historique des méthodologies - espace...
TRANSCRIPT
![Page 1: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/1.jpg)
Historique des méthodologies
CAPES 2007-8C. Tardieu
![Page 2: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/2.jpg)
Aperçu historique
• Méthode grammaire-traduction (18ème-19ème)• Méthode directe (1901-1908)• Méthode active ((1908)1925-1969, rénovée en 1938,
codifiée en 1950, modifiée en 1965)• Méthode audio-visuelle (1969-1985)• Approche communicative et cognitive (1985-95)
(approche fonctionnelle et sémantique)• Approche communicative et cognitive (1995-2002)
(approche énonciative)• Perspective actionnelle (2002- )
![Page 3: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/3.jpg)
Méthode active
• 3 objectifs: pratique, culturel et formatif
![Page 4: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/4.jpg)
Un objectif culturel
• Quelques illustrations…
![Page 5: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/5.jpg)
Carpentier-Fialip 5è, Hachette, 1933
![Page 6: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/6.jpg)
Carpentier-Fialip, 5ème, 1933
![Page 7: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/7.jpg)
Carpentier-Fialip 6è, 1937
![Page 8: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/8.jpg)
Un objectif pratique
• Quelques illustrations….
![Page 9: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/9.jpg)
• Voir Le Bault – Istra’s First English Book, 1938 sur l’intonation
• « Le génie seul peut se passer de lois, et c’est ce qui explique que l’acquisition des langues vivantes par la méthode totalitaire de 1902 se soit faite ‘avec un résultat splendide pour les élèves doués, mais désastreux pour certains autres qui perdaient pied et se noyaient’ (Ch.M.Garnier). » (in L. Le Bault : 1938 : Préface).
![Page 10: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/10.jpg)
• L’instruction du 30 septembre 1938 rétablit un apprentissage par l’analyse. Elle stipule que « l’enseignement des langues vivantes doit fournir aux élèves non seulement une méthode d’acquisition, mais des connaissances positives dont – à quelque moment que s’achèvent leurs études – ils puissent tirer parti, soit pour des besoins pratiques, voyages, travaux à l’étranger, relations d’affaires, correspondance, soit pour des études et pour toute documentation scientifique ou technique ».
![Page 11: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/11.jpg)
• « La leçon de vocabulaire se fait en n’employant strictement que la langue enseignée ; pour les mots concrets on présente à l’élève l’objet ou l’image de l’objet dont on parle : on ne part pas d’un signe pour lui donner un autre signe comme équivalent ; on part de l’objet et l’on aboutit au mot étranger. Pour les mots abstraits, le sens jaillit du contexte : on a pris soin de chercher pour chaque vocable nouveau la parfaite phrase typique qui en présente le mieux la signification. »
![Page 12: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/12.jpg)
Un objectif formatif
• « la pratique de l’analyse ne nous a pas empêché de rester fidèle à la méthode d’induction ; le point de départ de chaque règle est toujours un ensemble de petites phrases bien connues de l’élève : l’analyse s’exerce toujours sur des acquisitions concrètes qu’elle résume, organise et coordonne. » (Le Bault, 1938, préface)
![Page 13: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/13.jpg)
Priorité à l’objectif pratique
• « 1.7.1 Suppression des intermèdes en français• 1.7.2. Contre les excès de l’enseignement
explicite de la grammaire : rappel du principe direct de l’enseignement de la langue par la langue : il importe que le désir de codifier définitivement les notions grammaticales ne conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère : exposés, conversations, etc. »
Instructions de 1938
![Page 14: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/14.jpg)
• 1.7.4. Invitation pour l’enseignement tant linguistique que culturel, à l’utilisation des procédés (…) dont les progrès de la technique ont enrichi notre enseignement (auditions phonographiques et radiophoniques). »[1]
•[1] Cité par C. Puren dans « Les mécanismes de circulation dans l’évolution historique de la didactique scolaire des langues vivantes étrangères », D’une Langue à l’autre : Les didactiques, in Les langues modernes, APLV, N°1 1988, p.20.
![Page 15: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/15.jpg)
Mais…
• Difficulté à privilégier l’objectif pratique dans les faits face aux objectifs culturels et formatifs.
![Page 16: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/16.jpg)
Modification de la méthode active
• 1958: parution d’un texte pour l’enseignement court à orientation pragmatique
• 1965: parution d’un texte pour la classe de seconde prenant en compte les travaux de Bloomfield, Skinner –Verbal Behavior paru en 1957
![Page 17: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/17.jpg)
Méthode audiovisuelle (1969-1985)
• On lit dans l’Instruction de 1969 : « Le premier objectif, le plus fondamental, est d’ordre pratique (…) Durant tout le premier cycle, c’est ce but pratique que l’on doit se proposer avant tout ».
• « Dans le second cycle, un objectif culturel, sans lequel l’enseignement des langues vivantes n’aurait pas, même sur le plan pratique, sa pleine efficacité, viendra se combiner avec le premier objectif, sans jamais le supplanter ».
![Page 18: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/18.jpg)
Les fondements scientifiques
• Charles C. Fries (linguiste) et, BurrhusFrederic Skinner (1904-1990) (psycholinguiste américain) qui se sont efforcés d'appliquer à la pédagogie les travaux de J.B. Watson (Behaviorism, 1924).
![Page 19: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/19.jpg)
L’analyse distributionnelle
Deux axes:• - l’axe paradigmatiqueL’enfant mange une pomme
mangera une orangeLe chat a mangé sa soupe
la souris
![Page 20: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/20.jpg)
• - l’axe syntagmatique- la transformation passive : la souris a étémangée par le chat.- la transformation de phrases affirmatives en phrases interrogatives ou négatives. - la subordination- la coordination
![Page 21: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/21.jpg)
Typologie des exercices structuraux
• Modifier une flexion : I ate the apple; I ate the apples. • Remplacer: Janet bought a book; she bought it.• Reformuler: Hurry! Tell them to hurry• Compléter : I want a … cheese; I want a little cheese. • Transposer : I eat breakfast; I ate breakfast yesterday. • Élargir : She plays tennis (often); she often plays tennis. • Réduire: He left his wallet at; he left it there (at the
restaurant).• Intégrer : You must work hard; it is important that you
work hard. (US) • Restituer : boys - cinema- go; the boys are going to the
cinema tomorrow. (Enseigner l'anglais, Kathleen Julié, p. 18)
![Page 22: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/22.jpg)
Le behaviorisme dans l’enseignement des langues
• Burrhus Frederic Skinner « stimulus, réponse, renforcement »
![Page 23: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/23.jpg)
« Une possibilité consiste à éliminer les conditions qui donnent naissance au comportement à bannir. Nous pouvons éviter la punition inhérente à toute erreur en construisant des programmes dans lesquels l’élève n’en commet pas. » (Skinner 1968 : 223). D. Gaonac’h résume ainsi la conception skinnérienne ; « si la conjonction entre comportement et renforcement, dans une situation donnée, est répétée, il y a apprentissage ». (Gaonac’h, 2006 : 44)
![Page 24: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/24.jpg)
Caractéristiques MAV
Absence d’entraînement aux compétences de l’écrit en premier cycle
Capacité àproduire et comprendre à l’oral un certain type de langue
Favoriser l’objectif pratique
Oral privilégié
Appauvrissement du lexique
Eradication presque complète du culturel
Capacité àproduire des phrases en contexte
Favoriser l’acquisition de ce que Sybille Bolton appelle des compétences pré-communicatives
Emphase sur les structures de la langue
Absence d’explicitation des règles pouvant conduire à un manque d’autonomie
Grammaire induitePrivilégier la répétition, le caractère mécanique
Absence de réflexion grammaticale véritable (sauf exception)
Absence d’ancrage dans du connu, durée de vie limitée de la maîtrise linguistique
Phonologie correcte, syntaxe correcte
Supprimer les erreurs de calque
Absence de
référence à L1
Absence de traduction, de glose grammaticale (sauf exception)
Effet négatifEffet positifobjectifsCaractéristiques
![Page 25: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/25.jpg)
Remise en cause de la MAV
• Noam Chomsky et la compétence grammaticale interne dénommée LAD (Language Acquisition Device)
• L’interactionisme avec Vygotsky puis Bruner : la langue comme un outil social
![Page 26: Historique des méthodologies - Espace Languesespace-langues.espe-paris.fr/IMG/pdf/Historique_des_methodologies.pdf · conduise pas à négliger les exercices en langue étrangère](https://reader031.vdocuments.pub/reader031/viewer/2022021902/5b98eb4d09d3f2085f8c7246/html5/thumbnails/26.jpg)
Un certain éclectisme
• l’approche communicative « a fossoyé la cohérence méthodologique qui organisait la didactique et ouvert la voie à une créativité méthodologique qui est un appel aux enseignants à faire, défaire, refaire les cohérences suscitées dans les constructions de ce genre. » (Puren, 1995 in Piccardo, Yaïche, 2006 : 448-449.)