historia de la lengua española · desarrollo del catellano como dialecto preferido de la...
TRANSCRIPT
Historia de la lengua española
Antes del español: los idiomas prerromanos
Antes del español: los idiomas prerromanos
En la costa del Mediterráneo vivían
los IBEROS. La lengua ibera se conserva
solamente en algunas inscripciones.
Más tarde llegaron los CELTAS.
Se habla de la cultura celtíbera, una
sociedad donde convivían estos dos pueblos
En el oeste de la Península vivían los LUSITANOS, que
hablaban otro idioma.
En el suroeste vivían los TARTESIOS
Los GRIEGOS Y FENICIOS vivìan en la costa del Mediterráneo
MUCHAS POBLACIONES DISTINTAS MUCHOS IDIOMAS
Antes del español: los idiomas prerromanos
Es un idioma de origen desconocido y lo hablaban los vascones. El idioma màs importante que se hablaba antes de la llegada de los Romanos es el VASCO que se sigue hablando en el norte de España. LÉXICO
izquierda (cf. lat. sinister)
Ruinas celtas en Galicia
No ha quedado mucho de la cultura de los iberos
Antes del español: el latin
Los romanos invadieron la península Ibérica en el siglo III aC, los diferentes lenguas, excepto el euskera, fueron desapareciendo, a medida que los romanos impusieron su cultura y su lengua, el latín.
Antes del español: el latin
El latín produce una unificación lingüística de la
Península Ibérica.
El latín hablado en la península fue el LATÍN
VULGAR.
Bajo el gobierno del imperio romano, en 19 A.C., la
región se hizo conocida como Hispania, y sus habitantes
aprendieron el latín de comerciantes, colonizadores,
administradores y soldados romanos. Cuando el latín
clásico de las clases educadas de Roma se mezcló con
las lenguas pre-romanas de los ibéricos, celtas y
cartagineses, apareció una lengua llamada latín vulgar.
Pero este idioma con el tiempo adquiere un matiz
regional en cada zona de la península.
Nacen distintos dialectos: DIALECTOS ROMANCES
Caìda del imperio romano: la llegada de los visigodos
LAS INVASIONES GERMÁNICAS
En el siglo V d.C., debido
a la decadencia del Imperio Romano, la península fue invadida por los pueblos germánicos.
La lengua latina no sufrió cambios profundos pero se incorporaron a ella muchas palabras germánicas.
La contribución germánica se limita al léxico
Muchas palabras se relacionan con actividad militar: albergue, banda,
bandera, bandido, barón, campeón, escarnecer, espuela, estribo, galardón,
ganar, guerra, guiar, guisa, heraldo, marca, rico, robar, tregua, yelmo
Otras palabras se relacionan con la vida cotidiana: banco, blanco, brotar,
buscar, falda, fango, gris, jabón, regalo, ropa, sala, sopa, tapa
Muchos nombres y apellidos tienen origen germánico: Abelardo, Adolfo,
Alberto, Alfonso, Alfredo, Amelia, Armando, Bernardo, Blanca, Carlos, Carolina,
Federico, Fernando, Gerardo, Griselda, Guzmán, Orlando, Ramón, Ricardo,
Roberto, Rodrigo ; Gómez, González, Gutiérrez, Guzmán, Manrique, Ramírez
La invasión de los árabes
LAS INVASIONES ÁRABES
Uno de los hechos más importantes que determinaron la evolución del latín y la formación de los dialectos romances, fue la invasión de los árabes en el siglo VIII. Éstos conquistaron casi toda la península y los cristianos se refugiaron en el norte desde donde se inició la Reconquista.
La dominación árabe empezó en 711. Durante el período de ocupación árabe se desarrolla otro dialecto romance, el mozárabe.
En 1031 Al-Andalus empieza a fragmentarse y se crean muchos reinos independientes llamados ‘taifas’ que se ven en el mapa
En 1492 se lleva a cabo la reconquista del último reino árabe, Granada.
Palabras de origen árabe Agricultura
alcachofa
albaricoque
azúcar
aceite / aceituna
algodón
alfalfa
berenjena
zanahoria
Vida doméstica
alcoba
alfiler
alfombra
almirez
Arte culinaria
albóndiga
almíbar
fideos
jarabe
almohada
Gobierno / vida militar
alcalde
aldea
aduana
alguacil
alcázar
almacén
almirante
Las ciencias
álgebra
alquimia (<del griego, cf. química)
alambique
alcohol
algoritmo
guarismo
cifra
cero
Otras palabras
ajedrez
algarabía ‘el árabe’
Ojalá ‘quiera Allah’
Los topónimos Guad- <árabe wadi ‘río’
Guadalajara ‘río de piedra’
Guadalquivir ‘río del canal’
Guadalupe ‘río de Lupe/Lope’
Alhambra ‘rojo’
Almería ‘espejo’
Almadén ‘campo’
JARCHA MOZÁRABE
Garid vos, ¡Ay
yermaniellas!,
¿Com'contenir el
mio mali?
Sin el habib non
vivreyo:
¿Ed volarei
demandari?
Decidme, ¡ay hermanitas!
¿Cómo contener mi mal?
sin el amado no viviré yo:
¿Dónde iré a buscarlo?
Árabe y
mozárabe
Para el siglo XIV la región donde se habla el árabe se reduce a la provincia
de Granada en el sureste de la península, conquistado en 1492.
EL CASTELLANO EN LA EDAD MEDIA (siglos X-XV)
EL CASTELLANO EN LA EDAD MEDIA (siglos X-XV)
El castellano surge de la evolución del latín en el antiguo condado de Castilla.
Durante los siglos siguientes, los reinos cristianos reconquistaron España retomaron el país lingüísticamente, políticamente, militarmente y culturalmente. Como los cristianos se trasladaron al sur, sus dialectos del latín vulgar se volvieron dominantes.
CREACIÓN DE LA NORMA LINGÜÍSTICA La época de Alfonso X el Sabio (1252-1284), es un paso importante en el
desarrollo del catellano como dialecto preferido de la Península
Comienza la producción de libros en castellano sobre derecho, ciencias, historia además de textos literarios
La labor de ALFONSO X EL SABIO
La creación literaria de autores cultos como Berceo, el Arcipreste de Hita, don Juan Manuel, el marqués de Santillana, Jorge Manrique y Fernando de Rojas.
La publicación de la Gramática Castellana en 1492 por Antonio de Nebrija. La primera gramàtica europea.
Se establecen normas de
ortografía
Muchos de los libros científicos son traducciones del árabe
EL CASTELLANO EN LOS SIGLOS DE ORO (siglos XVI-XVII)
El castellano empieza a denominarse español a partir del siglo XVI.
La aparición de la imprenta juega un papel importante para fijar las bases de la ortografía y el léxico
En los Siglos de Oro la lengua castellana se consolida como lengua de cultura.
Será importante la labor de escritores como Garcilaso de la Vega, fray Luis de León, Santa Teresa de Jesús, Cervantes, Góngora, Quevedo, Lope de Vega…
EL ESPAÑOL EN LA
ACTUALIDAD (siglos XVIII-XXI)
En 1713 se fundó la REAL ACADEMIA
ESPAÑOLA, que fijó las normas básicas de la
lengua castellana. Para ello publicó:
El Diccionario de Autoridades
La Ortografía
La Gramática
En el mundo
Difusiòn
Y en el futuro…
Què podrìa pasar ahora que el idioma espanol se habla en muchos distintos lugares?
Dialectos en América
Español amazónico, español andino, español antioqueño (paisa), español camba, español caleño, español cundiboyacense, español llanero, español caribeño, español cubano, español dominicano, español marabino, español panameño, español puertorriqueño, español venezolano, español centroamericano, español chileno, español chilote, español ecuatorial, español mexicano, español paraguayo, español peruano ribereño, español norperuano ribereño, español rioplatense, español santandereano-tachirense, español tolimense (opita) y español yucatec.
Porque cambian los idiomas
Tiempo - espacio
Contacto
Moda
Economia linguistica