on w temperaturze od 10° do 30° C. W niskich temperaturach wydajność akumulatora tymczasowo obniży się. Należy go ogrzać przed użyciem.

• Akumulator należy wymienić, jeśli czas pracy w normalnej temperaturze i po pełnym ładowaniu ulegnie znacznemu skróceniu.

Informacje o osłonie styków akumulatoraOsłona styków akumulatora posiada otwór w kształcie [ ]. Jest on przydatny do odróżniania akumulatorów naładowanych od rozładowanych.

Tylna część akumulatora

Złożona osłona styków akumulatora

Karta pamięci• Zalecane jest częste tworzenie na

komputerze kopii zapasowych obrazów znajdujących się na karcie pamięci. Dane obrazów mogą ulec uszkodzeniu lub usunięciu w wyniku wadliwego działania karty lub wpływu elektryczności statycznej. Firma Canon nie odpowiada za uszkodzenie lub utratę danych.

• Gdy wskaźnik dostępu do karty CARD miga, nie należy wyłączać kamery,

odłączać źródła zasilania lub wyjmować karty pamięci.

• Kart pamięci nie należy używać w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych.

• Kart pamięci nie należy przechowywać w miejscach o wysokiej temperaturze i wilgotności.

• Kart pamięci nie należy demontować, zginać, upuszczać, zanurzać w wodzie ani narażać ich na uderzenia .

• Styki kart pamięci należy chronić przed kurzem i zabrudzeniami.

• Karty pamięci należy wkładać do kamery odpowiednią stroną. Wpychanie karty do gniazda na siłę, jeśli jest ona ustawiona nieodpowiednią stroną może uszkodzić kartę lub kamerę.

• Na kartach pamięci nie należy umieszczać etykiet ani naklejek.

Litowa bateria pastylkowa

• Baterii nie należy przenosić za pomocą pincety lub innych metalowych narzędzi, ponieważ grozi to zwarciem.

Naładowany Rozładowany

UWAGA!• W przypadku nieodpowiedniego użycia

bateria używana w tym urządzeniu może wywołać zagrożenie pożarem lub poparzeniem chemicznym. Baterii nie należy ponownie ładować, demontować, ogrzewać powyżej 100° C ani wrzucać do ognia.

• Baterię należy zastąpić baterią typu CR2025 produkowaną przez firmy Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo lub baterią typu Duracell2025. Użycie innych baterii może wywołać ryzyko pożaru lub wybuchu.

• Zużytą baterię należy zwrócić do dostawcy w celu bezpiecznej utylizacji.

D122_PAL_E.book Page 99 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 100: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

100

• Baterię należy przetrzeć miękką, suchą szmatką, aby zapewnić poprawne przewodzenie.

• Baterię należy przechowywać z dala od dzieci. Jeśli bateria zostanie połknięta, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Obudowa baterii może pęknąć, a wypływający z jej środka elektrolit może spowodować obrażenia wewnętrzne.

• Baterii nie należy demontować, podgrzewać lub zanurzać w wodzie, gdyż grozi to wybuchem.

Wbudowana ładowalna bateria litowa

W kamerze znajduje się wbudowana ładowalna bateria litowa służąca do podtrzymywania daty/godziny i innych ustawień. Bateria ta ładuje się podczas używania kamery, jeśli jednak kamera nie będzie używana przez okres około 3 miesięcy, wówczas bateria ta ulegnie rozładowaniu.Ładowanie wbudowanej baterii litowej: Kamerę należy połączyć z zasilaczem sieciowym na 24 godziny. Przełącznik kamery powinien znajdować się w pozycji .

Przechowywanie

Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, należy przechowywać ją w czystym miejscu o niskiej wilgotności i temperaturze nie wyższej niż 30° C.

Czyszczenie

Obudowa kamery• Obudowę kamery należy czyścić za

pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie wolno używać ściereczek nasączonych detergentami ani rozpuszczalników.

Obiektyw, celownik i czujnik automatyki ostrości• Jeśli powierzchnia soczewki lub

czujnika szybkiego AF jest zabrudzona, funkcja automatycznego ustawiania ostrości może działać nieprawidłowo.

• Drobinki kurzu i brudu należy usunąć za pomocą pędzelka z dmuchawką.

• Obiektyw i celownik należy delikatnie przetrzeć czystą, miękką ściereczką do czyszczenia optyki. Nie wolno używać papierowych chusteczek.

Ekran LCD• Ekran LCD należy czyścić za pomocą

czystej, miękkiej ściereczki do czyszczenia optyki.

• Przy nagłych zmianach temperatury na ekranie LCD może skondensować się para wodna. Należy ją zetrzeć za pomocą suchej, miękkiej szmatki.

Konserwacja/Inne

D122_PAL_E.book Page 100 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 101: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

101

PL

UtylizacjaPodczas usuwania nagrań lub formatowania dysku lub karty pamięci zmieniana jest jedynie tablica alokacji plików, natomiast zapisane dane nie są fizycznie usuwane. Utylizując kamerę lub kartę pamięci należy podjąć odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec ujawnieniu prywatnych danych, na przykład poprzez fizyczne zniszczenie nośnika informacji.Przed udostępnieniem kamery innej osobie należy sformatować dysk twardy, potem zapełnić go nieistotnymi nagraniami, a następnie ponownie sformatować dysk. Dzięki temu odzyskanie pierwotnych nagrań będzie o wiele trudniejsze.

Kondensacja pary wodnejPrzy nagłych zmianach temperatury na wewnętrznych powierzchniach kamery może skondensować się para wodna (krople wody). Po wystąpieniu kondensacji należy wyłączyć kamerę. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia kamery.

Kondensacja pary wodnej może wystąpić w następujących przypadkach:• Po przeniesieniu kamery z

klimatyzowanego pomieszczenia do ciepłego miejsca o dużej wilgotności

• Po przeniesieniu kamery z zimnego miejsca do ciepłego pomieszczenia

• Po pozostawieniu kamery w wilgotnym pomieszczeniu

• Po nagłym wzroście temperatury w chłodnym pomieszczenia

• Należy unikać wystawiania kamery na nagłe i duże zmiany temperatury.

• Należy umieścić kamerę w szczelnej torebce plastikowej i odczekać, aż temperatura kamery zrówna się temperaturą otoczenia przed wyjęciem jej z torebki.

Kamera wyłącza się automatycznie.Dokładny czas wymagany do odparowania kropel wody może różnić się w zależności od miejsca i pogody. Zwykle przed ponownym uruchomieniem kamery należy odczekać 2 godziny.

Używanie kamery za granicą

źródła zasilaniaZasilacz może służyć do zasilania kamery i ładowania akumulatorów w państwach, w których standardowe napięcie w sieci elektrycznej wynosi pomiędzy 100 a 240 V AC, przy częstotliwości 50/60 Hz. Informacje o zasilaczach wtyczkowych, których można używać za granicą można uzyskać w Centralnym Serwisie firmy Canon.

Odtwarzanie na ekranie telewizoraNagrania wykonane za pomocą tej kamery można odtwarzać tylko na telewizorach obsługujących system PAL. Następujące państwa/regiony używają systemu PAL:

ZAPOBIEGANIE KONDENSACJI PARY WODNEJ

PO WYKRYCIU KONDENSACJI

D122_PAL_E.book Page 101 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 102: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

102

Algieria, Australia, Austria, Bangladesz, Belgia, Brunei, Chiny, Chorwacja, Czarnogóra, Czechy, Dania, Finlandia, Hiszpania, Holandia, Indie, Indonezja,Iran, Irak, Irlandia, Islandia, Izrael, Jemen, Jordania, Katar, Kenia, Korea Płn., Kuwejt, Liberia, Malezja, Malta, Mozambik, Niemcy, Nowa Zelandia, Norwegia, Oman, Pakistan, Polska, Portugalia, Rep. Południowej Afryki, Rumunia, Serbia, Sierra Leone, Singapur, Słowacja, Słowenia, Specjalny Region Administracyjny Hongkong, Sri Lanka, Suazi, Szwecja, Szwajcaria, Tajlandia, Tanzania, Turcja, Uganda, Ukraina, Wielka Brytania, Włochy, Zambia, Zjednoczone Emiraty Arabskie.

Dotyczy tylko krajów członkowskich Unii Europejskiej (i Wspólnoty Europejskiej.Ten symbol oznacza, że produktu nie należy pozbywać się z odpadkami domowymi, zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/EC) i prawami krajowymi. Ten produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu odbiorczego, np. zwrócić przy kupowaniu nowego podobnego produktu lub do autoryzowanego miejsca złomowania wyposażenia elektrycznego i elektronicznego (EEE). Nieodpowiednia utylizacja odpadów tego typu

może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie, spowodowany potencjalnie niebezpiecznymi substancjami stosowanymi powszechnie w urządzeniach EEE. Odpowiednia utylizacja tego produktu zwiększy także efektywność wykorzystania zasobów naturalnych. Więcej informacji o miejscach pozbywania się odpadów w celu przetworzenia można uzyskać w urzędzie lokalnym, urzędzie ds. odpadów, zatwierdzonej organizacji WEEE lub biurze lokalnej obsługi odpadów. Więcej informacji na temat zwrotu i przetwarzania produktów WEEE znajduje się w serwisiewww.canon-europe.com/environment.(EEA: Norwegia, Islandia oraz Liechtenstein)

D122_PAL_E.book Page 102 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 103: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

103

PL

Informacje ogólne

Schemat systemu (Dostępność akcesoriów zależy od regionu)

Ładowarka do akumulatorów CB-2LWE

Stereofoniczny kabel wideo STV-250N

Zasilacz CA-570

Torba podróżna SC-2000

Pasek na nadgarstek WS-20

Pasek na ramię SS-600/SS-650

Karta miniSD

Akumulatory NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14 i BP-2L24H

Komputer

Magnetowid/Nagrywarka DVD

Pilot bezprzewodowy WL-D86

Adapter kart miniSD

Czytnik kart pamięci

Drukarki kompatybilne ze standardem PictBridge

Kabel USB IFC-400PCU

Kompatybilne urządzenia DVD

Płyta DVD

TV/HDTV

Konwerter szerokokątny WD-H43

Telekonwerter TL-H43

Zestaw filtrów FS-43U II

Kabel terminala DTC-100 D

Kabel wideo CTC-100

Kabel HDMI HTC-100

Lampa błyskowa VFL-1

Lampa VL-3

Stereofoniczny mikrofon kierunkowy DM-50

Adapter SCART

D122_PAL_E.book Page 103 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 104: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

104

AkumulatoryJeśli wymagane są dodatkowe akumulatory, wybrać można jeden z następujących modeli: NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14 lub BP-2L24H

Ładowarka do akumulatorów CB-2LWEŁadowarka ta służy do ładowania akumulatorów.

Orientacyjne czasy ładowaniaCzasy ładowania podane w poniższej tabeli są orientacyjne i mogą różnić się w zależności od warunków oraz początkowego ładunku akumulatora.

Orientacyjne czasy nagrywania i odtwarzaniaCzasy nagrywania i odtwarzania podane w poniższej tabeli są orientacyjne. Zależą one od trybu nagrywania oraz od warunków ładowania, nagrywania i odtwarzania. Efektywny czas pracy akumulatora może ulec skróceniu podczas nagrywania w niskiej temperaturze, podczas używania jaśniejszych ustawień ekranu, itd.

Opcjonalne akcesoria

Zalecane jest używanie oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Aby osiągnąć maksymalną wydajność urządzenia, należy używać oryginalnych akcesoriów firmy Canon. Firma Canon nie będzie odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia urządzenia i/lub wypadki, takie jak pożar, itd., wynikłe na skutek awarii nieoryginalnych akcesoriów (np. wyciek i/lub wybuch akumulatora). Należy zauważyć, że gwarancja nie obejmuje napraw wynikłych na skutek awarii nieoryginalnych akcesoriów. W takim przypadku można zgłosić zapotrzebowanie naprawy, będzie ona jednak odpłatna.

Akumulator →NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H

Warunki ładowania ↓

Za pomocą kamery 135 min. 210 min. 230 min. 405 min.

Za pomocą ładowarki CB-2LWE 90 min. 175 min. 170 min. 330 min.

D122_PAL_E.book Page 104 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 105: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

105

PL

* Orientacyjne czasy dla nagrywania z zastosowaniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie/zatrzymywanie nagrywania, zbliżanie obrazu oraz włączanie/wyłączanie kamery.

Telekonwerter TL-H43Telekonwerter wydłuża ogniskową obiektywu kamery o wartość 1,5x.• Po zamontowaniu telekonwertera

stabilizator obrazu jest mniej efektywny.• Minimalna odległość ogniskowania po

zamontowaniu telekonwertera TL-H43 wynosi 3 m.

• Cień zamontowanego telekonwertera może pojawić się w kadrze podczas używania lampy błyskowej lub pomocniczej.

Konwerter szerokokątny WD-H43Obiektyw ten skraca ogniskową o wartość 0,7x, zapewniając szeroką perspektywę dla zdjęć w pomieszczeniach zamkniętych i panoram.• Cień zamontowanego konwertera

szerokokątnego może pojawić się w kadrze podczas używania lampy błyskowej lub pomocniczej.

Akumulator NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H

Używany ekran

Celownik LCD Celownik LCD Celownik LCD Celownik LCD

Maksymalny czas nagrywania

HXP 65 min. 65 min. 110 min. 105 min. 135 min. 125 min. 235 min. 225 min.

XP 65 min. 65 min. 115 min. 110 min. 140 min. 135 min. 240 min. 235 min.

LP 65 min. 65 min. 115 min. 110 min. 140 min. 135 min. 245 min. 235 min.

SP 65 min. 65 min. 115 min. 110 min. 140 min. 135 min. 245 min. 235 min.

Typowy czas nagrywania*

HXP 35 min. 35 min. 65 min. 65 min. 75 min. 75 min. 135 min. 135 min.

XP 40 min. 35 min. 65 min. 65 min. 80 min. 75 min. 140 min. 135 min.

LP 40 min. 35 min. 65 min. 65 min. 80 min. 75 min. 145 min. 135 min.

SP 40 min. 35 min. 65 min. 65 min. 80 min. 75 min. 145 min. 135 min.

Czas odtwarzania

HXP – 80 min. – 140 min. – 165 min. – 280 min.

XP – 80 min. – 140 min. – 170 min. – 295 min.

LP – 80 min. – 140 min. – 170 min. – 305 min.

SP – 80 min. – 140 min. – 170 min. – 305 min.

D122_PAL_E.book Page 105 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 106: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

106

• W zależności od wartości powiększenia podczas robienia zdjęć w proporcjach 4:3 z zamontowanym konwerterem szerokokątnym jego oprawa może znaleźć się w kadrze.

Zestaw filtrów FS-43U IIFiltr szary (przyciemniający) i ochronny filtr MC ułatwiają pracę w niekorzystnych warunkach oświetleniowych.

HTC-100 HDMI CableKabel ten służy do podłączania kamery do zewnętrznego urządzenia wyposażonego w złącze cyfrowe, pozwalając odtwarzać nagrania w najwyższej jakości. Przesyła on zarówno sygnał audio i wideo.

Lampa błyskowa VFL-1Ten model lampy błyskowej pozwala rejestrować obrazy i filmy nawet w nocy i w słabo oświetlonych miejscach. Podłączany jest do gniazda akcesoriów zaawansowanych, co umożliwia jego obsługę bez użycia kabli.

Lampa VL-3Ten model lampy zapewnia żywe kolory nawet podczas nagrywania w słabo oświetlonych miejscach. Podłączany jest do gniazda akcesoriów zaawansowanych, co umożliwia jego obsługę bez użycia kabli.

Stereofoniczny mikrofon kierunkowy DM-50Jest to bardzo czuły mikrofon kierunkowy podłączany do gniazda akcesoriów zaawansowanych kamery. Może być stosowany w trybie monofonicznym jak i stereofonicznym.

D122_PAL_E.book Page 106 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 107: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

107

PL

Pasek na ramięPasek na ramię zwiększa bezpieczeństwo i ułatwia przenoszenie kamery.Przeciągnij końce przez mocowanie paska i dostosuj jego długość.

Pasek na nadgarstek WS-20Pasek ten zwiększa bezpieczeństwo w czasie dynamicznego nagrywania.

Torba podróżna SC-2000Poręczna torba na kamerę z wyściełanymi komorami, oferującymi mnóstwo miejsca na kamerę i akcesoria.

Symbolem tym oznaczone są oryginalne akcesoria video firmy Canon. Ze sprzętem video firmy Canon należy używać akcesoriów firmy Canon lub produktów noszących ten znak.

D122_PAL_E.book Page 107 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 108: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

108

HG10

Dane techniczne

SystemSystem nagrywania Kompresja wideo AVCHD : Kompresja audio MPEG-4 AVC/H.264

: Dolby Digital 2chSystem telewizyjny 1080/50i1

Maksymalny czas nagrywania(wartości orientacyjne)

Dysk twardy o pojemności 40 GB:HXP: 5 h. 30 min., XP: 9 h. 30 min., SP: 11 h. 30 min., LP: 15 h.

Matryca światłoczuła 1/2,7 cala CMOS, około 2 960 000 pikseliLiczba pikseli efektywnych: Filmy: około 2 070 000

Obrazy (LW): około 2 070 000Obrazy (L, M, S): około 2 760 000

Ekran LCD 2,7 cala, panoramiczny, TFT, kolorowy, ok. 211 000 pikseliWizjer 0,27 cala, panoramiczny, TFT, kolorowy, ok. 123 000 pikseliMikrofon Stereofoniczny, elektretowy, kondensatorowyObiektyw f=6.1-61 mm, F/1.8-3.0 (podczas nagrywania filmów), zoom 10x

równoważnik 35 mm: Filmy: 43,6-436 mmObrazy (LW): 43,6-436 mmObrazy (L, M, S): 40,0-400 mm

Konfiguracja obiektywu 11 elementów w 9 grupach (2 elementy asferyczne)Średnica filtra 43 mmNastawianie ostrości Automatyka ostrości (TTL + zewnętrzny czujnik odległości przy ustawieniu

[SZYBKI AF]); Ręczne nastawy ostrościMinimalna odległość ogniskowania

1 m; 1 cm przy maksymalnym szerokim kącie

Balans bieli Automatyczny balans bieli, niestandardowy balans bieli i predefiniowane ustawienia balansu bieli:Słońce, Cień, Chmury, Żarówki, Świetlówki, Świetlówki H

Oświetlenie minimalne 0.2 lx (tryb nagrywania [NOC], czas naświetlania 1/2)2.5 lx (tryb AUTO, automat. wydłużanie czasu naśw. [WŁ.], czas naświetlania 1/25)

Oświetlenie zalecane Więcej niż 100 lxStabilizacja obrazu Optyczny stabilizator obrazu1 Nagrania wykonane w trybie [PF25] są konwertowane i zapisywane na dysku twardym w standardzie 50i.

Karta pamięciNośnik Karta miniSD2

Rozdzielczość obrazów 1920 x 1080, 2048 x 1536, 1440 x 1080, 640 x 480 pikseliNagrywanie równoczesne: 1920 x 1080, 848 x 480 pikseli

Typy plików Design Rule for Camera File system (DCF), zgodne ze standardem Exif 2.23, zgodne ze standardem DPOF

Kompresja obrazu JPEG ( mała, średnia, duża) 2 Kamerę tę przetestowano z kartami miniSD o rozmiarach mniejszych niż 2 GB. Zgodność wszystkich kart

miniSD nie może być zagwarantowana.3 Kamera jest kompatybilna ze standardem Exif 2.2 (nazywanym także “Exif Print”). Standard ten polepsza

komunikację między kamerami cyfrowymi a drukarkami. Po połączeniu z drukarką kompatybilną ze standardem Exif Print, dane o parametrach wykonania zdjęć zapisane przez kamerę są przetwarzane i optymalizowane, dzięki czemu można uzyskać wydruki o bardzo wysokiej jakości.

D122_PAL_E.book Page 108 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 109: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

109

PL

Zasilacz CA-570

Akumulator BP-2L13

Waga i wymiary są przybliżone. Z zastrzeżeniem błędów i opuszczeń. Dane te mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Gniazda wejściowe/wyjścioweTerminal AV OUT/ minijack ∅ 3.5 mm; Tylko sygnał wyjściowy (terminal służy również do

wysyłania sygnału stereo do słuchawek)Video: 1 Vp-p / 75 omów niezbalansowaneAudio: –10 dBV (47 kiloomów) / 3 kiloomy lub mniej

Terminal USB mini-BTerminal COMPONENT OUT (gniazdo mini-D)

Luminancja (Y): 1 Vp-p / 75 omówChrominancja (PB/PR (CB/CR)): ±350 mVp-pKompatybilne ze standardem 1080i (D3) / 576i (D1)

Mini terminal HDMI OUT Wtyczka HDMI typu C (19-wtykowa); Tylko wyjścieTerminal MICl minijack stereo ∅ 3.5 mm

-57 dBV (z mikrofonem o rezystancji 600 omów) / 5 kiloomów lub więcej

Zasilanie/InneZasilanie (nominalne) 7,4 V DC (akumulator), 8,4 V DC (zasilacz)Pobór mocy (tryb SP, AF włączony)

4,4 W (celownik, normalna jasność), 4,6 W (ekran LCD, normalna jasność)

Temperatura pracy 0 – 40 °CWymiary (Sz x Wy x Gł) 81 x 75 x 129 mm bez paska naręcznegoWaga (tylko korpus kamery) 505 g

Wejście 100 – 240 V AC, 50/60 HzWyjście 8.4 V DC, 1.5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V)Temperatura pracy 0 – 40 °CWymiary 52 x 29 x 90 mmWaga 135 g

Typ baterii ładowalna, litowo-jonowaNapięcie nominalne 7,4 V DCTemperatura pracy 0 – 40 °CPojemność 1200 mAhWymiary 33,3 x 25,8 x 45,2 mm Waga 60 g

D122_PAL_E.book Page 109 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 110: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

110

AA

AAEB - Automatyczny bracketing

ekspozycji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Akumulator

Ładowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Wskaźnik naładowania

akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . 17AUTO (program nagrywania). . . . . . . . . 30Autofokus (AF)

Ramka AF (9 punktowy pomiar światła AiAF/pomiar światła w punkcie centralnym). . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Szybki AF/Normalny AF . . . . . . . . . 42Automatyczna wolna migawka. . . . . . . . 41Automatyczne wyświetlanie

(pokaz slajdów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Av (program nagrywania). . . . . . . . . . . . 51

BBalans bieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

CCzujnik upuszczenia . . . . . . . . . . . . . . . 44Czujnik zdalnego sterowania . . . . . . . . . 20

DDane nagrania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Data i czas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Czas letni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Format daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Strefa czasowa . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Drukowanie bezpośrednie . . . . . . . . . . . 74Drukowanie obrazów . . . . . . . . . . . . . . . 74Dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

EEfekty cyfrowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Efekty obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Ekran indeksu

Filmy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Obrazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Ekran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

FFormatowanie

Dysk twardy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Karta pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Fotografowanie seriami. . . . . . . . . . . . . 68Funkcja szybkiego startu . . . . . . . . . . . 32

GGłośność

Głośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

IIkony na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

JJakość obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Nagrywanie równoczesne

(dysk twardy/karta pamięci) . . . . . . . . 71Język. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

KKarta miniSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Karta pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 99Kod danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Komponent wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Komunikaty błędów. . . . . . . . . . . . . . . . 93Kondensacja pary wodnej. . . . . . . . . . 101Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Kontrolne wyświetlanie

Obrazy (Kontrolne wyświetlanie) . . 43Korekta podświetlenia. . . . . . . . . . . . . . 54

Indeks

D122_PAL_E.book Page 110 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 111: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

111

PL

LLampa błyskowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Lampa podświetlająca wideo . . . . . . . . 52Lampa wspomagająca AF . . . . . . . . . . 68Liczba klatek na sekundę . . . . . . . . . . . 43Lista odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

MMenu FUNC.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 39Menu ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 41Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Mini terminal HDMI OUT . . . . . . . . 81, 83Monit nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

NNagrania oryginalne . . . . . . . . . . . . . . . 60Nagrywanie

Filmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Obrazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Naświetlenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Noc (program nagrywania) . . . . . . . . . . 50Numer seryjny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Numeracja plików . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

OOchrona obrazów . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Odtwarzanie

Filmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Obrazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

OstrzenieAutomatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . 42Priorytet ostrości . . . . . . . . . . . . . . 69

PP (program nagrywania) . . . . . . . . . . . . 51Pasek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Pasek naramienny . . . . . . . . . . . . . . . . 20Pilot bezprzewodowy . . . . . . . . . . . . . . 19Plaża (program nagrywania) . . . . . . . . 50Połączenia

z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . 85

z telewizorem wysokiej rozdzielczości (HDTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

z telewizorem/magnetowidem. . . . . 80Podgląd

Filmy (Przeglądanie nagrania) . . . . 33Pokrętło sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . 22Polecenie druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Polecenie transferu . . . . . . . . . . . . . . . . 88Portret (program nagrywania) . . . . . . . . 50Powiększanie obrazu. . . . . . . . . . . . . . . 66Powiększenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Powiększenie cyfrowe. . . . . . . . . . . 42Szybkość powiększania . . . . . . . . . 42

Programy nagrywania . . . . . . . . . . . . . . 51Proporcje podłączonego telewizora

(typ TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Przełącznik trybu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Przesłona (Liczba F) . . . . . . . . . . . . . . . 51Przesyłanie do komputera

Filmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Obrazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 85

Przewodnik funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Przycisk drukowania/udostępniania. 75, 86Przyciski nawigacji. . . . . . . . . . . . . . . . . 22

RRęczne dostosowanie naświetlania. . . . 54RESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Rozdzielczość obrazu . . . . . . . . . . . . . . 63Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 89

SSłuchawki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Samowyzwalacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Scena specjalna (programy nagrywania)49Skok w trakcie przeglądania obrazów . . 64Specyfikacje AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sport (program nagrywania) . . . . . . . . . 50Stabilizacja obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . 43Statyw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Szeroki kąt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sztuczne ognie (program nagrywania) . 50Czas naświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

D122_PAL_E.book Page 111 Tuesday, October 30, 2007 12:48 PM

Page 112: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

Informacje dodatkowe

112

Śnieg (program nagrywania) . . . . . . . . . 50Środki ostrożności związane z dyskiem

twardym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Światło punktowe

(program nagrywania) . . . . . . . . . . . . . 50

TTele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Terminal AV OUT/ . . . . . . . . . . . . . . . 80Terminal COMPONENT OUT . . . . . . . . 81Terminal USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Transfer bezpośredni . . . . . . . . . . . . . . . 85Tryb HXP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tryb kinowy (program nagrywania) . . . . 48Tryb kinowy 25p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Tryb LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tryb migawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Tryb nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Tryb pomiaru światła . . . . . . . . . . . . . . . 70Tryb progresywny 25F . . . . . . . . . . . . . . 43Tryb SP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tryb wstrzymania. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Tryb XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tv (program nagrywania). . . . . . . . . . . . 51Tworzenie kopii zapasowych filmów . . . 37

UUżywanie kamery za granicą . . . . . . . 101Ustawianie ostrości

Funkcje asysty . . . . . . . . . . . . . 43, 53Ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Usuwanie/KasowanieFilmy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 38Obrazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 66

WWbudowana bateria rezerwowa . . . . . 100Wizjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Wybór danych ekranowych. . . . . . . . . . 39Wyciszanie wiatru . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Wyszukiwanie scen wg dat . . . . . . . . . . 37

ZZachód słońca (program nagrywania) . 50Zasilacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Znaczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Znaki handlowe• miniSD™ jest znakiem handlowym firmy SD Card Association.• Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation zastrzeźonymi w

Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.• Macintosh i Mac OS są znakami handlowymi firmy Apple Inc. zastrzeźonymi w Stanach Zjednoczonych i innych

krajach.• Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories.

“Dolby” i symbol double-D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.• “AVCHD” i logo “AVCHD” są znakami handlowymi firm Matsushita Electric Industrial

Co., Ltd. oraz Sony Corporation.• HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są zastrzeżonymi znakami

handlowymi organizacji HDMI Licensing LLC.• Corel, logo Corel, Ulead, logo Ulead, Ulead DVD MovieFactory, InterVideo, logo InterVideo, WinDVD są

zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Corel Corporation i/lub jej firm zależnych.• Inne nie wymienione tutaj nazwy i produkty mogą być znakami handlowymi lub zastrzeźonymi znakami

handlowymi odpowiednich właścicieli.• Licencja na ten produkt obejmuje patenty firmy AT&T dotyczące standardu MPEG-4. Produktu tego można użyć

do kodowania materiałów video w standardzie MPEG-4 i/lub dekodowania w standardzie MPEG-4 materiałów video, które zakodowano tylko (1) do użytku własnego i niekomercyjnego lub (2) zakodowano przez dostawcę posiadającego licencję, obejmującą patenty firmy AT&T, na dostarczanie materiałów video w standardzie MPEG-4. Licencja nie obejmuje jakiegokolwiek innego użycia standardu MPEG-4.

D122_PAL_E.book Page 112 Tuesday, September 11, 2007 1:23 PM

Page 113: HG10 - Canon Europe€¦ · Dysk twardy kamery umożliwia nagrywanie i przechowywanie wielu godzin filmów. Nagrywanie na dysk twardy różni się jednak od nagrywania na inne nośniki

HG10

CEL-SH3YA2M0

Prosimy zapoznać się również z instrukcją obsługi Backup Utility i Digital Video Software (w pliku PDF).

Kérjük, olvassa el a Backup Utility és Digital Video Software használati útmutatóját is (PDF fájl).

Přečtěte si prosím také příručku Backup Utility a Digital Video Software (v souboru PDF).

Prečítajte si aj návod na používanie softvéru Backup Utility a Digital Video Software (súbor PDF).

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Canon Polska Sp. z o.o.Pomoc Techniczna (Helpdesk)Telefon + 48 22 583 4307www.canon.pl

Canon Hungaria Kft. 1031 BudapestZáhony u. 7Helpdesk: 06 1 235 5315www.canon.hu

Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz

Canon Slovakia s.r.o. www.canon.skhelpdesk:tel. No +421 (2) 50 102 612

Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane 1 sierpnia 2007.Ez az útmutató 2007. augusztus 1-ig ismert adatokat tartalmaz.Informace v této příručce jsou platné k 1. srpnu 2007. Informácie v tejto príručke sú platné k 1. augustu 2007.

WYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2007AZ EU-BAN NYOMTATVAVYTIŠTĚNO V EU VYTLAČENÉ V EÚ

Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru.Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri.

Polski

Magyar

Česky

Kamera wideo HD

Instrukcja obsługi

HD kamera

Használati útmutató

Videokamera HD

Návod k používání

Slovensky

Videokamera HD

Návod na používanie

D122_PAL_4CE_Cover.indd 1 6-9-2007 15:55:04