hoja de datos del producto: rosemount™ 214c sensores de ... · hoja de datos del producto enero...
TRANSCRIPT
Hoja de datos del productoEnero de 2017
00813-0509-2654, Rev BA
Rosemount™ 214C Sensores de temperatura
Beneficios principales del producto
Detectores de temperatura por resistencia (RTD) de alta precisión y varios tipos de termopares ofrecidos en una variedad de configuraciones de elemento
Capacidades de calibración para una mayor precisión de medición para los RTD
2
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Sensor Rosemount 214C es de temperatura
Optimice el desempeño de la planta y aumente la confiabilidad de sus mediciones con el diseño y las especificaciones de eficacia comprobados en el sector
Todos los tipos y longitudes de sensores están disponibles en diámetro nominal estándar de 6 mm (1/4 in.)
Procesos de fabricación innovadores que proporcionan un empaque de elemento robusto y aumentan la confiabilidad
Capacidades de calibración líderes en el sector que permiten que los valores Callendar-Van Dusen proporcionen una mayor precisión del RTD cuando se utiliza junto con transmisores Rosemount
RTD de precisión opcional clase A o termopares clase 1/tolerancias especiales para puntos de medición de temperatura cruciales
Explore los beneficios que ofrece Complete Point Solution™ de Emerson™ Process Management.
Las opciones “Transmitter assembled to sensor” (Transmisor montado en el sensor) y “Thermowell assembled to sensor” (Termopozo montado en el sensor) permiten a Emerson Process Management proporcionar una completa solución para medir puntos de temperaturay, así, ofrecer conjuntos de transmisores, sensores y/o termopozos listos para el proceso o apretados a mano.
Completa gama de soluciones de medición de temperatura en un solo punto y en entradas múltiples, que permite realizar mediciones y controlar procesos de manera eficaz con la confiabilidad que ofrecen los productos Rosemount.
Experimente las ventajas de contar con uniformidad a escala internacional y asistencia a nivel local en los numerosos centros de fabricación de Emerson en todo el mundo.
La fabricación de clase mundial proporciona productos consistentes globalmente en cada fábrica y la capacidad de satisfacer las necesidades de cualquier proyecto, grande o pequeño
Los consultores con experiencia en instrumentación ayudan a seleccionar el producto correcto para cualquier aplicación de temperatura y ofrecen recomendaciones sobre las mejores prácticas de instalación
La amplia red global de personal de servicio y asistencia de Emerson se encuentra en el lugar y el momento en que se los necesite
Contenido
Sensor Rosemount 214C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información para hacer un pedido de RTD . . . . . . . . . . . . 4
Información para hacer un pedido de termopar . . . . . . 15
Detalle de información de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Especificaciones adicionales del RTD . . . . . . . . . . . . . . . .46
Especificaciones adicionales del termopar . . . . . . . . . . .48
3
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Sensor Rosemount 214C
Los sensores Rosemount 214C están diseñados para proporcionar mediciones de temperatura flexibles y fiables en entornos de monitorización y control de procesos.
Entre las características se incluyen:
Rangos de temperatura de -196 a 600 °C (-321 a 1112 °F) para RTD y -196 a 1200 °C (-321 a 2192 °F) para termopares
Tipos de sensor estándar en el sector: RTD PT100; termopar tipo J, tipo K y tipo T
Tipos de montaje de sensores cargados por resorte y sensores compactos cargados por resorte
Aprobaciones y certificación de productos para áreas clasificadas
Servicios de calibración para proporcionar información sobre el funcionamiento del sensor
Certificado de calibración para acompañar al sensor
La especificación y selección de los materiales de los productos, las opciones o los componentes deben ser establecidos por el comprador del equipo.
Figura 1. Ejemplo del pedido con número de modelo
Los números ubicados debajo del ejemplo de cadena de modelo de la Figura 1 corresponde a los números de lugar de caracteres en la tabla de pedidos.
Asegúrese de que el sensor se adapte al termopozo
Longitud del cabezal (H) Rosemount 114C + longitud de inmersión (U) = Longitud de inserción (L) del sensor Rosemount 214C.
ModeloTipo de sensor
Material de la
funda
Precisión del
sensor
Número de
elementosUnidades
Longitud de inserción
del sensor
Tipo de montaje
del sensorOpciones
2 1 4 C R W S M A 1 S 4 E 0 1 5 0 S L WR5, E5...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 X X X X X
UH
L
4
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Información para hacer un pedido de RTD
Tabla 1. Tabla de pedidos rápido del RTD Rosemount 214C
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
Números de lugar
1-4Modelo
★ 214C Modelo básico del sensor de temperatura (fabricado con diámetro exterior estándar de 6 mm [1/4 in.])
N.os de lugar 5-6 Tipo de sensor Detalles
Página de referencia
★ RTRTD, PT100; = 0,00385; -50 a 450 °C (-58 a 842 °F)
El elemento de filamento delgado es mejor en vibración e impacto físico.
24
★ RWRTD, PT100; = 0,00385; -196 a 600 °C (-321 a 1112 °F)
El alambre enrollado permite un mayor rango de temperatura, mejor para aplicaciones de baja temperatura
24
N.os de lugar 7-8
Material de la funda del sensor
DetallesPágina de referencia
★ SM Acero inoxidable 321 Límite máximo de temperatura de operación de 816 °C (1500 °F) 27
Material de la funda
Acero inoxidable 321SM S4
D3
xxxx
xxxx
T
W
A1
B1E
M
SL
SA
WA
M2
E5
E6
xx
AR1C1B1
UA
Exxx
Exxx
1
22
13
44
C5
R6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
Tipo de sensor
Película delgada; PT100;-50 a 450 °C (-58 a 842 °F)
Cable enrollado; PT100;-196 a 600 °C (-321 a 1112 °F)
Clase A
Clase B
Precisión del sensorUnidades de dimensión
Unidades estadounidenses/imperiales (pulgadas)
Unidades métricas (mm)
Individual, 4 hilos
Doble, 3 hilos
Adaptador cargado por resorte
Número de elementos
Longitud de inserción del sensor
2 a 78,5 pulgadas; incrementos de ¼ de pulgada; con unidades imperiales
Ejemplo3.5 in = 0035;50 in = 0500;
50 a 2000 mm;Incrementos de 5 mm;con unidades métricas
Ejemplo125 mm = 0125;1300 mm = 1300
Tipo de montaje del sensor
Acoplamiento ajustable cargado por resorte
Adaptador soldado
Opciones de material de acero inoxidable 316
Componentes 316 SST
Certificación del producto
Antideflagrante según EE. UU.
Antideflagrante según Canadá
Ver más opciones en la tabla de pedido completa
Cabezal de conexión de aluminio Rosemount con entrada de conducto NPT de 1/2 pulgada y conexión de instrumentación
xx,x pulgadas, 2,5 a 20 pulgadas en incrementos de ½ pulg.; con unidades imperiales
Cabezales de conexión
Tipos de extensión
Tipo de unión
Longitud de la extensión
xxx mm, 65 a 500 mm en incrementos de 5 mm; con unidades métricas
5
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
N.os de lugar 9-10 Precisión del sensor Detalles Imagen
Página de referencia
★ A1Clase A según IEC 60751 en un rango de -50 a 450 °C (-58 a 842 °F) La precisión de clase A solo
está disponible con elemento de cable enrollado con código de opción: RW
27
★ B1 Clase B según IEC 60751 27
Números de lugar
11-12Número de elementos Detalles Imagen
Página de referencia
★ S3 Individual, 3 hilosBuenos resultados de medición
28
★ S4 Individual, 4 hilosExcelentes resultados de medición
28
★ D3 Doble, 3 hilosMayor redundancia de medición
28
Lugar número
13Unidades de dimensión Detalles
Página de referencia
★ EUnidades estadounidenses/imperiales (pulgadas) Solo corresponde a las longitudes
30
★ M Unidades métricas (mm) 30
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
Curva IEC 60751
Área de toleranciade clase B
Res
iste
ncia
Área de toleranciade clase A
-196 °C-50 °C 0 °C
+600 °C
+450 °C
Rojo
Rojo
Blanco
White
Red
Red
White
Rojo
Rojo
Blanco
Blanco
Negro
Negro
Amarillo
Rojo
Rojo
Blanco
6
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
N.os de lugar 14-17
Longitud de inserción del sensor (L)Página de referencia
★ xxxx
xxx,x pulgadas, 2 a 78,5 pulgadas en incrementos de 1/4 pulg. (cuando se pide con las unidades de dimensiones código E) 30Ejemplo de una longitud de 6,25 pulgadas donde se elimina el segundo decimal: 0062
★ xxxxxxxx mm, 50 a 2000 mm en incrementos de 5 mm (cuando se pide con el código de unidades de dimensión M)
30Ejemplo de una longitud de 50 mm: 0050
N.os de lugar 18-19
Tipo de montaje del sensor Detalles ImagenPágina de referencia
★ SL Adaptador cargado por resorteAsegura el contacto del sensor con la punta del termopozo
31
★ SCAdaptador compacto cargado por resorte
Adaptador no antideflagrante que es 29,72 mm (1.17 in.) más corto que el adaptador estándar cargado por resorte (actualmente no disponible con aprobaciones división 2/zona 2)
32
★ SWAdaptador cargado por resorte con indicación de contacto del termopozo
Adaptador cargado por resorte con una pequeña abertura al lado del adaptador para indicación visual del contacto del sensor con la punta del termopozo
32
★ WA Adaptador soldado
La unión soldada entre la cápsula del sensor y el adaptador permite la inmersión directa del sensor en el proceso. Si se utiliza el termopozo, esta unión soldada funciona como sello del proceso secundario.
32
★ WC Adaptador soldado compacto
Adaptador no antideflagrante que es 29,72 mm (1.17 in.) más corto que el adaptador soldado estándar (actualmente no disponible con aprobaciones división 2/zona 2)
32
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
7
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
★ SAAcoplamiento cargado por resorte ajustable
Acoplamiento ajustable que permite la instalación a lo largo del cuerpo de la cápsula del sensor. El acoplamiento cargado por resorte asegura el contacto del sensor con la punta del termopozo.
33
★ CAAcoplamiento de compresión 1/8 pulg. NPT
Acoplamiento ajustable que permite la instalación a lo largo del cuerpo de la cápsula del sensor
33★ CB
Acoplamiento de compresión 1/4 pulg. NPT
★ CCAcoplamiento de compresión 1/2 pulg. NPT
★ CDAcoplamiento de compresión 3/4 pulg. NPT
★ SO Solo el sensor
Cápsula del sensor sin acoplamientos ni adaptadores para el montaje
33
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
8
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Opciones (incluir con el número de modelo seleccionado)
Opciones de material, acero inoxidable 316
Detalles ImagenPágina de referencia
★ M1Cable de acero inoxidable 316 en la etiqueta
Cambia el cable original de acero inoxidable 304 en la etiqueta a un cable de acero inoxidable 316 resistente a la corrosión en la etiqueta
33
★ M2Componentes de acero inoxidable 316
Reemplaza varios componentes con acero inoxidable 316 resistente a la corrosión (revisar la página de referencia para conocer los componentes afectados)
33
Certificaciones del productoPágina de referencia
★ E1 Incombustible según ATEX 34
★ N1 ATEX zona 2 35
★ ND Polvo según ATEX 35
★ E5 Antideflagrante según EE. UU. 34
★ N5 División 2 para EE. UU. 34
★ E6 Antideflagrante según Canadá 34
★ N6 División 2 según Canadá 34
★ E7 Incombustible según IECEx 35
★ N7 IECEx zona 2 36
★ NK Polvo según IECEx 36
★ KA Combinación de certificación de equipo incombustible según ATEX y antideflagrante según Canadá 36
★ KB Combinación de certificación de equipo antideflagrante según EE. UU. y Canadá 36
★ KC Combinación de certificación de equipo incombustible según ATEX y antideflagrante según EE. UU. 36
★ KDCombinación de certificación de equipo incombustible según ATEX y antideflagrante según EE. UU. y Canadá
36
★ KN Combinación de certificación de equipo ATEX y IECEx zona 2, división 2 según EE. UU. y Canadá 36
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
9
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Cabezales de conexión Detalles ImagenPágina de referencia
★ AR1 Aluminio (Rosemount)
• Conexión del conducto: 1/2 pulg. NPT; M20
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, una cadena de la tapa de acero inoxidable, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
37
★ AR2Aluminio (Rosemount) con tapa de la pantalla
• Conexión del conducto: 1/2 pulg. NPT; M20
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
37
★ SR1 Acero inoxidable (Rosemount)
• Conexión del conducto: 1/2 pulg. NPT; M20
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, una cadena de la tapa de acero inoxidable, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
37
★ SR2Acero inoxidable (Rosemount) con tapa de la pantalla
• Conexión del conducto: 1/2 pulg. NPT; M20
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
37
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
10
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
★ AT1 Aluminio con tira de terminales
• Conexión del conducto: 3/4 pulg. NPT
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• Cadena opcional de acero inoxidable de la tapa o tornillo de conexión a tierra externo
38
★ AT3Aluminio con tira de terminales y tapa extendida
• Conexión del conducto: 3/4 pulg. NPT
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• Cadena opcional de acero inoxidable de la tapa o tornillo de conexión a tierra externo
38
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
11
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Entrada del conducto (selección necesaria para los cabezales de conexión)
ImagenPágina de referencia
★ C1 1/2 pulg. NPTDisponible para opciones de cabezales de conexión AR1, AR2, SR1 y SR2
38
★ C2 M20 x 1,5Disponible para opciones de cabezales de conexión AR1, AR2, SR1 y SR2
38
★ C3 3/4 pulg. NPTDisponible para opciones de cabezales de conexión AT1 y AT3
38
Conexión del instrumento (se requiere seleccionarla para cabezales de conexión)
ImagenPágina de referencia
★ B1 1/2 pulg. NPT 39
Prensaestopas del conducto ImagenPágina de referencia
★ GN1 Ex d, diámetro estándar del cable 40
★ GN2 Ex d, diámetro del cable delgado 40
★ GN6 EMV, diámetro estándar del cable 40
★ GN7 EMV, diámetro del cable delgado 40
★ GP1 Ex e, diámetro estándar del cable, poliamida 40
★ GP2 Ex e, diámetro del cable delgado, poliamida 40
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
12
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Tipo de extensión Detalles ImagenPágina de referencia
★ UATipo de unión, 1/2 pulg. NPT, 1/2 pulg. NPT
Contiene un accesorio de unión que permite la orientación de la entrada de conducto durante la instalación; también conocido como tipo de unión de boquilla
40
★ FATipo fijo, 1/2 pulg. NPT, 1/2 pulg. NPT
Contiene un accesorio de acoplamiento que no permite la orientación de la entrada de conducto durante la instalación; también conocido como tipo de acoplamiento de boquilla
40
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
13
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Longitud de la extensión (E)Página de referencia
★ Exxxxx,x pulgadas, 2,5 a 20 pulgadas en incrementos de 1/2 de pulg. (cuando se pide con el código de unidades de dimensión E)
41
★ Exxxxxx mm, 65 a 500 mm en incrementos de 5 mm (cuando se pide con el código de unidades de dimensión M)
41
Calibración de un solo puntoPágina de referencia
★ X91Q4 Resistencia de un punto de temperatura específico 42
Calibración del rango de temperaturaPágina de referencia
★ V20Q4 0 a 100 °C (32 a 212 °F) 43
★ V21Q4 0 a 200 °C (32 a 392 °F) 43
★ V22Q4 0 a 450 °C (32 a 842 °F) 43
★ V23Q4 0 a 600 °C (32 a 1112 °F) 43
★ V24Q4 -50 a 100 °C (-58 a 212 °F) 43
★ V25Q4 -50 a 200 °C (-58 a 392 °F) 43
★ V26Q4 -50 a 450 °C (-58 a 842 °F) 43
★ V27Q4 De -196 a 600 °C (-321 a 1112 °F) 43
★ X8Q4 Rango de temperatura especificado por el cliente 43
Tornillo de conexión a tierra Detalles ImagenPágina de referencia
★ G1Tornillo externo de conexión a tierra
Permite realizar la conexión a tierra de los cables al cabezal de conexión
43
Cadena de la tapa Detalles ImagenPágina de referencia
★ G3 Cadena de la tapa
Mantiene la tapa conectada al cabezal de conexión cuando se desmonta; no disponible con las tapas de la pantalla
44
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
14
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Bloque de terminales Detalles ImagenPágina de referencia
★ TB Bloque de terminalesDisponible si se requiere terminación de cable en un cabezal de conexión
44
Carcasa de baja temperaturaPágina de referencia
★ LT Opción de cabezal de conexión de baja temperatura a -51 °C (-60 °F) 44
Transmisor montado en el sensor DetallesPágina de referencia
★ XAConjunto del transmisor y del sensor listo para el proceso
Asegura que el sensor esté enroscado en el cabezal de conexión con el transmisor y apretado para la instalación lista para el proceso; el sensor se conecta al transmisor
45
★ XCConjunto del transmisor y del sensor apretado a mano
Asegura que el sensor esté enroscado en el cabezal de conexión con el transmisor pero apretado solo a mano; se requiere cableado manual
45
Termopozo montado en el sensor DetallesPágina de referencia
★ XWConjunto del transmisor y del sensor listo para el proceso
Asegura que el sensor esté enroscado en el termopozo y apretado con un torque adecuado para una instalación lista para el proceso
45
★ XTConjunto del sensor y del termopozo apretado a mano
Asegura que el sensor se enrosque en el termopozo pero solo apretado a mano
45
Garantía de producto extendida DetallesPágina de referencia
★ WR3 Garantía limitada de 3 años Esta opción de garantía es para extender la garantía del fabricante a tres o cinco años para defectos relacionados con la fabricación
45
★ WR5 Garantía limitada de 5 años 45
Tabla 2. Información para hacer un pedido del Rosemount 214C RTD★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
15
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Información para hacer un pedido de termopar
Tabla 3. Tabla de pedidos rápido del termopar Rosemount 214C
Tabla 4. Información para hacer un pedido del termopar Rosemount 214C★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
Números de lugar
1-4Modelo
★ 214C Modelo básico del sensor de temperatura del termopar (fabricado con diámetro exterior estándar de 6 mm [1/4 in.])
N.os de lugar 5-6 Tipo de sensor Detalles
Página de referencia
★ TJTermopar tipo J, -40 a 760 °C (-40 a 1400 °F)
Uno de los termopares más comunes de materiales conductores hierro y constantán
25
★ TKTermopar tipo K, -40 a 1200 °C (-40 a 2192 °F)
Los termopares tipo K contienen conductores de Chromel® y Alumel® (disponibles solo con la opción de material de la funda AK) y se utilizan comúnmente en aplicaciones de alta temperatura
26
★ TTTermopar tipo T, -196 a 370 °C (-321 a 698 °F)
Los termopares tipo T contienen conductores de cobre y constantán y se utilizan comúnmente en aplicaciones de baja temperatura
26
SM SG
SU
xxxx
xxxx
J
K
T1
T2E
M
SL
SA
WA
1
22
13
44
C5
T6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
T
AK
SP
ST
DG
DU
M2
E5
E6
xx
AR1C1B1
UA
Exxx
Exxx
Termopar tipo J-40 a 760 °C (-40 a 1400 °F)
Termopar tipo K-40 a 1200 °C (-40 a 2192 °F)
Termopar tipo T-196 a 370 °C (-321 a 698 °F)
Material de la funda
Precisión del sensor
Clase 1
Clase 2
Tolerancias especiales
Tolerancias estándar
Número de elementos
Individual, con conexión a tierra
Doble, con conexión a tierra, sin aislamiento
Individual, sin conexión a tierra
Doble, sin conexión a tierra, aislado
Unidades de dimensión
Longitud de inserción del sensor
2 a 78,5 pulgadas; incrementos de ¼ de pulgada; con unidades imperiales
Unidades estadounidenses/imperiales (pulgadas)
Unidades métricas (mm)
Tipo de montaje del sensor
Ejemplo3.5 in = 0035;50 in = 0500;
50 a 2000 mm;Incrementos de 5 mm;con unidades métricas
Ejemplo125 mm = 0125;1300 mm = 1300
Tipo de sensor
Acero inoxidable 321
Alloy 600 (solo tipo K)
Acoplamiento ajustable cargado por resorte
Adaptador soldado
Adaptador cargado por resorte
Opciones de material de acero inoxidable 316
Componentes 316 SST
Certificación del producto
Antideflagrante según Canadá
Antideflagrante según EE. UU.
Ver más opciones en la tabla de pedido completa
Cabezales de conexión
Cabezal de conexión de aluminio Rosemount con entrada de conducto NPT de 1/2 pulgada y conexión de instrumentación
Tipos de extensiones
Tipo de unión
Longitud de la extensión
xx,x pulgadas, 2,5 a 20 pulgadas en incrementos de ½ pulg.; con unidades imperiales
xxx mm, 65 a 500 mm en incrementos de 5 mm; con unidades métricas
16
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
N.os de lugar 7-8
Material de la funda del sensor
DetallesPágina de referencia
★ SM Acero inoxidable 321 Límite máximo de temperatura de operación de 816 °C (1500 °F) 27
★ AK Alloy 600 Límite máximo de temperatura de operación de 1200 °C (2192 °F) 27
N.os de lugar 9-10 Precisión del sensor Detalles
Página de referencia
★ T1 Clase 1 según IEC 60584Aproximadamente la mitad del margen de error de precisión de la clase 2; fabricado con cable de mayor calidad que aumenta la lectura de precisión
28
★ T2 Clase 2 según IEC 60584Mayor margen de error de precisión que la clase 1; fabricado con cable de termopar de calidad estándar
28
★ SPTolerancias especiales según ASTM E230
Aproximadamente la mitad del margen de error de precisión de las tolerancias estándar; fabricado con cable de mayor calidad que aumenta la lectura de precisión
28
★ STTolerancias estándar según ASTM E230
Mayor margen de error de precisión que las tolerancias especiales; fabricado con cable de termopar de calidad estándar
28
Números de lugar
11-12Número de elementos Detalles Imagen
Página de referencia
★ SGIndividual, con conexión a tierra
Proporciona contacto a la funda para un menor tiempo de respuesta que un termopar individual, sin conexión a tierra; más susceptible al ruido inducido de los lazos de conexión a tierra
29
★ SUIndividual, sin conexión a tierra
Proporciona una lectura más exacta que un termopar individual con conexión a tierra, con un mayor tiempo de respuesta
29
★ DGDoble, con conexión a tierra, sin aislamiento
Proporciona un menor tiempo de respuesta que un termopar doble sin conexión a tierra y aislado, con mayor redundancia en la lectura
29
★ DUDoble, sin conexión a tierra, aislado
Proporciona una lectura más exacta que un termopar doble con conexión a tierra y sin aislamiento, con un mayor tiempo de respuesta
29
Lugar número 13 Unidades de dimensión Detalles
Página de referencia
★ EUnidades estadounidenses/imperiales (pulgadas) Solo corresponde a las longitudes
30
★ M Unidades métricas (mm) 30
Tabla 4. Información para hacer un pedido del termopar Rosemount 214C★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
17
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
N.os de lugar 14-17
Longitud de inserción del sensor (L)Página de referencia
★ xxxx
xxx,x pulgadas, 2 a 78,5 pulgadas en incrementos de 1/4 pulg. (cuando se pide con las unidades de dimensiones código E) 30Ejemplo de una longitud de 6,25 pulgadas donde se elimina el segundo decimal: 0062
★ xxxxxxxx mm, 50 a 2000 mm en incrementos de 5 mm (cuando se pide con el código de unidades de dimensión M)
30Ejemplo de una longitud de 50 mm: 0050
N.os de lugar 18-19
Tipo de montaje del sensor
Detalles ImagenPágina de referencia
★ SLAdaptador cargado por resorte
Asegura el contacto del sensor con la punta del termopozo
31
★ SCAdaptador compacto cargado por resorte
Adaptador no antideflagrante que es 29,72 mm (1.17 in.) más corto que el adaptador estándar cargado por resorte (actualmente no disponible con aprobaciones división 2/zona 2)
32
★ SWAdaptador cargado por resorte con indicación de contacto de termopozo
Adaptador cargado por resorte con una pequeña abertura al lado del adaptador para indicación visual del contacto del sensor con la punta del termopozo
32
★ WA Adaptador soldado
La unión soldada entre la cápsula del sensor y el adaptador permite la inmersión directa del sensor en el proceso. Si se utiliza el termopozo, esta unión soldada funciona como sello del proceso secundario.
32
★ WC Adaptador soldado compacto
Adaptador no antideflagrante que es 29,72 mm (1.17 in.) más corto que el adaptador soldado estándar (actualmente no disponible con aprobaciones división 2/zona 2)
32
Tabla 4. Información para hacer un pedido del termopar Rosemount 214C★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
18
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
★ SAAcoplamiento cargado por resorte ajustable
Acoplamiento ajustable que permite la instalación a lo largo del cuerpo de la cápsula del sensor. El acoplamiento cargado por resorte asegura el contacto del sensor con la punta del termopozo.
33
★ CAAcoplamiento de compresión 1/8 pulg. NPT
Acoplamiento ajustable que permite la instalación a lo largo del cuerpo de la cápsula del sensor
33★ CB
Acoplamiento de compresión 1/4 pulg. NPT
★ CCAcoplamiento de compresión 1/2 pulg. NPT
★ CDAcoplamiento de compresión 3/4 pulg. NPT
★ SO Solo el sensorCápsula del sensor sin acoplamientos ni adaptadores para el montaje
33
Tabla 4. Información para hacer un pedido del termopar Rosemount 214C★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
19
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Opciones (incluir con el número de modelo seleccionado)
Opciones de material, acero inoxidable 316
Detalles ImagenPágina de referencia
★ M1Cable de acero inoxidable 316 en la etiqueta
Cambia el cable original de acero inoxidable 304 en la etiqueta a un cable de acero inoxidable 316 resistente a la corrosión
33
★ M2Componentes de acero inoxidable 316
Reemplaza varios componentes con acero inoxidable 316 resistente a la corrosión (revisar la página de referencia para conocer los componentes afectados)
33
Certificaciones del productoPágina de referencia
★ E1 Incombustible según ATEX 34
★ N1 ATEX zona 2 35
★ ND Polvo según ATEX 35
★ E5 Antideflagrante según EE. UU. 34
★ N5 División 2 para EE. UU. 34
★ E6 Antideflagrante según Canadá 34
★ N6 División 2 según Canadá 34
★ E7 Incombustible según IECEx 35
★ N7 IECEx zona 2 36
★ NK Polvo según IECEx 36
★ KA Combinación de certificación de equipo incombustible según ATEX y antideflagrante según Canadá 36
★ KB Combinación de certificación de equipo antideflagrante según EE. UU. y Canadá 36
★ KC Combinación de certificación de equipo incombustible según ATEX y antideflagrante según EE. UU. 36
★ KDCombinación de certificación de equipo incombustible según ATEX y antideflagrante según EE. UU. y Canadá
36
★ KN Combinación de certificación de equipo ATEX y IECEx zona 2, división 2 según EE. UU. y Canadá 36
Tabla 4. Información para hacer un pedido del termopar Rosemount 214C★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
20
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Cabezales de conexión Detalles ImagenPágina de referencia
★ AR1 Aluminio (Rosemount)
• Conexión del conducto: 1/2 pulg. NPT; M20
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, una cadena de la tapa de acero inoxidable, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
37
★ AR2Aluminio (Rosemount) con tapa de la pantalla
• Conexión del conducto: 1/2 pulg. NPT; M20
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
37
★ SR1 Acero inoxidable (Rosemount)
• Conexión del conducto: 1/2 pulg. NPT; M20
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, una cadena de la tapa de acero inoxidable, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
37
★ SR2Acero inoxidable (Rosemount) con tapa de la pantalla
• Conexión del conducto: 1/2 pulg. NPT; M20
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
37
★ AT1Aluminio con tira de terminales
• Conexión del conducto: 3/4 pulg. NPT
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• Cadena opcional de acero inoxidable de la tapa o tornillo de conexión a tierra externo
38
★ AT3Aluminio con tira de terminales y tapa extendida
• Conexión del conducto: 3/4 pulg. NPT
• Conexión del instrumento: 1/2 pulg. NPT
• Cadena opcional de acero inoxidable de la tapa o tornillo de conexión a tierra externo
38
Tabla 4. Información para hacer un pedido del termopar Rosemount 214C★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
21
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Entrada del conducto (selección necesaria para los cabezales de conexión)
ImagenPágina de referencia
★ C1 1/2 pulg. NPTDisponible para opciones de cabezales de conexión AR1, AR2, SR1 y SR2
38
★ C2 M20 x 1,5Disponible para opciones de cabezales de conexión AR1, AR2, SR1 y SR2
38
★ C3 3/4 pulg. NPTDisponible para opciones de cabezales de conexión AT1 y AT3
38
Conexión del instrumento (se requiere seleccionarla para cabezales de conexión)
ImagenPágina de referencia
★ B1 1/2 pulg. NPT 39
Prensaestopas del conducto ImagenPágina de referencia
★ GN1 Ex d, diámetro estándar del cable 40
★ GN2 Ex d, diámetro del cable delgado 40
★ GN6 EMV, diámetro estándar del cable 40
★ GN7 EMV, diámetro del cable delgado 40
★ GP1 Ex e, diámetro estándar del cable, poliamida 40
★ GP2 Ex e, diámetro del cable delgado, poliamida 40
Tipo de extensión Detalles ImagenPágina de referencia
★ UATipo de unión, 1/2 pulg. NPT, 1/2 pulg. NPT
Contiene un accesorio de unión que permite la orientación de la entrada de conducto durante la instalación; también conocido como tipo de unión de boquilla
40
★ FATipo fijo, 1/2 pulg. NPT, 1/2 pulg. NPT
Contiene un accesorio de acoplamiento que no permite la orientación de la entrada de conducto durante la instalación; también conocido como tipo de acoplamiento de boquilla
40
Tabla 4. Información para hacer un pedido del termopar Rosemount 214C★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
22
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Longitud de la extensión (E)Página de referencia
★ Exxxxx,x pulgadas, 2,5 a 20 pulgadas en incrementos de 1/2 de pulg. (cuando se pide con el código de unidades de dimensión E)
41
★ Exxx xxx mm, 65 a 500 mm en incrementos de 5 mm (cuando se pide con el código de unidades de dimensión M) 41
Tornillo de conexión a tierra Detalles ImagenPágina de referencia
★ G1Tornillo externo de conexión a tierra
Permite realizar la conexión a tierra de los cables al cabezal de conexión
43
Cadena de la tapa Detalles ImagenPágina de referencia
★ G3 Cadena de la tapa
Mantiene la tapa conectada al cabezal de conexión cuando se desmonta; no disponible con las tapas de la pantalla
44
Bloque de terminales Detalles ImagenPágina de referencia
★
Bloque transductor (TB)
Bloque de terminalesDisponible si se requiere una terminación de cable en un cabezal de conexión
44
Carcasa de baja temperaturaPágina de referencia
★ LT Opción de cabezal de conexión de baja temperatura a -51 °C (-60 °F) 44
Transmisor montado en el sensor DetallesPágina de referencia
★ XAConjunto del transmisor y del sensor listo para el proceso
Asegura que el sensor esté enroscado en el cabezal de conexión con el transmisor y apretado para la instalación lista para el proceso; el sensor se conecta al transmisor
45
★ XCConjunto del transmisor y del sensor apretado a mano
Asegura que el sensor esté enroscado en el cabezal de conexión con el transmisor pero apretado solo a mano; se requiere cableado manual
45
Termopozo montado en el sensor DetallesPágina de referencia
★ XWConjunto del transmisor y del sensor listo para el proceso
Asegura que el sensor esté enroscado en el termopozo y apretado con un torque adecuado para una instalación lista para el proceso
45
★ XTConjunto del sensor y del termopozo apretado a mano
Asegura que el sensor se enrosque en el termopozo pero solo apretado a mano
45
Tabla 4. Información para hacer un pedido del termopar Rosemount 214C★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
23
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Detalle de información de pedidos
Tipo de sensorRegresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
RTD
Los RTD se basan en el principio de que la resistencia eléctrica de un metal aumenta a medida que aumenta la temperatura, un fenómeno conocido como resistividad térmica. En consecuencia, una medición de temperatura puede inferirse midiendo la resistencia del elemento RTD.
Los RTD están construidos con un material resistivo y conductores conectados que, por lo general, se colocan en una vaina de protección (consultar “Material de la funda” en la página 26 para conocer los detalles). El material resistivo puede ser de una variedad de materiales. Sin embargo, Emerson utiliza de manera estándar el platino para todos los RTD debido a su alta precisión, excelente repetibilidad y su excepcional linealidad en un amplio rango de temperatura. Los RTD de platino también exhiben un gran cambio de resistencia por grado de cambio de temperatura.
La relación entre el cambio de resistencia de un RTD versus la temperatura se denomina coeficiente de resistencia de temperatura (TCR), y con frecuencia se hace mención a él como la curva alfa del RTD. Todos los RTD PT100 de Emerson tienen un coeficiente alfa estándar de = 0,00385 que es la opción más popular que se reconoce nacional e internacionalmente. Consultar la Figura 2 para conocer el comportamiento típico de la resistencia de un RTD de platino en un rango de temperatura.
Figura 2. Cambio de resistencia con respecto a temperatura para RTD de platino (PT100)
Emerson ofrece los dos tipos más comunes de sensores de RTD: película delgada y cable enrollado. Los RTD de cable enrollado se fabrican mediante el enrollado del cable resistivo en forma helicoidal sostenido en una vaina cerámica; es por eso que se denominan de cable enrollado. Para fabricar un RTD de película delgada, se deposita una capa resistiva y delgada en un sustrato cerámico y plano (generalmente rectangular).
Garantía de producto extendida DetallesPágina de referencia
★ WR3 Garantía limitada de 3 años Esta opción de garantía es para extender la garantía del fabricante a tres o cinco años para defectos relacionados con la fabricación
45
★ WR5 Garantía limitada de 5 años 45
Tabla 4. Información para hacer un pedido del termopar Rosemount 214C★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para obtener un menor plazo de entrega.
__La oferta ampliada está sujeta a un plazo de entrega más largo.
Res
iste
nci
a (e
n
)
Temperatura (en °C)
400
300
200
100
0
-200
-200
-160
-120 -8
0
-40 0 40 80 120
160
200
240
280
320
360
400
440
480
520
560
600
640
680
720
760
800
840
24
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
RTD de película delgada (RT)
Los elementos de filamento delgado son mejores en vibración e impacto físico. Con una construcción de platino (PT100) y un coeficiente de temperatura =0,00385, este elemento de sensor está clasificado para usarse entre -50 a 450 °C (-58 a 842 °F).
RTD de cable enrollado (RW)
Cuando se requiere un rango de temperatura mayor para un RTD, el elemento de cable enrollado es una mejor opción. El código de opción RW es para RTD de cable enrollado que son para -196 a 600 °C (-321 a 1112 °F). Similar al elemento de película delgada, este elemento tiene una construcción de platino (PT100) y un valor alfa de =0,00385. Debido a su mayor rango de temperatura, se debe elegir esta opción para aplicaciones de baja temperatura (menor que -50 °C [-58 °F]) y de alta temperatura (mayor que 450 °C [842 °F]).
Tabla 5. Comparación de RTD
Termopar
Un termopar (T/C) es un dispositivo de detección de la temperatura termoeléctrico y de circuito cerrado que se compone de dos cables de metales disímiles unidos en ambos extremos. Cuando la temperatura en un extremo o unión es distinta a la temperatura en el otro extremo, se crea una corriente. Este fenómeno se denomina efecto Seebeck, que es la base de las mediciones de temperatura mediante termopares.
Un extremo se conoce como conexión caliente, mientras que el otro es la conexión fría. El elemento de medición de la conexión caliente se coloca dentro de la vaina del sensor y se expone al proceso. La conexión fría o conexión de referencia es el punto de terminación fuera del proceso donde se conoce la temperatura y se mide el voltaje (p. ej. en una tarjeta de entrada del sistema de control del transmisor u otro acondicionador de señal.)
Figura 3. Elementos de RTD
Película delgada Cable enrollado
Código de opción RT RW
Tipo de elemento Película delgada Cable enrollado
Rango de temperatura -50 a 450 °C(-58 a 842 °F)
-196 a 600 °C(-321 a 1112 °F)
Bueno para Mayor vibración e impacto físico
Aplicaciones de mayor precisión y de baja
temperatura
Exactitud Clase B Clase A; clase B
Cables del elemento
Patrón resistivo de platino depositado
Sustrato de cerámica
Área de corte de resistencia
Encapsulado de vidrio
Cables del elemento
Aislamiento de cerámica de alta pureza
Cable de detección enrollado de platino de alta pureza
25
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Según el efecto Seebeck, un voltaje medido en la conexión fría es proporcional a la diferencia de temperatura entre la conexión caliente y la conexión fría. Es posible que este voltaje se conozca como voltaje Seebeck, voltaje termoeléctrico o EMF termoeléctrica. A medida que la temperatura se eleva en la conexión caliente, el voltaje observado en la conexión fría también aumenta de forma no lineal con el aumento de temperatura. La linealidad de la relación temperatura-voltaje depende de la combinación de metales usados para realizar el T/C.
Existen varios tipos de T/C que usan distintas combinaciones de metales. Estas combinaciones tienen diferentes características de salida que definen el rango de temperatura aplicable que puede medirse y su voltaje de salida correspondiente. Cuanto mayor sea la magnitud del voltaje de salida, mayor será la resolución de medición que aumenta la repetibilidad y la precisión. Existen ventajas y desventajas entre las resoluciones de medición y los rangos de temperatura que cotejan tipos de termopar individuales con rangos y aplicaciones específicos. Consultar la Figura 4 para conocer el comportamiento distinto de termopares en un rango de temperaturas.
Figura 4. Rangos de temperatura del termopar
Emerson ofrece una variedad de termopares: tipo J, tipo K y tipo T.
Tipo J (TJ)
Figura 5. Colores del termopar tipo J
Los termopares tipo J están construidos de hierro y constantán, y tienen un rango de temperatura potencial de -40 a 760 °C (-40 a 1400 °F), y una sensibilidad de aproximadamente 50 V/ °C. Los termopares tipo J se vuelven frágiles por debajo de 0 °C (32 °F) y son adecuados para usarse en entornos al vacío, reductores o inertes. Estos termopares tendrán una vida útil reducida si se utilizan en un entorno oxidante.
Códigos de color ASTM Códigos de color IEC
Type
Performance Range (°C)
-200
1000
800
600
400
200
0 1200
Type J Thermocouple
Type K Thermocouple
Type T Thermocouple
2200
1800
1400
1000600
200
-200
Performance Range (°F)Rango de desempeño (°F)
Rango de desempeño (°C)
Tipo
Termopar tipo J
Termopar tipo K
Termopar tipo T
BLANCO
ROJO
NEGRO
BLANCO
26
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Tipo K (TK)
Figura 6. Colores de termopar tipo K
Los termopares tipo K están construidos con Chromel y Alumel y son uno de los termopares más comunes para uso general, tienen un rango de temperatura potencial de -40 a 1200 °C (-40 a 2192 °F), y una sensibilidad de aproximadamente 41 V/ °C. Los termopares tipo K son relativamente lineales y se pueden utilizar en entornos continuamente oxidantes o neutrales, y generalmente se utilizan por encima de 538 °C (1000 °F).
Tipo T (TT)
Figura 7. Colores de termopar tipo T
Los termopares tipo T están construidos de cobre y constantán, y tienen un rango de temperatura potencial de -196 a 370 °C (-321 a 698 °F) y una sensibilidad de 38 V/ °C. Los termopares tipo T demuestran una buena linealidad y pueden usarse en atmósferas oxidantes, de reducción o inertes, y también en vacío. Estos termopares exhiben una alta resistencia a la corrosión por humedad, y se usan generalmente en rangos de temperatura muy bajos (criogénicos) a medios.
Tabla 6. Tipos de termopares
Material de la fundaRegresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Códigos de color ASTM Códigos de color IEC
Códigos de color ASTM Códigos de color IEC
Código de opción TJ TK TT
Tipo de elemento Tipo J Tipo K Tipo T
Metales Hierro-constantán Cromo-Alumel Cobre-constantán
Rango de temperatura -40 a 760 °C(-40 a 1400 °F)
-40 a 1200 °C(-40 a 2192 °F)
-196 a 370 °C(-321 a 698 °F)
Bueno para Rangos de temperatura media Rangos de alta temperatura Rangos de temperatura baja (criogénica)
AMARILLO
ROJO BLANCO
VERDE
ROJO
AZUL
BLANCO
CAFÉ
27
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
(SM)
Emerson ofrece como material de la funda protectora el acero inoxidable 321. El acero inoxidable tipo 321 es estabilizado mediante la adición de titanio. Esto le proporciona una excelente resistencia contra la corrosión intergranular después de la exposición a altas temperaturas (mayores a 427 °C [ 800 °F]). El tipo 321 tiene un límite máximo de temperatura de operación de 816 °C (1500 °F). El rango de temperatura de operación para el sensor restringirá este límite. Consultar la Tabla 5 y la Tabla 6 para conocer el rango de temperatura de los distintos tipos de sensor.
(AK)
Otro material de la funda es Alloy 600 que está disponible solo para termopares tipo K. Alloy 600 es una aleación de níquel-cromio con una buena resistencia a la oxidación a mayores temperaturas. Alloy 600 está diseñado para usarse en el rango de temperatura de -40 a 1200 °C (-40 a 2192 °F). El rango de temperatura de operación para el sensor será restringido por este límite.
Precisión del sensor
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
(A1, B1)
Esta opción código RT de película delgada está disponible solo con precisión clase B.
La opción código RW de cable enrollado es para aplicaciones que requieren alta precisión y/o que están sujetas a temperaturas altas y bajas. La opción código RW está disponible con la precisión clase A y clase B. La clase A solo está disponible en un rango de -50 a 450 °C (-58 a 842 °F).
La Tabla 7 muestra la intercambiabilidad de los sensores RTD. Explica la tolerancia de los RTD de precisión clase A y clase B en un rango de temperatura específico. El funcionamiento de los sensores con códigos de opción RT y RW cumple con la norma IEC 60751. La Figura 8 es una representación gráfica que demuestra la curva de precisión clase A y clase B con respecto a la temperatura según IEC 60751. Para una precisión máxima del sistema, Emerson puede proporcionar calibración del sensor y combinación opcional del sensor y transmisor que se puede obtener mediante el uso de constantes Callendar-Van Dusen. Consultar “Calibración” en la página 42 para conocer las opciones de calibración.
Tabla 7. Error de intercambiabilidad para RTD según IEC 60751
° C (° F) Tolerancia en °C (°F)
Clase B para opción del modelo de RTD RT
Clase B para opción del modelo de RTD RW
Clase A para opción del modelo de RTD RW
-196 (-321) N/D ±1,28 (2.30) N/D
-100 (-148) N/D ±0,8 (1.44) N/D
-50 (-58) ±0,55 (0.99) ±0,55 (0.99) ±0,25 (0.45)
0 (32 ) ±0,3 (0.54) ±0,3 (0.54) ±0,15 (0.27)
100 (212) ±0,8 (1.44) ±0,8 (1.44) ±0,35 (0.63)
200 (392) ±1,3 (2.34) ±1,3 (2.34) ±0,55 (0.99)
300 (572) ±1,8 (3.24) ±1,8 (3.24) ±0,75 (1.35)
450 (842) ±2,55 (4.59) ±2,55 (4.59) ±1,05 (1.89)
500 (932) N/D ±2,8 (5.04) N/D
600 (1112) N/D ±3,3 (5.94) N/D
28
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Figura 8. Curva de precisión del sensor
(T1, T2, SP, ST)
Similar a los RTD, los termopares también pueden tener tolerancias como se define en las normas nacionales. De acuerdo con IEC 60584, los termopares pueden tener una menor tolerancia (o mayor precisión) de clase 1. Los termopares de clase 1 son fabricados con un cable de mayor calidad que aumenta su lectura de precisión. La clase 2, por el contrario, tiene un mayor margen de error de precisión porque son fabricados con cables de termopar estándar.
Emerson también proporciona termopares que cumplen con las tolerancias de las normas ASTM E230. Las tolerancias especiales son aproximadamente la mitad del margen del error de precisión de las tolerancias estándar porque los termopares son fabricados con cable de mayor calidad.
Número de elementos
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
(S3, S4, D3)
Para aplicaciones donde una medición genérica de temperatura de RTD es suficiente, seleccionar la opción S3 para una medición individual con 3 hilos. Para mejores resultados, seleccionar la opción S4 para una medición individual de 4 hilos. Para asegurar mejor la medición, seleccionar la opción D3 para una medición doble con 3 hilos.
Debido a que los cables conductores forman parte del circuito del RTD, la resistencia del cable conductor debe compensarse para lograr la mayor precisión. Esto es especialmente importante en las aplicaciones en las que se utilizan cables conductores o cables del sensor largos Emerson proporciona dos configuraciones de cables que normalmente están disponibles: de 3 hilos y 4 hilos.
En una configuración de 4 hilos, la resistencia de los cables no afecta la medición. Utiliza una técnica de medición donde una corriente constante muy pequeña de aproximadamente 150 μA se aplica al sensor a través de dos cables, y el voltaje desarrollado a lo largo del sensor se mide a través de los otros dos cables con un circuito de medición de alta impedancia y alta resolución. De acuerdo con la ley de Ohm, la alta impedancia prácticamente elimina cualquier flujo de corriente en los conductores de medición de voltaje y, en consecuencia, la resistencia de los conductores no es un factor a tener en cuenta.
En una configuración de 3 cables, la compensación se logra con el uso de un tercer cable, bajo la suposición de que será la misma resistencia que los otros dos cables y la misma compensación que se aplica a los tres cables.
Las configuraciones de los cables se puede programar en los transmisores de temperatura Rosemount de Emerson, ya que son capaces de compensar varias configuraciones.
Todas las configuraciones de cable disponibles cumplen con IEC 60751. Como resultado, los colores del cable del sensor cumplen con lo definido por la norma.
Un sensor de 4 hilos también se puede usar en una configuración de 2 o 3 hilos. Para conectar correctamente el RTD de 4 hilos para usarse en una configuración de 2, 3 o 4 hilos, consultar la Guía de inicio rápido del Rosemount 214C.
Curva IEC 60751
Área de toleranciade clase B
Res
iste
ncia
Área de toleranciade clase A
-196 °C-50 °C
0 °C+600 °C
+450 °C
29
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Figura 9. Configuraciones de los cables del RTD
(SG, SU, DG, DU)
Para mediciones genéricas de termopares, seleccionar la opción SG para una medición de termopar individual y de unión con conexión a tierra. Esta configuración de conexión a tierra proporciona contacto con la funda para un menor tiempo de respuesta; sin embargo, esto es más susceptible al ruido inducido de los lazos de conexión a tierra. Esto se puede evitar seleccionando la opción SU para una configuración del termopar individual sin conexión a tierra. Este tipo en particular proporciona una lectura más exacta que un termopar individual con conexión a tierra, pero con un mayor tiempo de respuesta.
Para mayor redundancia en la medición de temperatura, seleccionar el código DG para una configuración del termopar doble, con conexión a tierra y sin aislamiento; o la opción DU para configuración del cable del sensor doble, sin conexión a tierra y aislado. Consultar la Figura 10 para todas las configuraciones disponibles.
Elemento individual, 3 hilos (S3) Elemento individual, 4 hilos (S4) Elemento doble, 3 hilos (D3)
Figura 10. Configuraciones de los cables del termopar
Individual, con conexión a tierra (SG) Individual, sin conexión a tierra (SU)
Doble, con conexión a tierra, sin aislamiento (DG)
Doble, sin conexión a tierra, aislado (DU)
Rojo
Rojo
Blanco
White
Red
Red
White
Rojo
Rojo
Blanco
Blanco
Blanco
RojoRojo
Amarillo
NegroNegro
30
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Unidades de las dimensionesRegresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Estas unidades dimensionales determinan tanto la longitud de inserción del sensor como la longitud de la extensión en el modelo.
Unidades estadounidenses/imperiales tradicionales (E)
Si se seleccionan las unidades estadounidenses/imperiales tradicionales, todas las longitudes serán en pulgadas.
Métrico (M)
Si se selecciona el sistema métrico, entonces todas las longitudes serán en milímetros.
Longitud de inserción del sensor Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
La longitud de inserción del sensor se puede pedir especificando un código de opción de 4 dígitos. Sin embargo, al hacer un pedido, se elimina el segundo lugar decimal.
Al hacer un pedido en pulgadas, se puede pedir la longitud en incrementos de 1/4 de pulgada. Estos son algunos ejemplos:
120,25 in. = 1202
62,75 in. = 0627
Al hacer un pedido en milímetros, se puede pedir la longitud en incrementos de 5 mm. Aquí hay algunos ejemplos:
50 mm = 0050
325 mm = 0325
Determinación de la longitud (L) de un sensor de reemplazo cargado por resorte en la instalación existente
Para reemplazar solo el sensor
1. Quitar el sensor existente de la instalación.
2. Mida la longitud del sensor con el resorte en estado relajado desde la punta del sensor hasta el punto de acoplamiento de las roscas de 13 mm (0.5 in.) del adaptador.
3. Restar 6 mm (0.25 in.) de su medición. La longitud resultante es (L). Usar esta longitud para especificar la longitud de inserción del sensor en la tabla de información para hacer pedidos.
31
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Para reemplazar el sensor y la extensión
1. Quitar el sensor existente y la extensión del termopozo instalado.
2. Mida la longitud del sensor con el resorte en estado relajado desde la punta del sensor hasta el punto de acoplamiento de las roscas de 13 mm (0.5 in.) de la extensión.
3. Restar 6 mm (0.25 in.) de su medición. La longitud resultante es (L). Usar esta longitud para especificar la longitud de inserción del sensor en la tabla de pedidos.
4. Medir la longitud de la extensión desde la conexión del termopozo hasta la conexión del adaptador/acoplamiento tomando en cuenta un acoplamiento de roscas de 13 mm (0.5 in.). La longitud resultante es (E). Usar esta longitud para especificar la longitud de extensión en la tabla de pedidos (consultar “Longitud de la extensión” en la página 41).
NotaEmerson utiliza de manera estándar una compresión del resorte de 13 mm (0.5 in.) para todos los tipos de montaje de sensores cargados por resorte y compactos cargados por resorte. Se supone que el espesor de la punta del termopozo es de 6 mm (0.25 in.) y que los sensores son 6 mm (0.25 in.) más largos que la longitud pedida para asegurar el contacto con la punta del termopozo.
Para asegurar que el sensor se adapte al termopozo Rosemount 114C, consultar “Asegúrese de que el sensor se adapte al termopozo” en la página 3.
Tipo de montaje del sensor
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Emerson ofrece una variedad de opciones de tipo de montaje para cada sensor. Según las limitaciones y los requisitos de la aplicación, se prefiere un tipo específico de tipo de montaje. Consultar la descripción de cada tipo y sus dimensiones que se muestran a continuación.
Adaptadores de montaje roscado
El sensor de montaje roscado utiliza un adaptador roscado para ofrecer una conexión al proceso y al cabezal de conexión. El beneficio del estilo roscado es su capacidad de instalarse directamente en un proceso o termopozo sin necesidad de conexiones de montaje adicionales. Emerson ofrece actualmente dos tipos de montaje diferentes: adaptador cargado por resorte y adaptador compacto cargado por resorte.
Adaptador cargado por resorte (SL)
Un resorte ubicado en el adaptador roscado permite que el sensor se traslade, por lo que se garantiza el contacto con el fondo del termopozo. Esto ayuda a asegurar una mejor precisión del sensor, un menor tiempo de respuesta, y ayuda a proporcionar un mejor desempeño en condiciones de vibración.
Figura 11. Dimensiones
58,93[2.32 in.]
32
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Adaptador compacto cargado por resorte (SC)
Cuando el espacio es limitado, Emerson ofrece un adaptador compacto cargado por resorte. Este adaptador tiene una longitud de 29,21 mm (1.15 in.), como se muestra en la Figura 12. También es una excelente opción cuando no importan las aprobaciones para equipo antideflagrante, pero se requiere un contacto continuo con la punta del termopozo.
Adaptador cargado por resorte con indicación de contacto con el termopozo (SW)
Este adaptador cargado por resorte contiene una pequeña abertura en el lado del adaptador, y esto le otorga al diseño una mayor ventaja de una indicación visual del contacto del sensor con la punta del termopozo. Este diseño es un poco mayor, con una longitud de 66,04 mm (2.60 in.).
Adaptador soldado (WA)
A diferencia del tipo de adaptador cargado por resorte, el diseño del adaptador soldado no contiene un resorte. En lugar de ello, el adaptador de montaje está soldado al cuerpo del sensor que crea un sello cuando se sumerge directamente en el proceso. Este sello está clasificado para 3500 psi.
Adaptador compacto soldado (WC)
El adaptador compacto soldado tiene un tamaño similar al del adaptador compacto cargado por resorte, no contiene un resorte; en lugar de ello, está soldado al cuerpo del sensor. Este adaptador tiene una longitud de 29,21 mm (1.15 in.).
Figura 12. Dimensiones
28,21[1.15 in.]
Figura 13. Dimensiones
66,04[2.60 in.]
Figura 14. Dimensiones
58,93[2.32 in.]
33
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Acoplamiento ajustable cargado por resorte (SA)
Un resorte ubicado en el acoplamiento de compresión ajustable roscado permite que el sensor se desplace, asegurando el contacto con el fondo de un termopozo. Como resultado, este acoplamiento ajustable permite la instalación en el cuerpo de una cápsula del sensor que puede ser de cualquier longitud.
Acoplamientos de compresión (CA, CB, CC, CD)
Un acoplamiento ajustable que permite la instalación en el cuerpo de una cápsula del sensor. Esto limita la necesidad de tener almacenados varios sensores de distintas longitudes. En lugar de ello, solo se requiere insertar el sensor en el proceso o en el termopozo, ajustar el acoplamiento a la longitud y apretarlo en la funda del sensor, lo que permite tener un conjunto de puntos de medición rápida de temperatura.
Solo el sensor (SO)
Cápsula del sensor sin acoplamiento ni adaptadores.
Opciones de acero inoxidable 316 (M1, M2)Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
La opción M1 cambia la etiqueta original de alambre de acero inoxidable 304 a una etiqueta de alambre de acero inoxidable 316 resistente a la corrosión, mientras que la opción M2 cambia los siguientes componentes:
Los componentes mencionados arriba son reemplazados con componentes de acero inoxidable 316 resistentes a la corrosión.
Certificaciones del producto
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Rev 1.9
Figura 15. Dimensiones
29,21[1.15 in.]
Figura 16. Dimensiones
29,21[1.15 in.]
Etiqueta para sujetar con alambre
Placa de identificación
Adaptador
Tornillos guía
Unión
Prensaestopas del conducto
Boquilla
Acoplamientos de compresión
34
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Certificación sobre ubicaciones ordinarias
El Rosemount 214C ha sido examinado y probado para determinar que el diseño cumple con los requisitos básicos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios de un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente (NRTL) según lo acredita la Federal Occupational Safety and Health Administration (Administración para la seguridad y la salud laboral, OSHA).
Norteamérica
El Código Eléctrico Nacional (NEC) de los Estados Unidos y el Código Eléctrico de Canadá (CEC) permiten el uso de equipos con marcas de división en zonas y de equipos con marcas de zonas en divisiones. Las marcas deben ser aptas para la clasificación del área, el gas y la clase de temperatura. La información se define con claridad en los respectivos códigos.
E5 Antideflagrante (XP) y a prueba de polvos combustibles (DIP)
Certificado: 70044744
Normas: FM 3600:2011, FM 3615:2006, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
Marcas: XP clase I, div 1, grupos B, C, D; DIP clase II, div 1, grupos E, F, G; clase III; T6 (-50 °C Ta +80 °C), T5 (-50 °C Ta +95 °C); no se requiere sello; instalado según el plano 00214-1030 de Rosemount; tipo 4X†; Vmáx 35 VCC, 750 mWmáx
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Las uniones incombustibles no están diseñadas para ser reparadas.
2. Las entradas de los cables que se deben usar son aquellas que mantienen una protección contra ingreso de la carcasa. Las entradas de cables no utilizadas deben sellarse con tapones de cierre adecuados.
N5 División 2 (NI)
Certificado: 70044744
Normas: FM 3600:2011, FM 3611:2004, UL 50E:2007, UL 61010-1:2010, ANSI/ISA 60529:2004
Marcas: NI clase I, div 2, grupos A, B, C, D; T6 (-50 °C Ta +80 °C), T5 (-50 °C Ta +95 °C); instalado según el plano 00214-1030 de Rosemount; tipo 4X†; Vmáx 35VCC, 750 mWmáx
E6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles
Certificado: 70044744
Normas: CAN/CSA C22.2 N.º 0:2010, CAN/CSA N.º 25-1966, CAN/CSA C22.2 N.º 30-M1986, CAN/CSA C22.2 N.º 94-M1991, CAN/CSA C22.2 N.º 61010-1:2012
Marcas: antideflagrante clase I, div 1, grupo B, C, D; a a prueba de polvos combustibles clase II, div 1, grupos E, F, G; clase III; T6 (-50 °C Ta +80 °C), T5 (-50 °C Ta +95 °C); no se requiere sello; instalado según el plano 00214-1030 de Rosemount; tipo 4X†; Vmáx 35 VCC, 750 mWmáx
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Las uniones incombustibles no están diseñadas para ser reparadas.
2. Las entradas de los cables que se deben usar son aquellas que mantienen una protección contra ingreso de la carcasa. Las entradas de cables no utilizadas deben sellarse con tapones de cierre adecuados.
N6 División 2
Certificado: 70044744
Normas: CAN/CSA C22.2 N.º 0:2010, CAN/CSA C22.2 N.º 94-M1991, CAN/CSA N.º 213-M1987, CAN/CSA C22.2 N.º 61010-1:2012
Marcas: clase I, div 2, grupos A, B, C, D; T6 (-50 °C Ta +80 °C), T5 (-50 °C Ta +95 °C); no se requiere sello; instalado según el plano 00214-1030 de Rosemount; tipo 4X†; Vmáx 35 VCC, 750 mWmáx
† — El indicador cargado por resorte tiene valores menores de protección contra ingreso y polvo. Los sensores cargados por resorte se deben instalar en un termopozo para mantener sus valores de protección contra polvo e ingreso. Las cubiertas de aluminio sin pintar son tipo 4.
Europa
E1 Incombustible
Certificado: DEMKO 16 ATEX 1677X
Normas: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014
Marcas: 1180 II 2 G Ex db IIC T6...T1 Gb Vmáx=45 Vcc, Pmáx=750 mW
Instrucciones para la instalación:
1. Utilice cableado de campo adecuado para ambas temperaturas mínima y máxima.
2. Estos dispositivos se proporcionan sin prensaestopas y/o dispositivos de sellado de conducto y/o elementos de cierre. Se debe hacer la selección adecuada de prensaestopas/elementos de sellado/cierre de conducto en campo.
3. Las aberturas no usadas deberán estar cerradas y deben tener obturadores.
4. Las carcasas se pueden proporcionar hasta con (3) entradas de 1/2 pulg. -14 NPT, 3/4 pulg.-14 NPT o M20 x 1,5, con ubicación específica según el documento de instrucciones de instalación.
35
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Consultar el certificado para obtener detalles respecto al proceso y límites de temperatura ambiente.
2. Cuando el sensor 214C se entrega con una carcasa con tapa de la pantalla, la temperatura ambiente máxima debe ser de 95 °C.
3. La etiqueta no metálica del dispositivo puede almacenar una carga electrostática y puede ser una fuente de incendio en entornos del grupo III. Se debe tener cuidado de reducir la acumulación de carga electrostática. Por ejemplo, la etiqueta no metálica debe limpiarse con un paño húmedo.
4. Las tapas de la pantalla fueron impactadas a 4J de acuerdo con un riesgo bajo de peligro mecánico. Proteger las tapas de las pantallas contra energías de impacto mayores que 4J.
5. Las uniones incombustibles no están diseñadas para ser reparadas.
6. Los sensores independientes 214C sin carcasa deben ensamblarse en una carcasa con certificación Ex de un volumen no mayor que 0,55 L para mantener los tipos de protección “db” y “tb”.
7. Los sensores cargados por resorte y los sensores tipo DIN deben instalarse en un termopozo para mantener los valores IP6X.
8. Los sensores indicadores de contacto no cumplen con los requerimientos de protección tipo “tb” y, por lo tanto, no tienen la clasificación “tb”.
N1 Tipo N según ATEX — con carcasa
Certificado: BAS00ATEX3145
Normas: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
Marcas: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc T5(-40 °C Ta +70 °C)
ND Polvo
Certificado: DEMKO 16 ATEX 1677X
Normas: EN 60079-0:2012+A11 2013, EN 60079-1:2014
Marcas: 1180 II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db Vmáx=45 Vcc, Pmáx=750 mW
Instrucciones para la instalación:
1. Utilice cableado de campo adecuado para ambas temperaturas mínima y máxima.
2. Estos dispositivos se proporcionan sin prensaestopas y/o dispositivos de sellado de conducto y/o elementos de cierre. Se debe hacer la selección adecuada de prensaestopas/elementos de sellado/cierre de conducto en campo.
3. Las aberturas no usadas deberán estar cerradas y deben tener obturadores.
4. Las carcasas se pueden proporcionar hasta con (3) entradas de 1/2 pulg. -14 NPT, 3/4 pulg.-14 NPT o M20 x 1,5 con ubicación específica según el documento de instrucciones de instalación.
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Consultar el certificado para obtener detalles respecto al proceso y límites de temperatura ambiente.
2. Cuando el sensor 214C se entrega con una carcasa con tapa de la pantalla, la temperatura ambiente máxima debe ser de 95 °C.
3. La etiqueta no metálica del dispositivo puede almacenar una carga electrostática y puede ser una fuente de incendio en entornos del grupo III. Se debe tener cuidado de reducir la acumulación de carga electrostática. Por ejemplo, la etiqueta no metálica debe limpiarse con un paño húmedo.
4. Las tapas de la pantalla fueron impactadas a 4J de acuerdo con un riesgo bajo de peligro mecánico. Proteger las tapas de las pantallas contra energías de impacto mayores que 4J.
5. Las uniones incombustibles no están diseñadas para ser reparadas.
6. Los sensores independientes 214C sin carcasa deben ensamblarse en una carcasa con certificación Ex de un volumen no mayor que 0,55 L para mantener los tipos de protección “db” y “tb”.
7. Los sensores cargados por resorte y los sensores tipo DIN deben instalarse en un termopozo para mantener los valores IP6X.
8. Los sensores indicadores de contacto no cumplen con los requerimientos de protección tipo “tb” y, por lo tanto, no tienen la clasificación “tb”.
Internacional
E7 Incombustible
Certificado: IECEx UL 16.0048X
Normas: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014
Marcas: Ex db IIC T6...T1 Gb Vmáx=45 Vcc, Pmáx=750 mW
Instrucciones para la instalación:
1. Utilice cableado de campo adecuado para ambas temperaturas mínima y máxima.
2. Estos dispositivos se proporcionan sin prensaestopas y/o dispositivos de sellado de conducto y/o elementos de cierre. Se debe hacer la selección adecuada de prensaestopas/elementos de sellado/cierre de conducto en campo.
3. Las aberturas no usadas deberán estar cerradas y deben tener obturadores.
4. Las carcasas se pueden proporcionar hasta con (3) entradas de 1/2 pulg. -14 NPT, 3/4 pulg.-14 NPT o M20 x 1,5, con ubicación específica según el documento de instrucciones de instalación.
36
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Consultar el certificado de detalles respecto al proceso y límites de temperatura ambiente.
2. Cuando el sensor 214C se entrega con una carcasa con tapa de la pantalla, la temperatura ambiente máxima debe ser de 95 °C.
3. La etiqueta no metálica del dispositivo puede almacenar una carga electrostática y puede ser una fuente de incendio en entornos del grupo III. Se debe tener cuidado de reducir la acumulación de carga electrostática. Por ejemplo, la etiqueta no metálica debe limpiarse con un paño húmedo.
4. Las tapas de la pantalla fueron impactadas a 4J de acuerdo con un riesgo bajo de peligro mecánico. Proteger las tapas de las pantallas contra energías de impacto mayores que 4J.
5. Las uniones incombustibles no están diseñadas para ser reparadas.
6. Los sensores independientes 214C sin carcasa deben ensamblarse en una carcasa con certificación Ex de un volumen no mayor que 0,55 L para mantener los tipos de protección “db” y “tb”.
7. Los sensores cargados por resorte y los sensores tipo DIN deben instalarse en un termopozo para mantener los valores IP6X.
8. Los sensores indicadores de contacto no cumplen con los requerimientos de protección tipo “tb” y, por lo tanto, no tienen la clasificación “tb”.
N7 Tipo N según IECEx — con carcasa
Certificado: IECEx BAS 07.0055
Normas: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-15:2010
Marcas: Ex nA IIC T5 Gc; T5(-40 °C Ta +70 °C)
NK Polvo
Certificado: IECEx UL 16.0048X
Normas: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-31:2013
Marcas: Ex tb IIIC T130 °C Db Vmáx=45 Vcc, Pmáx=750 mW
Instrucciones para la instalación:
1. Utilice cableado de campo adecuado para ambas temperaturas mínima y máxima.
2. Estos dispositivos se proporcionan sin prensaestopas y/o dispositivos de sellado de conducto y/o elementos de cierre. Se debe hacer la selección adecuada de prensaestopas/elementos de sellado/cierre de conducto en campo.
3. Las aberturas no usadas deberán estar cerradas y deben tener obturadores.
4. Las carcasas se pueden proporcionar hasta con (3) entradas de 1/2 pulg. -14 NPT, 3/4 pulg.-14 NPT o M20 x 1,5 con ubicación específica según el documento de instrucciones de instalación.
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. Consultar el certificado de detalles respecto al proceso y límites de temperatura ambiente.
2. Cuando el sensor 214C se entrega con una carcasa con tapa de la pantalla, la temperatura ambiente máxima debe ser de 95 °C.
3. La etiqueta no metálica del dispositivo puede almacenar una carga electrostática y puede ser una fuente de incendio en entornos del grupo III. Se debe tener cuidado de reducir la acumulación de carga electrostática. Por ejemplo, la etiqueta no metálica debe limpiarse con un paño húmedo.
4. Las tapas de la pantalla fueron impactadas a 4J de acuerdo con un riesgo bajo de peligro mecánico. Proteger las tapas de las pantallas contra energías de impacto mayores que 4J.
5. Las uniones incombustibles no están diseñadas para ser reparadas.
6. Los sensores independientes 214C sin carcasa deben ensamblarse en una carcasa con certificación Ex de un volumen no mayor que 0,55 L para mantener los tipos de protección “db” y “tb”.
7. Los sensores cargados por resorte y los sensores tipo DIN deben instalarse en un termopozo para mantener los valores IP6X.
8. Los sensores indicadores de contacto no cumplen con los requerimientos de protección tipo “tb” y, por lo tanto, no tienen la clasificación “tb”.
Combinaciones
KA Combinación de E1 y E6
KB Combinación de E5 y E6
KC Combinación de E1 y E5
KD Combinación de E1, E5 y E6
KN Combinación de N1, N5, N6 y N7
37
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Cabezales de conexiónRegresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Los cabezales de conexión proporcionan un alto nivel de durabilidad y brindan protección mecánica para entornos exigentes. Todos los cabezales de conexión están clasificados como IP66/68 y NEMA® 4X.
Descripción del cabezal (código)
Resi
sten
cia
a la
cor
rosi
ón
Dis
eño
anti
def
lag
ran
te
Opciones de conducto(1)
Entr
adas
del
con
duc
to
Co
nex
ión
del
inst
rum
ento
(1)
Características Recomendaciones
Aluminio (Rosemount) (AR1)
★★✩✩ Sí
1/2 pulg. NPT (C1);
M20 (C2)1
1/2 pulg. NPT (B1)
• Cabezal de conexión antideflagrante más pequeño
• Se adapta al tamaño del transmisor DIN A o DIN B
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, una cadena de la tapa de acero inoxidable, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
Cabezal de conexión más popular, utilizado para muchas aplicaciones
Aluminio (Rosemount) con tapa de la pantalla (AR2)
★★✩✩ Sí
1/2 pulg. NPT (C1);
M20 (C2)1
1/2 pulg. NPT (B1)
• Permite utilizar la pantalla LCD en el transmisor
• Permite al usuario ver dentro del cabezal de conexión sin quitar la tapa
• Se adapta al tamaño del transmisor DIN A o DIN B
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
Se utiliza con transmisores que tienen pantallas
Acero inoxidable (Rosemount) (SR1)
★★★✩ Sí
1/2 pulg. NPT (C1);
M20 (C2)1
1/2 pulg. NPT (B1)
• Cabezal de conexión antideflagrante más pequeño de acero inoxidable
• Se adapta al tamaño del transmisor DIN A o DIN B
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, una cadena de la tapa de acero inoxidable, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
Seleccionar esta opción si se requiereun cabezal de conexión antideflagrante en un entorno corrosivo.
Acero inoxidable (Rosemount) con tapa de la
pantalla (SR2)
★★★✩ Sí
1/2 pulg. NPT (C1);
M20 (C2)1
1/2 pulg. NPT (B1)
• Permite utilizar el indicador LCD en el transmisor
• Permite al usuario ver dentro del cabezal de conexión sin quitar la tapa
• Se adapta al tamaño del transmisor DIN A o DIN B
• También se tienen disponibles un bloque de terminales opcional, un tornillo externo de conexión a tierra u opciones de baja temperatura
• Se utiliza con transmisores que tienen pantallas
• Seleccionar esta opción si se requiere un cabezal de conexión antideflagrante en un entorno corrosivo.
38
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Entrada del conducto
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
La entrada de conducto es la abertura roscada ubicada al lado del cabezal de conexión, a menudo conectada al conducto del cableado. Permite que los cables de entrada/salida pasen hacia dentro del cabezal de conexión.
1/2 pulg. NPT (C1)
Rosca de conexión estadounidense estándar con un diámetro de 1/2 pulgada.
M20 � 1,5 (C2)
Rosca de conexión métrica con un diámetro de 20 mm y un paso fino de 1,5 mm.
3/4 pulg. NPT (C3)
Rosca de conexión estadounidense estándar con un diámetro de 3/4 de pulgada.
Aluminio tira de terminales (AT1)
★★✩✩ Sí3/4 pulg. NPT
(C3)1
1/2 pulg. NPT (B1)
• Cabezal de conexión grande que es fácil de cablear debido a la ubicación poco profunda de la tira de terminales
• Cadena opcional de acero inoxidable de la tapa o tornillo de conexión a tierra externo
Seleccionar esta opción si se requiere terminación de cables sin un transmisor.
Aluminio con tira de terminales y tapa extendida
(AT3)
★★✩★ Sí3/4 pulg. NPT
(C3)1
1/2 pulg. NPT (B1)
• Cabezal de conexión grande que es fácil de cablear debido a la ubicación poco profunda de la tira de terminales
• La tapa extendida proporciona espacio adicional dentro del cabezal de conexión para los cables
• Cadena opcional de acero inoxidable de la tapa o tornillo de conexión a tierra externo
Seleccionar esta opción si se requiereterminación del cable sin utilizar un transmisor.
1. Los códigos de opción para la entrada del conducto y la conexión del instrumento se indican dentro del paréntesis. La entrada de conducto es la abertura roscada entre el cabezal de conexión y los cables de entrada/salida. La conexión del instrumento es la abertura roscada entre el cabezal de conexión y los sensores.
Descripción del cabezal (código)
Resi
sten
cia
a la
cor
rosi
ón
Dis
eño
anti
def
lag
ran
te
Opciones de conducto(1)
Entr
adas
del
co
nd
uct
o
Co
nex
ión
del
inst
rum
ento
(1)
Características Recomendaciones
39
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Conexión del instrumentoRegresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
La conexión del instrumento es la abertura roscada entre el cabezal de conexión y los sensores.
1/2 pulg. NPT (B1)
Rosca de conexión estadounidense estándar con un diámetro de 1/2 pulgada.
Prensaestopas del conductoRegresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Los prensaestopas del conducto son dispositivos de entrada que permiten que los cables pasen hacia y desde una carcasa mientras se mantiene la clasificación de protección contra ingreso. Es necesaria una instalación adecuada de los prensaestopas al cabezal de conexión para mantener las aprobaciones de áreas clasificadas y la clasificación IP.
40
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Tabla 8. Especificaciones del prensaestopas del conducto
Tipo de extensión (UA, FA)Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Los conjuntos de sensores pueden incluir extensiones de diferentes longitudes para alejar el transmisor de temperaturas altas del proceso que pueden afectar la electrónica del transmisor. Las extensiones pueden ser una combinación de uniones, boquillas y/o acoplamientos, y se pueden conectar a un termopozo o a la tubería para el conjunto de inserción directa.
Tipo de unión (UA)
Unión ajustable para orientar fácilmente el cabezal de conexión
Todas las roscas serán de 1/2 pulg. NPT
Tipo fijo (FA)
Tipo de extensión de menor costo
Acoplamiento fijo que no permite orientar el cabezal de conexión
Todas las roscas serán de 1/2 pulg. NPT
Código de pedido
Descripción Imagen Material
Rango del diámetro del cableClasifica-
ción IPPara 1/2 pulg. NPT y M20
Para 3/4 pulg. NPT
GN1 Ex d, diámetro estándar del cable
Latón niquelado o acero
inoxidable 316
6,5-12,0 mm(0.26-0.47 in.)
13,0-20,2 mm (0.51-0.80 in.)
IP66/68, NEMA 4X
GN2 Ex d, diámetro del cable delgado
3,2-8,0 mm(0.13-0.32 in.)
10,0-14,3 mm (0.39-0.56 in.)
GN6 EMV, diámetro estándar del cable
5,0-13,0 mm(0.20-0.51 in.)
13,0-20,2 mm (0.51-0.80 in.)
GN7 EMV, diámetro del cable delgado
3,2-8,0 mm(0.13-0.32 in.)
8,0-16,0 mm (0.32-0.63 in.)
GP1 Ex e, diámetro estándar del cable
Poliamida
6,5-12,0 mm (0.26-0.47 in.)
13,0-18,0 mm (0.51-0.71 in.)
GP2 Ex e, diámetro delgado del cable
5,0-9,0 mm (0.20-0.35 in.)
9,0-16,0 mm (0.35-0.63 in.)
41
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Longitud de la extensiónRegresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Cada uno de los tipos de extensión está disponible en unidades imperiales/estadounidenses tradicionales o unidades métricas. Las unidades de dimensiones para cada opción serán las mismas que las especificadas anteriormente en la tabla de información para hacer un pedido (consultar “Unidades de las dimensiones” en la página 30). Cuando se especifican las longitudes reales, se pueden utilizar los siguientes ejemplos.
Unidades imperiales/estadounidenses tradicionales disponibles desde 2,5 a 20 pulg. (en incrementos de 1/2 pulg.):
8,5 pulg. - E085
15 pulg. - E150
Unidades métricas disponibles desde 65 a 500 mm (en incrementos de 5 mm):
80 mm - E080
485 mm - E485
Especificación de una longitud de extensión a partir de una longitud “N”
Si se conoce la longitud “N”, se debe restar la longitud del adaptador/acoplamiento para determinar la longitud necesaria de la extensión para el montaje.
E = N - (longitud del adaptador)
NotaRedondear la longitud E al valor más cercano de 5 mm (1/4 de pulg.).
Tipo de montaje Longitud del adaptador(1)
1. En los tamaños del adaptador se asume un acoplamiento de 1/2 pulgada.
SL 58,93 mm (2.32 in.)
SC 29,21 mm (1.15 in.)
SW 66,04 mm (2.60 in.)
WA 58,93 mm (2.32 in.)
WC 29,21 mm (1.15 in.)
SA 29,21 mm (1.15 in.)
Longitud del adaptador /
42
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
CalibraciónRegresar a la tabla de información para pedido del RTD
Opciones de calibración
Tal vez sea necesario calibrar el sensor para la entrada a sistemas de calidad o para un mejoramiento del sistema de control, de acuerdo con los requisitos de regulación local para mantener las precisiones de medición. Se utiliza con más frecuencia para mejorar el desempeño general de la medición de temperaturas, mediante la adaptación del sensor al transmisor de temperatura.
Se tiene disponible la combinación de sensores para sensores RTD utilizados con transmisores de temperatura de Emerson, siempre que la estabilidad inherente y la repetibilidad de la tecnología de RTD estén bien establecidas.
X91Q4: Calibración de un solo punto
La opción X91Q4 documenta la resistencia del sensor en un solo punto específico. Se proporciona un certificado de calibración con el valor de resistencia en este punto. Antes de especificar el punto, tomar nota con cuidado de los límites de temperatura del sensor.
NotaLa opción X91Q4 se puede pedir y utilizar junto con las opciones X8Q4, V20Q4 - V27Q4. Sin embargo, al hacer el pedido junto con los códigos de opción de calibración, especificar solo una instancia de “Q4”.
Constantes Callendar-Van Dusen
Se puede obtener una mejora en la exactitud de la medida de temperatura utilizando un sensor de temperatura adjunto a un transmisor de temperatura. Este proceso de agregación significa que hay que enseñarle al transmisor de temperatura la relación entre la resistencia y la temperatura para un sensor RTD específico. Esta relación, aproximada mediante la ecuación Callendar-Van Dusen, se describe como:
Rt = Ro + Ro[t —(0,01t — 1)(0,01t) — (0,01t — 1)(0,01t)3], donde:
Los valores exactos para R0, — conocidos como constantes Callendar-Van Dusen (CVD) — son específicos a cada sensor RTD, y se establecen probando cada sensor individual a varias temperaturas.
Los valores de temperatura de calibración utilizando la ecuación CVD se dividen en dos áreas de temperatura principales: mayor a 0 °C y menor a 0 °C. La calibración del rango de temperatura se obtiene con la siguiente fórmula:
Tener en cuenta que esto es una modificación de la ecuación CVD de cuarto orden donde � = 0 para temperaturas mayores a 0 °C. Debido a que esta ecuación modificada es una ecuación de segundo orden, se necesitan cuando menos tres valores de temperatura distintos a fin de ajustar la curva de comportamiento del RTD. Para el rango de temperatura de 0 a 100 °C, solo se usan estos dos puntos extremos y se hace una aproximación para interpretar las constantes.
Cuando se han introducido las constantes específicas al sensor, el transmisor las utiliza para generar una curva personalizada para describir mejor la relación entre la resistencia y la temperatura para el sensor en particular y el sistema del transmisor. La combinación de un sensor de temperatura Rosemount 214C con un transmisor de temperatura Emerson generalmente resulta en una mejora de 3 o 4 veces en la precisión de la medición de temperatura para el punto de medición. El mejoramiento substancial de la exactitud del sistema se consigue como resultado de la habilidad del transmisor para utilizar la curva real de resistencia con respecto a la temperatura en lugar de una curva ideal.
Rt = Resistencia (ohmios) a la temperatura t (°C)Ro = Constante específica del sensor (resistencia a t = 0 °C) = Constante específica del sensor = Constante específica del sensor = Constante específica del sensor (0 a t > 0 °C, 0,11 a t < 0 °C)
Rt R0 1 a t d– t100---------- t
100---------- 1– +
=
43
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
NotaUn RTD pedido con la opción V se envía solo con constantes CVD; no incluye tablas de calibración.
V20Q4 - V27Q4: Calibración con constantes A, B, C y Callendar-Van Dusen para rangos de temperatura específicos
Los sensores Rosemount 214C pueden pedirse con una opción (es decir, V20Q4...V27Q4) que proporciona constantes Callendar-Van Dusen y son enviadas con el sensor. Cuando se pide esta opción, los valores de las cuatro constantes específicas al sensor son agregadas físicamente a cada sensor con una etiqueta para sujetar con alambre. Los transmisores de temperatura de Emerson tienen integrada una capacidad exclusiva de combinación del sensor. Para utilizar esta capacidad, las cuatro constantes específicas al sensor son programadas en el transmisor en la fábrica si se pide la opción C2 en el transmisor, o se ingresan y se cambian fácilmente en campo utilizando un comunicador de campo o el AMS Device Manager. Cuando estos valores se introducen en el transmisor de temperatura de Emerson, el sensor y el transmisor quedan combinados.
Para aplicaciones que requieran la exactitud incrementada que se obtiene con la combinación de un sensor y un transmisor, pedir la opción “V” adecuada. Para asegurar un desempeño óptimo, seleccionar una opción “V” de forma que el rango del sensor de la operación real esté entre los puntos de calibración mínimo y máximo.
X8Q4: Calibración con constantes A, B, C y Callendar-Van Dusen a un rango de temperatura especial
Cuando se pide un RTD con la opción X8Q4, se debe especificar un rango de temperatura en el cual se calibrará el sensor. Antes de especificar el rango, tomar nota con cuidado de los límites de temperatura del sensor.
Tornillo de conexión a tierra (G1)Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
El tornillo externo de conexión a tierra permite que los usuarios conecten a tierra los cables en el cabezal de conexión. El tornillo de conexión a tierra es de acero inoxidable 316.
Código de
opción
Rango de temperatura Puntos de calibración
°C °F °C °F
V20Q4 0 a 100 32 a 2120 32
100 212
V21Q4 0 a 200 32 a 3920 32
100 212200 392
V22Q4 0 a 450 32 a 8420 32
100 212450 842
V23Q40 a 600 32 a 1112
0 32100 212600 1112
V24Q4 —50 a 100 —58 a 212-50 -58
0 32100 212
V25Q4 -50 a 200 —58 a 392
—50 —580 32
100 212200 392
V26Q4 -50 a 450 —58 a 842
—50 —580 32
100 212450 842
V27Q4 —196 a 600 —321 a 1112
—196 —3210 32
100 212600 1112
Código de
opción
Rango de temperatura Puntos de calibración
°C °F °C °F
44
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Cadena de la tapa (G3)
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
La cadena de la tapa mantiene la tapa conectada al cabezal de conexión cuando se desmonta. La cadena de la tapa es de acero inoxidable 304.
Bloque de terminales (TB)
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
El bloque de terminales se instala en el cabezal de conexión y los cables del sensor se terminan en un lado del bloque de terminales. Los bloques de terminales generalmente se usan cuando se montan transmisores remotos.
Carcasa de baja temperatura (LT)
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Al seleccionar esta opción se permite que el cabezal de conexión sea compatible con la temperatura -51 °C (-60 °F).
Transmisor montado en el sensor (XA, XC)
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
45
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
XA
Esta opción se selecciona cuando se pide un sensor con un transmisor. Este código de opción asegura que el sensor esté enroscado en el cabezal de conexión y apretado para la instalación lista para el proceso; el sensor se conecta al terminal.
XC
Esta opción se selecciona cuando se pide un sensor con un transmisor. Este código de opción asegura que el sensor esté enroscado en el cabezal de conexión, pero solo apretado a mano, y se requiere el cableado manual del sensor al terminal.
NotaEl código XC no cumple con los requerimientos de aprobación para áreas clasificadas. Consultar la Guía de inicio rápido del Rosemount 214C para una instalación correcta.
Termopozo montado en el sensor (XW, XT)Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
XW
Esta opción se selecciona cuando se pide un sensor con el termopozo Rosemount 114C. Esto asegura que el sensor esté enroscado en el termopozo y apretado con un par adecuado para una instalación lista para el proceso.
XT
Esta opción se selecciona cuando se pide un sensor con el termopozo Rosemount 114C. Esto asegura que el sensor se enrosque en el termopozo pero solo apretado a mano.
NotaEl código XT no cumple con los requerimientos de aprobación para áreas clasificadas. Consultar la Guía de inicio rápido del Rosemount 214C para una instalación correcta.
Garantía extendida de productos (WR3, WR5)
Regresar a la tabla de información para pedido del RTD
Regresar a la tabla de información para pedido del termopar
Las opciones de garantía extendida del producto están disponibles en planes de cobertura de tres o cinco años. En la cadena del modelo, pida los códigos de opción WR3 para una garantía extendida de tres años o WR5 para una garantía de cinco años. Esta cobertura es una extensión de la garantía limitada del fabricante y establece que los productos fabricados o los servicios prestados por el vendedor no presentarán defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones de uso y cuidado normales hasta el vencimiento del período de garantía correspondiente.
46
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Especificaciones adicionales del RTD
NotaTodas las especificaciones de esta sección corresponden a todos los RTD, a menos que se indique otra cosa.
Resistencia de aislamiento
Resistencia de aislamiento mínima de 1000 M cuando se mide a 500 VCC a temperatura ambiente.
Resistencia de aislamiento a temperatura elevada
Resistencia de aislamiento mínima de 400 M cuando se mide a 500 VCC a temperatura máxima.
Tiempo de respuesta
Se requiere un máximo de 10,8 segundos para alcanzar el 50% de la respuesta del sensor inmerso en agua corriente conforme a IEC 60751:2008
Estabilidad
Variación máxima de resistencia al punto de congelamiento de ±0,15 °C (0.059 ) luego de 1000 horas a la máxima temperatura especificada cuando se mide según los métodos definidos en IEC 60751:2008.
Efectos del ciclo de temperatura
Variación máxima de resistencia al punto de congelamiento de ±0,15 °C (0.059 ) luego de 10 ciclos en el rango de temperatura máxima especificado cuando se mide según los métodos definidos en IEC 60751:2008.
Histéresis
Variación máxima de resistencia al punto de congelamiento de ±0,50 °C (0.185 ) en el rango de temperatura máxima especificado cuando se mide según los métodos definidos en IEC 60751:2008.
Autocalentamiento
Se encuentra un promedio de 0,32 °C/mW cuando se mide según el método definido en IEC 60751:2008.
Inmersión en el proceso
Elemento de película delgada, individual
Profundidad de inmersión máxima-mínima = 30 mm medida en agua a 100 °C de acuerdo con IEC 60751:2008
Elemento de película delgada, doble
Profundidad de inmersión máxima-mínima = 45 mm medida en agua a 100 °C de acuerdo con IEC 60751:2008
47
Rosemount 214CEnero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Elemento de cable enrollado
Profundidad de inmersión máxima-mínima = 50 mm medida en agua a 100 °C de acuerdo con IEC 60751:2008
Límites de vibración
Elemento de película delgada
Variación de resistencia al punto de congelamiento mínima de 0,05 °C (0.020 ) después de vibración de 3g entre 20 y 500 Hz para 150 horas de acuerdo con IEC 60751:2008.
Elemento de cable enrollado
Variación de resistencia al punto de congelamiento mínima de 0,05 °C (0.020 ) después de vibración de 1g entre 20 y 500 Hz para 150 horas de acuerdo con IEC 60751:2008.
Hilos conductores
Hilos conductores - calibre 24 AWG, FEP aislado; con código de color según IEC 60751.
48
Rosemount 214C Enero de 2017
EmersonProcess.com/Rosemount
Especificaciones adicionales del termopar
NotaTodas las especificaciones de esta sección corresponden a todos los tipos de termopar, a menos que se indique otra cosa.
Resistencia de aislamiento
Resistencia de aislamiento mínima de 1000 M cuando se mide a 500 VCC a temperatura ambiente.
Tiempo de respuesta
Termopares con conexión a tierra
Se requiere un máximo de 2,2 segundos para alcanzar el 50% de la respuesta del sensor inmerso en agua corriente conforme a IEC 61515:2016.
Termopares sin conexión a tierra
Se requiere un máximo de 3,2 segundos para alcanzar el 50% de la respuesta del sensor inmerso en agua corriente conforme a IEC 61515:2016.
Inmersión del proceso
Termopares con conexión a tierra
Profundidad de inmersión máxima-mínima = 5 mm medida en agua a 100 °C de acuerdo con IEC 61515:2016.
Termopares sin conexión a tierra
Profundidad de inmersión máxima-mínima = 10 mm medida en agua a 100 °C de acuerdo con IEC 61515:2016.
Continuidad
Se verifica la continuidad eléctrica de cada par de conductores. Para un termopar de unión con conexión a tierra, se verifica la continuidad eléctrica de cada par de conductores con la funda.
Cables conductores
Cables conductores - calibre 24 AWG, FEP aislado; con código de color según IEC 60584 o ASTM E230.
Hoja de datos del productoEnero de 2017
Rosemount 214C00813-0509-2654, Rev BA
Oficinas centralesEmerson Process Management 6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, EE. UU.
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888+1 952 949 7001 [email protected]
Oficina regional en NorteaméricaEmerson Process Management 8200 Market Blvd.Chanhassen, MN 55317, EE. UU.
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888+1 952 949 7001 [email protected]
Oficina regional en LatinoaméricaEmerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, FL 33323, EE. UU.
+1 954 846 5030+1 954 846 [email protected]
Oficina regional en EuropaEmerson Process Management Europe GmbHNeuhofstrasse 19a P.O. Box 1046CH 6340 BaarSuiza
+41 (0) 41 768 6111+41 (0) 41 768 6300 [email protected]
Oficina regional en Asia-PacíficoEmerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd1 Pandan CrescentSingapur 128461
+65 6777 8211+65 6777 0947 [email protected]
Oficina regional en Oriente Medio y ÁfricaEmerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033,Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubái, Emiratos Árabes Unidos
+971 4 8118100+971 4 8865465 [email protected]
Emerson Process Management, SLC/ Francisco Gervás, 128108 Alcobendas — MADRIDEspaña
Tel. +34 91 358 6000Fax +34 91 358 9145
Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Los términos y condiciones de venta estándar se encuentran en: www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspxEl logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co.Complete Point Solution, Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales de Emerson Process Management.NEMA es una marca comercial registrada y marca de servicio de la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (NEMA).Alumel y Chromel son marcas comerciales registradas de Hoskins Manufacturing Company Corporation.Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.© 2018 Emerson Process Management. All rights reserved.