hiv 59 00 - hbcs.huiii. utasítások, jogi iránymutatások a honvédelmi miniszter 74/2010. (vii....
TRANSCRIPT
III. Utasítások, jogi iránymutatások
74/2010. (VII. 22.) HM utasítás a honvédelmi szervezetek egyes adómentességi igényekkel kapcsolatos
feladatairól 9870
13/2010. (VII. 22.) KIM utasítás az Igazságügyi Közlöny szerkesztõbizottságának kijelölésérõl
szóló 2/2010. (I. 8.) IRM utasítás hatályon kívül helyezésérõl 9879
6/2010. (VII. 22.) NFM utasítás a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium szervezeti és mûködési rendjének
ideiglenes meghatározásáról szóló 4/2010. (VII. 8.) NFM utasítás módosításáról 9880
VIII. Közlemények
Az Országos Egészségbiztosítási Pénztár közleménye a 2010. évi egyszerûsített eljárásban befogadott
többletkapacitásokról 9882
Tartalomjegyzék
HIVATALOS ÉRTESÍTÕ 59. szám
A M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y M E L L É K L E T E
2010. július 22., csütörtök
III. Utasítások, jogi iránymutatások
A honvédelmi miniszter 74/2010. (VII. 22.) HM utasítása
a honvédelmi szervezetek egyes adómentességi igényekkel kapcsolatos feladatairól
A honvédelemrõl és a Magyar Honvédségrõl szóló 2004. évi CV. törvény 52. § (1) bekezdés f) pontja alapján az alábbi
utasítást adom ki:
1. Általános rendelkezések
1. § (1) Az utasítás hatálya a Honvédelmi Minisztériumra (a továbbiakban: HM), valamint a Honvédelmi Minisztérium
Közgazdasági és Pénzügyi Ügynökségre (a továbbiakban: HM KPÜ) terjed ki.
(2) Ezen utasítás rendelkezéseit kell alkalmazni a Magyar Köztársaság területén szolgálati céllal tartózkodó külföldi
fegyveres erõket, valamint az azzal egy tekintet alá esõ szövetséges parancsnokságokat és azok személyi állományát
megilletõ adómentességi igényekkel kapcsolatos eljárásokban.
(3) Nem tartozik ezen utasítás hatálya alá
a) a külföldi fegyveres erõk, valamint azzal egy tekintet alá esõ szövetséges parancsnokság részére a HM által
kiszámlázott üzemanyag, olaj és kenõanyag tekintetében biztosított közvetlen jövedéki adómentességre
vonatkozó eljárás, valamint
b) a NATO Biztonsági Beruházási Program keretében teljesített termékértékesítés és szolgáltatásnyújtás
tekintetében biztosított adómentességi eljárás.
2. § Ezen utasítás alkalmazásában
1. Amerikai Egyesült Államok személyi állománya: az Omnibus Megállapodás 3. cikk (2) bekezdése alapján
meghatározott személyi kör,
2. külföldi fegyveres erõ: a NATO és PfP SOFA-ban részes tagállamoknak a Magyar Köztársaság területén tartózkodó,
vagy átvonuló fegyveres ereje,
3. külföldi fegyveres erõ személyi állománya: a külföldi fegyveres erõk a Magyar Köztársaság területén tartózkodó,
vagy átvonuló személyi állománya,
4. NATO SOFA: az 1999. évi CXVII. törvénnyel kihirdetett, az Észak-atlanti Szerzõdés tagállamai közötti, fegyveres erõik
jogállásáról szóló Megállapodáshoz történõ csatlakozásról, a Megállapodás,
5. nemzeti igazolás: az Amerikai Egyesült Államok fegyveres erejének Magyar Köztársaság területén szolgálatot
teljesítõ személyi állományát az Omnibus Megállapodás szerint személyes célú beszerzései után megilletõ
adómentesség esetén, a fegyveres erõ személyi állományába tartozás tényének igazolására felhatalmazott személy
részére, az érintett fegyveres erõ illetékes hatósága által kibocsátott hivatalos, írásban rögzített okirat,
6. megbízólevél: az érintett külföldi fegyveres erõ, valamint az azzal egy tekintet alá esõ szövetséges parancsnokság
állományába tartozó személy részére, a küldõ államának illetékes hatósága vagy a szövetséges parancsnokság által
kibocsátott hivatalos okirat, ami felhatalmazza saját hadereje, illetve szervezetének a Magyarország területén történõ
hivatalos célú beszerzéseinek igazolására,
7. mentességi igazolás: az egyes, az általános forgalmi adót és a jövedéki adót érintõ kiváltságok, kedvezmények és
mentességek érvényesítésének végrehajtásáról szóló 11/2010. (III. 31.) PM rendelet (a továbbiakban: PM rendelet)
2. §-a alapján kiállított okirat,
8. Omnibus Megállapodás: az 1997. évi XLIX. törvénnyel kihirdetett, a Magyar Köztársaság Kormánya és az Egyesült
Államok Kormánya közötti, az Egyesült Államok Fegyveres Erõinek a Magyar Köztársaság területén történõ
tevékenységérõl szóló Megállapodás,
9. Párizsi Jegyzõkönyv: az 1999. évi CXVI. törvénnyel kihirdetett, az Észak-atlanti Szerzõdés alapján felállított
nemzetközi katonai parancsnokságok jogállásáról, Párizsban, 1952. augusztus 28-án készült Jegyzõkönyv,
9870 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
10. PfP SOFA: az 1995. évi CII. törvénnyel kihirdetett, az Észak-atlanti Szerzõdés részes államai és a „Békepartnerség”
más részt vevõ államai közötti, fegyveres erõik jogállásáról szóló Megállapodás és annak Kiegészítõ Jegyzõkönyve,
11. személyes célú beszerzés: az Omnibus Megállapodás 5.2. pontja alapján az Amerikai Egyesült Államok személyi
állományának beszerzései,
12. szövetséges parancsnokság: a Párizsi Jegyzõkönyv I. cikk b) és c) pontja szerint meghatározott parancsnokságok.
2. Általános eljárási szabályok
3. § (1) A mentességi igazolás kiadása érdekében
a) a megbízólevelet a NATO és PfP SOFA-ban részes államok fegyveres erõitõl katonadiplomáciai úton a Honvédelmi
Minisztérium Nemzetközi Együttmûködési Fõosztály (a továbbiakban: HM NEF), a szövetséges parancsnokságtól
a Honvédelmi Minisztérium Védelempolitikai Fõosztály (a továbbiakban: HM VPF),
b) a nemzeti igazolást az Amerikai Egyesült Államok fegyveres erejétõl a HM NEF katonai diplomáciai úton
kéri be.
(2) Ha a megbízólevél, vagy nemzeti igazolás a Magyarországon szolgálati céllal tartózkodó fegyveres erõ meghatározott
egységére vagy személyi állományára vonatkozik, a fegyveres erõ ezen kívül esõ egysége, valamint személyi
állománya tekintetében a megbízólevelet, nemzeti igazolást külön meg kell kérni.
(3) A megbízólevelet, illetve nemzeti igazolást két példányban, legalább két fõ részére kell megkérni.
(4) A HM NEF a NATO és PfP SOFA-ban részes államokat, illetve az Amerikai Egyesült Államok fegyveres erejét, a HM VPF
a szövetséges parancsnokságot köteles arról tájékoztatni, hogy a mentességi igazolás kiállítása érdekében a nemzeti
igazolásnak, illetve a megbízólevélnek tartalmaznia kell
a) a felhatalmazott személy nevét, rendfokozatát,
b) a felhatalmazott személy aláírás- és bélyegzõlenyomat-mintáját,
c) a felhatalmazott személy útlevél, vagy más személyes igazoló okmányának számát, címét,
d) a megbízólevél, valamint nemzeti igazolás érvényességének idõtartamát,
e) a felhatalmazott személy nyilatkozatát arról, hogy a HM kérésére személyazonosítás céljából a c) pontban foglalt
okmányt önként bemutatja, annak másolatát rendelkezésre bocsátja és hozzájárul személyes adatainak
kezeléséhez, valamint
f) a felhatalmazás tényét.
(5) A megküldött megbízólevél, valamint nemzeti igazolás eredeti példányait a kézhezvételétõl számított három
munkanapon belül a HM NEF, illetve a HM VPF továbbítja a HM KPÜ részére.
(6) A HM KPÜ a megbízólevél, nemzeti igazolás egy eredeti példányát a kézhezvételtõl számított öt munkanapon belül
megküldi az Adó- és Pénzügyi Ellenõrzési Hivatal (a továbbiakban: APEH) illetékes igazgatósága részére.
4. § (1) A HM KPÜ analitikus nyilvántartást vezet
a) a benyújtott megbízólevelekrõl és nemzeti igazolásokról, és az azokhoz mellékelt adatkezelési nyilatkozatokról,
b) a mentességi igazolás kiállítása iránt elõterjesztett kérelmekrõl,
c) a kiállított mentességi igazolásokról.
(2) Az (1) bekezdés a) pontja szerinti adatkezelési nyilatkozat mintáját az 1. melléklet tartalmazza.
(3) A HM KPÜ a mentességi igazolás kiállítása iránt elõterjesztett kérelmet a megérkezésétõl számított öt munkanapon
belül megvizsgálja. Ennek során ellenõrzi, hogy a kérelemben szereplõ adatok megfelelnek-e a megbízólevélben és
a nemzeti igazolásban közölt adatoknak.
(4) A mentességi igazolás kiállítása iránt elõterjesztett kérelem benyújtása esetén a HM KPÜ a kérelmet elõterjesztõ
személytõl adatkezelési nyilatkozat kér, amelyet az analitikus nyilvántartásában tárol. A mentességi igazolás kiadása
iránt elõterjesztett kérelemhez szükséges adatkezelési nyilatkozat mintáját a 2. melléklet tartalmazza.
(5) Ha a mentességi igazolás kiadásának a feltételei a (3) bekezdésben meghatározott vizsgálati szempontok alapján
fennállnak, akkor a vizsgálat befejezését követõ 5 munkanapon belül a HM KPÜ a mentességi igazolás kiadására
vonatkozó döntési javaslatát felterjeszti a HM védelemgazdasági helyettes államtitkára (a továbbiakban: HM VGHÁT)
részére. Ha az adómentességi igazolás kiadásának a feltételei a (3) bekezdésben meghatározott vizsgálati szempontok
alapján nem állnak fenn, a HM KPÜ hiánypótlási végzés kiadását kezdeményezi a HM VGHÁT-nál.
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9871
(6) A PM rendelet 3. § (2) bekezdésében foglalt hatósági hatáskör (például: mentességi igazolás kiállítása, hiánypótlási
felszólító végzés, eljárást megszüntetõ végzés) gyakorlása során a kiadmányozás jogát a honvédelmi miniszter
nevében és megbízásából eljárva a HM VGHÁT gyakorolja.
5. § A mentességi igazolást a PM rendelet 19. § (1) bekezdésére figyelemmel az APEH által rendszeresített nyomtatvány
kitöltésével kell kiállítani.
6. § A HM KPÜ ezen utasítás hatálya alá tartozó feladatok végrehajtása érdekében jogosult más minisztériumokkal és
közigazgatási szervekkel az önálló kapcsolatfelvételre és egyeztetés kezdeményezésére.
3. Különös eljárási szabályok a NATO és PfP SOFA-ban részes államok fegyveres erõinek,valamint az ezekkel egy tekintet alá esõ szövetséges parancsnokságok hivatalos beszerzései esetén
7. § (1) Az általános forgalmi adóról szóló 2007. évi CXXVII. törvény 107. § (1) bekezdés c) pontja, és 107. § (3) bekezdés
ab) pontja alapján a NATO és PfP SOFA-ban részes tagállamok fegyveres erejének, valamint az ezekkel egy tekintet alá
esõ szövetséges parancsnokságok hivatalos beszerzése csak elõzetes általános forgalmi adó mentesítésre jogosítanak.
Amennyiben nemzetközi szerzõdés másképpen nem rendelkezik, akkor a jövedéki adóról és jövedéki termékek
forgalmazásának különös szabályairól szóló 2003. CXXVII. törvény 47/B. §-ában meghatározottak alapján a NATO
és PfP SOFA-ban részes államok fegyveres erejének, valamint az ezekkel egy tekintet alá esõ szövetséges
parancsnokságok hivatalos beszerzése csak jövedéki adó visszaigénylésére jogosít.
(2) A megbízólevél 3. melléklet szerinti – javasolt – mintáját a megbízólevél megkérésével egyidejûleg a NATO és PfP
SOFA-ban részes államok fegyveres erõi és a szövetséges parancsnokságok részére meg kell küldeni.
(3) A hivatalos beszerzésekre vonatkozó mentességi igazolás a részes tagállam által elõzetesen kibocsátott megbízólevél
és a megbízólevélben felhatalmazott személy által, a 4. melléklet szerint elõterjesztett kérelem alapján állítható ki.
4. Különös eljárási szabályokaz Amerikai Egyesült Államok személyi állományának beszerzései esetén
8. § (1) Az Omnibus Megállapodás 5. cikke alapján az Amerikai Egyesült Államok személyi állománya a Magyar Köztársaság
területén, személyes célú beszerzései után megfizetett adó visszatéríttetésére jogosult.
(2) A személyes célú beszerzésekre vonatkozó mentességi igazolás a részes tagállam által elõzetesen kibocsátott nemzeti
igazolás és a nemzeti igazolásban felhatalmazott személy által, az 5. melléklet szerint elõterjesztett kérelem alapján
állítható ki.
(3) A mentességi igazoláson azon személy adatai szerepelhetnek feljogosított személyként, akit a kérelmezõ kérelmében
az Amerikai Egyesült Államok személyi állományú tagjaként feltüntet.
(4) A HM NEF a nemzeti igazolás megkérésével egyidejûleg katonai diplomáciai úton megküldi a nemzeti igazolás
6. melléklet szerinti – javasolt – mintáját.
5. Záró rendelkezések
9. § (1) Ez az utasítás a közzétételét követõ 3. napon lép hatályba.
(2) Ezen utasítás hatálybalépését követõ 15 napon belül
a) a HM VPF, a HM NEF és a HM KPÜ vezetõi a mentességi igazolás kiállításával kapcsolatos hatáskörükbe utalt
feladatok részletes szabályait intézkedésben állapítják meg,
b) a HM KPÜ – a HM NEF útján – tájékoztatja a külföldi fegyveres erõket a mentességi igazolás kiadásának eljárási
rendjérõl.
Dr. Hende Csaba s. k.,honvédelmi miniszter
9872 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
1. melléklet a 74/2010. (VII. 22.) HM utasításhoz
Adatkezelési nyilatkozat megbízólevélhez és nemzeti igazoláshoz
Alulírott ……………………………………………………………… (név) ………………………………… (szül. év)
…...…………………………………………………… (személyazonosító okirat száma) hozzájárulok ahhoz, hogy a
személyes adatok védelmérõl és a közérdekû adatok nyilvánosságáról szóló 1992. évi LXIII. törvény rendelkezéseinek
megfelelõen, a Magyar Honvédség központi pénzügyi feladatok ellátásáért felelõs szerve a hatósági eljárás során a
…………………………………………… (fegyveres erõ) által kiadott megbízólevélben/nemzeti igazolásban* foglalt
személyes adataimat kezelje.
Statement for data management
……………………………………………………… (name, date of birth, ID No.) agrees to the management (storage)
of his/her personal data contained in the national certificate/letter of commission* issued by ………… (armed forces)
by the competent organisation of the Hungarian Ministry of Defence, in accordance with the applicable Hungarian
laws and regulations concerning the management of personal data.
Kelt/Dated: ……………………………………
………………………………………
aláírás/signature
* A megfelelõ aláhúzandó!/To be underlined!
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9873
2. melléklet a 74/2010. (VII. 22.) HM utasításhoz
Adatkezelési nyilatkozat mentességi igazolás kiadása iránt elõterjesztett kérelemhez
Alulírott …………………………………………………………………………… (név) …………………… (szül. év)
………………………………………………………… (személyazonosító okirat száma) hozzájárulok ahhoz, hogy a
személyes adatok védelmérõl és a közérdekû adatok nyilvánosságáról szóló 1992. évi LXIII. törvény rendelkezéseinek
megfelelõen, a Magyar Honvédség központi pénzügyi feladatok ellátásáért felelõs szerve a hatósági eljárás során a
……………… nyilvántartási számú, mentességi igazolás kiadása iránt elõterjesztett kérelmemben foglalt személyes
adataimat kezelje.
Statement for data management
…………………………………… (name, date of birth, ID No.) agrees to the management (storage) of his/her
personal data contained within the request (No.: ………) for certificate on tax exemption by the competent
organisation of the Hungarian Ministry of Defence, in accordance with the applicable Hungarian laws and regulations
concerning the management of personal data.
Kelt/Dated: ……………………………………
………………………………………
aláírás/signature
9874 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
3. melléklet a 74/2010. (VII. 22.) HM utasításhoz
Letter of Commission/Megbízólevél
A fegyveres erõ kiállító szerve/Issued by (armed force):
1. Ez a megbízólevél tanúsítja, hogy az abban foglalt személyek igazolhatják a fegyveres erõ hivatalos beszerzéseit a
NATO /PfP SOFA alapján történõ forgalmi adó alóli mentesítés céljából.
This Letter of Commission (LoC) is intended to verify that the individuals listed below are entitled to certify official
purchases for VAT exemption under the NATO/PfP SOFA.
2. Az alábbi személyek képzettek és felhatalmazottak arra, hogy igazolják az alábbiakban megnevezett fegyveres erõ
általi beszerzések hivatalos célját.
The following individuals are qualified and commissioned to certify that goods and services are purchased for official
usage by the (armed force/element/address):
.........................................................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................................................
a) (név/name)
(1) Rendfokozat/Rank:
(2) Személyazonosító okmány száma/ID Number:
(3) Érvényességi idõ/Valid by:
(4) Aláírás- és pecsétminta/Sample of Signature and Stamp:
b) (név/name)
(1) Rendfokozat/Rank:
(2) Személyazonosító okmány száma/ID Number:
(3) Érvényességi idõ/Valid by:
(4) Aláírás- és pecsétminta/Sample of Signature and Stamp:
3. Ez a megbízólevél az aláírásától kezdõdõen érvényes./This LoC shall take effect immediately.
Kiállítás ideje/Date of issue:
………………………………………………………………………………
(kiállító hatóság aláírása/signature of issuing authority)
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9875
4. melléklet a 74/2010. (VII. 22.) HM utasításhoz
KÉRELEM
MENTESSÉGI IGAZOLÁS KIÁLLÍTÁSA IRÁNT
– hivatalos beszerzések –
REQUEST
FOR CERTIFICATE OF EXEMPTION
– official purchase –
Megbízólevél száma/Serial No. of Letter ofCommission
Fegyveres erõ/nemzetközikatonai parancsnokságArmed force/alliedheadquarters
megnevezése/name:
székhelye/address:
Az igényelt mentességiigazolás érvényességi ideje/The requested certificate is tobe valid from/to
From …………………………… év/year ………………………. hó/month……………………. naptól/day
until ………………………év/year ………………………. hó/month……………………. napig/day
Kapcsolattartó/Point of contact
név, beosztás/name, duty:
cím/address:
telefon és fax/phone/fax:
Alulírott ……………………………………………… (név) a megbízólevélben foglaltak szerint tanúsítom, hogy a
kiállítandó mentességi igazolás alapján beszerzett termékek és igénybe vett szolgáltatások a közös védelmi
erõfeszítést szolgálják./Undersigned …………………………………………………………… (name), in accordance
with the Letter of Commission, I declare that the official supply of goods or services is done in the support of the
common defence effort.
Kiállítás ideje/Date of issue:
P. H./stamp
………………………………………
(aláírás/signature)
9876 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
5. melléklet a 74/2010. (VII. 22.) HM utasításhoz
KÉRELEM
MENTESSÉGI IGAZOLÁS KIÁLLÍTÁSA IRÁNT
– személyes beszerzések –
REQUEST
FOR CERTIFICATE OF EXEMPTION
– private purchase –
Nemzeti Igazolás száma/Serial No. of NationalCertificate
A jogosult személy/Entitled person
…………………………………….………… (családi neve/family name)…………………………………………….…. (keresztneve/first name)…………………………………………………. (rendfokozat/rank)
hatósági igazolvány száma (ID card number):
állandó címe/permanent address (country, town, street, postal code):
levelezési címe/correspondence:
Az igényelt mentességiigazolás érvényességiideje/ The requestedcertificate is to be validfrom/to
From …………………………… év/year ………………………. hó/month……………………. naptól/day
until ……………………… év/year ………………………. hó/month……………………. napig/day
Kapcsolattartó/Point of contact
név, beosztás/name, job:
cím/address:
telefon és fax/phone/fax:
Alulírott ……………………………………………… (név) a megbízólevélben foglaltak szerint tanúsítom, hogy a
kiállítandó mentességi igazolás jogosultja annak érvényességi ideje alatt az Amerikai Egyesült Államok Magyar
Köztársaság területén tartózkodó fegyveres erejének tagja./Undersigned …………………………………… (name),
in accordance with the National Certificate, I declare that the entitled person is a member of the Armed Forces of the
United States of America present in the territory of the Republic of Hungary for the duration of the validity of the
certificate.
Kiállítás ideje/Date of issue: P. H./stamp__________________________
(aláírás/signature)
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9877
6. melléklet a 74/2010. (VII. 22.) HM utasításhoz
Nemzeti Igazolás/National Certificate
A fegyveres erõ kiállító szerve/Issued by (armed force):
.........................................................................................................................................................................................................................................
1. Az alábbi személyek képzettek és felhatalmazottak arra, hogy igazolják annak tényét, hogy a Magyar Köztársaság
Kormánya és az Egyesült Államok Kormánya közötti, az Egyesült Államok Fegyveres Erõinek a Magyar Köztársaság
területén történõ tevékenységérõl szóló Megállapodás alapján személyes célú beszerzéseik után forgalmiadó-
visszatérítést igénylõ személyek az alább megjelölt szervezet erõ (név, cím) tagjai.
The following individuals are qualified and commissioned to certify that Persons applying for exemption from VAT
under the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Republic
of Hungary concerning the activities of the United States Forces in the territory of the Republic of Hungary (Omnibus
Agreement) are members of the …………………………………………….……………………………… (name of the
element/address of the element):
a) (név/name):
(1) Rendfokozat/Rank:
(2) Személyazonosító okmány száma/ID Number:
(3) Érvényességi idõ/Valid by:
(4) Aláírás- és pecsétminta/Sample of Signature and Stamp:
b) (név/name):
(1) Rendfokozat/Rank:
(2) Személyazonosító okmány száma/ID Number:
(3) Érvényességi idõ/Valid by:
(4) Aláírás- és pecsétminta/Sample of Signature and Stamp:
2. Ez a megbízólevél az aláírásától kezdõdõen érvényes./This LoC shall take effect immediately.
Kiállítás ideje/Date of issue:
…………………………………………………………………………
(kiállító hatóság aláírása/signature of issuing authority)
9878 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
A közigazgatási és igazságügyi miniszter 13/2010. (VII. 22.) KIM utasítása
az Igazságügyi Közlöny szerkesztõbizottságának kijelölésérõl szóló 2/2010. (I. 8.) IRM utasítás
hatályon kívül helyezésérõl
A jogalkotásról szóló 1987. évi XI. törvény 59. § (1) bekezdésében meghatározott hatáskörömben eljárva a következõ
utasítást adom ki:
1. Hatályát veszti az Igazságügyi Közlöny szerkesztõbizottságának kijelölésérõl szóló 2/2010. (I. 8.) IRM utasítás.
2. Ez az utasítás a Magyar Közlöny mellékleteként megjelenõ Hivatalos Értesítõben történõ közzétételét követõ napon
lép hatályba.
Dr. Navracsics Tibor s. k.,közigazgatási és igazságügyi miniszter
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9879
A nemzeti fejlesztési miniszter 6/2010. (VII. 22.) NFM utasítása
a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium szervezeti és mûködési rendjének ideiglenes meghatározásáról
szóló 4/2010. (VII. 8.) NFM utasítás módosításáról
1. A Nemzeti Fejlesztési Minisztérium szervezeti és mûködési rendjének ideiglenes meghatározásáról szóló 4/2010.
(VII. 8.) NFM utasítás 1. melléklete az utasítás 1. melléklete szerint módosul.
2. Ez az utasítás a közzétételét követõ napon lép hatályba.
Dr. Fellegi Tamás s. k.,nemzeti fejlesztési miniszter
Jóváhagyom:
Dr. Navracsics Tibor s. k.,közigazgatási és igazságügyi miniszter
1. melléklet a 6/2010. (VII. 22.) NFM utasításhoz
A Nemzeti Fejlesztési Minisztérium szervezeti és mûködési rendjének
ideiglenes meghatározásáról szóló 4/2010. (VII. 8.) NFM utasítás módosítása
A Nemzeti Fejlesztési Minisztérium szervezeti és mûködési rendjének ideiglenes meghatározásáról szóló 4/2010.
(VII. 8.) NFM utasítás 1. mellékletének 14. pontja helyébe a következõ rendelkezés lép:
„14. Az állami vezetõk helyettesítésének rendje a következõ:
a) a minisztert – a 22. pontban foglalt eltéréssel –
aa) a parlamenti államtitkár,
ab) a parlamenti államtitkár akadályoztatása esetén a fejlesztéspolitikai koordinációért felelõs államtitkár,
ac) az aa) és ab) pont szerinti államtitkár akadályoztatása esetén az infrastruktúráért felelõs államtitkár,
b) a közigazgatási államtitkárt – ha nem a minisztert helyettesítõ jogkörében jár el – a gazdasági ügyekért felelõs
helyettes államtitkár,
c) a fejlesztéspolitikai koordinációért felelõs államtitkárt – ha nem a minisztert helyettesítõ jogkörében jár el – a
fejlesztési ügyekért felelõs helyettes államtitkár,
d) az infokommunikációért felelõs államtitkárt – ha nem a minisztert helyettesítõ jogkörében jár el – a kormányzati
informatikáért felelõs helyettes államtitkár,
e) az infrastruktúráért felelõs államtitkárt – ha nem a minisztert helyettesítõ jogkörében jár el – a közlekedéssel
összefüggõ ügyekben a közlekedésért felelõs helyettes államtitkár, az energetikai ügyekben az energetikáért
felelõs helyettes államtitkár,
f) a vagyonpolitikáért felelõs államtitkárt – ha nem a minisztert helyettesítõ jogkörében jár el – a
vagyongazdálkodásért felelõs helyettes államtitkár,
g) a kiemelt állami szerzõdéseket és támogatásokat vizsgáló államtitkárt – ha nem a minisztert helyettesítõ
jogkörében jár el – az Államtitkári Titkárság vezetõje,
h) a nemzetközi ügyekért felelõs helyettes államtitkárt az Európai Uniós Fõosztály vezetõje,
i) a gazdasági ügyekért felelõs helyettes államtitkárt a Tervezéskoordinációs és Kontrolling Fõosztály vezetõje,
j) a fejlesztési ügyekért felelõs helyettes államtitkárt a Jogorvoslati és Törvényességi Fõosztály vezetõje,
k) a monitoring és információs ügyekért felelõs helyettes államtitkárt a Monitoring Fõosztály vezetõje,
l) a kormányzati informatikáért felelõs helyettes államtitkárt a Felügyeleti és Ellenõrzési Fõosztály vezetõje,
m) a hírközlésért és audiovizuális médiáért felelõs helyettes államtitkárt az Elektronikus Hírközlés, Posta és
Információs Társadalomfejlesztési Fõosztály vezetõje,
9880 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
n) a közlekedésért felelõs helyettes államtitkárt a Közlekedési Infrastruktúra Fõosztály vezetõje,
o) az energetikáért felelõs helyettes államtitkárt a helyettes államtitkári titkárság vezetõje,
p) a vagyongazdálkodásért felelõs helyettes államtitkárt a Vagyongazdálkodási Fõosztály vezetõje,
q) a közbeszerzésért felelõs helyettes államtitkárt a Közbeszerzési Koordinációs, Felügyeleti és Nyilvántartási
Fõosztály vezetõje
helyettesíti.”
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9881
VII
I.K
öz
lem
én
ye
k
Az
Ors
zá
go
sE
gé
sz
sé
gb
izto
sít
ás
iP
én
ztá
rk
öz
lem
én
ye
a2
01
0.
év
ie
gy
sz
erû
sít
ett
elj
árá
sb
an
be
fog
ad
ott
töb
ble
tka
pa
cit
ás
ok
ról
Az
Ors
zág
os
Egés
zség
biz
tosí
tási
Pén
ztár
fõig
azg
ató
jaaz
egés
zség
üg
yiel
látó
ren
dsz
erfe
jlesz
tésé
rõls
zóló
2006
.évi
CX
XX
II.tö
rvén
yvé
gre
haj
tásá
rólr
end
elke
zõ33
7/20
08.(
XII.
30.)
Ko
rm.
ren
del
et15
/A.§
(6)
bek
ezd
ése
alap
ján
azal
ább
itáb
láza
tban
tesz
ikö
zzé
azeg
észs
égü
gyi
szo
lgál
tató
kál
tal2
010.
már
ciu
s20
-áig
ben
yújt
ott
kére
lmek
alap
ján
,eg
ysze
rûsí
tett
eljá
rásb
an
bef
og
ado
tttö
bb
letk
apac
itás
oka
t.
Ab
efo
gad
ott
töb
ble
tkap
acit
áso
kra
–az
egyé
bjo
gsz
abál
yife
ltét
elek
fen
nál
lása
eset
én–
afi
nan
szír
ozá
sisz
erzõ
dés
leg
korá
bb
ana
táb
láza
tban
meg
jelö
ltid
õp
on
ttó
lke
zdõ
dõ
hat
álly
al
hat
áro
zatl
anid
õta
rtam
rakö
thet
õm
eg.A
fin
ansz
íro
zási
szer
zõd
éskö
tési
jog
osu
ltsá
gh
atál
yát
vesz
ti,h
aa
szo
lgál
tató
atá
blá
zat
szer
inti
bef
og
adás
iid
õp
on
tot
köve
tõen
egy
éven
bel
üln
em
kezd
emén
yezi
asz
erzõ
dés
meg
köté
sét.
Bu
dap
est,
2010
.jú
lius
12.
Dr.
Ren
dek
Vilm
as.
k.,
mb
.fõ
iga
zga
tó
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
DA
0312
48G
yula
,Pán
dy
Kál
mán
M.K
h.-R
i.*-
os
HB
CS
015D
Cer
ebro
vasc
ula
ris
bet
egsé
gek
(kiv
éve:
TIA
),p
raec
ereb
ralis
érel
záró
dás
sal,
rtP
Ake
zelé
ssel
1820
10.0
8.01
.
DA
0514
87Sz
ente
s,C
s.M
.Ön
k.D
r.B
ug
yiI.
Kh
.*-
os
HB
CS
8000
Súly
os
szep
szis
Akt
ivál
tp
rote
in-C
(AP
C)k
ezel
ésse
l2
2010
.08.
01.
ÉA14
2242
Mát
észa
lka,
Terü
leti
Kó
rház
*-o
sH
BC
S01
5DC
ereb
rova
scu
lari
sb
eteg
ség
ek(k
ivév
e:TI
A),
pra
ecer
ebra
lisér
elzá
ród
ássa
l,rt
PA
keze
léss
el30
2010
.08.
01.
ÉM11
1903
Bal
assa
gya
rmat
,Dr.
Ken
esse
yV
kh.
*-o
sH
BC
S01
5DC
ereb
rova
scu
lari
sb
eteg
ség
ek(k
ivév
e:TI
A),
pra
ecer
ebra
lisér
elzá
ród
ássa
l,rt
PA
keze
léss
el30
2010
.08.
01.
ÉM11
1903
Bal
assa
gya
rmat
,Dr.
Ken
esse
yV
kh.
*-o
sH
BC
S80
00Sú
lyo
ssz
epsz
isak
tivá
ltp
rote
in-C
(AP
C)k
ezel
ésse
l2
2010
.08.
01.
9882 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
ÉM11
1928
Salg
óta
rján
,Sze
nt
Lázá
rM
.Kh
.*-
os
HB
CS
015D
Cer
ebro
vasc
ula
ris
bet
egsé
gek
(kiv
éve:
TIA
),p
raec
ereb
ralis
érel
záró
dás
sal,
rtP
Ake
zelé
ssel
3020
10.0
8.01
.
KD
1018
76Ta
tab
ánya
,Szt
.Bo
rbál
aK
órh
áz*-
os
HB
CS
015D
Cer
ebro
vasc
ula
ris
bet
egsé
gek
(kiv
éve:
TIA
),p
raec
ereb
ralis
érel
záró
dás
sal,
rtP
Ake
zelé
ssel
3020
10.0
8.01
.
KD
18K
676
Ves
zpré
mM
.Cso
lno
kyF.
Kh
.N
on
pro
fit
Zrt
.*-
os
HB
CS
015D
Cer
ebro
vasc
ula
ris
bet
egsé
gek
(kiv
éve:
TIA
),p
raec
ereb
ralis
érel
záró
dás
sal,
rtP
Ake
zelé
ssel
2020
10.0
8.01
.
KM
1220
95V
ác,J
ávo
rszk
yÖ
dö
nV
áro
siK
h.
*-o
sH
BC
S01
5DC
ereb
rova
scu
lari
sb
eteg
ség
ek(k
ivév
e:TI
A),
pra
ecer
ebra
lisér
elzá
ród
ássa
l,rt
PA
keze
léss
el20
2010
.08.
01.
KM
1220
95V
ác,J
ávo
rszk
yÖ
dö
nV
áro
siK
h.
*-o
sH
BC
S80
00Sú
lyo
ssz
epsz
isak
tivá
ltp
rote
in-C
(AP
C)k
ezel
ésse
l2
2010
.08.
01.
KM
2028
91U
zso
kiU
.Kó
rház
,Bp
.*-
os
HB
CS
015D
Cer
ebro
vasc
ula
ris
bet
egsé
gek
(kiv
éve:
TIA
),p
raec
ereb
ralis
érel
záró
dás
sal,
rtP
Ake
zelé
ssel
3020
10.0
8.01
.
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
t*-
os
HB
CS
029A
End
ova
scu
lari
san
eury
sma
mû
téte
ka
közp
on
tiid
egre
nd
szer
erei
n15
2010
.08.
01.
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
t*-
os
HB
CS
029C
Fej,
nya
k,kö
zpo
nti
ideg
ren
dsz
erér
mal
form
áció
inak
,tu
mo
rain
aken
do
vasc
ula
ris
mû
téte
i15
2010
.08.
01.
ND
0716
63So
pro
nM
JV.E
rzsé
bet
Kh
.DEO
EC*-
os
HB
CS
8000
Súly
os
szep
szis
Akt
ivál
tp
rote
in-C
(AP
C)k
ezel
ésse
l2
2010
.08.
01.
ND
17K
472
Mar
kuso
vszk
yK
órh
ázZ
rt.
*-o
sH
BC
S01
5DC
ereb
rova
scu
lari
sb
eteg
ség
ek(k
ivév
e:TI
A),
pra
ecer
ebra
lisér
elzá
ród
ássa
l,rt
PA
keze
léss
el25
2010
.08.
01.
ND
1927
47K
aniz
saiD
oro
ttya
Kó
rház
*-o
sH
BC
S01
5DC
ereb
rova
scu
lari
sb
eteg
ség
ek(k
ivév
e:TI
A),
pra
ecer
ebra
lisér
elzá
ród
ássa
l,rt
PA
keze
léss
el25
2010
.08.
01.
ND
1927
47K
aniz
saiD
oro
ttya
Kó
rház
*-o
sH
BC
S80
00Sú
lyo
ssz
epsz
isA
ktiv
ált
pro
tein
-C(A
PC
)kez
elés
sel
220
10.0
8.01
.
ÉM01
4304
Neu
roC
TK
ft.,
Péc
sIn
dex
esO
ENO
3495
2Sz
ívM
Rvi
zsg
álat
nat
ívEK
Gve
zére
lt20
10.0
8.01
.Sa
ját
TVK
terh
ére
DD
0143
04N
euro
CT
Kft
.,P
écs
Ind
exes
OEN
O34
953
Szív
MR
vizs
gál
ata
nat
ívp
lusz
iv.
kon
tras
ztan
yag
adás
átkö
vetõ
leg
(EK
Gve
zére
lt)
2010
.08.
01.
Sajá
tTV
Kte
rhér
e
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9883
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
DD
0143
04N
euro
CT
Kft
.,P
écs
Ind
exes
OEN
O34
954
MR
spek
tro
szkó
pia
vizs
gál
atin
vivo
2010
.08.
01.
Sajá
tTV
Kte
rhér
e
DD
0143
04N
euro
CT
Kft
.,P
écs
Ind
exes
OEN
O34
958
End
oka
vitá
lisM
Rvi
zsg
álat
2010
.08.
01.
Sajá
tTV
Kte
rhér
e
DA
0529
17SZ
TESz
ent-
Gyö
rgyi
A.K
l.K
özp
.In
dex
esO
ENO
3495
4M
Rsp
ektr
osz
kóp
iavi
zsg
álat
invi
vo20
10.0
8.01
.Sa
ját
TVK
terh
ére
DA
0529
17SZ
TESz
ent-
Gyö
rgyi
A.K
l.K
özp
.In
dex
esO
ENO
3495
8En
do
kavi
tális
MR
vizs
gál
at20
10.0
8.01
.Sa
ját
TVK
terh
ére
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
3495
5M
R-v
ezér
elt
inte
rven
ció
core
bio
psz
ia20
10.0
8.01
.Sa
ját
TVK
terh
ére
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
3495
6M
R-v
ezér
elt
inte
rven
ció
cito
lóg
iaim
inta
véte
lvag
yfo
lyad
ékas
pir
áció
2010
.08.
01.
Sajá
tTV
Kte
rhér
e
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
3495
7M
R-v
ezér
elt
inte
rven
ció
tart
ós
dre
náz
s20
10.0
8.01
.Sa
ját
TVK
terh
ére
DA
0514
87Sz
ente
s,C
s.M
.Ön
k.D
r.B
ug
yiI.
Kh
.Té
tele
sg
yóg
ysze
r06
035
Xig
ris
(akt
ivál
tal
fad
rotr
eko
gin
)20
10.0
8.01
.80
00-e
s*H
BC
Ses
etsz
áma
ND
0716
63So
pro
nM
JV.E
rzsé
bet
Kh
.DEO
ECTé
tele
sg
yóg
ysze
r06
035
Xig
ris
(akt
ivál
tal
fad
rotr
eko
gin
)20
10.0
8.01
.80
00-e
s*H
BC
Ses
etsz
áma
ÉM11
1903
Bal
assa
gya
rmat
,Dr.
Ken
esse
yV
kh.
Téte
les
gyó
gys
zer
0603
5X
igri
s(a
ktiv
ált
alfa
dro
trek
og
in)
2010
.08.
01.
8000
-es
*HB
CS
eset
szám
a
KM
1220
95V
ác,J
ávo
rszk
yÖ
dö
nV
áro
siK
h.
Téte
les
gyó
gys
zer
0603
5X
igri
s(a
ktiv
ált
alfa
dro
trek
og
in)
2010
.08.
01.
8000
-es
*HB
CS
eset
szám
a
ND
1927
47K
aniz
saiD
oro
ttya
Kó
rház
Téte
les
gyó
gys
zer
0603
5X
igri
s(a
ktiv
ált
alfa
dro
trek
og
in)
2010
.08.
01.
8000
-es
*HB
CS
eset
szám
a
ND
0716
40G
yõr,
Pet
zA
.Meg
yeiO
ktat
óK
h.
Téte
les
eszk
öz
0106
3Ér
pro
tézi
sd
ialíz
issh
un
tké
szít
éséh
ez6
2010
.08.
01.
DA
0529
17SZ
TESz
ent-
Gyö
rgyi
A.K
l.K
özp
.Té
tele
ses
zkö
z01
140
Per
ito
neo
-ven
osu
ssh
un
t7
2010
.08.
01.
DA
0529
17SZ
TESz
ent-
Gyö
rgyi
A.K
l.K
özp
.Té
tele
ses
zkö
z01
150
TIP
S10
2010
.08.
01.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Téte
les
eszk
öz
0115
0TI
PS
1020
10.0
8.01
.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Téte
les
eszk
öz
0133
8M
axill
ofa
cial
isb
elsõ
fixá
ció
ses
zkö
z12
2010
.08.
01.
ND
1927
34Z
ala
Meg
yeiK
órh
ázTé
tele
ses
zkö
z01
338
Max
illo
faci
alis
bel
sõfi
xáci
ós
eszk
öz
2020
10.0
8.01
.
ND
0716
40G
yõr,
Pet
zA
.Meg
yeiO
ktat
óK
h.
Téte
les
eszk
öz
0136
0In
jekt
álh
ató
imp
lan
tátu
m10
2010
.08.
01.
ÉM04
1349
Mis
kolc
,BA
Z.M
.Kh
.Eg
yete
miO
ktat
óK
órh
ázTé
tele
ses
zkö
z01
505
Per
cuta
nra
dio
frek
ven
ciás
máj
-tu
mo
rab
láci
ós
eszk
öz
2020
10.0
8.01
.
9884 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Téte
les
eszk
öz
0150
5P
ercu
tan
rad
iofr
ekve
nci
ásm
áj-t
um
or
ablá
ció
ses
zkö
z20
2010
.08.
01.
DD
0129
12P
écsi
Tud
om
ánye
gye
tem
Téte
les
eszk
öz
0150
6B
aclo
fen
pu
mp
a5
2010
.08.
01.
DA
0529
17SZ
TESz
ent-
Gyö
rgyi
A.K
l.K
özp
.Té
tele
ses
zkö
z01
506
Bac
lofe
np
um
pa
1020
10.0
8.01
.
ÉA08
2894
DE
OEC
,Deb
rece
nTé
tele
ses
zkö
z01
506
Bac
lofe
np
um
pa
320
10.0
8.01
.
DA
0529
17SZ
TESz
ent-
Gyö
rgyi
A.K
l.K
özp
.Té
tele
ses
zkö
z01
508
Neu
rop
acem
aker
520
10.0
8.01
.
ÉA08
2894
DE
OEC
,Deb
rece
nTé
tele
ses
zkö
z01
508
Neu
rop
acem
aker
720
10.0
8.01
.
DA
0529
17SZ
TESz
ent-
Gyö
rgyi
A.K
l.K
özp
.Té
tele
ses
zkö
z01
509
Ure
thra
sten
t2
2010
.08.
01.
DA
0529
17SZ
TESz
ent-
Gyö
rgyi
A.K
l.K
özp
.Té
tele
ses
zkö
z01
514
Ure
ter
sten
t8
2010
.08.
01.
DA
03K
290
ÁN
TSZ
Dél
-alf
öld
iReg
ion
ális
Inté
zete
Ind
exes
OEN
O28
920
Po
limer
ázlá
ncr
eakc
ió(P
CR
)eg
ym
intá
ban
pri
mer
pár
on
kén
t
500
000
0
2010
.10.
01.
DA
03K
290
ÁN
TSZ
Dél
-alf
öld
iReg
ion
ális
Inté
zete
Ind
exes
OEN
O28
930
Rev
erz
PC
R(R
TP
CR
)eg
ym
intá
ban
pri
mer
pár
on
kén
t20
10.1
0.01
.
DA
03K
290
ÁN
TSZ
Dél
-alf
öld
iReg
ion
ális
Inté
zete
Ind
exes
OEN
O28
932
Nu
klei
nsa
vki
mu
tatá
sn
este
dp
olim
eráz
lán
crea
kció
(PC
R)
mó
dsz
erre
l20
10.1
0.01
.
DA
03K
290
ÁN
TSZ
Dél
-alf
öld
iReg
ion
ális
Inté
zete
Ind
exes
OEN
O28
933
RN
Ski
von
ása
bio
lóg
iaim
intá
bó
l20
10.1
0.01
.
DA
03K
290
ÁN
TSZ
Dél
-alf
öld
iReg
ion
ális
Inté
zete
Ind
exes
OEN
O29
950
DN
Ski
von
ása
bio
lóg
iaim
intá
bó
l20
10.1
0.01
.
ÉM04
1349
Mis
kolc
,BA
Z.M
.Kh
.Eg
yete
miO
ktat
óK
órh
ázIn
dex
esO
ENO
8571
2P
har
mac
olo
gia
ineu
rect
om
iaI.,
bo
tulin
um
toxi
nn
al2
740
000
2010
.08.
01.
ÉM04
1349
Mis
kolc
,BA
Z.M
.Kh
.Eg
yete
miO
ktat
óK
órh
ázIn
dex
esO
ENO
8571
4P
har
mac
olo
gia
ineu
rect
om
iaIII
.,b
otu
linu
mto
xin
nal
2010
.08.
01.
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9885
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Ind
exes
OEN
O25
564
HP
V-k
imu
tatá
s,je
lam
plif
ikál
tm
ole
kulá
ris
bio
lóg
iaim
ód
szer
rel
1891
506
8
2010
.10.
01.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Ind
exes
OEN
O25
566
Hep
atit
isC
víru
skv
alit
atív
meg
hat
áro
zása
,mo
leku
lári
sb
ioló
gia
imó
dsz
erre
l20
10.1
0.01
.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Ind
exes
OEN
O25
567
Hep
atit
isC
víru
skv
anti
tatí
vm
egh
atár
ozá
sa,m
ole
kulá
ris
bio
lóg
iaim
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Ind
exes
OEN
O28
920
Po
limer
ázlá
ncr
eakc
ió(P
CR
)eg
ym
intá
ban
pri
mer
pár
on
kén
t20
10.1
0.01
.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Ind
exes
OEN
O28
934
Val
ós
idej
ûP
CR
-ter
mék
flu
ore
szce
ns
det
ektá
lása
,m
enn
yisé
gia
nal
ízis
céljá
bó
l20
10.1
0.01
.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Ind
exes
OEN
O28
939
Flu
ore
szce
nci
ain
situ
hib
rid
izác
ió(F
ISH
)hu
mán
bet
egsé
gek
ben
2010
.10.
01.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Ind
exes
OEN
O29
301
Dig
ital
iské
pan
aliz
áto
rh
aszn
álat
a20
10.1
0.01
.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Ind
exes
OEN
O29
950
DN
Ski
von
ása
bio
lóg
iaim
intá
bó
l20
10.1
0.01
.
ÉA14
M28
9N
yíre
gyh
áza,
Jósa
A.O
kt.K
h.N
p.K
ft.
Ind
exes
OEN
O29
960
DN
S-h
asít
ás(N
ukl
ein
sav
rest
rikc
iós
emés
ztés
e)20
10.1
0.01
.
ND
17K
472
Mar
kuso
vszk
yK
órh
ázZ
rt.
Ind
exes
OEN
O13
332
Hú
gyc
sõ-n
yom
ásp
rofi
l5
945
205
2010
.08.
01.
ND
17K
472
Mar
kuso
vszk
yK
órh
ázZ
rt.
Ind
exes
OEN
O12
07C
Po
liszo
mn
og
ráfi
a(P
SG)
281
780
8
2010
.08.
01.
ND
17K
472
Mar
kuso
vszk
yK
órh
ázZ
rt.
Ind
exes
OEN
O12
07D
Po
liszo
mn
og
ráfi
a(m
in.6
óra
)sp
eciá
lisvé
rnyo
más
mér
ésse
l20
10.0
8.01
.
9886 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
ND
17K
472
Mar
kuso
vszk
yK
órh
ázZ
rt.
Ind
exes
OEN
O25
564
HP
V-k
imu
tatá
s,je
lam
plif
ikál
tm
ole
kulá
ris
bio
lóg
iaim
ód
szer
rel
227
397
2
2010
.10.
01.
ND
17K
472
Mar
kuso
vszk
yK
órh
ázZ
rt.
Ind
exes
OEN
O25
566
Hep
atit
isC
víru
skv
alit
atív
meg
hat
áro
zása
,mo
leku
lári
sb
ioló
gia
imó
dsz
erre
l20
10.1
0.01
.
ND
17K
472
Mar
kuso
vszk
yK
órh
ázZ
rt.
Ind
exes
OEN
O25
567
Hep
atit
isC
víru
skv
anti
tatí
vm
egh
atár
ozá
sa,m
ole
kulá
ris
bio
lóg
iaim
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
ND
17K
472
Mar
kuso
vszk
yK
órh
ázZ
rt.
Ind
exes
OEN
O28
920
Po
limer
ázlá
ncr
eakc
ió(P
CR
)eg
ym
intá
ban
pri
mer
pár
on
kén
t20
10.1
0.01
.
ND
17K
472
Mar
kuso
vszk
yK
órh
ázZ
rt.
Ind
exes
OEN
O28
935
Val
ós
idej
ûP
CR
-ter
mék
flu
ore
szce
ns
det
ektá
lása
,m
inõ
ség
ian
alíz
iscé
ljáb
ól
2010
.10.
01.
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2109
11-
estí
pu
súp
roko
llag
énp
rop
epti
d(P
1NP
)m
egh
atár
ozá
sasz
éru
mb
ól
4715
842
4
2010
.10.
01.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
kere
tés
a20
11-r
em
egh
atár
ozo
ttP
CR
-ker
etkü
lön
bö
zeté
nek
mér
téké
ig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2556
2C
hla
myd
iatr
ach
om
atis
kim
uta
tása
,mo
leku
lári
sb
ioló
gia
im
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2556
3N
eiss
eria
go
no
rrh
eae
kim
uta
tása
,mo
leku
lári
sb
ioló
gia
im
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2556
4H
PV
-kim
uta
tás,
jela
mp
lifik
ált
mo
leku
lári
sb
ioló
gia
imó
dsz
erre
l20
10.1
0.01
.A
2011
.évi
kere
tfel
osz
tás
szer
int
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2556
6H
epat
itis
Cví
rus
kval
itat
ívm
egh
atár
ozá
sa,m
ole
kulá
ris
bio
lóg
iaim
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2556
9H
CV
gen
otí
pu
sm
egh
atár
ozá
sam
ole
kulá
ris
dia
gn
osz
tika
im
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9887
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2557
2
Hep
atit
isB
víru
sg
yóg
ysze
rrez
iszt
ens
mu
tán
sain
akm
egh
atár
ozá
saP
CR
alap
úm
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2640
KH
LA-B
27fe
no
típ
us
kim
uta
tása
2010
.10.
01.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2662
NP
ero
xisz
om
ális
enzi
mek
meg
hat
áro
zása
(szö
vet,
leu
koci
ta)
2010
.10.
01.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2662
QLi
zosz
om
ális
enzi
mek
meg
hat
áro
zása
(szö
vet,
leu
koci
ta,p
lazm
a)20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2856
0Tr
om
bo
cita
szek
réci
óvi
zsg
álat
a,ág
ense
nké
nt
2010
.10.
01.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2856
2M
epak
rin
tesz
t20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2856
3Tr
om
bo
cita
spec
ifik
us
anti
gén
ekár
amlá
sici
tom
etri
áski
mu
tatá
sa20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2856
5Tr
om
bo
cita
4-es
fakt
or
meg
hat
áro
zása
imm
un
oas
sayv
el20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2856
6Tr
om
bo
cita
ATP
ésA
DP
men
nyi
ség
imeg
hat
áro
zása
2010
.10.
01.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2856
8B
eta
tro
mb
og
lob
ulin
meg
hat
áro
zása
imm
un
oas
sayv
el20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
9888 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2863
PN
agy
mo
leku
lasú
lyú
kin
ino
gen
akti
vitá
sán
akm
egh
atár
ozá
sa20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2863
QP
reka
llikr
ein
akti
vitá
sán
akm
egh
atár
ozá
sa20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2864
2Tr
om
bin
-an
titr
om
bin
kom
ple
xki
mu
tatá
sa20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2864
3P
rotr
om
bin
frag
men
t1.
2m
egh
atár
ozá
sa20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2864
6A
lvad
ásif
akto
rok
anti
gén
kon
cen
trác
iójá
nak
meg
hat
áro
zása
,fak
toro
nké
nt
2010
.10.
01.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2864
7Te
rmés
zete
sal
vad
ásii
nh
ibit
oro
kan
tig
énko
nce
ntr
áció
ján
akm
egh
atár
ozá
sa,f
akto
ron
kén
t20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2865
2
Fib
rin
oliz
isfa
kto
rain
akés
inh
ibit
ora
inak
men
nyi
ség
im
egh
atár
ozá
sa,i
mm
un
oló
gia
im
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2865
5P
lazm
ino
gén
akti
váto
r(t
PA
,u
PA
)akt
ivit
ásm
egh
atár
ozá
sa20
10.1
0.01
.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2865
6P
lazm
ino
gén
akti
váto
rin
hib
ito
rak
tivi
tás
meg
hat
áro
zása
2010
.10.
01.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2869
3H
exag
on
ális
fosz
folip
idte
szt
2010
.10.
01.
Ab
efo
gad
ott
éves
po
nts
zám
-ke
ret
ésa
2011
-re
meg
hat
áro
zott
PC
R-k
eret
külö
nb
öze
tén
ekm
érté
kéig
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9889
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2892
0P
olim
eráz
lán
crea
kció
(PC
R)e
gy
min
táb
anp
rim
erp
áro
nké
nt
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2893
0R
ever
zP
CR
(RT
PC
R)e
gy
min
táb
anp
rim
erp
áro
nké
nt
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2893
2N
ukl
ein
sav
kim
uta
tás
nes
ted
po
limer
ázlá
ncr
eakc
ió(P
CR
)m
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2893
3R
NS
kivo
nás
ab
ioló
gia
imin
táb
ól
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2893
4V
aló
sid
ejû
PC
R-t
erm
ékfl
uo
resz
cen
sd
etek
tálá
sa,
men
nyi
ség
ian
alíz
iscé
ljáb
ól
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2893
5V
aló
sid
ejû
PC
R-t
erm
ékfl
uo
resz
cen
sd
etek
tálá
sa,
min
õsé
gia
nal
ízis
céljá
bó
l20
10.1
0.01
.A
2011
.évi
kere
tfel
osz
tás
szer
int
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2893
6K
isg
enet
ikai
elté
rése
kki
mu
tatá
safl
uo
resz
cen
sm
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2893
7M
utá
ció
szû
rõm
ód
szer
ek20
10.1
0.01
.A
2011
.évi
kere
tfel
osz
tás
szer
int
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2893
8O
ligo
nu
kleo
tid
hib
rid
izác
ióm
emb
rán
csík
on
pró
bap
áro
nké
nt
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2893
9Fl
uo
resz
cen
cia
insi
tuh
ibri
diz
áció
(FIS
H)h
um
ánb
eteg
ség
ekb
en20
10.1
0.01
.A
2011
.évi
kere
tfel
osz
tás
szer
int
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2894
1A
zFV
Leid
enm
utá
ció
meg
hat
áro
zása
mo
leku
lári
sb
ioló
gia
imó
dsz
erre
l20
10.1
0.01
.A
2011
.évi
kere
tfel
osz
tás
szer
int
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2894
2A
zM
THFR
C67
7Tp
olim
orf
izm
us
meg
hat
áro
zása
mo
leku
lári
sb
ioló
gia
imó
dsz
erre
l20
10.1
0.01
.A
2011
.évi
kere
tfel
osz
tás
szer
int
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2894
3
Az
örö
klõ
dõ
hae
mo
chro
mat
osi
sC
282Y
gén
mu
táci
óm
egh
atár
ozá
sam
ole
kulá
ris
bio
lóg
iaim
ód
szer
rel
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2894
4So
uth
ern
/No
rth
ern
blo
ttin
g20
10.1
0.01
.A
2011
.évi
kere
tfel
osz
tás
szer
int
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2894
5W
este
rnb
lott
ing
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2930
1D
igit
alis
kép
anal
izát
or
has
znál
ata
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
9890 H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám
Rég
ióM
egye
OEP
kód
jaIn
tézm
ény
Pál
yázo
ttte
véke
nys
égK
ód
Név
Éves
eset
szám
Éves
po
nts
zám
Bef
og
adás
kezd
õid
õp
on
tja
Meg
jeg
yzés
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2995
0D
NS
kivo
nás
ab
ioló
gia
imin
táb
ól
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2996
0D
NS-
has
ítás
(Nu
klei
nsa
vre
stri
kció
sem
észt
ése)
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2997
0D
NS
insi
tuh
ibri
diz
áció
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2997
2In
situ
PC
Rés
Pri
med
insi
tula
bel
ling
(PR
INS)
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2999
0D
enzi
tom
etri
ásm
enn
yisé
gi
met
szet
kiér
téke
lés
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
KM
20K
403
Ho
nv.
Min
.Álla
miE
ü.K
özp
on
tIn
dex
esO
ENO
2999
1D
NS-
cyto
met
ria
2010
.10.
01.
A20
11.é
vike
retf
elo
sztá
ssz
erin
t
H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ • 2010. évi 59. szám 9891
A Hivatalos Értesítõt a Szerkesztõbizottság közremûködésével a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium szerkeszti.A szerkesztésért felelõs: dr. Latkóczy Antal. A szerkesztõség címe: Budapest V., Kossuth tér 1–3.A Hivatalos Értesítõ hiteles tartalma elektronikus dokumentumként a http://kozlony.magyarorszag.hu honlapon érhetõ el.Felelõs kiadó: dr. Borókainé dr. Vajdovits ÉvaA Hivatalos Értesítõ oldalhû másolatát papíron kiadja a Magyar Közlöny Lap- és Könyvkiadó.Felelõs kiadó: Bártfai-Mager Andrea ügyvezetõ igazgató.