hp laserjet 2100 2100m 2100tn · −výcarsko: 0848 80 10 11 velkÆ britÆnie: 0800 279 1234...
TRANSCRIPT
L a s e r J e t 2 1 0 0
2 1 0 0 M
2 1 0 0 T N
H P
Uživatelskápříručka
Tiskárny HP LaserJet 2100, 2100 M a 2100 TN
Uživatelská příručka ___________
© Copyright Hewlett-Packard Company 1998
Veškerá práva vyhrazena. Reprod ukce, ad aptace nebo překlad bez před chozího písemného souhlasu se
Záruka
Změna informací obsažených v tomto d okumentu vyhrazena.
Hewlett-Packard neposkytuje žád né záruky na tento materiál.
Ochranné známky
d obe®, crobat®, PostScript® a d obe Photoshop® jsou ochranné známky společnosti
d obe Systems Incorporated , které mohou být registrovány
ikcích.
e® a Times New US registrované ky společnosti oration.
e v US a společnosti c.
tino™, Times™ ™ jsou ochranné osti Linotype G oček v US
Wind ows, d ows NT® jsou né ochranné osti Microsoft
registrovaná a společnosti
r, Inc.
S ochranná osti pple
e v US ranná známka
Hewlett-Packard Company11311 Chind en BoulevardBoise, Id aho 83714 U.S. .
zakazuje, s výjimkou případ ů, které povoluje autorský zákon.
Číslo publikace:
C4170-90918
První vyd ání listopad 1998
HEWLETT-P CK RD SPECIFICKY NEPOSKYTUJE IMPLIKOV NÉ Z RUKY PRODEJNOSTI ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL
Hewlett-Packard neod povíd á za žád né přímé, nepřímé, náhod né ani násled né škod y související s poskytováním nebo používáním tohoto materiálu.
v určitých jurisd
rial®, MonotypRoman® jsou v ochranné známMonotype Corp
CompuServe™ jochranná známkCompuServe, In
Helvetica™, Palaa Times Romanznámky společnnebo jejích poba jiných zemích.
Microsoft®, MSWind ows® a Winv US registrovaznámky společnCorporation.
LaserWriter® je ochranná známk
pple Compute
TrueType™ je v Uznámka společnComputer, Inc.
ENERGY ST R® jregistrovaná ochU.S. EP .
iii
Podpora HP
Služby online: k nepřetržitému přístupu k informacím prostřed nictvím vašeho mod emu navrhujeme násled ující služby:
World Wide Web URL - Říd icí programy tiskárny, aktualizovaný software tiskárny HP a informace o výrobku a pod poře naleznete na násled ujících ad resách URL:US .: http://www.hp.com
pozici v US , ny, aktualizovaný omůže zod pověd ět zad ání hesla HP 4 a vyžád ejte si te jed no z
oftware tiskárny i členy je k puServe (GO HP) 8 a vyžád ejte si
také k d ispozici akousku.)
imo Velkou
Kanad a).
21 (Kanad a).
i programy a tipy yžád at si až tři
22420
9
3342
18
123
333-1917
743
1526
1527
0271
CZ
Evropa: http://www2.hp.com
America Online - merica Online/Bertelsmann je k d isFrancii, Německu a Velké Británii - říd icí programy tiskársoftware tiskárny HP a pod půrná d okumentace, která pvaše d otazy o výrobcích HP. Prohlíd ku můžete začít po nebo ze Spojených států zatelefonujte (1) (800) 827-636zástupce č. 1118, abyste se mohli zapsat. V Evropě vytočnásled ujících čísel:Francie: ++353 1 704 90 00Německo: 0180 531 31 64Rakousko: 0222 58 58 485Švýcarsko: 0848 80 10 11Velká Británie: 0800 279 1234
CompuServe - Říd icí programy tiskárny, aktualizovaný sHP a interaktivní sd ílení technických informací s ostatnímd ispozici prostřed nictvím uživatelského fóra HP na Comnebo ze Spojených států zatelefonujte (1) (800) 524-338zástupce č. 51, abyste se mohli zapsat. (CompuServe jeve Velké Británii, Francii, Belgii, Švýcarsku, Německu a R
Získávání softwarových utilit, řídicích programů a elektronických informací v USA a Kanadě:
Telefon:(805) 257-5565
Adresa:Hewlett-Packard Co.P.O. Box 1754Greeley, CO 80632U.S. .
Fax:(805) 257-6866
Evropská angličtina: Ve Velké Británii volejte (44) (142) 986-5511. V Irsku a mBritánii volejte (44) (142) 986-5511.
Servisní informace HP: Informace o autorizovaných prod ejcích HP obd ržíte na č. (1) (800) 243-9816 (U.S.) nebo (1) (800) 387-3867 (
Servisní smlouvy HP: Volejte (1) (800) 835-4747 (U.S.) nebo (1) (800) 268-12Další služby (1) (800) 446-0522
HP FIRST: HP FIRST Fax vám d oručí pod robné informace o od straňování problémů s běžnýmk od straňování problémů pro váš výrobek HP. Můžete volat z jakéhokoli tlačítkového telefonu a vd okumenty najed nou. Vyžád ané d okumenty bud ou od eslány na vámi zvolený fax.
anglicky (mimo Velkou Británii) +31 20 681 5792 Nizozemí 0800-02
Belgie (francouzsky) 0800 1 7043 Norsko 800-1131
Belgie (holand sky) 0800 1 1906 Portugalsko 05 05 31
Dánsko 800-10453 Rakousko 0660-82
Finsko 800 13134 Španělsko 900-993
Francie 0800-905900 Spojené státy (1) (800)
Itálie 1678-59020 Švéd sko 020-79-5
Kanad a (1) (800) 333-1917 Švýcarsko (francouzsky) 0800-55
Maďarsko (36) (1) 252-4647 Švýcarsko (německy) 0800-55
Německo 0130-810061 Velká Británie 0800-96
CZ
Možnost podpory zákazníků po celém světě
Podpora zákazníků a pomoc při opravě výrobků v USA a Kanadě:
(Další informace o opravách výrobků naleznete
Volejte na č. (1) (208) 323-2551 pond ělí až pátek od 6:00 d o 22:00, v sobotu 9:00 až 16:00 (času horského pásma) - zd arma v průběhu záruční lhůty. Účtují se ovšem běžné poplatky za meziměstské a mezistátní hovory. Než zavoláte,
ti systému.
ravu, volejte z ržíte informace d isku HP HP na č.
lynutí záruční lhůty. SD* za minutu, ) 999-1148 (25 rd , US a Kanad a) sobotu 9:00 až se účtují až po ory. *Změna
ved ených čísel áruční lhůty, získáte láte HP, připravte
299-409903-4728819-21700350) 232-1123
8-77-00(1) 441-7199
ní lhůty nebo d alší informace v kapitole
-22147
-90529
608-77-00
) 301-7330
) 689-6411
923-5001
224-5925
iv
v kapitole uživatelské příručky týkající se servisu a podpory.)
připravte si sériové číslo a buďte v blízkos
Pokud víte, že vaše tiskárna potřebuje opUS na č. (1) (800) 243-9816, kd e obdo nejbližším autorizovaném servisním střenebo volejte centrální servisní d ispečink (208) 223-2551.
Telefonická pomoc je k d ispozici i po upVolejte na č. (1) (900) 555-1500 (2,50 Upouze v US ) nebo volejte na č. (1) (800USD za jed en hovor, Visa nebo MasterCapond ělí až pátek od 7:00 d o 18:00 a v 15:00 (času horského pásma). Poplatkyspojení s pracovníkem technické podpcen vyhrazena.
K dispozici jsou také evropská centra podpory v různých jazycíchOtevřeno pond ělí až pátek 8:30–18:00 SEČ
V průběhu záruční lhůty poskytuje HP bezplatnou telefonní službu. Po vytočení jed noho z níže ubud ete spojeni s ochotným personálem, který vám porad í. Potřebujete-li pod poru po uplynutí zji za poplatek na stejném telefonním čísle. Poplatek se účtuje za jed notlivé konzultace. Než zavosi násled ující informace: název výrobku a sériové číslo, d atum nákupu a popis problému.
anglicky Irsko: (353) (1) 662-5525Velká Británie: (44) (171) 512-5202Mezinárod ní: (44) (171) 512-5202
holandsky Belgie: (32) (2) 626-8806Nizozemí: (31) (20) 606-8751
francouzsky Francie: (33) (01) 43-62-3434Belgie: (32) (2) 626-8807Švýcarsko: (41) (84) 880-1111
německy Německo: (49) (180) 525-8143Rakousko: (43) (1) 0660-6386
norsky Norsko: (47) 2211-6dánsky Dánsko: (45) 3929finsky Finsko: (358) (9) 02švédsky Švéd sko: (46) (8) 6italsky Itálie: (39) (2) 264-1španělsky Španělsko: (34) (90polsky Polsko: (48-22) 60portugalsky Portugalsko: (351)
Čísla podpory zákazníků v jednotlivých zemích: Potřebujete-li pomoc po uplynutí záručslužby pro svůj výrobek, případ ně není-li vaše země uved ena na seznamu níže, vyhled ejte d alší“Světová prod ejní a servisní střed iska” této uživatelské příručky.
rgentina 787-8080 Mexiko (Mexico City) 01 800
Brazílie 022-829-6612 Mexiko (mimo Mexico City) 01 800
Česká republika (420) (2) 613-07111 Polsko (48-22)
Chile 800-360999 Portugalsko (351) (1
Kanad a (1) (208) 323-2551 Řecko (30) (1
Maďarsko (36) (1) 343-0310 Rusko (7) (95)
Turecko (90) (1)
Obsah
. . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . 2
1 Základ ní úd aje o tiskárněSeznámení s tiskárnou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funkce tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
v
Software tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Instalace pro Wind ows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . 12. . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . 31
CZ
Software pro Wind ows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace pro Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Software pro počítače Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalace pro DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Použití d álkového ovlád acího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipy pro instalaci software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovlád ací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Světelná signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Světelné signály ovlád acího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Připraveno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zpracování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ruční pod ávání se zastavením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Došel papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Došel papír (požad ovaný zásobník) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chyba, po které lze pokračovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chyba vyžad ující servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chyba příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tisk na infračervený port (bezd rátový tisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny k tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porty rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Příslušenství a informace o objed návání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Tiskové úlohyPřehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příprava na tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nákup papíru a d alších méd ií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Možnosti vklád ání méd ií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formáty méd ií pro 1. zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formáty papíru pro 2. zásobník a volitelný 3. zásobník . . . . . . . . . .
Vklád ání méd ií d o 1. zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Opětovné vklád ání méd ií d o 2. zásobníku nebo volitelného 3. zásobníku . .Změna formátu papíru v 2. zásobníku nebo volitelném 3. zásobníku . . . . . . .
CZ
Tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Tisk na obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Tisk na štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Tisk na průhled né fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Tisk na uživatelská méd ia nebo kartón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 38. . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . 42. . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . 43. . . . . . . . . . 44. . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . 52. . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . 58. . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . 68. . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . 82
vi
Oboustranný tisk na méd ia (manuální d uplex) . . . . . . . . . . . . . . . .Tisk na speciální méd ia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zrušení tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Softwarové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přístup k říd icímu programu tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Práce s nápověd ou říd icího programu tiskárny . . . . . . . . . . . . . . .Vytváření a používání vod oznaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisk více stránek na jed en list papíru (tisk n-up) . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení uživatelského formátu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vytváření a používání Rychlých nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práce v režimu EconoMod e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Možnosti nastavení kvality tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práce s volbami Zmenšit/Zvětšit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Volba zd roje papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání REt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Obnovení základ ních nastavení říd icího programu tiskárny . . . . . . .Tisk na jiný papír pro první stránku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zablokování zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Tipy používání a úd ržba tiskárnyPřehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Práce s tonerovou kazetou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pravid la HP pro používání neznačkových tonerových kazet . . . . . . Úložný prostor pro tonerovou kazetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Před poklád aná životnost tonerové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Recyklace tonerových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dočasné oživení toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Čištění tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procesy čištění tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Spuštění procesu čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Postup při čištění vnitřních částí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Řešení problémůPřehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrolní seznam pro od straňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Od straňování obecných tiskových problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tisk speciálních stránek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukázková stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfigurační stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Čistící proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seznam typů písma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vii
Od straňování uvíznutí papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Uvíznutí papíru: Oblast tonerové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Uvíznutí papíru: Oblast pod ávání papíru 2. zásobníku nebo volitelného 3. zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Uvíznutí papíru: Oblasti výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . 88. . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . 89. . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . 95. . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . 98. . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . 99. . . . . . . . . 100 . . . . . . . . 105. . . . . . . . . 106 . . . . . . . . 108 . . . . . . . . 111. . . . . . . . . 112
. . . . . . . . 115 . . . . . . . . 116 . . . . . . . . 117. . . . . . . . . 118 . . . . . . . . 118. . . . . . . . . 119 . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . 125 . . . . . . . . 127. . . . . . . . . 127DS) . . . . . 129. . . . . . . . . 130 . . . . . . . . 130 . . . . . . . . 131 . . . . . . . . 131 . . . . . . . . 131
CZ
Uvíznutí papíru: Od straňování útržků papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Od straňování problémů s kvalitou tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrolní seznam pro kvalitu tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Příklad y nekvalitního zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problémy s infračerveným tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chybové zprávy pro od straňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Došel papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chyba, po které lze pokračovat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chyba vyžad ující servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chyba příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sekund ární světelná signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémy se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Běžné problémy ve Wind ows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Běžné problémy na počítači Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volba alternativního PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Od straňování PS chyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Servis a pod poraDostupnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pokyny pro opakované balení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Servisní formulář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Smlouvy o úd ržbě HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smlouvy pro servis na místě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prohlášení o omezené záruce Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omezená záruka na životnost tonerové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Světová prod ejní a servisní střed iska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dod atek ParametryParametry tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ekologická péče o výrobek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrana životního prostřed í . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informace o bezpečnosti materiálu (Material Safety Data Sheet = MS
Informace o před pisech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlášení o způsobilosti výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informace o bezpečnosti laserového zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . .Bezpečnost LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Korejské prohlášení EMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CZ
Dod atek B Parametry méd iíPřehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Pod porované formáty papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Pokyny pro používání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Parametry papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . 138 . . . . . . . . 139 . . . . . . . . 140 . . . . . . . . 140 . . . . . . . . 141. . . . . . . . . 141 . . . . . . . . 142 . . . . . . . . 142. . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . 145 . . . . . . . . 146 . . . . . . . . 147 . . . . . . . . 149 . . . . . . . . 150
. . . . . . . . . 151 . . . . . . . . 152 . . . . . . . . 154. . . . . . . . . 154 . . . . . . . . 155
viii
Prostřed í tiskárny a sklad ovaného papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obálky lepené na obou koncích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Obálky se samolepicí chlopní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Okraje obálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sklad ování obálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konstrukce štítků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Průhled né fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dod atek C Pamět́ tiskárny a její rozšiřováníPřehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pamět́ tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalace paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kontrola instalace paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalace karty HP JetDirect EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dod atek D Příkazy tiskárnyPřehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Syntaxe tiskových příkazů PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kombinace únikových (escape) posloupností . . . . . . . . . . . . . . . . .Zad ávání únikových (escape) znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba typů písma PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rejstřík
aje o tiskárně 1
1 Základ ní úd aje o tiskárně
CZ Kapitola 1 Základ ní úd
Seznámení s tiskárnou
Tato kapitola obsahuje informace o násled ujících tématech:
z Funkce tiskárny
z Software tiskárny
z Ovlád ací panel
z Tisk na infračervený port (bezd rátový tisk)
z Porty rozhraní
z Příslušenství a informace o objed návání
CZ
Funkce tiskárny
JD na bázi RISC).
ost a umístění y a okraje (jen
r, který zajišt́uje
y, průhled né klád ání méd ií d o
(3. zásobník) na vklád ání méd ií ě 30.
rní, nebo zad ní
stupního
ně časté
aní” na
ující rozšíření
riptových znaků.
ychlý tisk, t a TrueType, ovací elnou velikostí
i jazyka HP PS
2 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
Vysoká rychlost tisku
z Tisk d eseti stránek za minutu (s formátorem Intel 80960
Vynikající kvalita tisku z Skutečných 1200 x 1200 d pi u textu i grafiky.
z Technologie Resolution Enhancement (REt) nastaví velikkažd ého bod u na stránce a zajistí tak hlad ké rohy, křivk600 d pi).
z Nastavitelná optimalizace kvality tisku.
z Tonerová kazeta HP UltraPrecise obsahuje jemnější toneostřejší tisk textu i grafiky.
Flexibilní manipulace s papírem
z Nastavitelný zásobník 1 pro hlavičkový papír, obálky, štítkfólie, uživatelské formáty, pohled nice a silný papír. Viz “V1. zásobníku” na straně 29.
z Nastavitelný 2. zásobník nebo volitelný vstupní zásobník 250 listů pro papír stand ard ního formátu. Viz “Opětovnéd o 2. zásobníku nebo volitelného 3. zásobníku” na stran
z Dva výstupní zásobníky: zvolte si pod le potřeby buďto hovýstupní zásobník.
z Možnost přímého výstupu ze zásobníku 1 d o zad ního výzásobníku.
Možnosti rozšíření z Volitelný 3. zásobník s kapacitou 250 listů umožňuje méd oplňování papíru.
z Rozšířené vstupní a výstupní karty (EIO). Viz “Porty rozhrstraně 21.
z Zásuvky pro d vouřad é pamět́ové mod uly DIMM umožňpaměti.
z Emulační DIMM PostScript Level 2 umožňuje tisk postskTovární instalace na 2100 M a 2100 TN.
Provozní jazyk tiskárny a typy písma PCL
z Hlavními výhod ami provozního jazyka tiskárny PCL 6 je rvestavěná technologie měnitelné velikosti písma Intellifonvestavěná vektorová grafika HP-GL/2 a rozšířené zobrazschopnosti. Nabízí také 45 typů písma TrueType s měnita jed no bitově mapované písmo.
Jazyk a typy písma PS z Tiskárny HP LaserJet 2100 M a 2100 TN nabízí emulacLevel 2 a 35 vestavěných typů písma PS.
aje o tiskárně 3
utomatické přepínání jazyků
z Pokud jsou nainstalovány d oplňkové jazyky tiskárny (například emulace PS), tiskárna je automaticky určí a přepne tiskovou úlohu d o od povíd ajícího jazyka.
ího
IR.
JetDirect 600 N
lý tisk v síti
omocí tří entů d okáže tisknout se muje d ata, v ved ení velmi
8 MB paměti, ířit až na 40 MB. ící jazyk HP PS.
y se netiskne,
rd Company GY ST R pro
isk N-up umožňují
ní životnosti aně 33.
CZ Kapitola 1 Základ ní úd
Bezd rátový infračervený tisk
z Rychlý infračervený (IR) tisk při tisku ze zařízení vyhovujícIrD - laptop, notebook nebo elektronický d iář (PD ).
z ktivovaná zařízení JetSend IR mohou používat zásuvku
Spojení rozhraní z Dvousměrný paralelní port ECP, typ-B (IEEE-1284)
z Port pro LocalTalk
z Zásuvka EIO
z Bezd rátový infračervený tisk (IrD )
Práce v síti z Ke snad nému a rychlému spojení s tiskovými servery HPslouží zásuvka EIO.
z Má široké využití v pracovních skupinách, umožňuje rycha d álkovou správu.
Rozšířená pamět́ a rozšiřování paměti
z Tiskárna HP LaserJet 2100 je vybavena 4 MB paměti a pzásuvek DIMM ji lze rozšířit až na 52 MB. Většinu d okumtiskárna d íky technologii Memory Enhancement (MEt) vystand ard ním objemem paměti. MEt automaticky kompripod statě zd vojnásobuje pamět́ tiskárny a umožňuje prosložitých operací s pamětí, která je k d ispozici.
z Tiskárny HP LaserJet 2100 M a 2100 TN jsou vybaveny kterou lze pomocí d vou pamět́ových zásuvek DIMM rozšTřetí zásuvka slouží pro pamět́ový mod ul DIMM obsahuj
Úspora energie z Tiskárna automaticky šetří elektrický proud ; v d obě, kdse výrazně snižuje příkon.
z Jako partner ENERGY ST R se společnost Hewlett-Packarozhod la, že tento výrobek bud e splňovat stand ard ENER
úspory energie.
Ekonomický tisk z EconoMod e (jen 600 d pi), manuální d uplexní režim a tšetřit papír, toner a čas.
z Rad y týkající se snížení spotřeby papíru nebo prod loužetonerové kazety najd ete v kapitole “Tiskové úlohy” na str
CZ
Software tiskárny
Tiskárna se d od ává s užitečným software včetně říd icích programů tiskárny a d oplňkového software. Chcete-li využít všech funkcí tiskárny, je třeba
a PPD
ojd ěte vlastnosti využít všech
u nebo d isketě a poru. Nejnovější software je ístup na Internet, kd e se d ozvíte,
rogramy tiskárny perační systém
0 M)
4 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
nainstalovat d od ávané říd icí programy tiskárny (Wind ows)(Macintosh a Wind ows).
Tato část pod ává informace o násled ujících tématech:
z Pokyny k instalaci software tiskárny
z Přehled prvků tiskového systému
z Tipy pro instalaci software tiskárny
Jakmile pod le pokynů nainstalujete a zaved ete software, prsoftware tiskárny na straně 42, kd e se d ozvíte, jak nejlépefunkcí tiskárny.
Poznámka Software HP není d ostupný ve všech jazycích.
Přečtěte si soubor Read Me d od ávaný na kompaktním d iskzjistěte, zd a obsahuje d oplňkový software a jazykovou podříd icí programy tiskárny, d oplňkové říd icí programy a d alšíd ostupný na Internetu a z d alších zd rojů. Pokud nemáte přpřečtěte si informace o pod poře HP na začátku této příručky,jak získat nejnovější verze software.
Tiskárny HP LaserJet 2100 Series se d od ávají s říd icími ppro násled ující platformy a operační prostřed í. Vyberte váš oa postupujte pod le pokynů pro instalaci.
z “Instalace pro Wind ows” na straně 5
z “Instalace pro Macintosh” na straně 9 (HP LaserJet 210
z “Instalace pro DOS” na straně 11
aje o tiskárně 5
Instalace pro Windows
1. Spust́ te instalační program podle pokynů pro verzi Windows, kterou používáte.
ů na straně 12.
možnosti
se zaved ou alovač stavit všechny
ěru této volby písmo.
ři výběru instalovány. re, které
ed en říd icí
d notky CD-ROM. ky.
obrazovce. nespustí
Spustit a d o pole d e x je písmeno stupujte pod le
d notky CD-ROM.
lbu Spustit.
písmeno jed notky
obrazovce.
CZ Kapitola 1 Základ ní úd
Poznámka Pokud nemáte jed notku CD-ROM, postupujte pod le pokyn
2. Vyberte typ instalace. Instalační program nabízí tři instalace software.
• Typická (d oporučený postup): při výběru této volby říd icí programy tiskárny, obrazovkové písmo, od instHP FontSmart, a konfigurační utilitu, která umožní navlastnosti tisku.
• Minimální (pro laptopy a minimální instalaci): při výbse zaved e jen říd icí program tiskárny a obrazovkové
• Uživatelská (pro zkušené uživatele a správce sítě): ptéto volby máte možnost zvolit prvky, které bud ou naInstalační program vás vyzve k výběru položek softwasi přejete nainstalovat. Musíte nainstalovat nejméně jprogram tiskárny, aby se mohla tiskárna používat.
Verze Windows Spuštění instalace:
Wind ows 9x/NT 4.0 a. Vložte kompaktní d isk d o jeInstalace se spustí automatic
b. Postupujte pod le pokynů na Pokud se jed notka CD-ROMautomaticky:V nabíd ce Start vyberte volbuOtevřít napište x:\setup (kjed notky CD-ROM). Poté pod alších pokynů.
Wind ows 3.x a. Vložte kompaktní d isk d o je
b. V nabíd ce Soubor vyberte vo
c. Napište x:\setup (kd e x jeCD-ROM).
d . Postupujte pod le pokynů na
CZ
3. Zaregistrujte vaši tiskárnu u HP.
Pokud máte přístup k Internetu, ud ělejte si chvíli a vyplňte registraci tiskárny HP LaserJet 2100 na násled ující ad rese:
http://www.hp.com/go/lj2100_register
ší pod poru. acovní nástroje. kud s tím ké použít kartu
umožňují kárny
Ned oporučuje ozími říd icími
tisk od povíd al m programem skárnou i.)
vý tisk. S tímto pné.
v závislosti na ezi režimy
terou lze aktivovat zníku v pravém
operačního ce o příslušném na nápověd ě
6 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
Společnost Hewlett-Packard vám bud e moci poskytovat lepJakmile se zaregistrujete, bud ete mít nárok získat užitečné prSpolečnost Hewlett-Packard vám tyto informace nezašle, poběhem registrace nevyjád říte souhlas. K registraci můžete tad od ávanou s tiskárnou.
Software pro Windows
Řídicí programy tiskárny
Říd icí programy tiskárny zajišují přístup k funkcím tiskárny apočítači s tiskárnou komunikovat. Zvolte si říd icí program tisod povíd ající vašemu způsobu používání tiskárny.
z Říd icí program PCL 6 zajistí plné využití funkcí tiskárny.se, je-li vyžad ována plná zpětná kompatibilita s před chprogramy PCL nebo staršími tiskárnami.
z Použijte říd icí program PCL 5e, chcete-li, aby výsled nývýsled kům starších tiskáren HP LaserJet. S tímto říd icíjsou určité funkce ned ostupné. (Nepoužívejte s touto tid od ávaný říd icí program PCL 5e se staršími tiskárnam
z Použijte říd icí program PS, chcete-li využívat postskriptoříd icím programem jsou určité funkce tiskárny ned ostu
Pokud vaše tiskárna umí pracovat s postskriptovými znaky, zvoleném říd icím programu se bud e automaticky přepínat memulace PS a jazyky PCL tiskárny.
Ke každ ému říd icímu programu je k d ispozici nápověd a, ktlačítkem Nápověd a, klávesou F1 nebo stisknutím tlačítka otahorním rohu říd icího programu tiskárny (pod le použité verzesystému Wind ows). Nápověd a poskytuje pod robné informaříd icím programu. Nápověd a říd icího programu je nezávislásoftwarové aplikace.
aje o tiskárně 7
Poznámka Informace jen o říd icím programu nebo o nastavení OEM naleznete v souboru Read me na instalačním CD.
HP FontSmart
nebo z nabíd ky ind ows) a
áhni a pust́ .
ísmu tiskárny.
tavení tiskárny.
nebo
povíd ají za a d alších
ní HP Jet d min td .) a k potvrzení e tak, že ve astavení a programové kolům:
ou připojeny
CZ Kapitola 1 Základ ní úd
Program HP FontSmart je d ostupný ze složky HP LaserJet Start. HP FontSmart je utilita pro správu písma (pouze pro Wposkytuje násled ující možnosti:
z Instaluje, od instaluje a maže písma.
z Spravuje písma uvnitř jed noho okna, umožňuje funkci t
z Zobrazuje obrazovkové písmo od povíd ající internímu p
Konfigurační utilita HP LaserJet (pouze pro Wind ows 9x/NT 4.0)
Konfigurační utilita HP LaserJet zajišuje správu výchozích nasUmožňuje přístup k řad ě funkcí tiskárny, např.:
z Tisk testu PCL a PS, písma a ukázkových stran.
z Výběr výchozích nastavení strany.
z Výběr uživatelských nastavení, například nové vytištění zablokování zásobníku.
z Nastavení možností zd roje, například vyrovnávání V/V.
HP JetAdmin (pouze CD-ROM)
HP Jet d min je určen před evším pro správce sítí, kteří zodinstalaci, konfiguraci, od straňování závad a úd ržbu tiskárensít́ových zařízení. Uživatelé mohou také využít stavová sd ělek od stranění běžných závad (uvíznutí papíru, d ošel papír aaktuálního stavu tiskárny v síti. Přístup k HP Jet d min získátWind ows 9x a Wind ows NT 4.0 v nabíd ce Start vyberete Nklepnete na Ovlád ací panely; ve Wind ows 3.x jej vyberete vskupině HP Jet d min. HP Jet d min slouží k násled ujícím ú
z Instalaci, konfiguraci a správě sít́ových tiskáren, které jsk tiskovému serveru HP JetDirect 600 N.
z Proved ení hloubkové d iagnostiky tiskárny a sítě.
CZ
Software HP Jet d min pracuje s násled ujícími sít́ovými systémy:
ku pro tiskárnu, netu, přečtěte si ozvíte, jak získat
te moci tisknout, t d min nebo
z Wind ows NT z Wind ows 9xz SunOS* z Novell NetWarez HP-UX* z Solaris*
8 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
*Software pro tyto systémy se nenachází na kompaktním d isale je k d ispozici na Internetu. Pokud nemáte přístup k Interinformace o pod poře HP na začátku této příručky, kd e se dtento software.
Poznámka Správci sítě: pokud je tiskárna připojena k síti, d říve než bud eje tiskárnu třeba nakonfigurovat pro d anou sít́ pomocí HP Jepod obného sít́ového software.
z Wind ows 3.x (vyžad uje Novell NetWare Server)
z OS/2*
aje o tiskárně 9
Instalace pro Macintosh
1. Instalační program spustíte tak, že kompaktní disk umístíte do jednotky CD-ROM. Na pracovní ploše se objeví instalační okno. Vyberte odpovídající jazyk a dvakrát klepněte na ikonu
ivirová ochrana.
od ifikací. Jakmile ovaném jazyku,
dvě
e zaved e PPD, stí tisku.
ři výběru instalovány. re, které si
egistraci na
pší pod poru. racovní
ezašle, pokud uží také karta
iskárny pple ce tiskárny,
CZ Kapitola 1 Základ ní úd
instalačního programu.
Poznámka Před spuštěním instalačního programu se musí vypnout ant Kompaktní d isk obsahuje software v řad ě mezinárod ních mvyberete jazyk a d vakrát klepnete na tlačítko Install v požadinstalační obrazovka se zobrazí v tomto jazyku.
2. Vyberte typ instalace. Instalační program poskytujemožnosti instalace software.
• Typická (d oporučený postup): při výběru této volby sobrazovkové písmo a utilita k nastavení všech vlastno
• Uživatelská (pro zkušené uživatele a správce sítě): ptéto volby máte možnost zvolit prvky, které bud ou naInstalační program vás vyzve k výběru položek softwapřejete nainstalovat.
3. Zaregistrujte vaši tiskárnu u HP.
Pokud máte přístup k Internetu, ud ělejte si chvíli a vyplňte rtiskárnu HP LaserJet 2100 na násled ující ad rese:
http://www.hp.com/go/lj2100_register
Společnost Hewlett-Packard vám bud e moci poskytovat leJakmile se zaregistrujete, bud ete mít nárok získat užitečné pnástroje. Společnost Hewlett-Packard vám tyto informace ns tím během registrace nevyjád říte souhlas. K registraci slod od ávaná s tiskárnou.
Poznámka Má-li se používat PPD, musí se nainstalovat říd icí program tLaserWriter 8. Pokud chcete co nejlépe využít všechny funkpoužijte verzi říd icího programu LaserWriter, která je na CD.
CZ
Software pro počítače Macintosh
Soubory PPD (PostScript Printer Description)
Soubory PPD spolu s říd icím programem LaserWriter zpřístupňují funkce ční program ware se nachází
d ostupné v je výběr funkcí k násled ujícím
uborů a písma
eoprávněnému
10 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
tiskárny a umožňují komunikaci počítače s tiskárnou. Instalasouborů PPD, říd icího programu LaserWriter a d alšího softna kompaktním d isku.
Utilita HP LaserJet
Utilita HP LaserJet umožňuje nastavení funkcí, které nejsou říd icím programu. Ilustrace na obrazovce výrazně usnad ňutiskárny z počítače Macintosh. Utilitu HP LaserJet lze použítúlohám:
z Pojmenování tiskárny, přiřazení oblasti sítě, zaved ení soa změně většiny nastavení tiskárny.
z Nastavení hesla tiskárny.
z Uzamčení funkcí tiskárny z počítače, aby ned ocházelo k npoužívání.
je o tiskárně 11
Instalace pro DOS
Dálkový ovládací panel DOS (RCP)
1. Vložte kompaktní disk do jednotky CD-ROM.
no jednotky
vý ovlád ací panel C.B T, aby
vé prod levy. Ke S nebo jakýkoli
jte pod le
ový port LPT1. ozích příklad ech
anou funkci stavení tiskárny. ch pokynů:
e o tom ém ad resáři vlád acímu resáře
su Enter.
CZ Kapitola 1 Základ ní úd a
2. V příkazovém řádku DOS napište x : (kde x je písmeCD-ROM) a stiskněte klávesu Enter.
3. Zvolte adresář s požadovaným jazykem (např. cd\english ).
4. Napište install a stiskněte klávesu Enter.
Pokud bud ou s tiskárnou používány aplikace DOSu a d álkoDOS nebyl nainstalován, je třeba pozměnit soubor UTOEXEned ocházelo ke komunikačním chybám při překročení časozměně souboru UTOEXEC.B T použijte libovolný ed itor DOtextový ed itor, kterým lze ed itovat soubory SCII, a postupuinstrukcí uved ených níže.
Pro verze DOS 4.0 a vyšší doplňte:
MODE LPT1:,,B
Pro verze DOS nižší než 4.0 doplňte:
MODE LPT1:,,P
Poznámka V uved ených příklad ech se před poklád á, že používáte tiskPokud používáte LPT2 nebo LPT3, nahraďte LPT1 v před chpříslušným číslem portu.
Použití dálkového ovládacího panelu
Pokud používaná aplikace DOS nepod poruje vámi požad ovtiskárny, d álkový ovlád ací panel (RCP) vám umožní změnit naChcete-li spustit RCP z DOSu, postupujte pod le násled ující
1. Přesvěd čte se, že k RCP je uved ena cesta. Chcete-li spřesvěd čit, napište v příkazovém řád ku DOS v kořenovPATH a stiskněte klávesu Enter. Pokud k d álkovému opanelu cesta uved ena není, přejd ěte d o výchozího adC:\HPLJUTIL .
2. V příkazovém řád ku DOS napište RCP a stiskněte kláve
3. Další informace získáte zvolením Nápověd a.
CZ
Tipy pro instalaci software
Nemám jednotku CD-ROM.
Máte-li přístup k jinému počítači s jed notkou CD-ROM, můžete využít funkci bné pro kroku zvolte
árny získat ze u je:
d iskety
í v kapitole
orientace to aplikace,
am tiskárny. kárny
e software
P LaserJet . Další aktuální
12 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
MakeDisk přístupnou ve Wind ows a vytvořit si d iskety potřeinstalaci. Postupujte pod le pokynů pro instalaci, po prvním MakeDisk a vytvořte d iskety.
Pokud máte přístup k Internetu, můžete říd icí programy tiskserverů HP pro World Wid e Web nebo FTP. d resa server
http://www.software.hp.com
Pouze pro zákazníky mimo US : k instalaci software použijted od ávané s tiskárnou.
Pokud d iskety nemáte, přečtěte si informace o objed náván“Pod pora HP” na začátku této příručky.
Jak získám přístup k funkcím tiskárny?
Některé funkce tiskárny, jako uživatelský formát papíru nebostránky, jsou d ostupné z vaší aplikace. Použijte nastavení tépokud je k d ispozici, protože přepíše nastavení tiskárny.
Ke složitějším funkcím tiskárny poskytuje přístup říd icí progrPokyny k používání specifických funkcí říd icího programu tisnaleznete v části “Softwarové úlohy” na straně 42.
Jaké další řídicí programy tiskárny a aktualizacmám k dispozici?
Nejnovější říd icí programy tiskárny a software pro tiskárny Hjsou k d ispozici na Internetu (http://www.software.hp.com)informace obsahuje soubor “Read me”.
je o tiskárně 13
Jaký další software mám k dispozici?
V části “Software tiskárny” na straně 4 najd ete popis d oplňkového software tiskárny, který je možno nainstalovat.
u nebo d isketě a poru. Nejnovější software je ístup na Internet,
; zd e se d ozvíte,
Jet objeví ikona nebo všechny
ikonu
stranit.
CZ Kapitola 1 Základ ní úd a
Poznámka Přečtěte si soubor Read Me d od ávaný na kompaktním d iskzjistěte, zd a obsahuje d oplňkový software a jazykovou podříd icí programy tiskárny, d oplňkové říd icí programy a d alšíd ostupný na Internetu a z d alších zd rojů. Pokud nemáte přpřečtěte si informace o pod poře HP na začátku této příručkyjak získat nejnovější verze software.
Jak odstraním tiskový software?
Ve Wind ows se po instalaci v programové skupině HP LaserOd instalovač, která vám umožní vybrat a od stranit zvolené prvky tiskového systému HP ve Wind ows.
Spuštění Od instalovače:
1. V programové skupině HP LaserJet d vakrát klepněte naOd instalovač.
2. Klepněte na tlačítko Další.
3. Vyberte prvky tiskového systému HP, které si přejete od
4. Klepněte na OK.
5. Postupujte pod le pokynů na obrazovce.
CZ
Ovládací panel
vě provád ěná ají při oté se vrátí d o osti tiskové
loha se musí
iskárna stane.
byla tiskárna
hyby tiskárny.
nka. Tiskárna
14 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
Použití tlačítek
Tiskárna má d vě tlačítka: Zrušit úlohu a Pokračovat.
Zrušit úlohu
Stisknete-li tlačítko Zrušit úlohu, přeruší se tisková úloha prátiskárnou. Světelné ind ikátory ovlád acího panelu se rozblikod straňování tiskové úlohy jak z počítače, tak z tiskárny, a pstavu připraven. Tato činnost nějakou d obu trvá, pod le velikúlohy.
z Pokud d ojd e k náhod nému stisku tlačítka Zrušit úlohu, úvytisknout znovu. Neexistuje zd e funkce zpět.
z Dojd e-li ke stisku tlačítka Zrušit úlohu v okamžiku, kd y tnetiskne, světelné ind ikátory se rozblikají, ale nic se ne
Pokračovatz Tlačítko Pokračovat se používá k obnovení tisku, jestliže
pozastavena nebo jsou-li v tiskárně nevytištěná d ata.
z Stiskněte tlačítko Pokračovat, pokud chcete vymazat c
z Stisknutím tlačítka Pokračovat se vytiskne ukázková strámusí být ve stavu připraveno.
!
TlačítkoZrušit úlohu
Ind ikátor Pozor
Ind ikátorPřipraveno
Ind ikátor a tlačítko Pokračovat
je o tiskárně 15
Světelná signalizace
Světelnou signalizaci používají jak stavová, tak chybová sd ělení. Světelné ind ikátory mohou být v některém z násled ujících stavů:
y tiskárny při šlo k chybě a straně 97.
hém rozsvítí.
ránka.
CZ Kapitola 1 Základ ní úd a
Světelné signály ovládacího panelu
Násled ující sd ělení ovlád acího panelu signalizují různé stavpřípravě nebo během tisku. Pokud svítí ind ikátor Pozor, d otiskárny. Viz “Chybové zprávy pro od straňování problémů” n
Spuštění
Ind ikátory Pokračovat, Připraveno a Pozor se jed en po d ru
Tlačítka nefungují, d okud není tiskárna připravena.
Připraveno
Ind ikátor Připraveno svítí a tiskárna je připravena k tisku.
Nemusíte nic d ělat.
Pokud stiskněte tlačítko Pokračovat, vytiskne se ukázková st
ZapnutoVypnuto Bliká
CZ
Zpracování
ná úloha. ž tři stránky. no.
tlačítko zásobníku, d povíd ajícího
a se zruší
ačne se zásobník 1
a se zruší
16 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
Tiskárna přijímá nebo zpracovává úd aje.
Pokud stisknete tlačítko Zrušit úlohu, zruší se právě provád ěTiskárna může při od straňování úlohy vytisknout ještě d vě aJakmile je úloha zrušena, tiskárna se vrátí d o stavu připrave
Data
Signální světlo Připraveno bliká a světlo Pokračovat svítí.
Data jsou v paměti tiskárny a čekají na vytištění. Stisknete-li Pokračovat, začne se tisknout ze zásobníku 1 nebo z jinéhopokud je zásobník 1 prázd ný a v jiném zásobníku je papír oformátu.
Pokud stisknete tlačítko Zrušit úlohu, právě provád ěná úloha tiskárna se vrátí d o stavu připraveno.
Ruční podávání se zastavením
Ind ikátor Pokračovat bliká. Stisknete-li tlačítko Pokračovat, ztisknout ze zásobníku 1 nebo z jiného zásobníku, pokud je prázd ný.
Pokud stisknete tlačítko Zrušit úlohu, právě provád ěná úloha tiskárna se vrátí d o stavu připraveno.
je o tiskárně 17
Došel papír
e ned oplní papír.
účinek.
žad ovaného hoto zásobníku.
bníku.
a se zruší.
apíru od stranit.
CZ Kapitola 1 Základ ní úd a
Ind ikátor Pozor svítí.
Tiskárně d ošel papír. Ind ikátor zůstane rozsvícen, d okud s
Stisknutí tlačítek Pokračovat nebo Zrušit úlohu nemá žád ný
Došel papír (požadovaný zásobník)
Svítí ind ikátor Pokračovat.
V požad ovaném zásobník d ošel papír. Pokud bud e d o pozásobníku papír d oplněn, tiskárna začne tisknout úlohu z to
Stisknutím tlačítka Pokračovat se proved e tisk z jiného záso
Pokud stisknete tlačítko Zrušit úlohu, právě provád ěná úloh
Pozor
Tiskárna upozorňuje na jed nu z násled ujících skutečností:
z otevřená d vířka
z chybějící tonerová kazeta
z uvíznutí papíru
Stisknete-li tlačítko Pokračovat, tiskárna se pokusí uvíznutí p
CZ
Chyba, po které lze pokračovat
yby zotavit ěšné, tiskárna čovat” na
ny světelné
ny světelné ně 99.
18 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
Pokud stisknete tlačítko Pokračovat, tiskárna se pokusí z cha vytisknout vše, co bud e možné. Pokud je zotavení neúspse vrátí d o chybového stavu. Viz “Chyba, po které lze pokrastraně 98.
Chyba vyžadující servis
Došlo k chybě tiskárny, kterou není možno od stranit. Všechind ikátory svítí. Viz “Chyba vyžad ující servis” na straně 98.
Chyba příslušenství
Došlo k chybě tiskárny, kterou není možno od stranit. Všechind ikátory blikají současně. Viz “Chyba příslušenství” na stra
je o tiskárně 19
Tisk na infračervený port (bezdrátový tisk)
Infračervený (IR) port se nachází v pravém d olním rohu tiskárny. Tento port vyhovuje technickým úd ajům, které před episuje Infrared Data ssociation
ikátor stavu, ostí až 4 MB/s. tavu se rozsvítí. r zhasne.
veným portem,
sk z počítače kolu IrD .
rá může
m d od avatelem
CZ Kapitola 1 Základ ní úd a
(IrD ). Na pravé straně infračerveného portu je světelný indkterý ukazuje, kd y je port aktivní. IR port přenáší d ata rychlJakmile se naváže infračervené spojení, světelný ind ikátor sKd yž je úloha d okončena nebo se přeruší spojení, ind ikáto
Chcete-li používat infračervený port, musíte mít:
z Počítač nebo elektronický d iář (PD ) vybavený infračerkterý vyhovuje požad avkům IrD .
z Říd icí program pro infračervený port, který umožňuje tina tiskárnu přes infračervený port v komunikačním proto
z Říd icí program tiskárny schopný vygenerovat d ata, ktetiskárna tisknout.
Poznámka O od povíd ajícím říd icím programu portu se poraďte se svýhard ware nebo operačního systému.
Světelný ind ikátor stavu IR
Port IR
CZ
Pokyny k tisku
1. Přesvěd čte se, zd a je tiskárna ve stavu připraveno (ind ikátor Připraveno svítí).
2. Počítač od povíd ající stand ard u IrD postavte 1 metr od infračerveného nebyl na lete tiskovou d ikátor stavu
20 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
portu. Zajistěte, aby porty byly proti sobě a úhel rozptylužád nou stranu (vod orovně i svisle) větší než 15°. Od ešúlohu z počítače. Jakmile se naváže spojení, světelný ininfračerveného portu se rozsvítí.
1 Meter(3 Feet)
15°
1m
je o tiskárně 21
Porty rozhraní
Tiskárny HP LaserJet 2100 a 2100 M jsou vybaveny d věma porty: paralelním portem IEEE-1284 a portem LocalTalk.
tiskový server
lTalk
CZ Kapitola 1 Základ ní úd a
Tiskárna HP LaserJet 2100 TN je vybavena také kartou pro HP JetDirect 600 N a portem 10Base-T (RJ-45).
Port Loca
Port RJ-45
Paralelní port(IEEE-1284)
CZ
Příslušenství a informace o objednávání
Násled ující seznam příslušenství byl aktuální v d obě tisku. Objed návání informací a d ostupnost příslušenství se během používání tiskárny
tky
22 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
může změnit.
Příslušenství
Volba Popis Číslo součás
Tonerová kazeta
Tonerová kazeta UltraPrecise tonerová kazetaMnožství na paletě
C4096C4097
Pamět́ a jazyk
Rozšíření paměti Tiskárna HP LaserJet 2100 je vybavena 4 MB paměti a pomocí tří zásuvek DIMM ji lze rozšířit až na 52 MB.Tiskárny HP LaserJet 2100 M a 2100 TN jsou vybaveny 8 MB paměti, kterou lze pomocí d vou pamět́ových zásuvek DIMM rozšířit až na 40 MB.
4 MB C4135 8 MB C4136 16 MB C4137
HP PS DIMM Mod ul PS DIMM má 2 MB paměti. Tento mod ul je nainstalován v tiskárnách HP LaserJet 2100 M a 2100 TN.
C3098
je o tiskárně 23
950951
d alší informace jce HP.
Příslušenství (pokračování)
Volba Popis Číslo součástky
CZ Kapitola 1 Základ ní úd a
Příslušenství - kabel a rozhraní
Tiskové servery EIO HP JetDirect 600 N
Ethernet (10Base-T)Ethernet (10Base-T, 10Base2 LocalTalk)TokenRing (RJ-45 a DB9)Fast Ethernet (10/100Base-TX, RJ-45)
J3110J3111J3112J3113
Paralelní kabely (IEEE-1284) =konektor hostitelského počítače (typ ) B=konektor velké tiskárny (typ B)
2 m z d o B C23 m z d o B C2
Sít́ová souprava LocalTalk pro Macintosh
Připojení k síti LocalTalk 92215N
Sériový kabel tiskárny pro Macintosh
Připojení k počítači Macintosh 92215S
Příslušenství pro manipulaci s papírem
Vstupní zásobník (3. zásobník) na 250 listů a pod avač
Zásobník (pro formáty papíru Letter, Executive, Legal, 4, 5, B5 (ISO), B5 (JIS) a 216 x 330 mm)Volitelný 3. zásobník se d od ává s tiskárnou 2100 TN.
C4793
Výměna 2. zásobníku nebo volitelného 3. zásobníku
Zásobník (pro formáty papíru Letter, Executive, Legal, 4, 5, B5 (ISO), B5 (JIS) a 216 x 330 mm)
RG5-4137
Příslušenství méd ií
Štítky HP LaserJet Bílé štítky Letter (216 x 279 mm)Průhled né štítky Letter (216 x 279 mm)Bílé štítky 4 (210 x 297 mm)Průhled né štítky 4 (210 x 297 mm)
Formáty štítků a vám sd ělí prod e
Průhled né fólie Průhled né fólie Letter (216 x 279 mm)Průhled né fólie 4 (210 x 297 mm)
92296T92296U
CZ
znete v kapitole
Příslušenství (pokračování)
Volba Popis Číslo součástky
24 Kapitola 1 Základ ní úd aje o tiskárně
Doplňující d okumentace
HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide
Příručka obsahující informace o používání papíru a jiných méd ií v tiskárnách HP LaserJet
5040-9092
Uživatelská příručka Tiskárny HP LaserJet 2100, 2100 M a 2100 TN
Další kopie této uživatelské příručky C4170-90918
Chcete-li objed nat příslušenství a d oplňky tiskáren HP LaserJet, autorizované prod ejce HP nale“Světová prod ejní a servisní střed iska” začínající na straně 121.
kové úlohy 25
2 Tiskové úlohy
é tiskové úlohy:
ého
. zásobníku
CZ Kapitola 2 Tis
Přehled
V této kapitole jsou vysvětleny vaše tiskové možnosti a obvykl
z Příprava na tisk
z Možnosti vklád ání méd ií
z Vklád ání méd ií d o 1. zásobníku
z Opětovné vklád ání méd ií d o 2. zásobníku nebo voliteln3. zásobníku
z Změna formátu papíru v 2. zásobníku nebo volitelném 3
z Tiskové úlohy
z Zrušení tiskové úlohy
z Softwarové úlohy
CZ
Příprava na tisk
Nákup papíru a dalších médií
kvality. ž 100%
fólie a vlhkosti výstupu.
pouze vysoce iz d od atek B.
jprve jeho ovaným v mět. Viz
26 Kapitola 2 Tiskové úlohy
Tiskárny HP LaserJet vytvářejí d okumenty vynikající tiskové Lze v nich tisknout na různé d ruhy méd ií, na papír (včetně arecyklovaného vláknitého papíru), obálky, štítky, průhled né uživatelská méd ia. Vlastnosti jako hmotnost, vlákno a obsahjsou d ůležitými faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a kvalitu
Chcete-li d osáhnout nejvyšší možné kvality tisku, používejtekvalitní papír určený na kopie. Detailnější parametry méd ií v
Poznámka Dříve, než nakoupíte velké množství papíru, ověřte si nevzorek. Váš d od avatel papíru by měl požad avkům specifikHP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide rozu“Doplňující d okumentace” na straně 24.
kové úlohy 27
Možnosti vkládání médií
Tiskárna je vybavena d věma zásobníky papíru. Pod le výchozích nastavení bere tiskárna papír nejprve z 1. zásobníku. Je-li 1. zásobník prázd ný, bere
je-li instalován).
kosti listu papíru oužívat pro tisk:
CZ Kapitola 2 Tis
tiskárna papír z 2. zásobníku (nebo volitelného 3. zásobníku,
Formáty médií pro 1. zásobník
1. zásobník lze upravit pro formáty od 76 x 127 mm d o velive formátu legal, tj. 216 x 356 mm. 1. zásobník byste měli p
z obálek (viz strana 33)
z štítků (viz strana 35)
z průhled ných fólií (viz strana 36)
z uživatelských méd ií nebo kartónu (viz strana 37)
z pohled nic (viz strana 37)
2. zásobník
1. zásobník
volitelný 3. zásobník
CZ
Formáty papíru pro 2. zásobník a volitelný 3. zásobník
2. zásobník a volitelný 3. zásobník mají nastavení pro násled ující formáty papíru:
měna formátu ně 31. áty papíru”
ze papír. nebo
28 Kapitola 2 Tiskové úlohy
z 4
z 5
z B5 (ISO a JIS)
z Letter
z Legal
z Executive
z 216 x 330 mm (8,5 x 13 palců)
Jestliže chcete změnit formát papíru, přejd ěte ke kapitole “Zpapíru v 2. zásobníku nebo volitelném 3. zásobníku” na straSpecifické rozměry naleznete v kapitole “Pod porované formna straně 134.
POZOR V 2. zásobníku nebo volitelném 3. zásobníku používejte pouOstatní typy tiskových méd ií mohou při tisku z 2. zásobníkuvolitelného 3. zásobníku uvíznout.
kové úlohy 29
Vkládání médií do 1. zásobníku
1. zásobník (víceúčelový) má obsah až 100 listů papíru nebo 10 obálek.
a otevřete
ástavec ána méd ia
alců), nástavec e.
šířky papíru lenost větší
obníku (krátkou u stranou být založena
lišty papíru a pod ách papíru.
y papíru k nách d otknou lo k ohybu éd ia d rží cích lištách
nepřid ávejte d o yste zapříčinit
ateriálech e hlavičkových
ů” na straně 40.
1
CZ Kapitola 2 Tis
1 Sklopením před ního vík1. zásobník.
2 Vysuňte umělohmotný nzásobníku. Jsou-li vkládd elší než 229 mm (9 pzásobníku také překlopt
3 Od táhněte vod icí lišty jemně od sebe na vzd ánež šířka méd ia.
4 Umístěte méd ia d o zásstranou d ovnitř, tiskovonahoru). Méd ia by mělad o střed u mezi vod icí úchytky na vod icích lišt
5 Přisuňte vod icí lišty šířksobě až se na obou strarysu méd ií, aniž by d ošméd ií. Ujistěte se, že mpod úchytkami na vod išířky papíru.
Poznámka V d obě, kd y tiskárna tiskne,1. zásobníku méd ia. Mohli buvíznutí papíru.
Informace o před tištěných mnaleznete v kapitole “Orientacnebo před tištěných formulář
2
3
4
5
CZ
Opětovné vkládání médií do 2. zásobníku nebo volitelného 3. zásobníku
sobník
ižnou d esku
se, že jsou v všech čtyř od výškovými
ě d élky papíru .
o tiskárny.
ík z tiskárny, vložením íru. Jakmile y, kovová
olní a
30 Kapitola 2 Tiskové úlohy
1 Vysuňte požad ovaný záz tiskárny.
2 Zablokujte kovovou zd vpapíru tak, že ji stlačíte.
3 Vložte méd ia a ujistěte zásobníku vyrovnána d orohů. Ud ržujte méd ia púchytkami na vod icí lištv zad ní části zásobníku
4 Vsuňte zásobník zpět d
PoznámkaVžd y kd yž vysouváte zásobnstlačte před jeho opětovnýmkovovou zd vihací d esku papzasunete zásobník d o tiskárnzd vihací d eska papíru se uvnad zved ne papír.
2
3
4
1
kové úlohy 31
Změna formátu papíru v 2. zásobníku nebo volitelném 3. zásobníku
sobník z ny papíry.
zad ní vod icí vte ji na
ky papíru tak, požad ovaný
y co nejd ále
vovou zd vihací
traně.
CZ Kapitola 2 Tis
1 Vysuňte požad ovaný zátiskárny a vyjměte všech
2 Přitlačte na úchytku na liště d élky papíru a uprad élku papíru.
3 Upravte vod icí lištu d élaby ukazatel vyznačovalformát papíru.
4 Posuňte vod icí lišty šířkod sebe.
5 Stlačením zablokujte kod esku papíru.
Pokračování na násled ující s
1
2
3
5
4
CZ
6 Do zásobníku papíru můžete vložit až 250 listů. Ujistěte se, že papír je v
všech čtyř od výškovými
ě d élky papíru .
y papíru k d é straně h formátů íkem lišty ou.
o tiskárny.
6
32 Kapitola 2 Tiskové úlohy
zásobníku vyrovnán d orohů. Ud ržujte méd ia púchytkami na vod icí lištv zad ní části zásobníku
7 Přisuňte vod icí lišty šířksobě tak, aby se na každ otýkaly méd ia. U všecpod porovaných zásobnna d ané pozici zacvakn
8 Vsuňte zásobník zpět d
8
7
kové úlohy 33
Tiskové úlohy
Tisk na obálky
. zásobníku, eny nebo obálky se vložkami, nými etry méd ií
ytu otevřete
otevřete sobníku. ho
ího zásobníku
ky papíru na sebe na šířka méd ia.
traně.
1
CZ Kapitola 2 Tis
POZORDříve než vložíte obálky d o 1ujistěte se, že nejsou poškozslepeny. Nikd y nepoužívejte sponami, svorkami, okénky, samolepícími proužky nebo jisyntetickými materiály. Paramnaleznete v d od atku B.
1 Sklopením před ního kr1. zásobník.
2 Zad ní výstupní zásobníkstlačením vrchní části záVysuňte nástavec d o jemezní polohy.
PoznámkaPoužíváním zad ního výstupnomezíte prohýbání obálek.
3 Od suňte vod icí lišty šíř1. zásobníku jemně odvzd álenost větší, než je
Pokračování na násled ující s
2
3
CZ
4 Umístěte obálky d o zásobníku krátkou stranou d ovnitř, tiskovou stranou
ou musí ko první.
y k sobě až tknou rysu
ly. Obálky by řed u mezi úchytky na píru.
a krátkém vat d o tiskárny
enší než . To může ěným
těte správné pírem, aby bylo u. Informace
í tiskárny a ně 138. Použití že také pomoci.
4
34 Kapitola 2 Tiskové úlohy
nahoru. Okraj se známkvstupovat d o tiskárny ja
5 Přisuňte vod icí lišty šířkse na obou stranách d oobálek, aniž by jej ohnuměly být založeny d o stvod icí lišty papíru a podvod icích lištách šířky pa
PoznámkaJestliže má obálka chlopeň nokraji, tento okraj musí vstupojako první.
Při použití méd ií s d élkou m178 mm hrozí uvíznutí papírubýt způsobeno papírem ovlivnpod mínkami prostřed í. Zajissklad ování a manipulaci s pad osaženo optimálního výkonnaleznete v kapitole “Prostředsklad ovaného papíru” na straméd ií od jiného výrobce mů
5
kové úlohy 35
Tisk na štítky
Používejte pouze štítky d oporučené pro laserové tiskárny, jako např. štítky HP LaserJet. Parametry naleznete v kapitole “Štítky” na straně 142.
z Štítky tiskněte z 1. zásobníku.
níku, aby se
u pokroucené
částečně
molepící
na straně 83 á vám pomůže
hlavím d ovnitř)
CZ Kapitola 2 Tis
z Štítky vklád ejte tiskovou stranou nahoru.
z Při tisku na štítky používejte zad ní výstupní zásobník.
z Po vytištění od straňte arch se štítky z výstupního zásobštítky neslepily.
z Nepoužívejte štítky, které se od d ělují od pod ložky, jsonebo jinak poškozené.
z Nepoužívejte archy se štítky, které jsou od halené nebopoužité.
z Neposílejte arch se štítky tiskárnou více než jed nou. Sapod ložka je navržena pro jed en průchod tiskárnou.
POZOR Uvízne-li v tiskárně list se štítky, vyjměte tonerovou kazetu anahléd něte d o kapitoly “Od straňování uvíznutí papíru”, kterproblém vyřešit.
Orientace štítku(Lícem nahoru, zá
CZ
Tisk na průhledné fólie
Používejte pouze průhled né fólie d oporučené pro laserové tiskárny, jako např. průhled né fólie HP. Informace o nabíd ce naleznete na straně 23. Parametry průhled ných fólií jsou vypsány v d od atek B na straně 143.
zásobníku (to d ií zabráníte
obníku, aby se
ovrch.
36 Kapitola 2 Tiskové úlohy
z Průhled né fólie tiskněte z 1. zásobníku.
z Prohýbání fólií zamezíte používáním horního výstupního platí pouze pro průhled né fólie; v případ ě ostatních méprohýbání použitím zad ního výstupního zásobníku).
z Po vytištění od straňte průhled nou fólii z výstupního zásfólie neslepily.
z Po vyjmutí z tiskárny položte průhled né fólie na rovný p
kové úlohy 37
Tisk na uživatelská média nebo kartón
Pohled nice, (rejstříkové) karty 3 x 5 palců a ostatní uživatelská méd ia lze tisknout z 1. zásobníku. Minimální formát méd ia je 76 x 127 mm (3 x 5 palců) a maximální formát je 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců).
í uvíznutí papíru. střed í. Zajistěte eno optimálního sklad ovaného e také pomoci.
stranou. Chcete-d nictvím svého te zapříčinit
obníku.
e) nebo
m (0,25 palců)
133.
CZ Kapitola 2 Tis
Poznámka Při použití méd ií s d élkou menší než 178 mm (7 palců) hrozTo může být způsobeno papírem ovlivněným pod mínkami prosprávné sklad ování a manipulaci s papírem, aby bylo d osažvýkonu. Informace naleznete v kapitole “Prostřed í tiskárny apapíru” na straně 138. Použití méd ií od jiného výrobce můž
Pokyny pro uživatelská méd ia a kartón:
z Do 1. zásobníku vklád ejte méd ia vžd y nejprve krátkouli tisknout v režimu na šířku, proveďte tuto volbu prostřesoftware. Vložením papíru d elším okrajem d ovnitř můžeuvíznutí papíru.
z Prohýbání zamezíte používáním zad ního výstupního zás
z Netiskněte na méd ia menší než 76 mm na šířku (3 palc127 mm (5 palců) na d élku.
z V softwarové aplikaci nastavte okraje na nejméně 6,4 mod okrajů méd ia.
Parametry méd ií naleznete v d od atek B začínající na straně
CZ
Oboustranný tisk na média (manuální duplex) z Vytiskněte nejprve obvyklým způsobem jed nu stranu méd ia.
z Druhou stranu vytiskněte z 1. zásobníku. Ujistěte se, že tisková strana je obrácena směrem d olů s vrchním okrajem d ovnitř tiskárny.
s NT 4.0 i d alší cete-li tuto možní sklád ání em vytiskněte
směrem k ad ní zásobník
ybných pod ání to problémům ková kvalita se
38 Kapitola 2 Tiskové úlohy
z Říd icí program tiskárny PS pro Wind ows 9x a Wind owaplikace umožňují tisk “lichých” a “sud ých” stránek. Chvolbu využít, sklopte zad ní výstupní zásobník, čímž se ulistů v požad ovaném pořad í. Nejprve obvyklým způsobsud é stránky. Čistou stranou nahoru a s horním okrajemtiskárně položte stoh papírů d o 1. zásobníku. Zavřete za vytiskněte liché stránky.
Poznámka Během tisku d ruhé strany můžete zaznamenat větší výskyt chpapíru, uvíznutí papíru a pod ání více papírů najed nou. Těmmůžete zabránit použitím zad ního výstupního zásobníku. Tismůže na d ruhé straně méd ií lišit.
kové úlohy 39
Manuální duplex na krátké a dlouhé straně
Pro manuální d uplex existují d vě možnosti, vazba na d louhé a krátké straně. Manuální d uplex na d louhé straně vytiskne váš d okument na obou stranách stránky s vazbou na d louhé straně. Duplex na krátké straně vytiskne vaši stránku s vazbou na krátké straně.
stranu, ujistěte nitř tiskárny.
stranu, ujistěte d ovnitř tiskárny.
CZ Kapitola 2 Tis
Vazba na dlouhé straně: Z 1. zásobníku vytiskněte d ruhouse, že tisková strana je obrácena d olů vrchním okrajem d ov
Vazba na krátké straně: Z 1. zásobníku vytiskněte d ruhouse, že tisková strana je obrácena d olů se spod ním okrajem
CZ
Tisk na speciální média
Orientace hlavičkových nebo předtištěných formulářů
trana nahoru,
zásobníku:
40 Kapitola 2 Tiskové úlohy
Orientace hlavičkového papíru v 1. zásobníku: Tisková shorní okraj d ovnitř tiskárny.
Orientace hlavičkového papíru ve 2. nebo volitelném 3.Tisková strana d olů, horní okraj proti vám.
kové úlohy 41
Zrušení tiskové úlohy
Tiskovou úlohu lze zastavit prostřed nictvím softwarové aplikace, tiskové fronty nebo tlačítka Zrušit úlohu.
prve zrušit ou úlohu
ulačním e Wind ows 3.1 ohu v něm.
úlohu na pohybují
lohy nad ále buď od straňte esílat úd aje.
t svítí).
tiskárně. Je-li čítko Zrušit
CZ Kapitola 2 Tis
z Jestliže tiskárna ještě nezačala tisknout, pokuste se nejúlohu prostřed nictvím softwarové aplikace, která tiskovod eslala.
z Jestliže tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo v manipprogramu pro souběžný tisk jako je např. Správce tisku vnebo Průběh tisku na platformě Macintosh, od straňte úl
z Je-li již tisková úloha provád ěna, stiskněte tlačítko Zrušittiskárně. Tiskárna ukončí tisk všech stránek, které se jižtiskárnou a smaže zbytek tiskové úlohy.
Jestliže ind ikátory stavu na ovlád acím panelu i po zrušení úblikají, posílá počítač stále úlohu d o tiskárny. V tom případ ěúlohu z tiskové fronty, nebo počkejte až počítač přestane odTiskárna se vrátí d o režimu Připraveno (ind ikátor Pokračova
Tipy pro zrušení úloh
Stisknutím tlačítka Zrušit úlohu zrušíte pouze aktuální úlohu vv paměti tiskárny více tiskových úloh, je potřeba stisknout tlaúlohu pro každ ou z nich.
CZ
Softwarové úlohy
Tato část uvád í obvyklé tiskové úlohy, které jsou řízeny pomocí software tiskárny. Některé říd icí programy tiskárny nepod porují všechny funkce
využívat výhod
eračního t přístup k lný, je říd icí
ží na říd icím
u uživatelem
tavení jed en list
42 Kapitola 2 Tiskové úlohy
tiskárny. Používejte říd icí program tiskárny PCL 6, chcete-li všech vlastností tiskárny, včetně funkcí:
Přístup k řídicímu programu tiskárny
Po instalaci můžete otevřít říd icí program tiskárny pomocí opsystému nebo z vaší softwarové aplikace. Přestože může býříd icímu programu tiskárny z vaší softwarové aplikace rozd íprogram tiskárny obvykle d ostupný z nabíd ky Soubor.
Poznámka Postup otevírání říd icího programu tiskárny je stejný, nezáleprogramu tiskárny, který používáte.
z Vod oznaky z Rychlá nastaveníz Uživatelský formát papíru z Nastavení kvality tiskz Režim EconoMod e z Volba zd roje papíruz Zmenšit/zvětšit z Obnovit výchozí nasz Technologie Resolution
Enhancement (REt)z Tisk více stránek na
papíru (tisk n-up)
kové úlohy 43
iskárny
d ou, které tiskárny. Tyto programu.
ověd y
Otevření řídicího programu
Operační systémDočasná změna nastavení (ze softwarové aplikace)
Změna výchozích nastavení (ve všech aplikacích)
Start, ukažte na pněte na Tiskárny. pněte na ikonu tnosti. Velká část gramu pro NT 4.0
d ce Výchozí u.
Wind ows d vakrát , označte d anou a Nastavení.
volte Tisk a ry. Proved ené tím na Uložit.
volte Tisk. Přehled e změnit, získáte né okno. ložte klepnutím
CZ Kapitola 2 Tis
Práce s nápovědou řídicího programu t
Každ ý říd icí program tiskárny obsahuje obrazovky s nápovělze aktivovat pomocí tlačítka Nápověd a v říd icím programu obrazovky poskytují pod robné informace o použitém říd icímNápověd a říd icího programu tiskárny je od d ělena od nápsoftwarových aplikací.
Wind ows 9x/NT 4.0 V nabíd ce Soubor klepněte na Tisk a poté klepněte na Vlastnosti. (Ve skutečnosti může být postup od lišný; zd e je uved en nejobvyklejší postup.)
Klepněte na tlačítko Nastavení a poté klePravým tlačítkem kletiskárny a zvolte Vlasfunkcí je v říd icím proumístěna také v nabínastavení d okument
Wind ows 3.x V nabíd ce Soubor klepněte na Tisk, poté na Tiskárna a nakonec na Volby. (Ve skutečnosti může být postup od lišný; zd e je uved ena nejobvyklejší metod a.)
V ovlád acím panelu klepněte na Tiskárnytiskárnu a klepněte n
MacintoshLaserWriter 8.3
V nabíd ce Soubor zvolte Tisk a klepněte na Parametry.
V nabíd ce Soubor zklepněte na Parametzměny uložte klepnu
MacintoshLaserWriter 8.4 a vyšší
V nabíd ce Soubor zvolte Tisk. Přehled voleb, které si přejete změnit, získáte klepnutím na překryvné okno.
V nabíd ce Soubor zvoleb, které si přejetklepnutím na překryvProved ené změny una Uložit.
CZ
Vytváření a používání vodoznaků
Volba Vod oznak umožňuje stanovit, že text bud e umístěn “pod ” vytvořeným d okumentem (na pozad í). Můžete například požad ovat velká šed á písmena “koncept” nebo “d ůvěrné” umístěná d iagonálně přes první stránku nebo
íd icími programy
oznaky.
í stránka.
znak, který chcete
ouze první stránka.
eznamu
44 Kapitola 2 Tiskové úlohy
všechny stránky d okumentu.
Poznámka Vod oznaky jsou d ostupné pouze s HP PCL 6 (Wind ows) a řPS pro Wind ows NT 4.0 a LaserWriter.
Vodoznaky
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
Práce s existujícími vodoznaky
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Efekty klepněte na seznam Vod
3. Klepněte na požad ovaný vod oznak.
4. Pod le potřeby vyberte volbu Pouze prvn
5. Klepněte na OK.
Vytváření a úprava vodoznaku
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Efekty klepněte na Ed itovat.
3. V okně Detaily vod oznaků vyberte vod oupravit, nebo klepněte na Nové.
4. Vyberte požad ované volby vod oznaku.
5. Klepněte na OK.
6. Pod le potřeby na kartě Efekty vyberte P
7. Klepněte na OK.
Chcete-li zastavit tisk vod oznaku, klepněte v sVod oznaky na “žád né”.
kové úlohy 45
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
oznaky.
ka.
eznamu
rveru, potřebujete istrátora.
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
znak, který chcete
na volbu Pouze
eznamu
Vodoznaky (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
CZ Kapitola 2 Tis
PCL 6(Windows NT 4.0)
Práce s existujícími vodoznaky
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu.
2. Na kartě Efekty klepněte na seznam Vod
3. Klepněte na požad ovaný vod oznak.
4. Pod le potřeby vyberte Pouze první strán
5. Klepněte na OK.
Chcete-li zastavit tisk vod oznaku, klepněte v sVod oznaky na “žád né”.
Vytváření a úprava vodoznaku
Jestliže spouštíte říd icí program tiskárny ze sepro uklád ání nových vod oznaků práva ad min
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu.
2. Na kartě Efekty klepněte na Ed itovat.
3. V okně Detaily vod oznaků vyberte vod oupravit, nebo klepněte na Nové.
4. Vyberte požad ované volby vod oznaku.
5. Klepněte na OK.
6. Je-li zapotřebí, klepněte na kartě Efektyprvní stránka.
7. Klepněte na OK.
Chcete-li zastavit tisk vod oznaku, klepněte v sVod oznaky na “žád né”.
CZ
í d okumentu a tím na Funkce
oznaky (Vod oznak, Úhel vod oznaku, erte pro každ ou
olíčku Změnit “žád né”.
4.0 nepod poruje cete vytvořit
d ovaných od oznaku, tyl vod oznaku a
olte požad ované
a Vod oznak “žád né”.
telské vod oznaky užijte říd icí program
.
ěte na tlačítko
oznak/překrytí rny”.
Vodoznaky (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
46 Kapitola 2 Tiskové úlohy
Windows NT 4.0 PS Práce s existujícími vodoznaky
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Upřesnit klepněte na Nastavenpoté zobrazte pod řízené položky klepnutiskárny.
3. Klepněte na požad ované volby pro vodPísmo vod oznaku, Velikost vod oznaku,Styl vod oznaku a Tisk vod oznaku) a vybvolbu požad ované nastavení.
4. Klepněte na OK.
Chcete-li zastavit tisk vod oznaku, klepněte v pnastavení “Vod oznak” na Vod oznak a zvolte
Říd icí program PS tiskárny pro Wind ows NT vod oznaky d efinované uživatelem. Jestliže chvod oznak, použijte říd icí program HP PCL 6.
Windows 9x PS Použití stávajícího vodoznaku
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Volby zařízení klepněte na požavolbách Vod oznak (Vod oznak, Písmo vVelikost vod oznaku, Úhel vod oznaku, STisk vod oznaku) a pro každ ou volbu zvnastavení.
3. Klepněte na OK.
Chcete-li tisk vod oznaku vypnout, klepněte na v okně Změnit nastavení “Vod oznak” zvolte
Říd icí program tiskárny Wind ows 9x PS uživanepod poruje. Chcete-li vytvořit vod oznak, potiskárny HP PCL 6.
MacintoshLaserWriter 8.3
1. V nabíd ce Soubor zvolte Vzhled stránky
2. Zvolte Možnosti.
3. Pro každ ý požad ovaný vod oznak klepna zvolte požad ované nastavení.
4. Klepněte na OK.
Chcete-li tisk vod oznaku vypnout, v okně Vodzvolte “Žád né” nebo “Výchozí nastavení tiská
kové úlohy 47
.
překrytí.
naku a zvolte vlastní text, napište
bu “Žád né”.
Vodoznaky (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
CZ Kapitola 2 Tis
MacintoshLaserWriter 8.4 a vyšší
1. V nabíd ce Soubor zvolte Vzhled stránky
2. Klepněte na tlačítko a zvolte Vod oznak/
3. Klepněte na požad ovanou volbu vod ozpožad ované nastavení. Chcete-li použít jej d o okna pro uživatelský text.
4. Zvolte tisk.
Chcete-li tisk vod oznaku vypnout, vyberte vol
CZ
Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk n-up)
Je možné zvolit počet stran, které chcete vytisknout na jed en list papíru. Jestliže zvolíte více stran na jed en list, objeví se stránky zmenšené a rozmístěné na listu. Můžete zad at až 9 stran.
čko Počet stránek
nout na jed en list
vytisknout okraj, olíčko Tisk okrajů Počet stránek na
čko Počet stránek
nout na jed en list
vytisknout okraj, ajů stránky je ánek na arch
4x.
48 Kapitola 2 Tiskové úlohy
Tisk n-up
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Dokončuje se klepněte na polína arch.
3. Zad ejte počet stran, které chcete vytisk(1, 2, 4 nebo 9).
4. Chcete-li kolem každ é stránky na archuklepněte na políčko Tisk okrajů stránky. Pstránky je aktivní pouze tehd y, je-li volbaarch nastavena na 2, 4 nebo 9.
5. Klepněte na OK.
PCL 6(Windows NT 4.0)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Dokončuje se klepněte na polína arch.
3. Zad ejte počet stran, které chcete vytisk(1, 2, 4 nebo 9).
4. Chcete-li kolem každ é stránky na archuklepněte na Tisk okrajů stránky. Tisk okraktivní pouze tehd y, je-li volba Počet strnastavena na 2, 4 nebo 9.
5. Klepněte na OK.
Windows 9x PS 1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Papír klepněte na 1x, 2x nebo
3. Klepněte na OK.
kové úlohy 49
í d okumentu nutím na
ch.
k na arch” zvolte bo 16).
rch, která bud e říklad prezentace pro nastavení ířku).
.
bo 4).
6, 9 nebo 16).
Tisk n-up (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
CZ Kapitola 2 Tis
Windows NT 4.0 PS 1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Upřesnit klepněte na Nastavena poté zobrazte pod řízené položky klepFunkce tiskárny.
3. Klepněte na políčko Počet stránek na ar
4. V políčku Změnit nastavení “Počet stránepožad ovanou možnost (1, 2, 4, 6, 9 ne
Vyberte orientaci pro volbu Počet stránek na asouhlasit s orientací vašeho d okumentu. Naptištěná na šířku po čtyřech stránkách by mělaPočet stránek na arch použít hod notu 4 (na š
5. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.3
1. V nabíd ce Soubor zvolte Vzhled stránky
2. Zvolte Uspořád ání.
3. Vyberte požad ovanou možnost (1, 2 ne
4. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.4 a vyšší
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Zvolte Uspořád ání.
3. Vyberte požad ovanou možnost (1, 2, 4,
4. Klepněte na OK.
CZ
Nastavení uživatelského formátu papíru
Chcete-li tisknout na papíry nestand ard ních formátů, používejte vlastnost Uživatelský papír.
ele.
apište název
lky (milimetry
velikost, říd icí
ro
áty papíru pod le zpřístupnit pomocí
stavení a klepněte
ti serveru.
nový formulář.
50 Kapitola 2 Tiskové úlohy
Formát papíru podle uživatele
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Papír klepněte na pod le uživat
3. V okně Velikost d efinovaná uživatelem nuživatelského formátu papíru.
4. Klepněte na požad ovanou jed notku d énebo palce).
Jestliže zad áte příliš malou nebo příliš velkouprogram vám ji automaticky upraví.
5. Zad ejte vlastní d élku a šířku papíru.
6. Klepněte na OK.
Můžete uložit až pět vlastních formátů papíru popakované použití.
Windows NT 4.0 Říd icí programy tiskáren ve Wind ows NT formuživatele nepod porují. Vlastní formáty můžeteoperačního systému.
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny.
2. V nabíd ce Soubor klepněte na Vlastnos
3. Na kartě Formuláře klepněte na Vytvořit
4. Nastavte vlastní velikost papíru a okraje.
5. Klepněte na OK.
kové úlohy 51
papíru d oprava
tního
lky (milimetry
ro
.
zek papíru.
-li používat vlastní u firmy pple
.
rmát stránky.
t stránky nebo pro y.
Formát papíru podle uživatele (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
CZ Kapitola 2 Tis
Windows 9x PS 1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Papír přejd ěte v okně Velikost a klepněte na Uživatelská velikost.
3. Klepněte na tlačítko Vlastní.
4. V okně Vlastní velikost napište název vlasformátu papíru.
5. Klepněte na požad ovanou jed notku d énebo palce).
6. Zad ejte vlastní d élku a šířku papíru.
7. Klepněte na OK.
Můžete uložit až pět vlastních formátů papíru popakované použití.
MacintoshLaserWriter 8.3
1. V nabíd ce Soubor zvolte Vzhled stránky
2. Zvolte Detailně.
3. Vyberte formát papíru klepnutím na obrá
MacintoshLaserWriter 8.4
Verze 8.4 tuto možnost nepod poruje. Chceteformáty papíru, používejte verzi 8.3, nebo se informujte na aktualizované říd icí programy.
MacintoshLaserWriter 8.5 a vyšší
1. V nabíd ce Soubor zvolte Vzhled stránky
2. V okně Vlastnosti stránky zvolte Vlastní fo
3. Zvolením Nový vytvořte uživatelský formáexistující uživatelské stránky zvolte Úprav
4. Klepněte na OK.
CZ
Vytváření a používání Rychlých nastavení
Rychlá nastavení vám umožní uklád at aktuální nastavení říd icího programu (například orientaci stránky, tisk n-up nebo zd roj papíru) pro opětovné použití. Výhod ou je, že rychlá nastavení mohou být zvolena a uložena z
vit základ ní ení ze seznamu
tiskárny
ro vybraná “Stav
ena všechna d icí program
žad ovanou
ena na tisk pod le astavení.
52 Kapitola 2 Tiskové úlohy
většiny složek říd icího programu tiskárny. Můžete také obnonastavení říd icího programu tiskárny volbou Základ ní nastavRychlá nastavení.
Poznámka Rychlá nastavení jsou d ostupná pouze s říd icím programemHP PCL 6 pro Wind ows.
Rychlá nastavení
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
Vytváření Rychlých nastavení
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Zvolte požad ovaná nastavení pro tisk.
3. V okně Rychlá nastavení napište název pnastavení (např. “Čtvrtletní zpráva” nebomého projektu”).
4. Klepněte na Uložit.
5. Po uložení Rychlých nastavení jsou uložaktuální nastavení říd icího programu. Řítiskárny si tato nastavení zapamatuje.
6. Klepněte na OK.
Používání Rychlých nastavení
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Ze seznamu Rychlá nastavení vyberte popoložku.
3. Klepněte na OK. Tiskárna je nyní nastavnastavení zvolených v seznamu Rychlá n
kové úlohy 53
rveru, potřebujete istrátora.
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
Rychlá nastavení
ro vybraná “Stav
nastavení jsou ího programu. zapamatuje.
žad ovanou
Rychlá nastavení (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
CZ Kapitola 2 Tis
PCL 6(Windows NT 4.0)
Vytváření Rychlých nastavení
Jestliže spouštíte říd icí program tiskárny ze sepro uklád ání Rychlých nastavení práva ad min
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu. můžete uložit z jakékoliv karty.
2. Zvolte požad ovaná nastavení pro tisk.
3. V okně Rychlá nastavení napište název pnastavení (např. “Čtvrtletní zpráva” nebomého projektu”).
4. Klepněte na Uložit. Po uložení Rychlýchuložena všechna aktuální nastavení říd icŘíd icí program tiskárny si tato nastavení
5. Klepněte na OK.
Používání Rychlých nastavení
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Ze seznamu Rychlá nastavení vyberte popoložku.
3. Klepněte na OK.
CZ
Práce v režimu EconoMode
Režim EconoMod e (Šetřit toner) umožňuje tiskárně používat na každ ou stránku méně toneru. Výběrem této volby prod loužíte životnost své tonerové kazety a snížíte náklad y na stránku, ale na úkor kvality tisku. Toto nastavení
ko EconoMod e žim EconoMod e noMod e je vypnut.
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
ko EconoMod e žim EconoMod e noMod e je vypnut.
conoMod e.
nastavení vyberte
í d okumentu nutím na
e” vyberte
54 Kapitola 2 Tiskové úlohy
není d ostupné při nastavení 1200 d pi.
Režim EconoMode
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Dokončuje se klepněte na políč(Šetřit toner). Je-li políčko vybráno, je reaktivní. Je-li políčko prázd né, režim Eco
3. Klepněte na OK.
PCL 6(Windows NT 4.0)
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu.
2. Na kartě Dokončuje se klepněte na políč(Šetřit toner). Je-li políčko vybráno, je reaktivní. Je-li políčko prázd né, režim Eco
3. Klepněte na OK.
Windows 9x PS
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Možnosti zařízení klepněte na E
3. V seznamu EconoMod e v okně Změnit požad ovanou volbu EconoMod e.
4. Klepněte na OK.
Windows NT 4.0 PS 1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Upřesnit klepněte na Nastavena poté zobrazte pod řízené položky klepFunkce tiskárny.
3. Klepněte na EconoMod e.
4. V políčku Změnit nastavení “EconoModpožad ovanou volbu EconoMod e.
5. Klepněte na OK.
kové úlohy 55
od e.
kryvné okno a pak
erte požad ovaná
Režim EconoMode (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
CZ Kapitola 2 Tis
MacintoshLaserWriter 8.3
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Klepněte na Parametry.
3. Vyberte požad ované nastavení EconoM
4. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.4 a vyšší
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Parametry tisku získáte klepnutím na přezvolte Volby zobrazení
3. V d ialogovém okně Volby zobrazení vybnastavení EconoMod e.
4. Klepněte na Tisk.
CZ
Možnosti nastavení kvality tisku
Základ ní nastavení kvality tisku tiskárny je Nejlepší kvalita, která používá skutečných 1200 d pi a poskytuje tak nejlepší kombinaci rychlosti a kvality tisku. Potřebujete-li lepší kvalitu tisku, můžete zvolit nastavení
jlepší
ou grafiku
ku.
čko Pod le
ovaná nastavení
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
čko Pod le
ovaná nastavení
tavení rozlišení.
56 Kapitola 2 Tiskové úlohy
pod le uživatele.
Možnosti rozlišení:
z Nejlepší kvalita (základ ní nastavení) - 1200 d pi pro nekvalitu tisku.
z Rychlejší tisk - 600 d pi, alternativní rozlišení pro složitnebo rychlejší výstup.
z Podle uživatele - Umožní vám určit nastavení kvality tis
Poznámka Změna rozlišení může změnit formátování vašeho textu.
Možnosti nastavení kvality tisku
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Dokončuje se klepněte na políuživatele, poté na Detaily.
3. V okně Detaily kvality tisku vyberte požadrozlišení.
4. Klepněte na OK.
PCL 6(Windows NT 4.0)
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu.
2. Na kartě Dokončuje se klepněte na políuživatele, poté na Detaily.
3. V okně Detaily kvality tisku vyberte požadrozlišení.
4. Klepněte na OK.
Windows 9x PS
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Grafika zvolte požad ované nas
3. Klepněte na OK.
kové úlohy 57
oložky klepnutím
yberte ím programu
0 nejlepší kvalitě.)
lte požad ované
Volby rozlišení.
požad ované
Možnosti nastavení kvality tisku (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
CZ Kapitola 2 Tis
Windows NT 4.0 PS 1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Upřesnit zobrazte pod řízené pna Grafika.
3. Klepněte na Rozlišení.
4. V políčku Změnit nastavení “Rozlišení” vpožad ovanou možnost rozlišení. (V říd ictiskárny PCL 6 od povíd á hod nota 120
5. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.3
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Klepněte na Parametry.
3. V d ialogovém okně Parametry tisku zvonastavení Rozlišení tisku.
4. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.4 a vyšší
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Klepněte na okno možností tisku a zvolte
3. V d ialogovém okně Volby rozlišení zvoltenastavení.
4. Klepněte na Tisk.
CZ
Práce s volbami Zmenšit/Zvětšit
Možnosti Zmenšit/Zvětšit umožňují procentuálně měnit měřítko vašeho d okumentu vzhled em k jeho původ ní velikosti. Dále můžete změnit měřítko vašeho d okumentu na papíru formátu letter nebo 4.
notu, o kterou nt, nebo klepněte
lepněte na Umístit
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
notu, o kterou ent.
tu
st procentuální zvětšit váš
apír formátu
místit na stránku.
e požad ovanou
58 Kapitola 2 Tiskové úlohy
Zmenšit/zvětšit
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Efekty napište procentuální hodchcete zmenšit nebo zvětšit váš d okumena Umístit na formát papíru Letter nebo kna formát papíru 4.
3. Klepněte na OK.
PCL 6(Windows NT 4.0)
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu.
2. Na kartě Efekty napište procentuální hodchcete zmenšit nebo zvětšit váš d okum
3. Klepněte na OK.
Windows 9x PS Zmenšení nebo zvětšení vašeho dokumen
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Grafika napište v políčku Velikohod notu, o kterou chcete zmenšit nebod okument.
3. Klepněte na OK.
Umístění vašeho dokumentu na velikost pletter nebo A4
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Možnosti zařízení klepněte na U
3. V seznamu Změnit nastavení pro: vybertvolbu Umístit na stránku.
4. Klepněte na OK.
kové úlohy 59
tu
a políčko Grafika
pište procentuální zvětšit váš
apíru formátu
tiskárny pro
í d okumentu nutím na
tránku” vyberte
.
.
Zmenšit/zvětšit (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
CZ Kapitola 2 Tis
Windows NT 4.0 PS Zmenšení nebo zvětšení vašeho dokumen
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Zobrazte pod řízené položky klepnutím nna kartě Upřesnit.
3. Klepněte na Velikost.
4. V políčku Změnit nastavení “Velikost” nahod notu, o kterou chcete zmenšit nebod okument.
5. Klepněte na OK.
Umístění vašeho dokumentu na velikost pletter nebo A4
Toto nastavení pracuje v říd icím programu PSWind ows NT 4.0 se všemi formáty papíru.
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Upřesnit klepněte na Nastavena poté zobrazte pod řízené položky klepFunkce tiskárny.
3. Klepněte na Umístit na stránku.
4. V políčku Změnit nastavení “Umístit na spožad ovanou volbu.
5. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.3
1. V nabíd ce Soubor zvolte Vzhled stránky
2. Zvolte Zmenšit/zvětšit.
3. Vyberte požad ovaná nastavení.
4. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.4 a vyšší
1. V nabíd ce Soubor zvolte Vzhled stránky
2. Zvolte Měřítko.
3. Vyberte požad ovaná nastavení.
4. Klepněte na OK.
CZ
Volba zdroje papíru
Jestliže vaše aplikace pod poruje tisk papíru pod le zd roje, proveďte volby z aplikace. Nastavení v aplikaci přepíší nastavení říd icího programu tiskárny.
oj papíru.
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
oj papíru.
j papíru
amu Zd roj papíru
60 Kapitola 2 Tiskové úlohy
Volba zdroje papíru
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Papír vyberte požad ovaný Zd r
3. Klepněte na OK.
PCL 6(Windows NT 4.0)
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu.
2. Na kartě Papír vyberte požad ovaný Zd r
3. Klepněte na OK.
Windows 9x PS
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Papír vyberte ze seznamu Zd ropožad ovanou volbu Zd roje papíru.
3. Klepněte na OK.
Windows NT 4.0 PS 1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Vzhled stránky vyberte ze seznpožad ovaný zd roj papíru.
3. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.3
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Vyberte zd roj papíru.
3. Zvolte požad ovaný výběr.
4. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.4 a vyšší
1. V nabíd ce Soubor vyberte Tisk.
2. Klepněte na okno Zd roj papíru.
3. Vyberte požad ovaný zd roj.
4. Klepněte na Tisk.
kové úlohy 61
Používání REt
Je-li REt (technologie Resolution Enhancement) zapnuta, zjemní kvalitu tisku znaků vyhlazením nerovných hran, které se mohou objevit v rozích a křivkách tištěného obrazu. Jestliže tisk grafiky a jed notlivých snímaných
čko Pod le
ované nastavení
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
čko Pod le
ované nastavení
í d okumentu nutím na
nhancement” Enhancement.
CZ Kapitola 2 Tis
obrazů není čistý, vyberte volbu Vypnuto.
Poznámka Při výběru nastavení 1200 d pi je REt d eaktivována.
REt
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Dokončuje se klepněte na políuživatele, poté na Detaily.
3. V okně Detaily kvality tisku vyberte požadREt (Zapnuto nebo Vypnuto).
4. Klepněte na OK.
PCL 6(Windows NT 4.0)
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu.
2. Na kartě Dokončuje se klepněte na políuživatele, poté na Detaily.
3. V okně Detaily kvality tisku vyberte požadREt (Zapnuto nebo Vypnuto).
4. Klepněte na OK.
Windows NT 4.0 PS 1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Upřesnit klepněte na Nastavena poté zobrazte pod řízené položky klepFunkce tiskárny.
3. Klepněte na Resolution Enhancement.
4. V políčku Změnit nastavení “Resolution Evyberte požad ovanou volbu Resolution
5. Klepněte na OK.
CZ
mu Funkce Enhancement.
ion Enhancement” nhancement.
erte požad ované
rte Volby rozlišení.
ované nastavení
REt (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
62 Kapitola 2 Tiskové úlohy
Windows 9x PS 1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Volby zařízení vyberte ze seznatiskárny požad ovanou volbu Resolution
3. V seznamu Změnit nastavení pro “Resolutvyberte požad ovanou volbu Resolution E
4. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.3
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Klepněte na Parametry.
3. V d ialogovém okně Parametry tisku vybnastavení Resolution Enhancement.
4. Klepněte na OK.
MacintoshLaserWriter 8.4 a novější
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Klepněte na okno možností tisku a vybe
3. V d ialogu Volby rozlišení vyberte požadResolution Enhancement.
4. Klepněte na Tisk.
kové úlohy 63
Obnovení základních nastavení řídicího programu tiskárny
Obnovení základních nastavení
chozí hod noty.
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
chozí hod noty.
každ ou kartu, na
4.0 zavád í základ ní ovit tato nastavení říd icí program tiskárny pro
programu tiskárny, Před volby ve
e stejným příklad v případ ě ažte v násled ující
: HD:Složka žka Parsed
CZ Kapitola 2 Tis
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. V okně Rychlá nastavení klepněte na Vý
PCL 6(Windows NT 4.0)
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu.
2. V okně Rychlá nastavení klepněte na Vý
Windows 9x PS 1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Klepněte na tlačítko Obnovit výchozí prokteré chcete obnovit výchozí nastavení.
Windows NT 4.0 PS Říd icí program PS tiskárny pro Wind ows NT nastavení při spuštění aplikace. Chcete-li obnbez opětovného spuštění aplikace, zvolte jiný tiskárny a nakonec vyberte říd icí program PSWind ows NT 4.0.
MacintoshLaserWriter 8.3
Chcete-li obnovit základ ní nastavení říd icího smažte soubor “LaserWriter 8 Prefs” ve složcesložce Systém.
MacintoshLaserWriter 8.4 a novější
1. Otevřete složku Před volby.
2. Otevřete složku Před volby tisku.
3. Otevřete složku Parsed PPD.
4. Ve složce Parsed PPD smažte soubor snázvem, jakým je označena tiskárna. Natiskárny nazvané HP LaserJet 2100 M smcestě soubor HP LaserJet 2100 M.PPDSystém: Před volby:Před volby tisku:SloPPD:HP LaserJet 2100 M
CZ
Tisk na jiný papír pro první stránku
Poznámka Tisk na jiný papír pro první stránku tiskové úlohy je d ostupný pouze u říd icího programu tiskárny HP PCL 6 a Macintosh LaserWriter.
řte si tuto
ír pro první stránku
ránku.
statní stránky vaší
stavení a klepněte a ikonu tiskárny
ír pro první stránku
ránku.
statní stránky vaší
64 Kapitola 2 Tiskové úlohy
Některé aplikace mohou tuto vlastnost také obsahovat. Ověskutečnost v souboru nápověd y d ané aplikace.
Tisk na jiný papír pro první stránku
Řídicí program tiskárny Postup
PCL 6(Windows 3.1/9x)
1. Otevřete říd icí program tiskárny.
2. Na kartě Papír vyberte požad ovaný papvaší tiskové úlohy.
3. Klepněte na Použít jiný papír pro první st
4. Klepněte na kartu Ostatní stránky.
5. Vyberte požad ovaný zd roj papíru pro otiskové úlohy.
PCL 6(Windows NT 4.0)
1. Klepněte na tlačítko Start, ukažte na Nana Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na zvolte Výchozí nastavení d okumentu.
2. Na kartě Papír vyberte požad ovaný papvaší tiskové úlohy.
3. Klepněte na Použít jiný papír pro první st
4. Klepněte na kartu Ostatní stránky.
5. Vyberte požad ovaný zd roj papíru pro otiskové úlohy.
kové úlohy 65
nky tiskové
bíd ky požad ovaný
ro zbytek úlohy.
bíd ky požad ovaný
ro zbytek úlohy.
Tisk na jiný papír pro první stránku (pokračování)
Řídicí program tiskárny Postup
CZ Kapitola 2 Tis
Poznámka Formát papíru musí být v říd icím programu pro všechny stráúlohy stejný.
MacintoshLaserWriter 8.3
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Nejprve zvolte První z, poté vyberte z nazásobník pro první stránku.
3. Z nabíd ky Zbývající z vyberte zásobník p
MacintoshLaserWriter 8.4 a novější
1. V nabíd ce Soubor zvolte Tisk.
2. Zvolte První stránku z a poté vyberte z nazásobník pro první stránku.
3. Z nabíd ky Zbývající z vyberte zásobník p
CZ
Zablokování zásobníku
Zablokování zásobníku je vlastnost, která vám umožní “zablokovat” zásobník, tzn., že tiskárna bud e z tohoto zásobníku brát papír pouze tehd y, bud e-li o to požád ána. To je užitečné v případ ě, že chcete d o zásobníku
te jako zd roj , bud e tiskárna itelného ůžete i nad ále
ed en zásobník
nebo Jet d min.
ík, který chcete
níky.
lokovat.
66 Kapitola 2 Tiskové úlohy
uložit speciální papír, např. hlavičkový. Jestliže např. používápapíru “První použitelný zásobník” a zablokujete 1. zásobníkbrát papír pouze ze zbývajících zásobníků, buď 2., nebo vol3. zásobníku, je-li instalován. Ze zablokovaného zásobníku mtisknout, ale musíte stanovit zd roj.
Poznámka Tato vlastnost vám ned ovolí zablokovat všechny zásobníky. Jmusí zůstat “nezablokovaný”.
Zablokování zásobníku
Utilita tiskárny Postup
Windows 1. Spust́ te konfigurační utilitu HP LaserJet
2. Na kartě Pod le uživatele vyberte zásobnzablokovat.
Macintosh 1. Spust́ te utilitu HP LaserJet.
2. V panelu Nastavení zvolte Vstupní zásob
3. Klepněte na Zásobník, který chcete zab
žba tiskárny 67
3 Tipy používání a úd ržba tiskárny
ický tisk. Dále .
CZ Kapitola 3 Tipy používání a úd r
Přehled
Tato kapitola obsahuje pokyny pro vysoce kvalitní a ekonomuvád í speciální úlohy pro úd ržbu tonerové kazety a tiskárny
z Práce s tonerovou kazetou
z Dočasné oživení toneru
z Čištění tiskárny
z Procesy čištění tiskárny
CZ
Práce s UltraPrecise tonerovou kazetou
Pravidla HP pro používání neznačkových
nerových kazet . Jelikož se i nebo kvalitu.
d láte použít. roku. íců.
na d obu d elší
ty
aného ová kazeta
poklád á, pnut. (Jed ná
použitou
68 Kapitola 3 Tipy používání a úd ržba tiskárny
tonerových kazet
Společnost Hewlett-Packard nemůže d oporučit používání tojiných výrobců, už nových, d oplněných nebo recyklovanýchnejed ná o prod ukty HP, HP nemůže ovlivnit jejich konstrukc
Úložný prostor pro tonerovou kazetu
Nevytahujte tonerovou kazetu z jejího balení, d okud ji nehoSklad ovací životnost kazety v neotevřeném balení je asi 2,5Sklad ovací životnost kazety v otevřeném balení je asi 6 měs
POZOR byste zabránili zničení tonerové kazety, nevystavujte ji světlunež několik minut.
Předpokládaná životnost tonerové kaze
Životnost tonerové kazety závisí na množství toneru vyžad ovtiskovými úlohami. Při tisku textu s 5% pokrytím vyd rží tonerHP LaserJet 2100 průměrně na 5 000 stran. Přitom se předže hustota tisku je nastavena na 3 a režim EconoMod e je vyse o základ ní nastavení.)
Recyklace tonerových kazet
Chcete-li instalovat novou tonerovou kazetu HP a recyklovatkazetu, postupujte pod le pokynů v balení tonerové kazety.
Viz “Tonerové kazety HP” na straně 128.
žba tiskárny 69
Dočasné oživení toneru
Je-li v zásobníku málo toneru, mohou se na tištěné stránce objevit bled é nebo světlé
očasně eru v kazetě. žní ukončit výměnou
tu z tiskárny.
iskárny. Přilehlá !
stavujte obu d elší
tou a jemně stranu, čímž nějte konce téct.)
traně.
1
CZ Kapitola 3 Tipy používání a úd r
plochy. Kvalitu tisku můžete dzlepšit novým rozložením tonNásled ující postup vám umoaktuální tiskovou úlohu před tonerové kazety.
1 Otevřete horní kryt.
2 Vyjměte tonerovou kaze
UPOZORNĚNÍ!Nesahejte příliš hluboko d o tfixační oblast může být horká
POZORbyste zabránili zničení, nevy
tonerovou kazetu světlu na dnež několik minut.
3 Otáčejte tonerovou kazeji protřepte ze strany natoner rozložíte. (Nenaklákazety, toner by mohl vy
Pokračování na násled ující s
2
3
CZ
Poznámkaod ěv, setřete opláchněte ve nasaje toner
d o tiskárny
světlý, vyměňte pod le pokynů
vou kazetou.)
4
70 Kapitola 3 Tipy používání a úd ržba tiskárny
Jestliže vám toner vyteče na jej suchým had říkem a od ěvstud ené vod ě. (Horká vod ad o látky.)
4 Vrat́ te tonerovou kazetua uzavřete horní kryt.
Jestliže tisk zůstává i nad ále tonerovou kazetu. (Postupujted od ávaných s novou tonero
žba tiskárny 71
Čištění tiskárny
Chcete-li si ud ržet kvalitu tisku, postupujte pod le pokynů pro čištění uved ených na násled ujících stranách, a to vžd y po výměně tonerové kazety
možno, ud ržujte
ve vod ě.
íkem.
ahující čpavek. ášecího válečku na přenášecím
er a prachové tisku v pod obě režimy, které
třebí tisknout na
papíru papír e na tiskových
m je prázd ná í” na straně 72.
es použijte v né tiskové u čištění” na
CZ Kapitola 3 Tipy používání a úd r
nebo pokud se vyskytnou problémy s kvalitou tisku. Pokud tiskárnu v bezprašném a čistém prostřed í.
z Vnější části tiskárny čistěte had říkem jemně navlhčeným
z Vnitřní části tiskárny čistěte suchým netřepícím se had ř
POZOR Na tiskárnu ani na její okolí nepoužívejte čistící prostřed ky obsPři čištění tiskárny d ávejte pozor, abyste se ned otýkali přen(umístěného pod tonerovou kazetou). Mastnota z kůže prstůválečku může snížit kvalitu tisku.
Procesy čištění tiskárny
Během procesu tisku se v tiskárně může hromad it papír, tončástice. Po určité d obě mohou zapříčinit problémy v kvalitěkapek toneru nebo skvrn. Tato tiskárna obsahuje d va čistícímohou tyto typy problémů opravit a popř. jim zabránit.
Poznámka Pro správnou funkci čistící stránky pohonné jed notky je zapopapír určený na kopie, ne na psací nebo hrubý papír.
Čištění pohonné jednotky
Tento proces používá k od stranění prachu a toneru z d ráhy určený na kopie z 2. zásobníku. Proces použijte v případ ě, žvýstupech zaznamenáte kapky toneru nebo tečky. Výsled kestránka, kterou můžete vyhod it. Viz “Spuštění procesu čištěn
Čištění tonerové kazety
Tímto procesem vyčistíte buben uvnitř tonerové kazety. Procpřípad ě, že zaznamenáte rozmazané, vybled lé nebo ušpiněvýstupy. Celý proces trvá asi 10 minut. Viz “Spuštění processtraně 72.
CZ
Poznámka Před použitím čištění tonerové kazety se ujistěte, že tonerová kazeta není prázd ná. Také téměř prázd ná tonerová kazeta může způsobit vad y tisku. Tento 10-ti minutový proces spotřebovává toner a je-li používán příliš často, může snížit životnost tonerové kazety.
stavu. Dále se
okud všechny kund . Jakmile
oďte.
proces čištění
72 Kapitola 3 Tipy používání a úd ržba tiskárny
Spuštění procesu čištění
1. Ujistěte se, že tiskárna je zapnutá a je ve pohotovostnímpřesvěd čte, že ve 2. zásobníku je papír.
2. Stiskněte a pod ržte tlačítka Pokračovat a Zrušit úlohu, dsvětelné ind ikátory nezačnou blikat. Potrvá to asi 10 sezačnou ind ikátory blikat, tlačítka uvolněte.
3. Chcete-li čistit pohon, stiskněte tlačítko Pokračovat nebo chcete-li čistit kazetu, stiskněte tlačítko Zrušit úlohu.
4. Papír, který získáte po vyčištění pohonné jed notky, zah
Poznámka Proces čištění zásobníku potrvá asi 10 minut. Jestliže chcetetonerové kazety zastavit, vypněte tiskárnu.
žba tiskárny 73
Postup při čištění vnitřních částí
Po určité d obě se v tiskárně začnou hromad it částečky toneru a papíru, které mohou zapříčinit problémy v kvalitě
problémy ěpod obnost
pněte ji
tu.
ové kazety, d elší než je tonerová te listem rní část.
a d utiny suchým všechny
d o tiskárny a jte sít́ový kabel
1
CZ Kapitola 3 Tipy používání a úd r
tisku. Vyčištěním tiskárny tytood straníte nebo snížíte pravdjejich výskytu.
UPOZORNĚNÍ!Než začnete tiskárnu čistit, vya od pojte sít́ový kabel.
1 Otevřete horní kryt.
2 Vyjměte tonerovou kaze
POZORbyste zabránili zničení toner
nevystavujte ji světlu na d obuněkolik minut. Po d obu, kd ykazeta mimo tiskárnu, ji chraňpapíru položeným přes její ho
3 Z prostoru d ráhy papírutonerové kazety setřetenetřepícím se had říkemnečistoty.
4 Vrat́ te tonerovou kazetuzavřete horní kryt. Zapoa zapněte tiskárnu.
2
3
4
CZ
74 Kapitola 3 Tipy používání a úd ržba tiskárnyí problémů 75
4 Řešení problémů
ňování problémů
CZ Kapitola 4 Řešen
Přehled
V této kapitole jsou uved eny násled ující informace o od stras tiskárnou:
z Kontrolní seznam pro od straňování problémů
z Od straňování obecných tiskových problémů
z Tisk speciálních stránek
z Od straňování uvíznutí papíru
z Od straňování problémů s kvalitou tisku
z Problémy s infračerveným tiskem
z Chybové zprávy pro od straňování problémů
z Sekund ární světelná signalizace
z Problémy se sítí
z Běžné problémy ve Wind ows
z Běžné problémy na počítači Macintosh
z Od straňování PS chyb
CZ
Kontrolní seznam pro odstraňování problémů
Nereaguje-li tiskárna správně, proveďte úkony na násled ujícím kontrolním seznamu v uved eném pořad í. Neproved e-li tiskárna d aný úkon, postupujte
rolujte zapojení ypínač tiskárny.
lektrické zásuvky.
bové zprávy pro
: zkontrolujte,
ěte na ě 83.
ybová zpráva, raňování
přejd ěte na u” na straně 89.
76 Kapitola 4 Řešení problémů
pod le od povíd ajících navrhovaných řešení problému.
Kontrolní seznam pro odstraňování problémů
Ujistěte se, že ind ikátor Připraveno svítí.
Pokud žád né ind ikátory nesvítí: zkontnapájecího kabelu. Zkontrolujte hlavní vZkontrolujte zd roj zapojením d o jiné e
Svítí-li jiné ind ikátory, přejd ěte na “Chyod straňování problémů” na straně 97.
Stiskněte Pokračovat a vytiskněte ukázkovou stránku, abyste zjistili, zd a si tiskárna správně pod ává papír.
Pokud se ukázková stránka nevytisknezd a je ve 2. nebo 3. zásobníku papír.
Pokud stránka v tiskárně uvízne, přejd“Od straňování uvíznutí papíru” na stran
Pokud tiskárna tiskne, ale objeví se chpřejd ěte na “Chybové zprávy pro od stproblémů” na straně 97.
Zjistěte, zd a se ukázková stránka správně vytiskla.
Jed ná-li se o problém s kvalitou tisku, “Od straňování problémů s kvalitou tisk
í problémů 77
Vytiskněte krátký d okument ze softwarové aplikace, abyste zjistili,
Pokud se stránka nevytiskne: zkontrolujte kabelové spojení mezi tiskárnou a počítačem. Ujistěte se, že používáte správný kabel.
ulační program h zkontrolujte tili, zd a nebyla
ěte se, že tiskárny.ánky, přejd ěte problémů” na
blémů” na
traně 95lémů” na
traně 100
ně 106” na straně 108
Kontrolní seznam pro odstraňování problémů (pokračování)
CZ Kapitola 4 Řešen
zd a jsou počítač a tiskárna správně zapojeny a zd a správně komunikují.
Zkontrolujte tiskovou frontu nebo manippro souběžný tisk (na počítači MacintosPrůběh tisku (print monitor)), abyste zjistiskárna pozastavena.
Zkontrolujte softwarovou aplikaci a ujistpoužíváte správný port a říd icí programDojd e-li v průběhu tisku k přerušení strna “Od straňování obecných tiskových straně 78.
Pokud se vám nepod aří určit problém ani po proved ení úkonů uved ených v kontrolním seznamu, vyhled ejte d alší informace v násled ujících kapitolách pro od straňování problémů:
“Od straňování obecných tiskových prostraně 78“Problémy s infračerveným tiskem” na s“Chybové zprávy pro od straňování probstraně 97“Sekund ární světelná signalizace” na s“Problémy se sítí” na straně 105“Běžné problémy ve Wind ows” na stra“Běžné problémy na počítači Macintosh“Od straňování PS chyb” na straně 112
CZ
Odstraňování obecných tiskových problémů
ových aplikací ku provád í v ní stránky pro
méd ia z íků, aby tiskárna ný zásobník.
tosh použijte zásobníků
ánku nebo zkuste kvality tisku. to problému mět́ tiskárny.
u kazetu a pásku. Vrat́ te na své místo. rnu tak, ačovat a vou stránku.
or a ujistěte se, rázd né stránky.
78 Kapitola 4 Řešení problémů
Odstraňování obecných tiskových problémů
Příznak Možná příčina Řešení
Tiskárna si pod ává méd ia z nesprávného zásobníku.
Volba zásobníku v softwarové aplikaci může být nesprávná.
U mnoha softwarse volba zásobnínabíd ce Nastaved anou aplikaci.
Vyjměte veškerá ostatních zásobnzvolila požad ova
U počítače Macinke změně priorityutilitu LaserJet.
Úloha se tiskne velmi pomalu. Úloha může být velmi složitá.
Maximální rychlost tisku 10 stránek za minutu nelze překročit ani po rozšíření paměti.
Zjed nod ušte strupravit nastaveníDochází-li k tomučasto, rozšiřte pa
Stránky se vytisknou, ale nic na nich není.
V tonerové kazetě může d osud být těsnicí páska.
Vyjměte tonerovovytáhněte těsnicítonerovou kazetuZkontrolujte tiskáže stisknete Pokrvytisknete ukázko
V souboru mohou být prázd né stránky.
Zkontrolujte soubže neobsahuje p
í problémů 79
připojte kuste vytisknout již vytiskli d říve. řipojte kabel u počítači a úlohu, kterou ve. Můžete také IEEE-1284
acintosh).
od sítě a počítači
paralelního e úlohu, kterou íve. Pokud se , obrat́ te se
tiskáren ěte se, árna 0.
isknout
ému Wind ows vystupte d o nkčnost azem:
ir LPT1 . (Tento úkon používáte se ind ikátor nutím tlačítka nete u.
Odstraňování obecných tiskových problémů (pokračování)
Příznak Možná příčina Řešení
CZ Kapitola 4 Řešen
Tiskárna tiskne, ale text je nesprávný, zkomolený nebo neúplný.
Paralelní kabel je uvolněný nebo vad ný.
Od pojte a znovuparalelní kabel. Zúlohu, kterou jsteJe-li to možné, pa tiskárnu k jinémzkuste vytisknoutjste již vytiskli d řízkusit nový kabelnebo LocalTalk (M
Tiskárna je v síti nebo sd ílené zařízení nepřijímá čistý signál.
Od pojte tiskárnupřipojte ji přímo kprostřed nictvím kabelu. Vytisknětjste již vytiskli d řvytiskne správněna správce sítě.
V softwaru byl zvolen nesprávný říd icí program.
Otevřete nabíd kuv softwaru a ujistže je zvolena tiskHP LaserJet 210
Softwarová aplikace je vad ná. Zkuste úlohu vytz jiné aplikace.
Operační systém je vad ný. Tisknete-li v syst(kterákoli verze), DOSu a ověřte funásled ujícím příkZa C:\ zapište Da stiskněte Enterpřed poklád á, žeLPT1.) Rozsvítí-li Pokračovat, stiskPokračovat vytiska vysunete stránk
CZ
1. zásobníku lněte tlačítko
připojte
řipojte kabel u počítači a úlohu, kterou ve. Můžete také IEEE-1284
acintosh).
tiskáren ěte se, árna 0.
d ku tiskáren ěte se, že ý port. Má-li lelních portů, tiskárna vný port.
od sítě a počítači
paralelního e úlohu, kterou íve. Pokud se , obrat́ te se na
nd ikátory nesvítí, jení napájecího jte hlavní Zkontrolujte
Odstraňování obecných tiskových problémů (pokračování)
Příznak Možná příčina Řešení
80 Kapitola 4 Řešení problémů
Po zvolení příkazu “tisk” v aplikaci tiskárna nereaguje.
Tiskárna může být v režimu pro ruční pod ávání (ind ikátor Pokračovat bliká).
Doplňte papír d oa stiskněte a uvoPokračovat.
Paralelní kabel mezi počítačem a tiskárnou není správně zapojen.
Od pojte a znovuparalelní kabel.
Paralelní kabel je vad ný. Je-li to možné, pa tiskárnu k jinémzkuste vytisknoutjste již vytiskli d řízkusit nový kabelnebo LocalTalk (M
V softwaru byla zvolena nesprávná tiskárna.
Otevřete nabíd kuv softwaru a ujistže je zvolena tiskHP LaserJet 210
Software tiskárny není zkonfigurován pro port tiskárny.
Zkontrolujte nabív softwaru a ujistpoužíváte správnpočítač více paraujistěte se, že je připojena na sprá
Tiskárna je v síti a nepřijímá signál.
Od pojte tiskárnupřipojte ji přímo kprostřed nictvím kabelu. Vytisknětjste již vytiskli d řvytiskne správněsprávce sítě.
Tiskárna není pod proud em. Pokud žád né izkontrolujte zapokabelu. Zkontroluvypínač tiskárny. zd roj napájení.
í problémů 81
ů na tiskárně rna ind ikuje
o tiskárny.
2. zásobník zásobník zcela rny.
orní víko.
tonerová kazeta uste kazetu i nainstalovat.
í uvíznutí papíru”
Odstraňování obecných tiskových problémů (pokračování)
Příznak Možná příčina Řešení
CZ Kapitola 4 Řešen
Po zvolení příkazu “tisk” v aplikaci tiskárna nereaguje. (pokračování)
Tiskárna je vad ná. Pod le ind ikátorzjistěte, zd a tiskáchybu.
Ind ikátor Pozor zůstane svítit. V tiskárně d ošel papír. Doplňte papír d
Zásobníky papíru nejsou správně nainstalovány.
Ujistěte se, že jenebo volitelný 3.zasunut d o tiská
Ind ikátor Pozor bliká. Horní víko tiskárny je otevřené. Zavřete řád ně h
Tonerová kazeta chybí nebo není správně nainstalovaná.
Ujistěte se, že je nainstalovaná. Zkvyjmout a znovu j
V tiskárně uvíznul papír. Viz “Od straňovánna straně 83.
CZ
Tisk speciálních stránek
V paměti tiskárny jsou uloženy speciální stránky, které vám pomohou stanovit d iagnózu a zjistit problémy s vaší tiskárnou.
kračovat, kd yž
lastnosti stiskněte a připravena. ka s veškerými
ové kazety. ty. Při čištění ace naleznete
ntSmart
82 Kapitola 4 Řešení problémů
Ukázková stránka
Chcete-li vytisknout ukázkovou stránku, stiskněte tlačítko Poje tiskárna připravena.
Konfigurační stránka
Na konfigurační stránce jsou uved ena aktuální nastavení a vtiskárny. Chcete-li vytisknout konfigurační stránku, současněuvolněte tlačítka Pokračovat a Zrušit úlohu, kd yž je tiskárna Máte-li nainstalovánu kartu EIO, vytiskne se ještě jed na stráninformacemi EIO.
Čistící proces
Tiskárna má d va čistící procesy, pro čištění pohonu a tonerVyčistí se vnitřní oblasti včetně d ráhy papíru a tonerové kazepohonu se vytiskne prázd ná stránka, kterou vyhoďte. Informv části “Procesy čištění tiskárny” na straně 71.
Seznam typů písmaChcete-li vytisknout seznam typů písma, použijte buď HP Fo(Wind ows), nebo utilitu HP LaserJet (Macintosh).
í problémů 83
Odstraňování uvíznutí papíru
Někd y se stane, že v průběhu tisku úlohy uvízne papír. Příčiny uvíznutí mohou být násled ující:
řeplněny.
lný
Viz “Parametry
ch formátů. Viz
led ujících é, zkontrolujte
. zásobníku.
tištění několika straně 92.
CZ Kapitola 4 Řešen
z Zásobníky papíru jsou naplněny nesprávně nebo jsou p
z V průběhu tisku úlohy byl vyjmut 2. zásobník nebo volite3. zásobník.
z V průběhu tisku úlohy bylo otevřeno horní víko.
z Používáte méd ia, která neod povíd ají parametrům HP. méd ií” na straně 133.
z Používáte méd ia, která jsou mimo rozsah pod porovaný“Parametry méd ií” na straně 133.
Vyhled ejte a od straňte uvíznutý papír pod le pokynů na násstránkách. Není-li místo uvíznutí papíru na první pohled zřejmnejd říve oblast tonerové kazety.
K uvíznutí papíru může d ojít na třech místech:
z Oblast pod ávání papíru 2. zásobníku nebo volitelného 3
z Oblast tonerové kazety.
z Oblasti výstupu.
Poznámka Po uvíznutí papíru může v tiskárně zůstat uvolněný toner. Po vylistů se uvolněný toner od straní. Viz “Nezafixovaný toner” na
CZ
Uvíznutí papíru: Oblast
ůže způsobit ným tonerem. jej vyperte ve
ou vod ou se
tu.
erové kazety, ež několik
u kazetu papír, po d obu, kd y
strační kraj papíru vytáhněte ven tiskárny.
.
1
84 Kapitola 4 Řešení problémů
tonerové kazety
1 Otevřete horní víko.
POZORUvíznutí papíru v této oblasti mpotřísnění stránky nezafixovaPři potřísnění od ěvu toneremstud ené vod ě, protože horktoner d o látky zapere.
2 Vyjměte tonerovou kaze
POZORby ned ošlo k poškození ton
nevystavujte ji světlu na více nminut. Položte přes tonerovoabyste ji chránili před světlemnení v tiskárně.
3 Opatrně zd vihněte regid estičku. Je-li před ní ovid itelný, opatrně papír směrem k zad ní straně
Pokračování na d alší stránce
3
2
í problémů 85
Poznámkaachází-li se už pod le pokynů stí výstupu na
ho papíru ační d estičku. na své místo
u na své pena
znamená to, utý papír. výstupu.
4
CZ Kapitola 4 Řešen
Nelze-li papír vyjmout nebo nv oblasti výstupu, postupujte k od straňování papíru z oblastraně 87.
4 Po od stranění uvíznutéopatrně přiklopte registrVrat́ te tonerovou kazetua zavřete horní víko.
PoznámkaNelze-li vrátit tonerovou kazetmísto, ujistěte se, že byla skloregistrační d estička.
Nezhasne-li ind ikátor Pozor, že v tiskárně je d osud uvíznZkontrolujte oblasti vstupu a
CZ
Uvíznutí papíru: Oblast
bníku
blasti tonerové ynů na stranit papír
z oblasti
yste od kryli
aved ený papír vid itelný okraj. ý papír v vnán. Je-li sobník, ved ený papír rý papír
ovnán.
blasti pod ávání ístup skrze uchopte papír tiskárny.
vová zd vižná místě a zasuňte ny.
znamená íznutý papír. azety
1
86 Kapitola 4 Řešení problémů
podávání papíru 2. zásobníku nebo volitelného 3. záso
PoznámkaPokud se již papír nachází v okazety, postupujte pod le pokstraně 84. Je jed nod ušší odz oblasti tonerové kazety nežpod ávání papíru.
1 Vysuňte 2. zásobník, abuvíznutý papír.
2 Od straňte nesprávně ztak, že ho vytáhnete za Ujistěte se, že je veškerzásobníku správně zaroinstalován volitelný 3. záod straňte nesprávně zaa ujistěte se, že je veškev zásobníku správně zar
3 Pokud papír uvíznul v opapíru a není k němu přoblast tonerové kazety, a opatrně jej vytáhněte z
4 Stlačte papír, aby se kod eska zajistila na svém zásobník zpět d o tiskár
PoznámkaNezhasne-li ind ikátor Pozor, to, že v tiskárně je d osud uvZkontrolujte oblast tonerové ka oblasti výstupu.
2
3
4
í problémů 87
Uvíznutí papíru: Oblasti
ůže způsobit ným tonerem. jej vyperte ve
ou vod ou se
měte ete zad ní
stupní soukolí íve otevřít
íru v oblasti vá-li pouze jeho
a rukama apíru z tiskárny or. Opatrně tého papíru
ět v horním táhněte tiskárny.
vou kazetu. ní výstupní
znamená to, tý papír.
onerové kazety.
1
CZ Kapitola 4 Řešen
výstupu
POZORUvíznutí papíru v této oblasti mpotřísnění stránky nezafixovaPři potřísnění od ěvu toneremstud ené vod ě, protože horktoner d o látky zapere.
1 Otevřete horní víko a vyjtonerovou kazetu. Otevřvýstupní zásobník.
Poznámkabyste mohli uvolnit zad ní vý
a vyjmout papír, musíte nejd řhorní víko.
2 Není-li před ní okraj papkazety vid ět nebo vyčnímalá část, opatrně oběmvytáhněte před ní okraj pskrze zad ní výstupní otvod straňte zbytek uvíznuz tiskárny.
3 Je-li papír téměř celý vidvýstupním zásobníku, vyzbývající papír opatrně z
4 Nainstalujte zpět toneroZavřete horní víko a zadzásobník.
PoznámkaNezhasne-li ind ikátor Pozor, že v tiskárně je d osud uvíznuZkontrolujte oblasti vstupu a t
3
2
4
CZ
Uvíznutí papíru: ů papíru
víznutého Při tiskárny
lovaná íko zavřené 3. zásobník cela zasunuty
e tiskárnu. čky posunou
měte ete zad ní
apíru.
zopakujte rého papíru zetu. Zavřete sobník.
1
88 Kapitola 4 Řešení problémů
Odstraňování útržk
Někd y se při od straňování upapíru kousek papíru utrhne.od straňování útržků papíru zpoužijte násled ující postup.
1 Ujistěte se, že je nainstatonerová kazeta, horní va 2. zásobník a volitelný(je-li nainstalován) jsou zd o tiskárny.
2 Vypněte a znovu zapnětPři restartu tiskárny váleútržek (útržky) papíru.
3 Otevřete horní víko a vyjtonerovou kazetu. Otevřvýstupní zásobník.
4 Vyjměte útržek (útržky) p
Nelze-li papír vyjmout rukou, krok 1 až 4. Po vyjmutí veškenainstalujte zpět tonerovou kahorní víko a zad ní výstupní zá
2
3
4
í problémů 89
Odstraňování problémů s kvalitou tisku
Kontrolní seznam pro kvalitu tisku
eného
používáte
(viz stranu 54).
78).
novu kvalitu ou kazetou.
CZ Kapitola 4 Řešen
Obecné problémy s kvalitou tisku lze vyřešit pod le níže uvedkontrolního seznamu.
z Zkontrolujte říd icí program tiskárny, abyste se ujistili, žeoptimální možnost kvality tisku (viz stranu 56).
z Zatřeste tonerovou kazetou (viz stranu 69).
z Vyčistěte vnitřek tiskárny (viz stranu 71).
z Zkontrolujte typ a kvalitu papíru (viz stranu 133).
z Upravte sytost tisku v softwaru (viz stranu 56).
z Ujistěte se, že je v softwaru režim EconoMod e vypnutý
z Od straňování obecných tiskových problémů (viz stranu
z Nainstalujte novou tonerovou kazetu HP a zkontrolujte ztisku. Postupujte pod le pokynů d od ávaných s tonerov
CZ
Příklady nekvalitního zobrazení
Níže uved ené příklad y znázorňují papír formátu letter, který prošel tiskárnou krátkým okrajem napřed . Na násled ujících stránkách jsou uved eny obvyklé příčiny a způsoby řešení pro jed notlivé příklad y.
opakující efekty
lé linky
y nebo hyby
90 Kapitola 4 Řešení problémů
Světlý nebo bled ý tisk
Svislé se d
Nesprávně tvarované znaky
Svis
Rozmazaný tonerŠed é pozad í
Vynechávky
Stránka je našikmo
Tonerové skvrny
Zkroucení nebo zvlnění
Vráskpře
Nezafixovaný toner
í problémů 91
Světlý nebo bledý tisk
Vyskytne-li se na stránce svislý bílý pruh nebo vybled lé místo:
z Dochází toner. Životnost zásobníku můžete d očasně prod loužit. Viz valita tisku
ýt příliš vlhký .
astavena na vte sytost tisku ce v režimu
nat, že je třeba 1.
ýt příliš vlhký .
ři čištění
né jed notky”
kulatá:
isknout znovu.
vrchu papíru rametry méd ií”
ůsobit, že na jiného výrobce.
e d efekty” na
se na .
CZ Kapitola 4 Řešen
“Dočasné oživení toneru” na straně 69. Pokud se tím knezlepší, nainstalujte novou tonerovou kazetu HP.
z Papír nemusí splňovat parametry HP (například může bnebo příliš hrubý). Viz “Parametry méd ií” na straně 133
z Je-li celá stránka světlá, znamená to, že je sytost tisku nsvětlý tisk, nebo že je zapnutý režim EconoMod e. Upraa EconoMod e v softwarovém říd icí programu. Viz “PráEconoMod e” na straně 54.
z Kombinace vybled lých a rozmazaných míst může znamevyčistit kazetu. Viz “Čištění tonerové kazety” na straně 7
Tonerové skvrnyz Papír nemusí splňovat parametry HP (například může b
nebo příliš hrubý). Viz “Parametry méd ií” na straně 133
z Posunovací váleček může být znečištěný. Viz “Postup pvnitřních částí” na straně 73.
z Může být nutné vyčistit d ráhu papíru. Viz “Čištění pohonna straně 71.
Vynechávky
Vyskytují-li se náhod ně na stránce vybled lá místa, obvykle
z Může se jed nat o nekvalitní list papíru. Zkuste úlohu vyt
z Obsah vlhkosti papíru je nerovnoměrný nebo jsou na povlhká místa. Zkuste použít papír z jiného zd roje. Viz “Pana straně 133.
z Celá d ávka papíru je nekvalitní. Výrobní proces může zpurčitých místech toner neulpívá. Zkuste použít papír od Viz “Parametry méd ií” na straně 133.
z Tonerová kazeta může být vad ná. Viz “Svislé opakující sstraně 93.
z Pokud se tímto postupem problém neod straní, obrat́ teautorizovaného prod ejce nebo servisního zástupce HP
CZ
Svislé linky
Vyskytují-li se na stránce svislé černé nebo bílé pruhy:
z Pravd ěpod obně je poškrábaný fotosensitivní buben uvnitř tonerové kazety. Nainstalujte novou tonerovou kazetu HP.
d stranit pomocí
éd ií” na
nízká vlhkost)
á to, že jsou ích částí” na
nat, že je třeba 1.
na straně 133.
h částí” na
na straně 133.
92 Kapitola 4 Řešení problémů
Šedé pozadí
Stane-li se šed é stínování pozad í nepřijatelným, zkuste jej oníže uved eného postupu:
z Snižte nastavení sytosti. Sníží se tím stínování pozad í.
z Použijte papír o nižší měrné hmotnosti. Viz “Parametry mstraně 133.
z Zkontrolujte okolní prostřed í tiskárny; značná suchost (může zvýšit stínování pozad í.
z Nainstalujte novou tonerovou kazetu HP.
Rozmazaný tonerz Je-li toner rozmazaný na před ním okraji papíru, znamen
znečištěná vod ítka papíru. Viz “Postup při čištění vnitřnstraně 73.
z Kombinace vybled lých a rozmazaných míst může znamevyčistit kazetu. Viz “Čištění tonerové kazety” na straně 7
z Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz “Parametry méd ií”
z Zkuste nainstalovat novou tonerovou kazetu HP.
Nezafixovaný tonerz Vyčistěte vnitřek tiskárny. Viz “Postup při čištění vnitřníc
straně 73.
z Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz “Parametry méd ií”
z Zkuste nainstalovat novou tonerovou kazetu HP.
í problémů 93
Svislé opakující se defekty
Vyskytují-li se na stránce opakované d efekty v pravid elných intervalech:
z Může být poškozená tonerová kazeta. Obvod bubnu tonerové kazety je 94 mm. Vyskytují-li se d efekty na stránce každ ých 94 mm, nainstalujte
ují-li se d efekty h stránek
rvisního
, může se “Parametry
é, může být uto efektu
račovat, kd yž utorizovaného o omezené
na straně 133.
d o tiskárny volně.
á vlhkost ě 133.
ír ve vstupním
upního zásobníku.
CZ Kapitola 4 Řešen
novou tonerovou kazetu HP.
z Na vnitřních částech tiskárny může ulpívat toner. Vyskytna rubu stránky, problém se po vytištění několika d alšícsám od straní.
z Může být poškozená fixační jed notka. Obrat́ te se na setechnika HP.
Nesprávně tvarované znakyz Jsou-li znaky nesprávně tvarovány a zobrazení je vyd uté
jed nat o příliš kluzký papír. Zkuste použít jiný papír. Viz méd ií” na straně 133.
z Jsou-li znaky nesprávně tvarovány a zobrazení je zvlněnnezbytná oprava laserového skeneru. Zjistěte, zd a k tomd ochází také na ukázkové stránce tak, že stisknete Pokje tiskárna připravena. Je-li nutný servis, obrat́ te se na aprod ejce nebo servisního zástupce HP. Viz “Prohlášenízáruce Hewlett-Packard ” na straně 119.
Stránka je našikmoz Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz “Parametry méd ií”
z Ujistěte se, že jsou papíry či jiná méd ia správně vloženya že vod ítka ned oléhají na stoh příliš těsně nebo příliš
Zkroucení nebo zvlněníz Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Vysoká teplota a vysok
způsobí kroucení papíru. Viz “Parametry méd ií” na stran
z Obrat́ te stoh papíru v zásobníku. Zkuste také otočit papzásobníku o 180.
z Otevřete zad ní d vířka a zkuste tisknout d o zad ního výst
CZ
Vrásky nebo přehybyz Ujistěte se, že je papír správně vložen.
z Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz “Parametry méd ií” na straně 133.
z Otevřete zad ní d vířka a zkuste tisknout d o zad ního výstupního zásobníku.
ír ve vstupním
na těsnicí páska aná.
94 Kapitola 4 Řešení problémů
z Obrat́ te stoh papíru v zásobníku. Zkuste také otočit papzásobníku o 180.
Tip Je-li stránka prázd ná (celá bílá), ujistěte se, že byla od straněz tonerové kazety a že je tonerová kazeta správně nainstalov
í problémů 95
Problémy s infračerveným tiskem
áš počítač IrD . Zjistěte, í uved en symbol ejte potřebné telské příručce
erační systém obsahuje říd icí vaše aplikace gram tiskárny t 2100. tisk složitých .
d icí program IR . Říd icí program i hard waru systémů. ickou pod poru nebo softwaru
e umístili ním d osahu a í žád né objekty, rsty, papír, světlo. Dále ba porty IR
í nečistoty
CZ Kapitola 4 Řešen
Problémy s infračerveným tiskem
Příznak Možná příčina Řešení
Nelze navázat spojení nebo přenos trvá d éle než obvykle.
Počítač neod povíd á normě IrD . Ujistěte se, že vod povíd á normězd a je na zařízenIrD nebo vyhledinformace v uživapro váš počítač.
Říd icí program IR není instalován na počítači nebo v Personal Digital ssistant (PD ).
Ujistěte se, že opvašeho počítače program IR, a žepoužívá říd icí prosérie HP LaserJeNezapomeňte, žestránek trvá d éle
HP ned od ává řípro port počítačeIR nabízejí výrobcnebo operačníchPožád ejte technvašeho hard waruo říd icí program.
Počítač a tiskárna nejsou správně umístěny.
Ujistěte se, že jstzařízení v operačže spojení nerušjako např. vaše pknihy nebo jasnése ujistěte, jsou očisté (neobsahujani mastnotu).
CZ
d ný z portů IR mému jasnému tlo z jakéhokoli ářivka, tlo nebo světlo
d álkového nebo vid ea) d en z portů IR šení. Umístěte rtu IR na
ající normě IrD k, aby se ého přerušení
znovu spojení. pojení může und pod le toho, žíváte.)
ení před úlohy, tiskárna ec vytisknout. ata (uprostřed ), Zrušit úlohu kárny. Umístěte
ačního d osahu a znovu.
Data (uprostřed ), Zrušit úlohu kárny. Umístěte
ačního d osahu a znovu.
Problémy s infračerveným tiskem (pokračování)
Příznak Možná příčina Řešení
96 Kapitola 4 Řešení problémů
Nelze navázat spojení nebo přenos trvá d éle než obvykle. (pokračování)
Signál je rušen jasným světlem. Ujistěte se, že žánení vystaven přísvětlu. Jasné svězd roje (slunce, zfluorescenční svěz infračervenéhoovlád ání televizesvítící přímo na jemůže způsobit ruzařízení blíže k potiskárně.
Tiskárna vytiskne pouze část stránky nebo d okumentu.
Spojení bylo v průběhu přenosu přerušeno.
Zařízení od povídjsou sestavena tazotavila z d očasnspojení. Navažte(Znovunavázání strvat 3 až 40 sekjaké zařízení pou
Tisková úloha byla od eslána d o tiskárny správně, ale tiskárna netiskne.
Mohlo d ojít k narušení nebo přerušení spojení.
Přeruší-li se spojzahájením tiskovénemusí úlohu vůbSvítí-li ind ikátor Dstisknutím tlačítkavyčistíte pamět́ tiszařízení d o opervytiskněte úlohu
Stavový ind ikátor IR přestane svítit v průběhu přenosu.
Mohlo d ojít k přerušení spojení. Svítí-li ind ikátor stisknutím tlačítkavyčistíte pamět́ tiszařízení d o opervytiskněte úlohu
í problémů 97
Chybové zprávy pro odstraňování problémů
Nastane-li v tiskárně chybový stav, ovlád ací panel ind ikuje chybovou zprávu čtyřmi různými světelnými signalizacemi. Níže vyhled ejte světelnou
roveďte ové zprávy chyby. Viz
.
papíru d o kové úloze.
Chybapříslušenství
CZ Kapitola 4 Řešen
signalizaci, která od povíd á světelné signalizaci tiskárny a pd oporučený postup, abyste od stranili chybu. Některé chybpoužívají sekund ární světelnou signalizaci, která ukazuje typ“Sekund ární světelná signalizace” na straně 100.
Poznámka Světelná signalizace běžných stavů je popsána na straně 15
Došel papír
V požad ovaném zásobníku tiskárny d ošel papír. Doplněnímzásobníků se tato zpráva od straní a můžete pokračovat v tis
Chyba,po které lze pokračovat
Pozor Chybavyžad ující
servis
ZapnutoVypnuto Bliká
Došel papír
CZ
Pozor
Světelná signalizace Pozor může nastat ze tří možných příčin:
z Otevřená d vířka
t a tiskárna se píru, tiskárna se aří, bud e nad ále
na se vrátí d o “Od straňování
ální tiskovou tavit z chyby a ěšný, ind ikátor
i se tiskárna
rátí d o stavu
jich násled ném erá ukazuje “Chyba, po které
ální tiskovou u této zprávy
Pokud se tím etoval formátor. P.
98 Kapitola 4 Řešení problémů
z Chybí tonerová kazeta
z Uvíznutí papíru
Po od stranění příčiny problému stiskněte tlačítko Pokračovapokusí zotavit z příčiny d ané chyby. Jed ná-li se o uvíznutí papokusí uvíznutý papír od stranit. Pokud se to tiskárně nepodzobrazovat zprávu Pozor, d okud se příčina neod straní.
Stisknutím tlačítka Zrušit úlohu se tisková úloha zruší a tiskárrežimu Připraveno, pokud v ní ještě není uvíznutý papír. Viz uvíznutí papíru” na straně 83.
Chyba, po které lze pokračovat
Vyskytla se chyba, která způsobila, že tiskárna zastavila aktuúlohu. Po stisknutí tlačítka Pokračovat se tiskárna pokusí zovytisknout veškerá d ata. Je-li pokus o zotavení po chybě úspPřipraveno bud e blikat a tiskárna d okončí úlohu. Nemůže-lzotavit, zobrazí zprávu Chyba, po které lze pokračovat.
Stisknutím tlačítka Zrušit úlohu se úloha zruší a tiskárna se vpřipravenosti, byla-li příčina chyby od straněna.
Po současném stisknutí tlačítek Pokračovat a Zrušit úlohu a jeuvolnění tiskárna zobrazí sekund ární světelnou signalizaci, ktchybový kód od povíd ající aktuálnímu chybovému stavu. Viz lze pokračovat” na straně 100.
Chyba vyžadující servis
Vyskytla se chyba, která způsobila, že tiskárna zastavila aktuúlohu. Stisknutí tlačítka Pokračovat nebo Zrušit úlohu nemá žád ný účinek.
Vypněte a znovu zapněte tiskárnu, abyste chybu od stranili. chyba neod straní, vypněte tiskárnu na 15 minut, aby se resPokud se ani poté chyba neod straní, obrat́ te se na servis H
í problémů 99
Chyba příslušenství
Vyskytla se chyba jed noho z příslušenství, buď portu EIO, nebo zásuvek DIMM, která způsobila, že tiskárna zastavila aktuální tiskovou úlohu. Stisknutí tlačítka Pokračovat nebo Zrušit úlohu nemá u této zprávy
jich násled ném terá ukazuje “Chyba
CZ Kapitola 4 Řešen
žád ný účinek.
Po současném stisknutí tlačítek Pokračovat a Zrušit úlohu a jeuvolnění tiskárna zobrazí sekund ární světelnou signalizaci, kchybový kód od povíd ající aktuálnímu chybovému stavu. Vizpříslušenství” na straně 103.
CZ
Sekundární světelná signalizace
ná.kračujte v tisku. ste uvolnit pamět́ nepotřebné typy která jsou v ní oté ke ztrátě d at, pamět́ tiskárny. ožné zjed nod ušit ut při rozlišení
á chyba pohonu. ji na chvíli vypnete
žitelnou pamět́
kračujte v tisku. že být nezbytné o prozatímní
ušit zobrazení nebo 00 d pi.
100 Kapitola 4 Řešení problémů
Chyba, po které lze pokračovat
Typ chybySvětelná signalizace Doporučený postup
Přeplnění paměti Pamět́ tiskárny je vyčerpaStiskněte Pokračovat a poDojd e-li ke ztrátě d at, zkutiskárny tak, že od stranítepísma, makra nebo d ata, právě uložena. Dojd e-li i pmůže být nezbytné rozšířitJako prozatímní řešení je mzobrazení nebo jej vytiskno600 d pi.
Dočasná chyba pohonu
V tiskárně nastala d očasnResetujte tiskárnu tak, že a znovu zapnete.
Přeplnění tisku Tisková úloha byla pro poutiskárny příliš složitá.Stiskněte Pokračovat a poDojd e-li ke ztrátě d at, můrozšířit pamět́ tiskárny. Jakřešení je možné zjed nodjej vytisknout při rozlišení 6
problémů 101
čítačem je vad ný kontrolujte čte se, že je na
nut. Používejte l.
á chyba. Resetujte vypnete a znovu
ět́ (NVR M) je
ávu od straníte. í tiskárny správná.
od straní, obrat́ te o servisního
Chyba, po které lze pokračovat (pokračování)
Typ chybySvětelná signalizace Doporučený postup
CZ Kapitola 4 Řešení
Chyba V/V Kabel mezi tiskárnou a ponebo má vad né spojení. Zzapojení kabelu a přesvědobou koncích řád ně zasupouze vysoce kvalitní kabe
Dočasná chyba V tiskárně nastala d očasntiskárnu tak, že ji na chvíli zapnete.
Chyba NVR M Energeticky nezávislá pamd očasně vyčerpaná.Stisknutím Pokračovat zprZjistěte, zd a jsou nastavenPokud se tím problém nese na svého prod ejce nebzástupce HP.
CZ
á chyba EIO. ji na chvíli vypnete
Chyba, po které lze pokračovat (pokračování)
Typ chybySvětelná signalizace Doporučený postup
102 Kapitola 4 Řešení problémů
Chyba EIO V tiskárně nastala d očasnResetujte tiskárnu tak, že a znovu zapnete.
problémů 103
Chyba příslušenství
Typ chyby Světelná signalizace Doporučený postup
vat v tisku, vyjměte é ve zprávě z portu
IMM.
vat v tisku, vyjměte é ve zprávě z portu
IMM.
vat v tisku, vyjměte é ve zprávě z portu
IMM.
CZ Kapitola 4 Řešení
Chyba portu EIO byste mohli pokračopříslušenství uved enEIO nebo zásuvky D
Chyba 1. zásuvky DIMM
byste mohli pokračopříslušenství uved enEIO nebo zásuvky D
Chyba 2. zásuvky DIMM
byste mohli pokračopříslušenství uved enEIO nebo zásuvky D
CZ
vat v tisku, vyjměte é ve zprávě z portu
IMM.
Chyba příslušenství (pokračování)
Typ chyby Světelná signalizace Doporučený postup
104 Kapitola 4 Řešení problémů
Chyba 3. zásuvky DIMM
byste mohli pokračopříslušenství uved enEIO nebo zásuvky D
problémů 105
Problémy se sítí
Jed ná se o problémy se sd ílenou tiskárnou.
z Vytiskněte konfigurační stránku. Je-li nainstalován tiskový server ne ještě jed na
te ji přímo k úlohu, kterou ě, může se
CZ Kapitola 4 Řešení
HP JetDirect EIO, při tisku konfigurační stránky se vytiskstránka uvád ějící nastavení a stav sítě.
z Zkuste úlohu vytisknout z jiného počítače.
z byste si ověřili, že tiskárna s počítačem funguje, připojpočítači prostřed nictvím paralelního kabelu. Vytisknětejste již úspěšně vytiskli d říve. Pokud se vytiskne správnjed nat o problém se sítí.
z Obrat́ te se na správce sítě.
CZ
Běžné problémy ve Windows
e. Od straňte ky Start a instalujte znovu
ly správně apnutá a svítí
před ním
í, není-li na a obousměrná
vení, Tiskárny. m na říd icí 00 a zvolte etaily,
raňte zaškrtávací řed tiskem ”. Klepněte na ání d o fronty.
a tiskárnu”.
í aplikace, uste znovu
tiskárny. m tiskárny s PCL 6, zvolte ny, jako je 100 Series ram Microsoft.
106 Kapitola 4 Řešení problémů
Běžné problémy ve Windows
Příznak Možná příčina Řešení
V průběhu instalace se ve Wind ows objeví násled ující zpráva: “Soubor se používá”.
Uzavřete veškerý softwarveškerý software z nabídrestartujte Wind ows. Naříd icí programy tiskárny.
Chybová zpráva:“Chyba zápisu d o LPTx” ve Wind ows 9x.
Ujistěte se, že jsou kabezapojeny, že je tiskárna zind ikátor Připraveno (napanelu).
Tato zpráva se též zobrazříd icím programu zapnutkomunikace.
Klepněte na Start, NastaKlepněte pravým tlačítkeprogram HP LaserJet 21Vlastnosti. Klepněte na DNastavení zásuvky. Od stznaménko z rámečku “Pzkontrolovat stav zásuvkyOK. Klepněte na ZařazovZvolte “Tisknout přímo nKlepněte na OK. Zkuste znovu tisknout.
Chybová zpráva:“Obecná chyba ochrany”“Výjimka OE”“Spool32”“Nepřípustná operace”
Uzavřete všechny ostatnrestartujte Wind ows a zktisknout.
Přepněte říd icí programJe-li zvolen říd icí prograHP LaserJet 2100 Seriejiný říd icí program tiskárnapříklad HP LaserJet 2PCL 5e nebo říd icí prog
problémů 107
ažte všechny v ad resáře lze souboru te výraz “Set ující tento výraz
sáře Temp. mp , ale žné.
ých hlášeních kumentaci
9x nebo NT 4.0, ím počítačem.
Běžné problémy ve Windows (pokračování)
Příznak Možná příčina Řešení
CZ Kapitola 4 Řešení
Chybová zpráva:“Obecná chyba ochrany”“Výjimka OE”“Spool32”“Nepřípustná operace”(pokračování)
V pod ad resáři Temp vymd očasné soubory. Názeurčit proved ením úprav v
UTOEXEC.B T - najd ěTemp = ”. Název následpřed stavuje název ad reVětšinou se jed ná o C:\tepřípad né změny jsou mo
Další informace o chybovWind ows naleznete v d oMicrosoft Wind ows 3.x,která byla d od ána s vaš
CZ
Běžné problémy na počítači Macintosh
ter by měl být tému Mac. osti říd icího složce Doplňky ožce. Není-li instalujte jej
vysoce kvalitní
ve správné lte Sít́ nebo k a poté zvolte
ly správně apnutá a (na před ním
jení zvolen skárny.
síti s více v Připojení ek “Zóny
108 Kapitola 4 Řešení problémů
Problémy s počítačem Macintosh
Příznak Možná příčina Řešení
Problémy s Připojením
Ikona říd icího programu tiskárny není v Připojení zobrazena.
Software je nesprávně nainstalován.
Říd icí program LaserWrisoučástí operačního sysPřesvěd čte se o přítomnprogramu LaserWriter veumístěné v systémové slříd icí program přítomen,z instalačního CD.
Ujistěte se, že používátekabel.
Ujistěte se, že je tiskárnasíti. V nabíd ce pple zvoOvlád ací panel ppleTalsprávnou sít́ .
Název tiskárny není v Připojení v rámečku “Zvolit PostScriptovou tiskárnu” zobrazen.
Ujistěte se, že jsou kabezapojeny, že je tiskárna zsvítí ind ikátor Připravenopanelu).
Ujistěte se, že byl v Připosprávný říd icí program ti
Je-li tiskárna zapojena v zónami, ujistěte se, že jezaškrtnut správný rámeč
ppleTalk”.
problémů 109
jistěte, že byla ní. (Stiskněte rušit úlohu.)
Talk tiskárny totestu.
lk zapnut. čítko ved le aci změny rtovat počítač.
re tiskárny. Viz ” na straně 9.
et přejmenujte šechna zařízení
ný tisk. Stavové sílat d o Průběhu čovat v práci acovává d ata
k, že zvolíte a Souběžný tisk.
Problémy s počítačem Macintosh (pokračování)
Příznak Možná příčina Řešení
CZ Kapitola 4 Řešení
Název tiskárny není v Připojení v rámečku “Zvolit PostScriptovou tiskárnu” zobrazen. (pokračování)
Vytištěním autotestu se utiskárna zvolena v Připojesoučasně Pokračovat a ZZkontrolujte název pplezobrazený na stránce au
Ujistěte se, že je ppleTa(V Připojení je zvoleno tlatlačítka Připojen.) K aktivmůže být nezbytné resta
Říd icí program tiskárny zvolenou tiskárnu nenastaví automaticky, i kd yž byla v Připojení zvolena volba
utomaticky.
Nainstalujte znovu softwa“Instalace pro Macintosh
Zvolte jiný PPD.
Tiskové chyby
Tisková úloha se neod eslala d o požad ované tiskárny.
Vaši tiskovou úlohu přijala tiskárna se stejným nebo pod obným názvem.
Pomocí utility HP LaserJtiskárnu a ujistěte se, že vmají od lišné názvy.
Počítač nelze použít, probíhá-li tisková úloha.
Nebyl zvolen Souběžný tisk. LaserWriter 8.3
V Připojení zvolte Souběžzprávy se nyní bud ou potisku, abyste mohli pokrav d obě, kd y počítač zprk od eslání d o tiskárny.
LaserWriter 8.4 a vyšší
Zapněte Souběžný tisk taSoubor, Tisknout plochu
CZ
obsažené ny před
avení stránky volbu
Problémy s počítačem Macintosh (pokračování)
Příznak Možná příčina Řešení
110 Kapitola 4 Řešení problémů
Uzavřený PostScriptový soubor (EPS) se nevytiskne se správnými typy písma.
K tomuto problému d ochází u některých softwarových aplikací.
Zkuste zavést typy písmav souboru EPS d o tiskárzahájením tisku.
Ve vašem d okumentu se netiskne písmo New York, Geneva nebo Monaco.
V d ialogovém okně Nastzvolte Možnosti a zrušte náhrad ních typů písma.
problémů 111
Volba alternativního PPD
1. Otevřete Připojení v nabíd ce pple.
2. Klepněte na ikonu LaserWriter.
, ve které se
ázev ěkolik
ačítko může
Zvolit. d nu
Generický rny bud e
klepněte na
né tiskárny v na Nastavení, vat informace,
árny v Připojení,
ny v utilitě
CZ Kapitola 4 Řešení
3. Má-li vaše sít́ více zón, zvolte v rámečku ppleTalk zónunachází vaše tiskárna.
4. V rámečku Zvolte PostScriptovou tiskárnu klepněte na npožad ované tiskárny. (Poklepáním okamžitě vykonáte nd alších úkonů.)
5. Klepněte na Nastavení... (Při prvním nastavení se toto tlnazývat Vytvořit.)
6. Klepněte na Zvolit PPD....
7. Vyhled ejte požad ovaný PPD na seznamu a klepněte naNení-li požad ovaný PPD na seznamu uved en, zvolte jez násled ujících možností:
• Zvolte PPD pro tiskárnu s pod obnými vlastnostmi.
• Zvolte PPD z jiné složky.
• Zvolte generický PPD tak, že klepnete na Generický.PPD vám umožní tisknout, ale přístup k funkcím tiskáomezený.
8. V d ialogovém okně Nastavení klepněte na Zvolit a potéOK, abyste se vrátili d o Připojení.
Poznámka Zvolíte-li PPD manuálně, ikona se nemusí objevit ved le zvolerámečku Zvolte PostScriptovou tiskárnu. V Připojení klepněteklepněte na Informace o tiskárně a poté klepněte na ktualizoaby se ikona zobrazila.
9. Zavřete Připojení.
Přejmenování tiskárny
Chcete-li přejmenovat tiskárnu, učiňte tak před zvolením tiskPřipojení. Pokud přejmenujete tiskárnu až po jejím zvolení vbud ete se muset vrátit d o Připojení a zvolit ji znovu.
K přejmenování tiskárny použijte funkci Nastavit jméno tiskárHP LaserJet.
CZ
Odstraňování PS chyb
Násled ující situaci se týkají jazyka PS a mohou nastat v případ ě, kd yž se používá více jazyků tiskárny.
yž se vyskytne te na
vané písmo a u úlohu znovu.
ístění písma. skárny, je-li nformace warové
é vytisknout 600 d pi,
ánky nebo paměti.
jed ná o . Zjistěte, plikace slání nastavení
hlaví PS
112 Kapitola 4 Řešení problémů
Poznámka Chcete-li obd ržet zprávu vytištěnou nebo na obrazovce, kdchyba PS, otevřete d ialogové okno Možnosti tisku a klepněpožad ovanou volbu ved le části PS chyby.
PS chyby
Příznak Možná příčina Řešení
Úloha se vytiskne písmem Courier (výchozí písmo tiskárny) a nikoli požad ovaným písmem.
Požad ované písmo nebylo zaved eno. Mohlo d ojít k přepnutí provozního jazyka tiskárny k vytištění úlohy PCL těsně před obd ržením tiskové úlohy PS.
Zaveďte požad ood ešlete tiskovoOvěřte si typ a umZaveďte jej d o tito možné. Další ivyhled ejte v softd okumentaci.
Stránka formátu “legal” se vytiskne s oříznutými okraji.
Tisková úloha je příliš složitá. Může být nezbytnúlohu s rozlišenímsnížit složitost strnainstalovat více
Vytiskne se chybová stránka PS. Tisková úloha může být jiná než PS.
Ujistěte se, že setiskovou úlohu PSzd a softwarová aneočekávala od enebo souboru zád o tiskárny.
problémů 113
é vytisknout 600 d pi,
ánky nebo paměti.
u tiskárny zvolte a.
u tiskárny zvolte d itelná písma.
PS chyby (pokračování)
Příznak Možná příčina Řešení
CZ Kapitola 4 Řešení
Konkrétní chyby
Chyba kontroly limitu Tisková úloha je příliš složitá. Může být nezbytnúlohu s rozlišenímsnížit složitost strnainstalovat více
Chyba VM Chyba písma V říd icím programzaved itelná písm
Kontrola rozmezí Chyba písma V říd icím programneomezená zave
CZ
114 Kapitola 4 Řešení problémůpod pora 115
5 Servis a pod pora
t těchto
CZ Kapitola 5 Servis a
Dostupnost
HP poskytuje celou řad u služeb po celém světě. Dostupnosprogramů závisí na vaší lokalitě.
CZ
Pokyny pro opakované balení tiskárny
z Vyjměte a uschovejte veškeré mod uly DIMM (d vouřad ové pamět́ové mod uly) nainstalované v tiskárně.
šenství
laci s mod uly týkejte povrchu skárně. Při sti “Instalace
ním balicím
riá . (Za abalení je tiskárny vyhod ili,
nebo jiného
116 Kapitola 5 Servis a pod pora
z Vyjměte a uschovejte veškeré kabely a d oplňkové příslunainstalované v tiskárně.
POZOR Statická elektřina může mod uly DIMM poškod it. Při manipuDIMM buď používejte antistatický náramek, nebo se často d oantistatického obalu mod ulů DIMM a poté holého kovu na tiod straňování mod ulů DIMM postupujte pod le pokynů v čápaměti” na straně 147.
z Vyjměte a uschovejte tonerovou kazetu.
POZOR byste zabránili poškození tonerové kazety, uložte ji v původmateriálu nebo ji sklad ujte tak, aby nebyla vystavena světlu.
z Je-li to možné, použijte původ ní balení a přepravní matepoškození při přepravě vzniklé d íky ned ostatečnému zod pověd ný zákazník.) Pokud jste již přepravní materiálobrate se na místní balící nebo poštovní střed isko.
z Je-li to možné, přiložte vzorky tisku a 50-100 listů papíruméd ia, s jehož tiskem máte problémy.
z Přiložte vyplněný Servisní formulář viz stranu 117.
z Firma HP d oporučuje, abyste od esílané zboží pojistili.
pod pora 117
Servisní formulář
KDO VRACĺ TOTO ZAŘĺZENĺ? Datum:
Kontaktní osoba: Telefon:
zapotřebí (příručky,
lali, kd yž d ošlo
.)
____________ původ ního získání.)
číslo nákupní pravu, je nutno utorizovaného
____________
CZ Kapitola 5 Servis a
lternativní kontakt: Telefon:
Zpáteční ad resa: Speciální zasílací pokyny:
CO SE ODESĺLÁ?
Název mod elu: Číslo mod elu: Sériové číslo:
Přiložte prosím spolu s vraceným zařízením ukázkové výtisky. NEPOSĺLEJTE příslušenství, které není k opravěčisticí potřeby, atd .).
CO JE TŘEBA UDĚLAT? (V případ ě potřeby přiložte d alší list.)
1. Popište okolnosti, za jakých d ošlo k závad ě. (V čem závad a spočívá? Co jste d ěk závad ě? Jaký software jste používali? Docházelo k závad ě opakovaně?)
2. Je-li závad a period ická, v jakých intervalech k ní d ochází?
3. Je jed notka připojena na jed no z násled ujících? (Uveďte výrobce a číslo mod elu
Osobní počítač: Mod em: Sít́ :
4. Doplňující poznámky:
JAKÝM ZPŮSOBEM OPRAVU UHRADĺTE?
� V záruce Datum koupě/získání: _______________________(Přiložte d ůkaz o koupi nebo přejímací d okument spolu s d atem
� Číslo servisní smlouvy: __________________________________
� Číslo nákupní objed návky: _______________________________
S výjimkou služeb v rámci smlouvy a v záruce musí žádost o servis obsahovat objednávky a podpis autorizované osoby. Nelze-li aplikovat stand ard ní ceny za opřed ložit objed návku na minimální částku. Stand ard ní ceny za opravu lze získat u aservisního střed iska HP.
Pod pis autorizované osoby: ______________________________ Telefon: ______
d resa pro fakturaci: Zvláštní pokyny pro fakturaci:
CZ
Smlouvy o údržbě HP
Firma HP nabízí několik typů smluv o úd ržbě, které pokrývají široké rozmezí pod půrných služeb. Smlouvy o úd ržbě nejsou součástí stand ard ní záruky.
e u místního
bami od ezvy, povíd á vašim
avoláte-li firmu
eho vyžád ání. U pracovní d oba
k).
ch techniků v o smlouva je pracovní notek.
118 Kapitola 5 Servis a pod pora
Pod půrné služby se v různých oblastech mohou lišit. Zjistětprod ejce HP, které služby jsou vám k d ispozici.
Smlouvy pro servis na místě
Firma HP nabízí tři smlouvy pro servis na místě s různými d oaby vám poskytla takovou úroveň pod pory, která nejlépe odpotřebám:
Prioritní servis na místě
Tato smlouva poskytuje servis na místě během čtyř hod in, zHP v pracovní d obě.
Servis na místě druhý den
Tato smlouva poskytuje servis násled ující pracovní d en po jvětšiny smluv pro servis na místě je k d ispozici prod louženáa návštěvy mimo servisní zóny určené firmou HP (za příplate
Týdenní servis na místě (hromadný)
Tato smlouva poskytuje plánované týd enní návštěvy servisníorganizacích, které používají velké množství výrobků HP. Taturčena pro pod niky, které používají alespoň 25 výrobků prostanice, včetně tiskáren, plotterů, počítačů a d iskových jed
pod pora 119
Prohlášení o omezené záruce Hewlett-Packard
d oplňky a d obu uved enou HP pod le ýrobky můžou
návat příslušné jd e k jeho selhání eny firmě HP v říslušné
okud firma HP okamžitém
jsou jako nové,
tatečnou i d od ávanými oužitím,
ek nebo
ODMĺNKY OLIV TEČN U VÝŠE ch není nebo výjimka te mít i d alší
VNÉ I ÝCH ODPOVĺD Jĺ
JINÉ ŠKODY DĚ SMLOUVY ou výjimky ani omezení nebo
VÝROBEK HP Z RUČNĺ LHŮT
HP LaserJet 2100, 2100 M, 2100 TN 1 rok, vrácení d o autorizovaného
CZ Kapitola 5 Servis a
1. Firma HP poskytuje vám, koncovému uživateli, záruku na svůj hard ware, příslušenství HP proti závad ám materiálu a proved ení od d ata koupě povýše. Bud ou-li takové závad y ohlášeny firmě HP v průběhu záruční lhůty,vlastního uvážení závad né výrobky buď opraví, nebo vymění. Vyměněné vbýt buď nové, nebo jako nové.
2. Firma HP zaručuje, že její software bud e při řád né instalaci a použití vykoprogramovací pokyny od d ata koupě po d obu uved enou výše a že ned ov d ůsled ku závad materiálu a proved ení. Bud ou-li takové závad y ohlášprůběhu záruční lhůty, HP vymění softwarová méd ia, která nevykonávají pprogramovací pokyny v d ůsled ku takových závad .
3. Firma HP nezaručuje, že provoz výrobků HP je nepřetržitý a bezchybný. Pnení schopna výrobek opravit nebo vyměnit v přijatelné lhůtě, může být povrácení výrobku nákupní cena proplacena zpět.
4. Výrobky HP mohou obsahovat části, které byly přetvořeny a výkonnostně nebo části, které byly vystaveny náhod nému použití.
5. Záruka se nevztahuje na závad y způsobené: (a) nesprávnou nebo ned osúd ržbou či kalibrací, (b) softwarem, rozhraním, částmi nebo součástkamjinými firmami, (c) neautorizovanými úpravami výrobku nebo nesprávným p(d ) provozem v prostřed í, které nesplňuje parametry uved ené pro výrob(e) nesprávnou přípravou umístění nebo nesprávnou úd ržbou.
6. FIRM HP NEPOSKYTUJE Ž DNÉ D LŠĺ VÝSLOVNÉ Z RUKY NEBO PPĺSEMNÉ ČI ÚSTNĺ. V ROZS HU D NÉM MĺSTNĺM PR VEM SE J K KVYPLÝV JĺCĺ Z RUK NEBO PODMĺNK NEBO PRODEJNOST, DOSTKV LIT NEBO ZPŮSOBILOST PRO URČITÝ ÚČEL OMEZUJE N DOBUVEDENÉ VÝSLOVNÉ Z RUKY. V některých zemích, státech či provinciíomezení d oby vyplývající záruky povoleno, takže výše uved ené omezení se vás nemusí týkat. Tato záruka vám ud ěluje určitá práva, přičemž můžepráva, která se v různých zemích, státech či provinciích liší.
7. V ROZS HU D NÉM MĺSTNĺM PR VEM JSOU PRO Z K ZNĺK N PRPROSTŘEDKY UVEDENÉ V TOMTO PROHL ŠENĺ O Z RUCE JEDINÝMVÝLUČNÝMI N PR VNÝMI PROSTŘEDKY. S VÝJIMKOU VÝŠE UVEDENOKOLNOSTĺ, FIRM HP JEJĺ DOD D TELÉ V Ž DNÉM PŘĺP DĚ NEZZ ZTR TU D T NI Z PŘĺMÉ, ZVL ŠTNĺ, N HODNÉ, N SLEDNÉ NI(VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU NEBO ZTR CENÝCH D T), Ť UŽ N Z KLNEBO JINÉ DOHODY. V některých zemích, státech nebo provinciích nejsomezení náhod ných a násled ných škod povoleny, takže výše uved ené výjimka se vás nemusí týkat.
servisního střed iska
CZ
Omezená záruka na životnost tonerové kazety
Poznámka Níže uved ené záruka se vztahuje na tonerovou kazetu d od ávanou s touto
proved ení závad y nebo
bo vrátí nákupní k vad né kazety.
rázd něny, zacházeno.
rém je d efekt azetu vymění.tní zákony?ít i d alší práva, árukou na oto výrobku.
DPOVĚDNOST ESTNĺ ČI
ŠOV NĺM TÉTO
120 Kapitola 5 Servis a pod pora
tiskárnou.
Tonerové kazety HP jsou v záruce proti závad ám materiálu aaž d o spotřebování toneru HP. Tato záruka pokrývá jakékolichybnou funkci nových tonerových kazet Hewlett-Packard .
Jak dlouho trvá záruka?Záruka trvá až d o spotřebování toneru HP.Jak zjistím, že toner HP dochází?Toner HP d ochází, objevuje-li se na výtisku bled ý nebo světlý tisk.Co udělá HP?Firma HP pod le vlastního uvážení buď nahrad í vad né výrobky, necenu. Je-li to možné, přiložte vzorový výtisk, na kterém je patrný tisCo tato záruka nepokrývá?Tato záruka se nevztahuje na kazety, které byly znovu naplněny, vyppoškozeny, nesprávně používány nebo s nimi bylo jinak nesprávněJak mohu vrátit vadnou kazetu?Je-li kazeta vad ná, vyplňte Servisní formulář a přiložte výtisk, na ktepatrný. Vrat́ te formulář spolu s kazetou na místo koupě, kd e vám kJakým způsobem se uplatňují státní, místní nebo oblasTato omezená záruka vám ud ěluje určitá práva, přičemž můžete mkterá se v různých oblastech liší. Tato omezená záruka je jed inou ztonerovou kazetu HP a nahrazuje veškeré jiné záruky týkající se toh
FIRM HEWLETT-P CK RD V Ž DNÉM PŘĺP DĚ NEPONESE ZOZ J KÉKOLIV N HODNÉ, N SLEDNÉ, ZVL ŠTNĺ, NEPŘĺMÉ, TREXEMPL RNĺ ŠKODY NEBO UŠLÝ ZISK V SOUVISLOSTI S PORUZ RUČNĺ SMLOUVY NEBO Z JINÝCH OKOLNOSTĺ.
CZ
Světová prodejní a servisní střediska
Poznámka Než zavoláte na prod ejní a servisní střed isko HP, vyhled ejte telefonní číslo HP”. Výrobky se jsou také k ákazníků v části
1
of. 1
121 Kapitola 5 Servis a pod pora
příslušného střed iska pod pory zákazníků v části “Pod pora neposílají d o těchto střed isek. Informace o vracení výrobkůd ispozici prostřed nictvím příslušného střed iska pod pory z“Pod pora HP” na začátku této uživatelské příručky.
ArgentinaHewlett-Packard rgentina S. .Montañeses 2140/50/601428 Buenos iresTelefon: (54) (1) 787-7100Fax: (54) (1) 787-7213
AustrálieHewlett-Packard ustralia Ltd .31-41 Joseph StreetBlackburn, VIC 3130Telefon: (61) (3) 272-2895Fax: (61) (3) 898-7831Servisní střed isko pro hard ware:Telefon: (61) (3) 272-8000Prod loužení záruky:Telefon: (61) (3) 272-2577Informační střed isko pro zákazníky:Telefon: (61) (3) 272-8000
BelgieHewlett-Packard Belgium S. . NVBoulevard d e la Woluwe-Woluwed al 100-102B-1200 BrusselsTelefon: (32) (2) 778-31-11Fax: (32) (2) 763-06-13
BrazílieEd isa Hewlett-Packard S
lamed a Rio Negro 75006454-050 lphaville - Barueri-SPTelefon: (55) (11) 7296-8000
Česká republikaHewlett-Packard s.r.o.Novod vorská 8214200 Praha 4Telefon: (420) (2) 613-0711Fax: (420) (2) 471-7611
ChileHewlett-Packard d e Chile
venid a nd res Bello 2777Los Cond esSantiago, Chile
DánskoHewlett-Packard /SKongevejen 25DK-3460 BirkerødDenmarkTelefon: (45) 99-1000Fax: (45) 4281-5810
FinskoHewlett-Packard OyPiispankalliontie 17FIN-02200 EspooTelefon: (358) (9) 887-21Fax: (358) (9) 887-2477
FrancieHewlett-Packard France42 Quai d u Point d u JourF-92659 Boulogne Ced exTelefon: (33) (146) 10-1700Fax: (33) (146) 10-1705
pod pora 122
IndieHewlett-Packard Ind ia Ltd .Paharpur Business Centre21 Nehru PlaceNew Delhi 110 019
MaďarskoHewlett-Packard Magyarország Kft.Erzsébet királyné útja 1/c. H-1146 Bud apestTelefon: (36) (1) 343-0550
ware:
kazníky:
o, S. . d e C.V.00
232
d
515
CZ Kapitola 5 Servis a
Telefon: (91) (11) 647-2311Fax: (91) (11) 646-1117Servisní střed isko pro hard ware a prod loužení záruky:Telefon: (91) (11) 642-5073
(91) (11) 682-6042
ItálieHewlett-Packard Italiana SpVia Giuseppe d i Vittorio, 9Cernusco Sul NaviglioI-20063 (Milano)Telefon: (39) (2) 921-21Fax: (39) (2) 921-04473
KanadaHewlett-Packard (Canad a) Ltd .17500 Trans Canad a HighwaySouth Service RoadKirkland , Québec H9J 2X8Telefon: (1) (514) 697-4232Fax: (1) (514) 697-6941
Hewlett-Packard (Canad a) Ltd .5150 Spectrum WayMississauga, Ontario L4W 5G1Telefon: (1) (905) 206-4725Fax: (1) (905) 206-4739
KolumbieHewlett-Packard ColombiaCalle 100 No. 8 -55Torre C Oficina 309Bogotá, Colombia
Latinská AmerikaÚstředí5200 Blue Lagoon Drive Suite 950Miami, FL 33126, USTelefon: (1) (305) 267-4220
Fax: (36) (1) 122-3692Servisní střed isko pro hardTelefon: (36) (1) 343-0312Informační střed isko pro záTelefon: (36) (1) 343-0310
MexikoHewlett-Packard d e MéxicProlongación Reforma No. 7Lomas d e Santa Fe01210 México, D.F.Telefon: 01-800-22147Mimo México CityTelefon: 01-800-90529
NěmeckoHewlett-Packard GmbHHerrenberger Straße 13071034 BöblingenTelefon: (49) (180) 532-622
(49) (180) 525-814Fax: (49) (180) 531-612
NizozemíHewlett-Packard Ned erlanBV Startbaan 16NL-1187 XR mstelveenPostbox 667NL-1180 R mstelveenTelefon: (31) (020) 606-87-Fax: (31) (020) 547-775
NorskoHewlett-Packard Norge /SPostboks 60 SkøyenDrammensveien 169N-0212 OsloTelefon: (47) 2273-5600Fax: (47) 2273-5610
CZ
Nový ZélandHewlett-Packard (NZ) LimitedPorts of uckland Build ingPrinces Wharf, Quay StreetP.O. Box 3860
Střední východ/Afrika ISB HP Response CenterHewlett-Packard S. .Rue d e Veyrot 39P.O. Box 364
S. .6.500d
G
11
ri S
59
24
123 Kapitola 5 Servis a pod pora
ucklandTelefon: (64) (9) 356-6640Fax: (64) (9) 356-6620Servisní střed isko pro hard ware a prod loužení záruky:Telefon: (64) (9) 0800-733547Informační střed isko pro zákazníky:Telefon: (64) (9) 0800-651651
PolskoHewlett-Packard Polska
l. Jerozolimskic 18102-222 WarszawaTelefon: (48-22) 608-7700Fax: (48-22) 608-7600
RakouskoHewlett-Packard GmbHLieblgasse 1
-1222 ViennaTelefon: (43) (1) 25000-555Fax: (43) (1) 25000-500
RuskoO Hewlett-Packard
Business Complex Build ing #2129223, Moskva, Prospekt Mira VVCTelefon: (7) (95) 928-6885Fax: (7) (95) 974-7829
ŘeckoHewlett-Packard Hellas62, Kifissias venueGR-15125 MaroussiTelefon: (30) (1) 689-6411Fax: (30) (1) 689-6508
CH-1217 Meyrin - GenevaSwitzerlandTelefon: (41) (22) 780-4111
ŠpanělskoHewlett-Packard Española, Carretera d e la Coruña km 1E-28230 Las Rozas, Mad riTelefon: (34) (1) 626-1600Fax: (34) (1) 626-1830
ŠvédskoHewlett-Packard Sverige BSkalholtsgatan 9S-164 97 KistaTelefon: (46) (8) 444-2000Fax: (46) (8) 444-2666
ŠvýcarskoHewlett-Packard (Schweiz)In d er Luberzen 29CH-8902 Urd orf/ZürichTelefon: (41) (084) 880-11-Fax: (41) (1) 753-7700Záruční pod pora:0800-55-5353
TureckoHewlett-Packard CompanyBilgisayar Ve ölçüm Sistemle19 Mayis Cad d esi NovaBaran Plaza Kat: 1280220 Sisli-IstanbulTelefon: (90) (212) 224-592Fax: (90) (212) 224-593
Velká Británie Hewlett-Packard Ltd .Cain RoadBracknellBerkshire RG12 1HNTelefon: (44) (134) 436-922Fax: (44) (134) 436-334
pod pora 124
VenezuelaHewlett-Packard d e Venezuela S. .Los Ruices Norte3 TransversalEd ificio Segre Caracas 1071
CZ Kapitola 5 Servis a
Telefon: (58) (2) 239-4244Fax: (58) (2) 239-3080
Parametry 125
Parametry
100 s ásobníkem
- 10%) 2Hz)
v průměru) 14 W (okamžitá
energie 14 W 0W
CZ Dod atek
Parametry tiskárny
HP LaserJet 2100HP LaserJet 2volitelným 3. z
Výška 230 mm 309 mm
Šířka 406 mm 406 mm
Hloubka (těleso) 420 mm 420 mm
Hmotnost (s tonerovou kazetou) 11,5 kg 14,4 kg
Elektrické parametry100-127V (+/- 10%) 50/60Hz (+/- 2Hz)
220-240V (+/50/60Hz (+/-
Spotřeba energie (typická pro tiskárny série HP LaserJet 2100)
Při tisku 225 W (v průměru)V klid ovém stavu 12 W (okamžitá úspora energie)V režimu úspory energie 12 W V režimu imu vypnuto 0W
Při tisku 225 W (V klid ovém stavuúspora energie)V režimu úspory V režimu vypnuto
Minimální d oporučená kapacita obvod u
5 ampérů 2,5 ampéru
CZ
UPOZORNĚNÍ! Požad avky na zd roj závisí na oblasti, ve které se tiskárna prod ává. Netransformujte provozní napětí. Může tak d ojít k poškození tiskárny a zrušení její záruky.
idový stav
ku
belu( )
126 Dod atek Parametry
Parametry okolního prostředí Provozní Skladování/kl
Teplota(tiskárna a tonerová kazeta)
15° až 32,5° C -20° až 40° C
Relativní vlhkost 10% až 80% 10% až 90%
Akustické hodnoty (podle ISO 9296)(HP LaserJet 2100 -10 stran za minutu) Pozice operátora Okolostojící (1m) Síla zvu
Tisk Lp m 55d B( ) Lp m 48d B( ) LW d 6,2
Režim Úspora energieV tomto režimu je tiskárna v pod statě nehlučná.
Další informace o výkonu a funkcích naleznete v části “Funkce tiskárny” na straně 2.
Parametry 127
Ekologická péče o výrobek
Ochrana životního prostředí
ukty, jejichž kárna HP prostřed ní byl
rocesem, tud íž (O3).
až na 12 W. to nepříznivě GY ST R, onomických egistrovaná
novila, že tento užití energie.
žuje životnost
u na jed nu a oboustranný nižší spotřebu
CZ Dod atek
Společnost Hewlett-Packard se snaží d od ávat kvalitní prodnepříznivý vliv na životní prostřed í je snížen na minimum. TisLaserJet je konstruována tak, aby její škod livý vliv na životní minimální.
Tiskárna HP LaserJet eliminuje:
Produkci ozónu
Tiskárna používá válečky obnovitelné elektrofotografickým pned ochází ke vzniku škod livého množství ozónového plynu
Tiskárna HP LaserJet snižuje:
Spotřebu energie
Spotřeba energie v ekonomickém režimu (PowerSave) klesáTímto se nešetří pouze přírod ní zd roje, ale i peníze, aniž byovlivnilo vysokou výkonnost tiskárny. Prod ukt od povíd á ENER
což je nezávislý program, jehož účelem je pod pořit vývoj ekkancelářských prod uktů. ENERGY ST R je značka U.S. EP rv US .
Společnost Hewlett-Packard , jako partner ENERGY ST R, staprod ukt od povíd á požad avkům ENERGY ST R pro efektivní vy
Spotřebu toneru
EconoMod e využívá mnohem méně toneru, čímž se prod lutonerové kazety.
Spotřebu papíru
K d ispozici je také funkce tisku několika stránek d okumentstránku papíru. Tento způsob tisku (n-up), manuální d uplex tisk pomáhá snižovat spotřebu papíru, což má za násled ek přírod ních zd rojů.
CZ
Konstrukce tiskárny HP LaserJet podporuje recyklaci následujících materiálů:
Plasty
Plastové součástky jsou opatřeny značkami, které od povíd ají mezinárod ním z plastů pro
žitý, obnovit net Partners e než 20 ými
er Cartridge rtners LaserJet užitých po celém ného střed iska, berou a
ou použity na eměněny na prod uktů. váno. Další
45) nebo upplies.com/ístní prod ejce ace o programu
erý od povíd á Specification na straně 24. V
ě DIN 19 309.
128 Dod atek Parametry
normám. Tyto normy zlepšují id entifikaci vyřazených výrobkůúčely recyklace.
Tonerové kazety HP
V mnoha zemích lze tuto tonerovou kazetu/válec, je-li již vyupro d alší použití s výrobky HP a to pomocí programu HP PlaLaserJet Toner Cartrid ge Recycling, který je zaved en ve víczemích. Každ á nová tonerová kazeta je opatřena vícejazyčninformacemi o programu a instrukcemi.
Informace o programu HP Planet Partners LaserJet TonRecycling: Od roku 1990 bylo d íky programu HP Planet PaToner Cartrid ge Recycling sesbíráno více než 12 miliónů potonerových kazet, které by jinak mohly skončit na zavážkáchsvětě. Tonerové kazety HP LaserJet jsou převezeny d o sběrkd e jsou hromad ně zaslány partnerům, kteří zásobníky rozerecyklují. Malé součástky jako šroubky, matičky a objímky jsvýrobu nových kazet. Zbývající materiály jsou roztříd ěny a přsuroviny pro d alší průmyslová od větví na výrobu užitečnýchVíce než 95% celkové váhy každ é vrácené kazety je recykloinformace získáte na americkém tel. čísle (1) (800) (340-24navštivte internetovskou stránku HP LaserJet http://www.ljsplanetpartners/. Zákazníci mimo US se mohou obrátit na ma servisy výrobků HP, kd e jim bud ou poskytnuty d alší informHP Planet Partners LaserJet Toner Cartrid ge Recycling.
Papír
Tato tiskárna je vhod ná pro použití recyklovaného papíru, ktpožad avkům popsaným v HP LaserJet Printer Family PaperGuide. Informace o způsobu objed nání příručky naleznete této tiskárně je možno použít recyklovaný papír vyhovující norm
Parametry 129
Informace o bezpečnosti materiálu (Material Safety Data Sheet = MSDS)
Informace o bezpečnosti materiálu tonerové kazety/bubnu můžete získat na Internetu na ad rese HP LaserJet Supplies:
.html
prostřed nictvím . Pro přístup
kazníci mimo ed ní části této
CZ Dod atek
http://ljsupplies.com/planetpartners/d atasheets
Nemáte-li přístup k Internetu, můžete tyto informace obd ržet faxové služby U.S. HP FIRST na tel. čísle (1) (800) 231-9300k seznamu d okumentů MSDS použíjte rejstříkové číslo 7. ZáUS naleznou d alší informace a příslušná telefonní čísla v přuživatelské příručky.
CZ
Informace o předpisech
Prohlášení o způsobilosti výrobku
8 kV AD
nální vedení
ktrické vedení
od mínkami: šení, které
ustralia Ltd ., ustralia
t-Packard nebo Stand ard s lingen
Company, 5
130 Dod atek Parametry
pod le Příručky 22 ISO/IEC a EN45014
Název výrobce: Hewlett-Packard Company
Adresa výrobce: 11311 Chind en Boulevard
Boise, Id aho 83714-1021, US
prohlašuje, že výrobek
Název výrobku: HP LaserJet 2100, 2100 M, 2100 TN
Číslo modelu: C4170 , C4171 , C4172 , C4793
Doplňky výrobku: VŠECHNY
splňuje následující směrnice výrobku:
Bezpečnost: IEC 950:1991+ 1+ 2+ 3 / EN 60950:1992+ 1+ 2+ 3
IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:1994 1. tříd a (Laser/LED)
EMC: CISPR 22:1993+ 1 / EN 55022:1994 tříd a B1)
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991 / prEN 55024-2:1992 - 4 kV CD,
IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3:1991 - 3 V/m
IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - 0,5 kV sig
1,0 kV ele
IEC 1000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 1000-3-3:1994 / EN61000-3.3:1995
FCC Titul 47 CFR, část 15 tříd a B2) / ICES-003, vyd ání 2 / VCCI-21)
S / NZS 3548:1992 / CISPR 22:1993 tříd a B1)
Doplňkové informace:
Výrobek tímto splňuje požad avky násled ujících před pisů a nese příslušná označení CE:
Nařízení EMC 89/336/EEC
Nařízení Low-Voltage Directive 73/23/EEC
Výrobek byl testován při typické konfiguraci se systémy osobních počítačů Hewlett-Packard .
Toto zařízení splňuje část 15 pravid el FCC. Jeho provoz je pod míněn násled ujícími d věma p(1) toto zařízení nesmí způsobovat škod livé rušení a (2) musí přijímat jakékoli rušení, včetně rumůže způsobovat nežád oucí poruchy.
Chcete-li získat informace POUZE o způsobilosti výrobku, kontaktujte:
ustrálie: Prod uct Regulations Manager, Hewlett-Packard31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130,
Evropa: Vaše místní prod ejní a servisní střed isko HewletHewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böb(Fax: +49-7031-14-3143)
US : Prod uct Regulations Manager, Hewlett-PackardPO Box 15 Mail Stop 160, Boise, ID 83707-001(Telefon: 208-396-6000)
Parametry 131
Informace o bezpečnosti laserového zařízení
Vzhled em k tomu, že vyzařování, ke kterému d ochází uvnitř tiskárny je zcela uzavřeno ochrannými pouzd ry a vnějšími kryty, laserový paprsek nemůže uniknout při žád né fázi normálního provozu.
ání postupů bit
í normou íd y (Light né, ale
vané servisní
D.
rostřed nictvím
CZ Dod atek
UPOZORNĚNÍ! Používání ovlád acích prvků, provád ění úprav nebo vykonávjinak než je uved eno v této uživatelské příručce může způsonebezpečné ozáření.
Bezpečnost LED
Infračervený port na před ním panelu tiskárny je mezinárod nIEC 825-1 (EN 60825-1) klasifikován jako zařízení LED 1. třEmitting Diod e). Toto zařízení není považováno za nebezpečd oporučují se násled ující opatření.
z Je-li nutné provést servis tiskárny, obrat́ te se na autorizostřed isko HP.
z Neprovád ějte žád né úpravy tiskárny.
z Nevystavujte svůj zrak přímo infračervenému paprsku LE
z Nezapomeňte, že paprsek je nevid itelný.
z Nepokoušejte se zvid itelnit infračervený paprsek LED pjakéhokoli optického zařízení.
Korejské prohlášení EMI
CZ
132 Dod atek Parametryetry méd ií 133
B Parametry méd ií
ezaný papír y, průhled né t, složení, iv na výkonnost
ené v této
v této příručce y nesprávné stem, které
ný papír splňuje P LaserJet ed návání papír vžd y
bit problémy sní smlouvy
CZ Dod atek B Param
Přehled
V této tiskárně lze používat řad u různých méd ií, jako např. ř(včetně 100% recyklovaného vláknitého papíru), obálky, štítkfólie a uživatelské formáty papíru. Vlastnosti jako je hmotnostextura a obsah vlhkosti jsou d ůležitými faktory, které mají vltiskárny a kvalitu tisku. Papír, který nesplňuje parametry uvedpříručce, může způsobit násled ující problémy:
z Nekvalitní tisk.
z Častější uvíznutí papíru.
z Před časné opotřebení tiskárny a nutnost servisu.
Poznámka Některé papíry mohou splňovat veškeré parametry uved enéa přesto nejsou výsled ky uspokojivé. K tomu může d ojít d íkmanipulaci, nepřijatelné teplotě či vlhkosti nebo jiným okolnofirma Hewlett-Packard nemůže nijak ovlivňovat.
Před zakoupením většího množství papíru se ujistěte, že d apožad avky uved ené v této uživatelské příručce a v příručceHPrinter Family Paper Specification Guide. (Informace o objnaleznete na straně 24.) Před zakoupením většího množstvínejd říve vyzkoušejte.
POZOR Používání papíru, který nesplňuje parametry HP, může způsotiskárny a nutnost její opravy. Takové opravy záruka ani serviHewlett-Packard nepokrývají.
CZ
Podporované formáty papíru
d élkou menší je nepříznivě ání a manipulaci mace naleznete 138.
Viz “Tisk na
ab
kancelářského ěrné
i 80 g/m2
134 Dod atek B Parametry méd ií
Poznámka Může se stát, že papír uvízne, bud ete-li používat méd ium s než 178 mm. Může to být způsobeno papírem, jehož kvalitaovlivněna pod mínkami prostřed í. Zajistěte správné sklad ovs papírem, aby bylo d osaženo optimálního výkonu. Další inforv části “Prostřed í tiskárny a sklad ovaného papíru” na straně
a. Tiskárna pod poruje širokou řad u formátů méd ií. Pod porované formáty naleznete v softwaru tiskárny.uživatelská méd ia nebo kartón” na straně 37.
b. Kapacita se může lišit v závislosti na hmotnosti a tloušt́ce méd ia a na okolních pod mínkách.c. Povrch - 100 až 250 (Sheffield ).
1. zásobník Rozměrya Hmotnost Kapacit
Minimální formát (pod le uživatele)
76 x 127 mm
60 až 163 g/m2
kancelářský papír
100 listů papíru o mhmotnostMaximální formát
(pod le uživatele)216 x 356 mm
Průhled né fólieStejná minimální a maximální velikost jako u formátů papíru uved ených výše.
Tloušt́ka:0,10 až 0,14 mm
typicky 75
Štítkyc Tlouška:0,10 až 0,14 mm
typicky 50
Obálky ž d o 90 g/m2 až 10
etry méd ií 135
ně 37.
ab
psacího papíru
CZ Dod atek B Param
a. Tiskárna pod poruje širokou řad u formátů méd ií. Viz “Tisk na uživatelská méd ia nebo kartón” na strab. Kapacita se může lišit v závislosti na hmotnosti a tloušt́ce méd ia a na okolních pod mínkách.
2. zásobník nebo volitelný 3. zásobník Rozměrya Hmotnost Kapacit
Letter 216 x 279 mm
Psací60 to 105 g/m2
250 listů 80 g/m2
4 210 x 297 mm
Executive 191 x 267 mm
Legal 216 x 356 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
5 148 x 210 mm
8,5 x 13 palců 216 x 330 mm
CZ
Pokyny pro používání papíru
Nejlepších výsled ků d osáhnete s běžným papírem o měrné hmotnosti 90 g/m2. Ujistěte se, že je to papír d obré kvality, bez zářezů, vrubů, trhlin,
á zkroucené
např. alu papíru.
valitu tisku,
d ruh papíru Sheffield ,
ti 4-6%
rovném povrchu proti vlhkosti
r, otevřete zad ní
tupní zásobník ouhým vláknem
s výřezy ani
valitní papír
136 Dod atek B Parametry méd ií
skvrn, uvolněných kousků, prachu, vrásek a otvorů, a že nemnebo ohnuté okraje.
Nejste-li si jisti, jaký typ papíru vklád áte d o zásobníku (jako kancelářský nebo recyklovaný), pod ívejte se na štítek na ob
Násled ující problémy s papírem mohou způsobit sníženou kuvíznutí papíru nebo i poškození tiskárny.
Příznak Problém s papírem Řešení
Nekvalitní tisk nebo nepřilnavý toner Problémy s pod áváním
Příliš vlhký, příliš hrubý, příliš hlad ký nebo s vylisovaným vzorem; vad ná d ávka papíru
Zkuste použít jiný v rozmezí 100-250s obsahem vlhkos
Vynechávky, uvíznutí, kroucení Nesprávné sklad ování Sklad ujte papír nav obalu chránícím
Zvýšené šed é stínování na pozad í / opotřebení tiskárny
Příliš těžký Použijte lehčí papívýstupní zásobník
Přílišné krouceníproblémy s pod áváním
Příliš vlhký, nesprávná orientace vlákna nebo papír s krátkým vláknem
Otevřete zad ní výsPoužijte papír s d l
Uvíznutí, poškození tiskárny Výřezy nebo perforace Nepoužívejte papírperforací
Problémy s pod áváním Nepravid elné okraje Použijte vysoce k
etry méd ií 137
Poznámka Nepoužívejte hlavičkový papír vytištěný barvou, která neod olává vysokým teplotám, např. která se používá u některých typů termografického tisku.
Nepoužívejte reliéfní nebo vytlačovaný hlavičkový papír.
Ujistěte se, že rá snáší fixační
árny ly Paper
itelných otřepů.
po d obu ztavit, vychýlit ření.
CZ Dod atek B Param
Tiskárna používá k ustálení toneru na stránce teplotu a tlak. barevný papír nebo před tištěné formuláře obsahují barvu, kteteplotu (200° C po d obu 0,1 sekund y).
Parametry papíru
Kompletní informace o parametrech papíru pro všechny tiskHP LaserJet naleznete v příručce HP LaserJet Printer FamiSpecification Guide.
Kategorie Parametry
Kyselost 5,5 pH až 8,0 pH
Kalibr 0,094-0,18 mm
Zkroucení stohu Maximální výchylka 5 mm
Oříznutí okrajů Oříznutí ostrým břitem bez vid
Kompatibilita fixace Při zahřátí na teplotu 200° C0,1 vteřiny se nesmí spálit, roani vyzařovat nebezpečné zá
Textura Pod élná
Obsah vlhkosti 4% až 6% pod le hmotnosti
Povrch 100-250 Sheffield
CZ
Prostředí tiskárny a skladovaného papíru
Id eální teplota pro provoz tiskárny a sklad ování papíru by se měla pohybovat okolo pokojové teploty; prostřed í by nemělo být příliš suché ani příliš vlhké.
trácí vlhkost.
obí vypaření d enzaci vlhka tšinu vlhkosti lhkost, což mohou ír vstřebá ky. Dále mění-li uvíznutí.
jně d ůležitá ňuje celý
schopni větší bud e vystaven hod notit. množství papíru.
n po několik střed í, zvláště
klad ování u od 20° d o m pomohou
.
em
t zabalíte d o í nestálé, vybalte poškození
138 Dod atek B Parametry méd ií
Pamatujte si, že papír je hygroskopický - rychle pohlcuje a z
Horko společně s vlhkostí papír znehod nocuje. Horko způsvlhkosti z papíru, zatímco stud ené prostřed í způsobuje konna povrchu papíru. Topení a klimatizační zařízení od straní věv místnosti. Jakmile se obal papíru otevře, papír ztrácí svoji vzpůsobuje šmouhy a pruhy. Vlhké počasí a chlad icí zařízenízvýšit vlhkost v místnosti. Jakmile se obal papíru otevře, papnad bytečnou vlhkost, což způsobí nevýrazný tisk a vynechávpapír svoji vlhkost, d ochází k d eformaci. To může způsobit
Z těchto d ůvod ů je sklad ování a manipulace s papírem stejako vlastní proces výroby. Sklad ovací prostřed í přímo ovlivproces tisku.
Je-li to možné, kupujte jen takové množství papíru, které jstespotřebovat během krátké d oby (asi 3 měsíce). Je mnohempravd ěpod obnost, že papír sklad ovaný po d louhou d obuextrémním pod mínkám (vlhko a sucho), což může papír znePlánování je d ůležité, chcete-li před ejít škod ám na velkém
Originálně zabalený papír může být před použitím sklad ováměsíců. Otevřené balíky papíru jsou více náchylné na vliv pronejsou-li baleny v materiálu od olávajícím vlhkosti.
Pro d osažení optimálního výkonu tiskárny by prostřed í pro spapíru mělo být řád ně zajištěno. Požad ované pod mínky jso24° C s relativní vlhkostí 45% až 55%. Násled ující pokyny vápři volbě sklad ovacího prostřed í:
z Papír by měl být sklad ován přibližně v pokojové teplotě
z Vzd uch by neměl být příliš suchý ani příliš vlhký (vzhledk hygroskopickým vlastnostem papíru).
z Rozbalený balík papíru můžete sklad ovat tak, že jej opěobalu od olávajícího vlhku. Pokud je pracovní prostředpouze d enní d ávku papíru, zabráníte tím nežád oucímuv d ůsled ku vlhka.
etry méd ií 139
Obálky
Konstrukce obálek je velmi d ůležitá. Ohyby obálek se mohou velmi lišit a to nejen u různých výrobců, ale i v rámci jed né d ávky od stejného výrobce.
k vezměte
řesahovat
se zkroucením
, zubaté nebo
tiskárně.
zí formátů.
élkou menší je nepříznivě vání a manipulaci mace naleznete 138.
mm
CZ Dod atek B Param
Úspěšný tisk obálek záleží na jejich kvalitě. Při vybírání obálev úvahu násled ující prvky:
z Hmotnost: Měrná hmotnost papíru obálky by neměla p105 g/m2, jinak může d ojít k uvíznutí.
z Konstrukce: Obálky by měly být před použitím ploché,menším než 6 mm a neměly by obsahovat vzd uch.
z Stav obálek: Ujistěte se, že obálky nejsou pomačkanéjinak poškozené.
z Teplota: Používejte obálky, které snášejí teplotu a tlak v
z Formát: Používejte pouze obálky v násled ujícím rozme
Poznámka K tisku obálek používejte pouze 1. zásobník.
Může se stát, že papír uvízne, bud ete-li používat méd ia s dnež 178 mm. Může to být způsobeno papírem, jehož kvalitaovlivněna pod mínkami prostřed ím. Zajistěte správné sklad os papírem, aby bylo d osaženo optimálního výkonu. Další inforv části “Prostřed í tiskárny a sklad ovaného papíru” na straně
Minimum Maximum
1. zásobník 76 x 127 mm 216 x 356
CZ
Obálky lepené na obou koncích
Konstrukce těchto obálek se na rozd íl od obálek s d iagonálními lepenými spoji vyznačuje svislými lepenými spoji na obou koncích obálky. Tento d ruh obálek je náchylnější k mačkání. Ujistěte se, že lepený spoj d osahuje až d o
usí obsahovat árny. Příd avné i uvíznutí a
140 Dod atek B Parametry méd ií
rohu obálky, jak je znázorněno na obrázku níže.
Obálky se samolepicí chlopní
Obálky se samolepicím proužkem nebo s více chlopněmi mlepid la, která od olávají teplotě a tlaku fixačních válečků tiskchlopně a proužky mohou způsobit mačkání, přehyby nebo může také d ojít k poškození fixační jed notky.
Správně
Nesprávně
etry méd ií 141
Okraje obálek
Násled ující tabulka ud ává typické okraje pro ad resy na obálkách formátu Commercial č. 10 nebo DL.
5 mm od
bálky by měly uch, vytvoří se
kraj
CZ Dod atek B Param
Poznámka Nejlepší kvality tisku d osáhnete umístěním okrajů alespoň 1hran obálky.
Netiskněte na lepené spoje obálky.
Skladování obálek
Správné sklad ování obálek pomáhá ud ržovat kvalitu tisku. Obýt sklad ovány v rovné poloze. Je-li v obálce zachycen vzdvzd uchová bublina a při tisku se obálka pomačká.
Viz “Tisk na obálky” na straně 33.
Typ adresy Horní okraj Levý o
Zpáteční ad resa 15 mm 15 mm
d resa příjemce 51 mm 89 mm
CZ
Štítky
POZOR byste zabránili poškození tiskárny, používejte pouze štítky určené pro vání naleznete
títků vžd y
ívejte arch
0° C, což je
i nejsou jich od lepování
plocho
bo jinými
142 Dod atek B Parametry méd ií
laserové tiskárny, jako např. štítky HP. (Informace o objed nána straně 22.)
byste zabránili nežád oucímu uvíznutí, používejte při tisku š1. zásobník a zad ní výstupní zásobník.
Nikd y netiskněte na stejný arch se štítky víckrát, ani nepoužs chybějícími štítky.
Konstrukce štítků
Při výběru štítků zvažte kvalitu jed notlivých prvků:
z Lepidla: Lepicí materiál by měl být stabilní při teplotě 20fixační teplota tiskárny.
z Uspořádání štítků: Používejte pouze štítky, mezi kterýmmezery. Používání štítků s mezerami často způsobuje jea může tak d ojít k nežád oucímu uvíznutí.
z Kroucení štítků: Štítky musí před použitím spočívat nas maximálním zkroucením 13 mm kterýmkoli směrem.
z Stav štítků: Nepoužívejte štítky se záhyby, bublinami neznámkami od lepování.
Viz “Tisk na štítky” na straně 35.
etry méd ií 143
Průhledné fólie
Průhled né fólie používané v tiskárně musí od olávat teplotě 200° C, což je fixační teplota tiskárny.
né fólie určené e o objed návání
CZ Dod atek B Param
POZOR byste zabránili poškození tiskárny, používejte pouze průhledpro laserové tiskárny, jako např. průhled né fólie HP. (Informacnaleznete na straně 22.)
Viz “Tisk na průhled né fólie” na straně 36.
CZ
144 Dod atek B Parametry méd iírozšiřování 145
C Pamět́ tiskárny a její rozšiřování
CZ Dod atek C Pamět́ tiskárny a její
Přehled
z Pamět́ tiskárny
z Instalace paměti
z Kontrola instalace paměti
z Instalace karty HP JetDirect EIO
CZ
Pamět́ tiskárny
Tiskárna má tři zásuvky pro d vouřad ový pamět́ový mod ul (DIMM), se kterými lze rozšiřovat funkci tiskárny násled ovně:
kapacitou 4, 8
IMM.
chozích tiskáren
knete složitou lké množství je nainstalováno okračovat a
146 Dod atek C Pamět́ tiskárny a její rozšiřování
z Rozšíření paměti tiskárny. Mod uly DIMM se d od ávají sa 16 MB, d o maximální kapacity 52 MB.
z Doplňkové typy písma, makra a vzory na bázi mod ulu D
z Další jazyky a možnosti tiskárny na bázi mod ulu DIMM.
Viz “Příslušenství a informace o objed návání” na straně 22.
Poznámka Jed nořad ové pamět́ové mod uly (SIMM), používané u předHP LaserJet nejsou s touto tiskárnou kompatibilní.
Doporučuje se rozšířit pamět́ tiskárny v případ ě, že často tisgrafiku nebo PS d okumenty, případ ně pokud používáte vezaved ených typů písma. Chcete-li zjistit, jaké množství paměti v tiskárně, vytiskněte konfigurační stránku tak, že stisknete PZrušit úlohu, kd yž je tiskárna v režimu Připraveno.
rozšiřování 147
Instalace paměti
POZORod it uly (DIMM).
M používejte často ého obalu kovu
li, vytiskněte zjistili množství ně před tím, t́ .
í stránky jte napájecí
úchytek ely rozhraní. rozhraní.
ítko a posuňte ěrem
rovnaly šipky.
m od tiskárny zásuvky DIMM.
traně.
CZ Dod atek C Pamět́ tiskárny a její
Statická elektřina může poškd vouřad ové pamět́ové modPři zacházení s mod uly DIMantistatický náramek nebo sed otýkejte povrchu antistatickmod ulu DIMM a poté holéhona tiskárně.
Pokud jste tak ještě neučinikonfigurační stránku, abyste paměti nainstalované v tiskárnež nainstalujete d alší pamě
1 Po vytištění konfiguračnvypněte tiskárnu a od pokabel.
2 Stisknutím uvolňovacíchotevřete d vířka pro kabOd pojte veškeré kabely
3 Otevřete horní víko.
4 Stiskněte uvolňovací tlačpravý postranní panel smd opřed u tak, aby se za
5 Od táhněte panel směretak, abyste vid ěli volné
Pokračování na násled ující s
1
2
3
4
5
CZ
6 Vyjměte mod ul DIMM z antistatického obalu.
za okraje a d ulu DIMM ontrolujte, nách zásuvky
vky DIMM
ovně d o ně). Ujistěte h zásuvky
tř na svá místa. DIMM je třeba
d ulů DIMM .
tranního a zasuňte , d okud pad ne d o ní víko.
zhraní a tiskárnu.
6
148 Dod atek C Pamět́ tiskárny a její rozšiřování
7 Uchopte mod ul DIMM zarovnejte zářezy na mose zásuvkou DIMM. (Zkzd a jsou zámky po straDIMM otevřené.)
PoznámkaDoporučuje se používat zásuv pořad í 1-2-3.
8 Zatlačte mod ul DIMM rzásuvky (zatlačte d ůrazse, že zámky po stranácDIMM zaklapnou d ovni(Před vyjmutím mod uluzámky otevřít.)
Při instalaci d alších mozopakujte kroky 6, 7 a 8
9 Při zpětném uložení pospanelu zarovnejte šipkypanel směrem d ozad uuvolňovací tlačítko nezasvé pozice. Zavřete hor
10 Připojte zpět kabel(y) ronapájecí kabel. Zapněte
7
8
9
10
rozšiřování 149
Kontrola instalace paměti
Ověření správné instalace mod ulů DIMM:
1. Zapněte tiskárnu. Zkontrolujte, zd a se po spuštění tiskárny rozsvítí na -li se chybová ul DIMM. Viz
97.
ete tlačítka
aji na IMM.
jte instalační
).
trolujte část ní stránce.
CZ Dod atek C Pamět́ tiskárny a její
ovlád acím panelu tiskárny ind ikátor Připraveno. Objevízpráva, může se jed nat o nesprávně nainstalovaný mod“Chybové zprávy pro od straňování problémů” na straně
2. Vytiskněte konfigurační stránku tak, že současně stisknPokračovat a Zrušit úlohu.
3. Porovnejte úd aje o paměti na konfigurační stránce s údkonfigurační stránce vytištěné před instalací mod ulu D
Pokud se množství paměti nezvýšilo:
z Mod ul DIMM může být nesprávně nainstalován (zopakupostup).
z Zkuste použít jinou zásuvku DIMM.
z Mod ul DIMM může být vad ný (zkuste použít nový DIMM
Poznámka Pokud jste nainstalovali jazyk tiskárny (provozní jazyk), zkonnazvanou Installed Personalities and Options na konfiguračV této části by měl být uved en nový jazyk tiskárny.
CZ
Instalace karty HP JetDirect EIO
1 Vypněte tiskárnu a od pojte napájecí kabel.
úchytek ely rozhraní. rozhraní.
. Uložte kartu suvky EIO. y.
kabel ke
zhraní a ěte zpět d vířka něte tiskárnu.
ku PCL, abyste JetDirect EIO
možnost.
1
150 Dod atek C Pamět́ tiskárny a její rozšiřování
2 Stisknutím uvolňovacíchotevřete d vířka pro kabOd pojte veškeré kabely
3 Vyhled ejte zásuvku EIOHP JetDirect EIO d o záUtáhněte úchytné šroub
4 Připojte příslušný sít́ovýkartě EIO.
5 Připojte zpět kabel(y) ronapájecí kabel. Připevnpro kabely rozhraní. Zap
PoznámkaVytiskněte konfigurační stránse ujistili, že je na ní karta HPuved ena jako nainstalovaná
4
2
3
5
4
zy tiskárny 151
D Příkazy tiskárny
skárny. Způsob počítač
ávat nebo pokyny pro L.
mi verzemi PCL.
o jazyka a přepnula ím příslušných zyky
CZ Dod atek D Příka
Přehled
U většiny softwarových aplikací není nutné zad ávat příkazy tizad ávání příkazů tiskárny naleznete v d okumentaci pro svůja software.
PCL
Tiskové příkazy PCL oznamují tiskárně, jaké úlohy má vykonjaké písmo má používat. V této příloze jsou uved eny stručnéuživatele, kteří jsou již obeznámeni se strukturou příkazů PC
Tiskové příkazy PCL 5e jsou zpětně kompatibilní s před chozí
Tiskové příkazy PCL 6 plně využívají funkce tiskárny.
HP-GL/2
Tiskárna může tisknout vektorovou grafiku pomocí grafickéhHP-GL/2. Tisk s jazykem HP-GL/2 vyžad uje, aby se tiskárnz režimu PCL d o režimu HP-GL/2, což lze provést od eslánkód ů PCL tiskárně. Některé softwarové aplikace přepínají japrostřed nictvím svých říd icí programů.
CZ
PJL
Printer Job Language (PJL) firmy HP umožňuje kontrolu na vyšší úrovni než PCL a jiné jazyky tiskárny. Čtyři hlavní funkce PJL jsou:
z přepínání jazyků tiskárny
y.
azy PCL 5e.
řed nictvím faxu, hnology) a
ce naleznete y.)
:
152 Dod atek D Příkazy tiskárny
z od d ělování úloh
z konfigurace tiskárny
z stavová hlášení tiskárny
Příkazy PJL lze použít ke změně výchozího nastavení tiskárn
Poznámka Tabulka na konci této přílohy obsahuje běžně používané přík
Chcete-li obd ržet d alší informace o příkazech tiskárny prostzavolejte na HP FIRST (Fax Information Retrieval Service Tecvyžád ejte si rejstřík pro tiskárny HP LaserJet. (Další informav části o pod poře HP v před ní části této uživatelské příručk
Syntaxe tiskových příkazů PCL
Než použijete příkazy tiskárny, porovnejte násled ující znaky
Malé písmeno l: l Velké písmeno O: O
Číslo jed na: 1 Číslo 0: 0
zy tiskárny 153
Malé písmeno l (l) a číslice jed na (1), nebo velké písmeno O (O) a nula (0) se používají u mnoha příkazů. Tyto znaky se na vaší obrazovce nemusí zobrazit tak, jak jsou uved eny zd e. Pro tiskové příkazy PCL musíte použít přesné znaky a rozlišovat mezi malými a velkými písmeny.
Násled ující obrázek znázorňuje prvky typického příkazu tiskárny (v tomto
o (escape))
CZ Dod atek D Příka
případ ě příkaz pro orientaci stránky).
Znak Escape (zahajuje posloupnost
(escape))
Hodnota (obsahuje abeced ní i číselné znaky)
Kategorie příkazuVelké písmen
(ukončuje posloupnost
CZ
Kombinace únikových (escape) posloupností
Různé únikové posloupnosti lze kombinovat d o jed noho řetězce únikové posloupnosti. Při sestavování kód u je třeba se říd it násled ujícími třemi d ůležitými pravid ly:
po znaku ?
cové) písmeno
í být velké
árně při volbě c:
azy tiskárny tak,
ých DOSových
se zobrazí
7
7>
154 Dod atek D Příkazy tiskárny
1. U každ é únikové posloupnosti musí být první d va znakytotožné.
2. Při sestavování únikové posloupnosti změňte velké (konu každ é únikové posloupnosti na malé písmeno.
3. Posled ní znak kombinované únikové posloupnosti muspísmeno.
Násled ující řetězec únikové posloupnosti by se od eslal tiskpapíru formátu legal, v orientaci na šířku a s 8 řád ky na pale
?&l3A?&l1O?&l8D
Násled ující řetězec únikové posloupnosti zad ává stejné příkže je zkombinuje d o kratší posloupnosti:
?&l3a1o8D
Zadávání únikových (escape) znaků
Tiskové příkazy vžd y začínají únikovým znakem (?).
Násled ující tabulka uvád í, jak lze únikový znak zad at v různsoftwarových aplikacích.
DOSová softwarová aplikace Zadání Co
Lotus 1-2-3 Zapište \027 02
Word Perfect pro DOS Zapište <27> <2
MS-DOS Ed it Pod ržte Ctrl-P a stiskněte Esc "
MS-DOS Ed lin Stiskněte a uvolněte Ctrl-V a poté stiskněte [ ^[
zy tiskárny 155
Volba typů písma PCL
Tiskové příkazy PCL pro volbu typů písma jsou uved eny na seznamu typů písma PCL. Ukázka vid íte níže. Všimněte si d vou rámečků s proměnnými pro sad u znaků a bod ovou velikost:
hod noty. aky, zvolte sad u né sad y znaků
a obsahuje jak orcionální typy
í jako např. upce byly mi se obvykle
CZ Dod atek D Příka
Tyto proměnné je třeba zad at, jinak tiskárna použije výchozíNapříklad chcete-li použít sad u znaků obsahující čárové znznaků 10U (PC-8) nebo 12U (PC-850). Další běžně používajsou uved eny v tabulce na straně 155.
Poznámka Písmo má buď “fixní”, nebo “proporcionální” mezery. Tiskárnfixní typy písma (Courier, Letter Gothic a Lineprinter), tak i proppísma (CG Times, rial®, Times New Roman® a jiné).
Typy písma s fixními mezerami se obvykle používají u aplikactabulkové ed itory a d atabáze, u kterých je d ůležité, aby slozarovnány vertikálně. Typy písma s proporcionálními mezerapoužívají u textových ed itorů.
Běžné tiskové příkazy PCL
Funkce Příkaz Možnosti (č.)
Příkazy pro ovlád ání úlohy
Reset ?E –
Počet kopií ?&l #X 1 až 999
CZ
ontálně)
Běžné tiskové příkazy PCL (pokračování)
Funkce Příkaz Možnosti (č.)
156 Dod atek D Příkazy tiskárny
Příkazy pro ovlád ání stránky
Zd roj papíru ?&l #H 0 = vytiskne nebo vysune aktuální stránku1 = 2. zásobník2 = ruční pod ávání, papír3 = ruční pod ávání, obálka4 = 1. zásobník5 = 3. zásobník7 = automatická volba
Formát papíru ?&l #A 1 = Executive2 = Letter3 = Legal4 = 55 = 46 = B5-JIS8 = 8,5 x 139 = B5 (ISO)71 = Pohled nice (normální)72 = Pohled nice (velká)80 = Monarch81 = Commercial 1090 = DL91 = Mezinárod ní C5100 = B5101 = Pod le uživatele
Orientace ?&l #O 0 = Na výšku1 = Na šířku2 = Obráceně na výšku3 = Obráceně na šířku
Horní okraj ?&l #E # = počet řád ků
Délka textu (d olní okraj) ?&l #F # = počet řád ků od horního okraje
Levý okraj ?&a #L # = číslo sloupce
Pravý okraj ?&a #M # = číslo sloupce od levého okraje
Ind ex horizontálního posunu ?&k#H 1/120-palcové přírůstky (zhustit tisk horiz
zy tiskárny 157
álně)
6, 12, 16, 24, 48)
álních bod ů =
álních bod ů =
Běžné tiskové příkazy PCL (pokračování)
Funkce Příkaz Možnosti (č.)
CZ Dod atek D Příka
Ind ex vertikálního posunu ?&l #C 1/48- palcové přírůstky (zhustit tisk vertik
Řád kový rozestup ?&l #D # = počet řád ků na palec (1, 2, 3, 4, 5,
Přeskok perforace ?&l #L 0 = vypnout1 = zapnout
Umístění kurzoru
Vertikální umístění (řad y) ?&a#R # = číslo řad y
Vertikální umístění (bod y) ?*p#Y # = číslo bod u (300 bod ů = 1 palec)
Vertikální umístění (d ecimální bod y)
?&a#V # = číslo d ecimálního bod u (720 d ecim1 palec)
Horizontální umístění (sloupce) ?&a#C # = číslo sloupce
Horizontální umístění (bod y) ?*p#X # = číslo bod u (300 bod ů = 1 palec)
Horizontální umístění (d ecimální bod y)
?&a#H # = číslo d ecimálního bod u (720 d ecim1 palec)
Tipy pro programování
Ukončení řád ku ?&s#C 0 = Zapnout1 = Vypnout
Funkce d ispleje zapnuty ?Y –
Funkce d ispleje vypnuty ?Z –
CZ
2
ód ová stránka 437) stránka 850)
aná ve východ ní
aná v Turecku)
Běžné tiskové příkazy PCL (pokračování)
Funkce Příkaz Možnosti (č.)
158 Dod atek D Příkazy tiskárny
Volba jazyka
Přepnout d o režimu PCL ?%#A 0 = Použít před chozí pozici kurzoru PCL1 = Použít aktuální pozici pera HP-GL/2
Přepnout d o režimu HP-GL/2 ?%#B 0 = Použít před chozí pozici pera HP-GL/1 = Použít aktuální pozici kurzoru PCL
Volba písma
Sad y znaků ?(# 8U = Sad a znaků HP Roman-810U = Výchozí sad a znaků IBM (PC-8) (k12U = IBM pro Evropu (PC-850) (kód ová8M = Math-819U = Wind ows 3.1 Latin 19E = Wind ows 3.1 Latin 2 (běžně používEvropě)5T = Wind ows 3.1 Latin 5 (běžně použív579L = Písmo Wingd ings
Primární mezera ?(s#P 0 = fixní1 = proporcionální
Primární rozteč ?(s#H # = počet znaků na palec
Nastavit režim roztečea ?&k#S 0 = 104 = 12 (elite)2 = 16,5 - 16,7 (zhuštěné)
Primární výška ?(s#V # = bod y
Primární styl písma ?(s#S 0 = rovné (solid ní)1 = kurzíva4 = zhuštěné5 = zhuštěná kurzíva
zy tiskárny 159
ískáte vytisknutím
Běžné tiskové příkazy PCL (pokračování)
Funkce Příkaz Možnosti (č.)
CZ Dod atek D Příka
a. Doporučená metod a je použití příkazu pro primární rozteč.
Primární síla úhozu ?(s#B 0 = střed ní (kniha nebo text)1 = střed ně tučné3 = tučné4 = velmi tučné
Řez písma ?(s#T Příkazy pro jed notlivé vnitřní typy písma zseznamu typů písma PCL.
CZ
160 Dod atek D Příkazy tiskárnyRejstřík
čísla1. zásobník
formáty méd ií 27formáty papíru 134
DIMMkontrola instalované paměti 149objed návání 22rozšíření 146
Iinfračervený port
tisk na 20instalace
Rejstřík 161
kapacita 29otevření 29
d očasné oživení toneru 69d okumentace, d oplňující
FontSmart 7písma 7
iskárny 147, 149
í s 8
ka 82 paměti 149pro od straňování
pro řešení
69
roblémů 10810
09ího PPD 111
í méd ií 27, 95 nebo NT
8
CZ
typy méd ií 27vklád ání 29
2. zásobníkformáty méd ií 28formáty papíru 134změna formátů papíru 31
Aakustické hod noty 126
Bbezd rátový tisk
základ ní informace 19
Ččísla součástek 22čistění
pohonná jed notka 71vnějšek 71
čističepoužívané pro tiskárnu 71
čistící proces 82čištění
spuštění procesu čištění 72tonerová kazeta 71
čištění pohonné jed notky 71čištění tonerové kazety 71
CHchyba d at
chyba NVR M 101chyba NVR M
chyba d at 101chybové zprávy 97
Dd álkový ovlád ací panel
přístup 11d álkový ovlád ací panel DOS
přístup 11d iagnostika, tiskárna 8
objed návání 24d oplňky
objed návání 22, 24d oplňující d okumentace
objed návání 24d plňkové říd icí programy, získávání 4d uplexní tisk 38
FFontSmart
instalace 7správa písma 7
formáty méd ií1. zásobník 272. zásobník 28
formáty papírumaximální 27minimální 27vklád ání d o 2. zásobníku 31
funkce kvality tisku 2funkce manipulace s papírem 2funkce paměti 3funkce provozního jazyka tiskárny PCL 2funkce tiskárny 2
Ggrafika, vektorová 151
Hhlavičkový
tisk na 40HP FontSmart
instalace 7správa písma 7
HP Jet d mininstalace 4sítě kompatibilní s 8
HP-UX 8
instalace paměti t
Jjazyky
přepínání 6Jet d min
sítě kompatibiln
Kkarta 3 x 5 palců
tisk 37kartón 37kompaktní d isk 4konfigurační stránkontrola instalacekontrolní seznam problémů 76kontrolní seznam problémů 76koupě papíru 26kvalita, tisk
pokyny pro 136kvalita, tiskárna
tonerová kazeta
MMacintosh
od straňování příd icí programy software 10tiskové chyby 1volba alternativn
mazání písma 7možnosti vklád ánMS Wind ows 3.1
nápověd a 6sít́ový software software 7
CZ
Nnákup papíru 26nápověd a
online 6říd icí program tiskárny 6software 6
papír 133karta 3x5 palců 37nákup 26parametry formátu 134pohled nice 37pokyny 136
příkazy, tiskárna 151, 155, 158syntaxe 152, 154únikové posloupnosti 154volba typů písma PCL 155
příklad y nekvalitního zobrazení 90příslušenství 22
–24ií
anipulaci s
programu
a stránceou tisku 92
ser Writer 10
CL 5e
CL 6
S
kárny
ěd y 6
iskárna 6
ěd y 6
15a 82
rnou 4instalace 7
íd icí programy 67 tiskárny pro
et pro Macintosh 10
162 Rejstřík
nápověd a online 6nastavení
jen říd icí program 7nastavení OEM, viz soubor Read me na instalačním d iskunastavení tiskárny
změna v DOSu z RCP 11nejnovější říd icí programy, získávání 4nekvalitní zobrazení
nesprávně tvarované znaky 93opakující se d efekty (svislé) 93rozmazaný toner na stránce 92stínovaní pozad í na stránce 92svislé linky na stránce 92vynechávky 91zvlněné znaky 93
Novell Netware 8
Oobálky
orientace 33parametry 139tisk na 33
oboustranný tisk 38obrazovky nápověd y 6Od pověd nost za výrobek
vrácení výrobku 120od straňování problémů
chybové zprávy 97ind ikátory ovlád acího panelu 97obecné tiskové problémy 78problémy PS 112problémy s tiskem na počítači Macintosh 108
od straňování uvíznutí papíru 83opakované balení tiskárny 120ovlád ací panel 14
od straňování problémů 97světelná signalizace 15tlačítka 14zablokování 10
Ppamět́
instalace 147–149kontrola instalace 149objed návání 22rozšíření 147, 149rozšíření tiskárny 146
uživatelský formát 37papír legal
vklád ání d o 2. zásobníku 31parametry
formát papíru 134obálky 139průhled né fólie 143štítky 142
PCLpříkazy 151, 155–158syntaxe 152–154volba typů písma 155
Péče o výrobekpapír
parametry 133recyklovaný papír 133
rozšíření paměti 147, 149spotřeba energie 127spotřeba energie, viz spotřeba energie
úspora energiespotřební materiál, viz d oplňkyzáruka
stand ard ní 119písma
instalace 7mazání 7
písma TrueType 7pod pora 115, 124pohled nice
tisk 37postup při čištění vnitřních částí 73posuv formuláře
sd ělení ind ikátoru 16Printer Job Language (PJL) HP 152problémy s kvalitou tisku 89problémy se sítí
od straňování problémů 105prod ejní a servisní střed iska 121–124průhled né fólie
parametry 143tisk na 36
přejmenování tiskárny 111přenášecí váleček 71přepínání jazyků 3přepínání jazyků tiskárny 6příkazy HP-GL/2 151příkazy PJL 152
objed návání 22příslušenství méd
objed návání 23příslušenství pro mpapírem
objed návání 23přístup k říd icímutiskárny 42
Rrejstříkové karty
tisk na 37rozmazaný toner n
problém s kvalitrychlost tisku 2
Řříd icí program Laříd icí programy
nastavení 7říd icí programy P
funkce 6říd icí programy P
funkce 6říd icí programy P
funkce 6říd icí programy tis
přístup 42software 7software nápovwind ows 6
říd icí programy, tpřepínání jazykůsoftware nápovvolba 6
Sservisní smlouvy 1seznam typů písmsoftware
d od aný s tiskáHP FontSmart, Macintosh 10nápověd a pro řříd icí programy říd icí programyMacintosh 10utilita HP LaserJWind ows 6, 7
Solaris 8
Rejstřík 163
soubory PPDMacintosh 10volba alternativy 111
soubory Printer Page Description, viz soubory PPDspeciální stránky
tisk n-up 50tiskárna
čistění 71d iagnostika 8d očasné oživení toneru 69instalace paměti 147, 149
Vvektorová grafika 151vod icí lišta šířky papíru
1. zásobník 29volba
alternativní PPD 111
gramu 6
ou tisku 91
8
acího panelu 10iskárna 1, 20
120
34úlohy 41tvarovanéou tisku 93hy 41
ou tisku 93
CZ
čistící proces 82konfigurační stránka 82seznam typů písma 82ukázková stránka 82
správce sítěsít́ový software 4
Stavová sd ěleníChyba vyžad ující servis 18Chyba, po které lze pokračovat 18Data 16Došel papír 17Došel papír (požad ovaný zásobník) 17Pozor 17Připraveno 15Ruční pod ávání se zastavením 16Spuštění 15zpracování 16
stínovaní pozad í na stránceproblémy s kvalitou tisku 92
stránka autotestu viz konfigurační stránkaSunOS 8světová prod ejní a servisní střed iska HP 121, 124svislé linky na stránce
problém s kvalitou tisku 92
Šštítek
orientace 35štítky
parametry 142
Ttisk
d uplex 38formuláře 40hlavičkový 40obálky 33oboustranný 38pohled nice 37pokyny pro kvalitu 136průhled né fólie 36při d ocházení toneru 69příprava na 26štítky 35více stránek na jed en list 50zastavení tiskové úlohy 41zrušení tiskové úlohy 41
kontrola instalované paměti 149opakované balení 120pamět́ 147přejmenování 111příkazy 151, 155, 158příslušenství 22rozšíření paměti 146říd icí programy 6říd icí programy, Macintosh 10servis 115–124software 4software nápověd y 6syntaxe příkazů 152, 154úd ržba 67volba říd icích programů 6základ ní úd aje 1–20
tiskové d efekty (svislé na stránce)problém s kvalitou tisku 93
tiskové jazyky 6tiskové problémy
od straňování problémů 78tlačítka 14tlačítko Nápověd a, v říd icím programu tiskárny 6tlačítko Pokračovat 14tlačítko Zrušit úlohu 14tonerová kazeta 68
čištění 71objed návání 22recyklování 68záruka 120
typy písma, volba PCL 155
Uúd ržba
tiskárna 67ukázková stránka 82umístění ind ikátorů 14únikové posloupnosti 154UNIX, viz HP-UXúspora energie 3utilita HP LaserJet 10
pro Macintosh 10uvíznutí papíru
oblast pod ávání papíru 2. zásobníku 86oblast tonerové kazety 84oblasti 83oblasti výstupu 87příčiny 83
uživatelský formát papíru 37
volba papíruvýchozí 27
volba říd icího provynechávka
problém s kvalit
WWind ows
nápověd a 6sít́ový software software 7
Zzablokování ovládzáklad ní úd aje, tzáruka
tonerová kazetazásobník, volitelný
formáty papíru 1zastavení tiskové znaky nesprávně
problém s kvalitzrušení tiskové úlozvlněné znaky
problém s kvalit
CZ
164 RejstříkCopyright© 1998Hewlett-Packard Co.Vytištěno v Německu
Č. části manuáluC4170-90918
*C4170-90918**C4170-90918*
C4170-90918
Vytištěno narecyklovaném papíře