honda cb600f/fa motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura....

160
USO E MANUTENZIONE © HONDA ITALIA INDUSTRIALE S.p.A. 2008 CB600F/FA Honda

Upload: vankhanh

Post on 08-Jun-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

USO E MANUTENZIONE

© HONDA ITALIA INDUSTRIALE S.p.A. 2008

CB600F/FAHonda

Page 2: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

INFORMAZIONI IMPORTANTI

• GUIDATORE E PASSEGGEROQuesta motocicletta è stata realizzata per portare il guidatore e un passeggero. Noneccedere mai la capacità di peso massimo come indicato sugli accessori e sullʼetichetta dicarico.

• USO SU STRADAQuesta motocicletta è stata progettata per lʼuso esclusivo su strada.

• LEGGERE CON ATTENZIONE IL MANUALE DʼISTRUZIONIFare particolare attenzione ai messaggi di sicurezza che appaiono in vari punti del manuale.Questi messaggi sono spiegati in dettaglio nella sezione “Messaggi di sicurezza” che apparea fianco della pagina dellʼIndice.

Questo manuale deve essere considerato una parte permanente della motocicletta e deverimanere con la motocicletta quando questa viene rivenduta.

Page 3: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Honda CB600F/FAUSO E MANUTENZIONE

Tutte le informazioni di questa pubblicazione si basano su quelle più recenti relative alprodotto disponibili al momento dellʼapprovazione alla stampa. La Honda Italia IndustrialeS.p.A. si riserva il diritto di apportare cambiamenti in qualunque momento senzapreavviso e senza alcun obbligo da parte sua.Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta senza autorizzazione scritta.

Page 4: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

La motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viagginel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a rispondere ad ogni tuocomando. A differenza dellʼautomobile, esso non ti rinchiude in una gabbia metallica. E comecon un aeroplano, il controllo prima della guida e la regolare manutenzione sono fattoriessenziali alla tua sicurezza. La tua ricompensa è la libertà.

Per raccogliere questa sfida in tutta sicurezza e per godere completamente della tua nuovaavventura devi familiarizzarti completamente con questo manuale PRIMA DI GUIDARE LAMOTOCICLETTA.

Durante la lettura di questo manuale, si trovano informazioni precedute da un simboloQueste informazioni servono ad evitare danni alla motocicletta, ad altre cose o all'ambiente.

Per qualsiasi riparazione, ricordati che il Concessionario Honda conosce meglio di tutti la tuamotocicletta. Se possiedi le conoscenze meccaniche e le attrezzature necessarie, ilConcessionario può fornirti un Manuale di Servizio Honda ufficiale, che può aiutarti nellʼoperarei vari interventi di manutenzione e di riparazione.

Ti auguriamo una guida piacevole e ti ringraziamo di aver scelto una Honda!

NOTA

BENVENUTO

Page 5: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

• I codici seguenti, utilizzati neI corso deI manuale, indicano i relativi Paesi.• Le illustrazioni qui riportate si basano sul tipo ED.

• Le caratteristiche deI veicolo possono variare a seconda delle zone o dei paesi.

E InghilterraF FranciaED Vendite dirette in Europa, SpagnaSP Ungheria2F Francia2ED Vendite dirette in Europa, Spagna2SP UngheriaU Australia, Nuova Zelanda

CB600F/FA

Page 6: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

La vostra sicurezza, e la sicurezza di altri, è molto importante. Quindi utilizzare questamotocicletta in modo sicuro è una responsabilità importante.

Per aiutare a prendere decisioni avvedute in materia di sicurezza, abbiamo fornito istruzioni perlʼuso e altre informazioni su etichette e in questo manuale. Queste informazioni avvertono deipericoli potenziali che possono ferire il guidatore o altri.

Naturalmente non è né pratico né possibile avvertire di tutti i pericoli associati con lʼuso e lamanutenzione di una motocicletta. Si deve usare il proprio buon senso.

Le informazioni di sicurezza importanti appaiono in varie forme, tra cui:

• Etichette di sicurezza - Sulla motocicletta

• Messaggi di sicurezza - Preceduti dal simbolo di avvertimento n e da una di tre paroletipiche: PERICOLO, ATTENZIONE o AVVERTENZA

Queste parole significano:

BREVI NOTE SULLA SICUREZZA

Page 7: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Sarete UCCISl o SERIAMENTE FERITI se non seguirete leistruzioni.

Potete essere UCCISI o SERIAMENTE FERITI se non seguite leistruzioni.

Potete essere FERITI se non seguite le istruzioni.

• Titoli di sicurezza - Come Promemoria di sicurezza importanti e Precauzioni di sicurezzaimportanti.

• Sezione di sicurezza - Come Sicurezza della motocicletta.

• Istruzioni - Come usare questa motocicletta in modo corretto e sicuro.

Lʼinterno manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza: si prega di leggerloattentamente.

n PERICOLO

n ATTENZIONE

n AVVERTENZA

Page 8: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

FUNZIONAMENTOPagina

1 1 SICUREZZA DI GUIDA1 Informazioni di sicurezza importanti2 Abbigliamento protettivo4 Limiti e consigli per il carico

2 8 UBICAZIONE DELLE PARTI11 Strumenti e indicatori

3 34 COMPONENTI PRINCIPALI(Informazioni necessarie allʼuso della moto)

34 Sospensione38 Freni41 Frizione43 Liquido refrigerante45 Carburante47 Olio motore48 Pneumatici tubeless

4 54 COMPONENTI SINGOLI ESSENZIALI54 Interruttore dʼaccensione55 Chiavi56 Sistema di immobilizzazione (HISS)59 Controlli sul manubrio destro61 Controlli sul manubrio sinistro

Pagina5 62 CARATTERISTICHE

(Non necessarie per la guida)62 Bloccaggio dello sterzo63 Sella64 Portacasco65 Ripostiglio per lʼantifurto ad U65 Scompartimento per la documentazione66 Fiancatine del telaio67 Posizione serbatoio carburante per le

operazioni di manutenzione68 Fermo69 Regolazione verticale deI fascio del faro

6 70 GUIDA DELLA MOTOCICLETTA70 Controlli precedenti la messa in moto72 Avviamento del motore75 Rodaggio76 Guida77 Frenata81 Parcheggio82 Suggerimenti contro i furti

Ind

ice

0

Page 9: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

0

Ind

ice

MANUTENZIONEPagina

7 83 MANUTENZIONE83 Importanza della manutenzione84 Sicurezza per la manutenzione85 Precauzioni di sicurezza86 Scheda di manutenzione89 Kit attrezzi90 Numeri di serie91 Etichetta di identificazione del colore92 Olio motore98 Sfiato del basamento99 Candele

103 Funzionamento del comando gas104 Filtro dellʼaria105 Liquido refrigerante106 Catena della trasmissione112 Pattino catena trasmissione113 Ispezione delle sospensioni ant. e post.114 Cavalletto laterale115 Rimozione delle ruote122 Usura delle pasticche del freno124 Batteria126 Sostituzione dei fusibili131 Regolazione interruttore luce di arresto132 Sostituzione lampadina

Pagina8 139 PULITURA

9 143 GUIDA PER LʼIMMAGAZZINAMENTO143 Immagazzinamento144 Rimozione dallʼimmagazzinamento

10 145 SOLUZIONE DEGLI IMPREVISTI

11 146 DATI TECNICI

12 150 MARMITTA CATALITICA

Page 10: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a
Page 11: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

INFORMAZIONI Dl SICUREZZA IMPORTANTILa motocicletta vi darà numerosi anni diservizio e di piacere, se vi assumete laresponsabilità della vostra sicurezza ecomprendete i pericoli che incontrate sullastrada.

Potete fare molto per proteggervi. In questomanuale sono presentate numeroseraccomandazioni utili. Di seguito indichiamoquelle che riteniamo più importanti.

Mettere sempre un cascoÈ un fatto provato: I caschi riduconosignificativamente il numero e la serietà dellelesioni alla testa. Assicurarsi dunque dimettere sempre il casco e che lo abbia ancheil passeggero. Consigliamo inoltre di avereuna protezione per gli occhi, calzaturerobuste, guanti e altri accessori protettivi(pag. 2).

Rendersi visibili nel trafficoAlcuni guidatori non notano le motocicletteperché non vi fanno attenzione. Per farsinotare meglio, indossare abiti vivaci riflettenti,posizionarsi in modo da essere visibili daltraffico, segnalare prima di svoltare ocambiare corsia e usare il clacson quandonecessario per farsi notare.

Guidare nei propri limitiForzare i limiti è unʼaltra causa principaledegli incidenti con le motociclette. Nonguidare mai oltre le proprie capacità di guidao più veloce di quanto appropriato allecondizioni. Ricordare che alcool, droghe,stanchezza e disattenzione possono ridurrenotevolmente la capacità di giudicarecorrettamente e di guidare in condizioni disicurezza.

SICUREZZA Dl GUIDA

1

Sic

ure

zza

di

gu

ida

1

Page 12: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Conservare la moto in condizioni sicurePer una guida sicura, è importanteispezionare la motocicletta prima di ogniviaggio ed eseguire la manutenzioneconsigliata. Non eccedere mai i limiti di caricoe usare solo accessori approvati da Hondaper questa motocicletta. Vedere pag. 4 permaggiori dettagli.

Non bere alcolici prima della guidaGli alcolici non sono indicati per laguida.Anche un solo bicchiere può ridurre lavostra capacità di reagire a cambiamenti disituazione e il tempo di reazione peggioraquanto più bevete. Dunque non bevetealcolici prima della guida e non lasciate che ivostri amici lo facciano.

ABBIGLIAMENTO PROTETTIVOPer la vostra sicurezza, consigliamocaldamente di mettere sempre un cascoapprovato, protezione per gli occhi, stivali,guanti, calzoni lunghi e una camicia o giaccaa maniche lunghe per la guida. Anche se nonè possibile ottenere una protezionecompleta, un abbigliamento corretto riduce ilrischio di lesioni durante la guida.Di seguito forniamo alcuni suggerimenti perla scelta dellʼabbigliamento.

n ATTENZIONENon indossare un casco aumenta il rischio diserie lesioni o morte in un incidente.

Assicuratevi che voi e il passeggero indossiatesempre un casco, protezione per gli occhi ealtri accessori protettivi durante la guida.

2

Sic

ure

zza

di

gu

ida

1

Page 13: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Caschi e protezione degli occhiIl casco è l'elemento più importante perchéoffre protezione da ferite alla testa. Il cascodeve adattarsi alla testa in modo confortevolee sicuro. Un casco di colore vivace oppurestrisce riflettenti, aiutano a farvi notare daltraffico.

I caschi aperti sul davanti offrono una certaprotezione, ma i caschi integrali sono piùsicuri. Usare una visiera o occhialoni perproteggere gli occhi e facilitare la visione.

Altri accessori per la guidaOltre al casco ed alla protezione per gli occhi,consigliamo anche:• Stivali robusti con suole antiscivolo per

proteggere piedi e caviglie.• Guanti di pelle per tenere calde le mani ed

evitare vesciche, tagli, ustioni e lividi.• Una tuta da motociclista o una giacca per

il comfort nonché per la protezione. Abiticolorati o riflettenti aiutano a farvi notaredal traffico. Assicurarsi di evitare abitisciolti che possano rimanere impigliati inparti della motocicletta.

3

Sic

ure

zza

di

gu

ida

1

Page 14: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

LIMITI E CONSIGLI PER IL CARICOQuesta motocicletta è stata realizzata pertrasportare il pilota e un passeggero. Quandosi ha un passeggero, si possono notaredifferenze nell'accelerazione e nella frenata.Comunque, purché si mantenga lamotocicletta in buone condizioni, con buonipneumatici e freni, si possono trasportaresicuramente carichi che rientrano nei limiti enelle indicazioni di sicurezza forniti.

Se però si eccede il limite di peso o sitrasporta un carico sbilanciato, si puòinterferire seriamente con il maneggio, lafrenata e la stabilità della motocicletta.Accessori non Honda, modificheinappropriate e una manutenzione scadentepossono pure ridurre il margine di sicurezza.

Le seguenti pagine forniscono informazionipiù specifiche su carico, accessori emodifiche.

CaricoIl peso che viene imposto alla motocicletta, eil modo in cui è carico, sono importanti per lasicurezza.Quando si ha un passeggero o un carico,tenere presenti le seguenti informazioni.

n ATTENZIONEUn carico eccessivo o improprio può causareincidenti in cui sarete seriamente feriti ouccisi.

Seguire tutti i limiti di carico e altre indicazionidi carico in questo manuale.

4

Sic

ure

zza

di

gu

ida

1

Page 15: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Limite di caricoDi seguito sono i limiti di carico dellamotocicletta:Capacità di peso massima:188 kg (415 lbs)

Includere il peso del pilota, del passeggero, ditutto il carico e di tutti gli accessori.Peso carico massimo:27 kg (60 lbs)Il peso degli accessori aggiunti riduce il caricomassimo trasportabile.

Indicazione per il caricoQuesta motocicletta è principalmente intesa atrasportare il pilota e un passeggero. Si puòfissare una giacca o altri piccoli oggetti allasella quando non si ha un passeggero.Se si desidera trasportare carichi più grandi,consultare il proprio concessionario Honda eassicurarsi di leggere le informazioni sugliaccessori a pag. 6.Un carico improprio della motocicletta può

influire sulla sua stabilità e maneggio. Anche sela motocicletta è caricata correttamente, guidarea velocità ridotte e non eccedere mai 130 km/h(80 mph) quando si ha un carico.Seguire queste indicazioni quando si ha unpasseggero o un carico:• Controllare che entrambi i pneumatici siano

gonfiati correttamente.• Se si cambia il carico normale, può essere

necessario regolare la sospensioneanteriore e quella posteriore (pag. 34-37).

• Per evitare che oggetti sciolti creino pericoli,assicurarsi che lʼintero carico sia legato beneprima di partire.

• Disporre il peso del carico il più vicinopossibile al centro della motocicletta.

• Bilanciare il carico in modo uniforme sui due lati.• Per evitare eventuali danni termici alla

motocicletta o ad oggetti personali, nonostruire o limitare con bagagli o indumenti ilflusso dellʼaria attorno alla marmitta.

5

Sic

ure

zza

di

gu

ida

1

Page 16: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Accessori e modificheModificare la vostra motocicletta o usareaccessori non Honda può rendere la vostramoto non sicura. Prima di prendere inconsiderazione qualsiasi modifica o aggiuntadi accessori, leggere attentamente leseguenti informazioni.

AccessoriConsigliamo fortemente di usare soloaccessori autentici Honda che sono statiprogettati e collaudati specificamente perquesta motocicletta. Poiché Honda non puòcollaudare tutti gli accessori, sietepersonalmente responsabili per una selezione,installazione e uso corretti di accessori nonHonda. Rivolgersi al proprio concessionarioHonda per assistenza e seguire semprequeste indicazioni:• Assicurarsi che lʼaccessorio non celi alcuna

luce, non riduca lo spazio dal suolo elʼangolo di inclinazione, non limiti ilmovimento della sospensione o delmanubrio, non alteri la posizione di guida ointerferisca con l'uso di qualsiasi comando.

• Assicurarsi che apparecchiature elettrichenon eccedano la capacità del sistemaelettrico della motocicletta (pag. 149). Unfusibile saltato può causare la perdita delleluci o della potenza motore.

n ATTENZIONEAccessori o modifiche impropri possonocausare incidenti in cui potete essereseriamente feriti o uccisi.

Seguire tutte le istruzioni in questomanuale del proprietario riguardo aaccessori e modifiche.

6

Sic

ure

zza

di

gu

ida

1

Page 17: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

• Non usare traini o sidecar con lamotocicletta. Questa motocicletta non èstata progettata per tali attacchi e il lorouso potrebbe interferire seriamente con lamanovrabilità della stessa motocicletta.

• Vi ricordiamo che Honda produce unavasta gamma di accessori originali permigliorare il vostro comfort alla guida dellamotocicletta.Rivolgersi ad un concessionario Hondaper avere maggiori dettagli ed informazionia riguardo. (Solo tipo E, F, ED, SP, 2F, 2ED, 2SP).

ModificheConsigliamo con forza di non rimuovere alcunapparato originale o modificare lamotocicletta in qualsiasi modo che potrebbecambiarne il design o il funzionamento. Talicambiamenti possono ostacolare seriamenteil maneggio, la stabilità e la frenata dellamotocicletta, rendendola non sicura per laguida.

La rimozione o modifica di luci, marmitte,sistema di controllo emissioni o altreapparecchiature possono rendere lamotocicletta illegale.

7

Sic

ure

zza

di

gu

ida

1

Page 18: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Manopolaacceleratore

Leva frenoanteriore

ContagiriIndicatori Serbatoio di riserva del fluidodeI freno anteriore

Specchietto retrovisore

Interruttore di accensioneTappo del bocchettone di rabbocco

Comandi manubrio sinistro

Leva della frizione

Displaycontachilometritotalizzatore/parziale

IndicatoriSpecchietto retrovisore

Comandi manubrio destro

Displaymultifunzione

UBICAZIONE DELLE PARTI

8

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 19: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Poggiapiedi per il passeggero

Poggiapiedi

BatteriaScatole fusibiliFusibile principale

Borsa degli attrezzi

Pedale freno posteriore Finestrella ispezionelivello olio

Tappo foro immissione olio

9

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 20: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Poggiapiedi per il passeggeroCavallettolaterale

PoggiapiediPedale del cambio

Filtro dellʼaria

Portacasco

Scompartimento documenti

Serratura sella

10

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 21: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

STRUMENTI E INDICATORI Gli indicatori sono contenuti nel pannellostrumenti. Le loro funzioni sono descritte nelletabelle alle pagine che seguono.

(1) Indicatore di guasto (MIL)(2) Indicatore folle(3) Indicatore direzione sinistra(4) Indicatore immobilizzatore (HISS)(5) Contagiri(6) Indicatore sistema antibloccaggio

(ABS) (CB600FA)(7) Zona rossa contagiri(8) Indicatore direzione destra(9) Indicatore faro abbagliante

(10) Indicatore PGM-FI(11) Display multifunzione(12) Indicazione contachilometri/

contachilometri parziali(13) Tasto RESET (14) Tasto SEL

(7)

(9)

(11)(12)

(1)

(2)(3)

(4)

(8)

(5) (6)

(10)

(14)(13)

11

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 22: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

(No. di rif.) Descrizione Funzione

(1) Indicatore di guasto

(2) Indicatore folle (verde)

(3) Indicatore direzione sinistra (verde)

Si illumina quando il liquido di raffreddamento hasuperato la temperatura specificata e/o la pressionedellʼolio è al di sotto della gamma di funzionamentonormale. Deve inoltre illuminarsi quando lʼinterruttoredi accensione è su ON e il motore è spento. Devespegnersi quando il motore parte, tranne peroccasionali lampeggiamenti al minimo quando ilmotore è caldo. (pag. 21-22)

Lampeggia quando è attivata la freccia sinistra.

Si illumina quando la trasmissione è in folle.

(4) Indicatore immobilizzatore HISS (rosso)

Questo indicatore si illumina per alcuni secondi quandolʼinterruttore di accensione viene regolato su ON.Quindi si spegne se è stata inserita la chiave con ilcodice corretto. Se è stata inserita una chiave con uncodice improprio, lʼindicatore rimane illuminato e ilmotore non parte (pag. 56).Quando la funzione di lampeggiamento di questoindicatore è attivata e lʼinterruttore di accensione è suOFF, continua a lampeggiare per 24 ore (pag. 57).

12

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 23: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

(No. di rif.) Descrizione Funzione

(5) Contagiri Indica i giri del motore per minuto.Quando lʼinterruttore di accensione viene portato suON la lancetta del contagiri oscilla una volta sulvalore massimo del quadrante.

(6) Spia antibloccaggio freni (ABS)(CB600FA)

Normalmente questa spia si accende quando si portalʼinterruttore di accensione su ON e si spegne dopoche si è guidata la motocicletta ad una velocitàsuperiore a 10 km/h. In caso di problemi allʼABS,questa spia lampeggia e rimane illuminata (pag. 80).

(7) Zona rossa contagiri Non permettere allʼago del contagiri di entrare nellazona rossa, anche a rodaggio finito.

Facendo girare il motore a regimi troppo alti (iniziozona rossa contagiri) si corre il rischio di danneggiarlogravemente.

NOTA

13

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 24: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

(No. di rif.) Descrizione Funzione

(9) Indicatore faro abbagliante (blu) Si illumina quando il faro è nel modo abbagliante.

(10) Indicatore PGM-FI Si illumina quando ci sono anormalità nel sistemaPGM-FI (iniezione programmata carburante). Si deveanche accendere per qualche secondo e spegnersisubito dopo quando lʼinterruttore di accensione vieneportato su ON e quello di arresto del motore si trovasu (RUN).Se si accende in qualsiasi altro momento, ridurre lavelocità e portare al più presto possibile il veicolo dalpiù vicino centro di assistenza autorizzato Honda.

(8) Indicatore di direzione destra (verde) Lampeggia quando è attivata la freccia destra.

14

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 25: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

(No. di rif.) Descrizione Funzione

(11) Display multifunzione Lʼindicazione include le seguenti funzioni;Questo strumento indica la visualizzazione iniziale(pag. 18).

- Tachimetro Indica la velocità di marcia (pag. 25).Indica la velocità in chilometri orari (km/h) e/o in migliaorarie (mph) a seconda del modello.

- Misuratore temperatura liquido diraffreddamento

Misura la temperatura del fluido di raffreddamento(pag. 21).

- Orologio digitale Indica le ore ed i minuti (pag. 30).

- Livello carburante Mostra la quantità di carburante disponibile nelserbatoio della motocicletta (pag. 24).

- Timer Mostra il timer (pag. 32).

- Cambiamento unità di velocità edistanza percorsa

Converte lʼunità di velocità e distanza percorsa da kma miglia e viceversa (solo tipo E) (pag. 29).

15

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 26: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

2

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

16

(No. di rif.) Descrizione Funzione

- Spia della pressione dellʼolio/Spia della temperatura del liquido refrigerante

Accende la spia della pressione dellʼolio e/o quelladella temperatura del liquido di raffreddamento persegnalare delle anomalie nella pressione dellʼoliomotore e/o nella temperatura del liquido diraffreddamento quando la spia di guasto MIL siaccende (pag. 20-21).

(12) Indicazione contachilometri/contachilometri parziali

Lʼindicazione include le seguenti funzioni;Questo display indica la visualizzazione iniziale (pag. 18).

- Contachilometri

- Contachilometri parziale

- Conteggio alla rovescia dellapercorrenza

Mostra la percorrenza da detrarre (pag. 27).

Indica la distanza percorsa totale (pag. 25).

Indica la distanza percorsa parziale (pag. 26).

Page 27: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

(No. di rif.) Descrizione Funzione2

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

17

(13) Tasto RESET Usare questo tasto per i seguenti scopi.• Per regolare lʼora• Per azzerare il contachilometri parziale• Per cambiare le unità di misura del tachimetro,

contachilometri totale e contachilometri parziale(Solo tipo E).

(14) Tasto SEL Usare questo tasto per i seguenti scopi.• Per regolare lʼora• Per commutare il lampeggiamento dellʼindicatore del

sistema di immobilizzazione (HISS)• Per cambiare lʼindicazione del contachilometri

parziale A e B (Trip A - Trip B).

Page 28: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

2

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

18

(2)

(1)

(4)

(5)

(3)

(4)

Display inizialeQuando lʼinterruttore di accensione si trovasu ON, il display multifunzione (1) e il displaydel contachilometri totalizzatore/parziale (2)visualizzeranno temporaneamente tutte lemodalità ed i segmenti digitali, in modo che ilpilota possa avere la certezza che il display acristalli liquidi funzioni correttamente.

Lʼunità “mph” (3) e “mile” (4) sono visualizzatesolo per il tipo E.

Lʼorologio digitale (5) viene azzerato se labatteria viene scollegata.

(1) Display multifunzione(2) Display contachilometri

totalizzatore/parziale(3) “mph”(4) “mile”(5) Orologio digitale

Page 29: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

2

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

19

Indicazione multifunzioneLʼindicazione multifunzione (1) include leseguenti funzioni:• Tachimetro• Temperatura refrigerante• Orologio digitale• Cambiamento dellʼunità di velocità e

distanza percorsa (Solo tipo E)• Timer• Livello carburante

Il display del contachilometri totale/parziale(2) comprende le seguenti funzioni:• Contachilometri• Contachilometri parziale A e B• Conteggio alla rovescia della percorrenza• Indicatore di bassa pressione olio• Indicatore temperatura refrigerante

(10) (1)(4)

(5)

(3)

(6)

(7) (8)

(2)

(9)

(1) Display multifunzione(2) Display del contachilometri totale/parziale(3) Tachimetro(4) Misuratore temperatura refrigerante(5) Orologio digitale/Timer(6) Indicatore livello carburante(7) Indicatore di bassa pressione olio(8) Indicatore temperatura refrigerante(9) Contachilometri

(10) Contachilometri parziale A e B Conteggio alla rovescia della percorrenza

Page 30: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

2

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

20

Indicatore di pressione olio bassa eindicatore di guasto (MIL)Lʼindicatore di pressione olio bassa (1) siaccende e lʼindicatore di guasto (2) si illuminaquando la pressione dellʼolio motore è al disotto della gamma di funzionamento normale.Lʼindicatore di pressione olio bassa deveaccendersi e lʼindicatore di guasto deve illu-minarsi se il motore è spento quando lʼinter-ruttore di accensione viene regolato su ON.Entrambi devono spegnersi quando il motoreparte, tranne occasionali lampeggiamenti alminimo quando il motore è caldo.

Se si fa girare il motore con pressione di olioinsufficiente lo si può danneggiare seria-mente.

NOTA

(1) Indicatore di bassa pressione olio(2) Indicatore di guasto

(1)

(2)

Page 31: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

2

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

21

Indicatore di temperatura del liquido diraffreddamento e indicatore di guasto (MIL)La spia della temperatura del liquido diraffreddamento (1) e la spia di guasto (MIL)(2) si accendono quando la temperatura delliquido di raffreddamento supera latemperatura specificata. La spia dellatemperatura del liquido di raffreddamentodeve inoltre accendersi per pochi secondi equindi spegnersi quando si porta su ONlʼinterruttore di accensione e lʼinterruttore diarresto del motore è su (funzionamento).Se la spia si accende durante la marcia,fermare il motore e controllare il livello delliquido di raffreddamento nel serbatoio diespansione. Leggere le pagine 43-44 e nonguidare la motocicletta fino a che il problemanon è stato corretto.

Se si eccede la temperatura massima diesercizio si può danneggiare seriamente ilmotore.

(1) Indicatore temperatura refrigerante(2) Indicatore di guasto

(1)

(2)

NOTA

Page 32: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Misuratore della temperatura del liquidorefrigeranteIl misuratore della temperatura del liquido diraffreddamento (1) indica la temperatura delliquido di raffreddamento digitalmente.

Display della temperatura

(1)

Sotto 34 °C Viene visualizzato “- -”

Tra 35 °C e 132 °C Viene indicata lʼeffettivatemperatura del refrige-rante.

Sopra 132 °C Il display rimane “132 °C”

(1) Misuratore della temperatura del refrigerante

22

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 33: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Messaggio di surriscaldamentoQuando la temperatura del liquido diraffreddamento raggiunge 122 °C, il displayinizia a lampeggiare. Contemporaneamentela spia di guasto (MIL) (2) e la spia dellatemperatura del liquido di raffreddamento (3)si accendono.In questo caso, fermare il motore e controllareil livello del liquido di raffreddamento nelserbatoio di espansione. Leggere le istruzionialle pagine 43-44 e non guidare lamotocicletta fino a che il problema non è statocorretto.

Se si eccede la temperatura massimadʼesercizio si può danneggiare seriamente ilmotore.

(2) Indicatore di guasto(3) Indicatore temperatura refrigerante

NOTA

(3)

(2)

23

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 34: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Display del livello del carburanteIndicatore del livello del carburante (1)Il display a cristalli liquidi del misuratore delcarburante indica approssimativamente, conuna scala graduata, il carburante presente nelserbatoio. Quando il segmento F (2) si accende, laquantità di carburante presente nel serbatoio,riserva inclusa è:19 lQuando il segmento E (3) lampeggia,ilcarburante è scarso ed occorre eseguire unrifornimento appena possibile. La quantità dicarburante rimasta nel serbatoio, quando ilveicolo è tenuto diritto, è di circa:3,5 l

Lʼindicatore di carburante viene azzerato sela batteria è scollegata.

(1) Indicatore livello carburante(2) Segmento di carburante F(3) Segmento di carburante E

(1)

(2)

(3)

24

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 35: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Tachimetro/Contachilometri/ Contachilometri parziale/ Conteggio allarovescia della distanza percorsa

Tachimetro (1)Indica la velocità di corsa.

Contachilometri (2)Indica la distanza percorsa totale. Questo strumento può visualizzare da 0 a999.999 chilometri o miglia.Superati i 999.999 chilometri, torneràautomaticamente a zero.

(1) Tachimetro(2) Contachilometri

(1)

(2)

25

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 36: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Contachilometri parziale (1)Indica la distanza percorsa parziale.Sono disponibili due contachilometri parziali,il contachilometri parziale A (2) (Trip A) e ilcontachilometri parziale B (3) (Trip B). Si puòalternare tra le indicazioni di A e B premendoripetutamente il tasto di selezione (SEL) (4).Premendo ripetutamente il tasto di selezione(SEL) (4) si alterna la visualizzazione suldisplay, delle seguenti funzioni:Contachilometri, contachilometri parziale A eB, conteggio alla rovescia della percorrenza.

Per azzerare il contachilometri parziale, tenerepremuto il tasto di azzeramento (RESET) (5)mentre è visualizzato il contachilometriparziale A o il contachilometri parziale B.

(1) Contachilometri parziale (2) Contachilometri parziale A(3) Contachilometri parziale B(4) Tasto di selezione (SEL)(5) Tasto di azzeramento (RESET)

(1)

(3)

(4)

(5)

(2)

26

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 37: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Conteggio alla rovescia della percorrenza (1)In questa modalità la percorrenza verràsottratta dal valore preimpostato. Quando lapercorrenza supera il valore preimpostato ilnumero lampeggerà.

Come impostare la distanza1. Regolare lʼinterruttore di accensione su ON.2. Selezionare il conteggio alla rovescia della

percorrenza, premendo ripetutamente iltasto di selezione (SEL) (2).

3. Premere e tenere premuto il tasto diazzeramento (RESET) (3), per più di 2secondi.• il display passerà alla modalità di

impostazione della distanza o tornerà allaimpostazione iniziale.

4. Il numero preimpostato verrà visualizzato ela terza cifra inizierà a lampeggiare.

(1) Display conteggio alla rovescia dellapercorrenza

(2) Tasto di selezione (SEL)(3) Tasto di azzeramento (RESET)

(1)

(2) (3)

27

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 38: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

5. Per impostare la terza cifra premereripetutamente il tasto di azzeramentoRESET (3) finché non viene visualizzata lacifra desiderata.

6. Premere il pulsante di selezione SEL (2)quando il display arriva a visualizzare lacifra desiderata.La seconda cifra inizierà a lampeggiare.

7. Ripetere le operazioni di cui ai punti 5 e 6per la seconda e la prima cifra.

Se durante la modalità di regolazione sidisinserisce lʼaccensione o non si eseguenessuna operazione per 30 secondi le cifreimpostate verranno azzerate.

Si può impostare un valore di percorrenza aschermo da 0 a 999 km o miglia.

Quando si supera il valore di 625 miglia (1000km) questo valore sarà convertito in km, mala prima cifra delle migliaia non saràvisualizzata. (Solo tipo E)

(3)

(2)

28

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 39: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Cambiamento dellʼunità di velocità edistanza percorsa (Solo tipo E)Questa funzione può essere usata dopo lamodalità di regolazione dellʼora (pag. 30).Il tachimetro visualizzerà “km/h” o “mph”.Il contachilometri/contachilometri parzialevisualizzerà “km” o “mile”.Premere il pulsante RESET (1) perselezionare “km”/“km/h” o “mile”/“mph”.Per terminare la selezione portarelʼinterruttore di accensione su OFF.Il display cesserà automaticamente dilampeggiare se non si preme il pulsante per30 secondi circa.

Per accedere a questa modalità il display devevisualizzare lʼorologio e il chilometraggio totaleprima di iniziare la regolazione.Se si porta su OFF lʼinterruttore di accensionedurante le procedure di preselezione, saràregistrata la data impostata immediatamenteprima di azionare lʼinterruttore.

(1) Tasto RESET

(1)

29

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 40: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Orologio digitaleIndica ore e minuti. Per regolare lʼora procederecome segue:1. Regolare lʼinterruttore di accensione su ON.2. Tenere premuto il tasto SEL (1) ed il tasto

RESET (2) per più di due secondi.Lʼorologio passa al modo di regolazionecon lʼindicazione delle ore lampeggiante. 3. Per regolare le ore premere il tasto RESET

(2) fino a che appare lʼora desiderata.• Impostazione rapida - premere e tenere

premuto il pulsante RESET finché nonappare lʼora desiderata.

4. Premere il tasto SEL (1) quando il displayarriva a visualizzare lʼora desiderata.Lʼindicazione dei minuti inizierà a lampeggiare.

(1) Pulsante SEL(2) Tasto RESET

(1) (2)

30

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 41: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

5. Per regolare i minuti premere il tasto diRESET (2) fino a che appaiono i minutidesiderati.• Impostazione rapida - premere e tenere

premuto il pulsante RESET finché nonappare il minuto desiderato.

• Ad ogni pressione del pulsante lʼoraavanza di un minuto.

• Se si tiene premuto il pulsante lʼoraavanza velocemente.

Lʼindicazione dei minuti torna a “00” quando siraggiunge “60” senza alcun cambiamentonellʼindicazione di ore.

6. Per concludere la regolazione, premere iltasto SEL (tipo E) o tenere premuti il tastoSEL ed il tasto RESET per più di duesecondi (tranne tipo E) oppure regolarelʼinterruttore di accensione su OFF. Lʼindicazione cessa automaticamente dilampeggiare e la regolazione vieneannullata se non si preme alcun tasto per30 secondi. Se si sconnette la batterialʼorologio tornerà a 1:00.

31

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 42: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

TimerTale funzione conterà le ore e i minuti. Perselezionare il timer procedere come segue:1. Regolare lʼinterruttore di accensione su ON.2. Con il display che indica la modalità orologio

(1) premere una volta il tasto di RESET (2)per passare alla modalità timer.

Come misurare il tempo1. Selezionare la modalità del timer.2. Per avviare il conteggio premere il tasto di

SEL (3); i due punti iniziano a lampeggiare.Mentre il conteggio è in corso, premere iltasto di SEL (3) per sospenderlo (i due puntinon lampeggiano) e premere ancora perriprenderlo.

(1) Orologio digitale/timer(2) Tasto di azzeramento (RESET)

(2)

(1)

(3)

(3) Tasto di selezione (SEL)

32

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 43: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Azzeramento del timerPremere e tenere premuto il tasto di RESET (2)per più di 2 secondi quando il conteggio deltimer è sospeso.

Ritorno alla modalità orologioPremere una volta il tasto di RESET (2).

(1) Timer(2) Tasto di azzeramento (RESET)

(2) (2)(1) (1)

33

Ub

ica

zio

ne

de

lle

pa

rti

2

Page 44: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

3

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

34

SOSPENSIONESospensione AnteriorePrecarico della molla:Regolare il precarico della molla girando ilregolatore di precarica (1) con la chiave da 19mm fornita nel kit attrezzi.Assicurarsi che entrambe le gambe dellaforcella siano regolate nella stessa posizione.Ammorbidimento (SOFT):Ruotare il regolatore in senso antiorario versola posizione SOFT, nel caso di carichi leggerie guida su strade normali ed in piano.Irrigidimento (HARD):Ruotare il regolatore in senso orario verso laposizione HARD, per una guida più severa esu strade accidentate. Per disporre il regolatore sulla posizionestandard, agire come segue:1. Girare il registro di precarica (1) in senso

antiorario fino a che non gira più(appoggiato leggermente). Questa è laregolazione di morbidità massima.

2. Il registro è sulla posizione standardquando viene girato in senso orario di 8 giri.

3. Assicurarsi che entrambe le gambe dellaforcella siano regolate nella stessaposizione.

(1) Registro precarica

COMPONENTI PRINCIPALI (Informazioni necessarie allʼuso della moto)

(1)(1)

Page 45: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

3

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

35

Regolazione freno idraulico in estensione:Ammorbidimento (SOFT):Ruotare il regolatore in senso antiorario versola posizione SOFT, nel caso di carichi leggerie guida su strade normali ed in piano.Irrigidimento (HARD):Ruotare il regolatore in senso orario verso laposizione HARD, per una guida più severa esu strade accidentate. Per disporre il regolatore sulla posizionestandard, agire come segue:1. Girare il registro di smorzamento (1) in

senso orario fino ad arrivare a fondo corsa(appoggiato leggermente). Questa è laregolazione di rigidità massima.

2. Il registro è sulla posizione standardquando viene girato in senso antiorario di 2giri, così che il segno stampigliato (2) siaallineato al segno stampigliato diriferimento (3).

3. Assicurarsi che entrambe le gambe dellaforcella siano regolate nella stessaposizione.

(1) Registro smorzamento(2) Contrassegno punzonato(3) Contrassegno di riferimento

(1)

(2)

(1)

(3)

Page 46: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

3

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

36

Sospensione PosterioreRegolazione freno idraulico in estensioneAmmorbidimento (SOFT):Ruotare il regolatore in senso antiorario versola posizione SOFT, nel caso di carichi leggerie guida su strade normali ed in piano.Irrigidimento (HARD):Ruotare il regolatore in senso orario verso laposizione HARD, per una guida più severa esu strade accidentate.

Per disporre il regolatore sulla posizionestandard, agire nel modo seguente:1. Girare il registro di smorzamento (1) in

senso orario fino ad arrivare a fondo corsa(appoggiato leggermente). Questa è laregolazione di rigidità massima.

2. Il registro è sulla posizione standardquando viene girato in senso antiorario di1,5 giri, così che il segno stampigliato (2)sia allineato al segno stampigliato diriferimento (3).

(1) Registro di smorzamento(2) Contrassegno punzonato(3) Contrassegno di riferimento

(1)

(2)

(3)

Page 47: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

3

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

37

Precarico della mollaLʼammortizzatore (1) ha 7 posizioni diregolazione per i vari tipi di carico e dicondizioni della strada.

Regolare lʼammortizzatore posteriore usandouna chiave a dente (2) e la prolunga (3).La posizione 1 è per i carichi leggeri e lestrade in buone condizioni. La posizione 2 èla posizione standard. Le posizioni da 3 a 7aumentano la precarica della molla per unasospensione posteriore più rigida, e vannousate se si carica pesantemente lamotocicletta.Il gruppo ammortizzatore posteriore includeuno smorzatore che contiene gas di azoto adalta pressione. Non tentare di smontare oriparare lo smorzatore; non può esserericostruito e deve essere sostituito quando èusurato. Lʼeliminazione va eseguita solo dalconcessionario Honda.

Le istruzioni presenti in questo manuale di Usoe Manutenzione si riferiscono esclusivamentealla regolazione del gruppo ammortizzatore.

(1) Ammortizzatore (3) Prolunga(2) Chiave a dente

(1)

(2)

1 2 3 4 5 6

7(3)

Page 48: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

(1)

Anteriore

FRENIEntrambi i freni anteriore e posteriore sonodel tipo a disco idraulico.Col consumarsi delle pasticche, il livello delliquido freni cala.Non sono necessarie regolazioni, ma sidevono controllare periodicamente il livellodel liquido e lʼusura delle pasticche. Il circuitodei freni deve essere controllatofrequentemente per accertarsi che non cisiano perdite di liquido. Se la corsa a vuotodella leva di controllo o del pedale diventanoeccessivi senza che le pasticche sianousurate oltre il limite di usura indicato (pag.122-123), la causa è probabilmente dovutaalla presenza dʼaria nel circuito, che deveperciò essere spurgato. Per questo interventodi manutenzione rivolgersi ad unconcessionario Honda.

Livello del liquido del freno anteriore:Tenendo la motocicletta in posizione eretta,controllare il livello del liquido. Deve essere al

di sopra del segno di livello LOWER (1). Se illivello è al di sotto del segno di livello LOWER(1), controllare se le pastiglie dei freni sonousurate (pag. 122).Le pastiglie usurate devono essere sostituite.Se le pastiglie non sono usurate, farcontrollare il sistema freni per perdite.Il liquido freni consigliato è liquido per freniHonda DOT 4 da un contenitore sigillato, ouno equivalente.

(1) Contrassegno del livello inferiore (LOWER)

38

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 49: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Leva del freno anteriore: La distanza tra la punta della leva del freno(1) e la manopola può essere regolatagirando il regolatore (2).Allineare la freccia (3) sulla leva del freno conil segno di indice (4) sul regolatore.

Azionare diverse volte il freno e controllareche la ruota giri liberamente quando si rilasciala leva del freno.

Altri controlli:Accertarsi che non ci siano perdite di liquidofreni. Controllare che le tubazioni e gli organidi unione non presentino segni di usura ocrepe.

(1) Leva freno(2) Regolatore

(3) Freccia(4) Segno riferimento

(1) (3)

(2)(4)

39

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 50: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Livello del liquido del freno posteriore:Tenendo la motocicletta in posizione eretta,controllare il livello del liquido. Deve esseretra i segni di livello UPPER (1) e LOWER (2).Se il livello è al segno di livello LOWER (2) opiù sotto, controllare se le pastiglie dei frenisono usurate (pag. 123).

Le pastiglie usurate devono essere sostituite.Se le pastiglie non sono usurate, farcontrollare il sistema freni per perdite.

II liquido freni consigliato è liquido per freniHonda DOT 4 da un contenitore sigillato, ouno equivalente.

Altri controlli:Accertarsi che non ci siano perdite di liquidofreni. Controllare che le tubazioni e gli organidi unione non presentino segni di usura ocrepe.

Posteriore

(1) Contrassegno del livello superiore (UPPER)(2) Contrassegno del livello inferiore (LOWER)

(1)

(2)

40

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 51: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

FRIZIONELa regolazione della frizione potrebbe esserenecessaria se il motore si arresta quando siingrana la marcia o se tende a strisciare,oppure se la frizione slitta causando unritardo dʼaccelerazione rispetto alla velocitàdel motore. Le regolazioni di entità minorepossono essere operate col registro (2) cavo,della leva (1) frizione.La corsa a vuoto normale della leva dellafrizione è di: 10-20 mm

1. Allentare il controdado (3) e girare ilregistro (2). Serrare il controdado (3) econtrollare la regolazione.

2. Se il registro è svitato quasi del tutto o nonè possibile ottenere la corsa a vuotocorretta, allentare il controdado (3) e girarecompletamente il registro del cavo (2).Serrare il controdado (3).

(1) Leva della frizione(2) Registro cavo

frizione(3) Controdado

(A)Aumento del gioco frizione

(B)Diminuzione del gioco

(1)

(3)

(2)(A)

(B)

41

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 52: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

3. Allentare il controdado (5) allʼestremitàinferiore del cavo. Girare il dado di registro(4) in modo da ottenere la corsa a vuotoprescritta. Serrare il controdado (5) econtrollare la regolazione.

4. Avviare il motore, schiacciare la leva dellafrizione e ingranare la marcia. Accertarsiche il motore non si arresti e che lamotocicletta non strisci. Rilasciaregradualmente la leva della frizione e aprireil gas. La motocicletta deve iniziare amuoversi dolcemente e acceleraregradualmente.

Se non è possibile ottenere la regolazionecorretta o se la frizione non funzionanormalmente, rivolgersi ad un concessionarioHonda.

Altri controlli:Controllare che il cavo della frizione non siaschiacciato o usurato e che non si blocchi onon funzioni. Lubrificare il cavo della frizionecon un lubrificante per cavi reperibile sulmercato per evitarne lʼusura prematura e lacorrosione.

(4) Dado registro (A) Aumento del gioco frizione(5) Controdado (B) Diminuzione del gioco

(4)

(5)

(A)

(B)

42

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 53: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

LIQUIDO REFRIGERANTERaccomandazioni riguardo al liquidorefrigeranteLʼutente deve mantenere in modo appropriato iIliquido refrigerante per evitarne iI congelamento,il surriscaldamento e la corrosione. Usare unliquido antigelo al glicole etilenico di alta qualitàcontenente inibitori di corrosione specialmenteraccomandati per lʼimpiego nei motori inalluminio. (LEGGERE LʼETICHETTA DELLALATTINA DELLʼANTIGELO.)

Usare soltanto acqua potabile con pochiminerali o acqua distillata per la soluzioneantigelo. Unʼacqua ad alto contenuto di mineralio sale potrebbe rovinare il motore in alluminio.

Lʼuso di anticongelanti contenenti inibitori alsilicio può causare un prematuro consumodelle guarnizioni di tenuta della pompadellʼacqua, o il bloccaggio dei passaggi delradiatore. Usare acqua di rubinetto puòdanneggiare il motore.

La motocicletta esce dalla fabbrica con unamiscela aI 50/50 di antigelo e acqua. Questamiscela è sufficiente per la maggior partedelle temperature di funzionamento e fornisceuna buona protezione contro la corrosione.Una concentrazione maggiore di antigeloriduce le prestazioni deI circuito diraffreddamento ed è raccomandata soltantoneI caso che sia necessaria una protezionesupplementare contro il gelo. Una miscela del40/60 (40% di antigelo) non fornisce unaprotezione adeguata contro la corrosione.Alle temperature sotto Io zero, controllarefrequentemente iI circuito di raffreddamentoaggiungendo, se necessario, unaconcentrazione maggiore di antigelo (fino adun massimo del 60%).

43

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 54: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

(1) Serbatoio di riserva(2) Tappo del serbatoio dʼespansione

(3) Contrassegno del livello inferiore (LOWER) (4) Contrassegno del livello superiore (UPPER)

ControlloII serbatoio di riserva si trova sotto la sella.Controllare il livello del liquido di raffreddamento nelserbatoio (1) col motore alla normale temperaturadi funzionamento e la motocicletta in posizioneverticale. Se il livello del liquido raffreddamentofosse inferiore al contrassegno di livello inferioreLOWER (3), rimuovere la sella (pag. 63) ed il tappodel serbatoio (2) ed aggiungere liquido diraffreddamento fino a raggiungere il contrassegnodi livello superiore UPPER (4). Aggiungere sempreil liquido raffreddamento al serbatoio. Non tentaredi aggiungere liquido raffreddamento rimuovendoil tappo del radiatore.

Se il serbatoio dʼespansione è vuoto, oppurese la perdita di liquido refrigerante èeccessiva, controllare se ci sono perdite erivolgersi ad un concessionario Honda per lariparazione.

(4)

(3)

(2)

(1)

44

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 55: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

CARBURANTESerbatoio del carburante La capacità del serbatoio del carburante,riserva compresa, è di:

19 l

Per aprire il tappo (1) del bocchettone dirabbocco inserire la chiave (2) di accensionee ruotarla in senso orario. Il tappo si rialza epuò essere tolto.Non riempire eccessivamente il serbatoio.Non deve essere presente carburante nelcollo di riempimento (3).

Terminato il rifornimento, rimettere il tappo, espingerlo nel collo del bocchettone sino aquando si richiude con uno scatto e risultaben bloccato. Estrarre la chiave.

(1) Tappo del bocchettone di rabbocco(2) Chiave di accensione(3) Collo del bocchettone

n ATTENZIONELa benzina è molto infiammabile e esplosiva.Si può essere seriamente ustionati o feritiquando si maneggia carburante.

• Fermare il motore e tenere calore, scintillee fiamme a distanza.

• Rifornire solo in esterni.• Asciugare immediatamente gli schizzi.

(1)

(2)

(3)

45

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 56: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Usare benzina senza piombo con un numerodi ottani da 91 in su.Lʼuso di benzina con piombo causa danniprematuri alle marmitte catalitiche.

Se guidando ad una velocità costante con uncarico normale il motore batte in testa,cambiare la marca di benzina. Se il battito intesta persiste, rivolgersi ad un concessionarioHonda. Ciò è un dovere dell'utente e la suanon ottemperanza viene considerata un dannocausato dallʼabuso della motocicletta, e cometale non è coperto dalla Garanzia Limitata.

Benzina contenente alcoolSe si desidera usare una benzina contenen-te alcool (gasolina), sceglierne una con unnumero di ottani almeno pari a quello racco-mandato dalla Honda. Ci sono due tipi di“gasolina”: uno contenente alcool etilico e lʼal-tro alcool metilico. Non si deve usare unabenzina contenente oltre iI 10% di alcool eti-lico. Non usare benzina contenente alcool

metilico, o di legno, che non contenga anchecosolventi e inibitori di corrosione per l'alcoolmetilico. Non usare mai una benzina conte-nente oltre il 5% di alcool metilico, anche secontiene cosolventi e inibitori di corrosione.L'uso di benzina che contiene più del 10% dietanolo (oppure più del 5% di metanolo) può: • Danneggiare la vernice del serbatoio del

carburante • Danneggiare i tubi di gomma delle tubazioni

del carburante• Causare la corrosione del serbatoio del

carburante• Causare un cattivo funzionamento.Prima di fare rifornimento presso una stazio-ne di servizio che non si conosce, cercare discoprire se la benzina che vende contienealcool e, in caso affermativo, di che tipo e inche percentuale. Se si notano effetti negatividi funzionamento durante lʼuso di una benzi-na contenente alcool o che si pensa conten-ga alcool, sostituirla con unʼaltra che si è certinon contenga alcool.

3

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

46

NOTA

Page 57: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

OLIO MOTOREControllo del livello dellʼolio motoreControllare il livello dellʼolio motore ognigiorno prima di guidare la motocicletta.Il livello deve trovarsi compreso tra i duecontrassegni superiore (1) e inferiore (2)indicati sulla finestrella di controllo (3).1. Avviare il motore e lasciarlo girare al

minimo per 3-5 minuti. Accertarsi chelʼindicatore di bassa pressione dellʼolio sispenga. Se rimane acceso, spegnereimmediatamente il motore.

2. Arrestare il motore e mantenere lamotocicletta dritta su un terreno piano esolido.

3. Dopo 2-3 minuti, controllare che il livellodellʼolio si trovi tra i segni di livello inferioree superiore sullo spioncino.

4. Se necessario, rimuovere il tappo del forodi riempimento dellʼolio (4) ed aggiungerelʼolio del tipo specificato (pag. 92) fino alsegno di livello superiore. Non riempireeccessivamente.

5. Reinstallare il tappo del foro di rabbocco del-lʼolio. Controllare se vi sono perdite di olio.

Se si fa girare il motore con pressione di olioinsufficiente lo si può danneggiareseriamente.

NOTA

(1) Tacca del livello superiore(2) Tacca del livello inferiore(3) Finestrella di controllo(4) Tappo del bocchettone dellʼolio

(3)

(4)

(1)

(2)

47

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 58: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

PNEUMATICI TUBELESSPer usare la motocicletta in condizioni disicurezza, i pneumatici devono essere del tipoe delle dimensioni corretti, in buone condizionicon un battistrada adeguato e gonfiaticorrettamente per il carico che si trasporta. Leseguenti pagine forniscono informazioni piùdettagliate su come e quando controllare lapressione dellʼaria, come ispezionare ipneumatici per la presenza di danni e cosafare quando i pneumatici richiedono riparazionio sostituzione.

Pressione dellʼariaTenendo i pneumatici gonfiati correttamente siottiene la migliore combinazione di maneggio,durata del battistrada e confortevolezza dellaguida. In generale, i pneumatici gonfiati troppopoco si usurano in modo irregolare, influiscononegativamente sul maneggio e falliscono piùfacilmente quando sono surriscaldati.Pneumatici troppo gonfi rendono la corsa piùrigida, sono più soggetti a danni da pericolisulla strada e si usurano in modo irregolare.

Consigliamo di ispezionare visivamente ipneumatici prima di ogni uso e di impiegare unmanometro per misurare la pressione dell'ariauna volta al mese o quando si pensa che lapressione dei pneumatici possa essere bassa.I pneumatici senza camera dʼaria hanno unacerta capacità di autosigillamento se sono fora-ti. Tuttavia, poiché la perdita dʼaria è spessolenta, controllare bene che non ci siano foratu-re quando un pneumatico non è completa-mente gonfio.

n ATTENZIONELʼuso di pneumatici troppo usurati o gonfiatiimpropriamente può causare un incidente incui potete essere seriamente feriti o uccisi.

Seguire tutte le istruzioni in questo manualedel proprietario per la gonfiatura deipneumatici e la manutenzione.

48

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 59: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Controllare sempre la pressione dellʼaria apneumatici “freddi” cioè quando lamotocicletta è rimasta parcheggiata peralmeno tre ore. Se si controlla la pressionedellʼaria a pneumatici “caldi” cioè quando lamotocicletta è stata guidata anche per pochichilometri, i valori saranno più alti che nelcaso di pneumatici “freddi”. Questo è normalee quindi non sgonfiare i pneumatici perottenere le pressioni aria consigliate per ipneumatici freddi fornite sotto, altrimenti ipneumatici non saranno gonfi a sufficienza.

Le pressioni consigliate per pneumatici“freddi” sono:

ControlloQuando si controlla la pressione deipneumatici, ispezionare anche il battistrada ele pareti laterali per usura, danni e oggettiestranei:

Fare attenzione a:• Bozzi o rigonfiamenti sul lato del

pneumatico o sul battistrada. Sostituire ilpneumatico se si notano bozzi origonfiamenti.

• Tagli, separazioni o crepe nel pneumatico.Sostituire il pneumatico se si può vederetessuto o corda.

• Usura eccessiva del battistrada.

Anche se si colpisce una buca o un oggettoduro, fermarsi sul lato della strada il primapossibile ed ispezionare la gomma pereventuali danni.

Anteriore 250 kpa (2,50 kgf/cm2) 36 psi

Posteriore 290 kpa (2,90 kgf/cm2) 42 psi

49

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 60: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Usura del battistradaSostituire i pneumatici prima che la profonditàdel battistrada al centro del pneumaticoraggiunga il limite di usura seguente:

Solo per Germania:Le normative sulla circolazione stradale tede-sca proibiscono lʼuso di pneumatici con batti-strada inferiore a 1,6 mm.

Anteriore

Profondità minima battistrada

1,5 mm

Posteriore 2,0 mm

(1) Indicazione di usura(2) Segno di ubicazione dellʼindicazione

di usura

(1) (2)

50

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 61: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Riparazione pneumaticiSe un pneumatico è forato o danneggiato, vasostituito, non riparato. Come discusso sotto,un pneumatico riparato, in via temporanea opermanente, ha limiti di velocità e prestazioniinferiori rispetto ad un pneumatico nuovo.

Una riparazione temporanea, come un tappoesterno per pneumatico senza camera dʼaria,può non essere sicura per velocità econdizioni di guida normali. Se si esegue unariparazione temporanea o di emergenza adun pneumatico, guidare lentamente e concautela fino ad un concessionario e farsostituire il pneumatico. Se possibile, nontrasportare passeggeri o carico finché non siè installato un nuovo pneumatico.

Anche se un pneumatico è stato riparatoprofessionalmente con una pezza interna,non sarà mai buono quanto un pneumaticonuovo. Non eccedere mai velocità di 80 km/h(50 mph) per le prime 24 ore, o 130 km/h (80

mph) in qualsiasi altra occasione in seguito.Inoltre non è possibile trasportare in sicurezzaun carico paragonabile a quello possibile conun pneumatico nuovo. Consigliamo quindicaldamente di sostituire il pneumaticodanneggiato. Se si decide di far riparare iIpneumatico, assicurarsi che la ruota siabilanciata prima di guidare.

51

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 62: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Sostituzione dei pneumaticiI pneumatici in dotazione alla motociclettasono stati progettati in base alle prestazionidella motocicletta e forniscono la migliorecombinazione di maneggio, frenata,durevolezza e comfort.

I pneumatici consigliati per la motocicletta sono:

Quando si sostituisce un pneumatico, usarneuno equivalente allʼoriginale e assicurarsi chela ruota sia bilanciata dopo che il nuovopneumatico è stato installato.

n ATTENZIONELʼistallazione di pneumatici impropri sullamotocicletta può influire sul maneggio e lastabilità. Può causare un incidente in cuipotete essere seriamente feriti o uccisi.

Usare sempre pneumatici delle dimensioni edel tipo consigliati in questo manuale.

Anteriore

Posteriore

120/70ZR17M/C(58W)BRIDGESTONEBT012F RADIAL J

MICHELINPilot POWER E

180/55ZR17M/C(73W)BRIDGESTONEBT012R RADIAL J

MICHELINPilot POWER E

Tipo RADIALE - TUBELESS

52

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 63: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Promemoria importanti per la sicurezza• Non installare una camera dʼaria allʼinter-

no di un pneumatico di tipo senza cameradʼaria in questa motocicletta. Un surriscal-damento eccessivo può causare lo scop-pio della camera dʼaria.

• Usare solo pneumatici senza camera dʼa-ria su questa motocicletta. I cerchioni sonostati progettati per pneumatici senzacamera dʼaria e durante accelerazioni ofrenate brusche i pneumatici di tipo acamera dʼaria possono scivolare via dalcerchione e sgonfiarsi rapidamente.

• Quando si sostituiscono i pneumatici,usarne solo del tipo raccomandato quisopra (pag. 52) e controllare le etichettedei pneumatici. Usando altri tipi dipneumatico con modelli dotati di sistemaABS si può danneggiare ilfunzionamento del sistema stesso. Ilmicroprocessore del sistema ABSfunziona paragonando le velocità delledue ruote. I pneumatici di tipo non

raccomandato possono influenzare lavelocità delle ruote e quindi confondere ilmicroprocessore del sistema ABS.

53

Co

mp

on

en

ti p

rin

cip

ali

3

Page 64: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Posizione chiave Funzioni Rimozione chiave

LOCK Lo sterzo è bloccato. II motore e le luci La chiave può essere sfilata. (bloccaggio dello sterzo) non possono funzionare.

OFF Il motore e le luci non possono funzionare La chiave può essere sfilata.

ON Il motore e le luci possono funzionare. La chiave non può essere sfilata.

(1) Interruttore di accensione

(1)

COMPONENTI SINGOLI ESSENZIALI

INTERRUTTORE DʼACCENSIONE Lʼinterruttore di accensione (1) si trovasotto il cruscotto.Il faro e le luci di coda si illuminano ognivolta che si regola lʼinterruttore di accen-sione su ON. Se la motocicletta è fermacon lʼinterruttore di accensione regolatosu ON ed il motore fermo, il faro e le lucidi coda rimangono accesi, causando loscaricamento della batteria.

54

Co

mp

on

en

ti s

ing

oli

esse

nzia

li

4

Page 65: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

CHIAVIQuesta motocicletta dispone di due chiavi e diuna targhetta con il numero delle chiavi.Il numero della chiave si rende necessario perpotere avere altre chiavi, Conservare latarghetta con il numero della chiave in unposto sicuro.

Per avere una copia delle chiavi, portare tuttele chiavi, la targhetta con il numero dellechiavi e la motocicletta al rivenditore Honda.Con questo sistema di immobilizzazione(HISS) si possono registrare sino a quattrochiavi, comprese quelle già a disposizionedellʼutente.Se tutte le copie della chiave vengono perdute,lʼunità PGM-FI/modulo di accensione devevenire sostituito. Per evitare questo problema,si suggerisce allʼutente di sostituireimmediatamente le copie perdute della chiave.Queste chiavi contengono dei circuitielettronici che vengono attivati dal sistema diimmobilizzazione (HISS). Le chiavi quindi nonsono in grado di avviare il motore se i circuitihanno subito dei danni.• Non far cadere le chiavi e non appoggiarvi

sopra oggetti pesanti.• Non limare, bucare o comunque alterare la

forma originale delle chiavi.• Tenere sempre le chiavi lontane da oggetti

magnetici.

(1)

(2)

(1) Chiavi(2) Piastrina con il numero della chiave.

55

Co

mp

on

en

ti s

ing

oli

esse

nzia

li

4

Page 66: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

SISTEMA DI IMMOBILIZZAZIONE (HISS)HISS è lʼabbreviazione di Honda IgnitionSecurity System.Il sistema di immobilizzazione (HISS)protegge la motocicletta dai furti. Per lʼavviodel motore, nellʼinterruttore di accensione sideve utilizzare una chiave con la correttacodificazione. Se si fa uso di una chiave conuna codificazione diversa da quella prevista,o di un qualunque altro dispositivo, il circuitodi avviamento della motocicletta vienedisattivato.

Portando su ON lʼinterruttore di accensione equello di arresto del motore su (RUN), laspia del sistema di immobilizzazione (HISS)si illumina per alcuni secondi e poi si spegne.Se la spia rimane accesa, ciò significa che ilcircuito non ha riconosciuto la codificazionedella chiave. Riportare lʼinterruttore diaccensione sulla posizione OFF, togliere lachiave, reinserirla e portare di nuovolʼinterruttore su ON.

56

Co

mp

on

en

ti s

ing

oli

esse

nzia

li

4

Page 67: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Lʼindicatore del sistema di immobilizzazione(HISS) può continuare a lampeggiare ogni 2secondi durante 24 ore in cui lʼinterruttore diaccensione è su OFF. Dopo questo tempo,lʼindicatore si spegne automaticamente.Il lampeggiamento dellʼindicatore può essereattivato o disattivato.Per commutare la funzione di lampeggia-mento, procedere come segue:1. Regolare lʼinterruttore di accensione su

ON.2. Tenere premuto il tasto SEL (2) per più di

due secondi.Lʼindicatore del sistema di immobilizzazio-ne (HISS) (1) lampeggerà immediatamen-te, la funzione è abilitata.

3. Regolare lʼinterruttore di accensione suOFF ed estrarre la chiave.

Ogni volta che lʼinterruttore di accensioneviene regolato su ON, il funzionamento dellaluce dellʼindicatore viene disattivato.Nel caso di rimozione della batteria, dopo il

rimontaggio della stessa, girando lʼinterruttoredi accensione su ON, il modo HISS si riattivaautomaticamente e lʼindicatore lampeggia.

(1) Indicatore del sistema di immobilizzazione(HISS)

(2) Tasto SEL

(2)

(1)

57

Co

mp

on

en

ti s

ing

oli

esse

nzia

li

4

Page 68: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Se il sistema continua a non riconoscere lacodificazione della chiave rivolgersi al riven-ditore Honda.• Il sistema può non riconoscere la codifi-

cazione della chiave se nelle vicinanzedellʼinterruttore di accensione si trovanodelle altre chiavi dellʼimmobilizzatore. Peressere sicuri che il sistema possa ricono-scere il codice della chiave, tenere sepa-rata ciascuna delle chiavi dellʼimmobiliz-zatore.

• Non tentare di alterare il sistema di immo-bilizzazione (HISS) o di aggiungervi deglialtri dispositivi. Potrebbero infatti verificar-si dei problemi di ordine elettrico,che ren-derebbero impossibile lʼavvio del motore.

• Se tutte le copie della chiave vengono per-dute, lʼunità PGM-FI/modulo di accensionedeve venire sostituito.

Direttive CEQuesto sistema di immobilizzatore è confor-me alla Direttiva R & TTE (apparecchiatureradio e apparecchiature terminale di teleco-municazioni e il mutuo riconoscimento dellaloro conformità).

La dichiarazione di conformità alla Direttiva R& TTE è fornita al proprietario al momentodellʼacquisto. La dichiarazione di conformitàdeve essere conservata in un luogo sicuro.Se la dichiarazione di conformità è persa omancante, contattare il proprio concessiona-rio Honda.

< Solo Sud Africa >

58

Co

mp

on

en

ti s

ing

oli

esse

nzia

li

4

Page 69: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

CONTROLLI SUL MANUBRIO DESTROInterruttore di arresto del motoreLʼinterruttore di arresto del motore (1) si trovaa fianco della Manopola di comando gas.Quando esso si trova sulla posizione

(RUN) iI motore funziona. Quando invecesi trova sulla posizione (OFF) iI motorenon funziona. Questo interruttore serveprincipalmente da interruttore di sicurezza odʼemergenza e va normalmente lasciato sullaposizione (RUN).Se la motocicletta è ferma con lʼinterruttore diaccensione regolato su ON e lʼinterruttore diarresto motore su (OFF), il faro e le lucidi coda rimangono accesi, causando loscaricamento della batteria.

Pulsante dellʼavviamentoIl pulsante di avviamento (2) si trova sottolʼinterruttore delle luci di emergenza (3).Quando si preme il tasto di accensione, iImotorino di avviamento fa ruotare iI motore a

vuoto. Se Iʼinterruttore di arresto del motore sitrova sulla posizione (OFF), iI motorino diavviamento non entra in funzione. Quando si preme il pulsante di avviamento, ilfaro anteriore si spegne automaticamente,mentre la luce posteriore rimane accesa.Vedere alle pag. 72 per la procedura diavviamento.

(1) Interruttore di arresto deI motore(2) Pulsante di avviamento(3) Interruttore luci di emergenza

(1)

(2)(3)

59

Co

mp

on

en

ti s

ing

oli

esse

nzia

li

4

Page 70: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Interruttore luci di emergenzaQuesto sistema deve venire usato solo quan-do la vostra motocicletta è ferma per unʼe-mergenza. Per attivarlo, portare la chiave diaccensione su ON e quindi premere il pul-sante .Le frecce anteriori e posteriori lam-peggiano contemporaneamente.

Tutti gli indicatori di direzione possono lam-peggiare senza chiave di accensione.

Per attivare questa funzione procedere comesegue:1. Girare la chiave di accensione su ON quin-

di spostare lʼinterruttore di emergenza (1)sulla posizione contrassegnata da .

2. Tutti gli indicatori di direzione continueran-no a lampeggiare anche dopo aver giratola chiave di accensione su OFF.

3. Per disattivare il lampeggio degli indicato-ri di direzione portare lʼinterruttore dei lam-peggianti di emergenza su OFF.

Se si lascia lʼinterruttore su OFF più di duesecondi e quindi lo si riporta su , i lam-peggianti non si accenderanno.Accertarsi di disattivare il lampeggio dʼemer-genza quando non è più necessario, altri-menti gli indicatori di direzione non funzione-ranno correttamente e creeranno confusionenegli altri guidatori.Se tutti gli indicatori di direzione restano acce-si a motore spento si scaricherà la batteria.

(1) Interruttore luci di emergenza

(1)

60

Co

mp

on

en

ti s

ing

oli

esse

nzia

li

4

Page 71: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

CONTROLLI SUL MANUBRIO SINISTRO

Commutatore delle luci del faro (1) Spingere il commutatore sulla posizione

(Hl) per selezionare gli abbaglianti e quella(LO) per selezionare gli anabbaglianti.

Interruttore di controllo luce di sorpasso (2)Quando si preme questo interruttore, iI farolampeggia per la segnalazione ai veicoli inarrivo o per iI sorpasso.

Interruttore del segnale di direzione (3)Spostare Iʼinterruttore sulla posizione (L)per segnalare la svolta a sinistra e sullaposizione (R) per segnalare la svolta adestra. Premerlo per spegnere iI segnale didirezione.

Pulsante dellʼavvisatore acustico (4)Premere il pulsante per azionare lʼavvisatoreacustico.

(1) Commutatore deI faro anteriore(2) Interruttore comando luci sorpasso(3) Interruttore deI segnale di svolta(4) Clacson

(1)(2)

(3)

(4)

61

Co

mp

on

en

ti s

ing

oli

esse

nzia

li

4

Page 72: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

BLOCCAGGIO DELLO STERZO Per bloccare Io sterzo, girare completamenteil manubrio a sinistra, girare la chiave (1) sullaposizione LOCK spingendola dentro. Sfilarela chiave. Per sbloccare Io sterzo, premere e girare lachiavetta su OFF.

Non girare la chiave sulla posizione “LOCK”durante la guida della motocicletta, perchéaltrimenti si causa la perdita di controllo delmezzo.

(1) Chiave di accensione

(A) Spingere in dentro(B) Girare su LOCK(C) Girare su OFF

Girare su LOCK Girare su OFF

(A)

(B)

(C)

(1)

(A)

CARATTERISTICHE(Non necessarie per la guida)

62

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

5

Page 73: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

SELLA Per rimuovere il sedile (1), inserire la chiave diaccensione nella serratura della sella (2) eruotarla in senso orario. Tirare indietro la sellae sollevarla. Per installare il sedile, inserire la sporgenzanella sede sotto alla traversa del telaio equindi premere sulla parte posteriore dellasella.

Dopo lʼinstallazione controllare che la sella siabloccata saldamente in posizione.

(1) Sella (2) Serratura sella

(1)

(2)

63

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

5

Page 74: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

PORTACASCOII gancio portacasco si trova sotto al sedile.Rimuovere la sella (pag. 63). Passare unadelle due estremità del cavetto (1) attraversolʼanello a D (2) del casco. Agganciare gli anellidel cavetto al gancio portacasco (3) edabbassare il sedile per bloccarlo. Il cavettoper il portacasco viene fornito insieme agliattrezzi.

(1) Cavetto di tenuta casco(2) Anello a D(3) Gancio portacasco

n ATTENZIONELa guida con un casco applicato alportacasco può interferire con la ruota o lasospensione posteriore e può causare unincidente in cui potete essere seriamenteferiti o uccisi.

Usare il portacasco solo durante ilparcheggio. Non guidare con un cascofissato al portacasco.

(1)

(2)

(3)

64

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

5

Page 75: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

RIPOSTIGLIO PER LʼANTIFURTO AD U Nel parafango posteriore vi è un ripostiglioper poter contenere sotto la sella lʼantifurto adU (1).

Certe catene ad U non possono essereinseribili nel ripostiglio, a causa delle lorodimensioni o diversa forma.

SCOMPARTIMENTO PER LADOCUMENTAZIONE La borsa dei documenti (1) si trova nel vanoapposito (2) sotto alla sella (3).Il presente Manuale di uso e manutenzione egli altri documenti possono essere contenutinello scompartimento. Quando si lava la motocicletta, fareattenzione a non dirigere getti di acqua inquesta zona.

(1) Borsa documenti (2) Scompartimento documenti(3) Sella

(1)

(2)

(3)

(1) Antifurto ad U

(1)

65

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

5

Page 76: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

(1) Coperture laterali(2) Bulloni(3) Linguetta(4) Linguetta

(4)

(4)

(1)

(1)

(2)

(2)

Lato sinistro

Lato destro

(3)

(3)

FIANCATlNE DEL TELAIO Le coperture laterali (1) devono essere rimos-se per poter eseguire la manutenzione dellʼe-lemento del filtro dellʼaria e dellʼammortizzato-re posteriore. Per rimuovere le coperture late-rali sinistra e destra: 1. Rimuovere la sella (pag. 63).2. Rimuovere i bulloni (2).3. Estrarre la linguetta (3) dalla sede.4. Estrarre la linguetta (4) dalla sede.

66

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

5

Page 77: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

POSIZIONE SERBATOIO CARBURANTEPER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONERiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.La parte anteriore del serbatoio del carburante puòessere sollevata per le operazioni di manutenzione. Non è necessario svuotare il serbatoio.Per sollevare:1. Sollevare la motocicletta sul cavalletto laterale

con la marcia in folle e lʼinterruttore di accensionesu “OFF”. Controllare che il tappo di riempimentocarburante sia chiuso.

2. Rimuovere la sella (pag. 63) e le fiancatinelaterali (pag. 66).

3. Rimuovere i due bulloni ed i collarini (1).4. Sollevare la parte anteriore del serbatoio (2) e

sostenerla inserendo la chiave (3) nella prolunga(4) come mostrato in figura. Inserire la base dellaprolunga nell̓ uncino della staffa (5) sul telaio, comemostrato. Non alzare il serbatoio del carburante piùdi quanto sia permesso dal filo. Controllare che ilserbatoio sia stabile e sicuro prima di intervenire.Attenzione a non danneggiare cavi, tubazioni ecablaggi.

(1) Bulloni/collarini(2) Serbatoio(3) Chiave

(4) Prolunga(5) Staffa

(3)

(1)

(2)

(4) (5)

67

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

5

Page 78: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

FermoPer poter fare la sostituzione delle lampadinedel faro occorre rimuovere il fermo (pag. 133).

Rimozione➀ Svitare parzialmente il piedino centrale (1)

ed estrarre il fermo (2) dal foro.

Installazione➀ Inserire il fermo nel foro e riavvitare il

piedino centrale.

(1) Piedino centrale (2) Fermo

(2) (1)

68

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

5

Page 79: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

REGOLAZIONE VERTICALE DEL FASCIODEL FAROLa regolazione verticale può essere eseguitagirando la vite (1) in dentro ed in fuori comenecessario. Osservare le leggi e le norme locali.

(1) Vite (A) Alto(B) Basso

(1)

(A) (B)

69

Ca

ratt

eri

sti

ch

e

5

Page 80: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

CONTROLLI PRECEDENTI LA MESSA INMOTOPer sicurezza è molto importante usarequalche momento prima della guida pergirare intorno alla motocicletta e controllare lecondizioni. Se si nota alcun problema, porvirimedio o rivolgersi al proprio concessionarioHonda.

1. Livello olio motore - Aggiungere oliomotore se necessario (pag. 47).Controllare che non ci siano perdite.

2. Livello carburante - Fare rifornimento senecessario (pag. 45). Controllare che nonci siano perdite.

3. Livello liquido refrigerante - Aggiungereliquido refrigerante se necessario.Controllare che non ci siano perdite (pag.43-44).

4. Freni anteriori e posteriore - Controllarne ilfunzionamento e verificare che non visiano perdite di fluido frenante (pag. 38-40).

5. Pneumatici - Controllarne le condizioni e ilgonfiaggio (pag. 48-53).

6. Catena della trasmissione - Controllarnela condizione e il gioco (pag. 106).Regolarla e lubrificarla se necessario.

7. Manopola di comando gas - Controllareche si apra e richiuda scorrevolmente ecompletamente in tutte le posizioni dellosterzo.

n ATTENZIONEUna manutenzione impropria di questamotocicletta o la mancata correzione di unproblema prima della guida può causare unincidente in cui potete essere seriamenteferiti o uccisi.

Eseguire sempre lʼispezione preguida primadi ogni guida e correggere eventualiproblemi.

GUIDA DELLA MOTOCICLETTA

70

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 81: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

8. Luci e avvisatore acustico - Controllareche il faro, il fanale posteriore/luce diarresto, i segnali di direzione e lʼavvisatoreacustico funzionino correttamente.

9. Interruttore di arresto motore - Controllareche funzioni correttamente (pag. 59).

10.Sistema di interdizione dellʼaccensione -Controllare che funzioni correttamente(pag. 114).

71

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 82: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

AVVIAMENTO DEL MOTORESeguire sempre la procedura di avviamentoappropriata indicata in basso.

Questa motocicletta è dotata del sistema diinterruzione dellʼaccensione. Il motore nonpuò essere avviato se il cavalletto laterale èabbassato, a meno che la marcia non sia infolle. Se il cavalletto laterale è sollevato, ilmotore può essere avviato con la marcia infolle, o ingranata ma con la frizione staccata.Dopo aver avviato il motore con il cavallettoabbassato, il motore si ferma se si tenta diingranare la marcia.

Per proteggere il convertitore catalitico delsistema di scappamento della motocicletta,evitare periodi prolungati di attesa a motoreacceso ed evitare lʼuso di benzina conpiombo.

I gas di scarico della motocicletta contengonovelenoso monossido di carbonio. Livellielevati di monossido di carbonio possonoaccumularsi rapidamente in luoghi chiusicome un garage. Non lasciare acceso ilmotore in un garage con la porta chiusa.Anche con la porta aperta, far andare ilmotore solo il tempo necessario a portare lamotocicletta fuori dal garage.

Non usare lo starter elettrico per più di 5secondi per volta. Rilasciare il pulsante dellostarter per 10 secondi circa prima di premerlodi nuovo.

72

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 83: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

PreparativiPrima di avviare il motore, infilare la chiave,girare lʼinterruttore dʼaccensione sullaposizione ON e controllare che:• II cambio sia in folle (NEUTRAL).

La relativa spia si accenda.• Lʼinterruttore di arresto del motore è sulla

posizione (RUN).• Lʼindicatore di guasto è illuminato.• Lʼindicatore della pressione dellʼolio motore

sia acceso.• Lʼindicatore PGM-FI sia spento.• La spia del sistema di immobilizzazione

(HISS) è spenta (OFF).• Lʼindicatore della spia ABS sia acceso

(pag.13) (CB600FA).

La spia di guasto e quella di bassa pressioneolio dovrebbero spegnersi 2-3 secondi dopolʼavviamento del motore. Se la spia di guastoe quella di bassa pressione olio rimangonoaccese durante il funzionamento, fermareimmediatamente il motore e controllare illivello dellʼolio motore.

Lʼuso del motore con una pressione olioinsufficiente può causare seri danni almotore.

NOTA

73

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 84: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Procedura dʼavviamentoQuesta motocicletta ha un motore ad iniezioneprogrammata di carburante con starter rapidoautomatico.Procedere come sotto indicato.

A qualsiasi temperatura dellʼaria• Premere il pulsante di avviamento con

lʼacceleratore del tutto chiuso.

Il motore non parte se l̓ acceleratore è completamenteaperto (perché il modulo di controllo elettronicointerrompe lʼalimentazione del carburante).

Anche se il liquido di raffreddamento del motoreresta al di sotto della temperatura specificata, a voltequando viene aumentato il regime del motore laventola di raffreddamento si avvia, ma ciò è normale.

Accelerando bruscamente o lasciando il motoread un minimo molto alto per oltre 5 minuti, atemperatura atmosferica normale, si potrebberocausare decolorazioni del tubo di scappamento.

Motore ingolfatoSe il motore non si avvia nonostante ripetutitentativi, può essere che il motore stesso siaingolfato da un eccesso di carburante. 1. Per ripulire un motore ingolfato, lasciare

lʼinterruttore di arresto del motore su (RUN).

2. Aprire al massimo il comando del gas.3. Premere il pulsante del motorino di

avviamento per 5 secondi.4. Seguire il normale procedimento di

avviamento.5. Se il motore si avvia con un minimo

irregolare, aprire leggermente il comandodel gas.Se invece il motore non si avvia, attenderealmeno 10 secondi ed eseguire di nuovo leoperazioni di cui ai punti 1-4.

74

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 85: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Esclusione accensioneLa motocicletta è stata progettata in modo dafermare automaticamente il motore e lapompa carburante se la motocicletta sicapovolge (un sensore di inclinazioneesclude il sistema di accensione). Prima diriavviare il motore è necessario regolarelʼinterruttore di accensione su OFF e poi dinuovo su ON.

RODAGGIOPer garantire lʼaffidabilità e le prestazionifuture della motocicletta, fare moltaattenzione a come si guida durante i primi 500km (300 miglia).In questo periodo, evitare partenze a tutto gase accelerazioni rapide.

75

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 86: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

GUIDARileggersi il paragrafo “Sicurezza della moto”(pag. 1 - 7) prima della partenza.Controllare il funzionamento del meccanismodel cavalletto laterale. (Leggere il paragrafo“PROGRAMMA DI MANUTENZIONE” a pag.86 e la spiegazione “CAVALLETTOLATERALE” a pag. 114).Assicurarsi che materiali infiammabili comeerba o foglie secche non vengano in contattocon il sistema di scappamento durante laguida, lʼattesa a motore acceso o ilparcheggio della motocicletta.1. Dopo che il motore è stato riscaldato, la

motocicletta è pronta per la partenza.2. Con il motore al minimo, tirare la leva della

frizione e spingere il pedale del cambio perinserire la prima marcia.

3. Lentamente allentare la leva della frizione edallo stesso tempo aumentare gradualmente lavelocità del motore aprendo la valvola del gas.Coordinando opportunamente lʼazione sullamanopola dellʼacceleratore e sulla leva della

frizione si otterrà una partenza facile e dolce.4. Una volta raggiunta una velocità moderata,

chiudere la valvola del gas, tirare la leva dellafrizione e passare alla 2ª marcia sollevando ilpedale del cambio.Ripetere questa stessa sequenza per passarepoi in successione alle marce superiori.

5. Coordinare lʼazione del gas e dei freni per unadecelerazione uniforme.

6. Azionare contemporaneamente entrambi i frenianteriore e posteriore, senza esercitare unaforza tale da bloccare le ruote, perchéaltrimenti si riduce lʼefficienza della frenata e ilcontrollo della motocicletta diventa difficile.

1

456

23

N

76

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 87: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

FRENATALa motocicletta CB600FA è munita di unnuovo sistema di frenata combinata. Quandosi fa funzionare la leva del freno anteriore siapplica al freno anteriore. Quando si preme ilpedale del freno posteriore si applica al frenoposteriore ed una parte al freno anteriore. Perottenere una efficacia completa della frenata,usare simultaneamente la leva ed il pedale,come fareste con il sistema di frenataconvenzionale di qualsiasi motocicletta.

Per frenare normalmente, usare sia il pedaleche la leva del freno mentre si scende dimarcia in corrispondenza alla velocità dicorsa. Per il massimo della potenza frenante,chiudere lʼacceleratore e agire con fermezzasu pedale e leva, e tirare la leva della frizioneappena prima di fermarsi completamente perevitare che il motore vada in stallo.

Promemoria di sicurezza importanti:• Lʼuso separato della sola leva del freno o

del solo pedale del freno riduce leprestazioni di frenata.

• Unʼapplicazione estrema dei comandi difrenata può causare il blocco delle ruote,riducendo il controllo della motocicletta.

• Se possibile, ridurre la velocità o frenareprima di iniziare una curva; chiudendolʼacceleratore o frenando durante la curvasi possono causare slittamenti delle ruote.Lo slittamento delle ruote riduce il controllodella motocicletta.

• Quando si guida sul bagnato o sotto lapioggia, o superfici brecciate, la capacitàdi manovra e frenata è minore. Guidarequindi in modo costante in tali condizioni.Rapide accelerazioni, frenate o svoltepossono causare perdita di controllo. Persicurezza usare la massima cautela perfrenare, accelerare e svoltare.

77

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 88: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

• Quando si scende una lunga discesaripida, usare il freno del motore scendendodi marcia ed usare i due freni di tanto intanto.Se si usano i freni continuamente, sipossono surriscaldare e perdere efficacia.

• Se si tiene il piede sul pedale del freno ola mano sulla leva del freno durante laguida, è possibile che si accenda la lucefreno confondendo gli altri conducenti. Sipotrebbero anche surriscaldare i freni,riducendone lʼefficacia.

78

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 89: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Sistema frenante antiblocco dei freni(ABS) (CB600FA)Questo modello è dotato anche di sistemaantibloccaggio dei freni (ABS) progettato percontribuire ad evitare il blocco delle ruotequando si frena bruscamente su superficiirregolari o non compatte durante la marciarettilinea. Anche se le ruote possono nonbloccarsi, quando si frena bruscamente incurva la motocicletta può comunque perdereaderenza, con conseguente perdita dicontrollo.

In alcune situazioni, su superfici irregolari onon compatte una motocicletta dotata di ABSpuò richiedere una distanza di arrestomaggiore rispetto ad una priva di ABS.

LʼABS non può compensare per condizionivarie, errori di giudizio o un uso improprio deifreni. È sempre responsabilità del conducenteguidare a velocità ragionevoli date lecondizioni atmosferiche, la superficie della

strada e lo stato del traffico e lasciare unmargine di sicurezza.LʼABS si autocontrolla ed è sempre attivo.

• LʼABS può essere attivato dal passaggiosu un brusco dislivello a scendere o saliredella superficie stradale.È importante seguire le raccomandazionisui pneumatici (pag. 48). Il computerdellʼABS agisce confrontando la velocitàdelle ruote. Lʼuso di pneumatici nonconsigliati può influenzare la velocità delleruote e confondere il computer dellʼABS.

• LʼABS non funziona a basse velocità (circa10 km/h o meno).

• LʼABS non funziona se la batteria èscarica.

79

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 90: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

Spia di indicazione (ABS) (CB600FA)Normalmente questa spia si accende quandosi porta lʼinterruttore di accensione su ON e sispegne dopo che si è guidata la motociclettaad una velocità superiore a 10 km/h. In casodi problemi allʼABS, la spia lampeggia erimane illuminata. Quando la spia è accesa,lʼABS non funziona.

Se la spia dellʼABS si accende durante lamarcia, fermare la motocicletta in un luogosicuro ed arrestare il motore.Riportare su ON lʼinterruttore di accensione.La spia dovrebbe accendersi e spegnersidopo che si è guidata la motocicletta ad unavelocità superiore a 10 km/h. Se la spia nonsi spegne, lʼABS non funziona ma lʼimpiantofrenante funziona comunque e fornisce lanormale capacità di arresto. Tuttavia farcontrollare il sistema da un concessionarioHonda appena possibile.

La spia dellʼABS può accendersi se si fagirare la ruota posteriore ad alta velocità perpiù di 30 secondi mentre la motocicletta èdritta su di un supporto idoneo. Si tratta di unfatto normale. Portare lʼinterruttore diaccensione su OFF e quindi su ON. La spiadovrebbe accendersi e quindi spegnersi dopoche si è guidata la motocicletta ad unavelocità superiore a 10 km/h (6 miglia).

80

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 91: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

PARCHEGGIO1. Dopo lʼarresto della motocicletta, mettere

la marcia in folle, girare il manubriocompletamente a sinistra, posizionarelʼinterruttore d'accensione su “OFF” esfilare la chiave.

2. Parcheggiandola, appoggiare la motoci-cletta sul cavalletto laterale.

Parcheggiare la motocicletta su un terrenopiano e solido per evitare che si rovesci.Se è necessario parcheggiare su un terrenoin pendio, rivolgere la motocicletta verso lasalita per evitare che scivoli dal cavallettolaterale rovesciandosi.

3. Bloccare Io sterzo per prevenire i furti(pag. 62).

Assicurarsi che materiali infiammabili comeerba o foglie secche non vengano in contattocon il sistema di scappamento durante ilparcheggio della motocicletta.

81

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

6

Page 92: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

6

Gu

ida

de

lla

mo

tocic

lett

a

82

SUGGERIMENTI CONTRO I FURTI1. Bloccare sempre il manubrio e mai lasciare la chiave nell'interruttore dʼaccensione. Ciò può

sembrare elementare, ma la gente ha la tendenza a dimenticare.2. Le informazioni sulla registrazione della motocicletta devono essere sempre accurate e

aggiornate.3. Parcheggiare sempre la motocicletta in un garage chiuso, se possibile.4. Usare un dispositivo antifurto supplementare di buona qualità.5. Scrivere il proprio nome, indirizzo e numero di telefono in questo manuale di istruzioni e

conservare il manuale nella motocicletta.Spesso le motociclette rubate vengono identificate grazie alle informazioni scritte sulmanuale trovato ancora nelle motociclette.

NOME:

INDIRIZZO:

TELEFONO:

Page 93: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

MANUTENZIONEIMPORTANZA DELLA MANUTENZIONEUna motocicletta mantenuta bene èessenziale per un guida sicura, economica esenza problemi. Aiuta anche a ridurrelʼinquinamento.

Per aiutarvi a curare correttamente lamotocicletta, le seguenti pagine includono unCalendario di manutenzione e un Registro dimanutenzione per gli interventi dimanutenzione periodica.

Queste istruzioni si basano sul presuppostoche la motocicletta sarà usata solo per gliscopi cui è destinata. Lʼuso continuo avelocità elevate o lʼuso in condizioniparticolarmente umide o polverose richiedonointerventi più frequenti di quanto specificatonel Calendario di manutenzione. Consultare ilproprio concessionario Honda per consiglisulle indicazioni applicabili alle proprieesigenze di impiego.

Se la motocicletta cappotta o viene coinvoltain un incidente, far ispezionare tutte le partiprincipali da un concessionario Honda, anchese si possono riparare alcune cosepersonalmente.

n ATTENZIONEUna manutenzione impropria di questamotocicletta o la mancata correzione di unproblema prima della guida può causare unincidente in cui potete essere seriamenteferiti o uccisi.

Seguire sempre le raccomandazioni e icalendari di manutenzione e ispezione inquesto manuale.

83

Ma

nu

ten

zio

ne

7

Page 94: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

84

SICUREZZA PER LA MANUTENZIONEQuesta sezione include istruzioni su alcuniimportanti interventi di manutenzione. Sipossono eseguire alcuni di questi interventicon gli attrezzi basilari in dotazione, se sihanno alcune capacità meccaniche.

Altri interventi sono più difficili e richiedonoattrezzi speciali e vanno eseguiti daprofessionisti. La rimozione delle ruote devenormalmente essere eseguita solo da unconcessionario Honda o da un altromeccanico qualificato; le istruzioni fornite inquesto manuale servono solo per casi diemergenza.

Di seguito riportiamo alcune delle precauzionidi sicurezza più importanti. Non possiamoperò avvertire di qualsiasi possibile pericoloche potrebbe verificarsi durante l'esecuzionedella manutenzione. Sta a voi decidere seeseguire un intervento personalmente.

n ATTENZIONELa mancata osservazione delle istruzioni edelle precauzioni di manutenzione puòcausare ferite serie o la morte.

Seguire sempre i procedimenti e leprecauzioni in questo manuale.

Page 95: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

85

PRECAUZIONI Dl SICUREZZA• Assicurarsi che il motore sia spento prima di

iniziare alcuna operazione di manutenzioneo riparazione. Questo serve ad eliminarenumerosi rischi potenziali:* Avvelenamento da monossido di

carbonio dello scarico dellamotocicletta. Assicurarsi che esista unaventilazione adeguata ogni volta che ilmotore è acceso.

* Ustioni da parti calde.Lasciare che il motore e lo scappamentosi raffreddino prima di toccarli.

* Lesioni da parti in movimento.Non accendere il motore a meno che ciòsia indicato nelle istruzioni.

• Leggere le istruzioni prima di cominciare eassicurarsi di avere gli attrezzi e le capacitànecessarie.

• Per evitare che la motocicletta cada,parcheggiarla su una superficie solida e inpiano, usando il cavalletto laterale o uncavalletto di manutenzione per sorreggerla.

• Per ridurre il rischio di incendi o esplosioni,fare attenzione quando si lavora vicino acarburante o batterie. Usare solo solventinon infiammabili, non benzina, per pulirele parti. Tenere sigarette, scintille efiamme lontano dalla batteria e da tutte leparti relative al carburante.

Ricordare che il concessionario Hondaconosce meglio la motocicletta ed ha tuttoquanto serve per la sua manutenzione eriparazione.

Per assicurare la massima qualità eaffidabilità, usare solo pezzi nuovi originaliHonda o i loro equivalenti per riparazioni esostituzioni.

Page 96: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

86

SCHEDA DI MANUTENZIONEEffettuare i “Controlli precedenti la messa in moto” (pag. 70) ad ogni scadenza del programmadi manutenzione. Le seguenti voci richiedono certe conoscenze meccaniche. Certe voci (particolarmente quellemarcate con * e **) possono richiedere maggiori informazioni tecniche ed attrezzi particolari.Consultare il concessionario Honda.

* Questi interventi devono essere effettuati da un concessionario Honda, a meno che lʼutentenon disponga della attrezzatura, dati di servizio e preparazione tecnica necessari. Fareriferimento al Manuale dʼOfficina Honda.

** Per motivi di sicurezza si raccomanda di fare effettuare questi interventi esclusivamente daun concessionario Honda.

La Honda consiglia di richiedere al rivenditore Honda di provare la motocicletta su strada dopoogni periodica revisione per manutenzione.

(1) Per percorrenze chilometriche più elevate, ripetere con la frequenza qui indicata.(2) Eseguire una manutenzione più frequente se la moto viene utilizzata in zone eccessivamente umide

e polverose.(3) Eseguire una manutenzione più frequente se la moto viene utilizzata spesso sotto la pioggia o

guidando ad acceleratore completamente aperto.(4) Sostituire ogni 2 anni, o alle distanze chilometriche indicate, secondo la situazione che si verifica per

prima. La sostituzione richiede una adeguata abilità meccanica.

NOTA

Page 97: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

87

LETTURA DEL CONTACHILOMETRI [NOTA (1)]INTERVALLO CONDIZIONECHE SI VERIFICA

PER PRIMA x 1000 km

x 1000 mi Vedi a pag.

-103

1049899-

9295

I I II I I

R R R R

MESI

NOTA (2)

VOCE

TUBAZIONE CARBURANTE

FUNZIONAMENTO COMANDO GAS

FILTRO ARIA

TUBO SFIATO BASAMENTO

CANDELE

GIOCO VALVOLE

OLIO MOTORE

FILTRO OLIO MOTORE

REFRIGERANTE RADIATORE

CIRCUITO RAFFREDDAMENTO

SISTEMA SECONDARIO DI RIFORNIMENTO DʼARIA

I I

I R II

R R R R

NOTA (4) I

I

I

I

I

I

R

I

I

43,105

-

-

**

*

**

106CATENA DELLA TRASMISSIONE

C C C C C C

Ogni 1000 km (600 mi) I, L

NOTA (3)

I: Controllare e pulire, regolare, lubrificare o sostituire se necessarioC: Pulire R: Sostituire A: Regolare L: Lubrificare

NOTA

1 6 12 18 24 30 36

6 18 24 30 3612

0,6 4 8 16 20 2412

Page 98: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

88

LETTURA DEL CONTACHILOMETRI [NOTA (1)]INTERVALLO CONDIZIONECHE SI VERIFICA

PER PRIMA x 1000 km

x 1000 mi Vedi a pag.

112

38122

38,122131

-41114

-

I I I

MESI

NOTA (4)

VOCE

PATTINO DELLA CATENA

LIQUIDO FRENI

USURA PASTICCHE FRENO

CIRCUITO FRENI

INTERRUTTORE LUCE DI ARRESTO

ORIENTAMENTO FARO

CIRCUITO FRIZIONE

CAVALLETTO LATERALE

SOSPENSIONI

DADI, BULLONI, ORGANI DʼUNIONE

RUOTE/PNEUMATICI

CUSCINETTI CANNOTTO STERZO

I R I I RI I I I I I

I I I II I I

I

I

I

I I I I I II I II I I

III

III

III

---

**

**

****

I

I

II

I: Controllare e pulire, regolare, lubrificare o sostituire se necessarioC: Pulire R: Sostituire A: Regolare L: Lubrificare

1 6 12 18 24 30 36

6 12 24 30 36

0,6 4 8 12 16 20 24

18NOTA

Page 99: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

89

KIT ATTREZZIIl kit degli attrezzi (1) si trova nell'appositascatola, ubicata sotto la sella. Con gli attrezzidel kit si possono eseguire alcune riparazionid'emergenza, o comunque di minoreimportanza, e determinate sostituzioni sulbordo della strada.

• Chiave fissa 8 x 10 mm• Chiave fissa 10 x 12 mm• Chiave fissa 14 x 17 mm• Chiave 10 x 12 mm• Chiave esagonale 5 mm• Chiave a stella 27 mm• Chiave a stella 19 mm• Chiave candele• Cacciavite• Manico cacciavite• Prolunga• Chiave a dente• Filo portacasco• Estrattore fusibili• Borsa attrezzi

(1) Kit attrezzi

(1)

Page 100: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

90

NUMERI DI SERIEI numeri di serie del telaio e del motore sononecessari per la registrazione dellamotocicletta. Essi possono anche essererichiesti dal concessionario per l'ordinazionedei ricambi.Trascrivere qui i numeri per un comodoriferimento.

TELAIO N.

Il numero di serie del telaio (1) è stampato sullato destro del cannotto dello sterzo.Il numero di serie del motore (2) è stampatosul lato destro del carter.

MOTORE N.

(1) Numero del telaio (2) Numero deI motore

(1)

(2)

Page 101: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

91

ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELCOLORE L'etichetta del colore (1) è incollata al telaiosotto alla sella (pag.63). Essa serveall'ordinazione dei ricambi. Scrivere qui ilcolore e il codice per un comodo riferimento.

COLORE

CODICE

(1) Etichetta colore

(1)

Page 102: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

92

OLIO MOTORERiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

Consigli sullʼolio

Questa motocicletta non necessita di additiviper lʼolio. Usare lʼolio consigliato.Non utilizzare oli con additivi a base di grafiteo molibdeno. Potrebbero compromettere ilfunzionamento della frizione.Non usare oli API SH o di gradazionesuperiore che presentino la etichetta circolareAPI di “risparmio energetico” sul recipiente.Potrebbero nuocere alla lubrificazione e alleprestazioni della frizione.

Non usare oli da corsa non detergenti,vegetali o a base di olio di ricino.

Olio consigliato

Honda “4-STROKE MOTORCYCLE OIL” (Olioper motore motociclistico a 4 tempi) oequivalente.

SG o superiore, trannegli oli con la indicazionedi risparmio energeticoposta sulla etichettacircolare API.

ClassificazioneAPI.

Viscosità SAE 10W-30

StandardJASO T 903

MA

SCONSIGLIATO OK

Page 103: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

93

ViscositàIl grado di viscosità dell'olio motore devebasarsi sulla media delle condizioniatmosferiche prevalenti nell'area d'uso dellamotocicletta. Quanto segue fornisce unaguida alla selezione del grado o dellaviscosità corretti dell'olio da usare alle varietemperature atmosferiche.

Page 104: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

94

Standard JASO T 903Lo standard JASO T 903 è un indice per lascelta dellʼolio motore per motori motociclisticia 4 tempi.Esistono due classi: MA e MB.I recipienti degli oli conformi allo standardhanno una apposita etichetta. Ad esempio laseguente etichetta indica la classificazioneMA.

(1) Numero di codice dellʼazienda distributricedellʼolio.

(2) Classificazione dellʼolio

Page 105: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

95

Olio motore e filtroLa qualità dellʼolio motore è il principalefattore nella durata utile del motore. Cambiarel'olio motore come specificato nel calendariodi manutenzione (pag. 87).Quando si guida in condizioni moltopolverose, cambiare lʼolio più frequentementedi quanto indicato nel calendario dimanutenzione.

Gettare via lʼolio motore usato tenendo contodella protezione dellʼambiente. Consigliamodi portarlo in un contenitore sigillato ad uncentro di riciclaggio o ad un distributore dibenzina. Non gettarlo nellʼimmondizia orovesciarlo al suolo o in uno scarico.

Lʼolio motore usato può causare il cancrodella pelle se lo si maneggia a lungo. Anchese ciò è molto improbabile, a meno che non losi maneggi giornalmente, si raccomanda dilavare attentamente le mani con acqua esapone subito dopo averlo maneggiato.

Il cambio del filtro dellʼolio necessita di unattrezzo speciale e di una chiavetorsiometrica. Se non si possiedono questiattrezzi e le conoscenze necessarie, siraccomanda di far eseguire il cambio del filtrodal proprio concessionario Honda.

Se per il cambio del filtro non viene utilizzataun chiave torsiometrica, rivolgersi al proprioconcessionario Honda il più presto possibileper far controllare che il montaggio siaeseguito in modo corretto.

Per assicurare lo scarico completo e rapidodellʼolio al momento della sostituzione, ilmotore deve essere alla normale temperaturadi funzionamento e la motocicletta sulcavalletto laterale.

Page 106: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

96

1. Per scaricare lʼolio, rimuovere il tappo per ilrabbocco dellʼolio (pag. 47), il tappo discarico dellʼolio (1) e la rondella di tenuta(2).

2. Togliere il filtro dellʼolio (3) con una chiaveper filtri e scaricare lʼolio residuo.Gettare il filtro dellʼolio.

(3) Filtro olio(1) Tappo di scolo olio (2) Rondella di sigillo

(1)

(2)(3)

Page 107: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

97

3. Cospargere dʼolio motore il nuovo anello ditenuta in gomma del filtro dellʼolio (4).

4. Utilizzando lʼattrezzo speciale ed unachiave torsiometrica, installare il nuovofiltro dellʼolio e stringere alla coppia:

26 N•m (2,7 kgf•m)Lʼuso di filtri originali Honda, ma di tipodiverso da quello previsto, o di filtri nonHonda di qualità non equivalente, puòcausare la precoce usura del motore o ildegrado delle prestazioni.

5. Controllare che la rondella di tenuta deltappo di scarico sia in buone condizioni erimontare il tappo di scarico. Sostituire larondella di tenuta ogni volta che si cambiaolio, o quando è necessario.Coppia di serraggio tappo scarico olio:

30 N•m (3,1 kgf•m)6. Riempire il serbatoio con l'olio

raccomandato:2,8 l

7. Installare il tappo di rabbocco dellʼolio.8. Avviare il motore e lasciarlo girare al

minimo per 3-5 minuti.9. Circa 2-3 minuti dopo aver spento il motore,

controllare attraverso lo spioncino, che illivello dellʼolio si trovi allʼaltezza del segno dilivello superiore (pag. 47), tenendo lamotocicletta verticale su di una superficiepiana. Accertarsi che non vi siano perdited'olio.

(4) Gomma filtro dellʼolio

(4)

Page 108: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

98

SFIATO DEL BASAMENTORiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

1. Rimuovere le incrostazioni di scarico daltubicino di scarico (1) in un contenitoreadatto.

2. Reinstallare il tubicino di scarico.

La manutenzione deve essere effettuata piùfrequentemente se si guida la motociclettasotto la pioggia, a tutto gas e dopo averlalavata o se si è rovesciata. Effettuare lamanutenzione anche nel caso che si vedanodei depositi nella parte trasparente deltubicino di scarico.

(1) Tubicino di scarico

(1)

Page 109: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

99

CANDELERiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.Candele raccomandate: Normali: CR9EH-9 (NGK) o

U27FER9 (DENSO)

Mai usare candele con un grado termicosbagliato, perché altrimenti si puòdanneggiare seriamente il motore.

Operazioni preliminari per lo smontaggiodelle candele (1)1. Rimuovere la sella (pag. 63).2. Rimuovere le fiancatine laterali destra e

sinistra (pag. 66). 3. Sollevare il serbatoio (pag. 67).

NOTA

(1) Candele

(1)

Page 110: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

100

Smontaggio candele lato destro4. Estrarre la pipetta (2) esterna della

candela. Rimuovere il bullone (3) che fissail gruppo del tappo radiatore (4) al telaio espostare leggermente il gruppo stessoverso lʼesterno.Aspettare che le tubazioni ed il gruppo deltappo radiatore si raffreddino prima ditoccarle.Fare attenzione a non danneggiare i tubiflessibili ed i cablaggi.Procedere alla rimozione delle candelecome descritto successivamente.

(2) Pipetta candela (3) Bullone(4) Gruppo tappo radiatore

(3)

(4)

LATO DESTRO

(2)

Page 111: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

101

Smontaggio candele lato sinistro5. Fare attenzione a non danneggiare i tubi

flessibili ed i cablaggi.Procedere alla rimozione delle candelecome descritto successivamente.

6. Scollegare i cappucci delle candele dallecandele stesse.

7. Pulire lʼeventuale sporco attorno alle basidelle candele. Rimuovere le candeleutilizzando la chiave (5) apposita fornitainsieme agli attrezzi in dotazione.

LATO SINISTRO

(5) Chiave per candela

(5)

Page 112: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

102

8. Controllare che sugli elettrodi e la porcellanacentrale non ci siano depositi o incrostazionicarboniose e segni di corrosione. Sostituirela candela se i depositi o la corrosione sonoeccessivi. Pulire le candele incrostate obagnate con un pulitore per candele, o conun filo di ferro.

9. Controllare la distanza tra gli elettrodi (6)con uno spessimetro a filo. Se ènecessario regolarla, piegare con cautelalʼelettrodo di massa (7).La distanza tra gli elettrodi deve essere di:0,8-0,9 mm.

10.Con la rondella applicata, avvitare a mano lacandela per evitare che si incastri di traverso.

11.Avvitare la candela:• Se la vecchia candela è ancora buona:

serrare di un 1/8 di giro dopo averlaposizionata.

• Se si installa una nuova candela serrarladue volte per prevenire che possaallentarsi:

a) Prima operazione serrare la candela:NGK: 1/2 di giro dopo averla posizionata.DENSO: 1 giro dopo averla posizionata.

b) Poi allentare la candela.c) Successivamente serrarla di nuovo:

1/8 di giro dopo averla posizionata.12.Reinstallare le candele.13.Installare le parti rimanenti nellʼordine inverso

a quello di rimozione.

La candela deve essere serrata saldamente,perché altrimenti diventa molto calda e puòdanneggiare il motore.

NOTA

(6) Gioco della candela (7) Elettrodo laterale

(6)(7)

Page 113: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

103

FUNZIONAMENTO DEL COMANDO GASRiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

1. Controllare che la manopola di comandogas ruoti liberamente dalla posizionedʼapertura completa a quella di chiusuracompleta in entrambe le posizioni disterzata massima.

2. Misurare la corsa a vuoto della manopolaalla flangia della manopola.La corsa a vuoto normale della manopolaè di:

2,0 - 6,0 mmPer regolare la corsa a vuoto, allentare ilcontrodado (1) e girare il registro (2). (1) Controdado (2) Registro

(2)

(1)

Page 114: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

104

FILTRO DELL'ARIARiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.La manutenzione del filtro dellʼaria deveessere effettuata a intervalli regolari (pag. 87),e più frequentemente se si guida in luoghieccessivamente bagnati o polverosi.1. Rimuovere la fiancatina laterale sinistra

(pag. 66).

2. Rimuovere le viti (1) e la coperturadellʼalloggiamento del filtro dell'aria (2).Staccare il tubicino (3) collegato allavalvola parzializzatrice dietro la scatolafiltro.

3. Estrarre il filtro dellʼaria (4) e pulire il filtrostesso usando aria compressa dallʼinternooppure sostituirlo se necessario.

4. Installare un nuovo filtro dellʼaria. Usare ilfiltro per aria originale Honda o un filtro peraria equivalente, specifico per questomodello. Lʼuso di filtri per aria originali Honda, ma ditipo diverso da quello previsto o di filtri peraria non Honda di qualità non equivalente,può causare la precoce usura del motoreo il degrado delle prestazioni.

5. Rimontare le parti rimosse nellʼordineinverso a quello di rimozione.

(1) Viti di fissaggio(2) Coperchio del Filtro

dellʼaria

(3) Tubo(4) Filtro dellʼaria

(4)(2)(1)

(3)

(1)

Page 115: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

105

LIQUIDO REFRIGERANTERiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

Sostituzione del liquido di raffreddamento.Il liquido di raffreddamento deve esseresostituito da un concessionario Honda, ameno che il proprietario abbia gli attrezzi edati di servizio necessari e sia abilemeccanicamente. Fare riferimento ad unManuale di servizio Honda ufficiale.

Aggiungere sempre fluido di raffreddamentoal serbatoio di riserva. Non tentare diaggiungere fluido di raffreddamento aprendoil tappo del radiatore.

n ATTENZIONESe si toglie il tappo del radiatore mentre ilmotore è caldo il liquido di raffreddamentopotrebbe schizzare fuori, causando serieustioni.

Attendere sempre che motore e radiatore sisiano raffreddati prima di togliere il tappo delradiatore.

Page 116: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

106

CATENA DELLA TRASMISSIONERiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

La durata della catena di trasmissione dipendedalla sua corretta lubrificazione e regolazione.Se la manutenzione non viene effettuata cor-rettamente, si può causare lʼusura prematuradella catena o danneggiare i pignoni. Il control-lo e la lubrificazione della catena devono esse-re effettuati come parte delle ispezioni primadella partenza (pag. 70). La manutenzionedeve essere effettuata più frequentemente se siguida la motocicletta in condizioni severe o inluoghi eccezionalmente fangosi o polverosi.Controllo:1. Spegnere il motore, appoggiare la motocicletta

sul cavalletto laterale e mettere la marcia in folle.2. Controllare il gioco sul braccio inferiore della

catena tra i due pignoni.Il gioco della catena deve essere regolato inmodo da permettere il movimento a manoseguente:

30-40 mm

3. Girare la ruota posteriore e controllare il giocodella catena mentre la ruota gira. Il gioco dellacatena deve rimanere costante mentre la ruotagira. Se invece il gioco si verifica in alcunesezioni soltanto, vuol dire che ci sono dellemaglie schiacciate o grippate. Il grippaggio puòspesso essere eliminato lubrificando la catena.

(1) Catena di trasmissione

(1)

Page 117: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

107

4. Ruotare lentamente la ruota posteriore econtrollare che la catena e i pignoni nonabbiano i difetti seguenti:

CATENA DELLA TRASMISSIONE• Rulli danneggiati• Perni allentati• Maglie secche o rugginose• Maglie schiacciate o grippate• Usura eccessiva• Regolazione sbagliata• Anelli di tenuta danneggiati o mancanti

PIGNONI• Denti eccessivamente usurati• Denti rotti o danneggiati

Se la catena ha rulli danneggiati, perniallentati o anelli di tenuta mancanti deveessere sostituita. Se la catena sembra seccao rugginosa, ha bisogno di lubrificazionesupplementare. Le maglie schiacciate ogrippate devono essere completamentelubrificate e rimesse in condizione di lavoro.Se ciò non è possibile, bisogna sostituire lacatena.

Denti dei pignonidanneggiati

Denti dei pignonirovinati

SOSTITUIRE

Dente in condizioni normali

BUONO

SOSTITUIRE

Page 118: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

108

(1) Dado dell'assale(2) Regolatore

(3) Scala graduata (4) Segno riferimento

Regolazione:Il gioco della catena della trasmissione deveessere controllato e, se necessario, regolatodopo ogni 1000 km. Se si usa la motociclettaad alta velocità o in condizioni di frequenteaccelerazione rapida, la catena deve essereregolata più spesso.

Per la regolazione della catena procedere nelmodo seguente:

1. Sollevare la motocicletta sul cavallettolaterale con il cambio in folle e lʼinterruttoredi accensione spento.

2. Allentare il dado dellʼassale (1).

3. Ruotare entrambi i bulloni di regolazione(2) un ugual numero di giri sino adottenere il corretto gioco della catena ditrasmissione. I bulloni vanno ruotati insenso antiorario per stringere la catena edin senso orario per allentarla. Regolare ilgioco della catena nel punto a metà tra laruota dentata motrice e la ruota dentatadella ruota posteriore. Ricontrollare ilgioco catena.Il gioco della catena deve essere:30 - 40 mm

(1)

(2) (3)

(4)

Page 119: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

109

4. Controllare lʼallineamento dellʼasseposteriore verificando la scala (3) suiregolatori della catena di trasmissione congli indici di riferimento (4) sul forcellone.Le due scale sinistra e destra devonocoincidere. Se lʼasse non è allineato bene,girare il bullone di regolazione sinistro odestro fino a far coincidere le scale sui duelati del forcellone e quindi ricontrollare latensione della catena.

5. Stringere alla coppia indicata il dadodellʼassale.Coppia di serraggio dado assale:

98 N•m (10,0 kfg•m)

Se non si utilizza una chiave torsiometricaper questa installazione, contattare al piùpresto il proprio concessionario Honda percontrollare che il montaggio sia statoeseguito in modo corretto.

6. Avvitare leggermente i bulloni diregolazione.

Page 120: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

110

Controllo dellʼusura:Regolando la catena, controllarne lʼetichettadellʼusura. Se la zona rossa (5) dellʼetichettasi allinea all'indicazione (6) del forcelloneoscillante dopo la regolazione del gioco, vuoldire che la catena è eccessivamente usuratae che deve essere sostituita. Il gioco correttoè di:

30 - 40 mmSi può danneggiare la parte inferiore del telaiose il gioco della catena supera i:

50 mm

Questa motocicletta fa uso di una catena ditrasmissione con maglia principalepicchiettata, il che richiede uno specialeattrezzo per il taglio e per la picchiettatura.Con questa catena non si deve far uso di unamaglia principale di tipo ordinario. Per la sostituzione della catena ditrasmissione rivolgersi al concessionarioHonda.

(5) Zona rossa (6) Segno riferimento

(6)

(5)

Page 121: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

111

Lubrificazione e pulitura:Lubrificare la catena dopo ogni 1000 km (600mph), oppure quando sembra secca.La catena della trasmissione di questamotocicletta è dotata di piccoli anelli di tenutatra le maglie. Essi servono a mantenere ilgrasso all'interno della catena perprolungarne la vita di servizio.Gli anelli di tenuta della catena possonoessere danneggiati dalla pulitura a vapore, illavaggio ad alta pressione e da alcunisolventi. Pulire i lati della catena con unpanno pulito. Non spazzolare gli anelli ditenuta in gomma, dato che ciò li danneggia.Asciugare e lubrificare la catena soltanto conolio per ingranaggi SAE 80 o 90. I lubrificantiper catene in commercio possono conteneresolventi dannosi per gli anelli di tenuta ingomma della catena.

Page 122: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

112

PATTINO CATENA TRASMISSIONERiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

Controllare se il pattino della catena (1) èusurato.La guida della catena deve essere sostituitase consumata sino alla linea limite (2). Per lasostituzione, consultare un rivenditore Honda.

(1) Cursore della catena (2) Linea limite di usura

(2)

(2)

(1)

Page 123: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

113

ISPEZIONE DELLE SOSPENSIONIANTERIORE E POSTERIORERiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

1. Controllare il gruppo della forcellabloccando il freno anteriore e pompandosu e giù energicamente la forcella. Laforcella deve rispondere dolcemente e nonci devono essere perdite dʼolio.

2. I cuscinetti del forcellone devono esserecontrollati premendo con forza contro illato della ruota posteriore mentre lamotocicletta è sostenuta da un blocco disupporto. La presenza di gioco indicacuscinetti usurati.

3. Controllare con cura che tutti gli organi diunione della sospensione anteriore eposteriore siano stretti saldamente.

Page 124: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

114

CAVALLETTO LATERALERiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

Effettuare lʼintervento di manutenzione allascadenza del programma di manutenzione.

Controllo del funzionamento:• Controllare che la molla (1) non sia

danneggiata o indebolita e che l'insiemedel cavalletto laterale si muovaliberamente.

• Controllare il sistema d'interdizionedell'accensione:1. Montare in sella, rialzare il cavalletto

laterale e mettere la marcia in folle.2. Avviare il motore con la frizione

schiacciata e ingranare la marcia.3. Abbassare completamente il cavalletto

laterale. Il motore deve spegnersiquando si abbassa il cavalletto laterale.

Se il sistema del cavalletto laterale nonfunziona come previsto, rivolgersi ad unconcessionario Honda per una revisione.

(1) Molla del cavalletto

(1)

Page 125: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

115

RIMOZIONE DELLE RUOTEFare riferimento alle Precauzioni di sicurezzaa pag. 85.Vi raccomandiamo di fare eseguire larimozione delle ruote solo da unconcessionario Honda o da un meccanicoqualificato. Non tentare di rimuovere le ruoteper proprio conto. La rimozione delle ruoterichiede competenza meccanica ed unaattrezzatura professionale.

Rimozione della ruota anteriore 1. Parcheggiare la motocicletta su una

superficie ferma e stabile.2. Sostenere fermamente la motocicletta e

sollevare la ruota anteriore da terra usandoun cavalletto di manutenzione o unparanco.

3. Rimuovere i gruppi pinza sinistro e destro(1) dalla gamba della forcella rimuovendo ibulloni di fissaggio (2). Fare attenzione anon danneggiare il sensore ABS quandopresente (CB600FA).

Per non danneggiare il tubo del freno, ilgruppo della pinza non deve restare sospesodal cavo. Fare inoltre attenzione a non torcereil tubo del freno.

(1) Gruppo pinza freno(2) Bulloni di fissaggio

(2)

(1)

Page 126: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

116

Non tirare la leva del freno quando il gruppopinza è rimosso. I pistoni della pinza sareb-bero forzati fuori dai cilindri con la conse-guente perdita di fluido dei freni. Se questodovesse accadere, è necessario un interven-to sul sistema freni. Rivolgersi al concessio-nario Honda per questa operazione.

4. Togliere il bullone dellʼassale (4) e quindiallentare i bulloni destro e sinistro diserraggio dellʼasse (3).

5. Estrarre lʼasse anteriore (5) e asportare laruota anteriore.

(3) Bulloni serraggio dell'assale ruota(5) Assale anteriore

(4) Bullone assale anteriore

(3)

(5) (4)

Page 127: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

117

Installazione:1. Posizionare la ruota anteriore tra i gambali della

forcella ed inserire lʼassale anteriore da sinistraattraverso il gambale sinistro ed il mozzo dellaruota.

2. Allineare lʼestremità dellʼasse anteriore (6) allasuperficie della gamba della forcella (7).

3. Serrare temporaneamente il bullone di fissaggiodellʼasse sullo stelo sinistro della forcella inmodo che poggi leggermente.

4. Serrare il bullone dellʼassale alla coppiaspecificata:

59 N•m (6,0 kgf•m)5. Serrare il bullone di fissaggio dellʼassale sulla

gamba destra della forcella alla coppiaspecificata:

22 N•m (2,2 kgf•m)6. Installare i gruppi pinza destro e sinistro sulle

gambe della forcella e serrare i bulloni difissaggio alla coppia specificata:

30 N•m (3,1 kgf•m)Per evitare di danneggiare le pastiglie del frenoquando si installano i gruppi pinza, inserire

attentamente entrambi i dischi del freno tra lepastiglie. Fare attenzione a non danneggiare ilsensore ABS quando presente (CB600FA).

7. Azionare il freno anteriore e pompare la forcellapiù volte.

(6) Estremità asse anteriore(7) Superficie della gamba della forcella

(7)

(6)

Page 128: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

118

8. Misurare il gioco (8) fra ciascuna dellesuperfici del disco sinistro del freno (9) edel sostegno della pinza sinistra (10) conuno spessimetro da 0,7 mm (11) (vedifigura).

(8) Gioco(9) Disco freno

(10) Supporto pinza (11) Spessimetro

(11)

(8)

(9)

(10)

Page 129: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

119

9. Se il calibro a filo entra facilmente, serrareil bullone sinistro (3) di fissaggio, dellʼassa-le anteriore, alla coppia specificata:

22 N•m (2,2 kgf•m)Se il calibro a filo non entra facilmente, tira-re in fuori o spingere in dentro la forcella sini-stra per regolare la distanza. Poi serrare ilbullone sinistro (3) di fissaggio, dellʼassaleanteriore, alla coppia specificata.

10.Dopo aver installato la ruota, azionare ifreni più volte e quindi ricontrollareentrambi i dischi per la distanza tra ilportapinza (non le pastiglie del disco) e ildisco. Non usare la motocicletta se nonesiste una distanza adeguata.

• Controllare che la ruota possa girareliberamente quando si rilascia la leva delfreno. Ricontrollare la ruota se il frenotrascina o se la ruota non gira liberamente.

• Verificare che i freni funzioninocorrettamente prima di guidare.

Se non si lascia una distanza adeguata tra ilportapinza (non le pastiglie del disco) e ildisco, i dischi del freno possono esseredanneggiati e ridurre lʼefficacia di frenata.

Se non si è usata una chiave torsiometricaper lʼinstallazione, far verificare il primapossibile da un concessionario Honda che ilmontaggio sia stato eseguito correttamente.Un montaggio improprio può causare unaperdita di capacità frenante.

Page 130: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

120

Rimozione della ruota posteriore1. Sistemare la motocicletta su di un cavalletto di

manutenzione idoneo o un paranco e sollevare laruota posteriore da terra. Se non si possiede uncavalletto di manutenzione idoneo o un parancorivolgersi ad un concessionario Honda.

2. Allentare il dado dellʼassale posteriore (1).3. Allentare i bulloni di registro (2) della catena di

trasmissione.4. Togliere il dado dallʼassale posteriore.

5. Togliere la catena di trasmissione (3) dalla ruota den-tata condotta spingendo la ruota posteriore in avanti.

6. Togliere dal forcellone oscillante il perno dellʼasseposteriore (4), il collare laterale e la ruotaposteriore.

Non schiacciare il pedale del freno con la ruotarimossa dalla motocicletta. In caso contrario ilpistone della pinza viene forzato fuori dalla pompa esi causa la perdita di liquido freni. In tal caso ènecessario lʼintervento di manutenzione del circuitodei freni. Rivolgersi ad un concessionario Honda.

(1) Dado dellʼassale posteriore (2) Bulloni di registro

(3) Catena di trasmissione (4) Perno asse posteriore

(2)

(3)

(1)(2)

(4)

Page 131: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

121

Note di installazione:• Per installare la ruota posteriore, invertire

le procedure di rimozione.• Controllare che la sporgenza (1) del

forcellone oscillante si trovi dentro lascanalatura (2) della staffa della pinzafreno posteriore (3).

• Serrare il dado dellʼasse alla coppiaspecificata:

98 N•m (10,0 kgf•m)• Regolare la catena di trasmissione.

Installando la ruota, mettere con cautela ildisco del freno tra le pasticche facendoattenzione a non danneggiarle. Fare attenzione a non danneggiare il sensoreABS sulla pinza freno posteriore quandopresente (CB600FA).Dopo aver installato la ruota, azionare diversevolte i freni e controllare che la ruota giriliberamente quando li si rilasciano.Ricontrollare la ruota se i freni fanno contattoe se la ruota non gira senza intoppi.

Se non si è usata una chiave dinamometricaper lʼinstallazione, rivolgersi al più presto adun concessionario Honda per verificare che ilmontaggio sia corretto. Se lʼinstallazione nonè corretta si potrebbero ridurre le prestazionidi frenata della motocicletta.

(2)(1)

(3)

(1) Sporgenza forcellone(2) Scanalatura(3) Staffa pinza freno posteriore

Page 132: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

122

USURA DELLE PASTICCHE DEL FRENORiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

Il consumo delle pastiglie dei freni dipendedal rigore dell'uso, dal tipo di guida e dallecondizioni della strada (in generale lepastiglie si consumano più rapidamente sustrade bagnate e sporche).Ispezionare le pastiglie periodicamente, adogni intervallo di manutenzione previsto (pag.88).

Freno anterioreIspezionare sempre ciascuna pastiglia inentrambe le pinze dei freni destra e sinistra.Controllare il contrassegno di indicazione diusura (1) di ogni pastiglia.Se una delle due pastiglie risulta consumatasino al contrassegno di indicazione di usura,sostituirle entrambe nel loro complesso. Perquesta operazione rivolgersi al concessiona-rio Honda.

(1) Segno di indicazione usura

<FRENO ANTERIORE>

(1)

Page 133: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

123

Freno posteriore Controllare l'intaglio (2) di ogni pastiglia. Seuna delle due pastiglie risulta consumata sinoall'intaglio, sostituirle entrambe nel lorocomplesso. Per questa operazione rivolgersial rivenditore Honda.

<FRENO POSTERIORE>

(2) Intaglio

(2)

Page 134: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

124

BATTERIA(Riferirsi alle “Precauzioni di Sicurezza” apag. 85).

Non è necessario controllare il livello delliquido elettrolitico o aggiungere acquadistillata perché la batteria è del tipo che nonrichiede manutenzione (sigillata).Se la batteria sembra scarica e/o perdeelettrolito (causando un avviamentodifficoltoso o altri problemi elettrici), rivolgersiad un concessionario Honda.

La batteria è del tipo che non richiedemanutenzione e può essere danneggiata inmodo permanente se si rimuove il tappo.

Uno smaltimento improprio della batteria puòessere nocivo per lʼambiente e la saluteumana.Osservare sempre leggi e regolamenti localiper lo smaltimento della batteria.

NOTA

n ATTENZIONEDurante il funzionamento normale, la batteriaproduce gas di idrogeno esplosivo.

Una scintilla o una fiamma può causarelʼesplosione della batteria con forza sufficientead uccidervi o a ferirvi gravemente.

Indossare abbigliamento protettivo e unaprotezione per il volto oppure far eseguire lamanutenzione della batteria ad un tecnicospecializzato.

NOTA

Questo simbolo sulla batteriasignifica che questo prodotto nondeve essere smaltito come un rifiutodomestico.

Page 135: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

125

Rimozione batteria:La batteria (1) si trova nella sua scatola sottola sella.1. Assicurarsi che la chiavetta di accensione

sia sulla posizione OFF.2. Rimuovere la sella (pag. 63).3. Sganciare la cinghia (2) ed il telo di plastica

(3).4. Scollegare per primo il cavo dal terminale

negativo (-) (4) e quindi scollegare il cavodal terminale positivo (+) (5).

5. Estrarre la batteria dalla scatola (6).

Installazione:1. Reinstallare nellʼordine inverso a quello di

rimozione.Accertarsi di collegare prima il terminalepositivo (+) e poi il terminale negativo (-).

2. Controllare che tutti i bulloni e gli altridispositivi di fissaggio siano serratisaldamente.

(1) Batteria (2) Cinghia (3) Telo di plastica(4) Cavo del terminale negativo (-) (5) Cavo del terminale positivo (+) (6) Scatola batteria

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Page 136: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

126

SOSTITUZIONE DEI FUSIBILIRiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.Se i fusibili saltano frequentemente, vuol direin genere che c'è un cortocircuito o unsovraccarico dell'impianto elettrico. Per lariparazione rivolgersi ad un concessionarioHonda.

Mai usare un fusibile con una taratura diversada quella prescritta. In caso contrario si puòdanneggiare seriamente l'impianto elettrico,con pericolo d'incendio, e causare unapericolosa perdita delle luci o di potenza delmotore.

NOTA

Fusibile saltato

Page 137: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

127

Scatola fusibili:La scatola dei fusibili (1) si trova sotto la sella.I fusibili specificati sono:

10A - 20A 1. Rimuovere la sella (pag. 63). 2. Aprire il coperchio della scatola dei fusibili

(2).

3. Estrarre il fusibile utilizzando l'estrattoreapposito (3) fornito assieme agli attrezzi.Se il fusibile fosse bruciato, installarne unonuovo.Il fusibile di ricambio (4) si trova nellascatola dei fusibili.

4. Chiudere il coperchio della scatola deifusibili, e richiudere la sella.

(4)

(1)

(2)

(3)

(1) Scatola dei fusibili(2) Coperchio della scatola fusibili(3) Estrattore fusibili(4) Fusibile di ricambio

Page 138: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

128

Scatola fusibili tipo ABS (CB600FA):La scatola dei fusibili ABS si trova sotto lasella. I fusibili specificati sono:

30A

1. Rimuovere sella (pag. 63). 2. Aprire il coperchio della scatola dei fusibili

(1).3. Estrarre il fusibile utilizzando l'estrattore

apposito fornito assieme agli attrezzi. Seil fusibile fosse bruciato, installarne unonuovo. Il fusibile di ricambio (2) si trovaallʼinterno della stessa scatola fusibili ABS(3).

4. Richiudere il coperchio della scatolafusibili.

(1) Coperchio della scatola fusibili(2) Fusibile di ricambio (3) Scatola fusibili ABS

(1)

(2)

(3)

Page 139: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

129

Fusibile FI (CB600FA)Il fusibile FI (1) si trova sotto la sella.Il fusibile specificato è: 20A 1. Rimuovere la sella (pag. 63). 2. Aprire il coperchio (2) della scatola dei

fusibili FI.3. Estrarre il fusibile FI ed installarne uno

nuovo. Il fusibile di ricambio FI si trovanella scatola fusibili.

4. Richiudere il coperchio della scatolafusibili e rimontare la sella.

Fusibile FI (CB600F)Il fusibile FI (3) si trova sotto la sella.Il fusibile specificato è: 20A 1. Rimuovere la sella (pag. 63). 2. Aprire il coperchio della scatola fusibili.3. Estrarre il vecchio fusibile FI (3) ed

installare il nuovo. Il fusibile di ricambio FIsi trova nella scatola fusibili (4).

4. Richiudere il coperchio della scatolafusibili e rimontare la sella.

(1) Fusibile FI (CB600FA)(2) Coperchio della scatola fusibili

(1) (2)

(3) Fusibile FI (CB600F)(4) Scatola fusibili

(3)

(4)

Page 140: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

130

Fusibile principale:Il fusibile principale (1) si trova vicino allascatola della batteria. I fusibili specificatisono:

un fusibile da 30A.

1. Rimuovere la sella (pag. 63). 2. Scollegare il connettore (2) del cavo

dellʼinterruttore magnetico di avviamento(3).

3. Estrarre il fusibile. Se il fusibile fosse bru-ciato, installarne uno nuovo. Il fusibile prin-cipale di ricambio (4) si trova a lato dell'in-terruttore magnetico dell'avviamento.

4. Ricollegare il connettore del filo erimontare la sella.

(2)

(1)

(4)(3)

(1) Fusibile principale(2) Connettore (3) Interruttore magnetico del motorino di

avviamento(4) Fusibile di ricambio

Page 141: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

131

REGOLAZIONE INTERRUTTORE LUCE DIARRESTORiferirsi precauzioni di sicurezza a pag. 85.

Controllare regolarmente il funzionamentodellʼinterruttore della luce di arresto (1) sullato destro del motore.La regolazione si effettua girando il dado diregistro (2). Girare il dado nella direzione (A)se lʼinterruttore funziona in ritardo, girarloinvece invece nella direzione (B) se essofunziona in anticipo.

(1) Interruttore luce di arresto(2) Dado di registro

(1)

(2)

(A)(B)

Page 142: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

132

SOSTITUZIONE LAMPADINA Riferimento precauzioni di sicurezza a pag. 85.

La lampadina accesa si surriscalda e rimanecalda per qualche tempo dopo esser stataspenta. Prima di assisterla, lasciarlaraffreddare.

Non lasciare impronte sulla lampadina, datoche esse potrebbero causarne ilsurriscaldamento e quindi la rottura.Sostituire la lampadina indossando guantipuliti.Se si tocca con le mani nude la lampadina,pulirla con alcool per evitare che salti in brevetempo.

• Prima di sostituire la lampadina, portarel'interruttore di accensione su OFF.

• Non usare lampadine diverse da quellaindicata.

• Installata una lampadina nuova, controllareche funzioni normalmente.

Page 143: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

133

Lampadina faro 1. Rimuovere il coperchio superiore (1) del

faro togliendo i due fermi (2) (pag. 68).

2. Rimuovere il bullone (3). Abbassareleggermente il faro anteriore in avanti edintervenire da un lato come mostrato infigura.

(1) Coperchio superiore faro(2) Fermi(3) Bullone

(3)

(1)

(2)

Page 144: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

134

3. Togliere il parapolvere (4).4. Togliere lo zoccolo del portalampade (5)

senza farlo girare.

5. Sganciare e sollevare i due gancetti laterali(6) del fermo dal loro aggancio.

6. Rimuovere la lampadina (7) del farosmontato.

(4) Parapolvere(5) Zoccolo portalampade

(5) (4)

(6) Gancetti laterali(7) Lampadina faro

(6)

(6)

(7)

Page 145: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7. Installare una lampadina nuova seguendolʼordine inverso a quello di rimozione.

• Installare il parapolvere facendoattenzione a far combaciare la linguetta (8)con la sua sede.

(8)

(8)

7

Ma

nu

ten

zio

ne

135(8) Linguetta parapolvere

NOTA

Page 146: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

136

Lampadina luci posizione 1. Rimuovere il coperchio superiore del faro

(pag. 133). 2. Estrarre il portalampada (1). 3. Estrarre la lampadina (2) senza ruotarla. 4. Installare una lampadina nuova seguendo

l'ordine inverso a quello di rimozione.

(1) Portalampada(2) Lampadina luce di posizione

(2)

(1)

Page 147: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

137

Lampadina luce di arresto/posterioreLe luci di arresto e posteriore usano luci ditipo LED.Se un LED non si accende rivolgersi ad unconcessionario Honda per la riparazione.

(1) Luce del freno(2) Luce di coda

(1)

(2)

Page 148: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

7

Ma

nu

ten

zio

ne

138

Lampadina frecce anteriori/posteriori1. Rimuovere la vite (1).2. Rimuovere la lente della freccia (2).3. Rimuovere la lampadina (3) premendo su

di essa e ruotando in senso antiorario.4. Installare una lampadina nuova e

controllare che la freccia funzioni in modocorretto.• Usare solo la lampadina colore ambra.

Luce targa1. Rimuovere le due viti (1).2. Rimuovere la lente della luce targa (2).3. Estrarre la lampadina (3) senza ruotarla.4. Installare una lampadina nuova seguendo

lʼordine inverso a quello di rimozione.

(1)(2)

(3)

(1)

(2) (3)

(1) Vite(2) Vetro freccia(3) Lampadina

(1) Viti(2) Lente(3) Lampadina

Page 149: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

8

Pu

litu

ra

139

Pulire regolarmente la motocicletta perproteggere la rifinitura delle sue superfici econtrollare che non ci siano danni, usura operdite di olio, liquido refrigerante o liquido deifreni.Evitare prodotti di pulizia che non sonospecificatamente destinati a superfici dimotociclette o automobili.Potrebbero contenere detergenti forti osolventi chimici che possono danneggiare ilmetallo, la vernice o la plastica dellamotocicletta.Se la motocicletta è ancora calda dopo unuso recente, attendere che il motore e ilsistema di scappamento si siano raffreddati.Consigliamo di evitare lʼuso di getti dʼacquaad alta pressione (come quelli presenti neilavamacchina a gettone).

Lʼacqua (o aria) ad alta pressione puòdanneggiare certe parti della motocicletta.

NOTA

PULITURA

Page 150: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

8

Pu

litu

ra

140

Lavaggio della motocicletta1. Risciacquare bene la motocicletta con

acqua fredda per rimuovere lo sporcoleggero.

2. Pulire la motocicletta con una spugna o unpanno morbido usando acqua fredda.Evitare di dirigere l'acqua vero le aperturedella marmitta o le parti elettriche.

3. Pulire le parti in plastica con un panno ouna spugna inumidita in soluzione neutraed acqua. Pulire con delicatezza l'areasporca risciacquandola di frequente conacqua pulita.Fare attenzione ad evitare che fluido deifreni o solventi chimici vengano in contattocon la motocicletta.Questi danneggiano la plastica e lesuperfici verniciate.

Lʼinterno della lente del faro anteriore puòrisultare appannato subito dopo il lavaggiodella motocicletta. L'umidità che si condensaall'interno della lente del faro scompare

gradualmente se si accende il faro nellaposizione degli abbaglianti. Con il faroacceso, tenere il motore in funzione.4. Dopo la pulitura, risciacquare

completamente la motocicletta conabbondante acqua pulita. Non usare fortidetersivi, perché possono corrodere leparti in lega.

5. Asciugare la motocicletta, avviare ilmotore e lasciarlo girare per diversi minuti.

6. Provare i freni prima di guidare lamotocicletta. Per ripristinare le prestazionidi frenata normali può essere necessarioazionare diverse volte i freni.

7. Lubrificare la catena della trasmissionesubito dopo il lavaggio e l'asciugamentodella motocicletta.

L'efficienza della frenata potrebbe esserecompromessa temporaneamente subito dopoil lavaggio della motocicletta.Prevedere lunghe distanze di frenata perevitare incidenti potenziali.

Page 151: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

8

Pu

litu

ra

141

Tocchi finaliDopo aver lavato la motocicletta, èconsigliabile usare un detergente/lucido sprayo cera liquida o in pasta di buona qualitàreperibili in commercio per rifinire. Usare sololucidi o cere non abrasivi creatispecificamente per motociclette o automobili.Applicare il lucido o la cera secondo leistruzioni sul contenitore.

Rimozione del sale di stradaIl sale sparso sulle strade come misurapreventiva contro il congelamento in invernoe l'acqua marina possono causare laformazione di ruggine. Lavare la motociclettanei seguenti punti dopo aver corso in luoghisimili.

1. Pulire la motocicletta usando acqua fredda(pag. 140).

Non usare acqua calda. Questo peggioral'effetto del sale.

2. Asciugare la motocicletta e proteggere leparti metalliche con della cera.

Page 152: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

8

Pu

litu

ra

142

Manutenzione ruota alluminio dipintaLʼalluminio può essere corroso dal contattocon sporco, fango o sale versato sul fondostradale. Pulire le ruote dopo aver guidatoattraverso una qualsiasi di queste sostanze.Utilizzare una spugna umida ed undetergente neutro. Evitare spazzole rigide,paglietta di acciaio o agenti di puliziacontenenti abrasivi o sostanze chimiche.

Dopo il lavaggio, sciacquare con acquaabbondante ed asciugare con un pannopulito.

Ritoccare le ruote con della vernice sefossero danneggiate.

Manutenzione del tubo di scaricoLa tubazione di scarico è in acciaioinossidabile, ma può sporcarsi dʼolio e difango. Se necessario, togliere le macchie dicalore con un liquido abrasivo adatto.

Page 153: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

9

Gu

ida

pe

r l’

imm

ag

azzin

am

en

to

143

Il lungo immagazzinamento, come durantelʼinverno, richiede alcune operazioni volte aridurre gli effetti di deterioramento causati dalnon uso della motocicletta. Le eventualiriparazioni devono inoltre essere effettuatePRIMA dellʼimmagazzinamento, perchéaltrimenti si rischia di dimenticarle almomento di riusare la motocicletta.

IMMAGAZZINAMENTO1. Cambiare lʼolio motore e il filtro dellʼolio.2. Accertarsi che il circuito refrigerante sia

pieno di una soluzione antigelo al 50/50.3. Drenare il serbatoio del carburante in un

apposito contenitore per mezzo di unsifone a mano, disponibile in commercio, odi qualcosa di simile. Spruzzare lʼinternodel serbatoio con una bomboletta dʼolioanticorrosione.Rimettere a posto il tappo del serbatoio delcarburante.

GUIDA PER LʼIMMAGAZZINAMENTOn ATTENZIONE

La benzina è molto infiammabile eesplosiva. Si può essere seriamenteustionati o feriti quando si maneggiacarburante.

• Fermare il motore e tenere calore,scintille e fiamme a distanza.

• Rifornire solo in esterni.• Asciugare immediatamente gli schizzi.

Page 154: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

9

Gu

ida

pe

r l’

imm

ag

azzin

am

en

to

144

4. Per evitare lʼarrugginimento allʼinterno deicilindri, rivolgersi al concessionarioHonda.

5. Rimuovere la batteria. Conservarla in unluogo protetto dalle temperature sotto zeroe dalla luce diretta del sole. Effettuare lacarica lenta della batteria una volta almese.

6. Lavare e asciugare la motocicletta.Passare la cera su tutte le parti verniciate.Cospargere dʼolio inibitore dellacorrosione le parti cromate.

7. Lubrificare la catena (pag. 111).8. Gonfiare i pneumatici alla pressione

prescritta. Sistemare la motocicletta su deiblocchi per sollevarne le ruote da terra.

9. Coprire la motocicletta (non usare plasticao materiali similari) e immagazzinarla in unlocale non riscaldato, esente da umidità econ un minimo di variazioni quotidiane ditemperatura. Non lasciare la motociclettaesposta alla luce diretta del sole.

RIMOZIONE DALLʼIMMAGAZZINAMENTO1. Scoprire e pulire la motocicletta.2. Cambiare lʼolio motore se sono trascorsi

più di 4 mesi dalla data dellʼimmagazzi-namento.

3. Ricaricare la batteria se necessario.Installare la batteria.

4. Scaricare dal serbatoio del carburantelʼolio inibitore della corrosione spruzzato ineccesso. Riempire il serbatoio conbenzina fresca.

5. Effettuare tutti i Controlli Precedenti laMessa in Moto (pag. 70).Fare un giro di prova a bassa velocità in unposto senza pericoli lontano dal traffico.

Page 155: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

10

So

luzio

ne

de

gli

im

pre

vis

ti

145

IN CASO DI INCIDENTELa sicurezza personale deve essere laprincipale priorità dopo un incidente. Qualorasé stessi o altri siano rimasti feriti, valutareattentamente la gravità delle lesioni e se è ilcaso di riprendere a guidare. In caso dinecessità avvisare i soccorsi. Inoltre, senellʼincidente sono coinvolte altre persone oveicoli o se sono occorsi danni materiali aterzi, osservare tutte le leggi e le normativeapplicabili.

Se si ritiene di essere in grado di guidaresenza pericoli, in primo luogo valutare lo statodella motocicletta. Se il motore è ancora inmoto, spegnerlo e osservarlo attentamente;ricercare eventuali perdite di liquidi,controllare che i dadi e i bulloni essenzialisiano ben serrati, e fissare bene partiimportanti come ad esempio il manubrio, leleve di comando, i freni e le ruote.

Se il danno è di poca entità, oppure non si èsicuri della presenza di un danno, guidarelentamente e con cautela. A volte i danni daincidente sono nascosti o non sonoimmediatamente evidenti; è quindi necessariorecarsi quanto prima in unʼofficina per fareeseguire un controllo meticoloso sullamotocicletta. Inoltre, dopo un incidente graverivolgersi a un concessionario Honda per ilcontrollo del telaio e delle sospensioni.

SOLUZIONE DEGLI IMPREVISTI

Page 156: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

11

Da

ti t

ecn

ici

146

DATI TECNICIDIMENSIONI

Lunghezza massima 2085 mmLarghezza massima 760 mmAltezza massima 1090 mm Interasse 1435 mm

CAPACITÀOlio motore

dopo lo scarico 2,7 ldopo lo scarico e la sostituzione 2,8 ldel filtro dellʼoliodopo lo smontaggio 3,5 l

Serbatoio carburante 19 lRiserva 3,5 lCapacità circuito di raffreddamento 2,90 lCapacità di carico persone Pilota e un passeggeroCapacità massima di carico veicolo 188 kg

Page 157: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

11

Da

ti t

ecn

ici

147

MOTOREAlesaggio e corsa 67,0 x 42,5 mmRapporto di compressione 12,0: 1Cilindrata 599,3 cm3

CandeleNormali CR9EH – 9 (NGK) o

U27FER9 (DENSO)

Distanza tra gli elettrodi 0,80 – 0,90 mm

Page 158: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

11

Da

ti t

ecn

ici

148

TELAIO E SOSPENSIONIInclinazione canotto di sterzo 25° 00ʼAvancorsa 99 mmDimensioni pneumatico anter. 120/70ZR17M/C(58W)

Dimensioni pneumatico poster. 180/55ZR17M/C(73W)

Tipo (ant/post) Radiale - Tubeless

TRASMISSIONERiduzione primaria 2,111Rapporti del cambio I: 2,750

Il: 1,938III: 1,556IV: 1,348V: 1,208VI: 1,095

Riduzione finale 2,688

Page 159: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

11

Da

ti t

ecn

ici

149

IMPIANTO ELETTRICOBatteria 12V –  8,6AhGeneratore 0,333kW/5.000 min-1 (giri/min)

LUCIFaro 12V – 55W x 2Fanale poster/luce freni LEDLuce segnale direzione Anter.: 12V – 21W x 2

Poster.: 12V – 21W x 2Luce strumenti LEDLuce indicatore del folle LEDLuce Indicatore segnale di direzione LEDLuce Indicatore abbaglianti LEDSpia di bassa pressione olio LEDLuci di posizione 12V – 5W x 2Luce targa 12V – 5W

FUSIBILEFusibile principale 30AAltri fusibili 10A - 20A (CB600F)

10A - 20A - 30A (CB600FA)

Page 160: Honda CB600F/FA motocicletta costituisce la tua sfida a domare un mezzo meccanico e unʼavventura. Viaggi nel vento collegato alla strada da un veicolo pronto più di ogni altro a

12

Ma

rmit

ta c

ata

liti

ca

150

Questa motocicletta è dotata di marmittacatalitica.

Ciascuna marmitta catalitica contiene metallipreziosi che servono da catalizzatori,promuovendo reazioni chimiche checonvertono i gas di scappamento senzainfluenzare i metalli.

La marmitta catalitica agisce su HC, CO eNOx. Il ricambio deve essere un pezzooriginale Honda o il suo equivalente.

La marmitta catalitica deve funzionare atemperature elevate perché le reazionichimiche possano avere luogo. Essa puòincendiare qualsiasi materiale combustibilenei loro pressi. Parcheggiare la motociclettalontano da erba alta, foglie secche ed altrimateriali infiammabili.

Una marmitta catalitica difettosa contribuisceallʼinquinamento atmosferico e può influirenegativamente sulle prestazioni del motore.Seguire le seguenti precauzioni perproteggere la marmitta catalitica dellamotocicletta.

• Usare sempre benzina senza piombo.Anche una piccola quantità di benzina conpiombo può contaminare i metalli cataliz-zatori, rendendo inefficace la marmittacatalitica.

• Mantenere una buona messa a punto delmotore.

• Far ispezionare e riparare la motociclettase si verificano problemi di accensione,scoppi, stalli od altri problemi difunzionamento.

MARMITTA CATALITICA