hierbas medicinales
TRANSCRIPT
, 4(1): 55-67
Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela)
Gil Otaiza, R.1, Carmona Arzola, J.2 & Rodríguez A., M. C.3
RESUMEN
Se presenta una muestra de 30 especies medicinales, producto de una investigación etnobotánica y etnomédica realizadaen la población de la Mesa de los Indios (La Mesa de Ejido), Municipio Campo Elías del Estado Mérida. Se procedió a larecolección de especies a lo largo de los distintos asentamientos campesinos y zonas urbanas. Las muestras botánicasfueron procesadas en el Herbario MERF de la Facultad de Farmacia y Bioanálisis de la ULA: prensadas, desecadas,identificadas taxonómicamente y rotuladas. La información obtenida fue ordenada, sistematizada y cotejada con laexistente, y las muestras recolectadas fueron depositadas finalmente en el citado herbario. Se obtuvo material relevanteen cuanto a especies vegetales medicinales no comunes en la bibliografía existente, así como aportes en torno a aspectostales como: nombres comunes, usos, partes usadas, métodos de preparación y dosis. Muchas de las especies recolec-tadas han sido cultivadas en el Jardín de Plantas Medicinales de la mencionada Facultad.
PALABRAS CLAVE: Etnobotánica, Etnomedicina, Plantas Medicinales, Municipio Campo Elías, Mesa de los Indios.
ABSTRACT
Medicinal Plants from La Mesa de Los Indios, Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela).
A sample of 30 medicinal species is presented product of an ethnobotanical and ethnomedical research carried out in thetown of Mesa de los Indios (La Mesa de Ejido), Municipio Campo Elías del Estado Mérida, in the State of Mérida. Specieswere gathered all along the different farming settlements and urban areas. The botanical samples were processed at theMERF herbarium of the Pharmacy and Bioanalysis Faculty of Universidad de Los Andes: pressed, dried, taxonomicallyidentified and labeled. The information obtained was classified, systematized and compared to the existing information,and the samples collected were finally deposited in the previously-mentioned herbarium. Relevant material as far asmedicinal vegetable species not commonly found in existing bibliography was obtained, as well as contributions ofcommon names, uses, parts of the plants used, preparation methods and dosage. Many of the collected species weregrown at the Medicinal Plant Garden of the Pharmacy and Bioanalysis Faculty
KEYWORDS: Ethnobotanical, Ethnomedical, Medicinal Species, Municipio Campo Elías, Mesa de los Indios
INTRODUCCIÓNLa Mesa de los Indios (Mesa de Ejido, Municipio
Campo Elías del Estado Mérida.) fue fundada el 16de agosto de 1695 por el Capitán Alonzo RuizValero. Se asienta sobre una meseta al pie de lamontaña, en la ladera del valle del Chama, ocupandoun rango altitudinal que abarca desde los 1.200 mhasta los 1.427 m s.n.m., con una temperatura mediade 19 ºC y una precipitación anual de aproximadamente995 mm.
Por la complejidad de su relieve y por su posicióntopográfica, la Mesa de los Indios presenta una grandiversidad de microclimas, microambientes y desuelos, factores fundamentales para el desarrollo deuna importante biodiversidad, a la vez que favoreceuna gran diversidad de tipos de cultivo, por lo que esuna zona de gran importancia económica y cultural,ya que numerosos productos cultivados o criados allíllegan a los mercados de Ejido y a otras poblaciones
Facultad de Farmacia y Bioanálisis de la Universidad de Los Andes. Mérida- Venezuela: 1Cátedra de Farmacognosia,2Jardín de Plantas Medicinales Dr. Luis Ruiz Terán. 3Herbario MERF. Email: [email protected]
56
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
vecinas, y sus artesanías son altamente cotizadas ysolicitadas por los naturales y por los turistas.
No obstante su relativa cercanía con la poblaciónde Ejido (capital del Municipio) y de la capital delestado (a penas 20 km), la Mesa de Los Indios semantiene hasta la fecha a salvo de profundos cambiosque impliquen modificación sustancial de sus suelos,de su clima, de su vegetación y de su fauna; así mismo,los asentamientos campesinos y la zonas urbanas dela Mesa de los Indios guardan todavía en sus entrañasel atávico sabor andino, con fincas que todavía utilizantécnicas y modos tradicionales, con criaderos deanimales de carga y animales domésticos, con solaresy jardines para el cultivo de plantas medicinales; loque representa para la zona un insoslayable atractivopara la investigación etnobotánica y el disfrute de losturistas.
Sin embargo, no esta exenta esta zona deamenazas, pues el «despegue tecnológico» que seextiende por la región con la introducción de unsistema de transporte masivo que une Ejido conMérida, está produciendo impactos ecológicos nocuantificados en cuanto a sus consecuencias sobrela biodiversidad (tala indiscriminada de árboles,extinción de especies vegetales y animales, deteriorodel cauce de los ríos, fractura topográfica) así comola posibilidad cierta de convertirse en poblaciónresidencial satélite de Ejido-Mérida, lo cualtransformará el paisaje humano por el cambio culturaly económico, trayendo consigo la pérdida depequeñas fincas, cierre de pequeñas empresasfamiliares, trapiches, etc.
Es importante destacar que los actualespobladores de la Mesa de los Indios (unos 4.000habitantes) constituyen un grupo social interesantedesde el punto de vista etnobotánico ya que sondescendientes directos de las tribus que desdetiempos prehispánicos se asentaron en la zona, asícomo de diversos moradores llegados desde Ejido yde otras poblaciones cercanas. Así, Basilio Vicentede Oviedo, cronista de Indias al respecto indicó ensu época « {…}El curato del pueblo de La Mesa,media jornada distante de la ciudad de Mérida,
aunque es pequeño, que tendrá 50 indios y 30 ó40 vecinos, tierra caliente templadamente, y espaís sano y ameno {…}» (fide RODRÍGUEZ, 1996)..Por otra parte, en el Diccionario de Historia deVenezuela (FUNDACIÓN POLAR, 1997) se dice: «queel Ejido de Mérida es lugar de indios quiamares,donde están las estancias de García MartínBuenavida, Juan de Carvajal y Francisco deAlbarrán»; es decir, por extensión, siendo La Mesade los Indios una parroquia de Ejido, y en virtud desu cercanía con la capital del municipio, se asumeque haya sido la misma tribu la que constituyó susrancheríos en el período prehispánico.
Aunque muchas de sus formaciones vegetales sonel producto de la intervención del hombre, ladiversidad de ambientes creados antrópicamente(orillas de caminos, carreteras, cultivos, etc) permitey favorece una vasta flora medicinal cuyapotencialidad botánica, etnobotánica y fitoquímica esaún ignota. Y, lo más relevante, la gente guarda concelo y orgullo el conocimiento de la flora medicinalque ha pasado de generación en generación, por loque su estudio desde el punto de vista científico sehace muy importante.
Aunque entre 1997 y el año 2000 la Fundaciónpara el Desarrollo de la Ciencia y la Tecnología delEstado Mérida (FUNDACITE) comenzó un macro-proyecto etnobotánico y etnomédico en la zona quese denominó «Herbarios y huertos escolares de plan-tas medicinales». Éste fue abandonado por diversosmotivos cuando apenas se habían dictado las primerascharlas motivacionales y hechos los primerosacercamientos en la comunidad (básicamente escue-las y liceos). Por ello, nos planteamos el desarrollo deun trabajo de investigación etnobotánica y etnomédicaen la comunidad de La Mesa de los Indios, MunicipioCampo Elías del Estado Mérida (Venezuela), tenden-te a dilucidar cuáles son las plantas medicinales demayor uso en dicha comunidad: partes utilizadas, mé-todo de preparación y dosis, que deberá contribuircon el conocimiento de la flora medicinal de la regiónde los Andes venezolanos, y a divulgar los valores deuna zona de gran tradición histórica y cultural.
57
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
MATERIALES Y MÉTODOSEl presente trabajo constó de varias fases. Una
primera fue la delimitación geográfico-topográfica delárea objeto de estudio, la cual se realizó en función dela ubicación de los asentamientos campesinos y de laszonas urbanas a recorrer en el transcurso de tres años,en dónde captar la información etnobotánica yetnomédica objeto de interés científico. Los informantesde la presente investigación son campesinos que viveny trabajan en las siguientes localidades: Mesa de losIndios (Sector Boconó), Cacagual Alto, MesaCacagual Alto, Mucusirí Bajo (1.387 m s.n.m.), AguaDulce (1.207 m s.n.m.), Av. Sucre de La Mesa deEjido (1.387 m s.n.m.), y Sector Cacagual Bajo (1.207m s.n.m.). Para la toma de los datos se procedió ainterrogar a cada informante sobre el uso, identidad,aplicabilidad y la manera de preparación de las plantasmedicinales. Se captó la información siguiendo uninstrumento muy sencillo con varias preguntas derespuestas mixtas (cerradas y abiertas), las cualesfueron respondidas con la orientación de losinvestigadores siguiendo los lineamientos de la EscuelaMexicana (ESTRADA LUGO, 1992).
La segunda fase o «Exploración Etnobotánica»,consistió en la inserción de los investigadores en lapoblación objeto de estudio, convirtiéndose ellos enobservadores y participantes de los procesos. Paraello se seleccionaron aleatoriamente 50 familiascampesinas, distribuidas a lo largo de la parroquiaLa Mesa de Ejido. Es importante resaltar que seentrevistaron preferiblemente personas mayores de60 años (gerontes), y en virtud de que la mayoría deellas manifestaron su desacuerdo en dar sus nombresa los investigadores, y en aras de la uniformidad decriterios, se decidió no incluir ninguno de sus nombres.Por otra parte, tal situación no fue limitación algunaya que los informantes suministraron todo los datossolicitados en el instrumento. Los investigadoresvisitaron a lo largo de 3 años las familias seleccionadas,presentándoseles a cada una de ellas los fines de lainvestigación. Una vez que la cabeza de familia(geronte masculino o femenino) accedía a nuestrasolicitud, se le aplicaba la encuesta. El tiempo deduración de la visita no fue establecido previamente;
la dinámica con cada informante, así como la libertadde suministrar la información, fue el factor decisivode esta segunda fase, la cual incluyó también la tomade muestras botánicas, que fueron suministradas porlos informantes a solicitud de los investigadores.Posterior a ello, y al margen de la visita, se le aplicarona las muestras botánicas las técnicas de herbario:prensado, desecado, identificación taxonómica,rotulado, montaje, registro, e intercalación.
La tercera fase, o sistematización de lainformación obtenida, proveyo el materialetnobotánico que posteriormente fue editado. Paralo cual se diseñaron instrumentos (planillas) donde seregistraron todos los datos suministrados por losinformantes para cada taxón. Posteriormente, dichainformación fue cotejada con la hallada por losinvestigadores en otros proyectos, así como con labibliografía disponible, a objeto de analizar conrigurosidad los nuevos aportes etnobotánicos yetnomédicos encontrados.
Para la normalización de la información captadaa través del trabajo etnobotánico y etnomédico,específicamente en lo referente a las partes utilizadasde las plantas, métodos de preparación, así como enlos usos terapéuticos, incluimos entre paréntesislasequivalencias de dichos vocablos al lenguaje científico,con el objeto de proveer de un instrumento quepermita un acceso universal a los lectores de disímilescontextos geográficos y culturales.
Finalmente, se incluyen igualmente los númerosde las colecciones botánicas (exsiccata)correspondientes a cada taxón, cuyos ejemplarestestigos se encuentran debidamente numerados ydepositados en el Herbario MERF «Dr. Luis RuizTerán» de la Facultad de Farmacia y Bioanálisis dela Universidad de Los Andes. Los números decolección son los de las libretas de campo de losautores. De igual forma, los 30 taxones incluidos enlos resultados son caracterizados por los autores comoplantas no comunes, es decir, no son de uso frecuenteen nuestro medio cultural y su reporte en la bibliografíaespecializada no es profuso.
58
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
RESULTADOSSi bien dentro del proyecto de investigación se
recopilaron datos y ejemplares correspondientes a95 especies vegetales medicinales (Tabla 1) solo sepresentan de forma detallada la información recabadasobre 30 de ellas, ya que para los 65 taxones restantesno se obtuvieron datos diferentes a los ya registradosen la literatura. A continuación se presentan estos 30taxones ordenados por familias, géneros y especies.
Acanthaceae
Justicia pectoralis Jacq.NOMBRE VERNÁCULO: Curía.DESCRIPCIÓN: Hierba de 60 cm de altura, hojas
lanceoladas, flores de color rosado dispuestas eninflorescencias paniculadas.
USOS: Para cerrar heridas y para infecciones de la piel.PARTES USADAS: Hojas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Cocimiento / baños.
También se usa mezclada con Campanita (Kohleriaaff. hirsuta (Kunth) Regel.).
DOSIS: Dos o tres veces al día.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M., 303 (MERF).
Justicia secunda Vahl.NOMBRE VERNÁCULO: Sangrienta.DESCRIPCIÓN: Hierba de 40-50 cm de altura, flores
rosadas.USOS: Para disminuir el azúcar en la sangre (diabetes).PARTES USADAS: Hojas frescas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Infusión.DOSIS: Dos o tres veces al día.PROPAGACIÓN: Por esquejes.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Mucusirí;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M.; # 291 (MERF).
AmaranthaceaeGomphrena globosa L.
NOMBRE VERNÁCULO: Botoncillo morado.DESCRIPCIÓN: Hierba erecta de 80 cm de alto, tallo
pubescente, hojas con pecíolo corto, flores de colormorado a veces rosado.
USOS: Contra el vómito y las náuseas.PARTES USADAS: El cogollo (botón).MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se hierve o en infusión.DOSIS: 1 vez al día, al momento.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Mucusirí;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M.; # 671 (MERF).
Agavaceae
Agave americana L. var. marginata Trel.NOMBRE VERNÁCULO: Fique rayón.DESCRIPCIÓN: Planta en roseta, con hojas suculentas
y bordes con una banda amarilla. Inflorescencia conflores amarillas.
USOS: En escabiosis, heridas que no cicatrizan, infec-ción de la piel (sobre todo la raíz), para la inflama-ción de las ubres de las vacas.
PARTES USADAS: Penca, raíz y pasta.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se hierve para tomar o
para los baños.DOSIS: Una vez al día en ambos casos.Propagación: Por diivisión de brotes.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 306 (MERF).
Asteraceae (Compositae)
Bidens pilosa L.
NOMBRE VERNÁCULO: Amor seco- cadillito (ambas de-nominaciones en el mismo sector).
DESCRIPCIÓN: Hierba de 0,5-1 m de alto, talloscuadrangulados, hojas opuestas, inflorescencias concabezuelas en cimas laxas, corola amarilla.
USOS: Hígado (ojos amarillos) y hepatitis.PARTES USADAS: Toda la planta.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se lava, se hierve y se toma.DOSIS: Una vez al mes o cuando se requiera.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Agua Dulce;1.207 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 299 (MERF).
Tagetes erecta L.
NOMBRE VERNÁCULO: Amapola – clavel de muerto(ambas denominaciones en el mismo sector).
59
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
DESCRIPCIÓN: Hierba de 1,5 m de alto. Flores naran-ja en capítulos.
USOS: Reumatismo, dolor de muelas, mala digestión, asma.PARTES USADAS: Flores, hojas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Cataplasma / infusión.DOSIS: Quitar y poner todo el día / buches una vez al día.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Agua Dulce;1.207 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 294 (MERF).
Sonchus oleraceus L.
NOMBRE VERNÁCULO: Diente de león.DESCRIPCIÓN: Hierba anual de 30-80 cm de alto. Hojas
inferiores pecioladas con márgenes denticulados.Flores en capítulos agrupados en corimbos.
USOS: Para combatir la hipertensión.PARTES USADAS: Hojas y cogollos frescos.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se hierven en agua (du-
rante poco tiempo, no más de 5 minutos).Dosis: Dos veces al día.Propagación: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M.; # 305 (MERF).
Boraginaceae
Heliotropium indicum L.
NOMBRE VERNÁCULO: Rabo de alacrán.DESCRIPCIÓN: Hierba de 1 m de alto, flores pequeñas
amarillas, inflorescencias cimosas.USOS: Para que los niños caminen, para cicatrizar he-
ridas, y contra el paludismo.PARTES USADAS: Hojas frescas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Baños (hervida) / cocimiento.DOSIS: Una vez al día / dos veces al día.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector AvenidaSucre; 1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 239 (MERF).
BurseraceaeBursera simaruba (L.) Sarg.
Nombre vernáculo: Indio desnudo.DESCRIPCIÓN: Árbol de 5-10 metros de altura, corteza
del tronco marrón a rojiza y desprende con facilidad,flores pequeñas amarillentas, aromáticas.
USOS: En la hinchazón de los miembros, várices, tu-mores, pólipos nasales, cirrosis hepática, cáncer einflamación del bazo.
PARTES USADAS: Hojas, ramas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Hervir la hoja. Se le mez-
cla con jugo de lima para mejorar su sabor. Em-plastos (se trituran las hojas y se aplican directa-mente en el área inflamada).
DOSIS: Cuando hay hinchazón (lavados) 1 ó 2 vecespor día.
PROPAGACIÓN: Por semillas y estacas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 308 (MERF).
CactaceaeOpuntia ficus-indica (L.) Mill.
NOMBRE VERNÁCULO: Tuna.DESCRIPCIÓN: Arbusto armado, de 2 a 3 m de alto,
flores amarillas, fruto piriforme amarillo.USOS: Problemas de los riñones, golpes, chichones,
azúcar en la sangre.PARTES USADAS: Penca.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se abre la penca a lo lar-
go, se extrae su contenido y se licua con agua.DOSIS: Un vasito tres veces al día.PROPAGACIÓN: Por cladodios.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector MesaCacagual Alto; 1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., CarmonaArzola, J. & Rodríguez M. 265 (MERF).
CaesalpiniaceaeCaesalpinia pulcherrima (L.) Sw.
NOMBRE VERNÁCULO: Clavellina.DESCRIPCIÓN: Pequeño árbol de 2 a 5 m. de alto. Flo-
res rojas.USOS: Para combatir la taquicardia.PARTES USADAS: Flor (5 flores).MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se hierve en guarapo con
panela, y se le coloca las flores sobre el pocillo y setapa.
DOSIS: Una (1) vez al día (en la mañana o en la no-che).
PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 302 (MERF).
60
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
Senna spectabilis (DC.) H.S. Irwin & Barneby
NOMBRE VERNÁCULO: Urumaco – Mucuteno (ambasdenominaciones para todos los sectores).
DESCRIPCIÓN: Árbol de 5-10 m de alto, flores amari-llas, agrupadas en racimos terminales.
USOS: Para bajar la fiebre, y mejorar el estreñimiento.PARTES usadas: Flores, hojas y vainas frescas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Cocinar la planta con Sal
de Epson, zábila y aceite de comer (en caso debaños y de lavados). Para ingerirla se prepara co-cimientos o infusiones.
DOSIS: Una vez al día en cada circunstancia.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector MesaCacagual Alto; 1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., CarmonaArzola, J. & Rodríguez M. 679 (MERF).
Capparidaceae
Capparis odoratissima Jacq.
NOMBRE VERNÁCULO: Olivo.DESCRIPCIÓN: Arbusto de 3-5 metros de alto, flores
pequeñas, aromáticas de color cremoso y luegopurpúreas.
Usos: Para combatir problemas de tensión arterial.PARTES USADAS: Hojas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Infusión (se hierve el agua
más Olivo).DOSIS: Una vez al día.PROPAGACIÓN: Por estacas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector AvenidaSucre; 1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 229 (MERF).
Clusiaceae
Clusia alata Triana & Planch.
NOMBRE VERNÁCULO: Tampaco.DESCRIPCIÓN: Arbusto de 3-4 m de alto. Flores blan-
cas, con látex blanco.USOS: Para mejorar las várices, la flebitis y las
almorranas (hemorroides).PARTES USADAS: Hojas frescas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Bebedizos (infusión y co-
cimientos).DOSIS: Tres veces al día.PROPAGACIÓN: Por semillas y estacas.
EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector CacagualBajo; 1.207 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 681 (MERF).
Cucurbitaceae
Luffa cylindrica M. Roem.
NOMBRE VERNÁCULO: Guaco–estropajo (ambas de-nominaciones en el mismo sector).
DESCRIPCIÓN: Hierba trepadora. Tallos 5-angulados.Fruto una cápsula, semillas numerosas.
USOS: Para tratar la ronquera (afonías), arco (alergia,llagas).
PARTES USADAS: Toda la planta.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Infusión, baños.DOSIS: Una vez al día.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 307 (MERF).
Gesneriaceae
Kohleria aff. hirsuta (Kunth) Regel.
NOMBRE VERNÁCULO: Campanita.DESCRIPCIÓN: Hierba de unos 50 cm de alto. Flores
de color rojo intenso.USOS: Para el dolor de muela.PARTES USADAS: Ramas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Cocimiento, baños, tam-
bién se usa mezclada con Curía.DOSIS: Una (1) o dos (2) veces al día.PROPAGACIÓN: Por esquejes.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Mucusirí;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 296 (MERF).
Lamiaceae (Labiatae)
Hyptis suaveolens (L.) Poit.
NOMBRE VERNÁCULO: Tuciya o Tucilla.DESCRIPCIÓN: Hierba aromática, de 1 m de alto, flo-
res cremosas.USOS: Para la picazón en todo el cuerpo.PARTES USADAS: Toda la planta (fresca).MÉTODO DE PREPARACIÓN: Baños (se hierve).DOSIS: Una (1) vez al día.PROPAGACIÓN: Por semillas.
61
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector CacagualBajo; 1.207 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 684 (MERF).
Leonotis nepetifolia (L.) R. Br.
NOMBRE VERNÁCULO: Cola de león.DESCRIPCIÓN: Hierba de 1 m de alto, flores en
glomérulo de color anaranjado.USOS: Para tratar problemas de la próstata (inflama-
ción).PARTES USADAS: Hojas frescas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se licuan crudas.DOSIS: Una vez al día (preferiblemente en la noche).PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Mucusirí;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 293 (MERF).
Loranthaceae
Phoradendron sp.
NOMBRE VERNÁCULO: Pajarito–Guate Pajarito (am-bas denominaciones en el mismo sector).
DESCRIPCIÓN: Planta parásita, flores cremosas.USOS: Para cicatrizar heridas (y úlceras).PARTES USADAS: Toda la planta (fresca).MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se cocina hasta que el agua
se vuelva negra y se aplica en lavados.DOSIS: Una vez al día.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 310 (MERF).
Malvaceae
Abutilon cuspidatum Pittier.
Nombre vernáculo: Salvia real.DESCRIPCIÓN: Arbusto de 2-3 m de alto, flores amari-
llas.USOS: Para combatir la picazón (prurito) en la piel.PARTES USADAS: Hojas frescas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Baños (se hierve).DOSIS: Una vez al día.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector CacagualBajo; 1.207 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M.; # 678 (MERF).
Gossypium herbaceum L.
Nombre vernáculo: AlgodónDescripción: Arbusto de 1-2 m de alto. Hojas
cordiformes 3 a 5 lobuladas, pétalos de 3 a 7 seg-mentos, fruto una cápsula.
Usos: Dormir, para combatir el insomnio, dolor deoído, desarreglo menstrual, cicatrización de heri-das.
Partes usadas: Hojas, gineceo.Método de Preparación: Se pone a hervir (baño) /
bebedizo (infusión) / se exprime y se aplican lasgotas para el dolor de oído.
Dosis: Dos o tres veces al día // una (1) vez al día.Propagación: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector CacagualAlto; 1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 298 (MERF).
Meliaceae
Cedrela odorata L.
NOMBRE VERNÁCULO: Cedro.DESCRIPCIÓN: Árbol de 10 a 20 m de altura, tronco
recto. Flores blancas. Aromáticas.USOS: Diabetes, tos, reumatismo.PARTES USADAS: Concha del palo.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se hierve (cocimiento du-
rante 10 minutos).DOSIS: Dos veces al día para cualquiera de las afec-
ciones.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M.; # 301 (MERF).
Melia azedarach L.
NOMBRE VERNÁCULO: Retama – Aleli (ambas deno-minaciones en el mismo sector).
DESCRIPCIÓN: Arbusto de 3-5 m de alto, flores devariados colores generalmente azuladas. Fruto glo-boso verde amarillento.
USOS: Inflamaciones dolor de garganta, diabetes, reu-matismo, tos.
PARTES USADAS: Hojas frescas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Cocimiento (vía oral) y se
aplica como cataplasmas y baños en caso de
62
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
inflamaciones, o para hacer buches en caso de do-lor de garganta.
DOSIS: Depende del dolor (dos o tres veces al día).PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Agua Dulce;1.207 m s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M.295 (MERF).
PassifloraceaePassiflora mixta L.f
NOMBRE VERNÁCULO: Curuba.DESCRIPCIÓN: Hierba enredadera, tallos glabros, pé-
talos rosados hasta anaranjados rojizos.USOS: En la inflamación de la próstata, en fiebres, pro-
blemas de la menstruación, nervios.PARTES USADAS: Fruto.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Fruto maduro se come, o
se prepara como jugo.DOSIS: Dos veces al día.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 304 (MERF).
Piperaceae
Piper aduncum L.
NOMBRE VERNÁCULO: Cordoncillo.DESCRIPCIÓN: Arbusto de 2 a 3 m de alto.
Inflorescencias de color crema.USOS: Como desinflamatoria, en úlceras dérmicas y
para el reumatismo.PARTES USADAS: Toda la planta.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se hierve con sal para ba-
ños en caso de reumatismo e inflamaciones. Sepueden machacar las hojas y se aplican como ca-taplasmas.
DOSIS: Una vez al día.PROPAGACIÓN: Por semillas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Mucusirí;1.387 m s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 292 (MERF).
OleaceaeJasminum dichotomum Vahl
NOMBRE VERNÁCULO: Jazmín de novio.DESCRIPCIÓN: Arbusto trepador, hojas simples. Flo-
res blancas y aromaticas.
USOS: Para refrescar la vista.PARTES USADAS: Flores frescas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Infusión (se hierve el agua
y se le agrega la flor).DOSIS: Varias veces por día.PROPAGACIÓN: Por esquejes.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector CacagualBajo; 1.207 m s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 687 (MERF).
Rutaceae
Citrus reticulata Blanco
NOMBRE VERNÁCULO: Mandarino.DESCRIPCIÓN: Árbol pequeño de 4-5 m, flores
solitarias o agrupadas en pequeños grupos, floresde color rosado, frutos globosos.
USOS: Para bajar la tensión (hipertensión).PARTES USADAS: Cogollos, conchas, frutos.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se hierve.DOSIS: Cuando se requiera.PROPAGACIÓN: Por semillas e injertos.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Agua Dulce;1.207 m s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 297 (MERF).
Murraya exotica L.
NOMBRE VERNÁCULO: JazmínDESCRIPCIÓN: Arbusto aromático de 4 metros de al-
tura, flores blancas.USOS: Para el dolor de muela.PARTES USADAS: Hojas frescas.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se mastican las hojas.DOSIS: Cuando haya dolor.PROPAGACIÓN: Por estacas.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 309 (MERF).
Zingiberaceae
Costus cylindricus Jacq.
NOMBRE VERNÁCULO: Caña fístula – cañuela – cañade la India.
DESCRIPCIÓN: Hierba de 1,5 m de alto. Flores conbrácteas rojas.
USOS: Para los riñones (diurética), piedras en los ri-ñones, problemas de los ojos (irritaciones).
63
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
PARTES USADAS: Caña, el gajo.MÉTODO DE PREPARACIÓN: Se corta y se echa a her-
vir (agua de uso).DOSIS: Tres veces al día.PROPAGACIÓN: Por esquejes.EJEMPLARES TESTIGO: Mesa de los Indios (Sector Boconó;1.387 m.s.n.m.). Gil Otaiza, R., Carmona Arzola, J. &Rodríguez M. 300 (MERF).
DISCUSIÓN Y CONCLUSIONESEl natural mestizaje durante la colonización de
estas tierras, por la corona española, implicó desdeel punto de vista etnobotánico, que la informaciónrecopilada presenta elementos autóctonos y lospropios de una cultura posthispánica. Todo ello degran interés al constatarse la presencia deconocimientos producto de esa mezcla, tales como:nombres vulgares propios de la zona (tampaco,yátamo, urumaco, tuciya, guate, etc.), expresionespopulares para definir algunos usos (arco, hinchazón,ojos amarillos), y algunas manifestaciones mágico-religiosas como: «ceremonias, rituales y oraciones queefectúan los yerbateros y los asiduos consumidoresde las plantas a la hora de hacer uso de ellas» (GIL
OTAIZA & CARMONA, 2006).
Analizando los resultados del trabajo global (95especies) se constata que 35% de ellas no soncomunes. En otras palabras, las 30 especies descritasbajo el punto de vista etnobotánico y etnomédico enel presente trabajo, constituyen aportes alconocimiento de la flora medicinal de la zona, y de laregión de los Andes venezolanos.
Tomando en consideración que los nombresvernáculos no son una característica determinantepara conocer la flora de una zona geográfica, esimportante acotar que varios de ellos, citados en elpresente trabajo (ejemplos: retama, guaco, diente deleón, olivo, sangrienta, salvia real, etc.), no secorresponden a los de sus equivalentes botánicoscitados para otras zonas. Sin embargo, ello tienerelevancia etnobotánica y etnomédica, en vista de lasdiversas confusiones que se presentan a la hora de laadquisición de las plantas por parte de los pacientes,lo que conlleva muchas veces a intoxicación y aproblemas de salud.
Consideramos que la denominación de una plantacon un nombre vernáculo, que se le asigna por logeneral a otra especie en una zona determinada,pudiera ser motivada a su parecido morfológico. Tales el caso del falso diente de león (Sonchusoleraceus L.) afín al Taraxacum officinale L.,(ambos Asteraceae) que en otras regiones es llamadotambién diente de león. Sin embargo, en otros casosnada tiene que ver su parecido morfológico, lo quepudiera interpretarse como la resultante de factoresculturales presentes (tradiciones, religión, leyendas,mitos, etc.).
Es importante destacar que muchas de lasespecies citadas en el presente trabajo son referidastambién por otros investigadores, por tenerpropiedades aprovechables en la terapéutica. Noobstante, en cuanto a los usos observamos nuevaspropiedades medicinales para las especiesdeterminadas, hasta ahora no citadas por los autoresen sus diversas investigaciones, así como tampocopor otros autores regionales. Valgan los ejemplos delguaco (o estropajo), de la retama (o alelí), delmandarino, del níspero, del indio desnudo, y de lacuraba (ver Tabla 1).
La riqueza vegetal de la zona se patentiza tambiénen la diversidad de familias botánicas que se presentanen la muestra estudiada, lo cual enfatiza la relevanciade la Mesa de los Indios desde el punto de vista desu flora medicinal.
El amplio espectro terapéutico reportado en elpresente trabajo, nos da una idea de la riquezaetnomédica de la zona, así como de la amalgama deconocimientos que sobre la flora medicinal ha pasadode generación en generación, y que pudiera ser unalternativa válida frente a la medicina alopática.
Del análisis de las partes usadas se desprendeque el órgano de elección es la hoja (50%). Ellopudiera ser explicable por la facilidad de recoleccióny de preparación de la misma. Seguido de otrosórganos no menos importantes: toda la planta (por logeneral las partes aéreas 16,6%), flores (13%), ramas(6,6%), cogollos (yemas apicales y laterales 6,6%),fruto (3,3%), y raíz (3,3%).
64
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
A pesar de la diversidad de los taxonespresentados, sólo se reportan cuatro especiesautóctonas para Venezuela (HOYOS, 1983) (ver Tabla1: Bursera simaruba (L.) Sarg; Capparisodoratissima Jacq; Clusia alata Planch. & Triana yCassia spectabilis DC.), siendo el resto (26 taxones)introducidas en nuestro país, lo que refleja una vezmás el mestizaje del cual somos producto lospobladores de estas regiones del planeta. Por otraparte, en el reporte etnobotánico hay preeminenciade plantas cultivadas (ver Tabla 1), lo que deja demanifiesto un elemento cultural: las familias propaganen los jardines y solares las plantas medicinales quenecesitan para dar respuestas a sus problemas desalud. Ello pudiera ser también un índice que permitaanalizar la tradición oral pasada de generación engeneración, y que hoy se mantiene.
Se hace necesaria la protección de la zonaestudiada por su gran biodiversidad y debido a sucercanía con áreas y poblados que en los actualesmomentos están siendo sometidos a fortísimosimpactos, que ponen en riesgo su permanencia opreservación en el tiempo.
EPÍLOGOEstudiar una zona geográfica y una comunidad,
no es tarea fácil, pero cuando se sopesan laimportancia biológico-cultural y los recursoscrematísticos derivados de la explotación del medionatural por parte de las poderosas industrias delmedicamento (la mayoría de ellas trasnacionales),todo ello cobra una relevancia inusitada, quetransforma a la etnobotánica y a la etnomedicina enlos brazos ejecutores de un boom que ha derivadoen toda una suerte de situaciones interesantes. Porun lado, el control gubernamental al acceso de losrecursos filogenéticos, tendente a dar protección a labiodiversidad y, por el otro, una necesidad crecientepor desentrañar en las comunidades campesinas eindígenas, el conocimiento ancestral como una opciónválida ante la medicina alopática. No obstante, elesfuerzo realizado es gratificante, a la hora de ofrecera los estudiosos y a los amantes del tema, nuevosaportes y nuevos cotejos, que redundarán en unamayor comprensión de todo esto que se ha dadopor llamar medicina natural.
AGRADECIMIENTOSLos autores agradecen a los informantes de la
Mesa de los Indios, su apoyo para la realización dela presente investigación etnobotánica y etnomédica.
BIBLIOGRAFÍACARMONA, J., GIL, R., & RODRÍGUEZ, M. (1999). Índice de la
flora del jardín de plantas medicinales Dr. Luis Ruiz Teránde la Facultad de Farmacia de la Universidad de LosAndes (Mérida-Venezuela). Fac. Farmacia, ULA., 37: 44-47 pp. Mérida. Venezuela.
ESTRADA LUGO, E. (1992). Plantas medicinales de México.Introducción a su estudio. Universidad AutónomaChapingo. México. 566 pp.
FUNDACIÓN POLAR (1997). Diccionario de Historia deVenezuela. Tomo 2. Caracas – Venezuela. 1046 pp.
GIL OTAIZA,, R. & CARMONA, J. (1998 a). 20 especies vegetalesmedicinales de mayor uso en la ciudad de Mérida. Rev.Fac. Farmacia, ULA., 34: 6-14
GIL OTAIZA,, R. & CARMONA, J. (1998 b). 40 plantas mágico-religiosas en la cultura venezolana. Rev. Fac. Farmacia,ULA., 35: 13-20.
GIL OTAIZA,, R. & CARMONA, J. (1999). Inventario para unabase de datos de plantas medicinales. Rev. Fac.Farmacia, ULA., 36: 49-55.
GIL OTAIZA, R. & CARMONA, J. (2006). 1ª Reimpresión.Herbolario Tradicional Venezolano. Consejo dePublicaciones de la Universidad de Los Andes. Mérida.Venezuela. 221 pp.
GIL OTAIZA, R. (1997). Plantas usuales en la medicina popularvenezolana. CDCHT ULA. Universidad de Los Andes.Mérida - Venezuela. 211 pp.
GIL OTAIZA, R. (1999). Breve diccionario de plantasmedicinales. Los Libros de El Nacional. Caracas -Venezuela. 247 pp.
GONZÁLEZ, J., VÁSQUEZ, M., GIL, R., CARMONA, J. & ROJAS, L.(1999). Caracterización etnobotánica y fotoquímica deBursera simaruba (L.) Sarg. (Indio desnudo). Rev. Fac.Farmacia, ULA., 36: 21-27.
HOYOS, J. (1983). Guía de árboles de Venezuela. Sociedadde Ciencias Naturales La Salle. Monografía Nº 32. Caracas- Venezuela. 592 pp.
RODRÍGUEZ, C. (1996). Testimonios merideños. ColecciónClásicos Merideños. Ediciones Solar y VicerrectoradoAcadémico de la ULA. Mérida – Venezuela. 394 pp.
RONDÓN, J. (2001). Cactaceae de la zona xerófila del EstadoMérida, Venezuela. CDCHT de la Universidad de LosAndes. Mérida - Venezuela. 161 pp.
65
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
TABL
A 1
FLO
RA
MED
ICIN
AL
DE
LA M
ESA
DE
LOS
IND
IOS (
SE SE
ÑA
LAN
EN
NE
GR
ITA
LA
S ESP
ECIE
S PR
ESEN
TAD
AS E
N E
STE
TRA
BA
JO)
Nom
bre v
erná
culo
Nom
bre c
ient
ífico
Fam
ilia
N° c
olec
ción
Cultiv
ada
Silv
estre
Stat
usC
itas
Ach
ote
Bixa
ore
llana
L.
Bixa
ceae
311
+-
A2,
1, 6
Agu
acat
ePe
rsea
am
eric
ana
Mill
.La
urac
eae
312
+-
A6
Ajo
Alliu
m sa
tivum
L.
Lilia
ceae
313
+-
I2,
4, 5
, 6A
lbah
aca
blan
caO
cim
um b
asili
cum
L.
Lam
iace
ae31
4+
-N
1, 2
, 5, 6
Ale
jand
ríaN
eriu
m o
lean
der L
.A
pocy
nace
ae31
5+
-I
1, 2
, 4, 5
Alg
odón
Gos
sypi
um h
erba
ceum
L.
Mal
vace
ae29
8+
-I
2, 5
Ale
liV
ER R
ETA
MA
Am
apol
aTa
gete
s ere
cta
L.A
ster
acea
e29
4+
-N
2, 5
Am
or se
coBi
dens
pilo
sa L
.A
ster
acea
e29
9-
+A
-Be
nM
orin
ga o
leife
ra L
am.
Mor
inga
ceae
316
+-
I 6
Bled
oAm
aran
thus
vir
idis
L.
Am
aran
thac
eae
317
-+
A1,
6Bo
rraja
Borr
ago
offic
inal
is L
.B
orag
inac
eae
318
-+
N2,
5, 6
Boto
ncill
o mor
ado
Gom
phre
na g
lobo
sa L
.A
mar
anth
acea
e67
1+
-N
-B
rusc
aSe
nna
occi
dent
alis
(L.)
Link
= C
assi
a oc
cide
ntal
is L
. Nak
aiM
imos
acea
e31
9+
+N
4, 8
Cad
illito
ver A
mor
seco
Cad
illo
de p
erro
Ure
na lo
bata
L.
Mal
vace
ae32
0+
-N
2, 5,
6C
ampa
nita
Koh
leri
a af
f. hi
rsut
a (K
unth
) Reg
elG
esne
riace
ae29
6+
-N
7C
aña d
e la I
ndia
ver C
aña f
ístu
laC
aña
fístu
laC
ostu
s cy
lindr
icus
Jac
q.Zi
ngib
erac
eae
300
+-
N1,
6C
añue
lave
r Cañ
a fís
tula
Car
do S
anto
Arge
mon
e mex
ican
a L.
Papa
vera
ceae
321
+-
N6
Car
iaqu
itoC
entr
athe
rum
pun
ctat
um C
ass.,
= C
entr
athe
rum
mut
icum
(Kun
th) L
ess.
Ast
erac
eae
322
+-
N7
Cas
co d
e va
caBa
uhin
ia v
arie
gata
L.
Legu
min
osae
323
+-
I1,
2, 5
, 7C
ayen
aH
ibis
cus r
osa-
sine
nsis
L.
Mal
vace
ae32
4+
-I
2, 5
, 6, 7
Ced
roC
edre
la o
dora
ta L
.M
elia
ceae
301
+-
A2,
5Ci
drón
Lipp
ia a
lba
(Mill
.) N
.E. B
r.Ve
rben
acea
e32
5+
-N
2, 3
, 5, 7
Cla
vel d
e mue
rto
ver A
map
ola
Cla
velli
naC
aesa
lpin
ia p
ulch
erri
ma
(L.)
Sw.
Cae
salp
inia
ceae
302
+-
N-
Col
a de c
abal
loEq
uise
tum
gig
ante
um L
.Eq
uise
tace
ae32
6+
-A
1, 2
, 5, 6
Col
a de
león
Leon
otis
nep
etifo
lia (L
.) R
.Br.
Lam
iace
ae29
3-
+N
-C
ordo
ncill
oPi
per a
dunc
um L
.Pi
pera
ceae
292
-+
A6
Cun
deam
orM
omor
dica
cha
rant
ia L
.C
ucur
bita
ceae
327
-+
N2,
5, 6
Cur
íaJu
stic
ia p
ecto
ralis
Jac
q.A
cant
hace
ae30
3-
+A
-C
urub
aPa
ssifl
ora
mix
ta L
.f.Pa
ssifl
orac
eae
304
+-
N6
Die
nte d
e leó
nSo
nchu
s ole
race
us L
.A
ster
acea
e30
5-
+N
-En
eldo
Anet
hum
gra
veol
ens L
.A
piac
eae
328
+-
I2,
3, 5
, 7Es
padi
llaSi
syri
nchi
um ir
idifo
lium
Kun
thIr
idac
eae
329
+-
A2,
5
CO
NTI
NÚ
A
66
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
TABL
A 1
(CO
NTI
NU
ACI
ÓN
)FL
OR
A M
EDIC
INA
L D
E LA
MES
A D
E LO
S IN
DIO
S (SE
SEÑ
ALA
N E
N N
EG
RIT
A L
AS E
SPEC
IES P
RES
ENTA
DA
S EN
EST
E TR
AB
AJO
)
Nom
bre v
erná
culo
Nom
bre c
ient
ífico
Fam
ilia
N° c
olec
ción
Cultiv
ada
Silv
estre
Stat
usC
itas
Espi
naca
Spin
acia
ole
race
a L.
Che
nopo
diac
eae
330
+-
I2,
5, 6
Espo
njill
aLu
ffa o
perc
ulat
a (L
.) C
ogn.
Cuc
urbi
tace
ae33
1+
-N
2, 5,
6Es
trop
ajo
ver.
Gua
coEu
calip
toEu
caly
ptus
glo
bulu
s Lab
ill.
Myr
tace
ae33
2+
-I
1, 2
, 5, 6
, 7Fi
que r
ayón
Agav
e am
eric
ana
L. v
ar. m
argi
nata
Tre
l.A
gava
ceae
306
+-
N-
Flor
esc
ondi
daPh
ylla
nthu
s ni
ruri
L.
Euph
orbi
acea
e33
3-
+N
1, 2
, 5, 6
, 7G
eran
ioPe
larg
oniu
m g
rave
olen
s L´ H
er. e
x Air.
Ger
ania
ceae
334
+-
I1,
2, 3
, 5, 6
, 7G
iraso
lH
elia
nthu
s ann
us L
.A
ster
acea
e33
5+
-I
2, 4
, 5, 6
Gra
nado
Puni
ca g
rana
tum
L.
Puni
cace
ae33
6+
-I
1,2,
5, 6,
7G
uaco
Luffa
cylin
dric
a M
. Roe
m.
Cuc
urbi
tace
ae30
7-
+N
2, 5
Gua
nába
naAn
nona
mur
icat
a L.
Ann
onac
eae
337
+-
N1,
2,5,
6, 7
Gua
te P
ajar
itove
r. Paj
arito
Gua
yaba
Psid
ium
gua
java
L.
Myr
tace
ae33
8+
-A
1, 2,
5, 6,
Hie
rba
buen
aM
enth
a vi
ridi
s (L.
) L. v
ar. c
risp
a B
enth
.La
mia
ceae
339
+-
N1,
2, 3
, 5, 6
, 7H
igo
Ficu
s car
ica
L.M
orac
eae
340
+-
I1,
2, 5
, 6, 7
Hin
ojo
Foen
icul
um v
ulga
re L
.A
piac
eae
341
+-
I1,
2, 5
, 6, 7
Indi
o des
nudo
Burs
era
sim
arub
a (L
.) Sa
rg.
Bur
sera
ceae
308
+-
A6
Jazm
ín d
e nov
ioJa
smin
um d
icho
tom
um V
ahl.
Ole
acea
e68
7+
-N
-Ja
zmín
Mur
raya
exot
ica
L.R
utac
eae
309
+-
I7
Jeng
ibre
Zing
iber
offi
cina
le R
osco
eZi
ngib
erac
eae
342
+-
N1,
2, 5
, 6, 9
Laur
elLa
urus
nob
ilis L
.La
urac
eae
343
+-
I2,
5, 6
, 9Le
chos
aC
aric
a pa
paya
L.
Car
icac
eae
344
+-
N1,
2, 5
, 6, 7
Lim
ónC
itrus
lim
on (L
.) B
urm
. f.
Rut
acea
e34
5+
-N
1, 2
, 5, 6
, 7Li
mon
cillo
Cym
bopo
gon
citr
atus
( D
C.)
Stap
flPo
acea
e34
6+
-I
1, 2
, 3, 5
, 6, 9
Lina
zaLi
num
usi
tatis
sim
um L
.Li
nace
ae34
8+
-N
1, 2
, 3, 5
, 6, 9
Llan
tén
Plan
tago
aus
tral
is L
am.
Plan
tagi
nace
ae34
7+
+A
1, 2
, 3, 5
, 6, 7
Mac
uten
ove
r U
rum
aco
Man
darin
aC
itrus
ret
icul
ata
Bla
nco
= C
itrus
nob
ilis A
ndré
non
Lou
r.R
utac
eae
350
+-
I1,
2, 5
, 8M
alva
Mal
achr
a pa
lmat
a M
oenc
hM
alva
ceae
349
+-
N7
Man
darin
oC
itrus
ret
icul
ata
Bla
nco
Rut
acea
e29
7+
-N
2, 5
Man
goM
angi
fera
indi
ca L
.A
naca
rdia
ceae
351
+-
N1,
2, 5
, 6, 7
Man
zani
llaM
atri
cari
a re
cutit
a L.
Ast
erac
eae
352
+-
I1,
2, 3
, 4, 5
, 6, 9
Map
urite
Petiv
eria
alli
acea
L.
Phyt
olac
cace
ae35
3+
-A
1, 2
, 5, 6
, 7M
arru
bio
Mar
rubi
um v
ulga
re L
.La
mia
ceae
354
+-
I1,
2, 5
, 6, 7
Mas
tuer
zoLe
pidi
um v
irgi
nicu
m L
.B
rass
icac
eae
355
-+
N2,
5, 6
, 9M
ejor
ana
Ori
ganu
m m
ajor
ana
L.La
mia
ceae
356
+-
I1,
2, 3
, 4, 5
, 6, 7
Men
taM
enth
a pi
peri
ta L
.La
mia
ceae
357
+-
I1,
2, 4
, 5, 6
Mor
aRu
bus
bogo
tens
is K
unth
Ros
acea
e35
8-
+A
2, 5
, 6, 7
CO
NTI
NÚ
A
67
GIL OTAIZA, R. CARMONA ARZOLA, J. & RODRÍGUEZ A., M. C. (2006). Plantas Medicinales de la Mesa de Los Indios,Municipio Campo Elías (Estado Mérida, Venezuela). , 4(1):55-67.
TABL
A 1
(CO
NTI
NU
ACI
ÓN
)FL
OR
A M
EDIC
INA
L D
E LA
MES
A D
E LO
S IN
DIO
S (SE
SEÑ
ALA
N E
N N
EG
RIT
A L
AS E
SPEC
IES P
RES
ENTA
DA
S EN
EST
E TR
AB
AJO
)
Nom
bre v
erná
culo
Nom
bre c
ient
ífico
Fam
ilia
N° c
olec
ción
Cultiv
ada
Silv
estre
Stat
usC
itas
Mos
taza
Bras
sica
nig
ra (L
.) (L
.) W
.D.J.
Koc
hB
rass
icac
eae
359
+-
I2,
4, 5
, 7N
aran
jaC
itrus
aur
antiu
m L
.R
utac
eae
360
+-
I2,
5, 6
Oliv
oBo
ntia
dap
hnoi
des
L.M
yopo
race
ae36
1+
-A
7O
livo
Cap
pari
s od
orat
issi
ma
Jacq
.C
appa
ridac
eae
224
+-
A9
Oré
gano
ore
jón
Plec
tran
thus
am
boin
icus
(Lou
r.) S
pren
g.=
Col
eus a
mbo
inic
us L
our.
Lam
iace
ae36
2+
-N
1, 2
, 5, 6
, 7Pa
jari
toPh
orad
endr
on s
p.Lo
rant
hace
ae31
0-
+-
-Pe
rejil
Petro
selin
um cr
ispu
m (M
ill.)
Nym
an ex
A.W
. Hill
=Pe
tros
elin
um sa
tivum
Hof
f. no
m. n
ud.
Api
acea
e36
3+
-I
1, 2
, 5, 6
, 7Po
leo
Clin
opod
ium
bro
wne
i (Sw
.)Kun
tze
= Sa
ture
ja b
row
nei (
Sw.)
Briq
.La
mia
ceae
364
+-
N1,
2, 4
, 5, 6
, 7Q
uinc
honc
hoC
ajan
us ca
jan
(L.)
Mill
.Fa
bace
ae36
5+
-I
1, 2
, 5, 6
, 7,
Rab
o de a
lacr
ánH
elio
trop
ium
indi
cum
L.
Bor
agin
acea
e23
9-
+N
7R
etam
aM
elia
aze
dara
ch L
.M
elia
ceae
295
+-
N7
Rom
ero
Rosm
arin
us o
ffici
nalis
L.
Lam
iace
ae36
6+
-I
1, 2
, 3, 4
, 5, 6
, 7R
osa
Rosa
gal
lica
L.R
osac
eae
367
+-
I1,
2, 5
, 6, 9
Rud
aRu
ta g
rave
olen
s L.
Rut
acea
e36
8+
-N
1, 2
, 3, 4
, 5, 6
, 9Sa
lvia
real
Abut
ilon
cusp
idat
um P
ittie
rM
alva
ceae
678
+-
N-
Sang
rien
taJu
stic
ia s
ecun
da V
ahl.
Aca
ntha
ceae
291
+-
N7
Saúc
oSa
mbu
cus m
exic
ana
C. P
resl
ex D
C.
Capr
ifolia
ceae
369
+-
I1,
2, 3
, 5, 6
, 7,
Tam
paco
Clu
sia
alat
a Pl
anch
. & T
riana
Clu
siac
eae
681
+-
A -
Toro
njil
Mel
issa
offi
cina
lis L
.La
mia
ceae
370
+-
I1,
2, 4
, 5, 6
, 9Tu
a tu
aJa
trop
ha g
ossy
piifo
lia L
.Eu
phor
biac
eae
371
++
N1,
2, 5
, 6, 9
Tuci
llave
r Tuc
iya
Tuci
yaH
yptis
suav
eole
ns (L
.) Po
it.La
mia
ceae
684
-+
N-
Tuna
Opu
ntia
ficu
s-in
dica
(L.)
Mill
er, G
ard.
Cac
tace
ae26
5-
+N
9 y
8U
rum
aco
Senn
a sp
ecta
bilis
(DC
.) H
.S. I
rwin
& B
arne
byC
aesa
lpin
iace
ae67
9-
+A
-Va
leria
naPh
yla
scab
erri
ma
(A.L
. Jus
s.) M
olde
nke
Verb
enac
eae
372
+-
N7
Verd
olag
aPo
rtul
aca
oler
acea
L.
Portu
laca
ceae
373
++
N1,
2, 5
, 6, 7
Yát
ago
Thic
hant
era
giga
ntea
(H. &
B.)
Nee
s.A
cant
hace
ae26
0+
-N
7Yá
tam
ove
r Yát
ago
-Ye
rba m
ora
Sola
num
am
eric
anum
Mill
er (s
.l.)
Sola
nace
ae37
4-
+N
1, 2
, 4, 5
, 6, 7
Zábi
laAl
oe ve
ra (L
.) B
urm
.f.Li
liace
ae37
5+
-N
1, 2
, 3, 4
, 5, 6
, 7Es
tatu
s de
natu
raliz
ació
n (A
, Aut
òcto
no; I
, Int
rodu
cido
; N, N
atur
aliz
ado)
, I) 1
, CA
RM
ON
A &
AL.
(199
9); 2
, GIL
OTA
IZA
(199
7); 3
, GIL
OTA
IZA
& C
AR
MO
NA
(199
8a);
4, G
IL O
TAIZ
A &
CA
RM
ON
A (1
998b
); 5,
GIL
OTA
IZA
(199
9); 6
, GIL
OTA
IZA
& C
AR
MO
NA
(199
9); 7
, GIL
OTA
IZA &
CA
RM
ON
A (2
006)
; 8, G
ON
ZÁLE
Z & A
L. (1
999)
; 9, R
OD
RÍG
UEZ
(199
6); 1
0, R
ON
DÓ
N (2
001)
.
Man
uscr
ito fi
naliz
ado
en M
érid
a, V
enez
uela
el: 1
6-I -
2004
Rec
ibid
o po
r la r
evist
a el:
16-I
-200
4Ve
rsió
n de
finiti
va ac
epta
da el
: 5-IX
-200
6Pu
blic
ado
en la
Web
el: 4
-XII-
2006