hortus latinus pars secunda - lm€¦ · vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti...
TRANSCRIPT
![Page 1: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/1.jpg)
0
VIDAS GARLIAUSKAS
HORTUS LATINUS
PARS SECUNDA
Classis sexta
Lotynų kalbos mokymo priemonė
VI klasikinės gimnazijos klasei
Vilnae
MMXIX
1
I Schola prīma Epistola linguae Latīnae
Salvēte Discipulī
Lingua Latīna sum Hīc mē vidētis
Lingua antīqua sum Ē mē multae linguae nātae sunt lingua Italica lingua
Gallica lingua Hispānica lingua Lūsitānica lingua Rōmā-
nica Māter hārum [šių] linguārum sum Sed hodiē in Vāti-
cānō vīva sum Etiam vīva in variīs scholīs sum In aulā
ūniversitātis Vilnensis [V lniaus universitegraveto] inscrīptiō
Latīna est bdquoAlma māter Vilnensisldquo Ūniversitās Vilnensis
Alma māter Lituāniae patriae est Lingua Latīna etiam māter cultūrae
Eurōpaeae est Dicite Discipulī bdquoLinguam Latīnam amāmusldquo Lingua Latīna
vōs valdē amat Valēte
2 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai kogravensulas ndash aukščiausias Rogravemos respugraveblikos pareigūnas
dabar pareigūnas atstovaujantis savo valstybei kitojegrave šalyjegrave kultūragrave ndash žmonių
veikla ir kūryba lingvistikagrave ndash kalbotyra kalbos mokslas oratildetorius ndash
kalbėtojas viešai sakąs kalbas universitegravetas (lo ūniversus visas) ndash aukštoji
mokykla rengianti visų pagrindinių mokslų specialistugraves
ndash žmogus gerai mokantis kurį nors darbą)
Sententiae Lingua Latīna Lingua antīqua Alma māter [uni-
versitegravetas teikia dvasinį peną] Alma māter Vilnensis Nōn enim
tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero)
Smalsučiams Maacuterkas Tugravelijus Cicerogravenas (106ndash43
prieš Kristų) iškilus Rogravemos valstybės veikėjas ndash kogravensulas
orātorius rašytojas buvo vienas mokyčiausių savo meto
kẽ
Katilinatilderijomis MĀRCUS TULLIUS CICERO
Vocatildebula
almus a um maitinantis
aula ae f kiemas čia salė
cultūra ae f čia kultūra hīc čia Eurōpaeus a um Eurogravepos
ē ex su abl iš enim mat juk juk etiam taip pat net ir
inscrīptiō f įrašas
Lituānia ae f Lietuvagrave lingua kalba Latīna lotỹnų Gallica pranc zų Hispānica ispatildenų Italica itatildelų Lūsitāna portugatildelų Rōmānica rumugravenų nātus a um gimęs kilęs
patria ae f tėvynė praeclārus a um garbingas
tam tiek turpe bjauru valdē labai
Vāticānus i m Vatikatildenas Vilnensis V lniaus vīvus a um gyvas
ūniversitās f universitegravetas
2
II Schola secunda REPETĪTIŌ
Nōmen substantīvum ndash daiktavardis Declinātiōnēs ndash linksniuotės
Declinātio prīma Declinātio secunda
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
fīlia pulchra fīliae pulchrae fīliae pulchrae fīliam pulchram fīliā pulchrā fīlia pulchra
magister sevērus magistrī sevērī magistrō sevērō magistrum sevērum magistrō sevērō magister sevēre
dōnum bonum dōnī bonī dōnō bonō dōnum bonum dōnō bonō dōnum bonum
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
fīliae pulchrae fīliārum pulchrārum fīliīs pulchrīs fīliās pulchrās fīliīs pulchrīs fīliae pulchrae
magistrī sevērī magistrōrum sevērōrum
magistrīs sevērīs magistrōs sevērōs magistrīs sevērīs magistrī sevērī
dōna bona dōnōrum bonōrum
dōnīs bonīs dōna bona dōnīs bonīs dōna bona
Pirmajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai
agricola ae m žemdirbys incola ae m gyventojas nauta ae m jūrininkas
graikiškos kilmės žodis poēta ae m f poetas -ė ir pan
Antrajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai
besibaigiantys -er gen sg prarandantys -e- ager agrī m laukas liber librī
m knyga magister magistrī m mokytojas gen sg neprarandantys -e-
puer puerī m berniukas vesper vesperī m vakaras
Keletas antrosios linksniuotės daiktavardžių yra moacuteteriškosios giminės (fem)
alvus ī f pilvas humus ī f žemė pīnus ī f pušis synodus ī f (gr)
susirinkimas periodus ī f (gr) laikotarpis
Pirmosios ndash antrosios linksniuotės būdvardžiai linksniuojami taip
Singulāris Plūrālis Nom Gen Dat
Acc Abl Voc
pulcher
pulchrī pulchrō
pulchrum pulchrō pulcher
pulchra pulchrae
pulchrae
pulchram pulchrā pulchra
pulchrum pulchrī
pulchrō
pulchrum pulchrō pulchrum
pulchrī pulchrōrum
pulchrīs
pulchrōs pulchrīs pulchrī
pulchrae pulchrārum
pulchrīs
pulchrās pulchrīs pulchrae
pulchra pulchrōrum
pulchrīs
pulchra pulchrīs pulchra
Taip linksniuojami ater atra atrum tamsus juodas ruber rubra rubrum
raudonas līber lībera līberum laisvas ir kt
1 Pasikartokite linksniavimą Išmokite nežinomus antrosios linksniuotės -er
žodžiugraves Išlinksniuokite rosa atra servus līber forum pulchrum
2 Išverskite į lotynų kalbą šaltą vandenį gražią mergaitę gražiam sodui
geri šeimininkai gražioms upėms aacuteukštus patildestatus naujų knygų
3
REPETĪTIŌ Antroji linksniuotė Vocatīvus singulāris
Cāsus Singulāris Plūrālis Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
amīcus amīcī amīcō amīcum amīcō amīce NB
amīcī amīcōrum amīcīs amīcōs amīcīs amīcī
fīlius fīliī fīliō fīlium fīliō fīlī NB
fīliī fīliōrum fīliīs fīliōs fīliīs fīliī
Antrosios linksniuotės voc sg turi -e jei nom sg baigiasi -us voc sg turi -ī
jei nom sg turi ba gmenį -ius
III Schola tertia REPETĪTIŌ Prōnōmen ndash įvardis Prōnōmina per-
sōnālia (asmeniniai įvardžiai) Prōnōmen reflexīvum (sangrąžinis įvardis)
Nom Gen Dat Acc Abl
ego aš meī mihi mē mē
tū tu tuī tibi tē tē
ndash suī savęs sibi sē sē
nōs mes nostrī nostrum nōbīs nōs nōbīs
vōs jūs vestrī vestrum vōbīs vōs vōbīs
Dar vartojamas asmeninio įvardžio ego
linksnis (voc sg) mī mī fīlī mano sūnau
IV Schola quārta REPETĪTIŌ Praepositiō ndash prielinksnis
Prielinksniai su galininku ante prieš ante scholam prieš pamokas apud pas prie apud avum pas senelį apud Rōmam prie Romos ad prie pas iki į oppidum situm ad fluvium miestas esantis prie upės ad avum redīre grįžti pas senelį
ad Kalendās Graecās iki graikiškų Kalen-dų (t y niekada)
ad astra į žvaigždes per per per Asiam iter facere keliauti per Aziją per tōtam vītam per visą gyvenimą per multōs annōs daug metų post po už (vietos ir laiko reikšme) post negōtium iūcundum ōtium po dar-bo malonu pailsėti
post longum tempus po ilgo laiko post mē erat Aegīna ante mē Megara už manęs buvo Aigina prieš mane Megara
circum circā aplink apie terra circum axem sē convertit žemė su-kasi apie savo ašį circā secundam hōram apie antrą valandą contrā prieš
contrā tyrannum prieš tironą inter tarp inter lūnam et terram tarp mėnulio ir žemės
trāns per už kitoje pusėje trāns Rhēnum incolunt gyvena už Reino
Prielinksniai su abliatyvu ā ab abs nuo iš ā prīncipiō nuo pradžios ab Olympō iš Olimpo abs tē nuo tavęs cum su cum amīcā su drauge mēcum su manimi
ē ex iš ex librīs iš knygų dē nuo iš apie dē tēctō dēscendere nulipti
nuo stogo dē lupō narrāre pasakoti apie vilką
prō dėl už prō fōrmā formaliai prō me-moriā atminčiai prō patriā dėl tėvynės sine be išskyrus sine cūrā be rūpesčio prae priešais dėl prae sē agere priešais save varyti
4
V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis
esse ndash būti
Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus
es-se bdquobūtildquo 1 2
3
s-u-m esu
es es-t
s-u-mus esame
es-tis s-u-nt
er-a-m buvau
er-ā-s er-a-t
er-ā-mus buvome
er-ā-tis er-a-nt
es būk
es-te būkite
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
Infekto kamienas
ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
ornā-re puošti
habē-re turėti
leg-ĕ-re skaityti
cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis actīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
Kalbotildes sistemagrave
sistemagrave (gr σύστημα [systēma]
bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave
atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą
ndash pavyzdžius suvoksite
sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir
Lietuviškai parašykite 5ndash
moacutekytis
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
5
VI Schola sexta
Discipulī sumus
Algis discipulus sum Onutė discipula sum
Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā
in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs
et amīcās habēmus
Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs
linguam Latīnam docet magistrae linguam
Lituānicam mathēmaticam et mūsicam
docent
Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis
Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā
erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū
erās Discipulī bonī semper in scholā sunt
2 Išverskite į lotynų kalbą
Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros
moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai
mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje
3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē
Scientia stella in viā
(4 prieš
Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas
rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo
imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų
bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos
klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-
nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA
4 Pasikartokite žodžius
Vocābula
ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau
discipula ae f mokinė
discipulus ī m mokinys
fluvius ī n upė
frequentō āre lankyti
herī vakar
hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja
magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam
scientia ae f mokslas
schola ae f mokykla semper visada
silva ae f miškas
stella ae f žvaigždė
vīta ae f gyvenimas
6
VII Schola septima
Mārcus et puella
Puerī in viā cattum vident Multī
puerī rīdent Ūna puella parva flet
Puella suum cattum parvum nōn
videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo
MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA
Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam
puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum
meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus
Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo
1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami
savybiniai įvardžiai
patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę
patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę
patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę
patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę
patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę
patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę
2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-
kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius
3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō
āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō
ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-
kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti
Sententia Grātiās agō
Vocābula
adiuvō āre pagelbėti
cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas
fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti
hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis
rīdeō ēre juoktis
salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas
via ae f kelias gatvė
meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų
vester vestra vestrum jūsų
7
VIII Schola octāva
1 Pasikartokite imperfektą
2 Tekstas Fēriae meae
Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et
avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs
equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam
Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium
veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam
natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs
exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat
Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus
3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas
4 Notā bene
Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit
Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit
5 Sententia Equus Troiānus
Vocābula
canis m šuo
cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)
equitō āre joti
equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti
fēriae ārum f atostogos
gallina ae f višta
gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes
narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet
Troiānus a um Trogravejos
vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus
vīcus ī m kaimas
imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt
8
IX Schola nōna
Mārcus discipulus
Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam
veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē
cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In
scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat
Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs
librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam
Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā
ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs
legebātisne Nesciō Tullius autem meus
amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius
multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat
3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā
legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs
librōs legit et multa scit
Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet
littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex
librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)
Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus
Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-
džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios
filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo
garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-
venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō
bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS
Vocābula
aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi
fātum ī n likimas
habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti
libellus ī m knygelė
littera ae f raidė
mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti
patria ae f tėvynė
ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti
verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi
volō āre skristi
quis quid kas
quī quae quod kuris -i
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 2: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/2.jpg)
1
I Schola prīma Epistola linguae Latīnae
Salvēte Discipulī
Lingua Latīna sum Hīc mē vidētis
Lingua antīqua sum Ē mē multae linguae nātae sunt lingua Italica lingua
Gallica lingua Hispānica lingua Lūsitānica lingua Rōmā-
nica Māter hārum [šių] linguārum sum Sed hodiē in Vāti-
cānō vīva sum Etiam vīva in variīs scholīs sum In aulā
ūniversitātis Vilnensis [V lniaus universitegraveto] inscrīptiō
Latīna est bdquoAlma māter Vilnensisldquo Ūniversitās Vilnensis
Alma māter Lituāniae patriae est Lingua Latīna etiam māter cultūrae
Eurōpaeae est Dicite Discipulī bdquoLinguam Latīnam amāmusldquo Lingua Latīna
vōs valdē amat Valēte
2 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai kogravensulas ndash aukščiausias Rogravemos respugraveblikos pareigūnas
dabar pareigūnas atstovaujantis savo valstybei kitojegrave šalyjegrave kultūragrave ndash žmonių
veikla ir kūryba lingvistikagrave ndash kalbotyra kalbos mokslas oratildetorius ndash
kalbėtojas viešai sakąs kalbas universitegravetas (lo ūniversus visas) ndash aukštoji
mokykla rengianti visų pagrindinių mokslų specialistugraves
ndash žmogus gerai mokantis kurį nors darbą)
Sententiae Lingua Latīna Lingua antīqua Alma māter [uni-
versitegravetas teikia dvasinį peną] Alma māter Vilnensis Nōn enim
tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero)
Smalsučiams Maacuterkas Tugravelijus Cicerogravenas (106ndash43
prieš Kristų) iškilus Rogravemos valstybės veikėjas ndash kogravensulas
orātorius rašytojas buvo vienas mokyčiausių savo meto
kẽ
Katilinatilderijomis MĀRCUS TULLIUS CICERO
Vocatildebula
almus a um maitinantis
aula ae f kiemas čia salė
cultūra ae f čia kultūra hīc čia Eurōpaeus a um Eurogravepos
ē ex su abl iš enim mat juk juk etiam taip pat net ir
inscrīptiō f įrašas
Lituānia ae f Lietuvagrave lingua kalba Latīna lotỹnų Gallica pranc zų Hispānica ispatildenų Italica itatildelų Lūsitāna portugatildelų Rōmānica rumugravenų nātus a um gimęs kilęs
patria ae f tėvynė praeclārus a um garbingas
tam tiek turpe bjauru valdē labai
Vāticānus i m Vatikatildenas Vilnensis V lniaus vīvus a um gyvas
ūniversitās f universitegravetas
2
II Schola secunda REPETĪTIŌ
Nōmen substantīvum ndash daiktavardis Declinātiōnēs ndash linksniuotės
Declinātio prīma Declinātio secunda
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
fīlia pulchra fīliae pulchrae fīliae pulchrae fīliam pulchram fīliā pulchrā fīlia pulchra
magister sevērus magistrī sevērī magistrō sevērō magistrum sevērum magistrō sevērō magister sevēre
dōnum bonum dōnī bonī dōnō bonō dōnum bonum dōnō bonō dōnum bonum
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
fīliae pulchrae fīliārum pulchrārum fīliīs pulchrīs fīliās pulchrās fīliīs pulchrīs fīliae pulchrae
magistrī sevērī magistrōrum sevērōrum
magistrīs sevērīs magistrōs sevērōs magistrīs sevērīs magistrī sevērī
dōna bona dōnōrum bonōrum
dōnīs bonīs dōna bona dōnīs bonīs dōna bona
Pirmajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai
agricola ae m žemdirbys incola ae m gyventojas nauta ae m jūrininkas
graikiškos kilmės žodis poēta ae m f poetas -ė ir pan
Antrajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai
besibaigiantys -er gen sg prarandantys -e- ager agrī m laukas liber librī
m knyga magister magistrī m mokytojas gen sg neprarandantys -e-
puer puerī m berniukas vesper vesperī m vakaras
Keletas antrosios linksniuotės daiktavardžių yra moacuteteriškosios giminės (fem)
alvus ī f pilvas humus ī f žemė pīnus ī f pušis synodus ī f (gr)
susirinkimas periodus ī f (gr) laikotarpis
Pirmosios ndash antrosios linksniuotės būdvardžiai linksniuojami taip
Singulāris Plūrālis Nom Gen Dat
Acc Abl Voc
pulcher
pulchrī pulchrō
pulchrum pulchrō pulcher
pulchra pulchrae
pulchrae
pulchram pulchrā pulchra
pulchrum pulchrī
pulchrō
pulchrum pulchrō pulchrum
pulchrī pulchrōrum
pulchrīs
pulchrōs pulchrīs pulchrī
pulchrae pulchrārum
pulchrīs
pulchrās pulchrīs pulchrae
pulchra pulchrōrum
pulchrīs
pulchra pulchrīs pulchra
Taip linksniuojami ater atra atrum tamsus juodas ruber rubra rubrum
raudonas līber lībera līberum laisvas ir kt
1 Pasikartokite linksniavimą Išmokite nežinomus antrosios linksniuotės -er
žodžiugraves Išlinksniuokite rosa atra servus līber forum pulchrum
2 Išverskite į lotynų kalbą šaltą vandenį gražią mergaitę gražiam sodui
geri šeimininkai gražioms upėms aacuteukštus patildestatus naujų knygų
3
REPETĪTIŌ Antroji linksniuotė Vocatīvus singulāris
Cāsus Singulāris Plūrālis Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
amīcus amīcī amīcō amīcum amīcō amīce NB
amīcī amīcōrum amīcīs amīcōs amīcīs amīcī
fīlius fīliī fīliō fīlium fīliō fīlī NB
fīliī fīliōrum fīliīs fīliōs fīliīs fīliī
Antrosios linksniuotės voc sg turi -e jei nom sg baigiasi -us voc sg turi -ī
jei nom sg turi ba gmenį -ius
III Schola tertia REPETĪTIŌ Prōnōmen ndash įvardis Prōnōmina per-
sōnālia (asmeniniai įvardžiai) Prōnōmen reflexīvum (sangrąžinis įvardis)
Nom Gen Dat Acc Abl
ego aš meī mihi mē mē
tū tu tuī tibi tē tē
ndash suī savęs sibi sē sē
nōs mes nostrī nostrum nōbīs nōs nōbīs
vōs jūs vestrī vestrum vōbīs vōs vōbīs
Dar vartojamas asmeninio įvardžio ego
linksnis (voc sg) mī mī fīlī mano sūnau
IV Schola quārta REPETĪTIŌ Praepositiō ndash prielinksnis
Prielinksniai su galininku ante prieš ante scholam prieš pamokas apud pas prie apud avum pas senelį apud Rōmam prie Romos ad prie pas iki į oppidum situm ad fluvium miestas esantis prie upės ad avum redīre grįžti pas senelį
ad Kalendās Graecās iki graikiškų Kalen-dų (t y niekada)
ad astra į žvaigždes per per per Asiam iter facere keliauti per Aziją per tōtam vītam per visą gyvenimą per multōs annōs daug metų post po už (vietos ir laiko reikšme) post negōtium iūcundum ōtium po dar-bo malonu pailsėti
post longum tempus po ilgo laiko post mē erat Aegīna ante mē Megara už manęs buvo Aigina prieš mane Megara
circum circā aplink apie terra circum axem sē convertit žemė su-kasi apie savo ašį circā secundam hōram apie antrą valandą contrā prieš
contrā tyrannum prieš tironą inter tarp inter lūnam et terram tarp mėnulio ir žemės
trāns per už kitoje pusėje trāns Rhēnum incolunt gyvena už Reino
Prielinksniai su abliatyvu ā ab abs nuo iš ā prīncipiō nuo pradžios ab Olympō iš Olimpo abs tē nuo tavęs cum su cum amīcā su drauge mēcum su manimi
ē ex iš ex librīs iš knygų dē nuo iš apie dē tēctō dēscendere nulipti
nuo stogo dē lupō narrāre pasakoti apie vilką
prō dėl už prō fōrmā formaliai prō me-moriā atminčiai prō patriā dėl tėvynės sine be išskyrus sine cūrā be rūpesčio prae priešais dėl prae sē agere priešais save varyti
4
V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis
esse ndash būti
Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus
es-se bdquobūtildquo 1 2
3
s-u-m esu
es es-t
s-u-mus esame
es-tis s-u-nt
er-a-m buvau
er-ā-s er-a-t
er-ā-mus buvome
er-ā-tis er-a-nt
es būk
es-te būkite
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
Infekto kamienas
ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
ornā-re puošti
habē-re turėti
leg-ĕ-re skaityti
cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis actīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
Kalbotildes sistemagrave
sistemagrave (gr σύστημα [systēma]
bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave
atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą
ndash pavyzdžius suvoksite
sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir
Lietuviškai parašykite 5ndash
moacutekytis
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
5
VI Schola sexta
Discipulī sumus
Algis discipulus sum Onutė discipula sum
Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā
in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs
et amīcās habēmus
Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs
linguam Latīnam docet magistrae linguam
Lituānicam mathēmaticam et mūsicam
docent
Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis
Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā
erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū
erās Discipulī bonī semper in scholā sunt
2 Išverskite į lotynų kalbą
Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros
moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai
mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje
3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē
Scientia stella in viā
(4 prieš
Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas
rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo
imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų
bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos
klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-
nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA
4 Pasikartokite žodžius
Vocābula
ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau
discipula ae f mokinė
discipulus ī m mokinys
fluvius ī n upė
frequentō āre lankyti
herī vakar
hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja
magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam
scientia ae f mokslas
schola ae f mokykla semper visada
silva ae f miškas
stella ae f žvaigždė
vīta ae f gyvenimas
6
VII Schola septima
Mārcus et puella
Puerī in viā cattum vident Multī
puerī rīdent Ūna puella parva flet
Puella suum cattum parvum nōn
videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo
MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA
Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam
puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum
meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus
Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo
1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami
savybiniai įvardžiai
patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę
patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę
patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę
patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę
patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę
patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę
2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-
kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius
3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō
āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō
ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-
kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti
Sententia Grātiās agō
Vocābula
adiuvō āre pagelbėti
cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas
fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti
hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis
rīdeō ēre juoktis
salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas
via ae f kelias gatvė
meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų
vester vestra vestrum jūsų
7
VIII Schola octāva
1 Pasikartokite imperfektą
2 Tekstas Fēriae meae
Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et
avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs
equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam
Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium
veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam
natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs
exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat
Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus
3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas
4 Notā bene
Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit
Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit
5 Sententia Equus Troiānus
Vocābula
canis m šuo
cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)
equitō āre joti
equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti
fēriae ārum f atostogos
gallina ae f višta
gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes
narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet
Troiānus a um Trogravejos
vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus
vīcus ī m kaimas
imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt
8
IX Schola nōna
Mārcus discipulus
Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam
veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē
cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In
scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat
Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs
librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam
Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā
ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs
legebātisne Nesciō Tullius autem meus
amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius
multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat
3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā
legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs
librōs legit et multa scit
Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet
littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex
librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)
Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus
Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-
džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios
filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo
garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-
venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō
bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS
Vocābula
aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi
fātum ī n likimas
habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti
libellus ī m knygelė
littera ae f raidė
mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti
patria ae f tėvynė
ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti
verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi
volō āre skristi
quis quid kas
quī quae quod kuris -i
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 3: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/3.jpg)
2
II Schola secunda REPETĪTIŌ
Nōmen substantīvum ndash daiktavardis Declinātiōnēs ndash linksniuotės
Declinātio prīma Declinātio secunda
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
fīlia pulchra fīliae pulchrae fīliae pulchrae fīliam pulchram fīliā pulchrā fīlia pulchra
magister sevērus magistrī sevērī magistrō sevērō magistrum sevērum magistrō sevērō magister sevēre
dōnum bonum dōnī bonī dōnō bonō dōnum bonum dōnō bonō dōnum bonum
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
fīliae pulchrae fīliārum pulchrārum fīliīs pulchrīs fīliās pulchrās fīliīs pulchrīs fīliae pulchrae
magistrī sevērī magistrōrum sevērōrum
magistrīs sevērīs magistrōs sevērōs magistrīs sevērīs magistrī sevērī
dōna bona dōnōrum bonōrum
dōnīs bonīs dōna bona dōnīs bonīs dōna bona
Pirmajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai
agricola ae m žemdirbys incola ae m gyventojas nauta ae m jūrininkas
graikiškos kilmės žodis poēta ae m f poetas -ė ir pan
Antrajai linksniuotei priskiriam kai kurie vyr g (masc) daiktavardžiai
besibaigiantys -er gen sg prarandantys -e- ager agrī m laukas liber librī
m knyga magister magistrī m mokytojas gen sg neprarandantys -e-
puer puerī m berniukas vesper vesperī m vakaras
Keletas antrosios linksniuotės daiktavardžių yra moacuteteriškosios giminės (fem)
alvus ī f pilvas humus ī f žemė pīnus ī f pušis synodus ī f (gr)
susirinkimas periodus ī f (gr) laikotarpis
Pirmosios ndash antrosios linksniuotės būdvardžiai linksniuojami taip
Singulāris Plūrālis Nom Gen Dat
Acc Abl Voc
pulcher
pulchrī pulchrō
pulchrum pulchrō pulcher
pulchra pulchrae
pulchrae
pulchram pulchrā pulchra
pulchrum pulchrī
pulchrō
pulchrum pulchrō pulchrum
pulchrī pulchrōrum
pulchrīs
pulchrōs pulchrīs pulchrī
pulchrae pulchrārum
pulchrīs
pulchrās pulchrīs pulchrae
pulchra pulchrōrum
pulchrīs
pulchra pulchrīs pulchra
Taip linksniuojami ater atra atrum tamsus juodas ruber rubra rubrum
raudonas līber lībera līberum laisvas ir kt
1 Pasikartokite linksniavimą Išmokite nežinomus antrosios linksniuotės -er
žodžiugraves Išlinksniuokite rosa atra servus līber forum pulchrum
2 Išverskite į lotynų kalbą šaltą vandenį gražią mergaitę gražiam sodui
geri šeimininkai gražioms upėms aacuteukštus patildestatus naujų knygų
3
REPETĪTIŌ Antroji linksniuotė Vocatīvus singulāris
Cāsus Singulāris Plūrālis Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
amīcus amīcī amīcō amīcum amīcō amīce NB
amīcī amīcōrum amīcīs amīcōs amīcīs amīcī
fīlius fīliī fīliō fīlium fīliō fīlī NB
fīliī fīliōrum fīliīs fīliōs fīliīs fīliī
Antrosios linksniuotės voc sg turi -e jei nom sg baigiasi -us voc sg turi -ī
jei nom sg turi ba gmenį -ius
III Schola tertia REPETĪTIŌ Prōnōmen ndash įvardis Prōnōmina per-
sōnālia (asmeniniai įvardžiai) Prōnōmen reflexīvum (sangrąžinis įvardis)
Nom Gen Dat Acc Abl
ego aš meī mihi mē mē
tū tu tuī tibi tē tē
ndash suī savęs sibi sē sē
nōs mes nostrī nostrum nōbīs nōs nōbīs
vōs jūs vestrī vestrum vōbīs vōs vōbīs
Dar vartojamas asmeninio įvardžio ego
linksnis (voc sg) mī mī fīlī mano sūnau
IV Schola quārta REPETĪTIŌ Praepositiō ndash prielinksnis
Prielinksniai su galininku ante prieš ante scholam prieš pamokas apud pas prie apud avum pas senelį apud Rōmam prie Romos ad prie pas iki į oppidum situm ad fluvium miestas esantis prie upės ad avum redīre grįžti pas senelį
ad Kalendās Graecās iki graikiškų Kalen-dų (t y niekada)
ad astra į žvaigždes per per per Asiam iter facere keliauti per Aziją per tōtam vītam per visą gyvenimą per multōs annōs daug metų post po už (vietos ir laiko reikšme) post negōtium iūcundum ōtium po dar-bo malonu pailsėti
post longum tempus po ilgo laiko post mē erat Aegīna ante mē Megara už manęs buvo Aigina prieš mane Megara
circum circā aplink apie terra circum axem sē convertit žemė su-kasi apie savo ašį circā secundam hōram apie antrą valandą contrā prieš
contrā tyrannum prieš tironą inter tarp inter lūnam et terram tarp mėnulio ir žemės
trāns per už kitoje pusėje trāns Rhēnum incolunt gyvena už Reino
Prielinksniai su abliatyvu ā ab abs nuo iš ā prīncipiō nuo pradžios ab Olympō iš Olimpo abs tē nuo tavęs cum su cum amīcā su drauge mēcum su manimi
ē ex iš ex librīs iš knygų dē nuo iš apie dē tēctō dēscendere nulipti
nuo stogo dē lupō narrāre pasakoti apie vilką
prō dėl už prō fōrmā formaliai prō me-moriā atminčiai prō patriā dėl tėvynės sine be išskyrus sine cūrā be rūpesčio prae priešais dėl prae sē agere priešais save varyti
4
V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis
esse ndash būti
Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus
es-se bdquobūtildquo 1 2
3
s-u-m esu
es es-t
s-u-mus esame
es-tis s-u-nt
er-a-m buvau
er-ā-s er-a-t
er-ā-mus buvome
er-ā-tis er-a-nt
es būk
es-te būkite
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
Infekto kamienas
ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
ornā-re puošti
habē-re turėti
leg-ĕ-re skaityti
cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis actīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
Kalbotildes sistemagrave
sistemagrave (gr σύστημα [systēma]
bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave
atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą
ndash pavyzdžius suvoksite
sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir
Lietuviškai parašykite 5ndash
moacutekytis
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
5
VI Schola sexta
Discipulī sumus
Algis discipulus sum Onutė discipula sum
Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā
in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs
et amīcās habēmus
Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs
linguam Latīnam docet magistrae linguam
Lituānicam mathēmaticam et mūsicam
docent
Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis
Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā
erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū
erās Discipulī bonī semper in scholā sunt
2 Išverskite į lotynų kalbą
Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros
moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai
mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje
3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē
Scientia stella in viā
(4 prieš
Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas
rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo
imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų
bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos
klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-
nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA
4 Pasikartokite žodžius
Vocābula
ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau
discipula ae f mokinė
discipulus ī m mokinys
fluvius ī n upė
frequentō āre lankyti
herī vakar
hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja
magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam
scientia ae f mokslas
schola ae f mokykla semper visada
silva ae f miškas
stella ae f žvaigždė
vīta ae f gyvenimas
6
VII Schola septima
Mārcus et puella
Puerī in viā cattum vident Multī
puerī rīdent Ūna puella parva flet
Puella suum cattum parvum nōn
videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo
MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA
Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam
puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum
meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus
Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo
1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami
savybiniai įvardžiai
patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę
patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę
patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę
patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę
patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę
patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę
2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-
kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius
3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō
āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō
ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-
kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti
Sententia Grātiās agō
Vocābula
adiuvō āre pagelbėti
cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas
fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti
hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis
rīdeō ēre juoktis
salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas
via ae f kelias gatvė
meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų
vester vestra vestrum jūsų
7
VIII Schola octāva
1 Pasikartokite imperfektą
2 Tekstas Fēriae meae
Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et
avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs
equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam
Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium
veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam
natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs
exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat
Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus
3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas
4 Notā bene
Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit
Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit
5 Sententia Equus Troiānus
Vocābula
canis m šuo
cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)
equitō āre joti
equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti
fēriae ārum f atostogos
gallina ae f višta
gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes
narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet
Troiānus a um Trogravejos
vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus
vīcus ī m kaimas
imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt
8
IX Schola nōna
Mārcus discipulus
Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam
veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē
cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In
scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat
Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs
librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam
Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā
ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs
legebātisne Nesciō Tullius autem meus
amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius
multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat
3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā
legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs
librōs legit et multa scit
Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet
littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex
librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)
Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus
Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-
džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios
filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo
garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-
venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō
bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS
Vocābula
aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi
fātum ī n likimas
habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti
libellus ī m knygelė
littera ae f raidė
mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti
patria ae f tėvynė
ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti
verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi
volō āre skristi
quis quid kas
quī quae quod kuris -i
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 4: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/4.jpg)
3
REPETĪTIŌ Antroji linksniuotė Vocatīvus singulāris
Cāsus Singulāris Plūrālis Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
amīcus amīcī amīcō amīcum amīcō amīce NB
amīcī amīcōrum amīcīs amīcōs amīcīs amīcī
fīlius fīliī fīliō fīlium fīliō fīlī NB
fīliī fīliōrum fīliīs fīliōs fīliīs fīliī
Antrosios linksniuotės voc sg turi -e jei nom sg baigiasi -us voc sg turi -ī
jei nom sg turi ba gmenį -ius
III Schola tertia REPETĪTIŌ Prōnōmen ndash įvardis Prōnōmina per-
sōnālia (asmeniniai įvardžiai) Prōnōmen reflexīvum (sangrąžinis įvardis)
Nom Gen Dat Acc Abl
ego aš meī mihi mē mē
tū tu tuī tibi tē tē
ndash suī savęs sibi sē sē
nōs mes nostrī nostrum nōbīs nōs nōbīs
vōs jūs vestrī vestrum vōbīs vōs vōbīs
Dar vartojamas asmeninio įvardžio ego
linksnis (voc sg) mī mī fīlī mano sūnau
IV Schola quārta REPETĪTIŌ Praepositiō ndash prielinksnis
Prielinksniai su galininku ante prieš ante scholam prieš pamokas apud pas prie apud avum pas senelį apud Rōmam prie Romos ad prie pas iki į oppidum situm ad fluvium miestas esantis prie upės ad avum redīre grįžti pas senelį
ad Kalendās Graecās iki graikiškų Kalen-dų (t y niekada)
ad astra į žvaigždes per per per Asiam iter facere keliauti per Aziją per tōtam vītam per visą gyvenimą per multōs annōs daug metų post po už (vietos ir laiko reikšme) post negōtium iūcundum ōtium po dar-bo malonu pailsėti
post longum tempus po ilgo laiko post mē erat Aegīna ante mē Megara už manęs buvo Aigina prieš mane Megara
circum circā aplink apie terra circum axem sē convertit žemė su-kasi apie savo ašį circā secundam hōram apie antrą valandą contrā prieš
contrā tyrannum prieš tironą inter tarp inter lūnam et terram tarp mėnulio ir žemės
trāns per už kitoje pusėje trāns Rhēnum incolunt gyvena už Reino
Prielinksniai su abliatyvu ā ab abs nuo iš ā prīncipiō nuo pradžios ab Olympō iš Olimpo abs tē nuo tavęs cum su cum amīcā su drauge mēcum su manimi
ē ex iš ex librīs iš knygų dē nuo iš apie dē tēctō dēscendere nulipti
nuo stogo dē lupō narrāre pasakoti apie vilką
prō dėl už prō fōrmā formaliai prō me-moriā atminčiai prō patriā dėl tėvynės sine be išskyrus sine cūrā be rūpesčio prae priešais dėl prae sē agere priešais save varyti
4
V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis
esse ndash būti
Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus
es-se bdquobūtildquo 1 2
3
s-u-m esu
es es-t
s-u-mus esame
es-tis s-u-nt
er-a-m buvau
er-ā-s er-a-t
er-ā-mus buvome
er-ā-tis er-a-nt
es būk
es-te būkite
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
Infekto kamienas
ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
ornā-re puošti
habē-re turėti
leg-ĕ-re skaityti
cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis actīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
Kalbotildes sistemagrave
sistemagrave (gr σύστημα [systēma]
bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave
atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą
ndash pavyzdžius suvoksite
sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir
Lietuviškai parašykite 5ndash
moacutekytis
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
5
VI Schola sexta
Discipulī sumus
Algis discipulus sum Onutė discipula sum
Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā
in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs
et amīcās habēmus
Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs
linguam Latīnam docet magistrae linguam
Lituānicam mathēmaticam et mūsicam
docent
Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis
Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā
erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū
erās Discipulī bonī semper in scholā sunt
2 Išverskite į lotynų kalbą
Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros
moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai
mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje
3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē
Scientia stella in viā
(4 prieš
Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas
rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo
imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų
bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos
klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-
nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA
4 Pasikartokite žodžius
Vocābula
ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau
discipula ae f mokinė
discipulus ī m mokinys
fluvius ī n upė
frequentō āre lankyti
herī vakar
hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja
magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam
scientia ae f mokslas
schola ae f mokykla semper visada
silva ae f miškas
stella ae f žvaigždė
vīta ae f gyvenimas
6
VII Schola septima
Mārcus et puella
Puerī in viā cattum vident Multī
puerī rīdent Ūna puella parva flet
Puella suum cattum parvum nōn
videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo
MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA
Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam
puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum
meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus
Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo
1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami
savybiniai įvardžiai
patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę
patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę
patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę
patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę
patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę
patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę
2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-
kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius
3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō
āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō
ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-
kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti
Sententia Grātiās agō
Vocābula
adiuvō āre pagelbėti
cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas
fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti
hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis
rīdeō ēre juoktis
salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas
via ae f kelias gatvė
meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų
vester vestra vestrum jūsų
7
VIII Schola octāva
1 Pasikartokite imperfektą
2 Tekstas Fēriae meae
Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et
avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs
equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam
Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium
veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam
natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs
exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat
Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus
3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas
4 Notā bene
Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit
Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit
5 Sententia Equus Troiānus
Vocābula
canis m šuo
cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)
equitō āre joti
equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti
fēriae ārum f atostogos
gallina ae f višta
gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes
narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet
Troiānus a um Trogravejos
vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus
vīcus ī m kaimas
imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt
8
IX Schola nōna
Mārcus discipulus
Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam
veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē
cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In
scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat
Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs
librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam
Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā
ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs
legebātisne Nesciō Tullius autem meus
amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius
multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat
3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā
legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs
librōs legit et multa scit
Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet
littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex
librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)
Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus
Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-
džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios
filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo
garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-
venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō
bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS
Vocābula
aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi
fātum ī n likimas
habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti
libellus ī m knygelė
littera ae f raidė
mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti
patria ae f tėvynė
ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti
verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi
volō āre skristi
quis quid kas
quī quae quod kuris -i
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 5: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/5.jpg)
4
V Schola quīnta REPETĪTIŌ Verbum ndash veiksmažodis
esse ndash būti
Īnfīnītīvus Persōnae Praesēns ind act Imperfectum ind act Imperātīvus
es-se bdquobūtildquo 1 2
3
s-u-m esu
es es-t
s-u-mus esame
es-tis s-u-nt
er-a-m buvau
er-ā-s er-a-t
er-ā-mus buvome
er-ā-tis er-a-nt
es būk
es-te būkite
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
Infekto kamienas
ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
ornā-re puošti
habē-re turėti
leg-ĕ-re skaityti
cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis actīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
Kalbotildes sistemagrave
sistemagrave (gr σύστημα [systēma]
bdquosandaraldquo) ir paradigmagrave (gr παράδειγμα [paradeigma] bdquopavyzdysldquo) Sistemagrave
atskirų dalių ndash ỹniškų žodžių sandarą
ndash pavyzdžius suvoksite
sistegravemą ndash visumą Iš lentelių pabandykite nustatyti taisyklegraves ir
Lietuviškai parašykite 5ndash
moacutekytis
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
5
VI Schola sexta
Discipulī sumus
Algis discipulus sum Onutė discipula sum
Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā
in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs
et amīcās habēmus
Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs
linguam Latīnam docet magistrae linguam
Lituānicam mathēmaticam et mūsicam
docent
Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis
Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā
erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū
erās Discipulī bonī semper in scholā sunt
2 Išverskite į lotynų kalbą
Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros
moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai
mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje
3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē
Scientia stella in viā
(4 prieš
Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas
rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo
imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų
bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos
klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-
nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA
4 Pasikartokite žodžius
Vocābula
ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau
discipula ae f mokinė
discipulus ī m mokinys
fluvius ī n upė
frequentō āre lankyti
herī vakar
hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja
magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam
scientia ae f mokslas
schola ae f mokykla semper visada
silva ae f miškas
stella ae f žvaigždė
vīta ae f gyvenimas
6
VII Schola septima
Mārcus et puella
Puerī in viā cattum vident Multī
puerī rīdent Ūna puella parva flet
Puella suum cattum parvum nōn
videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo
MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA
Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam
puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum
meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus
Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo
1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami
savybiniai įvardžiai
patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę
patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę
patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę
patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę
patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę
patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę
2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-
kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius
3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō
āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō
ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-
kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti
Sententia Grātiās agō
Vocābula
adiuvō āre pagelbėti
cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas
fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti
hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis
rīdeō ēre juoktis
salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas
via ae f kelias gatvė
meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų
vester vestra vestrum jūsų
7
VIII Schola octāva
1 Pasikartokite imperfektą
2 Tekstas Fēriae meae
Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et
avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs
equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam
Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium
veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam
natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs
exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat
Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus
3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas
4 Notā bene
Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit
Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit
5 Sententia Equus Troiānus
Vocābula
canis m šuo
cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)
equitō āre joti
equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti
fēriae ārum f atostogos
gallina ae f višta
gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes
narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet
Troiānus a um Trogravejos
vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus
vīcus ī m kaimas
imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt
8
IX Schola nōna
Mārcus discipulus
Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam
veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē
cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In
scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat
Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs
librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam
Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā
ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs
legebātisne Nesciō Tullius autem meus
amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius
multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat
3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā
legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs
librōs legit et multa scit
Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet
littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex
librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)
Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus
Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-
džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios
filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo
garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-
venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō
bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS
Vocābula
aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi
fātum ī n likimas
habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti
libellus ī m knygelė
littera ae f raidė
mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti
patria ae f tėvynė
ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti
verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi
volō āre skristi
quis quid kas
quī quae quod kuris -i
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 6: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/6.jpg)
5
VI Schola sexta
Discipulī sumus
Algis discipulus sum Onutė discipula sum
Ūnam scholam bonam frequentāmus Amīcī bonī sumus Ūnā
in scholam venīmus Ego puella sum Algis puer est In scholā multōs amīcōs
et amīcās habēmus
Algis Ego puer sum vōs magistrī virī estis Magister nōs
linguam Latīnam docet magistrae linguam
Lituānicam mathēmaticam et mūsicam
docent
Onutė Ego puella sum vōs magistrae fēminae estis
Puellae discipulae sumus Magistrī docent discipulī discunt Herī nōs in scholā
erāmus vōs etiam erātis Ego autem in scholā eram et tū
erās Discipulī bonī semper in scholā sunt
2 Išverskite į lotynų kalbą
Ar jūs esate moacutekinės Būkite geri mokiniai Esame geros
moacutekinės Laura Julija ir Titas yra geri mokiniai Būk sode Ar vakar buvai
mokykloje Vakar buvome miške prie upės Jie buvo Rogravemoje
3 Sententiae Nōn scholae sed vītae discimus (Seneca) Sapere audē
Scientia stella in viā
(4 prieš
Kristų ndash 65 po Kristaus) ndash žymus romėnų filosogravefas
rašytojas valstybės veikėjas gamtos tyrinėtojas Jis buvo
imperatildetoriaus Nerograveno auklėtojas Parašė daug veikalų
bdquoApie išminčiaus tvirtybęldquo bdquoApie sielos ramybęldquo bdquoGamtos
klausimusldquo tragegravedijas bdquoPamišęs He kulisldquo bdquoAgamemno-
nasldquo ir kt Skaitytini jo bdquoLaiškai Luc lijuildquo LŪCIUS ANNAEUS SENECA
4 Pasikartokite žodžius
Vocābula
ad su acc pas prie audeō audēre išdrįsti autem o tačiau
discipula ae f mokinė
discipulus ī m mokinys
fluvius ī n upė
frequentō āre lankyti
herī vakar
hortus ī m sodas daržas magistra ae f mokytoja
magister trī m mokytojas multus a um daug sapiō sapere būti protingam
scientia ae f mokslas
schola ae f mokykla semper visada
silva ae f miškas
stella ae f žvaigždė
vīta ae f gyvenimas
6
VII Schola septima
Mārcus et puella
Puerī in viā cattum vident Multī
puerī rīdent Ūna puella parva flet
Puella suum cattum parvum nōn
videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo
MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA
Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam
puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum
meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus
Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo
1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami
savybiniai įvardžiai
patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę
patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę
patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę
patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę
patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę
patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę
2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-
kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius
3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō
āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō
ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-
kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti
Sententia Grātiās agō
Vocābula
adiuvō āre pagelbėti
cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas
fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti
hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis
rīdeō ēre juoktis
salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas
via ae f kelias gatvė
meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų
vester vestra vestrum jūsų
7
VIII Schola octāva
1 Pasikartokite imperfektą
2 Tekstas Fēriae meae
Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et
avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs
equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam
Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium
veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam
natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs
exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat
Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus
3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas
4 Notā bene
Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit
Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit
5 Sententia Equus Troiānus
Vocābula
canis m šuo
cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)
equitō āre joti
equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti
fēriae ārum f atostogos
gallina ae f višta
gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes
narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet
Troiānus a um Trogravejos
vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus
vīcus ī m kaimas
imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt
8
IX Schola nōna
Mārcus discipulus
Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam
veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē
cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In
scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat
Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs
librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam
Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā
ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs
legebātisne Nesciō Tullius autem meus
amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius
multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat
3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā
legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs
librōs legit et multa scit
Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet
littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex
librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)
Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus
Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-
džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios
filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo
garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-
venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō
bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS
Vocābula
aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi
fātum ī n likimas
habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti
libellus ī m knygelė
littera ae f raidė
mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti
patria ae f tėvynė
ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti
verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi
volō āre skristi
quis quid kas
quī quae quod kuris -i
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 7: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/7.jpg)
6
VII Schola septima
Mārcus et puella
Puerī in viā cattum vident Multī
puerī rīdent Ūna puella parva flet
Puella suum cattum parvum nōn
videt bdquoPuella ndash Mārcus clamat ndash hīc vidē et cattum tuum invenīsldquo
MĀRCUS CATTUS PUELLA MAESTA
Puella maesta cattum suum videt et clamat bdquoCatteldquo Cattus ad parvam
puellam fugit Puella laeta est Puella parva dicit bdquoGrātiās agō Mārce Cattum
meum inveniēbasldquo Puerī contentī sunt bdquoMārcus salvātor noster ndash Sextus
Mārcī amīcus dicit ndash Mārcus semper adiuvatldquo
1 Išasmenuokite veiksmažodį su žodžių junginiu Įsidėmėkite kaip vartojami
savybiniai įvardžiai
patriam meam amō myliu savo (pažodžiui mano) tėvynę
patriam tuam amās myli savo (pažodžiui tavo) tėvynę
patriam suam amat jis ji myli savo tėvynę
patriam nostram amāmus mylime savo (pažodžiui mūsų) tėvynę
patriam vestram amātis mylite savo (pažodžiui jūsų) tėvynę
patriam suam amant jie jos myli savo tėvynę
2 Išasmenuokite veiksmažodžius fābulam meam fīniō Asmenuodami daugis-
kaitą rašykite formą fābulās bdquopasakojimusldquo ir su šia forma derinkite įvardžius
3 Pasikartokite veiksmažodžius amō āre mylėti audiō īre klausyti cēnō
āre pietauti exspectō āre laukti exerceō ēre lavinti mankštinti gaudeō
ēre džiaugtis habitō āre gyventi laudō āre girti natō āre plaukti plau-
kioti portō āre nešti gabenti videō ēre matyti vadō ere žengti
Sententia Grātiās agō
Vocābula
adiuvō āre pagelbėti
cattus ī m kačiukas clamō āre kviesti šaukti contentus a um patenkintas
fābula ae f pasakojimas fleō flēre verkti
hīc čia inveniō īre aptikti rasti laetus a um linksmas maestus a um liūdnas multus a um daug dau-gelis
rīdeō ēre juoktis
salvātor m gelbėtojas semper visada ūnus a um vienas
via ae f kelias gatvė
meus mea meum mano manas tuus tua tuum tavo tavas suus sua suum savo savas noster nostra nostrum mūsų
vester vestra vestrum jūsų
7
VIII Schola octāva
1 Pasikartokite imperfektą
2 Tekstas Fēriae meae
Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et
avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs
equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam
Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium
veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam
natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs
exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat
Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus
3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas
4 Notā bene
Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit
Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit
5 Sententia Equus Troiānus
Vocābula
canis m šuo
cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)
equitō āre joti
equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti
fēriae ārum f atostogos
gallina ae f višta
gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes
narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet
Troiānus a um Trogravejos
vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus
vīcus ī m kaimas
imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt
8
IX Schola nōna
Mārcus discipulus
Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam
veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē
cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In
scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat
Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs
librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam
Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā
ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs
legebātisne Nesciō Tullius autem meus
amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius
multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat
3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā
legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs
librōs legit et multa scit
Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet
littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex
librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)
Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus
Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-
džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios
filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo
garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-
venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō
bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS
Vocābula
aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi
fātum ī n likimas
habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti
libellus ī m knygelė
littera ae f raidė
mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti
patria ae f tėvynė
ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti
verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi
volō āre skristi
quis quid kas
quī quae quod kuris -i
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 8: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/8.jpg)
7
VIII Schola octāva
1 Pasikartokite imperfektą
2 Tekstas Fēriae meae
Per fēriās apud avum eram Ego Sextus in oppidō habitō sed avus meus et
avia mea in vīcō habitant Avus et avia mē exspectābant Avus mē agrōs suōs
equōs et vaccās mōnstrābat Equum cupiēbam nam equitāre cupiēbam
Equum cōnscendēbam et equitābam Valdē gaudēbam Quotīdiē ad fluvium
veniēbam In fluviō multī amīcī natābant et ego natābam Laetī erāmus nam
natābāmus Vōs etiam in fluviō natābātisne Cum puerīs in silvā variōs lūdōs
exercēbāmus Avum meum et aviam meam valdē amō Fēriae meae laetae erat
Amīce dē fēriīs tuīs narrā Tē audīmus
3 Pagal pavyzdį 4ndash5 sakiniais papasakokite apie savo atostogas
4 Notā bene
Gallīna glōcit Gallus cantat Equus hinnit
Cattus maumat Canis lātrat Vacca mūgit
5 Sententia Equus Troiānus
Vocābula
canis m šuo
cantō āre giedoti cōnscendō ere įlipti sėsti (ant arklio)
equitō āre joti
equus ī m arklys etiam taip pat net ir exerceō ēre lavinti ludōs exercēre žaisti
fēriae ārum f atostogos
gallina ae f višta
gallus ī m gaidys hinniō īre žvengti laetus a um linksmas džiugus latrō āre loti maumō āre miaukti mūgō ere mūkti nam nes
narrō āre pasakoti quotīdiē kasdien sed bet
Troiānus a um Trogravejos
vacca ae f karvė valdē labai varius a um įvairus
vīcus ī m kaimas
imperfectum ind act I II asmenuotės -ba- III IV asmenuotės -ēba- -m -s -t -mus -tis -nt
8
IX Schola nōna
Mārcus discipulus
Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam
veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē
cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In
scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat
Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs
librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam
Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā
ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs
legebātisne Nesciō Tullius autem meus
amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius
multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat
3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā
legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs
librōs legit et multa scit
Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet
littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex
librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)
Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus
Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-
džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios
filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo
garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-
venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō
bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS
Vocābula
aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi
fātum ī n likimas
habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti
libellus ī m knygelė
littera ae f raidė
mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti
patria ae f tėvynė
ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti
verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi
volō āre skristi
quis quid kas
quī quae quod kuris -i
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 9: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/9.jpg)
8
IX Schola nōna
Mārcus discipulus
Mārcus sum puer Rōmānus Post fēriās Rōmam
veniēbam Dē avō meō et dē aviā meā quotīdiē
cogitābam Hodiē iam in scholam veniēbam Et amīcī meī etiam veniēbant In
scholā labōrābāmus Magister nōbīs multa dē Rōmā et Graeciā antīquā legēbat
Discipulī magistrum audiēbant Post domum veniēbam et in scrīniō multōs
librōs dē Rōmā et Graeciā antīquā inveniēbam
Tum librōs dē scrīniō capiēbam in mēnsā
ponēbam et legēbam Vōs amīcī librōs bonōs
legebātisne Nesciō Tullius autem meus
amīcus vērus quotīdiē librōs legēbat Tullius
multa dē Rōmā antīquā scit Multa scīre cupiō
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis puer Rōmānus est 2 Dē quō [abl sg] Mārcus quotīdiē cogitabat
3 Quō Mārcus hodiē veniēbat 4 Dē quō magister discipulīs in scholā
legēbat 5 Quid facit Mārcus domī 6 Quī amīcus Mārcī multōs
librōs legit et multa scit
Sententiae Rōma antīqua Rōma aeterna Rōma quadrāta Littera docet
littera nocet Verba magistrī Verbō in verbum Habent sua fāta libellī Ex
librīs Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius)
Smalsučiams Ren Dekaacutertas (pranc Reneacute Descartes lo Renātus
Cartesius 1596ndash1650) ndash prancūzų filosogravefas matematildetikas f zikas vienas di-
džiausių Naujųjų laikų mąstytojų Jis yra laikomas naujosios
filosogravefijos pradininkugrave Dekaacuterto mąstymo išeities taškas buvo
garsioji nuostata Cogitō ergō sum bdquoMąstau vadinasi esu (gy-
venu)ldquo Iš cogitō išplaukia antroji nuostata Dubitō ergō cogitō
bdquoAbejoju vadinasi mąstauldquo RENĀTUS CARTESIUS
Vocābula
aeternus a um amžinas cogitō āre mąstyti doceō ēre mokyti domum namo domī namie dubitō āre abejoti ergō vadinasi
fātum ī n likimas
habeō ēre turėti inveniō īre rasti aptikti
libellus ī m knygelė
littera ae f raidė
mēnsa ae f stalas noceō ēre kenkti
patria ae f tėvynė
ponō ponere dėti quadrātus a um keturkampis timeō ēre bijoti garbinti
verbum ī n žodis veiksmažo-dis vīvō ere gyventi
volō āre skristi
quis quid kas
quī quae quod kuris -i
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 10: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/10.jpg)
9
X Schola decima
Prōnōmen interrogātīvum
Prōnōmen relātīvum
Tik singulāris Singulāris Plūrālis Nom quis
kas quid quī
kuris quae quod quī quae quae
Gen cūius cūius quōrum quārum quōrum Dat cuī cuī quibus Acc quem quod quem quam quod quōs quās quae Abl quō quō quā quō quibus
1 Išverskite sakinius Quis amīcus est Amīcus alter ego est Quis ego sum
Homō sum Discipulus sum Discipula sum Lituānus sum Lituāna sum Fīlius
bonus sum Fīlia bona sum Quid est bdquoIVldquo (quattuor) bdquoIVldquo numerus
Rōmānus est Quid est bdquooppidumldquo bdquoOppidumldquo vocābulum Latīnum est Quid
est Tiberis Tiberis fluvius in Latiō est Quid est Sicilia Sicilia īnsula magna
nōn procul Italiā est Sicilia prīma prōvincia Rōmāna est Etiam Gallia
Hispānia Britannia Graecia Aegyptus prōvinciae Rōmānae sunt
Sententiae Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Bis vincit quī sē
vincit in victōriā (Pūblilius) Age quod agis Quae nocent docent Quis
scrībit bis legit Quī spernit consilium spernit auxilium Bonīs nocet quī
malīs parcit Quō modō Quod habet nōn numerat Quī prō quō Cuī bonō
(Cicero) Quōs ego (Vergilius) [Aš jums (parodysiu)]
Smalsučiams Quī prō quō bdquoKas vietoj koldquo teisės ir ekonogravemikos
te minas nusakantis ką duodantis žmogus turi gauti mainais Lygintinas su
tokiomis sententildecijomis kaip Manus manum lavat bdquoRanka ranką plaunaldquo (gr
Χείρ χεῖρα νίπτει [cheir cheira niptei]) ar dō ut des bdquoduodu kad duotumldquo
Medic noje posakis Quī prō quō reiškia bdquokuris [vaacuteistas] vietoj kurioldquo
(70ndash19 prieš Kristų) vienas žymi
poetų Garsiausias jo kūrinys ndash poemagrave bdquoEneidagraveldquo Joje pasakojama kaip Trogravejos
po ilgų klajonių atvyksta į Itatildeliją kur duoda pradžią
Vocābula
alter kitas
auxilium ī n pagalba
consilium ī n patarimas
contrā su acc prieš
homō m žmogus lavō āre plauti
manus f ranka
modus ī m matas saikas būdas
noceō ēre kenkti numerō āre skaičiuoti parcō ere saugoti gailėti
prō su abl dėl už vietoj
procul su abl toli nuo
prōvincia ae f provincija spernō ere atstumti atmesti vincō vincere nugalėti
victōria ae f pergalė
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 11: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/11.jpg)
10
XI Schola ūndecima
verbum eō īre bdquoeitildquo
praesēns indicātīvī actīvī
imperfectum indicātīvī actīvī
imperātīvus praes act
e-ō einu
ī-mus einame
ī-ba-m ėjau
ī-bā-mus ėjome
ī-s ī-tis ī-bā-s ī-bā-tis 2 sg ī 2 pl ī-te eik eikite
i-t e-u-nt ī-ba-t ī-ba-nt
1 Perskaitykite ir išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Puella ubi īs In scholam eō Discipulī quotīdiē in scholam eunt Post
scholam in forum Rōmānum eō Post scholam in silvam īmus ubi lūdōs
exercēmus Hodiē in silvam eō Ubi hodiē ītis Cum amīcīs et magistrā in
theātrum īmus Īte nōbīscum Nōs herī in theātrum ībāmus vōs hodiē in
theātrum ītis Puellae herī in circum ībant puerī hodiē eunt Herī ad avum
ībam Herī ad aviam ībās Herī in circum ībātisne
2 Išverskite žodžius į lietuvių kalbą
Eini ėjome eik eiti ėjote senelis eina mergaitės ėjo einame
draugai ėjo eikime eini ėjote ėjai
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai c rkas ndash senovės Rogravemoje vieta karo vadų eitynėms
jojimo varžyboms vežimų lenktynėms dabar meno šaka pagrįsta jėgos ir
miklumo demonstratildevimu dresuacuteotų gyvūnų atrakciogravenais fograverumas ndash plačiai
atstovaujamas susirinkimas nuomonės pareiškimo vieta saliugravetas ndash iškilmin-
gas sveikinimas arba pagarbos atidavimas šautuvų artilegraverijos saacutelvėmis rakegraveto-
mis ndash už Itatildelijos ribų esantis užkariautas kraštas valdomas Rogravemos
vietininko dabar šalies dalis nutolusi nuo sostinės teatildetras ndash vaidybos menas
pastatas kuriamegrave vyksta vaidinimai s ndash žodis arba žodžių
junginys reiškiantis mokslo ar kurios kitos srities sąvoką
Sententiae Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta)
4 Pasikartokite (išmokite) žodžiugraves Išrinkite žodžių poragraves Kaip jos vadinasi
Vocābula
bene gerai
circus ī m ratas cirkas crās rytoj herī vakar hodiē šiandien hīc čia
ibi tentilde laetus a um linksmas male blogai maestus a um liūdnas nunquam niekada pulchrē gražiai
semper visada
terminus ī n ribos ženklas riba ežia
theātrum ī n teatildetras turpiter bjauriai ubi kur
eō īre eiti
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 12: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/12.jpg)
11
XII Schola duodecima
accūsātīvus + īnfīnītīvus larr verbum regēns
akuzatỹvas + infinitỹvas larr valdantysis veiksmažodis
Servī et dominī
Titus dominus est Titī uxor Lūcia est Lūcia domina est Titī et Lūciae multī
servī sunt Dominus servōs ad sē vocat Titus servōs labōrāre iubet
bdquoSyre ē fluviō aquam apportāldquo bdquoPaula in coquīnam venī et cēnam
nōbīs parāldquo Titō fīlius Mārcus est Mārcus Syrum īre videt Mārcus
vocat bdquoSyre quō venīsldquo bdquoAd fluvium Aquam portāre dēbeōldquo ndash
respondet servus bdquoTēcum ad fluvium venīre cupiō ndash
dīcit Mārcus ndash Herī ibi eramldquo bdquoMēcum nōlī īreldquo ndash
monet servus Pater Titus Mārcum ad fluvium venīre
prohibēbat bdquoAd fluvium nōlī īreldquo ndash Titus Mārco dicē-
bat Servus dominō paret Mārcus maestus est sed etiam paret
2 Išverskite sakinius Magister discipulum scrībere iubet
Gāius puerum equōs nōn timēre scit Tullia vīcīnās ad cēnam
invītāre iubet Titus servum aquam apportāre videt Māter fīliam
aegrōtam esse videt Māter medicum invītāre iubet Puerī puellās
ad fluvium venīre vident Dominus servōs in agrō labōrāre scit
Māter puerōs in silvā esse dīcit
Sententia Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum
(Vulgāta) Sub sēcrētō Cuīque suum [Kiekvienam kas kam priklauso] Malum
habēre servum quī dominum docet
Smalsučiams Vulgatagrave yra lotyniškas Šventojo Rašto vertimas Šventasis
Jerogravenimas IV amžiuje pirmasis išvertė visą Šventąjį Raštą į lotynų kalbą Tas jo
vertimas pripažintas Bažnyčios vadinamas Vulgatagrave iš lotyniško žodžio
vulgātus a um bdquopaskelbtas visiems prieinamasldquo
Vocābula
aegrōtus a um nesveikas ligotas
apportō ēre atnešti
cēna ae f pietūs
coquīna ae f virtuvė invītō āre kviesti iubeō ēre liepti
medicus ī m gydytojas
maestus a um liūdnas moneō ēre įspėti pareō ēre paklusti portō āre nešti prohibeō ēre sulaikyti drausti
sēcrētum ī n paslaptis
sub su abl po
super su acc virš timeō ēre bijoti gerbti
uxor f žmona
vīcīna ae f kaimynė
accūsātīvus cum īnfīnītīvō Pater Sextum equitāre iubet
Tėvas liepia kad Sekstas jotų
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 13: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/13.jpg)
12
XIII Schola tertia decima
Amīcae bonae
Rēgīna et Iūlia amīcae bonae sunt Discipulī Rēgīnam et Iūliam amīcās fīdās
esse sciunt Duae amīcae ūnam scholam frequentābant Ūnā in forum in
campōs in silvam et ad fluvium ībant Semel discipulī Rēgīnam aegrōtam esse
dicent Iūlia maesta est Post scholam Iūlia amīcam suam vīsitat Rēgīna in
lectō est Medicus Sextus Rēgīnam ambulāre et lūdere
vetat Iūlia Rēgīnam videt et valdē gaudet bdquoSalvē
amīca ndash Iūlia Rēgīnam salūtat ndash Tē vīsitāre cupiōldquo
bdquoGrātiās agō amīca ndash ait Rēgīna ndash Salvam mē esse
cupiō Tē venīre valdē gaudeō Amīca vēra esldquo
Iūlia Rēgīnae dicit bdquoTē salvam vidēre cupiōldquo
2 Išmokite pasakoti šį tekstą
3 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinius kuriuose būtų accūsātīvus sum
īnfīnītīvō Pavyzdys Lūcius videt Amīcus venit ndash Lucius amicum venīre videt
1 Magister videt Discipulae fābulam scrībunt 2 Dominus scit Servus in
forum īt 3 Discipulī scit Magister philosophus est 4 Puella videt Agricola
agrum arat 5 Magister narrat Nautae ad īnsulam magnam navigant
6 Dominus iubet Servī labōrant
Smalsučiams Filosogravefas lo philosophus yra kilęs iš gra kiško žodžio
φιλόσοφος [philosophos] bdquoišminties mylėtojas tyrėjas filosogravefasldquo Pirmasis
pasivadinęs išminties mylėtoju t y filosofugrave buvo Pitagograveras (570ndash500
metais prieš Kristų) Tačiau tik Sokratildetas (470ndash399 metais
prieš Kristų) sugraveteikė žodžiui filosogravefija istograveriškai patvarią
reikšmę bdquoišminties meilėldquo Sokratildetas
filosogravefas padaręs didelę įtaką vėlesniems mąstytojams
Dabar filosogravefija ndash tai mokslas tiriantis visuomenės ir mąstymo
SŌCRATĒS
Sententiae Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus)
Amīcus vērus amīcō semper amīcus Vetō (LDK)
Vocābula
ambulō āre vaikščioti amō āre mylėti mėgti arō āre aacuterti duo duae duo du fīdus a um patikimas ištikimas
frequentō āre lankyti lūdō ere žaisti
lectus ī m lova guolis
philosophus ī m filosofas probō āre išbandyti
salvus a um sveikas vērus a um tikras vetō āre drausti vīsitō āre lankyti
accūsātīvus cum īnfīnītīvō
accūsatīvus + īnfīnītīvus + verbum regens
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 14: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/14.jpg)
13
XIV Schola quārta decima
1 Duo amīcī et ursus (fābula)
Duo amīcī per silvam ībant Subitō ursum
magnum vident Ūnus amīcōrum pīnum
ascendēbat Secundus mortuum sē simu-
lābat Ūnus ē pīnō ursum et amīcum
suum spectābat Ursus tamen mortuum
pertemptat et discēdit Amīcus ē pīnō ursum discēdere videt Post descendit et
amīcum reliquum rogābat bdquoQuid ursus tibi dicēbatldquo bdquoPulchrum prōverbium
ndash inquit amīcus reliquus ndash Amīcus vērus ndash rāra avisldquo
2 Išverskite į lotynų kalbą 1 Draugas mato kad lokys bėga 2 Mokytojas
žino kad Liucijus skaito knygą 3 Faustas žino kad draugas serga 4
Šeimininkas liepia kad vergai dirbtų 5 Tėvas mato kad Titas joja 6 Matau
kad tu rašai
Smalsučiams Pasakėčia lo fābula atsirado labai seniai Artim jų
Ryt
t kų poegraveto
Hesiograve
vienas autorius bet labiausiai pasakėčiomis išgarsėjo gra kas Ezogravepas Garsiau-
sias senovės pasakėčių rašytojas buvo Fegravedras kilęs iš Makedogravenijos
Maždaug 300 metais po Kristaus Igravendijoje išgarsėjo pasakėčių rinkinys bdquoKalilos
Segravetas XIII amžiuje į lotỹnų kalbą ndash Jotildenas Kapujiẽtis)
3 Tarptautiniai žodžiai Paaiškinkite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai satyragrave [lo satura mišinys kratinys] ndash pajuokiamasis
gyvenimo reiškinių ar žmonių ydų vaizdavimas ndash piktas negailestingas
juokas simuliuacuteoti ndash sudaryti netikrą vaizdą siekiant suklaidinti apgauti
vetuacuteoti ndash atmesti pavyzdžiui įstatymą naudojantis vegraveto teise (vegraveto ndash draudi-
mas kai pavyzdžiui prezidentas atsisako pasirašyti Seimo priimtą įstatymo
projektą) vizituacuteoti ndash daryti viz tą lankyti atvykti tikrinti sveikatos
Sententiae Amīcus vērus ndash rāra avis Rāra avis Disce aut discēde
Vocābula
avis f paukštis ascendō ere užkopti lipti aut arba descendō ere nulipti discēdō ere išeiti
inquit sako pasakė
pertemptō āre tyrinėti
pīnus ī f pušis
prōverbium ī n patarlė
rārus a um retas reliquus a um likęs kitas simulō āre apsimesti
subitō staiga spectō āre stebėti tamen tačiau
ursus ī m lokys
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 15: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/15.jpg)
14
XV Schola quīnta decima
Terrae et incolae Eurōpae
In tabulā geōgraphicā vidēmus Eurōpam In Eurōpā multae terrae sunt In
Eurōpā mediā patria nostra Lituānia est Lituānia ad mare Balticum est Hodiē
Lituāniam Lituānī incolunt Magna īnsula Britannia in Ōceanō est hodiē
Atlanticum mare Graecī et Rōmāni antīquī in terminō Eurōpae in Hispāniā
nōn procul Āfricam columnās Herculis [Heratildeklio] esse putant Ad Ōceanum
Gallia est Britanniam et Galliam partim Hispāniam et Italiam ōlim Celtae
incolēbant Ōlim Germāniam Germānī Helvētiam Helvētiī Illyriam Illyrī Dā-
ciam Dācī Thrāciam Thrācī Scythiam Scythae Syriam Syrī Graeciam Graecī
incolēbant Italiam multī populī incolēbant Latīnī Oscī Umbrī Sabīnī
Messāpī Etrūscī et Graecī Siciliam ōlim Siculī Graecī et Pūnī incolēbant
Vocābula
Britannia ae f Britatildenija
Celtae ārum m ke tai arba gatildelai Etrūscī ōrum m etrugraveskai
Gallia ae f Gatildelija dab
Prancūzijagrave Gallī ōrum
m gatildelai
Germānia ae f Germatilde-nija dab Vokietijagrave Ger-
mānī ōrum m germatildenai
Dācia ae f Datildekija dab
Rumugravenija Dācī ōrum
m datildekai
Helvētia ae f Helvegravecija dab
Šveicatilderija Helvētiī ōrum m helvegravetai
Herculēs is m Heratildeklis
Hispānia ae f Ispatildenija
Illyria ae f Il rija buv Jugos-
latildevija Illyrī ōrum m il rai
mare n jūra
Lituānia ae f Lietuvagrave Lituā-
nī ōrum m lietugraveviai
Messāpī ōrum m mesatildepai spėjama il rams giminiška tauta
Ōceanus Okeatildenas vandenynas
Pannonia ae f Panogravenija dab maždaug Ventildegrija
Pūnī ōrum m pugravenai arba kartaginiẽčiai
Scytia ae f Scythi
orum m skitai
Siculī ōrum m s kulai senieji Sic lijos gyventojai
Syria ae f Syrī
ōrum m s rai
Thratildecia ae f Tratildekija dab
Bulgatilderija Thrācī ōrum m tratildekai
Itatildelikai ndash Itatildelijoje gyvenusios giminiškos tautos Latīnī ōrum m lotỹnai Sabīnī ōrum m
Umbrī ōrum m ugravembrai Oscī ōrum m ograveskai
Gallia
Hispania Italia
Graecia
Corsica
Sardinia
Sicilia Creta Mare
Mare
Mare
Oceanus
Europa
Asia
Africa
Germania
Britannia
Lituania
Oceanus
Thracia
Dacia
Illyria
Pannonia
Scythia
Helvetia
Syria
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 16: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/16.jpg)
15
XVI Schola sexta decima
Dē variīs fluviīs Eurōpae
In Eurōpā multī fluviī sunt Per Rōmam Tiberis fluit per Lūtētiam ndash Sēquana
per Londinium Tamesa In Galliā magnī fluviī Sēquana et Rhodanus sunt In
Germāniā Rhēnus et Albis fluunt per terrās Ilyrōrum et Dacōrum ndash Dānubius
In Poloniā Vistula fluit Rhēnus Albis Dānubius et Vistula sunt fluviī magnī
Ad Vistulam ōlim Aestiī habitābant Dē vītā Aestiōrum in librō Pūbliī Cornēliī
Tacitī legimus In Graeciā et Lituāniā multī parvī fluviī sunt
1 Išmokite lotyniškus upių vardus Parodykite Europos žemė-
lapyje dešimt didžiausių upių
2 Iš dviejų sakinių sudarykite sakinį su accūsatīvus cum īnfīnītīvō konstrukcija
1 Discipulī sciunt In Eurōpā multī fluviī magnī sunt 2 Iūlia scit Dānubius
magnus fluvius est 3 Vytautas in librō Tacitī legit Aestiī populus Eurōpae
antīquae est 4 Vir Rōmānus videt Sēquana per Lūtētiam fluit 5 Magister
narrat Rōmānī Galliam occupant
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie
Eurogravepės pagrobimą Susidarykite mito planą ir pagal jį išmokite pasakoti mitą
Smalsučiams Antikos laikais Senovės Eurogravepoje gyveno tokios gentys
gatildelai (Gallī ōrum m) arba kegraveltai germatildenai (Germānī ōrum m
ōrum m) datildekai (Dācī ōrum m) aacuteisčiai (Aestiī ōrum m) ir kitos Germatildenai
iki Ispatildenijos taip pat šiaurės Itatildelijoje Aacuteustrijoje Čegravekijoje gyveno gatildelai (kegraveltai)
šiaurę nuo Dunotildejaus mūsų protėviai anot Kazimiero Būgos aacuteisčiai arba da-
bar baacuteltai gyveno prie Vyacuteslos Nẽmuno Dauguvotildes Pr petės Dniepro ir Ogravekos
Vocābula
Albis m
Dācī ōrum m datildekai senieji Rumugravenijos gyventojai
Dānubius i m Dunotildejus upė tekanti į Juodąją jūrą
Illyrī ōrum m šiaurės Itatildelijos ir Jugoslatildevijos gyventojai
Lūtētia ae f Lutegravecija dab Parỹžius
occupō āre užimti užgrobti
ōlim kitados
Padus ī m Patildedas dab Potilde upė tẽkanti per Lombaacuterdiją (Šiaacuteurės Itatildelija)
Polonia ae f Leacutenkija
Rhēnus ī m
Nyderlandus
Rhodanus ī m Rogravedanas dab Ronagrave upė tekanti per
Provaacutensą (Prancūzijagrave)
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave upė tekanti per Parỹžių (Prancūzijagrave)
Tiberis is m tekanti per Rogravemą
Tamesa ae m Tagravemezė dab Temzė
Vistula ae m Vyacutesla upė tekanti per Leacutenkiją
Upių vardai nepriklausomai nuo galūnės
lotynų kalboje yra vyriškosios giminės (m)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 17: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/17.jpg)
16
XVII Schola septima decima
1 Dē Graeciā
Graecia est terra Eurōpae in paenīnsula Balcānica In
Graeciā multae paenīnsulae et īnsulae sunt Īnsulae
Graeciae magnae et parvae sunt Īnsulae magnae Crēta
Cyprus Euboea Samos Lesbus Lēmnus Rhodus sunt
Īnsulae parvae Cythēra Ithaca Naxos Terra Samothrāca Paros Delos et
ceterae sunt In Crētā magna aedificia rēgia vidēmus Hīc Labyrinthus est in
quō Mīnōtaurus habitābat Athēnīs templum pulchrum Minervae est Athēnae
oppidum pulchrum est Sciō mē hodiē in Graeciam venīre
LABYRINTHUS
2 Mīnōtaurus ī m [Mīnōs + taurus] Minotaacuteuras Neptūno
[Poseidograveno] ir Pasifatildejės sūnugraves pabaacuteisa jaacuteučio gaacutelva ir žmogaus k nu ryjanti
žmones karaliaus Minojo laikyta meistro Daidatildelo pastatyacutetame
Labyrinthus ī m
iotildes duoklės Tai atlikti jam padėjo
karalaitė Ariatildednė kurią grįždamas namo dievų
sprendimugrave jis turėjo palikti Natildekso salojegrave
THĒSEUS ET MĪNŌTAURUS ARIADNA
3 Atsakykite į klausimus
1 Quid est Graecia 2 Ubi Graecia est 3 Quae īnsulae Graeciae magnae
sunt 4 Quid in īnsulā Crētā vidēmus 5 Ubi Labyrinthus est 6 Scīsne
fābulam dē Thēseō et Mīnōtaurō
4 Iš vadovėlio bdquoSu mitugrave žvelgiantldquo perskaitykite mitą apie Tes ją ir Minotaacuteurą
5 Pagal mokyklinį žemėlapį nusipieškite į Lotyniškai
Vocābula
Balcānicus a um Balkatildenų
Crēta ae f Kretagrave sala
Cyprus ī f
Cythēra ae f Kiteragrave sala
Delos ī f Degravelas sala joje bu-vo garsi Apolograveno šventykla
Euboea ae f Eubojagrave sala
Ithaca ae f Itatildekė sala val-
Lēmnus ī Vulkatildeno gimtinė
Lesbus ī f Legravesbas sala
Naxos ī f Natildeksas sala tentilde
paenīnsula ae f pugravesiasalis rēgius a um karališkas
Paros ī f Patilderas sala turinti kokybiško balto maacutermuro
Rhodus ī f Rogravedas sala ir
miestas prie Mažotildesios Atildezijos
Samos ī f Satildemas sala ir miestas prieš Efegravesą
Samothrāca ae f Samo-tratildekė sala Tratildekijos pakran-
-ragrave Lugravevre (Parỹžius)
Terra ae f Teragrave sala į šiaurę nuo Kregravetos
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 18: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/18.jpg)
17
XVIII Schola duodēvicēsima Alphabētum Graecum Raidės Pavadinimas Transkripcija Tarimas
(perraša lotyniškomis
raidėmis)
Α α Ἄλφα Alpha a
B β Bῆτα Bēta b
Γ γ Γάμμα Gamma g ŋ
Δ δ Δέλτα Delta d
E ε Ἒ ψῑλον Epsīlon ĕ
Z ζ Zῆτα Zēta dz
H η Ἦτa Ēta ē (ė)
Θ θ Θῆτα Τhēta th (t)
I ι Ἰῶτa Iōta i
K κ Κάππα Kappa k
Λ λ Λάμβδα Lambda l
M μ Mῦ Muuml m
N ν Nῦ Nuuml n
Ξ ξ Ξεῖ Ksī ks
O o Ὂ μῑκρόν Omīkron ŏ
Π π Πεῖ (Πῑ) Pī p
Ρ ρ Ῥῶ Rhō r
Σ σ ς Σίγμα Sigma s
T τ Tαῦ Tau t
Υ υ ῍Υ ψῑλόν Uumlpsīlon uuml (iu)
Φ φ Φεῖ (Φῑ) Phī ph (f)
Χ χ Χεῖ (Χῑ) Chī kh (ch)
Ψ ψ Ψεῖ (Ψῑ) Psī ps
Ω ω ῏Ω μέγα Ōmēga ō
Smalsučiams raidyacuteną perėmė iš finikiẽčių maždaug VIII amžiuje prieš
Kristų Palyginkite finikiẽ alefas bdquojaacuteutisldquo betas bdquonatildemasldquo
gimelis bdquokupranugatilderisldquo daletas bdquodugraverysldquo hė bdquolaacutengasldquo vavas bdquokablỹsldquo zainas bdquogintildeklasldquo chetas
bdquotvoragraveldquo tetas bdquoratildetasldquo jodas bdquorankagraveldquo kafas bdquodeacutelnasldquo lamedas bdquoatildekstinas (t y spyglys dyglys
gylys)ldquo memas bdquovanduotildeldquo nūnas samechas ainas pė bdquoburnagraveldquo cadė
bdquo kofas bdquoatildedatos ąsẽlėldquo rešas bdquogalvagraveldquo šynas tavas
1 Mokytojo vadovaujami persirašykite visą gra kų raidyną į sąsiuvinį
2 Paaiškinkite ką reacuteiškia posakis lo Alpha et Ōmēga graikų raidės Α Ω
3 Iš Vilijos Niauronytės vadovėlio bdquoSu mitu žvelgiantldquo perskaitykite Minotauro mitą Para-
šykite lotyniškus ir graikiškus šio mito veikėjų vardus lo Mīnōtaurus gr Μινώταυρος lo
Adriadna gr Ἀριάδνη lo Pāsiphaa gr Πασιφάη lo Mīnōs gr Μίνως lo Aegeus gr
Αἰγεύς lo Bacchus ir Dionȳsus gr Διόνυσος ir Βάκχος lo Thesseus gr Θήσευς
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 19: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/19.jpg)
18
XIX Schola ūndēvicēsima Elementa Graeca
Kai kurie graikų rašto skaitymo ypatumai
1 Prieš γ κ χ garsas žymimas raide γ tariamas ŋ ἄγγελος aŋgelios
bdquopasiuntinysldquo λόγχη lioŋchē bdquoietisldquo Σφίγξ Sfiŋks bdquoSfingėldquo
(Sfinksas) φθόγγος ftoŋgos bdquogarsasldquo
ι (iōta adscrīptum
bdquojotagrave parašyacuteta gretagraveldquo) ndash Aι Hι Ωι netariamagrave Ἅιδης hādēs bdquoHadasldquo po
mažosiomis ᾳ ῃ ῳ ratildešoma ι (iota subscrīptum bdquojotagrave parašyacuteta apačiojegraveldquo) taip pat
netariamagrave τῇ tē χώρᾳ chōrā bdquošaliaildquo ᾠδή ōdē bdquoodė iškilminga
giesmėldquo
3 Dviraidis ου tariamas ū δoῦλος bdquovergasldquo
4 Priekvapis ρ) prasidedantis
(lo spīritus) tarimo būdas su aspiruotu h ar be jo
Kietagravesis pr ekvapis (lo spīritus asper
h žymimas ῾ Ὅμηρος homēros bdquoHomegraverasldquo Ἕλλην
hellēn ὁ ho ἡ hē (artikeliai) ἕξ
heks bdquošešildquo ndash 6 αἱ hai (artikelis) εἷς heis bdquovienasldquo ndash 1
Minkštagravesis pr ekvapis (lo spīritus lēnis) kai žodžio pradžiojegrave
negravetariame [h] žymimas ᾽ ἐξ eks bdquoišldquo αἴρω airō bdquopakeacuteltildquo
1 Perskaitykite graikiškus žodžius ὍΜΗΡΟΣ HOMĒRUS
Καυλός ἐστί θύμος ἐγώ ἄνθρωπος ταῦρος κόσμος λίθος
μῦθος βίος λόγος γράφω τόπος
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių graikiškų žodžių yra kilę šie tarptautiniai žodžiai biologravegija ndash antropologravegija ndash mokslas apie žmogų biogratildefija ndash žmogaus gyvenimo ir veiklotildes aprašymas kogravesmosas ndash visatagrave už Že-mės atmosferos esanti erdvė kosmologravegija ndash mokslas tiriantis visatos visumą joje ir filosogravefijoje aiškinimas litogratildefija ndash gratildefikos tegravechnika raižinio klišė
datilderoma iš tam tikro akmens gratildefikos kūrinys litogratildefas ndash litogratildefijos kūrėjas logogratildefas ndash VIndash
(miestų) mi-tologravegija ndash mokslas tiriantis mitugraves mitų visuma topogratildefija ndash žemės paviršiaus vaizdavimo planuosegrave ir žemėlapiuose būdų visuma tam tikrotildes vietovės paviršius
Vocābula Graeca
ἄνθρωπος žmogus
βίος gyvenimas
γράφω rašyti
θύμος siela plg lie dūmas
καυλός stiebas plg lie kaacuteulas
ἐγώ aš plg lo ego
ἐστί jis ji yra plg lie ẽsti
κόσμος tvarka pasaulis
λίθος akmuo
λόγος žodis
μῦθος mitas
ταῦρος tauras
plg lie tau-ras
τόπος vieta
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 20: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/20.jpg)
19
XX Schola vicēsima Elementa Graeca ΚΑΔΜΟΣ ΜΥΘΟΣ
Katildedmas buvo finikiẽčių karaliaus Agegravenoro sūnus Eurogravepės brolis Kai Dzeuso pagrobta
Eurogravepė dingo Agegravenoras išsiuntė savo sūnus į pasaulį jos ieškoti ir uždraudė jiems be jos
sugrįžti Katildedmas ilgą laiką veltui klajojo ir nebegalėdama sugrįžti namo kreipėsi į Apolograveno
oratildekulą (XX) prašydamas patarimo kur apsigyventi Katildedmas gavo tokį atsakymą
bdquoNuošalioje pievoje pamatysi jungo nevilkusį galviją Sek paskui jį ir kur jis atsiguls ten
įkurk miestą ir pavadink jį T baisldquo
Išėjęs iš Kastatildelijos olotildes kur buvo Apolograveno oratildekulas Katildedmas pamatė po žalią ganyklą
bevaikštinėjančią karvę Ji ant sprando neturėjo ženklo kad vilko jungą Katildedmas su savo
vyrais nusekė paskui ją melsdamasis Fograveibui Apologravenui Karvė perbrido Kef so brastą ir dar
gerokai paklaidžiojo Tada ji pakėlė snukį užbaubė ir atsigulė žolėje Katildedmas iš džiaugsmo
pabučiavo žemę ir panoro Dzeũsui paaukoti auką Jie liepė tarnams atnešti vandens iš
miškelio Tamegrave miškelyje nė karto nepaliestame kirvio prie olotildes tekėjo tyras šaltinis Vos
tarnai ąsočiais pasėmė vandens iš olos išlindo šnypčiantis drakogravenas Tarnai sustingo iš
baimės sudužo jų ąsočiai O drakogravenas v enus tarnugraves išgalabijo dantimis kitus nusmaugė
treti nusibaigė nuo jo kvapo ketvirti ndash nuo mirtina nuodingų seilių
Katildedmas nesulaukdamas draugų ėjo pažiūrėti kur jie užgaišo Jis dėl viso pikto pasiėmė
durklą ir ietį Pamatęs išžudytus draugugraves ir džiūgaujantį drakograveną Katildedmas labai įniršo
Griebęs uolą tėškė ją į pabaisą Bet drakogravenas liko nesužeistas jie žvynai saugojo kaip šarvai
Akmenim s ir ginklais Katildedmas įveikė drakograveną
Jis žiūrėjo į nukautą pabaisą kol iš dangaus nusileido Palatildedė At nė Ji liepė pasėti drakono
dantis būsimos tautos sėklą į supurentą žemę Katildedmas paklausė deivės į išartą dirvą subėrė
drakono dantis Tuoj pat iš dirvos išdygo ieties smaigalys šalmas pečiai krūtinė galop visas
šarvuotas karys Begraveregint finikiẽčio akysegrave išaugo visas ginkuotų vyrų pasėlis Katildedmas
išsigando vėl reikės kautis Bet vienas iš ginkuotų vyrų jam pasakė bdquoNesigriebk ginko
besivelk į vidaus karąldquo Tada kirto kardu šalia stovinčiam broliui o jį patį partiesė atšvilpusi
ietis Taip išdygę vyrai šėlo besikaudam o motina žemė gėrė jų kraują Kai buvo likę penki
vyrai vienas jų paklusęs At nei metė ginklus žemėn ir pasiūlė taikytis Juo pasekė ir kiti
Šių iš žemės išaugusių karių pagravededamas Katildedmas paklusęs Apolograveno įsakymui pastatė
miestą ir pavadino jį T bais Bet finikietis už drakograveno nužudymą turėjo penkerius metus
tarnauti karo dievui Ar jui (mat drakogravenas buvo jo sūnugraves) Po to Dzeũso valia Katildedmas vedė
Ar jo ir Afrod tės meilės deivės dukterį Harmograveniją
Senovės gra kai manė kad Katildedmas Gra kijoje įvedė finikiẽčių raštą
1 Persirašykite į sąsiuvinį gra kiškus vardus ir jų lotyniškus atitikmenis
Gr Κάδμος lo Cadmus gr Θῆβαι lo Thēbae lo Iuppiter gr Ζεύς lo
Harmonia gr Ἁρμονία lo Mārs gr Ἄρης lo Venus gr Ἀφροδίτη lo
Phoebus gr Φοῖβος Apollō gr Ἀπόλλων lo Minerva gr Ἀθηνᾶ
Smalsučiams Gra kams δράκω kilm δράκοντος reiškė didelę gyvatę
T bai (Tegravebai) gr Θῆβαι lo Thēbae yra m tais apipintas istorinis gra kų
miestas Bojogravetijos srities centras
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 21: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/21.jpg)
20
XXI Schola vicēsima prīma Elementa Graeca
1 Perskaitykite graikiškus žodžiugraves ir jų lotyniškus bei lietuviškus atitikmenis
ἄγγελος bdquopasiuntinysldquo ndash angelus ndash aacutengelas γεωμετρία bdquožemės matavimas
geometrijaldquo ndash geometria ndash geomegravetrija γυμνάσιον bdquogimnatildesijas kūno mankštos
mokyklaldquo ndash gymnasium ndash gimnazija θέατρον ndash theātrum ndash teatildetras κόσμος
bdquotvarka visatos tvarka visata pasaulisldquo ndash cosmos ndash kogravesmosas μέτρον bdquomatasldquo
ndash metrum ndash megravetras σφαῖρα bdquokamuolys rutulysldquo ndash sphaera ndash sferagrave σχολή
bdquolaisvas laikasldquo ndash schola ndash itatildelų scuola bdquot pldquo eacutecole [ekol] bdquot pldquo
aacutenglų school [skul] bdquot pldquo voacutekiečių Schule [šule] bdquot pldquo rugravesų школа
[škola] bdquot pldquo lie mokykla ὕμνος bdquoiškilminga giesmėldquo ndash hymnus ndash
h mnas ᾠδή bdquodaina giesmėldquo ndash ōdē ndash ogravedė
2 Perskaitykite gra kiškus Gra kijos salų pavadinimus ir jų atitikmenis
Δῆλος ndash Delos ndash Degravelas Εὔβοια ndash Εuboea ndash Eubojagrave Ἰθάκη ndash Ithaca ndash Itatildekė
Κρήτη ndash Crēta ndash Kretagrave Κύπρος ndash Cyprus ndash Κύθηρα ndash Cythēra ndash Ki-
teragrave Λέμνος ndash Lēmnus ndash Λέσβος ndash Lesbus ndash Legravesbas Νάξος ndash Naxos
ndash Natildeksas Πάρος ndash Paros ndashPatilderas Ῥόδος ndash Rhodus ndash Rogravedas Σάμος ndash Samos ndash
Satildemas Σαμοθρᾴκη ndash Samothrāca ndash Samotratildekė Θήρα ndash Terra ndash Teragrave
3 Perskaitykite graikiškus žodžius
Κύριος ψυχή δῆμος ἀγορά πόλεμος δόξα νίκη ἰατρός γῆ ἔθνος υἱός
γνώμη σοφία Μοῦσα τέχνη διάλογος γράμμα
4 Perskaitykite graikiškas frazes
καλός κἀγαθός (Plato) bdquogeras ir gražusldquo ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus) bdquomielas
vaikeldquo ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum) bdquoderlinga (pažodžiui graži) žemėldquo
Εὔξεινος πόντος bdquoSvetingoji jūra (t y Juodoji jūra)ldquo
5 Perskaitykite graikiškus sakinius
1 Ἄνθρωπός εἰμι 2 Mαθητής εἰμι 3 Διδάσκαλός εἰμι 4 Ἄνθρωπος δεινός
ἐστι 5 Τέκνον μικρόν ἐστι 6 Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
7 Δελφικός ὕμνος καλός ἐστι 8 Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
Vocābula Graeca
ἀγορά aikštė
ἀλλὰ bet
βίος gyvenimas
γῆ žemė
γνώμη protas
γράμμα raidė
δεινός baisus
svarbus
Δελφικός De fų
διάλογος pokal-bis
διδάσκαλος mokytojas
δόξα nuomonė
ἔθνος tauta
εἰμί esu
ἐστί jis ji yra
ἰατρός gydytojas
καλός gražus
κόσμος visata
κύριος viešpats
μαθητής mokinys
μέτρον matas
μικρός mažas
Μοῦσα Mūzagrave
νίκη pergalė
νόμος įstatymas
οὐχ ne
πόλεμος karas
σοφία išmintis
τέκνον vaikas
τέχνη menas
ψυχή siela
υἱός sūnus
ὕμνος h mnas
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 22: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/22.jpg)
21
XXII Schola vicēsima secunda Elementa Graeca Deī Graecōrum
1 Surašykite lietugraveviškus ir lotỹ Forma iki
kablelio ndash vienaskaitos vardininkas po kablelio ndash kilmininko galūnė arba forma ir
artikelis ὁ vyriškosios giminės ἡ moteriškosios giminės τό bevardės giminės
Graikiškai Lietuviškai Lotyniškai Lietuviškai
Ζεύς Διός ὁ Dzeusas Iuppiter Jupiteris
Ποσειδῶν ῶνος ὁ
Ἅιδης ου ὁ
Ἥρα ᾱς ἡ
Ἀμφιτρίτη ης ἡ
Περσεφόνη ης ἡ
Δημήτηρ τρος ἡ
Ἀπόλλων ωνος ὁ
Ἄρτεμις ιδος ἡ
Ἀθηνᾶ ᾶς ἡ
Ἄρης εως ὁ
Ἀφροδίτη ης ἡ
Ἑρμῆς οῦ ὁ
Ἥφαιστος ου ὁ
Διόνυσος ου ὁ
2 Perskaitykite sakinius
1 Θάλαττα πολιά ἐστι 2 Ἡ Αἴγυπτος χώρα ἐστί 3 Ἡ Πάρος νῆσός ἐστι
4 Ὁ Τίγρις ποταμός ἐστι 5 Ἡ κυπάρισσος δένδρον ἐστί
6 Ἀπόλλων θεός ἐστι 7 Ἥρα θεά ἐστι 8 Ζεὺς θεός ἐστιν
3 Perskaitykite tekstelį apie graikų dievus
Ζεὺς θεός τοῦ οὐρανοῦ ἐστι Ὁ Ζεὺς ἐν τῷ Ὀλύμπῳ [dat sg] οἰκεῖ Ὄλυμπος
τῷ θεῷ δόμος ἐστί Ἥρα τοῦ θεοῦ γυνή ἐστι Ἥφαιστος τῶν θεῶν υἱός ἐστι Ὁ
μὲν Ζεὺς βασιλεύει ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ δὲ Ποσειδῶν ἐν τῷ πόντῳ Ἅιδης μετὰ τὸν
θάνατον τῶν ἀνθρὼπων βασιλεύει Ὁ θεὸς ὑπόγαιον δόμον ἔχει Vocābula Graeca
Αἴγυπτος ἡ Eg ptas
βασιλεύω karaliauti
γυνή ἡ moacuteteris žmona
δένδρον τό augalas
δόμος οῦ ὁ namas
θεός οῦ ὁ dievas τῶν θε-
ῶν gen pl θεά ἡ deivė
θάνατος ου ὁ mirtis τὸν
θάνατον mirtį acc sg
ἐν su dat nurodo vietą ἐν
τῷ οὐρανῷ danguje
ἔχω turiu ἔχει turi
θάλαττα ἡ jūra
κυπάρισσος ἡ kiparisas
μετά su acc po
νῆσoς ου ἡ sala
οἰκέω gyventi οἰκεῖ gyvena
Ὄλυμπος ου ὁ -čiausias Gra kijos kalnas (2918 metrų aukščio) dievų buveinė
οὐρανός οῦ ὁ dangus
Πάρος ἡ Patilderas sala
πολιός ά όν žilas
πόντος ου ὁ jūra
ποταμός οῦ ὁ upė
Τίγρις ὁ T gras upė
υἱός οῦ ὁ sūnus
ὑπόγαιος ον požeminis po žeme esantis
χώρα ἡ šalis
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 23: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/23.jpg)
22
XXIII Schola vicēsima tertia
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Iuppiter I
Graecī et Rōmānī antīquī multōs deōs deāsque colēbant Prīmus in numerō deōrum Iuppiter Maximus fīlius Sāturnī et Rhēae est Locus ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet est mōns Olympus Inde deus deōrum dominus caelī et mundī tonat et fulminat Equī rapidī deī per mundum volant Sī clipeō quatit ventōs et procellās in terram mittit Idem grātiā suā natūram tranquillat Uxor deī maximī Iūno est dea nūptiārum
1 Atsakykite į klausimus
1 Quis in numerō deōrum Rōmānōrum prīmus est 2 Ubi Iuppiter sedet et mundī imperium tenet 3 Ubi Iuppiter tonat et fulminat 4 Quid Olympus est 5 Quis deī maximī uxor est
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie tarptaut niai žodžiai impegraverija ndash didelė stipri imperatildetoriaus valdoma valstybė į kurią įeina nukariauti kraštai natūragrave ndash gamtagrave žmogaus būdas prigimtis
dailėje ndash tikrovės daiktai pagal kuriuos da lininkas kuria nugravemeris ndash skaičius rodantis daikto vietą tokių pat daiktų eilėjegrave Satugravernas ndash rom nų žemdirbystės ir laiko
dievas tapatugraves gra kų Krogravenui (gr χρόνος laikas) antragrave pagal dydį po Jup terio ir šešta pagal atstumą nuo Saulės planetagrave tarp Jup -terio ir Uratildeno trankviliaacutentai ndash vaistai šalinantys nerimą SATURNUS SĪGNUM Saturnī
Sententiae Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Grātiās agō Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Debeō tibi grātiam (Cicero) [Aš turiu tau dėkoti]
Vocābula
caelum ī n dangus
clipeus ī m skydas colō colere garbinti debeō ēre privalėti būti skolingam
fulminō āre žaibuoti
glōria ae f garbė
grātia ae f palankumas malonė
imperium ī n valdžia idem taip pat
inde iš ten po to paskui
Iūnō f Junonagrave
locus ī m vieta mittō ere siųsti maximus a um didžiausias multus a um daug
mundus ī m pasaulis
natūra ae f gamta
numerus ī m skaičius
nūptiae ārum f vedybos
procella ae f audra
propter su acc dėl už dėka quatiō ere kratyti rapidus a um smarkus verž-lus
Rhēa ae f R ja
Saturnus ī m Satugravernas sedeō ēre sėdėti būti sī jeigu
sīgnum ī n ženklas teneō ēre laikyti turėti tonō āre griausti tranquillō āre nuraminti ubi kur
uxor f žmona
ventus ī m vėjas volō āre skristi lėkti
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 24: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/24.jpg)
23
XXIV Schola vicēsima quārta
Iuppiter II Iuppiter multōs līberōs habet Minerva dea sapientiae et bellī est Etiam deō geminī Diāna et Appolo sunt Diāna dea lūnae et silvārum est Apollo deus
scientiārum patrōnus Camēnārum et poētārum Fīlia Venus dea amōris [gen
sg] est Fīlius Mārs deus bellī est Bacchus laetus deus vīnī est
1 Memoriā tenēte
2 Stulpeliugrave surašykite taisyklingas lotyniškas nom sg šiuose paveiksluose pa-rodytų rom ų dievų vardų formas Greta kitamegrave stulpelyje parašykite gra -
kiškus tų dievų vardų atitikmenis gra kiškomis ra dėmis (nom sg)
Sententiae Deus est amor (Vulgāta) Ariadnae fīlum Dona Cereris Argī oculus Dona Danaum Vocābula
amor m meilė
Apollō m Apologravenas
Argus ī m Argas šimtaakis milžinas
Ariadna ae f Ariadnė karalaitė
Bacchus ī m Bakchas
bellum ī n karas
camēna ae f mūza
Diāna ae f Dianagrave
Danaī (ōr)um m danājai
etiam taip pat net ir
geminī ōrum m dvyniai
fīlum ī m siūlas laetus a um linksmas
līberī orum m vaikai
lūna ae f mėnulis
Mārs m Maacutersas
Minerva ae f Minegraverva mittō ere siųsti
multus a um daug
oculus ī m akis
patronus ī m globėjas
poēta ae m f poegravetas
sapientia ae f išmintis
scientia ae f mokslas
Venus f Veneragrave
vīnum ī n vynas
V E N U S
P R O S E R P I N A
P R O S E R P I N A
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 25: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/25.jpg)
24
XXV Schola vicēsima quīnta
Dē Graecōrum et Rōmānōrum deīs
Neptūnus Plūtō
Secundus Sāturnī fīlius Neptūnus deus Ōceanī est Neptūno uxor Amphitrīta est Neptūnus Ōceanum rēgnat Mare tranquillum est sī deus aquārum per undās equīs suīs procēdit Sī autem īrā commōtus
tridente [abl pl] dīvidit aquās flūctuat Ōceanus magnus
Sāturnī tertius fīlius Plūtō est horridus dominus umbrārum deus inferōrum Plūtō sub terrā habitat ibique dīvitiās magnās ndash argentum et ferrum et
aurum et gemmās variās ndash tenet Plūtōni [dat sg] uxor Prōserpina est
1 Memoriā tenēte RAPĪNA PRŌSERPINAE
2 Atsakykite į klausimus
1 Quis deus Ōceanī est 2 Quandō mare tranquillum est 3 Quis Neptūnō
uxor est 4 Quis est dominus umbrārum deus inferōrum 5 Ubi Plūtō
habitat 6 Quis Plūtōnī uxor est Quid Plūtō sub terrā tenet
3 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai Auregravelija ndash asmens vardas Argentinagrave ndash valstybės vardas
danatildejai ndash argiẽčiai gra kų gentis dividentildedai ndash atildekcinės bendrovės pelno
dalis paskirstoma atildekcininkams geminatagrave ndash dviejų priebalsių junginys
pavyzdžiui narrō puella patildetronas ndash globėjas užtarėjas gynėjas labdarys
S lvija ndash asmens vardas variaacutentas ndash to paties dalyko atmainagrave
Vocābula
Amphitrīta ae f
argentum ī n sidabras
aurum ī n auksas commōtus a um sujudintas dīvidō ere dalyti
dīvitiae ārum f turtai
ferrum ī n geležis flūctuō āre banguoti
gemma ae f braacutengakmenis
horridus a um pasišiaušęs žiaurus baisus
inferī ōrum m požemio pasaulis
īra ae f pyktis
Neptūnus ī m Nept nas
Plūtō ōnis m Plutogravenas
Prōserpina ae f Persefogravenė procēdō ere išeiti pasiro-
dyti
rapīna ae f pagrobimas rēgnō āre karaliauti
sub su abl po
tranquillus a um ramus tridens tr šakis
umbra ae f šešėlis varius a um įvairus
aurum Au aacuteuksas
argentum Ag sidatildebras metalla
ferrum Fe gelež s metatildelai
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 26: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/26.jpg)
25
XXVI Schola vicēsima sexta
futūrum I indicātīvī actīvī ndash būsimasis laikas
Infekto (esamojo laiko) kamienas
parā- docē- scrīb- capi- audī- es-
Īnfīnītīvus praesentis actīvī
parā-re docē-re scrīb-e-re cap-e-re audī-re es-se
Futūrum prīmum indicātīvī actīvī
parā-b-ō parā-b-i-s parā-b-i-t parā-b-i-mus
parā-b-i-tis
parā-b-u-nt
docē-b-ō docē-b-i-s docē-b-i-t docē-b-i-mus
docē-b-i-tis
docē-b-u-nt
scrīb-a-m scrīb-ē-s scrīb-e-t scrīb-ē-mus
scrīb-ē-tis
scrīb-e-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus
capi-ē-tis
capi-e-nt
audi-a-m audi-ē-s audi-e-t audi-ē-mus
audi-ē-tis
audi-e-nt
er-o er-i-s er-i-t er- -mus
er- -tis
er-u-nt
Fēminae Rōmānae
Duae fēminae Rōmānae Tullia et Iūlia Rōmae in Subūrā
habitant Subūra vīcus Rōmae est nōn procul Forō Rōmānō
Fēminae in īnsulā magnā habitant Tullia et Iūlia sororēs
[seserys] sunt Fēminīs domicilium in īnsulā est In domi-
ciliō cēnāculum coquīna et duo cubicula sunt
Herī Tullia et Iūlia apud amīcās suās veniēbant Amī-
cae fēminīs cēnam bonam parābant Tullia et Iūlia cēnābat et variās fābulās
narrābat et iocābat Fēminae laetae erant
Hodiē Tullia et Iūlia amīcās ad sē exspectant Tullia et ancilla in tabernās
venient et helvellās ement Iūlia Tulliae dicit bdquoIn tabernam Mārcī veniēs Ibi
ūna fēmina ē Vēiīs erit Apud fēminam fabās rāpās cēpās ālia
emēs Post in alteram tabernam ad fēminam ex Albā Longā
veniēs Ibi māla prūna pīra grānāta ōva et oleum emēs Post
cum veniēbātis ē tabernīs cēnam bonam amīcīs nostrīs parābi-
musldquo Soror Iūliae dicit bdquoFaciō Iūlia ut dicisldquo Tullia et
ancilla in Subūram veniunt et cibaria emunt
Vocābula
ālium ī n česnakas
ancilla ae f tarnaitė
cēnāculum ī n valgomasis
cēpa ae f svogūnas
cibaria ae f maisto produktai
cubiculum ī n miegamasis
domicilium ī n butas emō ere pirkti exspectō āre laukti
grānātum ī n granatildetas
helvella ae f žalumynai
daržovės
ita taip iocō āre juokauti
mālum ī n obuolys
oleum ī n aliejus
ōvum ī n kiaušinis parō āre ruošti
procul cum abl toli
prūnum ī n slyvagrave
rāpa ae f roacutepė
Subūra ae f Subūragrave
Rogravemos kvartalas
soror f sesuo
taberna ae f kraacuteutuvė smuklė
ut kaip vīcus ī m kaimas (miesto) kvartalas
Vēiī ōrum f miestas Etrūrijoje
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 27: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/27.jpg)
26
XXVII Schola vicēsima septima Futūrum I
Cogitō ergō sum
Manē diū nōn dormiō In librō sententiam Cartesiī legō bdquoCogitō ergō sumldquo
Herī nōn cogitābam Nōn sum Hodiē cogitābō Nesciō Nōn erō In scholam
veniam Cum amīcīs discam Magistram audiam Sententiās novās scrībam
Multa faciam Post scholam cum amīcīs ad fluvium veniēmus in fluviō natābi-
mus Ad fluvium sedēbimus et prūnīs atque mālīs mātūrīs
gaudēbimus Quam suāvae prūna et māla mātūra In silvā
lūdōs exercēbimus Caelum serēnum erit Laetī erimus
Amīce laetus erisne Amīcī laetī eritisne Nescitis Scīte
Nōbīs vīta laeta erit Vīvēmus et gaudēbimus Et cogitābimus
1 Pakeiskite sakinių laiką Parašykite sakinius būsimuoju
(futūrum I ind act) arba būtuoju (imperfectum ind act) laiku
1 Hodiē cum amīcīs in theātrum veniēmus 2 Amīcī meī sine mē in circum
veniēbant 3 In scholā linguae Latīnae discipulī fābulam novam scrībēbant
4 Iūlia tū etiam fābulam scrībēbāsne 5 Nōs in hortō labōrābāmus vōs in
agrīs labōrābātis 6 Tulliam in viā videō sed amīca mē nōn videt
2 Išverskite į lotynų kalbą žodžiugraves Pavyzdys svogūnas ndash cepa ae f
Česnakas daržovės ropė slyva kiaušinis obuolys maisto produktai pietūs
ruošti valgomasis granatas slyva pietūs aliejus
Sententiae Mālum discordiae (Iūstīnus) In aquā scrībis Ergō
ego nec amīcum habeō nec inimīcum
Mārcus Iūstiniānus Iūstīnus (II amžius) ndash romėnų istograverikas
Vocābula
ager agrī m dirva laukas
discordia ae f nesantaika diū ilgai dormiō īre miegoti snausti
ergō taigi
inimīcus ī m nedraũgas prie-šas
mane rytą mātūrus a um prinokęs
nec nec nei nei serēnus a um giedras
sine su abl be suāvis a ae malonus saldus
herī eram vakar buvau herī cantābāmus vakar dainavome
hodiē sum šiandien esu hodiē cantāmus šiandien dainuojame
crās erō rytoj būsiu crās cantāb-i-mus rytoj dainuosime
herī faciēbant vakar jie darė
hodiē faci-u-nt šiandien jie daro
crās faci-e-nt rytoj jie darys
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 28: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/28.jpg)
27
XXVIII Schola duodētricēsima Cibus
1 Memoriā tenēte Persipieškite penkis pasirinktus paveikslėliugraves ir apačiojegrave
pasirašykite nupiešto objegravekto pavadinimą
CĒPA
ĀLIUM
RĀPA
GRĀNĀTUM
PRŪNUM
MĀLUM
MĀLUM PERSICUM
PĪRUM
NUX
CERASUM
CYDŌNĪA
FABA
2 Įsidėmėkite vaisių ir daržovių pavadinimus ir žodžius susijusius su maistu
Cibus ī m cēna ae f piẽtūs ōvum ī n ōleum ī n aliẽjus
pōmum ī cēpa ae f ālium ī n česnatildekas rāpa ae f roacutepė
mālum ī n obuolỹs mālus ī f obelis nux f riešutas prūnum ī n slyvagrave
pīrum ī n kriaacuteušė mālum Persicum pegraversikas grānātum ī n granatildetas
Smalsučiams Iš lo faba ae f pupagrave padarytas vardas Fabius bdquoauginatis
pupagravesldquo iš šio vardo su priesaga -ānus padarytas vardas Fabiānus lietuviškai
Fabijotildenas iš šio vardo yra kilęs kaimo vardas Fabijotildeniškės
miesto rajogravenas) cicer n Cicero Cicerogravenas) pōtus m
pōtō āre gerti plg lie puotagrave ir puotaacuteuti
Sententiae Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Mala gallīna
malum ōvum Mālus mala māla mala
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 29: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/29.jpg)
28
XXIX Schola ūndētricēsima
ēdō ēsse (edere) bdquovalgytildquo
Praesēns indicātīvī actīvī Imperfectum indicātīvī actīvī Futūrum I indicātīvī actīvī
ed-ō ēs ēst
ed-i-mus ēs-tis ed-u-nt
ed-ēba-m ed-ēbā-s ed-ēba-t
ed-ēbā-mus ed-ēbā-tis ed-ēba-nt
ed-a-m ed-ē-s ed-e-t
ed-ē-mus ed-ē-tis ed-e-nt
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą
Crās apud amīcum meum erō Hīc multa pōma edēmus Nunc
mālum mātūrum edō et valdē gaudeō Mālum mātūrum sapidum est Herī pīra
edēbamus hodiē māla edimus crās prūnos edēmus Ego pīra edam soror mea
prūnos edet Pīrum mātūrum ēsne Mārcus pīrum mātūrum ēst Pīrum
mātūrum sapidum est Prūnum mātūram edēbāsne Herī prūna et pīra
edēbam Puerī et puellae pīra mātūra valdē amant Sed prūna saepe acerba
sunt Cēpās et ālia puerī ēsse nōn amant Māla prūna et pīra edimus edēbā-
mus et edēmus Edite pōma mātūra nōbīscum et gaudēte
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius narrō āre bdquopasakotildquo dicō dicere bdquosakytildquo fīniō fīnīre bdquobaigtildquo
Smalsučiams Lo ēdō ēsse (edere) turi atitikmen kitose indo-
europiẽčių kalbose lie ėsti ėd-a bdquorytildquo la ēst ēdu bdquovalgyti ėstildquo gr ἔδω
bdquot pldquo vok essen bdquovalgytildquo rus ecть bdquot pldquo Indoeuropiẽčiai ndash žmonės
kažkada maždaug 5ndash4 tūkstančiai metų prieš Kristų kalbėję viena kalba
indoeuropiẽčių proacutekalbe o vėliau išsisklaidę po Eurogravepą ir Atildeziją Dėl to
atsirado daug kalbų Didžioji dalis Eurogravepos ir dalis Atildezijos kalbų sudaro
indoeuropiẽčių kalb še mą Mokslo darbuosegrave indoeuropiẽčiams įvardyti
vartojama santrumpa ide Kiti sutrumpinimai lo ndash lotynų lie ndash lietuvių la ndash
latvių gr ndash graikų vok ndash vokiečių rus ndash rusų t p bdquotas patldquo
Sententiae Edō ergō sum Sum ergō sum Sum et erō Sentiō
ergō sum Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca)
Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī
Vocābula
acerbus a um rūgštus cōgitō āre mąstyti edō ēsse (edere) valgyti ėsti ergō taigi vadinasi
mātūrus a um prinokęs militō āre atlikti karinę tar-nybą
mutō āre keisti
pōmum ī n vaisius
sapidus a um skanus sentiō īre jausti vīvō ere gyventi
valdē labai
ēdo ēsse (edere) valgyti
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 30: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/30.jpg)
29
XXX Schola tricēsima
declinātio tertia
(singularis) MĀRCUS TULLIUS CICERO
trečioji linksniuotė priebalsinis tipas
Priebalsiniam linksniavimo tipui priskirtini a) nelygiaskiemeniai daiktavardžiai ō-rā-tor (3 skiemenys) ō-rā-tō-ris (4 skiemenys) scrīp-tor (2 skiemenys) scrīp-tō-ris (3 skiemenys) ir t t b) daiktavardžiai turintys galūnes
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātor m ōrātōris ōrātōrī ōrātōrem ōrātōre ōrātor
acc sg -em abl sg -e gen pl ndashum
c) neutrum galūnė nom ir acc
sg galūnės sutampa tempor-a
nom ir acc pl tempus nom ir
acc sg ir t t
Dē Rōmānīs clārīs
Gāius Tiberius Gracchus ōrātor bonus est Scīmus Gāium Tiberium Gracchum
ōrātōrem bonum esse Titus cum Mārcō ōrātōre bonō in amphi-
theātrum venit Gāius Iūlius Caesar scrīptor clārus est Gāium
Iūlium Caesarem scrīptōrem clārum esse scītisne Quintiliānus
scrīptor Rōmānus librum dē ōrātōre scrībēbat Mārcus Tullius
Cicero scrīptor et ōrātor Rōmānus clārus est Discipulī Cice-
ronem Caesarem et Quintiliānum legite Cicero scrībit bdquoSapientia est sānitās
animīldquo Discipule sententiam Quintiliānī scīsne bdquoQuis quid ubi quibus
auxiliīs cūr quōmodo Quandōldquo
Syrī gladiātōris amīcus esne Dīc gladiātōrī bdquoAd pugnam parāldquo Rūfus mer-
cātor in Graeciam veniēbat Rūfum mercātōrem in Graeciam venīre scīmus
1 Raštugrave išlinksniuokite visus III linksniuotės žodžius (tik sg) esančius tekstegrave
Sententiae Scrīptor librārius Gladiātor in arenā consilium
capit (Seneca) Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia
in Chrīstō Quis quid ubi quibus auxiliīs
cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Vocābula
amphitheātrum ī n amfiteatras
animus ī n siela
arātor ōris m artojas
auxilium ī n pagalba
capiō ere imti consi-lium capere apsispręsti (t y priimti sprendimą)
clārus a um šviesus garsus įžymus
consilium ī n sprendimas
dē su abl apie
gladiātor ōris m gladia-torius librārius a um knygų knyginis
mercātōr ōris m pirklys
ōrātor ōris m oratorius kalbėtojas parō parāre ruoštis rengtis quandō kada quōmodo kaip kuriuo būdu
sānitās ātis f sveikata
sapientia ae f išmintis
scrīptor ōris m rašytojas
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 31: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/31.jpg)
30
XXXI Schola tricēsima
prīma
GLADIUS
1 Veikėjų pavadinimai lotynų kalbojegrave sudaromi su priesaga -tor
scrībō bdquorašauldquo rarr scrīptor bdquorašytojasldquo ōrō bdquokalbuldquo rarr ōrātor bdquokalbėtojasldquo
gladius bdquokardasldquo rarr gladiātor bdquogladiatoriusldquo via bdquokeliasldquo rarr viātor
bdquokeliautojasldquo merx bdquoprekėldquo rarr mercātor bdquopirklysldquo ir t t
declinātio tertia (plūrālis)
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
2 Išlinksniuokite (pl)
dictātor ōris m
edūcātor ōris m auklėtojas
ex-plorātor ōris m žvalgas
navigātor ōris m laivu plaukiojantis jūrininkas
ōrātōrēs ōrātōrum ōrātōribus ōrātōrēs ōrātōribus ōrātōrēs
bonī bonōrum bonīs bonōs bonīs bonī
3 Išverskite sakinius
Gāius viātor est Rōmam ē Graeciā venit Ōrātor bonus incolās oppidī persuā-
dēbat Incolae Mārcum bonum ōrātōrem esse sciunt Videō mercātōrem Rū-
fum in forum Rōmānum venīre Hodiē Mercātōrēs in forō veniēbant emēbant
et vendēbant et crās in Aegyptō navigābunt Herī pater meus in tabernā mer-
cātōribus dē vītā suā narrābat Hodiē gladiātōrēs Rōmānī in arēnā amphitheātrī
imperātōrem salūtābunt bdquoAvē Caesarldquo Amīcī meī lūdōs gladiātōriōs spec-
tābunt Scrīptor Rōmānus librum dē mercātōribus scrībēbat et in futūrō librum
de viatōribus scrībet Hodiē discipulī fābulās scrīptōrum Rōmānōrum in scholā
legunt crās librōs scrīptōrum Graecōrum legent Scrīptōrēs Rōmānī saepe dē
gladiātōribus sevērīs narrābant Puella scrīptōres Rōmānōs scīsne
4 Persirašykite dešimt nōmina agēntis daiktavardžių ir juos išmokite Išmo-
kite trečiosios linksniuotės priebalsinio tipo daugiskaitos linksniavimą
Smalsučiams Kvintiliatildenas (Mārcus Fabius Quintiliānus 35ndash96) ndash
įžymus romėnų oratildetorius valstybinės oratildetorių mokyklos vadovas lotynų
kalbos tyrėjas ir normintojas Parašė veikalą bdquoApie oratoriaus
auklėjimąldquo Conscientia mille testēs ndash teigė Kvintiliatildenas
Vocābula
arēna ae f arenagrave
conscientia ae f sąži-nė
emō emere pirkti gladiātōrius a um gladiatildetorių lūdus
gladiātōrius gladiatildetorių žaidynės
futūrum ī n ateitis
imperātōr ōris m imperatildetorius mille tūkstantis persuādeō persuādēre įtikinti įkalbėti
saepe dažnai sevērus a um griežtas žiaurus
testis m liudytojas vendō vendere parduoti
nōmen agēntis -tor veikiantis asmuo
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 32: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/32.jpg)
31
XXXII Schola tricēsima secunda
Giminystės terminai
pater patris m bdquotėvasldquo māter mātris f bdquomotinaldquo fīlius ī m bdquosūnusldquo
fīlia ae f bdquoduktėldquo frāter frātris m bdquobrolisldquo soror sorōris f bdquosesuoldquo ava
ae f bdquotetaldquo avunculus ī m avus ī m
bdquosenelisldquo avia ae f bdquomočiutėldquo
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
pater patris patrī patrem patre pater
patrēs patrum patribus patrēs patribus patrēs
māter mātris mātrī mātrem mātre māter
mātrēs mātrum mātribus mātrēs mātribus mātrēs
soror sorōris sorōrī sorōrem sorōre soror
sorōrēs sorōrum sorōribus sorōrēs sorōribus sorōrēs
Familia Rōmāna
Sextus et Tullia Rōmānī sunt Sextus pater familiās est Tullia māter Sextī et
Tulliae quattuor liberī sunt Valerius Aemilia Cornēlia Titus Valeriī māter
Tullia pater Sextus frāter Titus sorōrēs Aemiliae et Cornēlia sunt Vīcīnus
Gāius familiam Sextī pulchram esse putat Sextus Tulliam et puerōs suōs valdē
amat Tullia marītum amat Līberī etiam mātrem suam et patrem suum amant
Sextī et Tulliae septem servī sunt Multī servī captīvī sunt
Servī in coquīnā et in agrōs labōrābant ūnus servus Graecus
Dēmētrius puerōs ēducābat
1 Su kiekvienu teksto vardu sugalvokite po sakinį
2 Tarptautiniai žodžiai Nurodykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptautiniai žodžiai edukatildecija ndash auklėjimas lavinimas švietimas familia-
rugraves ndash per daug laisvas neišlaikantis pagarbaus elgesio atstumo laboratograverija ndash
įstaiga ar patalpa kur atliekami moksliniai tyrimai servil zmas ndash vergiš-
kumas vergiškas paslaugumas pataikavimas
Sententiae Pater familiās Māter familiās Honōrā patrem et
mātrem (Vulgāta) Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta) Quō
vadis Nesciō vōs (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta)
Vocābula
captīvus ī m belaisvis
Dēmētrius ī f Demetri- jus graikiškas vardas
caelum ī n dangus
digitus ī m pirštas ēducō āre išauklėti
išlavinti
honōrō āre gerbti rodyti pa-garbą
marītus ī m vyras sutuoktinis pater familiās šeimos tėvas putō āre manyti galvoti
septem septyni quattuor keturi
vīcīnus ī m kaimynas vadō vadere eiti žengti
pater familiās šeimos tėvas
māter familiās šeimos motina
NB mī fīlī mano sūnau
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 33: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/33.jpg)
32
XXXIII Schola tricēsima tertia
Familia mea
Lukas Latīne Luca sum Mihi sunt pater Jonas māter Nijolė
soror Birutė et frāter Vaidas Familiae nostrae quīnque persōnae
sunt Pater meus magister mathēmaticae est māter ndash magistra
linguae Latīnae Soror Birutė studiōsa est frāter Vaidas ndash
discipulus sicut ego Vilnae habitāmus Quotīdiē cum frātre meō scholam
frequentō Soror mea multōs librōs legit multa scrībit nam labōriōsa est
Legere nōn amō Mihi placet in aulā cum amīcīs lūdōs exercēre Bonus
discipulus sum sed frāter meus piger est Familia mea bona est
Familia mea
Akvilė Latīnē aquilla sum Mihi sunt pater Stasys māter Daiva
frātres Arnas et Justas Latīnē Iūstus soror parvula Saulė Latīnē
sol Familiae nostrae sex persōnae sunt Pater meus labōriōsus
est māter labōriōsa Frātres discipulī sunt meam scholam frequentant Vilnae
habitāmus Quotīdiē cum frātris in scholam veniō Soror mea
parvula in lectō iacet dormit clamat et flet flet clamat et dormit Sororem
autem valdē amō et fratrēs Familia mea bona est
2 Išasmenuokite praesēns imperfectum ir futūrum I ind act laikais veiksma-
žodžius clamō āre dormiō īre
3 Pagal esamus pavyzdžius išmokite lotyniškai pasakoti apie savo šeimą
Sententiae Pater patriae Pater familiās Māter familiatildes Fortūnae fīlius Fīlius
prodigus Nihil habeō nihil timeō Nōlī mē tangere Nōn est vīvere sed valēre
ndash vīta Ad labōrem Labor mē vocat
Smalsučiams Pater familiās ndash romėnų teisinis terminas bdquošeimos tė-
vasldquo Šeimos galva turėjo neribotą galią kitų šeimos narių ir viso šeimos turto
atžvilgiu Vėliau ir kiti šeimos nariai įgijo teisių įtvirtintų romėnų teisynuose
Titulą Pater patriae bdquotėvynės tėvasldquo Rogravemos pilietis gaudavo už ypatingus
nuopelnus valstybei Pasakymas Fīlius prodigus bdquosūnus palaidūnasldquo yra
atsiradęs iš Biblijos pasakojimo apie sūnų iššvaisčiusį tėvo turtą
Vocābula
aquilla ae f erelis
fortūna ae f laimė dalia
labor oris m darbas labōriōsus a um darbš-
tus labōriōsus ī m dar-bininkas
mathēmatica ae f (gr) matematika
nihil niekas placeō ēre patikti sīcut kaip studiōsus a um uolus stropus
uoliai siekiantis čia studentas
parvulus a um mažutėlis
patria ae f tėvynė piger gra grum tingus vangus
prodigus a um išlaidus fīlius prodigus sūnus pa-laidūnas
quīnque penki sex šeši tangō ere liesti timeō ēre bijoti
Vilna ae f V lnius
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 34: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/34.jpg)
33
XXXIV Schola tricēsima quārta
Titus et librī SUBŪRA
Māne pater Mārcellus cum Titō fīliō suō in
Subūram it Titus in viā multōs Rōmānōs
virōs et fēminās videt Puer etiam īnsulās
altās videt Viae Rōmae longae sed an-
gustae sunt In Subūra amīcus doctus
Mārcellī Quīntus habitat Subūra nōn quiētus vīcus Rōmae est In Subūra
multae popīnae sunt Amīcum Quīntum Mārcellus cum fīliō domī nōn in-
venit Quīntus in popīna est Mārcellus cum fīliō in popīnam it Hīc Quīntum
videt Quīntus vīcīnō dē librīs novīs narrat Quīntus librōs legere amat
Advenae virōs salūtant Post Mārcellus Quīntum dē librīs rogat Fīlius Titus
librōs amat Mārcellus Quīntum domī multōs librōs habēre scit Virī et puer in
domicilium Quīntī eunt Hīc Quīntus Titō quīnque librōs dat Puer dicit
bdquoGrātiās agō Quīnte Hodiē librōs tuōs legam et crāsldquo Puer contentus est
1 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį discipulōs meōs docēbō
mātrem meam amābō mātrem nostram amābimus
mātrem tuam amābis mātrem vestram amābitis
mātrem suam amābit mātrem suam amābunt
2 Išasmenuokite pagal toliau pateiktą pavyzdį statuās meās faciam
templum meum fīniam templum nostrum fīniēmus
templum tuum fīniēs templum vestrum fīniētis
templum suum fīniet templum suum fīnient
3 Išverskite žodžių junginius Patrem vestrum amābitis linguam Latīnam
docēbit stilōs novōs habēbitis librōs pulchrōs habēbimus discipulī labōriōsī
cantābunt discipula labōriōsa statuam deī ōrnābit rosae pulchrae florēbunt
pensum domesticum habēbitis frātrem nostrum salūtābimus memoriam suam
exercēbunt
Sententiae Monē mē amābō tē sī errō Patriam amāmus nōn quia magna
est sed quia nostra Disce sed ā doctīs
Vocābula
advena ae m f atėjūnas ateivis
angustus a um siauras
plg lie ankštas
domesticus a um namų domī namie errō āre klysti klaidžioti
floreō floruī florēre žydėti longus a um ilgas māne rytą moneō monēre įspėti ligneus a um medinis
pensum ī n užduotis
popīna ae f smuklė
quiētus a um ramus quia kadangi nes sī jei jeigu
spectātor ōris m žiūrovas
vīcīnus ī m kaimynas
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 35: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/35.jpg)
34
XXXV Schola tricēsima quīnta
Perfectum ind act lietuviškai
perfegravektas yra praeities laikas rodantis
atliktą arba pasibaigusį veiksmą
Pavyzdžiui lotyniško veiksmažodžio
narrō narrāre bdquopasakotildquo
imperfegravektą narābam versime bdquopasakojau pasakodavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą narāvī bdquopapasakojauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
faciō facere bdquodarytildquo
imperfegravektą faciēbam versime bdquodariau darydavauldquo ndash veiksmas nebaigtas
o perfegravektą fēcī bdquopadariauldquo ndash veiksmas baigtas atliktas
Lotynų kalbos veiksmažodžio laikai turi du kamienus
infekto kamieną ndash su juo padaromi praesēns imperfectum
futūrum I laikai
perfekto kamieną ndash su juo padaromi perfectum plūsquam-
perfectum futūrum II laikai
Amphitheātrum Gladiātōrēs
Imperātōrēs Titus et Vespasiānus Rōmae amphitheātrum magnum Colossaeum
aedificāvērunt Ibi imperātōrēs Rōmānī lūdōs gladiātōriōs parāverunt Multī
Gladiātōrēs captīvī erant Gladiātōrēs quotīdiē in lūdum gladiatōrium sē
exercēbant Ibi cum ligneīs gladiīs certābant Et hodiē gladiātōrēs ad novam
pugnam parābunt Herī lūdī gladiatōriī in amphitheātrō erant et hodiē erunt
In amphitheātro gladiātōrēs cum gladiīs ferreīs pugnābunt Multī spectātōrēs
ibi pugnās spectābunt
Vocābula
aedificō āre statyti
amphitheātrum ī n amfi-
teatildetras gr ἀμφί apie aplink
certō āre rungtis kovoti colossaeus a um didžiu- lis milžiniškas kolosalugraves
exerceō ēre mankštinti ferreus a um geležinis
monumentum ī n paminklas
ligneus a um medinis lūdus gladiātōrius gladiatildetorių
mokykla pl gladiatildetorių žaidynės
spectātor ōris m žiūrovas
Titus ī m T tas imperatilde-torius
Vespasiānus ī m Vespa-ziatildenas imperatorius
perfectum indicātīvī
āctīvī perfekto kamienas + galūnės
-i -imus -istī -istis
-it -ērunt (-ēre)
KAMIENAI INFEKTO PERFEKTO
cantā- cantā-v-
laudā- laudā-v- narrā- narrā-v-
audī- audī-v-
fīnī- fīnī-v-
perfectum indicātīvī āctīvī
cantāv-ī audīv-ī padainavau išgirdau
cantāv-istī audīv-istī
cantāv-it audīv-it cantāv-imus audīv-imus cantāv-istis audīv-istis cantāv-ērunt audīv-ērunt
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 36: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/36.jpg)
35
XXXVI Schola tricēsima sexta
Coniugātiōnēs ndash asmenuotės
NB Infegravekto kamienas ornā- habē- leg- capi- venī-
Īnfīnītīvus praesentis āctīvī ornā-re puošti habē-re turėti leg-ĕ-re skaityti cap-ĕ-re imti venī-re atvykti
Praesēns indicātīvī actīvī
ornō puošiu ornā-s orna-t ornā-mus ornā-tis orna-nt
habe-ō turiu habē-s habe-t habē-mus habē-tis habe-nt
leg-ō skaitau leg-i-s leg-i-t leg- -mus leg- -tis leg-u-nt
capi-ō imu capi-s capi-t
-mus -tis
capi-u-nt
veni-ō atvykstu venī-s veni-t venī-mus venī-tis veni-u-nt
Imperātīvus praesentis āctīvī
ornā puošk ornā-te
habē turėk habē-te
leg-e skaityk leg- -te
cap-e imk -te
venī atvyk venī-te
NB Perfegravekto kamienas ornāv- habu- lēg- cēp- vēn-
Perfectum indicātīvī āctīvī
ōrnāv-ī ōrnāv-isti ōrnāv-it ōrnāv-imus ōrnāv-istis ōrnāv-ērunt1
habu-ī habu-isti habu-it habu-imus
habu-istis habu-ērunt1
lēg-ī lēg-isti lēg-it lēg-imus lēg-itis lēg-ērunt1
cēp-ī cēp-isti cēp-it cēp-imus cēp-itis cēp-ērunt1
vēn-ī vēn-isti vēn-it vēn-imus vēn-istis vēn-ērunt1
1Kartais vietoj galūnės -ērunt vartojama -ēre
Imperfectum indicātīvī actīvī
ōrnā-ba-m ōrnā-bā-s ōrnā-ba-t ōrnā-bā-mus ōrnā-bā-tis ōrnā-ba-nt
habē-ba-m habē-bā-s habē-ba-t habē-bā-mus
habē-bā-tis habē-ba-nt
leg-ēba-m leg-ēbā-s leg-ēba-t leg-ēbā-mus leg-ēbā-tis leg-ēba-nt
capi-ēba-m capi-ēbā-s capi-ēba-t capi-ēbā-mus capi-ēbā-tis capi-ēba-nt
veni-ēba-m veni-ēbā-s veni-ēba-t veni-ēbā-mus veni-ēbā-tis veni-ēba-nt
Futūrum I indicātīvī āctīvī
ōrnā-b-ō ōrnā-b-i-s ōrnā-b-i-t ōrnā-b-i-mus ōrnā-b-i-tis ōrnā-b-u-nt
habē-b-ō habē-b-i-s habē-b-i-t habē-b-i-mus
habē-b-i-tis habē-b-u-nt
leg-a-m leg-ē-s leg-e-t leg-ē-mus leg-ē-tis leg-ē-nt
capi-a-m capi-ē-s capi-e-t capi-ē-mus capi-ē-tis capi-ē-nt
veni-a-m veni-ē-s veni-ē-t veni-ē-mus veni-ē-tis veni-ē-nt
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 37: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/37.jpg)
36
XXXVII Schola tricēsima
septima
PAGRINDINĖS
VEIKSMAŽODŽIO
FORMOS
Yra KETURIOS PAGRINDINĖS
lotynų kalbos veiksmažodžio FORMOS
praesēns 1 sg esamojo l 1 a
perfectum 1 sg perfekto l 1 a
supīnum supynas ndash siekinys
īnfīnītīvus bendratis
infekto kam perfekto kam infekto kam infekto kam
cantō laudō narrō audiō fīniō sciō
cantāvī laudāvī narrāvī audīvī fīnīvī scīvī
cantātum laudātum narrātum audītum fīnītum scītum
cantāre laudāre narrāre audīre fīnīre scīre
Šioje lentelėje pateikti reguliatilderūs I ir IV asmenuočių pavyzdžiai Šie ir kai
kurie kiti veiksmažodžiai yra sudaromi taisyklingai Jie į žodynėlį rašytini taip
laudo laudāvi laudātum laudāre girti ndash būtina pažymėti kamieno ilgumą arba
laudo āvi ātum āre girti ndash sutrumpintai nerašant šaknies
atitinkamai audio audīvi audītum audīre klausyti girdėti ndash žymint būtinus
ilgumus arba audio īvi ītum īre klausyti girdėti
ndash sutrumpintai nerašant šaknies bet žymint
būtinus ilgumus
Daugelio kitų veiksmažodžių pagrindinės
formos yra padaromos savitai todėl jas dera
mokytis pavyzdžiui
videō vīdī vīsum vidēre matyti
vincō vīcī victum vincere nugalėti
veniō vēnī ventum venīre atvykti ateiti
Sententiae Vēnī vīdī vīcī
(Cegravezario pranešimas Rogravemos
Senatildetui) Iūstitia est fundāmentum rēgnō-
rum Fundāmentum est Crīstus Iēsus
Vocābula LDT ndash Lietuvos teisininkų draugija
iūstitia ae f teisingumas rēgnum ī n karalystė
fundāmenum ī n pamatas pagrindas
TRYS PAGRINDINĖS
LIETUVIŲ KALBOS
VEIKSMAŽODŽIO FORMOS
šokti šoka šoko I tylėti tyli tylėjo II rašyti rašo rašė III
Supynas (supīnum) lie siekinys nurodo tikslą Atvažiavo kartą ponas mū-
sų sodžiun savo miškuose
medžiotų (kuriuo tiks-
lu) (Biliūnas Lazda) ndash
medžiotų siekinys atitin-
kantis lotynų kalbos supy-
ną Dabar lietuvių kalbo-
je vietoj siekinio vartoja-
ma bendratis
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 38: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/38.jpg)
37
XXXVIII Schola duodēquadrāgēsima
Nom Gen Dat Acc Abl Voc
dūx dūcis dūcī dūcem dūce dūx
dūcēs dūcum dūcibus dūcēs dūcibus dūcēs
merx mercis mercī mercem merce merx
mercēs mercum mercibus mercēs mercibus mercēs
homō hominis hominī hominem homine homō
hominēs hominum hominibus hominēs hominibus hominēs
Spartacus
Spartacus gladiātor dūx servōrum erat Prīmō saeculō ante Chrīstum nātum
Spartacus Capuae habitābat Ibi magister lūdī gladiātōriī erat Vīta gladiātōrium
misera erat Gladiātōrī servī erant Dominī in forō servōs sīcut mercēs emēbant
et vēndidēbant Dominī gladiātōrēs hominēs nōn esse putant Spartacus
gladiātōrēs contrā dominōs suōs parābant Gladiātōrēs
armātī in Vesuviō sibi castra paravērunt Pos-
teā Spartacus cum cōpiīs servōrum et gla-
diātōrum in varia loca Italiae vēnērunt et
servōs ē dominīs liberāvērunt Sed Rōmānī
servōs et gladiātōrēs vīcērunt Memoriā dūcīs
SPARTACUS servōrum et gladiātōrum Spartacī clāra est
1 Išverskite sakinius į lietuvių kalbą SERVUS RŌMĀNUS
Servī hodiē ad Spartacum eritisne Hodiē parābimus ad pugnam Fabrī nostrī
gladiōs novōs et multa scūta facient Crās cum Rōmānīs pugnābimus Sparta-
cus inquit bdquoAudiō Mārcum Licinium Crassum dūcem Rōmānōrum contrā
nōs cum magnīs cōpiīs venīre Virī ad pugnam praeparāteldquo
2 Išasmenuokite keturiais jums žinomais indikatyvo laikais
veiksmažodžius formo āre facio facere DIOGENĒS
Sententiae Homō faber Homō locum ōrnat nōn locus hominem Homō
novus Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent
discunt Homō hominī lupus est (Plautus) Homō hominī amīcus est Tot
hominēs tot sententiae Et statim gallus iterum cantāvit (Vulgāta)
Smalsučiams Diogegravenas ndash kas gyvenęs statinėje
Vocābula
armātus a um ginkluoti
Capua ae f Kapuja miestas
castra ōrum n stovykla
cōpiae ārum f karinės pajėgos
dūx dūcis m vadas emō ēmī emptum eme-re pirkti
iterum vėl antrąkart liberō āre išvaduoti iš-laisvinti
merx mercis m prekė posteā po to paskui vėliau praeparō āvī ātum āre paruošti
quaerō quaesīvī quaesī-
tum quaerere ieškoti
saeculum ī n amžius sīcut kaip statim tučtuojau bematant tot tiek vēndō vēndidī vēndi-tum vēndere parduoti
Vesuvius ī m Vezugravevijus
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 39: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/39.jpg)
38
XXXIX Schola ūndēquadrāgēsima -s- perfektas
augeō cingō dīcō dīligō dūcō fīgō fingō flectō fluō
auxī cīnxī dīxī dīlēxī dūxī fīxī fīnxī flexī flūxī
auctum cīnctum dictum dīlēctum ductum fīxum fictum flexum flūxum
augēre cingere dīcere dīligere dūcere fīgere fingere flectere fluere
auginti didinti juosti supti sakyti labai vertinti branginti vesti prikalti liesti lipdyti lenkti lankstyti tekėti
1 Klasėje išasmenuokite veiksmažodžius dico duco fingo
keturiais jums žinomais indikatyvo (indicātīvī āctīvī) laikais
2 Išmokite lentelėje surašytų veiksmažodžių formas
3 Tarptautiniai žodžiai Pasakykite iš kurių lotyniškų žodžių yra kilę šie
tarptaut niai žodžiai anima ndash pagal mokslininką Jungą archet pas (pirmatildevaiz-
dis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo moteriškąjį pradą animus ndash pagal
Jungą archetipas (pirmavaizdis) žmogaus pasąmonėje atspindintis jo vyriškąjį
pradą animatildecija ndash atgaivinimas flūxus (pavadinimas sugalvotas Jurgio Ma-
čiūno) ndash meno judėjimas Vakarų pasaulyje XX amžiaus trečiajame ketvirtyje
k nikas ndash filosogravefas aukščiausia dorybe laikantis gyvenimą pagal prigimtį
(neturėti jokių poreikių turto nepaisyti taisyklių) psaacutelmė ndash B blijos giesmė
Sententiae Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam
meam (Vulgāta) Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo
(Vulgāta) Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta) Unda flūxit
cum sanguine (bdquoAvē vērum corpusldquo) Domine dīlēxī decōrem domus [natildemo
ndash gen sg] tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae (Vulgāta Psalmus 25 8)
ndash pirmatildevaizdis susidaręs bendrojegrave tautos pa-
sąmonėje gr ἀρχή pradžiagrave kilmė gr τύπος smūgis ženklas antspaudas
pavyzdys Archet pai nuolat iškyla meno kūriniuosegrave
Vocābula
anima ae f dvelkimas vė-jas siela gyvybė
animus ī m dvasia siela prk širdis sąmonė
corpus oris n kūnas
decōr oris m tikimas de-rėjimas gražumas dailumas
domus f namas
frūstrā veltui
glōria ae f garbė šlovė
habitātiō ōnis f gyvenimas hic haec hoc šis honōrō āvī ātum āre gerbti levō āvī ātum āre palengvinti
Moȳsēs is m Mozė pranašas
psalmus ī m giesmė gr ψαλμός giesmė
salvō āvī ātum āre išgelbė-
ti išganyti
sanguis inis m kraujas statim tučtuojau bema-tant
tot tiek tunc tada tuomet
unda ae f banga srovė vērē tikrai teisingai vērus a um tikras
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 40: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/40.jpg)
39
XL Schola quadragēsima
-s- perfektas pagrindinės formos
intellegō iungō regō stringō struō tegō trahō vīvō
intellēxī iūnxī rēxī strīnxī strūxī tēxī trāxī vīxī
intellēctum iūnctum rēctum strictum strūctum tēctum tractum vīctum
intellegere iungere regere stringere struere tegere trahere vīvere
pastebėti suprasti jungti kinkyti valdyti viešpatauti įtempti suveržti dėti eilėmis išdėstyti dengti traukti gyventi
Dē Saturnō et Iove
Mārcus Dīc mihi Iūlia cūius templum hīc est et
quī deī Rōmānī sacrificiīs colunt
Iūlia Templum Saturnī vidēs Rōmānī exīstimant
Saturnum Iovis patrem esse
Mārcus Saturnus pater Iovis est
Iūlia Dīxistī Mārce Saturnus improbus deus fuit
Antīquīs temporibus Saturnus deus magnā crūdēlitāte
fuit Graecī antīquī exīstimant Saturnum līberōs suōs
dēvorāre Hēsiodus poēta narrat Iovem mundum iūstitiā
prūdentiāque regere Rōmānī autem exīstimant Iovem
Optimum Maximum cōnservātōrem esse Rōmam
SATURNUS Mārcus Dē Saturnō deō fābulam tuam intellēxī Ubi
Rōmānī Iovī templum aedificāvērunt
Iūlia Iovis templum in Capitōliō situm esse vidēs
Tū Rōmae vīvis tē multa dē Rōmā scīre necesse est
Mārcus Intellegō mē vērō multōrum esse īgnārum
Sententiae Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō)
Verba docent exempla trahunt TEMPLUM IOVIS
Hesiogravedas ndash poetas gyvenęs VIIIndashVII amžiuje prieš Kristų Bojogravetijoje
Vocābula
Catō ōnis m Katogravenas
cōnservātor ōris m sau-gotojas gelbėtojas
corpus oris n kūnas
crūdēlitās ātis f žiau-rumas
exīstimō āvī ātum āre manyti
frūstrā veltui
Hesiodus ī m Hesiogravedas hic haec hoc šis īgnārus a um nežinomas improbus a um netinka-mas negeras
iūstitia ae f teisingumas teisėtumas
necesse est reikia
prūdentia ae f apdairumas įžvalgumas žinojimas mokslas
optimus a um geriausias
sacrificium ī n aukojimas situs a um esantis
tempus oris n laikas
Nom Iuppiter
Gen Iovis Dat Iovī Acc Iovem Abl Iove
sum fuī ndash esse būti NB fuī fuimus fuistī fuistis
fuit fuērunt
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 41: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/41.jpg)
40
XLI Schola quadragēsima prīma
lēx lēgis lēgi lēgem lēge lēx
lēgēs lēgum lēgibus lēgēs lēgibus lēgēs
rēx rēgis rēgi rēgem rēge rēx
rēgēs rēgum rēgibus rēgēs rēgibus rēgēs
grex gregis gregi gregem grege grex
gregēs gregum gregibus gregēs gregibus gregēs
Septem rēgēs Rōmae
Rōmae septem rēgēs fuērunt Rōmulus prīmus rēx Rōmā-
nōrum fuit Tum Rōmānī Rōmam quadrātam cōnstrūxit
Secundus rēx Numa Pompilius fuit Hic rēx Rōmānis multās
lēgēs dedit Tertius rēx Tullus Hostīlius Albam Longam
dēlēvit et incolās in Rōmam trādūxit Quārtus rēx Ancus Mārtius Latium
occupāvit Quīntus Tarquinius Prīscus Tūscus fuit Rēx templum Iovis in
Capitōliō et circum Rōmae aedificāvit cum Latīnīs et Sabīnīs bellāvit Sextus
rēx Servius Tullius Rōmam mūrō cīnxit centuriās fēcit Septimus rēx Tarqui-
nius Superbus tyrannus fuit Incolae Rōmae Tarquinium rēgem exturbāvē-
runt Servius Tullius et Tarquinius Superbus etiam Tūscī fuērunt
1 Stulpeliugrave persirašykite Rogravemos karalių vardus Pavyzdys Romulus primus rex
Smalsučiams Etrugraveskai lo Etrūscī Tūscī gr Τυρσηνοί Τυρρηνοί (iš
šių fogravermų atsirado vardas Tir nų jūra t y Etrugraveskų jūra) Toskatildenos Ugravembrijos
ir Latildecijaus sritysegrave gyvenusi tautagrave Spėjama kad etrugraveskai buvo atsikėlę iš
Mažotildesios Atildezijos IX amžiuje prieš Kristų Jie niekada neturėjo vieningos
valstybės Trys paskutinieji Rogravemos karaliai buvo etrugraveskai Etrugraveskai buvo
sukūrę žemės drėkinimo sistegravemą gebėjo statyti d delius akmeniniugraves patildestatus
Jie apdirbo žalvarį geležį ir kitus metalugraves Etrugraveskai gebėjo statyti gerugraves laivugraves
buvo puikūs jūrininkai jie prekiavo su Viduržemio jūros kraštais
Sententiae Barbarōrum lēgēs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx
Dūra lēx sed lēx Magnus dūx Quālis rēx tālis grex
Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus
Rēx Iūdaeōrum Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων Vocābula ΙΝBΙ
bellō āvī ātum āre kariauti
centuria ae f šimtinė dēleō ēvī ētum ēre sunaikinti dō dedī datum dare duoti
dūrus a um kietas griežtas dūx dūcis m vadas kunigaikštis
cōnstruō strūxī strūctum struere pastatyti exturbō āvī ātum āre išvyti
faciō fēcī factum facere daryti
grex gregis m banda pa-valdiniai
Iūdaeī ōrum m žydai Nazarēnus a um nazariētis
mūrus ī m siena quālis e koks
optimus a um geriausias
rēx rēgis m karalius
Sabīnī ōrum m sab nai
septem septyni tālis e toks trādūcō dūxī dūc-tum dūcere perkelti
Tūscī ōrum m etrugraveskai iš čia Itatildelijos srities vardas Toskanagrave
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 42: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/42.jpg)
41
XLII Schola quadrāgēsima secunda
-s- perfektas pagrindinės formos
carpō cedō claudō gerō iubeō laedō lūdō mittō
carpsī cessī clausī gessī iussī laesī lūsī mīsī
carptum cessum clausum gestum iussum laesum lūsum missum
carpere cedere claudere gerere iubēre laedere lūdere mittere
skinti raškyti eiti vykti judėti uždaryti užrakinti nešti nešioti liepti įsakyti (su)gadinti (su)žaloti žaisti juokauti siųsti
Puellae et rosae
Trēs puellae in hortō scholae rosās pulchrās carpsērunt Ūna
puella nōn carpit Amīcae puellam rogat bdquoCūr ūnā nōbīscum
rosās nōn carpisldquo Puella respondet bdquoSpīnās
acutās rosārum timeō Herī ūna spīna acūta
digitum meum valdē laesitldquo Amīcae puellam
ad magistam mīsērunt Magistra puellam in celā labōrāre
iubet Puella bene labōrāvit Deinde puellae rosās ē hortō
portāvērunt et in scholam cessērunt Magistra aulam scholae
rosīs ōrnāvit Post laborem discipulae lūsērunt Et magistra scholam clausit
Smalsučiams Tetragramagrave YHWH Jatildehvė (hebr יהוה YHWH) gr ἐγώ
εἰμι ὁ ὤν lo Ego sum quī sum yra Dievo įvardijimas Senojo Testamento
Išėjimo knygoje (3 14) bdquoBetgi ndash Mozė sakė Dievui ndash kai nueisiu pas izraelitugraves ir
sakysiu jiems rsquoJūsų protėvių Dievas atsiuntė mane pas jusrsquo o jie manęs klaus
rsquoKoks jo vardasrsquo Ką aš jiems pasakysiuldquo Dievas tarė Mozei rsquoAš esu kuris esursquo
Sententiae Aurōra Musīs amīca Fortūna caeca est Fugit hōra (Terentius)
Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Ego sum quī tē ē
domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Ego sum quī sum (Vulgāta ndash
hebr YHWH) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Vocābula
acūtus a um aštrus smailus
aurōra ae f aušra caecus a um aklas
cela ae f kambarys
digitus ī m pirštas
domus f namas
ēvocō āvī ātum āre pašaukti
hōra ae f valanda
hūc į čia šen
fortūna ae f laimė dalia lemtis
labōrō āvī ātum āre dirbti stengtis kentėti
littera ae f
Mūsa ae f Mūzagrave lo Camēna
occīdo cīdi cīsum cīde-re užmušti portō āvī ātum āre nešti
spīna ae f dyglys spyglys
spiritus m dvasia vīvificō āvī ātum āre atgaivinti
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 43: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/43.jpg)
42
XLIII Schola quadragēsima tertia
-s- perfektas HERĪ PUERĪ RĪSĒRUNT
maneō persuādeō premō rīdeō scrībō sumō vivō
mānsī persuāsī pressī rīsī scrīpsī sumpsi vīxī
mānsum persuāsum pressum rīsum scrīptum sumptum victum
manēre persuādēre premere rīdēre scrībere sumere vivere
pa(si)likti
su dat įtikinti įkalbėti spausti juoktis rašyti plg
vok schreiben imti gyventi
Dē Alexandrō ALEXANDER PARIS
Ōlim in Asiā Trōia oppidum antīquum fuit Ibi Trōiānī sub
Priamō rēge vīxit ut poēta Homērus narrāvit Priamō fīlius Ale-
xander nātus est Sed ōrāculum rēgem monuit bdquoNecā Alexan-
drum Fīlius tuus fax Trōiae eritldquo Tum pater servum fīlium inter-
ficere iussit Rēx in silvam servum suum cum fīliō parvulō mīsit servus autem
puerum ibi nōn necāvit sed relīquit Pāstōrēs parvulum invenērunt et ēducā-
vērunt Puer apud pāstōrēs multōs annōs mansit Post multōs annōs iam iuve-
nis Alexander in Trōiam vēnit Ibi in lūdīs Trōiānōrum multōs Trōiānōs vīcit
Priamus rēx iuvenem dē patre et mātre interrogāvit et fīlium suum cōgnōvit
Tum Priamus Trōiānōs ōrāculō nōn metuere persuāsit et fīlium in aulam rēgis
intrāre iussit Dē fīliō Priamī Alexandrō multī scrīptōrēs scrīpsērunt
1 Tarptautiniai žodžiai aacuteula ndash dabar iškilmių ir susirinkimų salė
oratildekulas ndash pranašysčių vieta pranašystę skelbiantis žynys patildestorius
ndash protestantų kunigas pregravesas ndash slegianti mašina apdirbti spaudimu
ndash iš senovės išlikęs daiktas KARIATIgraveDĖ (rel ktas)
Sententiae Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Ad multōs annōs Vocābula
annus ī m metai
aula ae f kiemas salė menė
čia rūmai pilis cōgnōscō gnōvī gnitum gnōscere pažinti suprasti
fax facis f skala deglas fake-las ēducō āvī ātum āre auklėti šviesti interrogō āvī ātum āre klausti
iuvenis is m f jaunuolis
metuō metuī metūtum metuere bijoti pabūgti mittō mīsī missum mit-tere siųsti moneō monuī monitum monēre priminti raginti įspėti
nātus a um gimęs necō āvī ātum āre žudyti
ōrāculum ī n orakulas
pāstor ōris m piemuo ga-nytojas
relinquō līquī lictum relinquere palikti
scrīptor ōris m rašyto-jas
septem septyni tum tada ut kaip veniō vēnī ventum venīre ateiti atvykti vincō vīcī victum vincere nugalėti
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 44: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/44.jpg)
43
XLIV Schola quadrāgēsima quārta Nōmina āctiōnis
agō ēgī āctum agere varyti veikti dīvidō dīvīsī dīvīsum dīvidere dalyti legō lēgī lectum legere rinkti skaityti ōrō ōrāvī ōrātum ōrāre melsti scrībō scrīpsī scrīptum scrībere rašyti trahō trāxī tractum trahere traukti
āctiō ōnis f veikimas dīvīsiō ōnis f dalijimas dalyba
lēctiō ōnis f skaitymas paskaita
legiō ōnis f legionas (surinkimas)
ōrātiō ōnis f kalba
īnscrīptiō ōnis f įrašas
abstractiō ōnis f abstrakcija
extractiō ōnis f (iš)traukimas
subtractiō ōnis f atimtis
Cicerōnis ōrātiō
Mārcus Tullius Cicero ēgregius scrīptor ōrātor et consul fuit Magna cūra
Cicerōnis rēs pūblica erat Quam consul Cicero suīs ōrātiōnibus dēfendēbat
Nōtae sunt quattuor ōrātiōnēs in Catilīnam Prīmam ōrātiōnem in Catilīnam
Cicero incipit bdquoQuō ūsque tandem abūtēre Catilīna patientiā nostrā Quam
diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdetldquo Posteā Cicero clamāvit et rogāvit bdquoŌ
tempora ō mōrēs Senātus haec intellegit Consul videt hic tamen vīvit
Vīvit Immō vērō etiam in senātum venit fit pūblicī consiliī particeps notat et
dēsīgnat oculīs ad caedem ūnum quemque nostrumldquo Catilīna cum sociīs suīs
contrā Cicerōnem ēgit
Smalsučiams Cicerograveno kẽturios ka bos prieš Katil ną yra geriausi rom nų iškalbos
pavyzdžiai Pateiktuosegrave sakiniuosegrave yragrave tokių retograverikos priemonių furor ēlūdet (siautėjimas
tyčiosis) ndash persōnificātiō (įatildesmeninimas) O tempora o mōrēs (O laikai o papročiai)
ndash exclāmātiō ( ) vivit in senātum venit fit particeps notat et dēsīgnat
(gyvuoja ateina į senatą yra dalyvis pastebi ir parodo) ndash gradātiō (laipsniatildevimas)
Vocābula
abūtor abūtī (su)vartoti nau-
doti čia piktnaudžiauti abūtē-
re tu piktnaudžiausi fut I 2 sg
Catilīna ae m Katilinagrave
cōnsilium ī n pasitarimas
svartymas susirinkimas cōnsi-lium publicum senato posėdis
caedēs is f kritimas žudynės
consul ulis m konsulas
cūra ae f rūpestis dēfendō fendī fensum fen-dere ginti dēsīgnō āvī ātum āre pažy-mėti paženklinti rodyti
diū ilgai ēlūdō lūsī lūsum ēlūdere
skalauti čia pašiepti tyčiotis etiam taip pat net ir fiō fieri rastis darytis būti
furor ōris m pasiutimas padūkimas beprotybė
hic haec hoc tas jis čia haec tai incipiō cēpī ceptum in-cipere pradėti immō vērō net dar daugiau
iste ista istud tas
mōs mōris m paprotys notō āvī ātum āre žymėti nōtus a um žinomas
oculus ī n akis
particeps m f dalyvis
patientia ae f kantrybė quam kaip quisque kiekvienas quō ūsque iki kol kaip ilgai
rēs pūblica f respublika valstybė
senātus m senatas
socius ī m bendrininkas
tempus oris n laikas
tandem pagaliau ut kaip vīvō vīxī vīctum vī-vere gyventi gyvuoti
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 45: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/45.jpg)
44
XLIV Schola quadrāgēsima quīnta
Numerī 1-10
Cardinālia Kiekiniai
Ōrdinālia Kelintiniai
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
I II III IV V VI VII VIII IX X
ūnus a um duo duae duo trēs tria quattuor quīnque sex septem octō novem decem
prīmus a um secundus a um tertius a um quārtus a um quīntus a um sextus a um septimus a um octāvus a um nōnus a um decimus a um
Dē arithmēticā
Arithmētica disciplīna numerōrum est Graecī antīquī enim numerum ἀριθμός
dīcunt ἡ ἀριθμετική τέχνη est ergō bdquoars numerōrumldquo Prīmus dē disciplīnā
numerōrum apud Graecōs Pȳthagōras dīxit Posteā Euclīdēs multa dē geō-
metria scrīpsit Operātiōnēs arithmēticae additiō subtractiō multiplicātiō
dīvīsiō potentia rādīcis extractiō sunt Additiō operātiō arithmētica est
exemplī grātiā bdquoQuīnque et quīnque sunt decemldquo i e 5+5=10 bdquoTrēs et sex
sunt novemldquo i e 6+3=9 Subtractiō operātiō inversa additiōnis
est exemplī grātiā bdquoDē novem quīnque sunt quattuorldquo
i e 9ndash5=4 bdquoDē decem trēs sunt septemldquo i e 10ndash3=7
Discipulī arithmēticam discite
Smalsučiams Pitagograveras (gr Πυθαγόρας) gra kų m stikas filosogravefas matematildetikas
žinomas dėl teoregravemos pavadintos jo vardu (Pitagogravero teoremagrave) Eukl das (gr Εὐκλείδης)
gra kų matematildetikas geomegravetrijos tėvas (svarbiausias veikalas Pratildedmenys lo Elementa)
Vocābula
additiō ōnis f pridėjimas
matematikoje sudėtis
arithmētica ae f aritmegravetika arithmēticus a um aritmegrave-tikos aritmegravetinis
ars f menas
disciplīna ae f mokslas mo-kymas
dīvīsiō ōnis f padalinimas
matematikoje dalyba enim mat juk nes
ergō taigi vadinasi exemplum ī n pavyzdys exemplī grātiā pavyzdžiui
extractiō ōnis f ištraukimas rādīcis extractiō šaknies traukimas
Euclīdēs is m Eukl das
geōmetria ae f geomegravetrija i e id est tai yra
multiplicātiō ōnis f daugi-nimas daugyba
operātiō ōnis f veiki-mas veiksmas posteā po to paskui vėliau
potentia ae f galia
jėga matematikoje kėli-mas laipsniu
Pȳthagōras ae m Pita-gograveras
rādīx rādīcis f šaknis
subtractiō ōnis f mate-
matikoje atimtis
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 46: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/46.jpg)
45
XLVI Schola quadrāgēsima sexta
Numerālia distribūtīva Dalybiniai skaitvardžiai
Adverbia numerālia Skaitvardiniai prieveiksmiai
singulī ae a po vieną bīnī ae a po du ternī ae a po tris trīnī ae a quaternī ae a po keturis quīnī ae a po penkis sēnī ae a po šešis septēnī ae a po septynis octōnī ae a po aštuonis novēnī ae a po devynis dēnī ae a po dešimt
semel vienąkart vienąsyk bis dukart ter triskart quater keturiskart quīnquiēs penkiskart sēxiēs šešiskart septiēs septyniskart octiēs aštuoniskart noviēs devyniskart deciēs dešimt kartų
1 Operātiōnēs arithmēticae
Multipicātiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
Bis duo sunt quattuor i e 2 x 2 = 4
Quater duo sunt octō i e 4 x 2 = 8
Dīvisiō operātiō arithmētica est exemplī grātiā
novem per trēs sunt trēs i e 9 3= 3
decem per duo sunt quīnque i e 10 2= 5
Potentia multiplicātiō est repetīta Exemplī grātiā quīnque ad tertiam poten-tiam dignātum ndash centum vīgintī quīnque scrīptum est 53 = 125 decem ad tertiam potentiam dignātum ndash mille scrīptum est 103 mdash 1000 decem ad sex-tam potentiam dignātum ndash deciēs centēna mīlia scrīptum est 106 mdash 1000000
2 Išverskite pasakojimą apie rom nų Horatildecijų ir albatildenų Kuriatildecijų kovą
Erant apud Rōmanos trigeminī Horātiī trigeminī quoque apud Albānōs Curia-
tiī Ternī iuvenēs concurrunt Rōmānī trēs Albānōs vulnerāvit sed statim duo
Rōmānī cecidērunt Conclāmāvit gaudiō Albānī Rōmānī maestī fuit Ūnum
Horātium trēs Curiatiī circumstetērant Horātius tribus impār erat fugam simu-
lāvit Singulōs autem sēparātim occīdit Magnum gaudium Rōmānīs fuit Vocābula
Albānī ōrum m albanai cadō cecidī cāsum ca-dere kristi žūti centum šimtas centēnus a um po šimtą circumstō steti stāre sto-vėti aplinkui apsupti
conclāmō āvī ātum āre drauge šaukti
concurrō cucurrī cur-
sum ere subėgti susidurti
Curiatiī ōrum m Kuriatildecijai dignātus a um vertas
gaudium ī n džiaugsmas
fuga ae f bėgimas
Horātiī ōrum m Horatildecijai impār aris nelygus occīdo cīdi cīsum cīdere partrenkti nužudyti nukauti
quoque taip pat ir
repetō īvī ītum ere (pa)kartoti
sēparātim atskirai skyrium simulō āvī ātum āre apsimesti
statim tučtuojau bematant
trigeminus ī m trynukas vīgintī dvidešimt vulnerō āvī ātum āre sužeisti
Nom trēs tria
Gen trium Dat tribus Acc trēs tria Abl tribus
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 47: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/47.jpg)
46
XLVII Schola quadrāgēsima septima
1 Sententiae variae Bis Bis repetīta placēbit (Horātius)
Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Bis in diē (Dukart per
dieną) Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Nōn locus virum sed vir
locum ōrnat Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis peccāre in bellō nōn licet
Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Et gaudium et sōlācium in litterīs
est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Ferrum natāre
docēs Cantāte Dominō canticum novum Quī multum habet plūs cupit
(Seneca) Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Este virī nōn stipulae (Plg lie
Būkite vyrai ne lepšiai) Fābula dē tē est Annō Dominī
AD Gaudium in litterīs Barba nōn facit philosophum
(Plg lie Barzda kaip ožio o protelio jokio) Cucullus nōn
facit monachum
2 Tarptautiniai žodžiai centildetas ndash piniginio vieneto šimtoji dalis tos vertės
moneta elementildetas ndash ko nors sudedamoji dalis dėmuo gradatildecija ndash
laipsniškas perėjimas nuo vieno dalyko prie kito operatildecija ndash medicinoje
vienkartinis poveikis žmogaus kūno audiniams ir organams kar nė operatildecija
suderinti kariuomenės junginių kovos veiksmai personifikatildecija ndash įatildesmeni-
nimas sužmoginimas ndash žmogus savybių suteikimas negyviems daiktams ar
gyvūnams sp ritas ndash bespalvis degus lakus skystis turintis etanogravelio (et lo
alkohogravelio ndash C2H5OH) teoremagrave (gr θεώρημα mokymas taisyklė) ndash teiginys
kurio teisingumas gali būti įrodytas remiantis ankstesniais mokslo teiginiais
tetragramagrave (gr τέτταρες keturi gr γράμμα bruožas rašmuo raidė) hebra-
jiški priebalsiai YHWH reiškiantys Dievo vardą Jatildehvė
Smalsučiams Horatildecijus žymiausias romėnų poegravetas otildedžių (iškilmingų giesmių)
kūrėjas Ov dijus iškilus romėnų poegravetas parašęs bdquoMetamorfozegravesldquo bdquoMeilės menąldquo bdquoHeroi-
degravesldquo Pl nijus Vyresnyacutesis išgarsėjo bdquoGamtos istorijaldquo (Natūrālis Historia) žuvo Statildebijose
stebėdamas Vezugravevijaus išsiveržimą Publ lijus S ras vaidinimų m mų kūrėjas (juosegrave buvo
gausugrave pamokymų) žinomas iš sententildecijų rinkinio vėliau sudaryto kitų autorių Vocābula
barba ae f barzda
bellum ī n karas
capillus ī n plaukas plau-kai citō greitai
cōgitō āvī ātum āre mąstyti galvoti
cucullus ī m gobtuvas
cupiō cupīvī cupītum cupere geisti trokšti
diēs m diena
faciō fēcī factum facere daryti
festīnō āvī ātum āre sku-bėti
lāna ae f vilna lentē lėtai
littera ae f raidė pl laiškas raštas mokslas
licet licuit licēre leidžiama galima
monachus ī m vienuolis
peccō āvī ātum āre ap-sirikti suklysti nusidėti
placeō placuī placitum placēre patikti plūs daugiau repetō repetīvī repetī-tum repetere (pa)kartoti
sōlācium ī n paguoda
stipula ae f stiebas šiaude-
lis pl šiaudai
umbra ae f šešėlis pavėsis
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 48: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/48.jpg)
47
XLVIII Schola duodēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
nomen nominis nominī nomen nomine
nomina nominum nominibus nomina nominibus
Dē nōminibus Rōmānīs
Virīs Rōmānīs plērumque tria nōmina erant Ita Cicerōnī ēgregiō ōrātōrī
plēnum nōmen Mārcus Tullius Cicero erat Mārcus erat praenōmen Tullius
nōmen vel nōmen gentīlicium Cicero cognōmen In nōmine Gāiī Iūliī
Caesaris Gāius erat praenōmen Iūlius nōmen Caesar praenōmen Numerus
praenōminum Rōmānōrum parvus erat Praenōmina Rōmānōrum antīquōrum
erant Aulus Gāius Gnaeius Decimus Faustus Lūcius Mānius Mārcus
Numerius Paulus Pūblius Quīntus Sextus Spurius Tiberius Titus Rōmāni
magnum numerum nōminum dē vocābulīs bonī ōminis derivābant Nōmina
bonī ōminis erant Fortūnātus Victōrinus Rēx Ex cognōmine Caesaris prīmī
imperātōris Rōmānī imperātōrēs suōs Caesarēs appel-
lābant Mulieribus Rōmānis plērumque ūnum nōmen
gentīlicium erat velut Cornēlia Iūlia Lūcia Tullia
Paula Octāvia Valeria Servīs autem ūnum cognōmen
erat velut Syrus Sarmatus Trāx Niger
Nōmina flūminum in linguā Latīnā masculīna sunt
velut Padus Rhēnus Nīlus Euphrātēs Sēquana
Vocābula
Aulus ī m Aacuteulas vardas
cognōmen inis n šeimos vardas
Cornēlia ae f Kornegravelija
Decimus ī m Degravecimas vardas
dērīvō āvī ātum āre kil-dinti vesti
ēgregius a um įžymus
Gāius ī m Gatildejus vardas
Gnaeius ī m Gnėjus vardas
Faustus ī m Faacuteustas vardas
flūmen inis n upė
Fortūnātus ī m Fortūnatildetas vardas
gentīlicium a um giminės nōmen gentīlicium giminės vardas
Lūcius ī m Liugravecijus vardas
Mānius ī m Matildenijus vardas
mulier eris f moteris
nōmen inis n vardas
Numerius ī m Numegraverijus vardas
Octāvia ae f Oktatildevija
Padus ī m Patildedas dab Potilde
Paulus ī m Paacuteulius vardas
Paula ae f Paulė vardas plērumque dažniausiai dau-giausia
Pūblius ī m Pugraveblijus vardas
ōmen inis n ženklas
praenōmen inis n asmens vardas
Quīntus ī m
Rēx Rēgis m Regravegas vardas
Sarmatus ī m sarmatildetas
Sēquana ae m Segravekvana dab Senagrave
Sextus ī m Segravekstas var-das
Spurius ī m Spugraverijus vardas
Syrus ī m siras
Trāx Trācis m tratildekas
Tiberius ī m Tibegraverijus vardas
velut tarsi kaip ir
Victōrinus ī m -nas vardas
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 49: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/49.jpg)
48
XLIX Schola ūndēquīnquāgēsima
Singulāris Plūrālis
Nom Gen Dat Acc Abl
tempus temporis temporī tempus tempore
tempora temporum temporibus tempora temporibus
Dē bibliothēcīs
ntīquīs temporibus in variīs terrīs bibliothēcae sunt Bibliothēca
verbum Graecum est Graecē βίβλος bdquoliberldquo θήκη bdquoreceptāculum prōmp-
tuārium scrīniumldquo Praecipuē clāra bibliothēca erat Alexandrīae in Aegyptō
Clāra bibliothēca etiam erat Pergamō in Mȳsiā In bibliotēcīs multī librī
Graecī erant Grammaticī Graecī librōs auctōrum Graecōrum antīquōrum
servābant Alexandrīae librōs in papȳrō Aegyptiō scrībēbant Pergamō in coriō
Opera scrīptōrum servī trānscrībēbant Ūnus ē servīs dictābat reliquī calamīs
scrībēbant Ita ūnō tempore multa exemplāria parābant Paginās papȳrī inter sē
conglūtinābant et volvēbant unde librōs appellābant volūmina Volūmina in
scrīniā compōnēbant Olim librī magnī pretiī erant
1 Tarptautiniai žodžiai Aacuteutorius ndash mokslo meno tegravechnikos veikalo
kūrėjas projegravekto sudarytojas išradėjas bibliotekagrave ndash įstaiga kaupianti knygas
egzempliotilderius ndash atskiras daugelio tokių pat daiktų vienetas komponuacuteoti ndash
pap rusas ndash
viksvuolė Cyperus papyrus auganti Afrikoje rašomoji mẽdžiaga pagaminta iš
to augalo stiebų te pas ndash vyksmo greitis spartagrave
Sententiae Ōpus citātum Op cit Librī vīvī magistrī sunt (Gellius)
Vocābula
Aegyptus ī m s Aegyptius a um
Alexandrīa ae f Aleksaacutendrija
auctor ōris m kūrėjas autorius
bibliothēca ae f biblioteka
calamus ī m nendrės rašiklis
citātus a um cituotas compōnō posuī positum pōnere sudėti sudėlioti conglūtinō āvī ātum āre suklijuoti sulipdyti sujungti
corium ī n oda dictō āvī ātum āre diktuoti
exemplar āris n pavyzdys
egzempliorius
grammaticus ī m gramati-kas kalbinintildekas
inter su acc tarp
Mȳsia ae f M sija kraštas olim kitados kadaise
papȳrus ī m pap rusas
Pergamum i n Pegravergamas
pretium ī n vertė kaina
prōmptuārium ī n talpykla
opus eris n kūrinys vei-kalas darbas
servō āvī ātum āre sau-goti
receptāculum ī n sau-gykla
reliquus a um likęs
scrīnium ī n dėžė trānscrībō scrīpsī scrīp-
tum scrībere perrašyti unde iš kur iš čia varius a um įvairus vīvus a um gyvas
volūmen inis n ritinys tomas
volvō volvī volūtum volvere ritinti vynioti
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 50: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/50.jpg)
49
L Schola quīnquāgēsima
Repetitio sententiārum
Ab ōvō usque ad māla (Horātius) Ad multōs annōs Age quod agis Alma māter Alma māter Vilnensis Alpha et Ōmēga (Α Ω) Amīcum probā probātum amā Amīcus amīcō (sum) (Plautus) Amīcus vērus amīcō semper amīcus Amīcus vērus ndash rāra avis Annō Dominī AD Argī oculus Ariadnae fīlum Aurōra Musīs amīca Barba nōn facit philosophum Barbarōrum lēgēs Bis Bis dat quī citō dat (Pūblilius) Bis in diē (Dukart per dieną) (apie vaacuteistus) Bis peccāre in bellō nōn licet Bis repetīta placēbit (Horātius) Bis vincit quī sē vincit in victōriā (Pūblilius) Bonīs nocet quī malīs parcit Cantāte Dominō canticum novum Cogitāre dē lānā suā (Ovidius) Cogitō ergō sum (Renātus Cartesius) Conscientia mille testēs (Quintiliānus) Cucullus nōn facit monachum Cuī bonō (Cicero) Cuīque suum Debeō tibi grātiam (Cicero) Deciēs repetīta placēbit (Horātius) Deō gratiās (Vulgāta) Deī grātiā (Vulgāta) Deus amor est Deus est amor (Vulgāta) Digitus Deī est hīc (Vulgāta) Disce sed ā doctīs
Dona Cereris Dona Danaum Disce aut discēde Dīxī Dīxī et animam levāvī (Vulgāta) Dīxī et salvāvī animam meam (Vul-gāta) Domine dīlēxī decōrem domus tuae et locum habitātiōnis glōriae tuae
(Vulgāta Psalmus 25 8) Dō ut des Dubitō ergō cogitō (Renātus Carte-sius) Dūra lēx sed lēx Edō ergō sum Ego sum quī sum (Vulgāta) (hebr YHWH) Ego sum quī tē ē domō tuā ēvocāvī et hūc dūxī (Chrysostomus) Equus Troiānus Ergō ego nec amīcum habeō nec ini-mīcum Este virī nōn stipulae Et gaudium et sōlācium in litterīs est (Plīnius Māior) Etiam capillus ūnus habet umbram suam Et statim gallus iterum cantāvit (Vul-gāta) Ex librīs Fābula dē tē est Festīnā lentē Ferrum natāre docēs Fīlius prodigus Fortūna caeca est Frūstrā legit quis nōn intellegit (Catō) Fugit hōra (Terentius) Fugit tempus Fundāmentum est Crīstus Iēsus Gaudium in litterīs
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 51: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/51.jpg)
50
Gladiātor in arenā consilium capit (Seneca) Grātiās agimus tibi Domine Deus Grātiās agimus tibi propter magnam glōriam tuam Grātiās agō Habent sua fāta libellī Hīc est Iēsus rēx Iūdaeōrum (Vulgāta) Hominem quaerō (Diogenēs lo Phaedrus) Hominēs dum docent discunt Homō faber Homō hominī amīcus est Homō hominī lupus est (Plautus) Homō locum ōrnat nōn locus homi-nem Homō novus Honōrā patrem et mātrem (Vulgāta) Iēsus Nazarēnus Rēx Iūdaeōrum INRI In aquā scrībis Iūstitia est fundāmentum rēgnōrum Librī vīvī magistrī sunt (Gellius) Lingua antīqua Lingua Latīna Littera docet littera nocet Littera occidit Spiritus vīvificat (VU Filologijos fakultetas) Magnus dūx Mala gallīna malum ōvum Mālum discordiae (Iūstīnus) Malum habēre servum quī dominum docet Mālus mala māla mala Manus manum lavat Māter familiās Monē mē amābō tē sī errō
Moȳsēs enim dīxit bdquoHonōrā patrem tuum et matrem tuamldquo (Vulgāta) Narrābō nōmen tuum Nesciō vōs (Vulgāta) Nōmen est ōmen
Nōn enim tam praeclārum est scīre Latīnē quam turpe nescīre (Cicero) Nōn est discipulus super magistrum nec servus super dominum (Vulgāta) Nōn locus virum sed vir locum ōrnat (Pūblilius) Nōn multa sed multum (Plīnius Māior) Nōn nōmen sed virtūs Nōn rēx est lēx sed lēx est rēx Nōn scholae sed vītae discimus (Se-neca) Ōpus citātum Op cit Ō tempora ō mōrēs (Cicero) Pater familiās Pater noster quī es in caelīs (Vulgāta)
Pater patriae Patriam amāmus nōn quia magna est sed quia nostra Patria ūna Quae nocent docent Quālis rēx tālis grex Quī multum habet plūs cupit (Sene-ca) Quī nōn est mēcum contrā mē est (Vulgāta) Quī prō quō Quī spernit consilium spernit auxi-lium Quis quid ubi quibus auxiliīs cūr quōmodo quandō (Quintiliānus)
Quis scrībit bis legit Quod habet nōn numerat Quod scrīpsī scrīpsī (Vulgāta) Quod tū es ego fuī quod ego sum tū eris (Marion) Quō modō Quōs ego (Vergilius) Quō vadis Rāra avis Rōma aeterna Rōma antīqua Rōma quadrāta
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει
![Page 52: HORTUS LATINUS PARS SECUNDA - lm€¦ · Vocābula ad su acc. pas, prie aud eō, audēre išdrįsti autem o, tačiau discipula, ae f mokinė discipulus, ī m mokinys fluvius, ī n](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022042622/5f7a55950ad3cf4cf17d2a99/html5/thumbnails/52.jpg)
51
Sapere audē Sapientia est sānitās animī (Cicero) Sapientia in Chrīstō Scientia stella in viā Scrīptor librārius Sentiō ergō sum Sī Deus prō nōbīs quis contrā nōs (Vulgāta) Sub sēcrētō Sum ergō sum Sum et erō Ter in diē (Triskart per dieną) (apie vaacuteistus) Tot hominēs tot sententiae Tua dā gloriam nōn nōbīs Domine nōn nōbīs sed nōmina Unda flūxit cum sanguine (bdquoAvē
vērum corpusldquo) Ūniversitās Vilnensis Vēnī vīdī vīcī Verba docent exempla trahunt Verba magistrī Verba volant Verbō in verbum Vetō (LDK) Vīvere mutāre est Vīvere est militāre (Seneca) Vīvere militāre est Vīve valēque (Horātius) Vīvite laetī Vīxit Vīxērunt Vērē hic homō fīlius Deī erat (Vulgāta)
Sententiae Graecae
Ἄνθρωπος δεινός ἐστι
Ἄνθρωπός εἰμι
Ἄνθρωπος μικρός κόσμος ἐστί
Α Ω
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν
Εὔξεινος πόντος
ἡ καλὴ γῆ (Novum Testamentum)
Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν
Ἰουδαίων INBI
καλός κἀγαθός (Plato)
Μέτρον οὐχ ἡ ψυχή ἀλλὰ ὁ νόμος
ὦ φίλε τέκνον (Ηοmērus)
Χείρ χεῖρα νίπτει