hp laserjet p2015 series printer user guide - skww

160
HP LaserJet P2015 Series Používateská príručka

Upload: others

Post on 19-Oct-2021

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

HP LaserJet P2015 SeriesPoužívate�ská príručka

Page 2: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW
Page 3: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tlačiareň radu HP LaserJet P2015

Používateľská príručka

Page 4: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Informácie o autorských právach

© 2006 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Reprodukcia, úpravy alebo preklad sú bezpredchádzajúceho písomného súhlasuzakázané okrem prípadov, keď to povoľujeautorský zákon.

Číslo publikácie: CB366-90971

Edition 1, 09/2006

Uvedené informácie môžu byť zmenené bezpredchádzajúceho upozornenia.

Jediné záruky pre produkty a službyspoločnosti HP sú výslovne uvedené vprehláseniach o zárukách, ktoré súdodávané spolu s týmito produktmi aslužbami. Žiaden obsah tohto dokumentunemožno vykladať ako poskytnutiedodatočnej záruky. Spoločnosť HP nenesiezodpovednosť za technické ani textovéchyby obsiahnuté v tomto dokumente.

Informácie o obchodných známkach

Microsoft® a Windows® sú obchodné známkyspoločnosti Microsoft Corporationregistrované v USA.

PostScript® je registrovaná obchodnáznámka spoločnosti Adobe SystemsIncorporated.

Energy Star® a znak Energy Star® sú známkyAgentúry pre ochranu životného prostrediaSpojených štátov (Environmental ProtectionAgency) registrované v USA.

Page 5: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Obsah

1 Informácie o produkteVlastnosti produktu ............................................................................................................................... 2

Tlačiareň HP LaserJet P2015 .............................................................................................. 2Tlačiareň HP LaserJet P2015d ............................................................................................ 2Tlačiareň HP LaserJet P2015n ............................................................................................ 3Tlačiareň HP LaserJet P2015dn .......................................................................................... 3Tlačiareň HP LaserJet P2015x ............................................................................................ 3

Identifikácia častí produktu ................................................................................................................... 4

2 Ovládací panel

3 Softvér produktuPodporované operačné systémy ........................................................................................................ 10Pripojenie tlačiarne ............................................................................................................................. 11

Pripojenie USB .................................................................................................................. 11Sieťové pripojenie .............................................................................................................. 11

Pripojenie tlačiarne k sieti ................................................................................. 11Nainštalujte softvér tlačiarne pre sieťovú tlačiareň ........................................... 12

Softvér pre systém Windows .............................................................................................................. 13Ovládače tlačiarne pre systém Windows ........................................................................... 13

Typy ovládačov pre systém Windows ............................................................... 13Inštalácia softvéru tlačiarne pre systém Windows ............................................ 13

Postup inštalácie softvéru tlačiarne pre systémy Windows XP (64-bitový) a Windows Server 2003 ........................................................ 13Postup inštalácie softvéru tlačiarne pre systémy Windows 98 (lenovládač), Me (len ovládač), 2000 a XP (32-bitový) ........................... 13

Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows ...................................... 13HP ToolboxFX ................................................................................................................... 14Zabudovaný webový server ............................................................................................... 14

Softvér pre systém Macintosh ............................................................................................................ 15Ovládače tlačiarne pre systém Macintosh ......................................................................... 15

Inštalácia ovládača tlačiarne pre systém Macintosh ......................................... 15Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Macintosh .................................... 15

Súbory PPD (PostScript Printer Description) ..................................................................... 16

4 Podporovaný papier a iné médiáOptimalizácia kvality tlače pre jednotlivé typy médií .......................................................................... 18Zásady používania médií ................................................................................................................... 19

Médiá HP ........................................................................................................................... 19

SKWW iii

Page 6: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Médiá, ktorým sa treba vyhnúť .......................................................................................... 19Médiá, ktoré môžu tlačiareň poškodiť ................................................................................ 19Papier ................................................................................................................................ 20Štítky .................................................................................................................................. 20

Konštrukcia štítkov ............................................................................................ 20Priehľadné fólie .................................................................................................................. 20Obálky ................................................................................................................................ 20

Konštrukcia obálok ............................................................................................ 20Obálky lepené na oboch koncoch ..................................................................... 21Obálky s lepiacimi prúžkami alebo chlopňami .................................................. 21Skladovanie obálok ........................................................................................... 21

Vizitky a ťažké médiá ......................................................................................................... 21Konštrukcia vizitky ............................................................................................. 22Odporúčania pre vizitky ..................................................................................... 22

Hlavičkový papier a predtlačené formuláre ........................................................................ 22

5 Tlačové úlohyVkladanie médií .................................................................................................................................. 24

Zásobník 1 ......................................................................................................................... 24Zásobník 2 a voliteľný zásobník 3 ..................................................................................... 25Výstupná dráha priameho prechodu médií ........................................................................ 25Manuálne podávanie ......................................................................................................... 26

Nastavenie kvality tlače ...................................................................................................................... 27Tlač na špeciálne médiá ..................................................................................................................... 28

Tlač na obálku ................................................................................................................... 28Tlač na fólie alebo štítky .................................................................................................... 29Tlač na hlavičkový papier a predtlačené formuláre ........................................................... 30Tlač na vlastné rozmery médií a vizitiek ............................................................................ 31

Tlač na obe strany papiera (duplexne) ............................................................................................... 33Manuálna obojstranná tlač ................................................................................................. 33

Manuálna obojstranná tlač s použitím horného výstupného zásobníka ............ 33Manuálna obojstranná tlač s použitím výstupných dvierok priamehoprechodu médií ................................................................................................. 36

Automatická obojstranná tlač ............................................................................................. 39Tlač viacerých stránok na jeden list papiera (tlač N stránok na list) ................................................... 41Tlač brožúr ......................................................................................................................................... 42Tlač vodoznakov ................................................................................................................................ 43Zrušenie tlačovej úlohy ....................................................................................................................... 44

6 Riadenie a údržbaStránky s informáciami o tlačiarni ....................................................................................................... 46

Demonštračná stránka ....................................................................................................... 46Konfiguračná stránka ......................................................................................................... 46Stránka stavu spotrebného materiálu ................................................................................ 46Sieťová konfiguračná stránka ............................................................................................ 46

HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 47Postup otvorenia nástroja HP ToolboxFX .......................................................................... 47Status (Stav) ...................................................................................................................... 47Alerts (Výstrahy) ................................................................................................................ 48

Nastavenie stavových výstrah ........................................................................... 48

iv SKWW

Page 7: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Nastavenie e-mailových výstrah ....................................................................... 48Help (Pomoc) ..................................................................................................................... 48Device settings (Nastavenia zariadenia) ........................................................................... 49

Device information (Informácie o zariadení) ..................................................... 49Paper handling (Manipulácia s papierom) ......................................................... 49Print quality (Kvalita tlače) ................................................................................. 50Paper types (Typy papiera) ............................................................................... 50System setup (Nastavenie systému) ................................................................. 50Service (Servis) ................................................................................................. 50

Print settings (Nastavenia tlače) ........................................................................................ 50Printing (Tlač) .................................................................................................... 51PCL 5e .............................................................................................................. 51PCL 6 ................................................................................................................ 51PostScript .......................................................................................................... 51

Network settings (Nastavenia siete) .................................................................................. 51Zabudovaný webový server ............................................................................................................... 52

Použitie zabudovaného webového servera ....................................................................... 52Karta Status (Stav) ............................................................................................................ 53Karta Settings (Nastavenia) ............................................................................................... 53Karta Networking (Použitie siete) ...................................................................................... 54Prepojenia .......................................................................................................................... 54

Výmena tlačovej kazety ...................................................................................................................... 55Zmena rozloženia toneru .................................................................................................................... 57Čistenie tlačiarne ................................................................................................................................ 58

Čistenie priestoru tlačovej kazety ...................................................................................... 58Čistenie dráhy médií v tlačiarni .......................................................................................... 59

Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 1) ....................................................................................... 61Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 2) ....................................................................................... 64Režim EconoMode ............................................................................................................................. 70

7 Riešenie problémovHľadanie riešenia ............................................................................................................................... 72

Krok 1: Je tlačiareň správne nainštalovaná? ..................................................................... 72Krok 2: Svieti indikátor Pripravené? ................................................................................... 72Krok 3: Podarilo sa vám vytlačiť demonštračnú stránku? .................................................. 72Krok 4: Je kvalita tlače prijateľná? ..................................................................................... 73Krok 5: Komunikuje tlačiareň s počítačom? ....................................................................... 73Krok 6: Vyzerá vytlačená stránka podľa vášho očakávania? ............................................ 73Kontaktujte podporu HP ..................................................................................................... 73

Vzory stavu indikátorov ...................................................................................................................... 74Zvyčajné problémy s počítačmi Macintosh ......................................................................................... 81Chyby emulácie HP postscript level 3 ................................................................................................ 84Riešenie problémov s médiami .......................................................................................................... 85Vytlačená stránka je iná než tá, ktorá je na obrazovke ...................................................................... 87

Pomiešaný, nesprávny alebo neúplný text ........................................................................ 87Chýbajúca grafika, text alebo prázdne strany .................................................................... 87Formát stránky je iný než na inej tlačiarni HP LaserJet ..................................................... 88Kvalita grafiky .................................................................................................................... 88

Problémy so softvérom tlačiarne ........................................................................................................ 89Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................ 90

SKWW v

Page 8: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Svetlá alebo vyblednutá tlač .............................................................................................. 90Tonerové škvrny ................................................................................................................ 90Výpadky ............................................................................................................................. 90Vertikálne čiary .................................................................................................................. 91Sivé pozadie ...................................................................................................................... 91Šmuhy od toneru ............................................................................................................... 91Uvoľnený toner .................................................................................................................. 92Vertikálne opakované chyby .............................................................................................. 92Deformované znaky ........................................................................................................... 92Zošikmená strana .............................................................................................................. 93Skrútenie alebo zvlnenie .................................................................................................... 93Záhyby alebo pokrčenie ..................................................................................................... 93Tonerový rozptýlený obrys ................................................................................................. 94

Odstraňovanie uviaznutých médií ...................................................................................................... 95Oblasť tlačovej kazety ....................................................................................................... 95Vstupné zásobníky ............................................................................................................ 97Výstupný zásobník ........................................................................................................... 100Výstupná dráha priameho prechodu médií ...................................................................... 101Dráha automatickej obojstrannej tlače ............................................................................. 102

Riešenie problémov s inštaláciou siete ............................................................................................ 107

Príloha A Dodatok príslušenstvo a spotrebný materiálObjednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva ..................................................................... 110Sieťové tlačové servery 10/100 ........................................................................................................ 111Tlačové kazety HP ........................................................................................................................... 112

Politika spoločnosti HP ohľadom tlačových kaziet od iných výrobcov ............................. 112Skladovanie tlačových kaziet ........................................................................................... 112Predpokladaná životnosť tlačovej kazety ........................................................................ 112Úspora toneru .................................................................................................................. 112

Moduly DIMM (pamäť alebo typ písma) ........................................................................................... 113Inštalácia pamäte DIMM ................................................................................................. 113Testovanie inštalácie modulu DIMM ................................................................................ 115Vybratie pamäte DIMM .................................................................................................... 115

Príloha B Servis a podporaHardvérový servis ............................................................................................................................. 120Rozšírená záruka ............................................................................................................................. 120Pokyny pre opakované balenie tlačiarne .......................................................................................... 121Ako kontaktovať spoločnosť HP ....................................................................................................... 121

Príloha C Špecifikácie tlačiarnePožiadavky na okolité prostredie ...................................................................................................... 124Akustické emisie ............................................................................................................................... 124Špecifikácie napájania ...................................................................................................................... 125Fyzické špecifikácie .......................................................................................................................... 127Kapacita a výkon tlačiarne ............................................................................................................... 128Špecifikácie pamäte ......................................................................................................................... 128Dostupnosť portov ............................................................................................................................ 129

vi SKWW

Page 9: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Príloha D Regulačné informácieSúlad s predpismi FCC .................................................................................................................... 132Vyhlásenia o zhode .......................................................................................................................... 133Regulačné vyhlásenia ...................................................................................................................... 134

Vyhlásenie o bezpečnosti laseru ..................................................................................... 134Kanadské predpisy DOC ................................................................................................. 134Vyhlásenie EMI v kórejčine .............................................................................................. 134Vyhlásenie o laseri pre Fínsko ......................................................................................... 135

Program ekologického dohľadu nad výrobkami ............................................................................... 136Ochrana životného prostredia .......................................................................................... 136Tvorba ozónu ................................................................................................................... 136Spotreba energie ............................................................................................................. 136Spotreba toneru ............................................................................................................... 136Spotreba papiera ............................................................................................................. 136Plasty ............................................................................................................................... 136Tlačový spotrebný materiál HP LaserJet ......................................................................... 136Informácie o programe recyklácie a návratu materiálu HP .............................................. 137Papier .............................................................................................................................. 137Materiálové obmedzenia .................................................................................................. 137Likvidácia vyradených zariadení v domácnostiach v Európskej únii ............................... 138Materiálové bezpečnostné stránky .................................................................................. 138Ďalšie informácie ............................................................................................................. 138

Príloha E Záruka a licenčné právaVyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard ............................ 140Softvérová licenčná zmluva spoločnosti Hewlett-Packard ............................................................... 142Obmedzená záruka na životnosť tlačovej kazety ............................................................................. 143

Index ................................................................................................................................................................. 145

SKWW vii

Page 10: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

viii SKWW

Page 11: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

1 Informácie o produkte

V tejto kapitole nájdete informácie o nasledovných témach:

● Vlastnosti produktu

● Identifikácia častí produktu

SKWW 1

Page 12: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Vlastnosti produktuTu sú uvedené štandardné konfigurácie tlačiarní radu HP LaserJet P2015.

Tlačiareň HP LaserJet P2015● 26 strán za minútu (rozmer A4), 27 strán za minútu (rozmer Letter)

● Prvá strana vytlačená len za 8,5 sekundy

● Technológia ProRes 1200 (poskytuje jemnočiarový detail s rozlíšením 1 200 x 1 200 dpi)

● 600 dpi (poskytuje výstupné rozlíšenie 600 x 600 dpi s technológiou Resolution EnhancementTechnology (REt) na zlepšenie textu)

● Viacúčelový zásobník na 50 listov (zásobník 1)

● Priložený vstupný zásobník na 250 listov (zásobník 2)

● Voliteľný doplnkový vstupný zásobník na 250 listov (zásobník 3)

● Režim EconoMode

● Tlačí vodoznaky, brožúry, viaceré strany na jeden list a prvú stranu na iné médium ako zvyšokdokumentu

● 32 MB RAM

● Pamäť je možné rozšíriť až na 288 MB

● Tlačová kazeta na 3 000 alebo 7 000 strán

● PCL 6, PCL 5e a emulácia HP postscript level 3 (tlačiareň automaticky rozoznáva a prepína nasprávny jazyk)

● Kompatibilita so špecifikáciou USB 2.0

● Podporovaná operačnými systémami Windows® 98 (len ovládač tlačiarne), Me (len ovládačtlačiarne), 2000, Server 2003 (len ovládač tlačiarne), XP 32-bitový, XP 64-bitový (len ovládačtlačiarne)

● Podporovaná operačnými systémami Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9, V10.4.3

● Vypínač zapnuté/vypnuté

● Nástroj HP ToolboxFX (poskytuje informácie o stave tlačiarne, riešení problémov a konfiguráciitlačiarne)

● Zabudovaný webový server (EWS) s internými stránkami preloženými do 16-ich jazykov

● 46 typov písma HP

● 35 typov písma emulácie HP postscript level 3

Tlačiareň HP LaserJet P2015dTlačiareň HP LaserJet P2015d má všetky vlastnosti tlačiarne HP LaserJet P2015 a navyše umožňujeautomatickú, obojstrannú (duplexnú) tlač.

2 Kapitola 1 Informácie o produkte SKWW

Page 13: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tlačiareň HP LaserJet P2015nTlačiareň HP LaserJet P2015n má všetky vlastnosti tlačiarne HP LaserJet P2015 a navyše má internýsieťový port HP.

Tlačiareň HP LaserJet P2015dnTlačiareň HP LaserJet P2015dn má všetky vlastnosti tlačiarne HP LaserJet P2015d a navyše má internýsieťový port HP.

Tlačiareň HP LaserJet P2015xTlačiareň HP LaserJet P2015x má všetky vlastnosti tlačiarne HP LaserJet P2015dn a navyše mádoplnkový vstupný zásobník na 250 listov (zásobník 3).

SKWW Vlastnosti produktu 3

Page 14: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Identifikácia častí produktuNasledovné ilustrácie zobrazujú komponenty tlačiarní radu HP LaserJet P2015. Zobrazený je modelHP LaserJet P2015dn

Obrázok 1-1 Tlačiareň HP LaserJet P2015dn, čelný pohľad

1 Výstupný zásobník

2 Dvierka tlačovej kazety

3 Zásobník 1 (viacúčelový zásobník na 50 listov)

4 Číslo modelu

5 Zásobník 2 (priložený vstupný zásobník na 250 listov)

6 Vypínač zapnuté/vypnuté

7 Tlačidlo dvierok tlačovej kazety

8 Ovládací panel

Obrázok 1-2 Tlačiareň HP LaserJet P2015dn, zadný pohľad

1 Výstupné dvierka priameho prechodu médií

2 Zásuvka napájania

4 Kapitola 1 Informácie o produkte SKWW

Page 15: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

3 Automatický selektor veľkosti médií pri obojstrannej tlači (len duplexné modely)

4 Interný sieťový port HP (len sieťové modely)

5 Port USB

6 Zadné dvierka automatického obojstranného prechodu médií (len duplexné modely)

7 Páčky na uvoľňovanie uviaznutého papiera

8 Sériové číslo

SKWW Identifikácia častí produktu 5

Page 16: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

6 Kapitola 1 Informácie o produkte SKWW

Page 17: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

2 Ovládací panel

Ovládací panel tlačiarne sa skladá zo šiestich indikátorov a dvoch tlačidiel. Podľa týchto svetelnýchindikátorov zistíte, v akom stave sa tlačiareň nachádza.

1 Indikátor uviaznutého papiera: Indikuje, že v tlačiarni uviazol papier.

2 Indikátor tlačovej kazety: Keď je v tlačovej kazete málo toneru, indikátor tlačovej kazety svieti. Keď je tlačová kazetavybratá z tlačiarne, indikátor tlačovej kazety bliká.

3 Indikátor papiera: Indikuje, že v tlačiarni sa minul papier.

4 Indikátor Pozor: Upozorňuje, že dvierka tlačovej kazety sú otvorené, alebo sa vyskytli iné chyby.

5 Indikátor Pripravené: Indikuje, že tlačiareň je v pohotovostnom stave (pripravená tlačiť).

6 Indikátor a tlačidlo Vykonať.

7 Tlačidlo Zrušiť: Ak chcete zrušiť aktuálnu tlačovú úlohu, stlačte tlačidlo Zrušiť.

Poznámka Vzory indikátorov nájdete v časti Vzory stavu indikátorov.

SKWW 7

Page 18: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

8 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW

Page 19: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

3 Softvér produktu

Spoločnosť HP odporúča nainštalovať softvér dodaný s tlačiarňou, pretože tak bude jej nastavovaniejednoduché a zároveň získate prístup k plnému rozsahu jej funkcií.

Nasledujúce časti popisujú softvér poskytnutý k tlačiarňam radu HP LaserJet P2015:

● Podporované operačné systémy

● Pripojenie tlačiarne

● Softvér pre systém Windows

● Softvér pre systém Macintosh

SKWW 9

Page 20: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Podporované operačné systémySpoločne s tlačiarňou sa dodáva softvér pre nasledujúce operačné systémy:

● Windows 98 (len ovládač tlačiarne)

● Windows Me (len ovládač tlačiarne)

● Windows 2000

● Windows Server 2003 (len ovládač tlačiarne)

Ďalšie informácie o inovácii systému Windows 2000 Server na systém Windows Server 2003pomocou nástroja Windows Server 2003 Point and Print alebo Windows Server 2003 TerminalServices and Printing nájdete na lokalite http://www.microsoft.com/.

● Windows XP (32-bitový)

● Windows XP (64-bitový) (len ovládač tlačiarne)

● Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 a V10.4.3

10 Kapitola 3 Softvér produktu SKWW

Page 21: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Pripojenie tlačiarneTáto časť vysvetľuje, ako pripojiť tlačiareň k počítaču alebo k sieti pomocou pripojenia USB alebosieťového pripojenia.

Pripojenie USBVšetky modely tlačiarní radu HP LaserJet P2015 podporujú pripojenie USB.

1. Vložte inštalačný disk CD so softvérom do jednotky CD-ROM počítača.

2. Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, prehliadnite si obsah disku CD a spustite súborSETUP.EXE.

3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Sieťové pripojenieTlačiarne HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015dn a HP LaserJet P2015x sa môžu pripojiť k sieťampomocou interného sieťového portu HP. Externé sieťové tlačové servery sú k dispozícii pre tlačiarneHP LaserJet P2015 a HP LaserJet P2015d. Nasledujúca tabuľka uvádza, čo je potrebné na pripojenietlačiarní radu HP LaserJet P2015 k sieti.

Tabuľka 3-1 Možnosti pripojenia k sieti

Model HP LaserJet 10/100Base-TX

P2015 a P2015d HP Jetdirect 175x

HP Jetdirect en3700

P2015n, P2015dn, P2015x obsahuje

Informácie o objednávaní tlačového servera nájdete v časti Sieťové tlačové servery 10/100.

Pripojenie tlačiarne k sietiNa pripojenie tlačiarní radu HP LaserJet P2015 s výbavou na pripojenie k sieti potrebujete tieto položky:

● funkčnú drôtovú sieť,

● kábel CAT-5 Ethernet.

Tlačiareň pripojte k sieti pomocou nasledujúcich krokov:

1. Pripojte kábel CAT-5 Ethernet do voľného portu na rozvádzači alebo smerovači siete Ethernet.

SKWW Pripojenie tlačiarne 11

Page 22: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

2. Pripojte kábel Ethernet do portu Ethernet na zadnej časti tlačiarne.

3. Skontrolujte, či svieti jeden zo sieťových indikátorov (10 alebo 100) na sieťovom porte na zadnejčasti tlačiarne.

4. Vytlačte sieťovú konfiguračnú stránku: Keď bude tlačiareň v stave Pripravené, stlačte a držte na 5sekúnd tlačidlo Vykonať. Sieťová konfiguračná stránka sa automaticky vytlačí s konfiguračnoustránkou.

Poznámka Riešenie problémov s pripojením k sieti nájdete v časti Riešenie problémov sinštaláciou siete.

Nainštalujte softvér tlačiarne pre sieťovú tlačiareňAby bolo možné použiť tlačiareň v sieti, nainštalujte softvér tlačiarne na počítači, ktorý je pripojený ksieti. Informácie o inštalácii softvéru tlačiarne nájdete v častiach Softvér pre systém Windows aleboSoftvér pre systém Macintosh.

12 Kapitola 3 Softvér produktu SKWW

Page 23: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Softvér pre systém WindowsNasledujúce časti popisujú softvér pre systém Windows, ktorý je k dispozícii pre tlačiarne raduHP LaserJet P2015.

Ovládače tlačiarne pre systém WindowsOvládač tlačiarne je softvér zaisťujúci prístup k funkciám tlačiarne a poskytujúci počítaču prostriedkypre tlač na tlačiarni.

Typy ovládačov pre systém WindowsPre systém Windows sú k dispozícii tri ovládače tlačiarne: PCL 5e, PCL 6 a emulácia HP postscriptlevel 3. Podľa spôsobu použitia tlačiarne vyberte ovládač tlačiarne.

● Ovládač tlačiarne HP postscript level 3 emulation použite pre emuláciu postskriptu HP úrovne3. Určité funkcie tlačiarne nie sú v tomto ovládači tlačiarne k dispozícii.

V závislosti na vybranom ovládači sa tlačiareň automaticky prepne medzi jazykmi tlačiarne HP postscriptlevel 3 emulation a PCL.

Inštalácia softvéru tlačiarne pre systém WindowsNasledujúci text obsahuje pokyny na inštaláciu ovládača tlačiarne v operačných systémoch Windows.

Postup inštalácie softvéru tlačiarne pre systémy Windows XP (64-bitový) a Windows Server 2003

V dokumentácii operačného systému si pozrite inštrukcie k inštalácii ovládača tlačiarne.

Postup inštalácie softvéru tlačiarne pre systémy Windows 98 (len ovládač), Me (len ovládač),2000 a XP (32-bitový)

Vložte do jednotky CD-ROM disk CD dodaný s tlačiarňou. Riaďte sa pokynmi na inštaláciu uvedenýmina obrazovke.

Poznámka Ak sa úvodná obrazovka nezobrazí, kliknite na tlačidlo Štart na paneli úloh systémuWindows, kliknite na položku Spustiť, napíšte Z:\setup (kde Z je písmeno jednotky CD-ROM)a kliknite na tlačidlo OK.

Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém WindowsNa otvorenie ovládača tlačiarne pre systém Windows použite jednu z týchto metód:

SKWW Softvér pre systém Windows 13

Tlačový ovládač PCL 5e použite na vyšší výkon tlačiarne s rýchlejšou tlačou a rýchle vytlačenieprvej strany s kvalitou tlače 600 dpi.

Tlačový ovládač PCL 6 použite na lepšiu kvalitu tlače. Ovládač PCL 6 umožňuje využiť výhodytechnológií spoločnosti HP ProRes 1200 a FastRes 1200. Výkon tlačiarne a vytlačenie prvej stranymôže byť s týmto ovládačom pomalšie.

Page 24: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Operačný systém Postup zmeny nastavenia prevšetky tlačové úlohy, až kýmsa program neukončí

Postup zmeny predvolenéhonastavenia pre tlačové úlohy(napríklad zapnutieobojstrannej tlače)

Postup zmeny konfigurácie(napríklad pridanie zásobníkaalebo zapnutie/vypnutiemanuálnej obojstrannej tlače)

Windows 98, Me,2000, XP (32–bitovýa 64–bitový) a Server2003

1. V ponuke Súborsoftvérového programukliknite na položku Tlačiť.

2. Vyberte názov tlačiarne apotom kliknite na tlačidloVlastnosti aleboPredvoľby.

Jednotlivé kroky sa môžuodlišovať, tento postup jenajbežnejší.

1. Kliknite na tlačidlo Štart,položku Nastavenia apotom Tlačiarne aleboTlačiarne a faxy.

2. Pravým tlačidlom myšikliknite na ikonu tlačiarne apotom vyberte položkuPredvoľby tlače.

1. Kliknite na tlačidlo Štart,položku Nastavenia apotom Tlačiarne aleboTlačiarne a faxy.

2. Pravým tlačidlom myšikliknite na ikonu tlačiarne apotom vyberte položkuVlastnosti.

3. Kliknite na kartuNastavenie zariadenia.

HP ToolboxFXHP ToolboxFX je softvér, ktorý je možné použiť na vykonanie nasledujúcich úloh:

● kontrola stavu tlačiarne,

● konfigurácia nastavenia tlačiarne,

● zobrazenie informácií o riešení problémov,

● zobrazenie online dokumentácie.

Ďalšie informácie nájdete v časti HP ToolboxFX.

Zabudovaný webový serverZabudovaný webový server môžete použiť na konfiguráciu tlačiarne, zobrazenie stavových informáciía získanie informácií s spôsoboch riešenia problémov.

Ďalšie informácie nájdete v časti Zabudovaný webový server.

14 Kapitola 3 Softvér produktu SKWW

Page 25: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Softvér pre systém MacintoshNasledujúce časti popisujú softvér pre systém Macintosh, ktorý je k dispozícii pre tlačiarne raduHP LaserJet P2015.

Ovládače tlačiarne pre systém MacintoshOvládač tlačiarne je softvér zaisťujúci prístup k funkciám tlačiarne a umožňujúci komunikáciu medzipočítačom a tlačiarňou.

Inštalácia ovládača tlačiarne pre systém MacintoshTáto časť vysvetľuje, ako nainštalovať tlačový softvér pre systém Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 aV10.4.3.

Poznámka Fronty USB sa vytvoria automaticky pri pripojení tlačiarne k počítaču. Ak predpripojením kábla USB nebol spustený inštalátor, front použije generický súbor PPD. Ak chcetezmeniť front PPD, otvorte okno Print Center (Tlačové centrum) alebo pomôcku Printer SetupUtility (Pomôcka nastavenia tlačiarne) a vyberte správny front a potom kliknite na tlačidlo ShowInfo (Ukázať informácie), ktoré otvorí dialógové okno Printer Info (Informácie o tlačiarni). Vrozbaľovacej ponuke vyberte položku Printer Model (Model tlačiarne) a potom v rozbaľovacejponuke s vybratou položkou Generic (Generický) vyberte pre tlačiareň správny súbor PPD.

Na inštaláciu ovládača tlačiarne pre systém Macintosh použite tento postup:

1. Do jednotky CD-ROM vložte disk CD tlačiarne a spustite inštalátor.

2.

3.

4. Riaďte sa pokynmi uvedenými na obrazovke.

5. Vytlačte testovaciu stránku z ľubovoľného programu, čím skontrolujete správne nainštalovaniesoftvéru tlačiarne.

Ak inštalácia zlyhá, softvér znova nainštalujte. Ak opäť zlyhá, pozrite si časť Late-Breaking Information(Informácie na poslednú chvíľu) v Inštalačných poznámkach (Install Notes). Inštalačné poznámky súumiestnené na disku CD tlačiarne alebo na podpornej webovej lokalite (v časti Ako kontaktovaťspoločnosť HP nájdete webové adresy).

Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém MacintoshNa otvorenie ovládača tlačiarne pre systém Macintosh použite jednu z týchto metód:

SKWW Softvér pre systém Macintosh 15

Dvakrát kliknite na ikonu disku CD na pracovnej ploche.

Dvakrát kliknite na ikonu programu Installer (Inštalátor).

Page 26: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Operačný systém Postup zmeny nastavenia prevšetky tlačové úlohy, až kýmsa program neukončí

Postup zmeny predvolenéhonastavenia pre tlačové úlohy(napríklad zapnutieobojstrannej tlače)

Postup zmenykonfiguračného nastavenia(napríklad pridanie zásobníkaalebo zapnutie/vypnutiemanuálnej obojstrannej tlače)

Macintosh OS X V10.2.8, V10.3.9 aV10.4.3

1. V ponuke File (Súbor)kliknite na položku Print(Tlačiť).

2. Zmena nastavení v rôznychrozbaľovacích ponukách.

1. V ponuke File (Súbor)kliknite na položku Print(Tlačiť).

2. Zmena nastavení v rôznychrozbaľovacích ponukách.

3. V rozbaľovacej ponukePresets (Prednastavenia)kliknite na položku Saveas (Uložiť ako) a napíštenázov prednastavenia.

Tieto nastavenia sú uložené vponuke Presets. Aby ste mohlipoužiť nové nastavenie, musítetúto prednastavenú voľbu vybraťpri každom otvorení programu atlači.

1. Otvorte pomôcku PrinterSetup Utility (Pomôckanastavenia tlačiarne)výberom pevného disku,kliknutím na položkuApplications (Aplikácie),Utilities (Pomôcky) advojitým kliknutím napoložku Printer SetupUtility.

2. Kliknite na tlačový front.

3. V ponuke Printers(Tlačiarne) kliknite napoložku Show Info (Ukázaťinformácie).

4. Kliknite na ponukuInstallable Options(Inštalovateľné možnosti).

Súbory PPD (PostScript Printer Description)Súbory PPD v kombinácii s ovládačom emulácie HP postscript level 3 zaisťujú prístup k funkciámtlačiarne a umožňujú počítaču komunikovať s tlačiarňou. Inštalačný program pre súbory PPD jedodávaný na disku CD k tlačiarni radu HP LaserJet P2015.

16 Kapitola 3 Softvér produktu SKWW

Page 27: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

4 Podporovaný papier a iné médiá

V tlačiarni radu HP LaserJet P2015 sa môžu používať rôzne druhy papiera a iných tlačových médií vsúlade s pokynmi uvedenými v tejto používateľskej príručke. Médiá, ktoré nezodpovedajú požiadavkámuvedeným v tejto príručke, môžu spôsobiť nasledujúce problémy:

● nízka kvalita tlače,

● častejšie uviaznutie papiera,

● predčasné opotrebovanie tlačiarne vyžadujúce opravu.

Najlepšie výsledky dosiahnete používaním značkového papiera a tlačových médií od spoločnosti HP.Spoločnosť Hewlett-Packard neodporúča použitie iných značiek. Keďže nie sú výrobkami HP,spoločnosť HP nemôže ovplyvniť a ani kontrolovať ich kvalitu.

Môže sa stať, že médium spĺňa všetky požiadavky uvedené v tejto príručke, a napriek tomu výsledkytlače stále nie sú uspokojivé. Môže to byť spôsobené nesprávnou manipuláciou, extrémnou teplotoualebo vlhkosťou alebo inými faktormi, ktoré spoločnosť Hewlett-Packard nemôže nijako ovplyvniť.

Pred zakúpením väčšieho množstva médií ich otestujte a uistite sa, či spĺňajú požiadavky uvedené vtejto používateľskej príručke a v príručke HP LaserJet printer family media guide (Príručka médií rodinytlačiarní HP LaserJet). Príručku si môžete prevziať z adresy http://www.hp.com/support/ljpaperguide/alebo si pozrite časť Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva, kde nájdete viac informáciío objednávaní príručiek.

POZOR Používanie papiera, ktorý nevyhovuje požiadavkám spoločnosti HP, môže spôsobiťproblémy a nutnosť opravy tlačiarne. Na takéto opravy sa záruka spoločnosti Hewlett-Packardani servisné zmluvy nevzťahujú.

SKWW 17

Page 28: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Optimalizácia kvality tlače pre jednotlivé typy médiíTlačiarne radu HP LaserJet P2015 poskytujú množstvo režimov tlače, ktoré umožňujú jednotke saadaptovať na rôzne médiá. Režimy tlače môžete zmeniť na karte Paper (Papier) v ovládači tlačiarne,v nástroji HP ToolboxFX alebo zo zabudovaného webového servera.

Poznámka Pri použití režimov VIZITKA, OBÁLKA, ŠTÍTOK a DRSNÝ tlačiareň robí prestávkymedzi stranami a počet strán za minútu klesá.

Tabuľka 4-1 Režimy tlače ovládača

Režim Typy médií

OBYČAJNÝ 75 až 104 g/m2

ĽAHKÝ menej ako 75 g/m2

ŤAŽKÝ 90 až 105 g/m2

VIZITKA vizitka alebo hrubé médium

PRIEHĽADNÁ FÓLIA 4-mil, 0,1 Monochrome Overhead Transparencies (OHT)(monochromatické fólie)

OBÁLKA štandardné obálky HP LaserJet

ŠTÍTOK štandardné štítky HP LaserJet

KANCELÁRSKY kancelársky papier

DRSNÝ drsný papier

18 Kapitola 4 Podporovaný papier a iné médiá SKWW

Page 29: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Zásady používania médiíMôžete tlačiť na rôzne médiá: papier (vrátane 100% recyklovaného papiera), obálky, štítky, fólie, médiávlastných rozmerov. Podporované sú nasledujúce rozmery médií:

● minimálny: 76 x 127 mm,

● maximálny: 216 x 356 mm.

Vlastnosti ako hmotnosť, zrnitosť a obsah vlhkosti sú dôležitými faktormi, ktoré ovplyvňujú výkontlačiarne a kvalitu tlače. Na dosiahnutie najlepšej možnej kvality tlače používajte iba vysokokvalitnémédiá určené pre laserové tlačiarne.

Poznámka Pred kúpou väčšieho množstva strán si vždy urobte vzorku tlače.

Médiá HPSpoločnosť HP odporúča rôzne médiá. Kompletný zoznam nájdete v príručke HP LaserJet family printmedia guide (http://www.hp.com/support/ljpaperguide/) (Príručka médií rodiny tlačiarní HP LaserJet).

Médiá, ktorým sa treba vyhnúťMédiá s vlastnosťami mimo rozsahu špecifikácií tlačiarne spôsobia stratu kvality tlače a zvýšia výskytuviaznutí papiera.

● Nepoužívajte papier, ktorý je príliš drsný.

● Okrem štandardného papiera s tromi dierkami nepoužívajte iné typy papiera s výsekmi aleboperforáciou.

● Nepoužívajte zložené alebo viacstranové formuláre.

● Nepoužívajte papier s vodoznakom, ak tlačíte plné obrazce.

Médiá, ktoré môžu tlačiareň poškodiťNepoužívajte médiá, ktoré môžu tlačiareň poškodiť.

● Nepoužívajte médiá s pripevnenými spinkami.

● Nepoužívajte priehľadné fólie určené pre tlačiarne inkjet alebo iné nízkoteplotné tlačiarne.Používajte len fólie určené na použitie s tlačiarňami HP LaserJet.

● Nepoužívajte fotografický papier určený pre tlačiarne inkjet.

● Nepoužívajte papier s reliéfom a natieraný papier, ktorý nie je určený pre teploty fixačnej jednotkytlačiarne. Použite médiá, ktoré tolerujú teploty 200 °C počas 0,1 sekundy. Spoločnosť HP vyrábamédiá určené pre tlačiarne radu HP LaserJet P2015.

● Nepoužívajte hlavičkový papier, na ktorom bolo použité nízkoteplotné farbivo alebo termografia.

● Nepoužívajte médiá, ktoré produkujú nebezpečné emisie, rozpúšťajú sa, púšťajú alebo meniafarby pri pôsobení teploty 200 °C počas 0,1 sekundy.

SKWW Zásady používania médií 19

200 °C počas 0,1 sekundy.Predtlačené formuláre a hlavičkový papier môžu obsahovať len atrament, ktorý toleruje teploty

Page 30: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tlačový spotrebný materiál HP LaserJet si v USA môžete objednať na adrese http://www.hp.com/go/ljsupplies/ alebo inde vo svete na adrese http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/.

PapierNajlepšie výsledky dosiahnete použitím tradičného papiera s mernou hmotnosťou 75 g/m2. Skontrolujte,či je papier dobrej kvality a bez výrezov, zárezov, útržkov, škvŕn, voľných častíc, prachu, záhybov,chýbajúcich častí, či skrútených alebo ohnutých hrán.

ŠtítkyŠtítky tlačte zo zásobníka 1 s použitím výstupnej dráhy priameho prechodu médií. Ďalšie informácienájdete v časti Tlač na fólie alebo štítky a Výstupná dráha priameho prechodu médií.

POZOR Nepodávajte do tlačiarne hárok štítkov viackrát. Ničí sa tým adhézna vrstva a tlačiareňsa môže poškodiť.

Konštrukcia štítkovPri výbere štítkov berte do úvahy kvalitu nasledujúcich komponentov:

● Adhézny materiál: Adhézny materiál by mal byť stabilný pri maximálnej teplote tlačiarne 200 °C.

● Usporiadanie: Používajte len štítky bez medzier medzi jednotlivými štítkami. Používanie štítkov smedzerami často spôsobuje odlepovanie štítkov počas tlače, pričom dochádza k závažnýmproblémom s uviaznutím v tlačiarni.

● Skrútenosť: Pred tlačou musia štítky ležať rovno so skrútením nie väčším ako 13 mm v hocijakomsmere.

● Stav: Nepoužívajte štítky so záhybmi, bublinami alebo inými známkami odlepovania.

Priehľadné fólieFólie musia vydržať maximálnu teplotu tlačiarne 200 °C.

ObálkyObálky tlačte zo zásobníka 1 s použitím dráhy priameho prechodu médií. Ďalšie informácie nájdete včasti Tlač na obálku a Výstupná dráha priameho prechodu médií.

Konštrukcia obálokKonštrukcia obálok je veľmi dôležitá. Spôsob skladania obálok je veľmi rôznorodý, a to nielen v prípaderôznych výrobcov, ale aj v rámci balenia od jedného výrobcu. Pri výbere obálok berte do úvahynasledujúce faktory:

● Hmotnosť: Merná hmotnosť papiera obálok by nemala presiahnuť 90 g/m2, inak môže dôjsť kuviaznutiu.

● Konštrukcia: Pred tlačou by mali obálky ležať rovno so skrútením menším ako 6 mm a nemali byobsahovať vzduch. Obálky, ktoré obsahujú vzduch, môžu spôsobiť problémy. Nepoužívajte obálky,ktoré obsahujú zapínanie, úchytky, prívesky, priesvitné okná, diery, perforácie, výrezy, syntetickémateriály, známky alebo reliéfne úpravy. Nepoužívajte obálky s adhéznym materiálom, ktorénevyžadujú zvhčenie, ale len stlačenie na zlepenie.

20 Kapitola 4 Podporovaný papier a iné médiá SKWW

Page 31: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

● Stav: Skontrolujte, či obálky nie sú pokrčené a či sú bez zárezov alebo iných poškodení.Skontrolujte, či obálky nemajú odkrytý nejaký adhézny materiál.

● Rozmery: od 90 x 160 mm do 178 x 254 mm.

Obálky lepené na oboch koncochObálky so spojmi na oboch stranách majú skôr vertikálne než diagonálne spoje na oboch koncoch.Tento druh obálok je náchylnejší na krčenie. Skontrolujte, či je spoj po celom okraji obálky tak, ako jeto zobrazené na nasledujúcom obrázku:

1 prijateľná konštrukcia obálky

2 neprijateľná konštrukcia obálky

Obálky s lepiacimi prúžkami alebo chlopňamiObálky so samolepiacimi prúžkami alebo s viacerými chlopňami musia obsahovať lepidlá, ktoréodolávajú teplote a tlaku fixačnej jednotky v tlačiarni: 200 °C. Prídavné chlopne a prúžky môžu spôsobiťkrčenie, tvorbu záhybov alebo uviaznutie v tlačiarni.

Skladovanie obálokSprávne skladovanie obálok prispieva k zvýšeniu kvality tlače. Obálky by mali byť skladované na rovnompovrchu. Ak obálka obsahuje vo vnútri vzduch, pri tlači sa môže vytvoriť bublina, ktorá spôsobí jejpokrčenie.

Vizitky a ťažké médiáZo vstupného zásobníka môžete tlačiť na mnohé typy vizitiek, vrátane indexových záložiek a pohľadníc.Na niektoré vizitky sa tlačí lepšie, pretože ich konštrukcia je vhodnejšia na prechod laserovou tlačiarňou.

Z hľadiska optimálneho výkonu tlačiarne nepoužívajte papier ťažší ako 157 g/m2. Papier, ktorý je prílišťažký, by mohol spôsobiť problémy pri podávaní, stohovaní, uviaznutie v tlačiarni, nedostatočnú fixáciutoneru, nízku kvalitu tlače alebo prílišné mechanické opotrebovanie.

Poznámka Môžete tlačiť na ťažší papier, ak nezaplníte vstupný zásobník a ak použijete papiers hladkosťou 100-180 Sheffield.

SKWW Zásady používania médií 21

Page 32: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Konštrukcia vizitky● Hladkosť: Vizitka s mernou hmotnosťou 135-157 g/m2 by mala mať hladkosť 100-180 Sheffield.

Vizitka s mernou hmotnosťou 60-135 g/m2 by mala mať hladkosť 100-250 Sheffield.

● Konštrukcia: Vizitka by mala ležať rovno so skrútením menším ako 5 mm.

● Stav: Skontrolujte, či vizitka nie je pokrčená, či nemá zárezy alebo či nie je inak poškodená.

● Rozmery: Používajte len vizitky nasledujúcich rozmerov:

● minimálny: 76 x 127 mm,

● maximálny: 216 x 356 mm.

Odporúčania pre vizitkyOkraje nastavte najmenej 2 mm od hrán listu.

Hlavičkový papier a predtlačené formuláreVeľa výrobcov dnes ponúka papier inzerovaný ako kompatibilný alebo garantovaný pre laserovú tlač.Niektoré povrchy s drsnejším zložením môžu vyžadovať na dosiahnutie adekvátneho nanesenia tonerušpeciálne režimy fixácie, ktoré sú k dispozícii pri niektorých modeloch tlačiarní.

Poznámka Určité odchýlky medzi vytlačenými stranami sú pri laserových tlačiarňach bežné.Tieto odchýlky nemôžu byť viditeľné pri tlači na obyčajný papier. Tieto odchýlky je vidieť pri tlačina predtlačené formuláre, pretože čiary a rámce už boli vytlačené.

Dodržiavajte tieto zásady pri tlači na predtlačené formuláre, reliéfny a hlavičkový papier:

● Vyhnite sa nízkoteplotnému atramentu (používanému pri niektorých typoch termografie).

● Používajte predtlačené formuláre a hlavičkové papiere, ktoré boli vytlačené ofsetovou litografioualebo hĺbkovou tlačou.

● Používajte formuláre, ktoré boli vytvorené s atramentom odolným voči teplu, ktorý sa nerozpúšťa,nevyparuje alebo neuvoľňuje nežiadúce emisie pri zahriatí na 200 °C počas 0,1 sekundy. Oxidačnéa olejové atramenty túto požiadavku zvyčajne spĺňajú.

● Pri predtlačených formulároch nie je dobré meniť obsah vlhkosti papiera a používať materiály, ktorémenia elektrické a manipulačné vlastnosti papiera. Formuláre preto zabaľte do vhodného obalu,ktorý zabráni zmenám vlhkosti počas skladovania.

● Nepoužívajte predtlačené formuláre so špeciálnymi povrchovými vrstvami.

● Nepoužívajte papiere so silným reliéfom.

● Nepoužívajte papiere so silnou textúrou povrchu.

● Nepoužívajte ofsetové púdre alebo materiál, ktorý zabraňuje zlepeniu formulárov.

22 Kapitola 4 Podporovaný papier a iné médiá SKWW

Page 33: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

5 Tlačové úlohy

V tejto kapitole nájdete informácie o nasledovných témach:

● Vkladanie médií

● Nastavenie kvality tlače

● Tlač na špeciálne médiá

● Tlač na obe strany papiera (duplexne)

● Tlač viacerých stránok na jeden list papiera (tlač N stránok na list)

● Tlač brožúr

● Tlač vodoznakov

● Zrušenie tlačovej úlohy

SKWW 23

Page 34: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Vkladanie médiíNasledujúce časti popisujú, ako vložiť médiá do rôznych vstupných zásobníkov.

POZOR Ak sa pokúsite tlačiť na médium, ktoré je pokrčené, zložené alebo akokoľvekpoškodené, môže sa zablokovať. Ďalšie informácie nájdete v časti Odstraňovanie uviaznutýchmédií.

Zásobník 1Prístup k zásobníku 1 je z prednej strany tlačiarne. Tlačiareň tlačí zo zásobníku 1 predtým, než sa pokúsitlačiť z iných zásobníkov.

Zásobník 1 je určený až pre päťdesiat listov média s mernou hmotnosťou 75 g/m2 alebo desať obálok,priehľadných fólií, prípadne vizitiek. Zásobník 1 môžete použiť na tlač prvej strany na iné médium akozvyšok dokumentu.

Vodiace lišty zabezpečujú, aby sa médiá správne podávali do tlačiarne a aby tlač nebola pokrivená(nerovnomerne rozložená na médiu). Pri vkladaní médií do zásobníkov upravte vodiace lišty tak, abysúhlasili so šírkou používaného média.

24 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 35: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Zásobník 2 a voliteľný zásobník 3Zásobník 2 a voliteľný zásobník 3 môžu obsahovať až 250 listov papiera s mernou hmotnosťou75 g/m2 alebo menej listov ťažšieho média (výška stohu 25 mm alebo menej). Vložte médiá s hornoučasťou dopredu a so stranou určenou na tlač smerom nadol.

Vodiace lišty zabezpečujú, aby sa médiá správne podávali do tlačiarne a aby tlač nebola pokrivená.Zásobník 2 má zadnú a bočné vodiace lišty. Pri vkladaní médií do zásobníkov upravte vodiace lišty tak,aby súhlasili s dĺžkou a šírkou používaného média.

Poznámka Keď pridávate nové médiá, vyberte všetky médiá zo vstupného zásobníka a stohnových médií zarovnajte. Tak zabránite tomu, aby sa do tlačiarne zaviedlo viac listov naraz aznížite tým riziko uviaznutia média.

Výstupná dráha priameho prechodu médiíVýstupnú dráhu priameho prechodu médií použite, ak tlačíte na obálky, priehľadné fólie, ťažké médiáalebo médiá, ktoré sa môžu pri tlači krčiť. Ak otvoríte výstupné dvierka priameho prechodu médií predtlačou médií zo zásobníka 1, zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3, médiá opustia tlačiareň cezvýstupnú dráhu priameho prechodu médií.

Poznámka Potlačené médiá sa pri použití dráhy priameho prechodu médií neukladajú dozásobníka. Médiá budú padať na povrch pod tlačiarňou, pokiaľ neodoberiete každý list pri jehovýstupe z tlačiarne.

SKWW Vkladanie médií 25

Page 36: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Manuálne podávanieManuálne podávanie môžete použiť pri tlači na zmiešané médiá. Napríklad manuálne podávaniemôžete používať pri tlači najprv na obálku, potom na list, potom opäť na obálku a podobne. Obálkyvložte do zásobníka 1 a hlavičkový papier do zásobníka 2.

Ak chcete tlačiť s manuálnym podávaním, otvorte položku Vlastnosti tlačiarne alebo Nastavenie tlačea vyberte položku Manual Feed (tray 1) (Manuálne podávanie (zásobník 1)) zo zoznamu SourceTray (Zdrojový zásobník). Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systémWindows alebo Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Macintosh. Po zapnutí manuálnehopodávania začnete tlačiť stlačením tlačidla Vykonať.

26 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 37: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Nastavenie kvality tlačeNastavenie kvality tlače ovplyvňuje rozlíšenie tlače a spotrebu toneru.

Zmenu nastavenia kvality tlače vykonáte týmto postupom:

1. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfiguráciaovládača tlačiarne pre systém Macintosh.

2. Na karte Paper/Quality (Papier a kvalita) alebo na karte Finishing (Úpravy) (pre niektoré ovládačeMac na karte Paper Type/Quality (Typ papiera a kvalita)) vyberte požadované nastavenie kvalitytlače. K dispozícii sú nasledujúce možnosti:

● 1 200 dpi: Toto nastavenie používa technológiu ProRes 1200, ktorá poskytuje jemnočiarovýdetail s rozlíšením 1 200 x 1 200 dpi.

● 1 200 dpi efektívnej výstupnej kvality: Toto nastavenie poskytuje efektívne výstupnérozlíšenie 1 200 dpi pomocou technológie FastRes 1200.

● 600 dpi: Toto nastavenie poskytuje výstupné rozlíšenie 600 x 600 dpi s technológiouResolution Enhancement (REt) na zlepšenie textu.

● Režim EconoMode: Text sa tlačí s použitím menšieho množstva toneru. Toto nastavenie jevhodné na tlač konceptov. Túto možnosť je možné zapnúť nezávisle od ostatných nastaveníkvality tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti Režim EconoMode.

Poznámka Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačnýchsystémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi onlinepoložky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).

SKWW Nastavenie kvality tlače 27

Page 38: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tlač na špeciálne médiáNasledujúce časti vysvetľujú, ako tlačiť na rôzne médiá.

Tlač na obálkuPoužívajte len obálky, ktoré sú odporúčané pre laserové tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v častiZásady používania médií.

1. Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Otvorte zásobník 1 a nastavte vodiace lišty na dĺžku a šírku obálky.

28 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 39: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

3. Umiestnite obálku stranou určenou na tlač nahor a hornou hranou pozdĺž ľavej vodiacej lišty média.

Poznámka Ak má obálka chlopňu na užšej strane, vkladá sa do tlačiarne s touto stranoudopredu.

4. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfiguráciaovládača tlačiarne pre systém Macintosh.

5. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) alebo na karte Paper (pre niektoré ovládače Mac kartaPaper Type/Quality) vyberte správny typ média.

Poznámka Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebooperačných systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete vpomocníkovi online položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).

6. Vytlačte dokument.

Ako tlačiť pomocou manuálneho podávania nájdete v časti Manuálne podávanie.

Tlač na fólie alebo štítkyPoužívajte fólie a štítky odporúčané na použitie v laserových tlačiarňach. Ďalšie informácie nájdete včasti Zásady používania médií.

POZOR Skontrolujte, či ste v nastavení tlačiarne nastavili správny typ média podľa nižšieuvedených pokynov. Tlačiareň upravuje teplotu fixačnej jednotky podľa nastavenia typu média.Pri tlači na špeciálne médiá, ako sú fólie alebo štítky, táto úprava zabraňuje zničeniu médiafixačnou jednotkou pri prechode tlačiarňou.

POZOR Skontrolujte, či nie sú médiá ohnuté a skrútené, či nemajú natrhnuté hrany alebo činechýbajú nejaké štítky.

1. Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Otvorte zásobník 1 a nastavte vodiace lišty na dĺžku a šírku média.

3. Vložte médiá do zásobníka 1. Skontrolujte, či horný okraj médií smeruje dopredu a tlačová (drsná)strana smeruje nahor.

Poznámka Fólie sa môžu tlačiť zo zásobníka 2, ale rýchlosť tlače bude nižšia. Fólie bysa nemali tlačiť z voliteľného zásobníka 3.

SKWW Tlač na špeciálne médiá 29

Page 40: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

4. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfiguráciaovládača tlačiarne pre systém Macintosh.

5. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) alebo na karte Paper (pre niektoré ovládače Mac kartaPaper Type/Quality) vyberte správny typ média.

Poznámka Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebooperačných systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete vpomocníkovi online položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).

6. Vytlačte dokument. Odoberajte médiá zo zadnej časti tlačiarne ako sa tlačia, aby sa nezlepili auložte ich na rovnú plochu.

Tlač na hlavičkový papier a predtlačené formuláreŠpecifikáciu médií tlačiarne nájdete v časti Zásady používania médií.

1. Otvorte zásobník 1 a nastavte vodiace lišty na dĺžku a šírku média.

30 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 41: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

2. Vložte médiá s hornou časťou dopredu a so stranou určenou na tlač smerom nahor.

3. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfiguráciaovládača tlačiarne pre systém Macintosh.

4. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) alebo na karte Paper (pre niektoré ovládače Mac kartaPaper Type/Quality) vyberte správny typ média.

Poznámka Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebooperačných systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete vpomocníkovi online položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).

5. Vytlačte dokument.

Ako tlačiť pomocou manuálneho podávania nájdete v časti Manuálne podávanie.

Poznámka Ak chcete vytlačiť jeden krycí list na hlavičkový papier, za ktorým budenasledovať viacstranový dokument, tak vložte hlavičkový papier stranou určenou na tlačsmerom nahor do zásobníka 1 a papier pre ostatné strany vložte do zásobníka 2. Tlačiareňautomaticky tlačí najprv zo zásobníka 1.

Tlač na vlastné rozmery médií a vizitiekŠpecifikáciu médií tlačiarne nájdete v časti Zásady používania médií.

POZOR Pred vložením listov skontrolujte, či nie sú zlepené.

1. Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

SKWW Tlač na špeciálne médiá 31

Page 42: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

2. Otvorte zásobník 1 a nastavte vodiace lišty na dĺžku a šírku média.

3. Vložte médiá do zásobníka 1 s užšou časťou dopredu a so stranou určenou na tlač smerom nahor.

4. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfiguráciaovládača tlačiarne pre systém Macintosh.

5. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) alebo na karte Paper (pre niektoré ovládače Mac kartaPaper Type/Quality) vyberte možnosť vlastného rozmeru. Zadajte vlastné rozmery média.

Poznámka Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebooperačných systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete vpomocníkovi online položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).

6. Vytlačte dokument.

Ako tlačiť pomocou manuálneho podávania nájdete v časti Manuálne podávanie.

32 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 43: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tlač na obe strany papiera (duplexne)Táto časť vysvetľuje manuálne a automatické metódy tlače na obe strany papiera.

Manuálna obojstranná tlačAby ste mohli manuálne tlačiť na obe strany papiera, papier musí prejsť tlačiarňou dvakrát. Môžete tlačiťpomocou jednej z týchto možností:

● Horný výstupný zásobník (pre ľahký papier)

● Výstupné dvierka priameho prechodu médií (pre ťažké médiá alebo krútiace sa médiá)

Poznámka Manuálna obojstranná tlač môže spôsobiť znečistenie tlačiarne a zníženie kvalitytlače. Pri znečistení tlačiarne využite pokyny z časti Čistenie tlačiarne.

Manuálna obojstranná tlač s použitím horného výstupného zásobníkaNasledujúce časti obsahujú inštrukcie pre rôzne operačné systémy.

Systém Windows

1. Zatvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Na ploche systému Windows kliknite na tlačidlo Štart, položku Nastavenia a potom Tlačiarne(alebo Tlačiarne a faxy v niektorých verziách systému Windows).

3. Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu tlačiarne radu HP LaserJet P2015 a potom vybertepoložku Vlastnosti.

4. Kliknite na kartu Device Settings (Nastavenie zariadenia).

SKWW Tlač na obe strany papiera (duplexne) 33

Page 44: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

5. V časti Installable Options (Inštalovateľné možnosti) vyberte položku Not Installed(Nenainštalované) z rozbaľovacej ponuky Duplex Unit (for 2–Sided Printing) (Duplexná jednotka(pre obojstrannú tlač)).

6. Kliknite na tlačidlo OK.

7. V softvérovom programe, z ktorého chcete tlačiť, otvorte dialógové onko Tlačiť. Vo väčšineprogramov najprv kliknete na položku ponuky Súbor a potom na položku Tlačiť.

8. Vyberte tlačiareň radu HP LaserJet P2015.

9. Kliknite na položku Vlastnosti alebo Predvoľby. Presný názov položky závisí od softvérovéhoprogramu, z ktorého chcete tlačiť.

10. Kliknite na kartu Finishing (Dokončovanie).

11. Zrušte zaškrtnutie políčka Correct Order for Straight Paper Path (Správne poradie pre priamudráhu papiera).

12. Kliknite na zaškrtávacie políčko Print On Both Sides (Tlač na obe strany).

13. Kliknite na tlačidlo OK.

34 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 45: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

14. Vytlačte dokument s prvou stranou pomocou zásobníka 1.

15. Po vytlačení listov s jednou stranou vyberte zvyšný papier zo zásobníka 1 a dajte ho nabok až doukončenia manuálnej obojstrannej tlačovej úlohy.

16. Pozbierajte vytlačené listy a stoh vyrovnajte.

i n v e n t

17. Stoh dajte späť do zásobníka 1 s vytlačenou stranou smerom nadol a hornou hranou smerom ktlačiarni.

18. Druhú stranu vytlačíte stlačením tlačidla Vykonať.

SKWW Tlač na obe strany papiera (duplexne) 35

Page 46: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Systém Mac OS X

1. Zatvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Ak sa neobjaví Manual Duplex (Manuálny duplex) ako možnosť tlačiarne, vykonajte nasledovnékroky:

a. Skontrolujte, či bola vybraná možnosť HP Manual Duplex&Booklet (Classic) pri inštaláciisoftvérového ovládača s možnosťou Custom Install (Upravená inštalácia).

b. Vykonajte File-Print (Súborová tlač), vyberte položku Plug-In Preferences (Zabudovanénastavenia) a kliknite na šípku smerujúcu vpravo. Šípka smerujúca vpravo sa zmení na šípkusmerujúcu nadol a objaví sa funkcia HP Manual Duplex&Booklet.

c. Vyberte položku Print Time Filters (Vytlačiť časové filtre), potom HP ManualDuplex&Booklet a kliknite na položku Save Settings (Uložiť nastavenie).

d. Vyberte položku Manual Duplex, potom Print on Both Sides (Tlač na obe strany).

3. Vytlačte dokument.

4. Po vytlačení listov s jednou stranou vyberte zvyšný papier zo zásobníka 1 a dajte ho nabok až doukončenia manuálnej obojstrannej tlačovej úlohy.

5. Pozbierajte vytlačené listy a stoh vyrovnajte.

6. Stoh dajte späť do zásobníka 1 s vytlačenou stranou smerom nadol a hornou hranou smerom ktlačiarni.

7. Druhú stranu vytlačíte stlačením tlačidla Vykonať na ovládacom paneli.

Manuálna obojstranná tlač s použitím výstupných dvierok priameho prechodumédiíNasledujúce časti obsahujú inštrukcie pre rôzne operačné systémy.

Systém Windows

1. Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows.

3. Na karte Finishing (Dokončovanie) zaškrtnite políčko Correct Order for Straight Paper Path(Správne poradie pre priamu dráhu papiera).

36 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 47: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Poznámka Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebooperačných systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete vpomocníkovi online položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).

4. Na karte Finishing (Dokončovanie) zaškrtnite políčko Print On Both Sides (Manually) (Tlač naobe strany - manuálne).

5. Kliknite na tlačidlo OK.

6. Vytlačte dokument s prvou stranou zo zásobníka 1.

7. Pozbierajte vytlačené listy a stoh vyrovnajte.

8. Stoh dajte späť do zásobníka 1 s vytlačenou stranou smerom nadol a hornou hranou smerom ktlačiarni.

9. Druhú stranu vytlačíte stlačením tlačidla Vykonať.

SKWW Tlač na obe strany papiera (duplexne) 37

Page 48: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Systém Mac OS X

1. Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Ak sa neobjaví Manual Duplex ako možnosť tlačiarne, vykonajte nasledovné kroky:

a. Skontrolujte, či bola vybraná možnosť HP Manual Duplex&Booklet (Classic) pri inštaláciisoftvérového ovládača s možnosťou Custom Install (Upravená inštalácia).

b. Vykonajte File-Print (Súborová tlač), vyberte položku Plug-In Preferences (Zabudovanénastavenia) a kliknite na šípku smerujúcu vpravo. Šípka smerujúca vpravo sa zmení na šípkusmerujúcu nadol a objaví sa funkcia HP Manual Duplex&Booklet.

c. Vyberte položku Print Time Filters (Vytlačiť časové filtre), potom HP ManualDuplex&Booklet a kliknite na položku Save Settings (Uložiť nastavenie).

d. Vyberte položku Manual Duplex, potom Print on Both Sides (Tlač na obe strany).

e. Vyberte položku Alternate output bin is open (straight through paper path) (Alternatívnyvýstupný zásobník je otvorený).

3. Vytlačte dokument s prvou stranou zo zásobníka 1.

4. Pozbierajte vytlačené listy a stoh vyrovnajte.

38 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 49: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

5. Stoh dajte späť do zásobníka 2 s vytlačenou stranou smerom nadol a hornou hranou smerom ktlačiarni.

6. Druhú stranu vytlačíte stlačením tlačidla Vykonať.

Automatická obojstranná tlačAutomatická obojstranná tlač je k dispozícii pre tlačiarne HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015dna HP LaserJet P2015x.

Automatická obojstranná tlač je podporovaná pre tieto rozmery médií:

● A4

● Letter

● Legal

Nasledujúce časti obsahujú inštrukcie pre rôzne operačné systémy.

Systém Windows

1. Zatvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows.

3. Na karte Finishing (Dokončovanie) zrušte zaškrtnutie políčka Correct Order for Straight PaperPath (Správne poradie pre priamu dráhu papiera).

4. Zaškrtnite políčko Print On Both Sides (Tlač na obe strany).

5. Kliknite na tlačidlo OK.

6. Vytlačte dokument.

SKWW Tlač na obe strany papiera (duplexne) 39

Page 50: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Systém Mac OS X

1. Vykonajte File-Print (Tlač súboru), vyberte položku Duplex (Duplex) a vyberte položku Print onBoth Sides (Obojstranná tlač).

2. Ak sa neobjaví zaškrtávacie políčko Print on Both Sides, vykonajte nasledovné kroky:

a. V položke Print Center (Printer Setup Utility v prípade Mac OS X v10.3) kliknite napoložku Printer queue (Front tlačiarne).

b. Na paneli Menu (Ponuka) vyberte položku Printers-Show Info (Tlačiarne-ukázať info).

c. V ponuke Installable Options (Inštalovateľné možnosti) vyberte položku Duplex Unit(Duplexná jednotka).

d. Kliknite na položku Apply Changes (Vykonať zmeny).

e. Zatvorte ponuku.

40 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 51: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tlač viacerých stránok na jeden list papiera (tlač N stránokna list)

Tlač N stránok na list použite na umiestnenie viacerých stránok dokumentu na jednu vytlačenú stranu.

1. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfiguráciaovládača tlačiarne pre systém Macintosh.

2. Na karte Finishing (u niektorých ovládačov Mac na karte Layout) vyberte požadovaný početstránok na jeden list.

Poznámka Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebooperačných systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete vpomocníkovi online položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).

3. Ak je potrebné, máte tiež možnosť nastaviť okraje strán prostredníctvom začiarkávacieho políčkaa špecifikovať poradie strán tlačených na list prostredníctvom rozbaľovacej ponuky.

SKWW Tlač viacerých stránok na jeden list papiera (tlač N stránok na list) 41

Page 52: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tlač brožúrBrožúry môžete tlačiť na papier rozmeru letter, legal a A4.

Poznámka Táto funkcia nie je k dispozícii pre všetky verzie systému Macintosh OS X.

1. Vložte papier do zásobníka 1.

2. Zatvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

3. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows.

4. Na karte Finishing (Dokončovanie) (pre niektoré ovládače Mac na karte Paper Type/Quality (Typpapiera a kvalita)) zrušte zaškrtnutie políčka Correct Order for Straight Paper Path (Správneporadie pre priamu dráhu papiera).

5. Zaškrtnite políčko Print On Both Sides (Tlač na obe strany).

6. Vyberte položku Left Edge Binding (Zviazanie na ľavej strane) alebo Right Edge Binding(Zviazanie na pravej strane) zo zoznamu rozbaľovacej ponuky Booklet Layout (Zostava brožúry).

7. Zadajte počet strán na list na 2.

8. Kliknite na tlačidlo OK.

9. Vytlačte dokument.

10. Listy zložte a zošite.

42 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 53: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tlač vodoznakovVodoznak môžete použiť na tlač textu „pod“ existujúcim dokumentom (v jeho pozadí). Napríklad chcetemať vytlačený text s veľkými sivými písmenami Koncept alebo Dôverné krížom cez prvú stranu alebona každej strane dokumentu.

1. Otvorte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače v systémoch Windows 2000 a XP).Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfiguráciaovládača tlačiarne pre systém Macintosh.

2. Na karte Effects (Efekty) (pri niektorých ovládačoch Mac na karte Watermark/Overlay (Vodoznaka prekrytie)) vyberte požadovaný vodoznak.

Poznámka Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebooperačných systémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete vpomocníkovi online položky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).

SKWW Tlač vodoznakov 43

Page 54: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Zrušenie tlačovej úlohyTlačovú úlohu je možné zrušiť z týchto miest:

● Ovládací panel tlačiarne: Tlačovú úlohu zrušíte stlačením a pustením tlačidla Zrušiť naovládacom paneli tlačiarne.

● Softvérová aplikácia: Po spustení tlače sa zvyčajne na obrazovke krátko objaví dialógové okno,umožňujúce zrušiť tlačovú úlohu.

● Tlačový front Windows: Ak tlačová úloha čaká v tlačovom fronte (pamäti počítača) alebo vtlačovom zoraďovači, vymažte ju tam. Prejdite na obrazovku Tlačiareň v systéme Windows 98,Me, 2000 alebo XP tak, že kliknite na položku Štart, Nastavenia a Tlačiarne. Dvojitým kliknutímna ikonu HP LaserJet P2015 otvorte okno, vyberte požadovanú tlačovú úlohu a kliknite napoložku Zrušiť.

● Tlačový front pracovnej plochy (systém Mac): V prípade Mac OS X otvorte Print Center(Tlačové centrum) (alebo Printer Setup Utility (Pomôcka na nastavenie tlačiarne) vo verzii10.3.9), dvakrát kliknite na názov tlačiarne a vyberte tlačovú úlohu a kliknite na položku Delete(Zrušiť).

● HP ToolboxFX: Otvorte nástroj HP ToolboxFX, prejdite k stránke tlačiarne Device Status (Stavzariadenia) a kliknite na položku Cancel Job (Zrušiť úlohu). Ďalšie informácie nájdete v časti HPToolboxFX.

● Zabudovaný webový server: Otvorte stránku zabudovaného webového servera tlačiarne akliknite na Cancel Job (Zrušiť úlohu). Ďalšie informácie nájdete v časti Zabudovaný webovýserver.

Ak po zrušení tlačovej úlohy stavové indikátory na ovládacom paneli tlačiarne pokračujú v blikaní,počítač ešte stále posiela úlohu do tlačiarne. Buď zrušíte úlohu v tlačovom fronte alebo počkajte, kýmpočítač neskončí s posielaním údajov. Tlačiareň sa vráti do stavu Pripravené.

44 Kapitola 5 Tlačové úlohy SKWW

Page 55: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

6 Riadenie a údržba

V tejto kapitole nájdete informácie o nasledovných témach:

● Stránky s informáciami o tlačiarni

● HP ToolboxFX

● Zabudovaný webový server

● Výmena tlačovej kazety

● Zmena rozloženia toneru

● Čistenie tlačiarne

● Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 1)

● Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 2)

● Režim EconoMode

SKWW 45

Page 56: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Stránky s informáciami o tlačiarniMôžete vytlačiť tieto informačné stránky.

Demonštračná stránkaDemonštračná stránka obsahuje príklady textu a grafiky. Demonštračnú stránku vytlačíte stlačenímtlačidla Vykonať, keď indikátor Pripravené svieti a netlačia sa žiadne iné úlohy.

Konfiguračná stránkaKonfiguračná stránka obsahuje aktuálne nastavenie a vlastnosti tlačiarne. Obsahuje takisto správu shláseniami o stave. Konfiguračnú stránku možete vytlačiť z týchto miest:

● Ovládací panel tlačiarne. Stlačte tlačidlo Vykonať na päť sekúnd, keď indikátor Pripravené svieti anetlačia sa žiadne iné úlohy.

● Zabudovaný webový server

● HP ToolboxFX

Poznámka Pomocou nástroja HP ToolboxFX môžete získať informácie z protokolu udalostí akonfiguračnej stránky aj bez tlače strán. Ďalšie informácie nájdete v časti HP ToolboxFX.

Stránka stavu spotrebného materiáluStránka o stave spotrebného materiálu sa automaticky vytlačí, keď z ovládacieho panela vytlačítekonfiguračnú stránku. Stránka o stave spotrebného materiálu obsahuje tieto informácie:

● odhadované množstvo zostávajúceho toneru v tlačovej kazete uvedené v percentách,

● počet spracovaných strán a tlačových úloh,

● informácie o objednávaní a recyklovaní.

Sieťová konfiguračná stránka

Poznámka Sieťová konfiguračná stránka je k dispozícii len pre tlačiarne s interným sieťovýmportom HP.

Sieťová konfiguračná stránka sa automaticky vytlačí, keď z ovládacieho panela vytlačíte konfiguračnústránku. Konfiguračná stránka obsahuje tieto informácie o sieťovej konfigurácii tlačiarne.

● adresa IP,

● verzia firmvéru,

● sieťová štatistika,

● informácie o protokole.

46 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 57: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

HP ToolboxFXHP ToolboxFX je softvér, ktorý je možné použiť na vykonanie nasledujúcich úloh:

● Kontrola stavu tlačiarne.

● Konfigurácia nastavenia tlačiarne.

● Zobrazenie informácií o riešení problémov.

● Zobrazenie dokumentácie online.

Nástroj HP ToolboxFX je možné zobraziť, keď je tlačiareň pripojená priamo k počítaču alebo k sieti.Nástroj HP ToolboxFX je nutné nainštalovať spôsobom typickej inštalácie softvéru.

Poznámka Nástroj HP ToolboxFX nie je podporovaný pre operačné systémy Windows 98 SE,Windows Me, Windows Server 2003 a Macintosh.

Poznámka Nepotrebujete mať prístup na Internet, aby ste mohli otvoriť a používať nástroj HPToolboxFX.

Postup otvorenia nástroja HP ToolboxFXNástroj HP ToolboxFX otvorte jedným z týchto spôsobov:

● Na paneli úloh alebo na pracovnej ploche systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HPToolboxFX.

● Na paneli úloh systému Windows kliknite na tlačidlo Štart, vyberte položku Programy (aleboVšetky pogramy v systéme Windows XP), potom kliknite na HP a HP LaserJet 2015 Series apotom kliknite na položku HP ToolboxFX.

Softvér HP ToolboxFX obsahuje tieto časti:

● Status (Stav)

● Alerts (Výstrahy)

● Help (Pomoc)

● Device settings (Nastavenia zariadenia)

● Print settings (Nastavenia tlače)

● Network settings (Nastavenia siete)

Status (Stav)Priečinok HP ToolboxFX Status obsahuje prepojenia na nasledovné hlavné stránky:

● Device Status (Stav zariadenia). Zobrazuje informácie o stave tlačiarne. Táto stránka indikujestavy tlačiarne, ako je uviaznutie papiera alebo prázdny zásobník. Po odstránení problémovtlačiarne aktualizujte stav tlačiarne kliknutím na tlačidlo Refresh (Obnoviť).

● Supplies Status (Stav spotrebného materiálu). Zobrazuje podrobné informácie o stavespotrebného materiálu, ako je zostávajúce množstvo toneru tlačovej kazety v percentách a početstránok vytlačených pomocou súčasnej tlačovej kazety. Táto stránka obsahuje taktiež prepojeniana objednávanie spotrebného materiálu a vyhľadanie informácií o recyklovaní.

SKWW HP ToolboxFX 47

Page 58: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

● Device Configuration (Konfigurácia zariadenia). Zobrazuje podrobný popis aktuálnej konfigurácietlačiarne, vrátane množstva nainštalovanej pamäte a či sú nainštalované voliteľné zásobníky.

● Network Configuration (Konfigurácia siete). Zobrazuje podrobný popis aktuálnej konfiguráciesiete, vrátane adresy IP a stavu siete.

● Print Info Pages (Tlač informačných stránok). Vytlačí konfiguračnú stránku a rôzne ďalšieinformačné stránky dostupné pre danú tlačiareň, napríklad stránku stavu spotrebného materiálu ademonštračnú stránku.

● Event Log (Protokol udalostí). Zobrazí štvorstĺpcovú tabuľku, kde sú zaznamenané udalostitlačiarne a chybové kódy. Číslo v stĺpci Page Count (Počet strán) udáva celkový počet stránvytlačených tlačiarňou do vyskytnutia sa chyby. Protokol udalostí tiež obsahuje krátky popis chyby.

Alerts (Výstrahy)Priečinok HP ToolboxFX Alerts obsahuje prepojenia na nasledovné hlavné stránky:

● Set up Status Alerts (Nastavenie stavových výstrah). Nastaví nástroj HP ToolboxFX, aby vámposielal kontextové výstrahy pre určité udalosti, napríklad nízky stav toneru.

● Set up E-mail Alerts (Nastavenie e-mailových výstrah). Nastaví nástroj HP ToolboxFX, aby vámposielal e-mailové výstrahy pre určité udalosti, napríklad nízky stav toneru.

Nastavenie stavových výstrahNástroj HP ToolboxFX môže otvoriť kontextové výstrahy na vašom počítači pri vzniku určitých udalostí.Patria k nim uviaznutie papiera, nízky stav toneru v tlačových kazetách HP, použitie tlačových kazietnie od spoločnosti HP, prázdne vstupné zásobníky a chybové hlásenia.

Výstrahy sa objavujú len počas tlače pomocou počítača, na ktorom máte nastavené výstrahy.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

Nastavenie e-mailových výstrahNa konfiguráciu až dvoch e-mailových adries, na ktoré budete prijímať výstrahy na určité udalosti použitenástroj HP ToolboxFX. Môžete definovať rôzne udalosti pre každú e-mailovú adresu. Zadajte informáciepre e-mailový server, ktorý bude posielať e-mailové správy s výstrahami tlačiarne.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

Help (Pomoc)Priečinok HP ToolboxFX Help (Pomoc) obsahuje prepojenia na nasledovné hlavné stránky:

● Troubleshooting (Riešenie problémov). Vytlačí stránky o riešení problémov a čistení tlačiarne.

● How Do I? („Ako na to?“). Zobrazí stránky „Ako na to?“ Pomoc so špeciálnymi úlohami.

● Animated demonstrations

48 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 59: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

● User Guide (Používateľská príručka). Obsahuje informácie o využití tlačiarne, záruke, technickýchúdajoch a podpore. Používateľská príručka je k dispozícii vo formáte HTML a PDF.

● Súbor Readme. Zobrazuje dôležité informácie o tlačiarni, ktoré nie sú k dispozícii v používateľskejpríručke.

Device settings (Nastavenia zariadenia)Priečinok HP ToolboxFX Device Settings (Nastavenia zariadenia) obsahuje prepojenia na nasledovnéhlavné stránky:

● Device Information (Informácie o zariadení). Obsahuje informácie o tlačiarni, napríklad opistlačiarne a kontaktnú osobu.

● Paper Handling (Manipulácia s papierom). Mení nastavenia pre papier v tlačiarni, napríkladpredvolenú veľkosť a typ papiera.

● Print Quality (Kvalita tlače). Zmení nastavenia kvality tlače tlačiarne.

● Paper types (Typy papiera). Mení nastavenia režimu tlačiarne pre každý typ médií, napríkladhlavičkový papier, perforovaný alebo lesklý papier.

● System Setup (Nastavenie systému). Mení systémové nastavenia tlačiarne, napríklad jazyktlačiarne a obnova z uviaznutia papiera.

● Service (Servis). Poskytuje prístup k rôznym procedúram potrebným na údržbu tlačiarne.

Device information (Informácie o zariadení)Informácie, ktoré napíšete do týchto polí, sa objavia na konfiguračnej stránke. Pozrite si časťKonfiguračná stránka.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

Paper handling (Manipulácia s papierom)Na konfiguráciu predvolených nastavení použite možnosti nastavenia papiera pomocou nástroja HPToolboxFX.

K dispozícii sú tri možnosti spracovania tlačových úloh, keď sa minuli médiá:

● Vyberte možnosť Wait For Paper To Be Loaded (Počkať, kým sa zavedie papier).

● Vyberte položku Cancel (Zrušiť) z rozbaľovacej ponuky Paper out action (Akcia „Minul sa papier“),aby ste zrušili tlačovú úlohu.

● Vyberte položku override (prepísať) z rozbaľovacej ponuky Paper out time (Minul sa papier - čas),aby ste tlačovú úlohu poslali na iný zásobník papiera.

Pole Paper out time (Minul sa papier - čas) určuje, ako dlho bude tlačiareň čakať pred vykonanímvašich výberov. Môžete zadať 0 až 3 600 sekúnd.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

SKWW HP ToolboxFX 49

Page 60: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Print quality (Kvalita tlače)Použite možnosti kvality tlače nástroja HP ToolboxFX na zlepšenie výsledkov vašich tlačových úloh.

● Resolution (Rozlíšenie). Vyberte rozlíšenie 600 pre kvalitné tlačové úlohy a režim Fast Res 1200pre tlačové úlohy s vyššou kvalitou. Vyberte režim ProRes 1200 pre tlačové úlohy s najvyššoukvalitou (čas tlače sa predĺži).

● REt. Aktivujte technológiu REt na zlepšenie kvality tlače.

● Print density (Hustota tlače). Vyšším číslom vyberiete vyššiu hustotu tlače. Nižším číslomvyberiete nižšiu hustotu tlače.

● EconoMode. Režim EconoMode je funkcia, ktorá umožňuje tlačiarni použiť menej toneru na každústranu. Voľba tejto funkcie môže predĺžiť životnosť tlačovej kazety a znížiť tak náklady na stránku.Zároveň však zníži kvalitu tlače. Vytlačený obrázok je svetlejší, ale dostatočný pre tlač konceptovalebo kontrolných výtlačkov. Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Ďalšieinformácie nájdete v časti Režim EconoMode.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

Paper types (Typy papiera)Použite možnosti nástroja HP ToolboxFX Paper types (Typy papiera) na konfiguráciu režimov tlače,ktoré korešpondujú s rôznymi typmi médií. Keď vyberiete RESTORE MODES (REžIMY OBNOVENIA),všetky režimy sa nastavia na hodnoty nastavené výrobcom.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

System setup (Nastavenie systému)Použite možnosti systémových nastavení nástroja HP ToolboxFX na konfiguráciu rôznorodýchnastavení tlače.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

Service (Servis)Počas tlače sa vnútri tlačiarne môžu hromadiť čiastočky papiera, prachu a toneru. Časom ichhromadenie môže spôsobiť problémy s kvalitou tlače. Sú to napríklad tonerové škvrny a šmuhy.Nástroj HP ToolboxFX poskytuje ľahký spôsob čistenia dráhy papiera. Ďalšie informácie nájdete naadrese Čistenie dráhy médií v tlačiarni.

Print settings (Nastavenia tlače)Karta HP ToolboxFX Print Settings (Nastavenia tlače) obsahuje prepojenia na nasledovné hlavnéstránky:

● Printing (Tlač). Mení predvolené nastavenia tlače, napríklad počet kópií a orientáciu papiera.

● PCL 5e. Zobrazenie a zmena nastavení jazyka PCL5e.

● PCL 6. Zobrazenie a zmena nastavení jazyka PCL 6.

● Postscript. Zobrazenie a zmena nastavení emulácie HP postscript level 3.

50 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 61: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Printing (Tlač)Použite možnosti nastavení tlače nástroja HP ToolboxFX na konfiguráciu nastavení pre všetky tlačovéfunkcie.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

PCL 5eMožnosti PCL 5e použite na konfiguráciu nastavení, ak používate osobné tlačové nastavenie PCL 5e.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

PCL 6Výhody všetkých vlastností tlačiarne získate použitím ovládača tlačiarne PCL 6. Ak nie je nutná úplnáspätná kompatibilita s predchádzajúcimi ovládačmi PCL alebo staršími tlačiarňami, odporúčameovládač PCL 6.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

PostScriptMožnosť PostScript použite, ak používate osobné tlačové nastavenie pre emuláciu HP postscript level3. Ked je zapnutá možnosť Print PostScript Errors (Tlačiť chyby PostScriptu), chybová stránkaemulácie HP postscript level 3 sa pri výskyte chyby automaticky vytlačí.

Poznámka Musíte kliknúť na tlačidlo Apply (Použiť), aby ste uložili zmeny.

Network settings (Nastavenia siete)Správca siete môže použiť priečinok HP ToolboxFX Network Settings (Nastavenia siete) na ovládaniesieťových nastavení pre tlačiareň, pokiaľ je pripojená k sieti s protokolom TCP/IP.

K dispozícii sú nasledujúce možnosti:

● IP Configuration (Konfigurácia IP)

● Advanced (Rozšírené)

● SNMP

● Network Summary (Prehľad siete)

SKWW HP ToolboxFX 51

Page 62: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Zabudovaný webový serverZabudovaný webový server umožňuje zobraziť stav tlačiarne a siete a spravovať tlačové funkcie zpočítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne. Tu sú uvedené príklady, ako môžete zabudovanýwebový server využiť:

● zobrazenie informácie o stave tlačiarne,

● zobrazenie a tlač interných stránok,

● zistenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového materiálu,

● nastavenie rozmeru a typu média vloženého do každého zásobníka,

● zobrazenie a zmeny konfigurácie zásobníkov,

● zobrazenie a zmena predvoleného nastavenia konfigurácie tlačiarne,

● zobrazenie a zmena konfigurácie siete.

Zabudovaný webový server poskytuje rovnaké funkcie ako časť Advanced Printer Settings (Pokročilénastavenia tlačiarne) v nástroji HP ToolboxFX. Hlavné rozdiely medzi zabudovaným webovýmserverom a nástrojom HP ToolboxFX sú nasledovné:

● Do počítača nemusíte inštalovať žiaden softvér. Musíte len použiť jeden z podporovanýchwebových prehľadávačov:

● Internet Explorer 6.0 (a neskorší)

● Netscape Navigator 7.0 (a neskorší)

● Firefox 1.0 (a neskorší)

● Mozilla 1.6 (a neskorší)

● Opera 7.0 (a neskorší)

● Safari 1.2 (a neskorší)

● Konqueror 3.2 (a neskorší)

● Zabudovaný webový server je k dispozícii v šestnástich jazykoch.

● Zabudovaný webový server nezobrazuje e-mailové a ani stavové výstrahy.

Zabudovaný webový server funguje, keď je tlačiareň pripojená k sieti s protokolom TCP/IP. Zabudovanýwebový server nepodporuje pripojenia s protokolom IPX.

Poznámka Otvorenie a použitie zabudovaného webového servera nie je podmienenéprístupom na Internet. Ak však kliknete na prepojenie na niektorej zo stránok, prístup na Internetje nutný, inak sa príslušné stránky nezobrazia.

Použitie zabudovaného webového serveraZabudovaný webový server otvoríte tak, že napíšete adresu IP alebo názov hostiteľa tlačiarne v polipre adresu podporovaného webového prehľadávača. Adresu IP nájdete vytlačením konfiguračnejstránky stlačením a držaním tlačidla Vykonať na 5 sekúnd.

52 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 63: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Slovak Pre otvorenú adresu URL je možné vytvoriť záložku, ktorá uľahčí prístup v budúcnosti.

Zabudovaný webový server obsahuje tri karty s nastavením a informáciami o tlačiarni: kartu Status(Stav), Settings (Nastavenia) a Networking (Použitie siete).

Karta Status (Stav)Skupina stránok karty Status (Stav) obsahuje nasledujúce stránky:

● Device Status (Stav zariadenia). Táto stránka zobrazuje stav tlačiarne a spotrebného materiáluHP.

● Device Configuration (Konfigurácia zariadenia). Na tejto stránke sú uvedené informácieobsiahnuté na konfiguračnej stránke tlačiarne.

● Supplies Status (Stav spotrebného materiálu). Táto stránka zobrazuje stav spotrebného materiáluHP a čísla spotrebného materiálu. Nový spotrebný materiál je možné objednať kliknutím natlačidlo Order Supplies (Objednať spotrebný materiál), ktorá sa nachádza v pravej hornej častiokna.

● Event log (Protokol udalostí). Na tejto stránke je uvedený zoznam všetkých udalostí a chýbtlačiarne.

● Print Info Pages (Tlač informačných stránok). Táto stránka obsahuje odkazy umožňujúce tlačrôznych informačných stránok uložených v pamäti tlačiarne.

● Network Summary (Prehľad siete). Na tejto stránke sú uvedené informácie obsiahnuté na stránkeNetwork Summary (Prehľad siete) tlačiarne.

Karta Settings (Nastavenia)Táto karta slúži na nastavenie tlačiarne z počítača. Ak je tlačiareň pripojená k sieti, zmeny nastaveniana tejto karte vždy konzultujte so správcom tlačiarne.

Karta Settings obsahuje nasledovné stránky:

● Device Information (Informácie o zariadení). Zobrazenie a zmena základných informácií otlačiarni.

● Paper Handling (Manipulácia s papierom). Zobrazenie a zmena nastavenia vstupného zásobníkatlačiarne.

● Printing (Tlač). Zobrazenie a zmeny predvolených nastavení tlačiarne.

● PCL 5e. Zobrazenie a zmena informácií o typoch písma PCL.

● Postscript. Zobrazenie a zmena nastavení pre chyby emulácie HP postscript level 3.

● Print Quality (Kvalita tlače). Zobrazenie a zmena nastavenia kvality tlače.

● Paper Types (Typy papiera). Zobrazenie a zmena režimov tlače pre rôzne typy médií.

● System Setup (Nastavenie systému). Zobrazenie a zmena informácií o systéme.

● Service (Servis). Spúšťanie čistiaceho režimu.

SKWW Zabudovaný webový server 53

Page 64: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Karta Networking (Použitie siete)Táto karta umožňuje správcovi siete ovládať sieťové nastavenia pre tlačiareň, pokiaľ je pripojená k sietis protokolom IP.

PrepojeniaPrepojenia sú umiestnené v pravej hornej časti stránok karty Status (Stav). Tieto prepojenia je možnépoužiť len v prípade, že máte prístup na Internet. Ak máte telefonické pripojenie na Internet a nepripojiliste sa, keď ste prvýkrát otvorili zabudovaný webový server, tak sa musíte pripojiť predtým, ako navštívitetieto webové stránky. Pripojenie môže vyžadovať ukončenie a opätovné spustenie zabudovanéhowebového servera.

● Order Supplies (Objednať spotrebný materiál). Kliknutím na toto prepojenie sa pripojíte nawebovú lokalitu Sure Supply, kde si môžete objednať originálny spotrebný materiál HP odspoločnosti HP alebo predajcu podľa vášho výberu.

● Product Support (Podpora produktu). Pripojí sa k lokalite podpory pre tlačiareň radyHP LaserJet P2015. Je možné na nich nájsť nápovedu týkajúcu sa všeobecných tém.

54 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 65: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Výmena tlačovej kazety1. Stlačte tlačidlo dvierok tlačovej kazety a kazetu vyberte z tlačiarne. Informácie o recyklácii nájdete

vo vnútri balenia tlačovej kazety.

POZOR Poškodeniu tlačovej kazety predídete tým, že ju nebudete vystavovať svetlu.Prikryte ju kusom papiera.

2. Vyberte novú tlačovú kazetu z obalu.

3. Ohnite úchytku na ľavej strane kazety tak, aby sa uvoľnila.

4. Zatiahnite za úchytku a odstráňte z kazety celú pásku. Úchytku dajte do krabice od tlačovej kazety,aby ju bolo možné vrátiť na recykláciu.

SKWW Výmena tlačovej kazety 55

Page 66: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

5. Opatrne potraste tonerovou kazetou spredu dozadu, aby sa toner rovnomerne rozmiestnil vo vnútrikazety.

6. Vložte tlačovú kazetu späť do tlačiarne a zatvorte dvierka tlačovej kazety.

POZOR Ak sa vám toner dostane na oblečenie, oprášte ho suchou handričkou a oblečenievyperte v studenej vode. Horúca voda toner naviaže na vlákna.

56 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 67: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Zmena rozloženia toneru

Keď dochádza toner, na vytlačenej strane sa začnú objavovať vyblednuté alebo svetlé miesta. Dočasnemôžete zlepšiť kvalitu tlače zmenou rozloženia toneru.

1. Otvorte dvierka tlačovej kazety a kazetu vyberte z tlačiarne.

POZOR Poškodeniu tlačovej kazety predídete tým, že ju nebudete vystavovať svetlu.Prikryte ju listom papiera.

2. Toner rozložíte opatrným potriasaním tlačovej kazety spredu dozadu.

POZOR Ak sa vám toner dostane na oblečenie, oprášte ho suchou handričkou a oblečenievyperte v studenej vode. Horúca voda toner naviaže na vlákna.

3. Vložte tlačovú kazetu späť do tlačiarne a zatvorte dvierka tlačovej kazety.

Ak je tlač stále slabá, nainštalujte novú tlačovú kazetu. Pokyny nájdete v časti Výmena tlačovejkazety.

SKWW Zmena rozloženia toneru 57

Page 68: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Čistenie tlačiarneVonkajšie časti tlačiarne vyčistite podľa potreby čistou navlhčenou handričkou.

POZOR Na tlačiareň ani v jej blízkosti nepoužívajte čistiace prostriedky na báze amoniaku.

Počas tlače sa vnútri tlačiarne môžu hromadiť čiastočky papiera, prachu a toneru. Časom ichhromadenie môže spôsobiť problémy s kvalitou tlače, ako sú tonerové škvrny, šmuhy a uviaznutiepapiera. Ak chcete tieto problémy odstrániť a predchádzať im, vyčistite priestor tlačovej kazety a dráhumédií v tlačiarni.

Čistenie priestoru tlačovej kazetyPriestor tlačovej kazety sa nemusí čistiť často. Vyčistenie tohoto priestoru však zlepší kvalituvytlačených strán.

UPOZORNENIE! Pred čistením tlačiarne vypnite tlačiareň vytiahnutím napájacieho kábla apočkajte, až tlačiareň vychladne.

1. Stlačte tlačidlo dvierok tlačovej kazety a kazetu vyberte z tlačiarne.

POZOR Nedotýkajte sa prenosového valca z čiernej gumy vo vnútri tlačiarne. Mohlo bytým dôjsť k poškodeniu tlačiarne.

POZOR Poškodeniu tlačovej kazety predídete tým, že ju nebudete vystavovať svetlu.Prikryte ju kusom papiera.

58 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 69: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

2. Suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, otrite všetky čiastočky z dráhy médií a priestoru tlačovejkazety.

3. Opäť vložte tlačovú kazetu a zavrite dvierka tlačovej kazety.

4. Pripojte napájací kábel naspäť k tlačiarni.

Čistenie dráhy médií v tlačiarniAk sa na výtlačkoch začnú objavovať tonerové škvrny alebo bodky, vyčistite dráhu médií v tlačiarni. Pritomto procese sa na odstránenie prachu a toneru z dráhy médií využíva fólia. Nepoužívajte kancelárskyalebo drsný papier.

SKWW Čistenie tlačiarne 59

Page 70: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Poznámka Najlepšie výsledky je možné dosiahnuť pomocou listu fólie. Ak nemáte fólie, môžetepoužiť médium pre kopírky s mernou hmotnosťou (70 až 90 g/m2) a s hladkým povrchom.

1. Skontrolujte, či je tlačiareň nečinná a indikátor Pripravené svieti.

2. Vložte fóliu do zásobníka 1.

3. Pomocou nasledujúceho postupu vytlačte čistiacu stránku:

● Otvorte nástroj HP ToolboxFX. Pokyny nájdete v časti HP ToolboxFX. Kliknite na kartuTroubleshooting (Riešenie problémov) a potom kliknite na položku Print Quality Tools(Nástroje kvality tlače). Vyberte čistiacu stránku.

● Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte a držte tlačidlo Vykonať, až kým sa nerozsvietiaindikátory Pozor, Pripravené a Vykonať (okolo 10 sekúnd). Keď sa rozsvietia všetky triindikátory, pustite tlačidlo Vykonať.

Poznámka Čistiaci proces trvá približne 2 minúty. Čistiaca stránka sa počas procesu čisteniapravidelne zastavuje. Nevypínajte tlačiareň, pokým proces čistenia neskončí. Na dôkladnévyčistenie tlačiarne možno budete musieť proces čistenia opakovať niekoľkokrát.

60 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 71: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 1)Ak chcete vyčistiť podávací valček pre zásobník 1, postupujte podľa nasledovných pokynov:

1. Odpojte napájací kábel z tlačiarne a tlačiareň nechajte vychladnúť.

2. Stlačte tlačidlo dvierok tlačovej kazety, aby sa otvorili dvierka tlačovej kazety.

3. Vyberte kryt podávacieho valčeka.

SKWW Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 1) 61

Page 72: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

4. Roztiahnite dve čierne zarážky, až kým sa podávací valček neuvoľní zo svojho miesta.

5. Vyberte podávací valček z tlačiarne.

6. Namočte handričku bez vlákien do vody a pretrite valček.

7. Pomocou suchého kúska látky bez vlákien na podávacom valčeku poutierajte nečistoty.

62 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 73: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

8. Podávací valček nechajte úplne vyschnúť.

9. Zarovnajte čierne zarážky so zárezmi na podávacom valčeku a potom podávací valček zatlačtena svoje miesto, až kým zarážky nezapadnú.

10. Dajte späť kryt podávacieho valčeka.

11. Zatvorte dvierka tlačovej kazety.

SKWW Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 1) 63

Page 74: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 2)Ak chcete vyčistiť podávací valček pre zásobník 2, postupujte podľa nasledovných pokynov:

1. Odpojte napájací kábel z tlačiarne a tlačiareň nechajte vychladnúť.

2. Stlačte tlačidlo dvierok tlačovej kazety a kazetu vyberte z tlačiarne.

3. Vyberte zásobník 2.

64 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 75: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

4. Otvorte dvierka automatického obojstranného prechodu médií na prednej strane tlačiarne (lentlačiarne HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015dn a HP LaserJet P2015x).

5. Tlačiareň umiestnite na pracovnú plochu prednou stranou smerom nahor.

6. Roztiahnite biele zarážky a otočte ich nahor.

SKWW Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 2) 65

Page 76: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

7. Posuňte pravú zarážku doprava a nechajte ju v tejto polohe počas celej procedúry.

8. Posuňte zariadenie podávacieho valčeka doprava a vyberte krytku z ľavého konca.

66 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 77: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

9. Vyberte podávací valček.

10. Namočte handričku bez vlákien do vody a pretrite valček.

11. Pomocou suchého kúska látky bez vlákien poutierajte nečistoty na podávacom valčeku.

12. Podávací valček nechajte úplne vyschnúť.

SKWW Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 2) 67

Page 78: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

13. Vložte ľavú stranu podávacieho valčeka do ľavého otvoru (1) a pravú stranu (má zárezy na oske)do pravého otvoru (2).

14. Umiestnite koncovú krytku na osku na ľavej strane, zatlačte koncovú krytku doprava a rotujtezarážkou smerom nadol až do svojej pozície.

15. Rotujte s oskou, až kým sa zárezy nezachytia a oska sa dostane na svoje miesto.

16. Stlačte pravú zarážku doľava a rotujte zarážkou smerom nadol až na svoju pozíciu.

17. Tlačiareň umiestnite na pracovnú plochu hornou stranou smerom nahor.

68 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 79: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

18. Zatvorte dvierka automatického obojstranného prechodu médií.

19. Znova nainštalujte tlačovú kazetu a zatvorte dvierka tlačovej kazety.

20. Pripojte tlačiareň k zdroju a znova ju zapnite.

SKWW Čistenie podávacieho valčeka (zásobník 2) 69

Page 80: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Režim EconoModeEconoMode je funkcia, ktorá umožňuje tlačiarni použiť menej toneru na každú stranu. Voľba tejto funkciemôže predĺžiť životnosť tlačovej kazety a znížiť tak náklady na stránku. Zároveň však zníži kvalitu tlače.Vytlačený obrázok je svetlejší, ale dostatočný pre tlač konceptov alebo kontrolných výtlačkov.

Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Ak sa režim EconoMode používa trvalev prípade, že priemerné pokrytie tonerom je značne menej ako 5%, je možné, že toner prežijemechanické časti tlačovej kazety. Ak sa za takých okolností začne znižovať kvalita tlače, musítenainštalovať novú tlačovú kazetu napriek tomu, že v kazete zostal toner.

1. Režim EconoMode zapnete tak, že otvoríte položku Vlastnosti tlačiarne (alebo Predvoľby tlače vsystémoch Windows 2000 a XP). Pokyny nájdete v časti Konfigurácia ovládača tlačiarne presystém Windows alebo Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Macintosh.

2. Na karte Paper/Quality (Papier/kvalita) alebo na karte Finishing (pre niektoré ovládače Mackarta Paper Type/Quality) vyberte začiarkávacie okienko EconoMode.

Poznámka Nie všetky funkcie tlačiarne sú dostupné vo všetkých ovládačoch alebo operačnýchsystémoch. Informácie o dostupnosti funkcií v danom ovládači nájdete v pomocníkovi onlinepoložky Vlastnosti tlačiarne (ovládač).

70 Kapitola 6 Riadenie a údržba SKWW

Page 81: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

7 Riešenie problémov

V tejto kapitole nájdete informácie o nasledovných témach:

● Hľadanie riešenia

● Vzory stavu indikátorov

● Zvyčajné problémy s počítačmi Macintosh

● Chyby emulácie HP postscript level 3

● Riešenie problémov s médiami

● Vytlačená stránka je iná než tá, ktorá je na obrazovke

● Problémy so softvérom tlačiarne

● Zlepšenie kvality tlače

● Odstraňovanie uviaznutých médií

● Riešenie problémov s inštaláciou siete

SKWW 71

Page 82: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Hľadanie riešeniaTúto časť môžete použiť pri hľadaní riešenia bežných problémov s tlačiarňou.

Krok 1: Je tlačiareň správne nainštalovaná?● Je tlačiareň zapojená do fungujúcej zásuvky elektrického prúdu?

● Je vypínač zapnuté/vypnuté v polohe zapnuté?

● Je tlačová kazeta správne nainštalovaná? Pozrite si časť Výmena tlačovej kazety.

● Je papier správne vložený do vstupného zásobníka? Pozrite si časť Vkladanie médií.

Áno Ak ste na otázky odpovedali áno, choďte na Krok 2: Svietiindikátor Pripravené?.

Nie Ak sa tlačiareň nezapla, Kontaktujte podporu HP.

Krok 2: Svieti indikátor Pripravené?Skontrolujte, či indikátor Pripravené (1) na ovládacom paneli svieti.

Áno Choďte na Krok 3: Podarilo sa vám vytlačiť demonštračnústránku?

Nie Ak indikátory ovládacieho panela nevyzerajú ako na obrázkuhore, pozrite si časť Vzory stavu indikátorov.

Ak neviete vyriešiť problém, Kontaktujte podporu HP.

Krok 3: Podarilo sa vám vytlačiť demonštračnú stránku?Stlačte tlačidlo Vykonať a vytlačte demonštračnú stránku.

72 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 83: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Áno Ak sa demonštračná stránka vytlačila, choďte na Krok 4: Jekvalita tlače prijateľná?

Nie Ak sa stránka nevytlačila, pozrite si časť Riešenie problémovs médiami.

Ak neviete vyriešiť problém, Kontaktujte podporu HP.

Krok 4: Je kvalita tlače prijateľná?

Áno Ak je kvalita tlače prijateľná, choďte na Krok 5: Komunikujetlačiareň s počítačom?

Nie Ak je kvalita tlače zlá, pozrite si časť Zlepšenie kvality tlače.

Skontrolujte správne nastavenie tlačiarne pre médiá, na ktorétlačíte. Pozrite si časť Optimalizácia kvality tlače pre jednotlivétypy médií ohľadom úpravy nastavenia pre rôzne typy médií.

Ak neviete vyriešiť problém, Kontaktujte podporu HP.

Krok 5: Komunikuje tlačiareň s počítačom?Skúste vytlačiť dokument zo softvérovej aplikácie.

Áno Ak sa dokument vytlačil, choďte na Krok 6: Vyzerá vytlačenástránka podľa vášho očakávania?

Nie Ak sa dokument nevytlačil, pozrite si časť Problémy sosoftvérom tlačiarne.

Ak používate počítač Macintosh, pozrite si časť Zvyčajnéproblémy s počítačmi Macintosh.

Ak používate ovládač emulácia HP postscript level 3, pozritesi Chyby emulácie HP postscript level 3.

Ak neviete vyriešiť problém, Kontaktujte podporu HP.

Krok 6: Vyzerá vytlačená stránka podľa vášho očakávania?

Áno Problém by mal byť vyriešený. Ak nie je vyriešený, Kontaktujtepodporu HP.

Nie Pozrite si časť Vytlačená stránka je iná než tá, ktorá je naobrazovke.

Ak neviete vyriešiť problém, Kontaktujte podporu HP.

Kontaktujte podporu HP● V USA si pozrite stránku http://www.hp.com/support/ljP2015/ určenú tlačiarni radu

HP LaserJet P2015.

● Inde vo svete si pozrite http://www.hp.com/.

SKWW Hľadanie riešenia 73

Page 84: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Vzory stavu indikátorov

Tabuľka 7-1 Legenda pre stav indikátorov

Symbol pre „indikátor nesvieti“

Symbol pre „indikátor svieti“

Symbol pre „indikátor bliká“

Tabuľka 7-2 Svetelná signalizácia ovládacieho panela

Stav indikátora Stav tlačiarne Odporúčaný postup

Inicializácia/štartovanie

Vo fáze štartovania indikátory Vykonať,Pripravené a Pozor cyklicky po sebesvietia (s frekvenciou 500 ms).

Rekonfiguračná inicializácia

Počas štartovania tlačiarne môžetezadať špeciálne inicializačné sekvencie,ktoré rekonfigurujú tlačiareň. Ak bolaniektorá sekvencia zadaná (napr.studené obnovenie), indikátory cyklickysvietia ako v stave Inicializácia/štartovanie.

Zrušenie úlohy

Keď sa proces zrušenia ukončí, tlačiareňsa vráti do stavu Pripravené.

Počas procesov inicializácie,rekonfigurácie a zrušenia úlohy nemástláčanie tlačidiel žiaden efekt.

74 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 85: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Stav indikátora Stav tlačiarne Odporúčaný postup

Pripravené

Tlačiareň je pripravená a bez tlačovejúlohy.

Ak chcete vytlačiť konfiguračnú stránku,stlačte a držte na 5 sekúnd tlačidloVykonať.

Demonštračnú stránku vytlačítestlačením a pustením tlačidla Vykonať.

Spracovávanie údajov

Tlačiareň spracováva alebo prijímaúdaje.

Aktuálnu úlohu zrušíte stlačenímtlačidla Zrušiť.

Tabuľka 7-2 Svetelná signalizácia ovládacieho panela (pokračovanie)

SKWW Vzory stavu indikátorov 75

Page 86: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Stav indikátora Stav tlačiarne Odporúčaný postup

Manuálne podávanie aleboPokračovateľná chyba

Tento stav sa môže dosiahnuť za týchtookolností:

● Manuálne podávanie

● Všeobecná pokračovateľná chyba

● Pamäťová konfiguračná chyba

● Chyba týkajúca sa osoby/úlohy

Stlačením tlačidla Vykonať obnovítetlačiareň z chyby a vytlačíte zostávajúceúdaje.

Ak bolo obnovenie úspešné, tlačiareňprejde do stavu Spracovávanie údajov adokončí úlohu.

Ak bolo obnovenie neúspešné, tlačiareňsa vráti do stavu pokračovateľnej chyby.

Pozor

Dvierka tlačovej kazety sú otvorené.

Zatvorte dvierka tlačovej kazety.

Tabuľka 7-2 Svetelná signalizácia ovládacieho panela (pokračovanie)

76 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 87: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Stav indikátora Stav tlačiarne Odporúčaný postup

Fatálna chyba ● Vypnite tlačiareň, čakajte 10sekúnd a zapnite ju.

● Ak neviete vyriešiť problém,Kontaktujte podporu HP.

Chyba príslušenstva Doplnkovú informáciu o chybe zobrazítestlačením tlačidla Vykonať. Vzorindikátorov sa zmení. Viac informácií ozobrazenom vzore indikátorov nájdete včasti Tabuľka 7-3 Indikátory chybypríslušenstva. Keď pustíte tlačidloVykonať, tlačiareň sa vráti do stavuchyby príslušenstva.

Tabuľka 7-2 Svetelná signalizácia ovládacieho panela (pokračovanie)

SKWW Vzory stavu indikátorov 77

Page 88: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Stav indikátora Stav tlačiarne Odporúčaný postup

Málo toneru

Indikátory Vykonať, Pripravené a Pozorfungujú nezávisle od stavu Málo toneru.

Objednajte novú tlačovú kazetu a majteju pripravenú. Pozrite si časťObjednávanie spotrebného materiálu apríslušenstva.

Chýba toner

Tlačová kazeta bola z tlačiarne vybratá.

Vložte tlačovú kazetu do tlačiarne.

Tabuľka 7-2 Svetelná signalizácia ovládacieho panela (pokračovanie)

78 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 89: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Stav indikátora Stav tlačiarne Odporúčaný postup

Uviaznutie Odstráňte uviaznutie. Pozrite si časťOdstraňovanie uviaznutých médií.

Tabuľka 7-2 Svetelná signalizácia ovládacieho panela (pokračovanie)

SKWW Vzory stavu indikátorov 79

Page 90: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Stav indikátora Stav tlačiarne Odporúčaný postup

Minul sa papier Vložte papier alebo iné médiá.

Papier na použitie

Vložený papier alebo iné médiá nie súpodporované.

Vložte prijateľný papier alebo iné médiá.Pozrite si časť Podporovaný papier a inémédiá.

Stlačením tlačidla Vykonať stav zmeníte.

Tabuľka 7-3 Indikátory chyby príslušenstva

Chyba príslušenstva Indikátor Pozor Indikátor Pripravené Indikátor Vykonať

Nekompatibilná chybazásuvky DIMM

Nesvieti Nesvieti Svieti

Tabuľka 7-2 Svetelná signalizácia ovládacieho panela (pokračovanie)

80 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 91: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Zvyčajné problémy s počítačmi MacintoshTáto časť uvádza problémy, ktoré sa vyskytujú pri použití so systémom Mac OS X.

Tabuľka 7-4 Problémy so systémom Mac OS X

Ovládač tlačiarne nie je uvedený v tlačovom centre Print Center alebo pomôcke nastavenia tlačiarne Printer Setup Utility.

Príčina Riešenie

Softvér tlačiarne nebol nainštalovaný alebo bol nainštalovanýnesprávne.

Skontrolujte, či súbor PPD tlačiarne je v tomto priečinku pevnéhodisku: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, kde <lang> je dvojpísmenový kód jazyka, ktorýpoužívate. Ak je to potrebné, softvér znova nainštalujte. Pokynynájdete v príručke Začíname pracovať.

Súbor PPD (PostScript Printer Description) je poškodený. Vymažte súbor PPD z tohto priečinku pevného disku: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, kde<lang> je dvojpísmenový kód jazyka, ktorý používate. Softvérnainštalujte znovu. Pokyny nájdete v príručke Začíname pracovať.

Názov tlačiarne, adresa IP, hostiteľské názvy Rendezvous alebo Bonjour sa neobjavujú v zozname tlačiarní tlačového centra PrintCenter alebo v pomôcke Printer Setup Utility.

Príčina Riešenie

Tlačiareň asi nie je pripravená. Skontrolujte, či káble sú správne pripojené, tlačiareň je zapnutá aindikátor Pripravené svieti. Ak tlačiareň pripájate pomocou portu USBalebo rozvádzača Ethernet, skúste ju pripojiť k počítaču priamo alebopoužiť iný port.

Mohol byť vybratý nesprávny typ pripojenia. Skontrolujte, či boli vybraté USB, IP Printing, Rendezvous aleboBonjour, v závislosti od typu pripojenia, ktoré existuje medzitlačiarňou a počítačom.

Používa sa nesprávny názov tlačiarne, adresa IP, alebo hostiteľskénázvy Rendezvous alebo Bonjour.

Vytlačte konfiguračnú stránku a skontrolujte názov tlačiarne, adresuIP, hostiteľské názvy Rendezvous alebo Bonjour. Skontrolujte, činázov tlačiarne, adresa IP, hostiteľské názvy Rendezvous aleboBonjour sa zhodujú s názvom tlačiarne, adresou IP, hostiteľskýminázvami Rendezvous alebo Bonjour v tlačovom centre Print Centeralebo v pomôcke Printer Setup Utility.

Môže byť chybný alebo uvoľnený kábel rozhrania. Vymeňte kábel rozhrania. Uistite sa, že používate kvalitný kábel.

Ovládač tlačiarne zvolenú tlačiareň automaticky nenastavuje v tlačovom centre Print Center alebo v pomôcke Printer Setup Utility.

Príčina Riešenie

Tlačiareň asi nie je pripravená. Skontrolujte, či káble sú správne pripojené, tlačiareň je zapnutá aindikátor Pripravené svieti. Ak tlačiareň pripájate pomocou portu USBalebo rozvádzača Ethernet, skúste ju pripojiť k počítaču priamo alebopoužiť iný port.

Softvér tlačiarne nebol nainštalovaný alebo bol nainštalovanýnesprávne.

Skontrolujte, či súbor PPD tlačiarne je v tomto priečinku pevnéhodisku: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, kde <lang> je dvojpísmenový kód jazyka, ktorýpoužívate. Ak je to potrebné, softvér znova nainštalujte. Pokynynájdete v príručke Začíname pracovať.

SKWW Zvyčajné problémy s počítačmi Macintosh 81

Page 92: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Ovládač tlačiarne zvolenú tlačiareň automaticky nenastavuje v tlačovom centre Print Center alebo v pomôcke Printer Setup Utility.

Príčina Riešenie

Súbor PPD (PostScript Printer Description) je poškodený. Vymažte súbor PPD z tohto priečinku pevného disku: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, kde<lang> je dvojpísmenový kód jazyka, ktorý používate. Softvérnainštalujte znovu. Pokyny nájdete v príručke Začíname pracovať.

Tlačiareň asi nie je pripravená. Skontrolujte, či káble sú správne pripojené, tlačiareň je zapnutá aindikátor Pripravené svieti. Ak tlačiareň pripájate pomocou portu USBalebo rozvádzača Ethernet, skúste ju pripojiť k počítaču priamo alebopoužiť iný port.

Môže byť chybný alebo uvoľnený kábel rozhrania. Vymeňte kábel rozhrania. Uistite sa, že používate kvalitný kábel.

Tlačová úloha nebola poslaná do tlačiarne, ktorú ste si vybrali.

Príčina Riešenie

Tlačový front je možno zastavený. Reštartujte tlačový front. Otvorte print monitor (tlačový monitor) avyberte Start Jobs (Začať úlohy).

Používa sa nesprávny názov tlačiarne alebo adresa IP. Iná tlačiareňs rovnakým alebo podobným názvom, adresou IP, hostiteľskýmnázvom Rendezvous alebo Bonjour mohla prijať vašu tlačovú úlohu.

Vytlačte konfiguračnú stránku a skontrolujte názov tlačiarne, adresuIP, hostiteľské názvy Rendezvous alebo Bonjour. Skontrolujte, činázov tlačiarne, adresa IP, hostiteľské názvy Rendezvous aleboBonjour sa zhodujú s názvom tlačiarne, adresou IP, hostiteľskýminázvami Rendezvous alebo Bonjour v tlačovom centre Print Centeralebo v pomôcke Printer Setup Utility.

Nie je možné tlačiť z karty USB od iného výrobcu.

Príčina Riešenie

Táto chyba nastane, ak nie je nainštalovaný softvér pre tlačiarneUSB.

Pri pridávaní karty USB môžete potrebovať softvér USB AdapterCard Support od spoločnosti Apple. Najnovšia verzia tohto softvéruje k dispozícii na webovej stránke spoločnosti Apple.

Pri pripojení pomocou kábla USB sa po vybraní ovládača tlačiareň neobjavuje v tlačovom centre Print Center alebo v pomôckePrinter Setup Utility.

Príčina Riešenie

Tento problém je spôsobený buď softvérom alebo hardvérovýmkomponentom.

Riešenie problémov so softvérom

● Skontrolujte, či váš počítač Macintosh podporuje USB.

● Skontrolujte, či používate operačný systém Macintosh MacOS X v10.2 alebo neskorší.

● Skontrolujte, či váš počítač Macintosh má vhodný softvér USBod spoločnosti Apple.

Riešenie problémov s hardvérom

● Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá.

● Skontrolujte, či je správne zapojený kábel USB.

Tabuľka 7-4 Problémy so systémom Mac OS X (pokračovanie)

82 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 93: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Pri pripojení pomocou kábla USB sa po vybraní ovládača tlačiareň neobjavuje v tlačovom centre Print Center alebo v pomôckePrinter Setup Utility.

Príčina Riešenie

● Skontrolujte, či používate vhodný vysokorýchlostný kábel USB.

● Skontrolujte, či nemáte pripojených príliš veľa zariadení USBodoberajúcich elektrickú energiu z reťazca. Odpojte všetkyzariadenia z reťazca a pripojte kábel priamo na port USB nahostiteľskom počítači.

● Skontrolujte, či nemáte v reťazci za sebou viac ako dvanenapájané rozvádzače USB. Odpojte všetky zariadenia zreťazca a pripojte kábel priamo na port USB na hostiteľskompočítači.

Poznámka Klávesnica iMac je nenapájanýrozvádzač USB.

Tabuľka 7-4 Problémy so systémom Mac OS X (pokračovanie)

SKWW Zvyčajné problémy s počítačmi Macintosh 83

Page 94: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Chyby emulácie HP postscript level 3Nasledovné situácie sú špecifické pre jazyk emulácie HP postscript level 3 a môžu sa objaviť, keď sapri tlači používajú viaceré tlačové jazyky.

Poznámka Keď sa vyskytne chyba emulácie HP postscript level 3, k hláseniu o nej v tlačenejpodobe alebo na obrazovke sa dostanete otvorením dialógového okna Print Options (Možnostitlače) a kliknutím na požadovaný výber vedľa sekcie o postskriptových chybách PS Errors. Ktomuto formuláru sa takisto môžete dostať cez zabudovaný webový server.

Tabuľka 7-5 Chyby emulácie HP postscript level 3

Príznak Možná príčina Riešenie

Tlačová úloha sa tlačí v písme Courier(predvolený typ písma tlačiarne)namiesto vybraného typu písma.

Požadovaný typ písma nie je zavedený.Bezprostredne pred obdržaním tlačovejúlohy emulácie HP postscript level 3mohlo prísť k prepnutiu jazyka tlačiarnena vytlačenie úlohy PCL.

Zaveďte požadovaný typ písma a opäťodošlite tlačovú úlohu. Skontrolujte typpísma a jeho umiestnenie. Ak je tomožné, zaveďte ho do tlačiarne. Pozritesi dokumentáciu k softvéru.

Strana rozmeru legal sa tlačí sorezanými okrajmi.

Tlačová úloha je príliš zložitá. Možno bude potrebné úlohu vytlačiť srozlíšením 600 bodov na palec,obmedzte zložitosť stránky alebonainštalujte viac pamäte.

Tlačí sa chybová stránka emulácie HPpostscript level 3.

Tlačová úloha nemusí byť emuláciou HPpostscript level 3.

Skontrolujte, či tlačová úloha jeemuláciou HP postscript level 3.Skontrolujte, či softvérová aplikáciaočakávala, že má do tlačiarne odoslaťnastavenie alebo záhlavie emulácie HPpostscript level 3.

Chyba pri kontrole obmedzenia. Tlačová úloha je príliš zložitá. Možno bude potrebné úlohu vytlačiť srozlíšením 600 bodov na palec,obmedzte zložitosť stránky alebonainštalujte viac pamäte.

Chyba VM Chyba typu písma Vyberte neobmedzené typy písma, ktorémožno zaviesť z ovládača tlačiarne.

Kontrola rozsahu Chyba typu písma Vyberte neobmedzené typy písma, ktorémožno zaviesť z ovládača tlačiarne.

84 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 95: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Riešenie problémov s médiamiNasledovné problémy s médiami môžu spôsobiť odchýlky kvality tlače, uviaznutie papiera v tlačiarnialebo poškodenie tlačiarne.

Problém Príčina Riešenie

Nízka kvalita tlače alebo slabá priľnavosťtoneru

Papier je príliš vlhký, drsný, ťažký,hladký, je embosovaný, alebo z chybnejdodávky papiera.

Skúste iný druh papiera medzi 100 až250 Sheffield a s obsahom vlhkosti 4 až6%.

Vynechávanie, viaznutie alebo krútenie Papier bol nevhodne skladovaný. Papier skladujte na rovnej ploche vbalení chrániacom pred vlhkosťou.

Papier nemá rovnaké vlastnosti na celejsvojej ploche.

Vypnite tlačiareň.

Nadmerné krútenie Papier je príliš vlhký, má nesprávny smervlákien alebo krátke vlákna

Otvorte zadný výstupný zásobník alebopoužite papier s dlhými vláknami.

Papier sa mení zo strany na stranu. Vypnite tlačiareň.

Uviaznutie papiera v tlačiarni,poškodenie tlačiarne

Papier má výseky alebo perforáciu. Používajte papier bez výsekov aleboperforácie.

Problémy s podávaním Papier má natrhnuté okraje. Používajte kvalitný papier vyrobený prelaserové tlačiarne.

Papier sa mení zo strany na stranu. Vypnite tlačiareň.

Papier je príliš vlhký, drsný, ťažký,hladký, má nesprávny smer vlákien,alebo má krátke vlákna, je embosovaný,alebo je z chybnej dodávky papiera.

Skúste iný druh papiera medzi 100 až250 Sheffield a s obsahom vlhkosti 4 až6%.

Otvorte zadný výstupný zásobník alebopoužite papier s dlhými vláknami.

Tlač je zošikmená (nerovnomerná). Vodiace lišty médií môžu byť nesprávnenastavené.

Zo vstupného zásobníka vyberte všetkymédiá, zarovnajte stoh a potom opäťvložte médiá do vstupného zásobníka.Nastavte vodiace lišty na šírku a dĺžkumédia, ktoré používate a skúste tlačiťznova.

Naraz sa podáva viac ako jeden listmédia.

Zásobník médií môže byť preplnený. Odoberte časť médií zo zásobníka.Pozrite si časť Vkladanie médií.

Médiá môžu byť pokrčené, prehnutéalebo poškodené.

Skontrolujte, či médiá nie sú pokrčené,prehnuté alebo poškodené. Skúste tlačiťna médiá z nového alebo iného balíka.

SKWW Riešenie problémov s médiami 85

Page 96: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Problém Príčina Riešenie

Tlačiareň nepodáva médium zovstupného zásobníka.

Tlačiareň môže byť v režimemanuálneho podávania.

Skontrolujte, či tlačiareň nie je v režimemanuálneho podávania a svoju úlohuopäť vytlačte.

Podávací valček môže byť špinavý alebopoškodený.

Kontaktujte stredisko starostlivosti ozákazníkov. Pozrite si časť Akokontaktovať spoločnosť HP alebo vkrabici priložený leták podpory.

Nastavovací prvok dĺžky papiera vzásobníku 2 alebo voliteľnom zásobníku3 je nastavený na väčšiu dĺžku, ako jerozmer média.

Upravte nastavovací prvok dĺžky papierana správnu dĺžku.

Tlačiareň nepodáva médiá zo vstupnéhozásobníka pri použití funkcieautomatickej obojstrannej tlače.

Selektor médií automatickej obojstrannejtlače nie je nastavený na správny rozmerstrany.

Posuňte selektor médií na rozmer letter/legal. Posuňte selektor médií na rozmerA4 Umiestnenie selektora médiíautomatickej obojstrannej tlače nájdete včasti Identifikácia častí produktu.

86 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 97: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Vytlačená stránka je iná než tá, ktorá je na obrazovkeVyberte položku, ktorá najlepšie popisuje problém:

● Pomiešaný, nesprávny alebo neúplný text

● Chýbajúca grafika, text alebo prázdne strany

● Formát stránky je iný než na inej tlačiarni HP LaserJet

● Kvalita grafiky

Pomiešaný, nesprávny alebo neúplný text● Pri inštalácii softvéru mohol byť vybraný nesprávny ovládač tlačiarne. Skontrolujte, či je vybratý

ovládač tlačiarne HP LaserJet P2015 v položke Vlastnosti tlačiarne.

● Ak konkrétny súbor tlačí pomiešaný text, problém sa môže týkať tohto súboru. Ak konkrétnaaplikácia tlačí pomiešaný text, problém sa môže týkať tejto aplikácie. Skontrolujte, či bol vybratýsprávny ovládač tlačiarne.

● Problém môže byť s vašou softvérovou aplikáciou. Skúste tlačiť z inej softvérovej aplikácie.

● Môže byť uvoľnený alebo chybný kábel USB. Skúste nasledovné:

● Odpojte a opäť pripojte kábel na jeho oboch koncoch.

● Skúste vytlačiť úlohu, o ktorej viete, že by mala fungovať.

● Ak je to možné, pripojte kábel a tlačiareň k inému počítaču a skúste vytlačiť úlohu, o ktorejviete, že by mala fungovať.

● Skúste nový kábel USB 2.0, ktorý je dlhý 3 m alebo menej. Pozrite si časť Objednávaniespotrebného materiálu a príslušenstva.

● Vypnite tlačiareň a počítač. Vytiahnite kábel USB a skontrolujte bezchybnosť jeho koncoviek.Pripojte kábel tak, aby pripojenia boli pevné. Skontrolujte, či je tlačiareň priamo pripojená kpočítaču. Odpojte rôzne prepínacie skrinky, zálohovacie zariadenia, bepečnostné kľúče aleboiné zariadenia, ktoré sú pripojené na port USB na počítači a tlačiarni. Tieto zariadenia môžuobčas interferovať s komunikáciou medzi počítačom a tlačiarňou. Reštartujte tlačiareň apočítač.

Chýbajúca grafika, text alebo prázdne strany● Skontrolujte, či súbor neobsahuje prázdne strany.

● Na tlačovej kazete by stále mohla byť tesniaca páska. Vyberte tlačovú kazetu a vytiahnite do koncacelú pásku za úchytku na konci kazety. Znova nainštalujte tlačovú kazetu. Pokyny nájdete včasti Výmena tlačovej kazety. Tlačiareň skontrolujete vytlačením demonštračnej stránky stlačenímtlačidla Vykonať.

● Nastavenia grafiky v položke Vlastnosti tlačiarne nemusia byť správne pre daný typ tlačovej úlohy.Skúste iné nastavenie grafiky v položke Vlastnosti tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v častiKonfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfigurácia ovládača tlačiarne presystém Macintosh.

● Vyčistite tlačiareň, obzvlášť kontakty medzi tlačovou kazetou a napájaním.

SKWW Vytlačená stránka je iná než tá, ktorá je na obrazovke 87

Page 98: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Formát stránky je iný než na inej tlačiarni HP LaserJetAk ste na vytvorenie dokumentu použili starší alebo iný ovládač tlačiarne HP LaserJet (softvér tlačiarne)alebo ak nastavenia v položke Vlastnosti tlačiarne v softvéri sú odlišné, formát strany sa mohol zmeniť,keď ste sa pokúšali tlačiť s novým ovládačom tlačiarne alebo nastavením. Problém môžete skúsiťvyriešiť nasledovne:

● Vytvorte dokumenty a vytlačte ich pomocou toho istého ovládača tlačiarne (softvéru tlačiarne) anastavenia v položke Vlastnosti tlačiarne bez ohľadu na to, akú tlačiareň HP LaserJet použijete naich tlač.

● Zmeňte rozlíšenie, veľkosť papiera, nastavenie písma a ďalšie vlastnosti. Ďalšie informácie nájdetev časti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfigurácia ovládača tlačiarnepre systém Macintosh.

Kvalita grafikyNastavenie grafiky je možno nevhodné pre danú tlačovú úlohu Skontrolujte nastavenia grafiky, ako jerozlíšenie v položke Vlastnosti tlačiarne a, ak je to potrebné, upravte ich. Ďalšie informácie nájdete včasti Konfigurácia ovládača tlačiarne pre systém Windows alebo Konfigurácia ovládača tlačiarne presystém Macintosh.

Poznámka Časť rozlíšenia sa môže stratiť pri konverzii formátov grafiky.

88 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 99: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Problémy so softvérom tlačiarneTabuľka 7-6 Problémy so softvérom tlačiarne

Problém Riešenie

Ovládač tlačiarne pre tlačiareň HP LaserJet P2015 nie je vpriečinku Tlačiareň viditeľný.

● Nainštalujte softvér tlačiarne znovu. Na paneli úlohsystému Windows kliknite na tlačidlo Štart, vybertepoložku Programy, vyberte HP LaserJet P2015 akliknite na položku Uninstall (Odinštalovať). Vypnitetlačiareň. Nainštalujte softvér tlačiarne z disku CD-ROM.Tlačiareň opäť zapnite.

Poznámka Zavrite bežiace aplikácie. Akaplikácia má ikonu na hlavnom paneli, kliknitepravým tlačítkom na ikonu a vyberte položkuZavrieť alebo Vypnúť.

● Skúste pripojiť kábel USB na iný port USB počítača.

● Ak chcete tlačiť na zdieľanej tlačiarni, tak na paneli úlohkliknite na tlačidlo Štart, vyberte položku Nastavenie apotom Tlačiarne. Dvakrát kliknite na ikonu Pridaťtlačiareň. Postupujte podľa pokynov Sprievodcu pridanímtlačiarne.

Počas inštalácie softvéru sa objavilo chybové hlásenie. ● Nainštalujte softvér tlačiarne znovu. Na paneli úlohsystému Windows kliknite na tlačidlo Štart, vybertepoložku Programy, vyberte HP LaserJet P2015 akliknite na položku Uninstall (Odinštalovať). Vypnitetlačiareň. Nainštalujte softvér tlačiarne z disku CD-ROM.Tlačiareň opäť zapnite.

Poznámka Zavrite bežiace aplikácie. Akaplikácia má ikonu na paneli úloh, kliknitepravým tlačítkom na ikonu a vyberte položkuZavrieť alebo Vypnúť.

● Skontrolujte veľkosť voľného priestoru na jednotke disku,na ktorý inštalujete softvér tlačiarne. Ak je to potrebné,uvoľnite čo najviac priestoru a preinštalujte softvértlačiarne.

● Ak je to potrebné, spustite defragmentáciu disku apreinštalujte softvér tlačiarne.

Tlačiareň je v pohotovostnom stave, ale netlačí. ● Vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelatlačiarne a skontrolujte funkčnosť tlačiarne.

● Skontrolujte technické parametre káblov a správnosť ichpripojenia. Týka sa to rozhrania USB, sieťového anapájacieho kábla. Skúste nový kábel.

SKWW Problémy so softvérom tlačiarne 89

Page 100: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Zlepšenie kvality tlačeTáto časť obsahuje informácie o identifikácii tlačových chýb a ich náprave.

Poznámka Ak tieto kroky neodstránili problém, kontaktujte autorizovaného predajcu aleboservisného zástupcu HP.

Svetlá alebo vyblednutá tlač

● Tlačová kazeta je na konci svojej životnosti.

● Médiá možno nespĺňali požiadavky spoločnosti Hewlett-Packard (napríklad boli príliš vlhké alebo drsné). Ďalšieinformácie nájdete v časti Podporovaný papier a inémédiá.

● Ak je celá strana svetlá, nastavenie tlačovej hustoty jenízke alebo je zapnutý režim EconoMode. Upravtehustotu tlače a vypnite režim EconoMode v položkeVlastnosti tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v častiÚspora toneru.

Tonerové škvrny

● Médiá možno nespĺňali požiadavky spoločnosti Hewlett-Packard (napríklad boli príliš vlhké alebo drsné). Ďalšieinformácie nájdete v časti Podporovaný papier a inémédiá.

● Tlačiareň je pravdepodobne potrebné vyčistiť. Pokynynájdete v časti Čistenie tlačiarne alebo Čistenie dráhymédií v tlačiarni.

Výpadky

● Konkrétny list tlačového média môže byť chybný. Skústetlačovú úlohu zopakovať.

● Obsah vlhkosti v médiu je nerovnaký alebo médiá majúvlhkostné škvrny na svojom povrchu. Skúste tlačiť nanové médiá. Ďalšie informácie nájdete v častiPodporovaný papier a iné médiá.

● Celá dávka médií je chybná. V dôsledku výrobnéhopostupu môžu niektoré oblasti odmietať toner. Skúste inýtyp alebo značku médií.

● Tlačová kazeta je možno poškodená. Ďalšie informácienájdete v časti Výmena tlačovej kazety.

90 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 101: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Vertikálne čiary

Fotosenzitívny valec vnútri tlačovej kazety sa pravdepodobnepoškriabal. Nainštalujte novú tlačovú kazetu HP. Pokynynájdete v časti Výmena tlačovej kazety.

Sivé pozadie

● Skontrolujte, či je zásobník 1 na svojom mieste.

● Znížte nastavenie hustoty tlače cez nástrojHP ToolboxFX alebo cez zabudovaný webový server.Tým sa zníži aj intenzita sivého odtieňa na pozadí. Pozritesi časť HP ToolboxFX.

● Použite médium s nižšou mernou hmotnosťou. Ďalšieinformácie nájdete v časti Podporovaný papier a inémédiá.

● Skontrolujte prostredie tlačiarne. Príliš suché podmienky(nízka vlhkosť) môžu zvýšiť intenzitu sivého pozadia.

● Nainštalujte novú tlačovú kazetu HP. Pokyny nájdete včasti Výmena tlačovej kazety.

Šmuhy od toneru

● Ak sa na vodiacom okraji média objavia šmuhy od toneru,sú pravdepodobne špinavé vodiace lišty. Poutierajtevodiace lišty médií kúskom suchej látky bez uvoľnenýchvlákien. Ďalšie informácie nájdete v časti Čistenietlačiarne.

● Skontrolujte typ a kvalitu médií.

● Skúste nainštalovať novú tlačovú kazetu HP. Pokynynájdete v časti Výmena tlačovej kazety.

● Teplota fixačnej jednotky môže byť príliš nízka.Skontrolujte v ovládači tlačiarne, či je zvolený vhodný typmédia.

SKWW Zlepšenie kvality tlače 91

Page 102: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Uvoľnený toner

● Vyčistite vnútro tlačiarne. Pokyny nájdete v časti Čistenietlačiarne.

● Skontrolujte typ a kvalitu médií. Ďalšie informácie nájdetev časti Podporovaný papier a iné médiá.

● Skúste nainštalovať novú tlačovú kazetu HP. Pokynynájdete v časti Výmena tlačovej kazety.

● Skontrolujte v ovládači tlačiarne, či je zvolený vhodný typmédia.

● Zapojte tlačiareň priamo do zásuvky.

Vertikálne opakované chyby

● Tlačová kazeta je možno poškodená. Ak sa opakovaneobjavuje rovnaká značka na strane, nainštalujte novútlačovú kazetu HP. Pokyny nájdete v časti Výmenatlačovej kazety.

● Vnútorné časti tlačiarne môžu mať na sebe toner. Ďalšieinformácie nájdete v časti Čistenie tlačiarne. Ak sa chybyobjavujú na zadnej strane listu, problém sapravdepodobne vyrieši sám po vytlačení niekoľkýchďalších strán.

● Skontrolujte v ovládači tlačiarne, či je zvolený vhodný typmédií.

Deformované znaky

● Ak majú písmená nežiaduci tvar a sú neúplné, médium jemožno príliš klzké. Skúste iné médiá. Ďalšie informácienájdete v časti Podporovaný papier a iné médiá.

● Ak majú písmená nežiaduci tvar a vlnia sa, tlačiareňmožno potrebuje servis. Vytlačte konfiguračnú stránku.Ak majú písmená nežiaduci tvar, kontaktujteautorizovaného predajcu HP alebo servisného zástupcu.Ďalšie informácie nájdete v časti Ako kontaktovaťspoločnosť HP.

92 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 103: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Zošikmená strana

● Skontrolujte, či je médium založené správne a či vodiacelišty médií na stoh média nepriliehajú príliš tesne, aleboči k nemu nepriliehajú nedostatočne. Ďalšie informácienájdete v časti Vkladanie médií.

● Vstupný zásobník je príliš plný. Ďalšie informácie nájdetev časti Vkladanie médií.

● Skontrolujte typ a kvalitu médií. Ďalšie informácie nájdetev časti Podporovaný papier a iné médiá.

Skrútenie alebo zvlnenie

● Skontrolujte typ a kvalitu médií. Médiá sa môžu skrútiť vdôsledku vysokej teploty alebo vlhkosti. Ďalšie informácienájdete v časti Podporovaný papier a iné médiá.

● Médiá mohli byť vo vstupnom zásobníku príliš dlho.Obráťte stoh médií v zásobníku. Taktiež skúste otočiťmédiá vo vstupnom zásobníku o 180°.

● Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií askúste tlačiť v tomto režime. Ďalšie informácie nájdete včasti Výstupná dráha priameho prechodu médií.

● Teplota fixačnej jednotky môže byť príliš vysoká.Skontrolujte v ovládači tlačiarne, či je zvolený vhodný typmédia. Ak problém naďalej trvá, zvoľte typ média s nižšouteplotou fixačnej jednotky, ako napríklad fólie alebo ľahkémédiá.

Záhyby alebo pokrčenie

● Skontrolujte, či ste médium založili správne. Ďalšieinformácie nájdete v časti Vkladanie médií.

● Skontrolujte typ a kvalitu médií. Ďalšie informácie nájdetev časti Podporovaný papier a iné médiá.

● Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií askúste tlačiť v tomto režime. Ďalšie informácie nájdete včasti Výstupná dráha priameho prechodu médií.

● Prevráťte stoh médií v zásobníku. Taktiež skúste otočiťmédiá vo vstupnom zásobníku o 180°.

● V prípade obálok toto môže byť spôsobené vzduchovýmibublinami vo vnútri obálky. Vyberte obálku, vyrovnajte jua skúste tlačiť znovu.

SKWW Zlepšenie kvality tlače 93

Page 104: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tonerový rozptýlený obrys

● Ak je okolo znakov rozptýlené veľké množstvo toneru,médium možno toner neprijíma. (Malé množstvorozptýleného toneru je pri laserovej tlači normálne.)Skúste iný typ médií. Ďalšie informácie nájdete v častiPodporovaný papier a iné médiá.

● Prevráťte stoh médií v zásobníku.

● Používajte médiá určené pre laserové tlačiarne. Ďalšieinformácie nájdete v časti Podporovaný papier a inémédiá.

94 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 105: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Odstraňovanie uviaznutých médiíPočas tlačovej úlohy médiá občas uviaznu. Na uviaznutie média v tlačiarni vás upozorní chyba v softvéria rozsvietený indikátor na ovládacom paneli tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v časti Vzory stavuindikátorov.

Niektoré príčiny uviaznutia médií:

● Vstupné zásobníky sú nesprávne naplnené alebo sú príliš plné. Ďalšie informácie nájdete včasti Vkladanie médií.

Poznámka Keď pridávate nové médiá, vždy zo vstupného zásobníku vyberte všetkymédiá a zarovnajte so stohom nových médií. Tak zabránite tomu, aby sa do tlačiarnezaviedlo viac stránok naraz a znížite riziko uviaznutia médií.

● Médiá nespĺňajú požiadavky HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Podporovaný papier a inémédiá.

● Tlačiareň možno treba vyčistiť od papierového prachu a iných častíc na dráhe papiera. Pokynynájdete v časti Čistenie tlačiarne.

Do tlačiarne sa po uviaznutí média môže uvoľniť toner. Tento toner sa vyčistí po vytlačení niekoľkýchstránok.

POZOR Uviaznutie médií môže viesť k uvoľneniu toneru na stránku. Ak ste si tonerom pošpinilišatstvo, odstráňte ho prepraním v studenej vode. Horúca voda trvalo naviaže toner na látku.

Oblasť tlačovej kazetyUviaznutie v oblasti tlačovej kazety odstránite vykonaním týchto krokov:

POZOR Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety, na odstránenie uviaznutí. Napoškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka.

1. Stlačte tlačidlo dvierok tlačovej kazety a kazetu vyberte z tlačiarne.

POZOR Aby ste zabránili poškodeniu tlačovej kazety, snažte sa nevystavovať jupriamemu svetlu.

SKWW Odstraňovanie uviaznutých médií 95

Page 106: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

2. Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

3. Stlačte dole zelené páčky uvoľnenia tlaku.

4. Oboma rukami uchopte tú stranu média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu) a opatrne juvytiahnite von z tlačiarne.

96 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 107: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

5. Opäť vložte tlačovú kazetu a zavrite dvierka tlačovej kazety.

Vstupné zásobníkyUviaznutie v oblasti tlačovej kazety odstránite vykonaním týchto krokov:

POZOR Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety, na odstránenie uviaznutí. Napoškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka.

1. Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Stlačte dole zelené páčky uvoľnenia tlaku.

SKWW Odstraňovanie uviaznutých médií 97

Page 108: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

3. Stlačte tlačidlo dvierok tlačovej kazety a kazetu vyberte z tlačiarne.

4. Oboma rukami uchopte tú stranu média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu) a opatrne juvytiahnite von z tlačiarne.

5. Vložte tlačovú kazetu späť do tlačiarne a zatvorte dvierka tlačovej kazety.

98 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 109: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

6. Otvorte zásobník 2.

7. Oboma rukami uchopte tú stranu média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu) a opatrne juvytiahnite von z tlačiarne.

SKWW Odstraňovanie uviaznutých médií 99

Page 110: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

8. Ak nie je vidno žiadne médium, otvorte dvierka tlačovej kazety, vyberte kazetu a stlačte dole hornévodítko médií. Opatrne vytiahnite médium smerom nahor a von z tlačiarne.

9. Zatvorte zásobník 2.

Výstupný zásobník

POZOR Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety, na odstránenie uviaznutí. Napoškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka.

Oboma rukami uchopte tú stranu média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu) a opatrne juvytiahnite von z tlačiarne.

100 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 111: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Výstupná dráha priameho prechodu médiíUviaznutie v oblasti dráhy priameho prechodu médií odstránite vykonaním týchto krokov:

POZOR Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety, na odstránenie uviaznutí. Napoškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka.

1. Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Stlačte dole zelené páčky uvoľnenia tlaku.

SKWW Odstraňovanie uviaznutých médií 101

Page 112: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

3. Oboma rukami uchopte tú stranu média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu) a opatrne juvytiahnite von z tlačiarne.

Poznámka Ak médium nemôžete chytiť rukami, vykonajte postup uvedený v časti Oblasťtlačovej kazety.

4. Zatvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

Dráha automatickej obojstrannej tlačeUviaznutie v oblasti dráhy automatickej obojstrannej tlače odstránite vykonaním týchto krokov:

102 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 113: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

POZOR Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety, na odstránenie uviaznutí. Napoškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka.

1. Otvorte výstupné dvierka priameho prechodu médií.

2. Stlačte dole zelené páčky uvoľnenia tlaku.

3. Vyberte zásobník 2.

SKWW Odstraňovanie uviaznutých médií 103

Page 114: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

4. Zatlačte na zelenú páčku na dráhe automatickej obojstranej tlače v prednej časti tlačiarne.

5. Oboma rukami uchopte tú stranu média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu) a opatrne juvytiahnite von z tlačiarne.

6. Pevným zatlačením hore zatvorte dvierka automatického obojstranného prechodu médií na zadnejstrane tlačiarne.

104 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 115: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

7. Opäť založte zásobník 2.

8. Otvorte dvierka automatického obojstranného prechodu médií na zadnej strane tlačiarne.

9. Oboma rukami uchopte tú stranu média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu) a opatrne juvytiahnite von z tlačiarne.

SKWW Odstraňovanie uviaznutých médií 105

Page 116: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

10. Zatvorte predné dvierka automatického obojstranného prechodu médií.

106 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 117: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Riešenie problémov s inštaláciou sieteAk počítač nedokáže objaviť v sieti tlačiareň radu HP LaserJet 2015, vykonajte tieto kroky:

1. Skontrolujte káble, či sú správne pripojené. Skontrolujte všetky tieto pripojenia:

● Napájacie káble

● Káble medzi tlačiarňou a rozvádzačom alebo prepínačom

● Káble medzi rozvádzačom alebo prepínačom a počítačom

● Káble do a z modemu alebo Internetu (v relevantnom prípade)

2. Skontrolujte, či sieťové pripojenia počítača fungujú správne (len systém Windows):

● Na pracovnej ploche dvakrát kliknite na ikonu Miesta v sieti alebo Počítače v sieti.

● Kliknite na prepojenie Celá sieť.

● Kliknite na prepojenie Obsah celej siete.

● Dvakrát kliknite na jednu z ikon siete a skontrolujte, či sa zobrazili nejaké zariadenia.

3. Skontrolujte, či je sieťové pripojenie aktívne:

● Skontrolujte sieťový indikátor na sieťovom konektore (RJ-45) na zadnej strane tlačiarne.

● Ak jeden z indikátorov svieti, tlačiareň je pripojená do siete.

● Ak oba sieťové indikátory nesvietia, skontrolujte káblové pripojenia z tlačiarne do brány,prepínača alebo rozvádzača či sú v poriadku.

● Ak sú v poriadku, vypnite prívod energie do tlačiarne najmenej na 10 sekúnd a potom ju znovazapnite.

4. Vytlačte sieťovú konfiguračnú stránku. Pozrite si časť Sieťová konfiguračná stránka.

● Na sieťovej konfiguračnej stránke skontrolujte, či je tlačiarni priradená nenulová adresa IP.

● Ak sieťová konfiguračná stránka nemá platnú nenulovú adresu IP, obnovte interný sieťovýport HP na nastavenia od výrobcu súčasným stlačením tlačidiel Vykonať a Zrušiť.

Po cyklickom svietení indikátorov Vykonať, Pripravené a Pozor sa tlačiareň vráti do stavuPripravené a obnovenie je ukončené.

● Dve minúty po tom, ako tlačiareň dosiahne stav Pripravené, vytlačte ďalšiu sieťovúkonfiguračnú stránku a skontrolujte priradenie platnej adresy IP tlačiarni.

● Ak v adrese IP sú stále nuly, Kontaktujte podporu HP.

SKWW Riešenie problémov s inštaláciou siete 107

Page 118: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

108 Kapitola 7 Riešenie problémov SKWW

Page 119: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

A Dodatok príslušenstvo a spotrebnýmateriál

Tento dodatok obsahuje informácie o nasledujúcich témach:

● Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva

● Sieťové tlačové servery 10/100

● Tlačové kazety HP

● Moduly DIMM (pamäť alebo typ písma)

SKWW 109

Page 120: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstvaMožnosti tlačiarne môžete zvýšiť voliteľným príslušenstvom a spotrebným materiálom. Používajtepríslušenstvo a spotrebný materiál špeciálne určený pre tlačiarne radu HP LaserJet P2015, čímzabezpečíte ich optimálny výkon.

Tlačiareň radu HP LaserJet P2015 má vlastnosti Smart Printing Supplies (inteligentný spotrebnýmateriál). Po tlači konfiguračnej stránky stlačením a držaním tlačidla Vykonať na 5 sekúnd sa vytlačí ajstránka stavu spotrebného materiálu. Stránka stavu spotrebného materiálu obsahuje informácie omnožstve zostávajúceho toneru v tlačovej kazete, čísla súčiastky na objednávanie a či inštalovanátlačová kazeta je originálnym výrobkom HP.

Tabuľka A-1 Informácie o objednávaní

Položka Popis alebo použitie Objednávacie číslo

Tlačový materiál HP Multipurpose paper Značkový papier HP pre rôznepoužitie (1 krabica s10 baleniami, v každej je500 listov). V USA siobjednajte vzorku načísle 1-800-471-4701.

HPM1120

HP LaserJet paper Kvalitný značkový papier HPpre použitie s tlačiarňamiHP LaserJet (1 krabica s10 baleniami, v každej je500 listov). V USA siobjednajte vzorku načísle 1-800-471-4701.

HPJ1124

HP LaserJet transparencyfilm

Značková priehľadná fólia HPurčená na použitie smonochromatickýmitlačiarňami HP LaserJet.

92296T (letter)

92296U (A4)

Tlačové kazety pre tlačiareňradu HP LaserJet P2015

Inteligentné tlačové kazety Výmenné tlačové kazety pretlačiareň raduHP LaserJet P2015.

Q7553A (kazeta na 3 000strán)

Q7553X (kazeta na 7 000strán)

Doplnková dokumentácia HP LaserJet family printmedia guide

Príručka k použitiu papieru ainých tlačových médií stlačiarňami HP LaserJet.

5963-7863

Poznámka Tentodokument si môžeteprevziať z adresyhttp://www.hp.com/support/ljpaperguide/.

Náhradné diely Podávací valček médií (prezásobník 1)

Zachytáva médium zozásobníka 1 a posúva ho ceztlačiareň.

Podávací valček médií (prezásobník 2)

Zachytáva médium zozásobníka 2 a posúva ho ceztlačiareň.

Príslušenstvo Zásobník na 250 listovpapiera (zásobník 3)

Predstavuje doplnkovývstupný zásobník na 250listov. Je súčasťou modeluHP LaserJet P2015x.

Q5931A

110 Príloha A Dodatok príslušenstvo a spotrebný materiál SKWW

CB366-67901

CB366-67902

Page 121: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Sieťové tlačové servery 10/100Tabuľka A-2 Tlačiareň radu HP LaserJet P2015

Položka a popis Objednávacie číslo

Externý tlačový server pre rýchly Ethernet (linka, port USB)HP Jetdirect 175x

Musí byť verzia C alebo neskoršia.

J6035C

Tlačový server pre rýchly Ethernet HP Jetdirect en3700 J7942A

Externý bezdrôtový tlačový server 802.11g (s plnýmifunkciami, port USB) HP Jetdirect en2400

J7951A

SKWW Sieťové tlačové servery 10/100 111

Page 122: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Tlačové kazety HPPolitika spoločnosti HP ohľadom tlačových kaziet od inýchvýrobcovSpoločnosť Hewlett-Packard neodporúča použitie tlačových kaziet od iných výrobcov, nových, opäťnaplnených alebo prerobených. Keďže nie sú výrobkami HP, spoločnosť HP nemôže ovplyvniť a anikontrolovať ich kvalitu. Na prípadnú opravu, potrebnú ako dôsledok používania takýchto tlačovýchkaziet, sa nebude vzťahovať záruka tlačiarne.

Poznámka Záruka sa tiež nevzťahuje na poškodenie spôsobené softvérom, rozhraním alebokomponentmi, ktoré nepochádzajú od spoločnosti Hewlett-Packard.

Skladovanie tlačových kazietNevyberajte tlačovú kazetu z obalu, kým nie ste pripravený ju použiť, a tak minimalizujte jej vystaveniesvetlu.

Predpokladaná životnosť tlačovej kazetyPriemerná výdrž kazety je 3 000 strán v súlade s normou ISO/IEC 19752. Výmenná kazeta s priemernouvýdržou 7 000 strán v súlade s normou ISO/IEC 19752 je takisto k dispozícii. Skutočná výdrž kazetyzávisí od spôsobu použitia.

Úspora toneruEconoMode je funkcia, ktorá umožňuje tlačiarni použiť menej toneru na každú stranu. Voľba tejto funkciemôže predĺžiť životnosť tlačovej kazety a znížiť tak náklady na stránku. Zároveň však zníži kvalitu tlače.Vytlačený obrázok je svetlejší, ale dostatočný pre tlač konceptov alebo kontrolných výtlačkov.Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Ďalšie informácie nájdete v časti RežimEconoMode.

112 Príloha A Dodatok príslušenstvo a spotrebný materiál SKWW

Page 123: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Moduly DIMM (pamäť alebo typ písma)Nasledujúce časti obsahujú pokyny na inštaláciu, testovanie a vybratie modulov DIMM.

Inštalácia pamäte DIMM Ak pridáte pamäť (len RAM) do tlačiarne radu HP LaserJet P2015, môžete tlačiť zložitejšie tlačové úlohy.

Pri inštalácii pamäte DIMM postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

POZOR Manipulácia s modulom DIMM (pamäť) bez uzemneného, antistatického zariadeniaho môže poškodiť. Dotknite sa nejakej kovovej časti tlačiarne alebo iného uzemneného kovupred dotykom modulu DIMM.

1. Použite hlavný vypínač na vypnutie tlačiarne a potom vytiahnite všetky káble zapojené do tlačiarne.

2. Otvorte kryt pamäte DIMM.

3. Vyberte modul DIMM z antistatického obalu tak, že modul chytíte za horný okraj.

SKWW Moduly DIMM (pamäť alebo typ písma) 113

Page 124: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

4. Pamäť DIMM vložte do pozície DIMM tak, aby zlaté kontakty smerovali nahor a potom zatlačtemodul až kým upevňovacie kovové konektory nekliknú.

114 Príloha A Dodatok príslušenstvo a spotrebný materiál SKWW

Page 125: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

5. Zatvorte kryt pamäte DIMM.

6. Zapojte späť všetky káble do tlačiarne a tlačiareň zapnite pomocou hlavného vypínača.

Testovanie inštalácie modulu DIMMInštaláciu pamäte DIMM otestujete tak, že vytlačíte konfiguračnú stránku a skontrolujete položku TotalMemory (Celková pamäť) uvedenú na tejto stránke. Ďalšie informácie nájdete v časti Stránky sinformáciami o tlačiarni.

Ak všetky indikátory na ovládacom paneli blikajú, inštalácia modulu DIMM nebola úspešná. Vybertemodul DIMM a znovu ho nainštalujte.

Vybratie pamäte DIMMPri vyberaní pamäte DIMM postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

POZOR Manipulácia s modulom DIMM (pamäť) bez uzemneného, antistatického zariadeniaho môže poškodiť. Dotknite sa nejakej kovovej časti tlačiarne alebo iného uzemneného kovupred dotykom modulu DIMM.

1. Použite hlavný vypínač na vypnutie tlačiarne a potom vytiahnite všetky káble zapojené do tlačiarne.

SKWW Moduly DIMM (pamäť alebo typ písma) 115

Page 126: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

2. Otvorte kryt pamäte DIMM.

3. Uvoľnite upevňovacie konektory modulu DIMM tak, že na nich zatlačíte smerom von.

116 Príloha A Dodatok príslušenstvo a spotrebný materiál SKWW

Page 127: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

4. Chyťte modul DIMM za spodnú hranu a jemne ho vytiahnite priamo von z tlačiarne.

Poznámka Uložte modul DIMM do antistatického obalu.

5. Zatvorte kryt pamäte DIMM.

6. Zapojte späť všetky káble do tlačiarne a tlačiareň zapnite pomocou hlavného vypínača.

SKWW Moduly DIMM (pamäť alebo typ písma) 117

Page 128: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

118 Príloha A Dodatok príslušenstvo a spotrebný materiál SKWW

Page 129: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

B Servis a podpora

Tento dodatok obsahuje informácie o nasledujúcich témach:

● Hardvérový servis

● Rozšírená záruka

● Pokyny pre opakované balenie tlačiarne

● Ako kontaktovať spoločnosť HP

SKWW 119

Page 130: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Hardvérový servisAk hardvér zlyhá počas záručnej lehoty, spoločnosť Hewlett-Packard vám ponúka nasledovné možnostipodpory:

● Servis Hewlett-Packard: Spoločnosť Hewlett-Packard zariadi odvoz, opravu a spätný dovoz od5 do 10 dní v závislosti od lokality.

● Poskytovateľ servisu autorizovaný spoločnosťou Hewlett-Packard: Zariadenie môžete vrátiťmiestnemu autorizovanému servisnému zástupcovi.

Ďalšie informácie nájdete v časti Ako kontaktovať spoločnosť HP.

Rozšírená zárukaBalík HP Care Pack sa týka produktu a vnútorných komponentov HP. Údržba hardvéru sa týkatrojročného obdobia od dátumu kúpy výrobku HP. Zákazník si môže kúpiť HP Care Pack do jednéhoroka od dátumu kúpy výrobku HP. Viac informácií získate od skupiny starostlivosti a podpory zákazníkovspoločnosti HP. Pozrite si časť Ako kontaktovať spoločnosť HP.

Možnosti HP Care Pack sú k dispozícii po vypršaní štandardného obdobia záruky. Na adresehttp://www.hpexpress-services.com/10467a/ zadajte číslo výrobku, na základe ktorého sa môžuidentifikovať dostupné možnosti balíka HP Care Pack pre daný výrobok.

120 Príloha B Servis a podpora SKWW

Page 131: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Pokyny pre opakované balenie tlačiarnePri balení tlačiarne sa riaďte nasledujúcimi pokynmi:

● Ak je to možné, pribaľte ukážky a 5 až 10 listov papiera alebo iného média, na ktoré sa chybnetlačilo.

● Vyberte a uschovajte všetky pamäťové moduly DIMM nainštalované v tlačiarni. Ďalšie informácienájdete v časti Inštalácia pamäte DIMM .

POZOR Statická elektrina môže poškodiť moduly DIMM. Pri manipulácii s modulmi DIMMpoužite uzemnený zápästný remienok.

● Odpojte a uschovajte si všetky káble, zásobníky a doplnkové príslušenstvo inštalované na tlačiarni.

● Vyberte a uschovajte tlačovú kazetu.

POZOR Poškodeniu tlačovej kazety zabránite, ak ju uložíte do pôvodného obalu alebo akju uložíte tak, aby nebola vystavená svetlu.

● Snažte sa používať pôvodnú škatuľu a obal, v ktorom bola tlačiareň dodaná. Prípadné poškodeniepri preprave ako následok nedostatočného zabalenia je na vašu zodpovednosť. Ak ste už vyhodiliobalový materiál tlačiarne, kontaktuje miestnu zásielkovú službu ohľadom zabalenia tlačiarne.

● Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča zásielku poistiť.

Ako kontaktovať spoločnosť HPAk chcete využiť servisné a podporné služby spoločnosti HP, použite nasledujúce odkazy:

● Ak ste v USA, pozrite si http://www.hp.com/support/ljP2015/.

● Inde vo svete si pozrite http://www.hp.com/.

SKWW Pokyny pre opakované balenie tlačiarne 121

Page 132: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

122 Príloha B Servis a podpora SKWW

Page 133: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

C Špecifikácie tlačiarne

Tento dodatok obsahuje informácie o nasledujúcich témach:

● Požiadavky na okolité prostredie

● Akustické emisie

● Špecifikácie napájania

● Fyzické špecifikácie

● Kapacita a výkon tlačiarne

● Špecifikácie pamäte

● Dostupnosť portov

SKWW 123

Page 134: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Požiadavky na okolité prostrediePrevádzkové prostredie Tlačiareň zapojená do zásuvky striedavého prúdu:

● Teplota: 10 °C až 32,5 °C

● Vlhkosť: 20 až 80 percent (bez kondenzácie)

Prostredie pre skladovanie Tlačiareň odpojená zo zásuvky striedavého prúdu:

● Teplota: 0 °C až 40 °C

● Vlhkosť: 10 až 80 percent (bez kondenzácie)

Poznámka Hodnoty vyplývajú z predbežných údajov. Aktuálne informácie si pozrite naadrese http://www.hp.com/support/ljP2015.

Akustické emisieDeklarované podľa ISO 9296

Tabuľka C-1 Tlačiareň radu HP LaserJet P2015

Úroveň hlasitosti Tlač (26 strán za minútu): LWAd = 6,2 Belov A a 62 dB (A)

Pripravené (Spánok): Nepočuteľné

Tlak zvuku v pozícii okolostojaceho Tlač (26 strán za minútu): LpAm = 51 dB (A)

Pripravené (Spánok): Nepočuteľné

Poznámka Hodnoty vyplývajú z predbežných údajov. Aktuálne informácie si pozrite naadrese http://www.hp.com/support/ljP2015.

Poznámka Testovaná konfigurácia: Základná jednotka HP LaserJet P2015, 26 ppm,štandardný zásobník, papier A4 a jednoduchá, spojitá tlač.

124 Príloha C Špecifikácie tlačiarne SKWW

Page 135: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Špecifikácie napájaniaUPOZORNENIE! Požiadavky na napájanie závisia od podmienok krajiny/regiónu, kde satlačiareň predáva. Prevádzkové napätie nemeňte. To by mohlo spôsobiť poškodenie tlačiarne azrušenie platnosti záruky na produkt.

Tabuľka C-2 Tlačiareň radu HP LaserJet P2015

Požiadavky na napájanie (110) 110-127v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)

Požiadavky na napájanie (220) 220v-240v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)

Spotreba energie ● Počas tlače (27 strán za minútu): 325 wattov (priemer)

● Počas stavu Pripravené a režimu Spánok*: 7 wattov

* okamžite pri fixačnej technológii

● Vypnuté: <1 watt

Veľkosť prúdu ● 4,9 ampérov pri 115 voltoch

● 2,9 ampérov pri 230 voltoch

Tabuľka C-3 Tlačiareň radu HP LaserJet P2015d, Tlačiareň radu HP LaserJet P2015n, Tlačiareň raduHP LaserJet P2015x

Požiadavky na napájanie (110) 110-127v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)

Požiadavky na napájanie (220) 220v-240v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)

Spotreba energie ● Počas tlače (27 strán za minútu): 325 wattov (priemer)

● Počas stavu Pripravené a režimu Spánok*: 7 wattov

* okamžite pri fixačnej technológii

● Vypnuté: <1 watt

Veľkosť prúdu ● 4,9 ampérov pri 115 voltoch

● 2,9 ampérov pri 230 voltoch

Tabuľka C-4 Tlačiareň HP LaserJet P2015dn

Požiadavky na napájanie (110) 110-127v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2)

Požiadavky na napájanie (220) 220v-240v (+/-10%), 50/60 Hz (+/-2 Hz)

Spotreba energie ● Počas tlače (27 strán za minútu): 325 wattov (priemer)

● Počas stavu Pripravené a režimu Spánok*: 7 wattov

* okamžite pri fixačnej technológii

● Vypnuté: <1 watt

Veľkosť prúdu ● 4,9 ampérov pri 115 voltoch

● 2,9 ampérov pri 230 voltoch

SKWW Špecifikácie napájania 125

Page 136: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Poznámka Hodnoty vyplývajú z predbežných údajov. Aktuálne informácie si pozrite naadrese http://www.hp.com/support/ljP2015.

Poznámka Uvádzané hodnoty sú najvyššími hodnotami, ktoré boli namerané primonochromatickej tlači a pri štandardnom napätí.

Poznámka Zvyčajný čas prechodu z režimu Pripravené do režimu Spánok (úspora energie) aprechod z režimu Spánok do začatia tlače je zanedbateľný (menej ako 10 sekúnd) z dôvoduokamžitej fixácie.

Poznámka Disipácia tepla v režime Pripravené je 25 BTU/hod.

126 Príloha C Špecifikácie tlačiarne SKWW

Page 137: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Fyzické špecifikácieRozmery ● Šírka: 350 mm

● Hĺbka: 361 mm

● Výška: 256 mm

Hmotnosť (nainštalovaná kazeta na 3 000 listov) Tlačiareň HP LaserJet P2015: 10,7 kg

Poznámka Hodnoty vyplývajú z predbežných údajov. Aktuálne informácie si pozrite naadrese http://www.hp.com/support/ljP2015.

SKWW Fyzické špecifikácie 127

Page 138: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Kapacita a výkon tlačiarneRýchlosť tlače Tlačiareň HP LaserJet P2015:

● 26 strán za minútu (rozmer A4), 27 strán za minútu(rozmer Letter)

● Prvá strana vytlačená len za 8,5 sekundy

Kapacita zásobníka 2 250 listov papiera štandardnej hmotnosti 75 g/m2

Kapacita zásobníka 1 50 listov papiera štandardnej mernej hmotnosti 75 g/m2

Kapacita voliteľného vstupného zásobníka (zásobník 3) 250 listov papiera štandardnej mernej hmotnosti 75 g/m2

Kapacita horného výstupného zásobníka (dokumenty lícomnadol)

125 listov papiera štandardnej mernej hmotnosti 75 g/m2

Minimálny rozmer papiera 76 x 127 mm

Maximálny rozmer papiera 216 x 356 mm

Merná hmotnosť médií Výstupný zásobník: 60 až 105 g/m2

Výstupná dráha priameho prechodu médií: 60 až 163 g/m2

Základná pamäť 32 MB RAM

Rozšírenie pamäte Jedna zásuvka DIMM k dispozícii pre 32, 64, 128 alebo256 MB RAM DIMM

Rozlíšenie tlače ● 1 200 dpi: Toto nastavenie používa technológiu ProRes1200, ktorá poskytuje jemnočiarový detail s rozlíšením1 200 x 1 200 dpi.

● 1 200 efektívnych dpi: Toto nastavenie poskytujeefektívne výstupné rozlíšenie 1 200 dpi pomocoutechnológie FastRes 1200.

● 600 dpi: Toto nastavenie poskytuje výstupné rozlíšenie600 x 600 dpi s technológiou Resolution Enhancement(REt) na zlepšenie textu.

Odporúčané zaťaženie ● 10 000 jednostránkových listov za mesiac (maximum)

● 1 000 jednostránkových listov za mesiac (priemer)

PCL PCL 5e, PCL 6

Emulácia Postscript Emulácia HP postscript level 3

Špecifikácie pamäteZákladná pamäť 32 MB RAM

Rozšírenie pamäte 100-pin, 66 MHz minimálna rýchlosť

128 Príloha C Špecifikácie tlačiarne SKWW

Page 139: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Dostupnosť portovUSB Kompatibilný s parametrami USB 2.0 High Speed

Sieťový

(len sieťové modely)

RJ-45, Ethernet 10/100

SKWW Dostupnosť portov 129

Page 140: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

130 Príloha C Špecifikácie tlačiarne SKWW

Page 141: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

D Regulačné informácie

SKWW 131

Page 142: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Súlad s predpismi FCCThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to tryto correct the interference by one or more of the following measures:

● Reorient or relocate the receiving antenna.

● Increase separation between equipment and receiver.

● Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located.

● Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.

Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved byHewlett-Packard could void the user's authority to operate this equipment.

Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCCrules.

132 Príloha D Regulačné informácie SKWW

Note

Page 143: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Vyhlásenia o zhodeVyhlásenie o zhodepodľa ISO/IEC Guide 22 a EN 45014Názov výrobcu: Hewlett-Packard CompanyAdresa výrobcu: 11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, USAvyhlasuje, že výrobok

Názov výrobku 4): Tlačiareň radu HP LaserJet P2015Regulačný model 3): BOISB-0602-00

vrátane: Q5931A - voliteľný vstupný zásobník na 250 listovDoplnky výrobku: VŠETKY

Tonerové kazety: Q7553A / Q7553Xspĺňa nasledujúce produktové údaje:

Bezpečnosť: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11IEC 60825-1:1993 +A1 +A2/EN 60825-1:1994 +A1 +A2 produkt Laser/LED triedy 1)GB4943-2001

EMC: CISPR 22:1993 +A1 +A2/ EN 55022:1994 Trieda B1)

EN 61000-3-2:2000EN 61000-3-3:1995 / A1EN 55024:1998 +A1 +A2FCC titul 47 CFR, časť 15 trieda B2) / ICES-003, výtlačok 4GB9254-1998, GB17625.1-2003

Doplnkové informácie:

Tento výrobok spĺňa požiadavky direktívy EMC 89/336/EEC a nízkonapäťovej direktívy 73/23/EEC a nesie označenie CE.

1) Výrobok bol testovaný v typickej konfigurácii s počítačovými systémami spoločnosti Hewlett-Packard.

2) Toto zariadenie spĺňa predpisy FCC, čast 15. Musí fungovať za týchto dvoch podmienok: (1) zariadenie nesmie spôsobovať poškodzujúcuinterferenciu a (2) musí akceptovať prijatú intereferenciu vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť nežiaduce účinky.

3) Z regulačných dôvodov má tento výrobok priradené regulačné číslo modelu. Toto číslo netreba zamieňať s názvom výrobku a produktovýmčíslom.

Boise, Idaho 83714, USA

1. september, 2006

Výhradne ohľadom regulačných záležitostí kontaktujte:

v Austrálii: Manažér regulácie výrobkov, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Austrália

v Európe: Váš miestny zástupca predaja a služieb Hewlett-Packard alebo Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /Standards Europe, Herrenberger Straße 140, Böblingen, D-71034, Nemecko, (FAX: +49-7031-14-3143)

v USA: Manažér regulácie výrobkov, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, USA,(Tel.: 208-396-6000)

SKWW Vyhlásenia o zhode 133

Page 144: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Regulačné vyhláseniaVyhlásenie o bezpečnosti laseruThe Center for Devices and Radiological Health (CDRH) úradu U.S. Food and Drug Administrationimplementovalo predpisy pre laserové výrobky vyrobené od 1. augusta 1976. Plnenie predpisov jepovinné pre výrobky predávané v Spojených štátoch. Tlačiareň je certifikovaná ako laserový výrobok„Triedy 1“ v zmysle štandardu U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) RadiationPerformance Standard a zákonného predpisu Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968.

Keďže radiácia vnútri tlačiarne je v plnej miere obmedzená ochranným krytom a vonkajšími krytmi, úniklaserového lúča do vonkajšieho prostredia v ktorejkoľvek fáze bežného používania tlačiarne je vylúčený.

UPOZORNENIE! Používanie ovládacích prvkov, nastavenia či postupov, ktoré nie sú uvedenév tomto návode na použitie tlačiarne, by mohlo spôsobiť vystavenie sa nebezpečnému žiareniu.

Kanadské predpisy DOCComplies with Canadian EMC Class B requirements.

« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »

Vyhlásenie EMI v kórejčine

134 Príloha D Regulačné informácie SKWW

Page 145: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Vyhlásenie o laseri pre FínskoLASERTURVALLISUUS

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

HP LaserJet P2015, HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015x,HP LaserJet P2015dn -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteenulkopuolelle.

Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.

VAROITUS!

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING!

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användarenutsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP LaserJet P2015, HP LaserJet P2015d, HP LaserJet P2015n, HP LaserJet P2015x,HP LaserJet P2015dn -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksihuoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta taimuita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotkavoidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.

VARO!

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteenollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING!

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren förosynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.

Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:

Aallonpituus 785-800 nm

Teho 5 mW

Luokan 3B laser

SKWW Regulačné vyhlásenia 135

Page 146: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Program ekologického dohľadu nad výrobkamiOchrana životného prostrediaSpoločnosť Hewlett-Packard sa snaží o výrobu kvalitných produktov spôsobom nezaťažujúcim životnéprostredie. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby spĺňal parametre, na základe ktorých sa jeho vplyv naživotné prostredie minimalizuje.

Tvorba ozónuTento výrobok neprodukuje merateľný ozónový plyn (O3).

Spotreba energieSpotreba energie výrazne klesá v režime Pripravené/Spánok, ktorý šetrí prírodné zdroje a peniaze beznegatívneho dopadu na výkon produktu. Tento výrobok spĺňa podmienky ENERGY STAR® (verzia 3.0),čo je dobrovoľný program na podporu vývoja energeticky úsporných kancelárskych výrobkov.

ENERGY STAR® a znak ENERGY STAR sú známky registrované v USA. Ako partner Energy Star®,spoločnosť Hewlett-Packard stanovila, že tento výrobok spĺňa podmienky ENERGY STAR® preenergetickú úspornosť. Ďalšie informácie nájdete na adrese http://www.energystar.gov/.

Spotreba toneruRežim Economode spotrebúva výrazne menej toneru, čo môže predĺžiť životnosť tlačovej kazety.

Spotreba papieraFunkcia manuálnej/voliteľne automatickej duplexnej tlače a tlače N-strán na jeden list (viacerých stránna jeden list) môže zredukovať spotrebu papiera a nároky na prírodné zdroje.

PlastyPlastické časti nad 25 gramov sú označené podľa medzinárdných štandardov, ktoré uľahčujú schopnosťidentifikovať plasty vhodné na recykláciu po skončení životnosti výrobku.

Tlačový spotrebný materiál HP LaserJetJe ľahké vrátiť a recyklovať prázdne tlačové kazety HP LaserJet —bez poplatku—s programomHP Planet Partners. Spoločnosť HP je odhodlaná poskytovať inovatívne, vysokokvalitné produkty aslužby, ktoré sú environmentálne prijateľné, od dizajnu produktu a jeho výroby až po distribúciu, použitiea recykláciu. Ubezpečujeme vás, že vrátené tlačové kazety HP LaserJet sú recyklované vhodne tak,aby sa opätovne využili plasty a kovy pre nové produkty a nesmerovali na skládky v podobe miliónovton odpadu. Keďže táto kazeta sa recykluje a použije sa v nových materiáloch, nebude vám vrátená.Vaše prázdne tlačové kazety HP LaserJet sú zodpovedne recyklované, ak sa zúčastňujete programuHP Planet Partners. Ďakujeme vám za to, že chránite životné prostredie!

136 Príloha D Regulačné informácie SKWW

Page 147: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

V mnohých krajinách/regiónoch môže byť tlačový spotrebný materiál (napr. tlačové kazety) vrátenýspoločnosti HP cez program recyklácie a návratu materiálu HP (HP Printing Supplies Returns andRecycling Program). Tento ľahký a zadarmo dostupný program je k dispozícii vo vyše 35 krajinách/regiónoch. Viacjazyčné informácie o programe a inštrukcie sa nachádzajú na každej novej tlačovejkazete HP LaserJet a obaloch spotrebného materiálu.

Informácie o programe recyklácie a návratu materiálu HPOd roku 1992 spoločnosť HP ponúka zadarmo návrat a recykláciu spotrebného materiálu HPLaserJet. V roku 2004 bol program HP Planet Partners pre spotrebný materiál LaserJet k dispozícii na85% svetového trhu, kde sa spotrebný materiál HP LaserJet predáva. Štítky so zaplateným poštovnýma predtlačenou adresou sa nachádzajú v inštruktážnej príručke vo väčšine škatúľ s tlačovou kazetouHP LaserJet. Štítky a hromadné škatule sú tiež k dispozícii cez webovú lokalitu: http://www.hp.com/recycle.

Štítok použite len na vrátenie prázdnej, originálnej tlačovej kazety HP LaserJet. Nepoužívajte ho navrátenie kaziet od iných výrobcov, opätovne napĺňaných alebo prerábaných kaziet, alebo na reklamácie.Nevyžiadaný tlačový spotrebný materiál alebo iné objekty zaslané do programu HP Planet Partnersnebudú vrátené.

V roku 2004 bolo recyklovaných viac ako 10 miliónov tlačových kaziet HP LaserJet prostredníctvomrecyklačného programu spotrebného materiálu HP Planet Partners. Toto rekordné množstvopredstavuje 11,8 milióna kilogramov materiálu tlačových kaziet, ktoré neskončili na skládkach. Vcelosvetovom meradle v roku 2004 spoločnosť HP recyklovala priemerne 59% váhy tlačovej kazetyzloženej najmä z plastov a kovu. Plasty a kovy sa používajú na výrobu nových výrobkov HP. Zvyšnýmateriál sa likviduje environmentálne zodpovedným spôsobom.

Postup pri recyklácii v USA

Spoločnosť HP podporuje ešte viac environmentálne zodpovedný návrat použitých tlačových kaziet aspotrebného materiálu prostredníctvom hromadných návratov. Zabaľte jednoducho dve alebo viactlačových kaziet spoločne a nalepte na zásielku jeden štítok s predplateným poštovným a predtlačenouadresou UPS, ktorý je súčasťou dodávky kazety. V USA viac informácií získate na čísle (1)(800) (340-2445) alebo navštívte webovú lokalitu HP na adrese http://www.hp.com/recycle.

Postup pri recyklácii mimo USA

Neamerickí zákazníci by mali navštíviť stránky http://www.hp.com/recycle, kde nájdu ďalšie informácieo dostupnosti recyklačného programu HP Supplies Returns and Recycling program.

PapierTento výrobok môže používať recyklovaný papier, ak spĺňa pokyny naznačené v príručke tlačovýchmédií Print Media Guide. Pozrite si informácie o objednávaní v časti Objednávanie spotrebnéhomateriálu a príslušenstva. Tento výrobok je vhodný na použitie recyklovaného papiera podľa normyEN12281:2002.

Materiálové obmedzeniaTento výrobok neobsahuje pridanú ortuť.

Tento výrobok neobsahuje batérie.

SKWW Program ekologického dohľadu nad výrobkami 137

Page 148: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Likvidácia vyradených zariadení v domácnostiach v Európskej úniiSymbol na výrobku alebo jeho balení označuje, že daný výrobok sa nesmie likvidovať s domovýmodpadom. Povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať vyradené zariadenie v zbernom mieste, ktoré je určenéna recykláciu vyradených elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recykláciavyradených zariadení prispieva k ochrane prírodných zdrojov a zabezpečuje, že recyklácia sa vykonávaspôsobom chrániacim ľudské zdravie a životné prostredie. Informácie o zberných miestach narecykláciu vyradených zariadení vám poskytne obecný úrad, spoločnosť zabezpečujúca odvozdomového odpadu alebo obchod, v ktorom ste si výrobok zakúpili.

Materiálové bezpečnostné stránkyMateriálové bezpečnostné stránky (MSDS) pre spotrebný materiál obsahujúci chemické substancie(napríklad toner) je možné získať na webovej lokalite HP na adrese: http://www.hp.com/go/msdsalebo http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Ďalšie informácieZískanie informácií o týchto environmentálnych témach:

● Environmentálna informačná stránka pre tento a iné výrobky HP

● Starostlivosť spoločnosti HP o životné prostredie

● Environmentálny systém riadenia spoločnosti HP

● Program recyklácie a návratu opotrebovaných výrobkov

● MSDS

Navštívte: http://www.hp.com/go/environment/ alebo http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety/.

138 Príloha D Regulačné informácie SKWW

Page 149: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

E Záruka a licenčné práva

SKWW 139

Page 150: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanejspoločnosťou Hewlett-PackardPRODUKT HP TRVANIE OBMEDZENEJ ZÁRUKY

Tlačiarne radu HP LaserJet P2015 Jeden rok od dátumu kúpy

Spoločnosť HP sa vám ako koncovému zákazníkovi zaručuje, že od dátumu kúpy až do konca horeuvedenej lehotynebude mať hardvér, príslušenstvo a spotrebný materiál HP žiadne závady spôsobené použitými materiálmi aspracovaním. Ak bude spoločnosť HP o takých závadách počas záručnej lehoty informovaná, výrobky spoločnostiHP, ktoré sa ukázali byť vadnými, buď opraví alebo vymení. Náhradné produkty môžu byť buď nové alebozodpovedajúce novým.

Spoločnosť HP sa vám zaručuje, že od dátumu kúpy až do konca horeuvedeného obdobia nebude softvér HPneschopný vykonávať programové inštrukcie v dôsledku vád materiálu alebo spracovania pod podmienkou, žebude správne nainštalovaný a používaný. Ak bude spoločnosť HP o takých závadách počas záručnej lehotyinformovaná, spoločnosť HP vymení softvérové médiá, ktoré v dôsledku takých závad nie sú schopné programovéinštrukcie vykonávať.

HP nezaručuje, že prevádzka výrobkov HP bude nepretržitá a bezchybná. Ak spoločnosť HP nebude v primeranejdobe schopná opraviť alebo vymeniť svoj výrobok podľa záručných podmienok, budete mať nárok na náhradukúpnej ceny po včasnom vrátení výrobku.

Výrobky HP môžu obsahovať obnovené súčasti, ktoré sú rovnocenné s novými z hľadiska výkonu, alebo ktorémohli byť náhodne použité.

Záruka sa nevzťahuje na vady v dôsledku (a) nesprávnej či neprimeranej údržby alebo kalibrácie, (b) softvéru,rozhraní, častí alebo materiálu, ktorý nedodala spoločnosť HP, (c) neoprávnených úprav alebo zneužitia,(d) prevádzky mimo prostredia, odporúčaného pre produkt, alebo (e) nevhodnej prípravy pracovného miesta aleboúdržby.

Obmedzená záruka je platná v ktorejkoľvek krajine/regióne alebo lokalite, kde má HP zabezpečenú podporu svojprodukt a kde je produkt predávaný. Úroveň záručného servisu sa môže líšiť v závislosti od lokálnych štandardov.Spoločnosť HP nebude meniť formu, vzhľad alebo funkciu produktu tak, aby fungoval v krajine/regióne, v ktorejnebolo nikdy plánované, že bude fungovať z právnych a regulačných dôvodov. V ROZSAHU POVOLENOMMIESTNOU LEGISLATÍVOU, VYŠŠIE UVEDENÉ ZÁRUKY SÚ EXKLUZÍVNE A ŽIADNA INÁ ZÁRUKA ALEBOPODMIENKA, ČI UŽ V PÍSANEJ ALEBO ÚSTNEJ PODOBE, NIE JE VYJADRENÁ ALEBO IMPLIKOVANÁ ASPOLOČNOSŤ HP OSOBITNE VYHLASUJE, ŽE NEPOSKYTUJE ZÁRUKY ALEBO PODMIENKYOBCHODOVATEĽNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. V niektorýchkrajinách/regiónoch, štátoch či provinciách nie sú povolené obmedzenia na dobu výslovne neuvedenej záruky,takže horeuvedené obmedzenie alebo výnimka sa na vás nemusí vzťahovať. Táto záruka vám dáva konkrétnezákonné práva a môžu z nej vyplývať aj ďalšie práva, ktoré sú v rôznych krajinách/regiónoch, štátoch či provinciáchrôzne.

POKIAĽ TO PRÁVO PRÍSLUŠNEJ KRAJINY/REGIÓNU UMOŽŇUJE, SÚ NÁPRAVNÉ PROSTRIEDKYUVEDENÉ V TEJTO ZÁRUKE JEDINÝMI A VÝHRADNÝMI NÁPRAVNÝMI PROSTRIEDKAMI, KTORÉ MÔŽETEVYUŽIŤ. S VÝNIMKOU UVEDENOU VYŠŠIE, SPOLOČNOSŤ HP ALEBO JEJ DODÁVATELIA NEBUDÚ VŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ ZA STRATU DÁT ALEBO ZA PRIAME, ŠPECIFICKÉ, NÁHODNÉ,NÁSLEDNÉ (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO DÁT) ČI INÉ ŠKODY NA ZMLUVNOM, SPORNOM ČI INOMZÁKLADE. V niektorých krajinách/regiónoch, štátoch alebo provinciách nie je povolené vylúčenie aleboobmedzenie záruky na náhodné alebo následné škody, takže horeuvedené obmedzenia alebo výnimky sa na vásnemusia vzťahovať.

140 Príloha E Záruka a licenčné práva SKWW

Page 151: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

TIETO ZÁRUČNÉ PODMIENKY V TOMTO VYHLÁSENÍ, S VÝNIMKOU V ROZSAHU POVOLENOU ZÁKONOM,NEVYLUČUJÚ, NEOBMEDZUJÚ, NEMENIA A DOPĹŇAJÚ ZÁVÄZNÉ ZÁKONNÉ PRÁVA VZŤAHUJÚCE SA NAPREDAJ TOHTO PRODUKTU.

SKWW Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard 141

Page 152: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Softvérová licenčná zmluva spoločnosti Hewlett-PackardPOZOR: POUŽÍVANIE TOHTO SOFTVÉRU SA RIADI DOLEUVEDENÝMI LICENČNÝMIPODMIENKAMI UPRAVUJÚCIMI POUŽÍVANIE SOFTVÉRU SPOLOČNOSTI HP. POUŽÍVANIESOFTVÉRU JE PREJAVOM VÁŠHO SÚHLASU S LICENČNÝMI PODMIENKAMI.

LICENČNÉ PODMIENKY SOFTVÉRU SPOLOČNOSTI HP

Tieto licenčné podmienky upravujú používanie sprievodného softvéru, pokiaľ nemáte s Hewlett-Packardpodpísanú osobitnú zmluvu.

Poskytnutie licencie. Spoločnosť Hewlett-Packard Vám udeľuje licenciu na používanie jednéhoexempláru softvéru. „Používanie“ znamená držanie, zavádzanie, inštaláciu, používanie alebopredvádzanie softvéru. Softvér nesmiete meniť a nesmiete deaktivovať žiadne licenčné či kontrolnéfunkcie softvéru. Ak sa licencia na softvér vzťahuje na „bežné použitie“, nesmiete dovoliť, aby softvérpoužíval vyšší než maximálny stanovený počet oprávnených používateľov súčasne.

Vlastníctvo. Vlastníkom softvéru a autorských práv je spoločnosť Hewlett-Packard alebo tretie strany,ktoré sú jeho dodávateľmi. Z vašej licencie nevyplýva vlastnícke právo k softvéru či vlastnícke nárokyv rámci softvéru, ani právo na predaj akýchkoľvek práv k softvéru. Tretie strany, ktoré sú dodávateľmispoločnosti Hewlett-Packard, môžu svoje práva chrániť v prípade akéhokoľvek porušenia týchtolicenčných podmienok.

Kópie a úpravy. Kópie a úpravy softvéru môžete robiť len na účely archivácie alebo ak kopírovanie čiúprava predstavuje nevyhnutný krok pri autorizovanom použití softvéru. Na všetkých kópiách aleboúpravách musia byť uvedené všetky informácie o autorských právach obsiahnuté v pôvodnom softvéri.Kópie softvéru sa nesmú uvádzať v žiadnych verejne dostupných sieťach.

Zákaz spätnej analýzy a dešifrovania. Spätne analyzovať alebo dekompilovať softvér môžete len nazáklade predchádzajúceho písomného povolenia HP. V niektorých právnych systémoch sa na spätnúanalýzu či dekompiláciu v obmedzenej miere povolenie HP nemusí vyžadovať. Na požiadanie stepovinný spoločnosti HP poskytnúť dostatočne podrobné informácie týkajúce sa rozoberania čidekompilácie. Softvér nesmiete dešifrovať, pokiaľ dešifrovanie nie je nevyhnutnou súčasťouprevádzkovania softvéru.

Prevod softvéru. Vaša licencia automaticky končí pri každom prevode softvéru na inú osobu. Priprevode softvéru musíte softvér vrátane všetkých kópií a súvisiacich dokumentov odovzdaťnadobúdateľovi. Podmienkou prevodu je, že nadobúdateľ akceptuje tieto licenčné podmienky.

Ukončenie licencie. Spoločnosť HP môže vašu licenciu ukončiť na základe oznámenia z dôvodunedodržania niektorej z licenčných podmienok. Pri ukončení licencie ste povinný bezodkladne softvérzničiť spoločne s jeho kópiami, úpravami a všetkými časťami, ktoré sa v akejkoľvek podobe stalisúčasťou iného softvéru.

Zásady vývozu. Softvér či jeho kópie alebo úpravy nemôžete vyvážať alebo reexportovať v rozpore splatnými zákonmi a nariadeniami.

Obmedzenie práv vlády USA. Vývoj tohto softvéru a príslušnej dokumentácie bol hradený výhradnezo súkromných zdrojov. Softvér a príslušná dokumentácia sa dodáva a na jeho použitie sa udeľujelicencia ako na „komerčný počítačový softvér“ v súlade s DFARS 252.227-7013 (okt. 1988),DFARS 252.211-7015 (máj 1991) alebo DFARS 252.227-7014 (jún 1995), ako „komerčný tovar“ vsúlade s FAR 2.101(a) (jún 1987) alebo ako „registrovaný počítačový softvér“ podľa ustanoveníFAR 52.227-19 (jún 1987) (alebo iných ekvivalentných ustanovení zákona či zmluvných podmienok)podľa konkrétneho prípadu. Rozsah vašich práv zodpovedá právam, poskytovaným na tento softvér apríslušnú dokumentáciu v súlade s príslušným ustanovením DFAR alebo FAR, alebo štandardnousoftvérovou zmluvou HP na tento produkt.

142 Príloha E Záruka a licenčné práva SKWW

Page 153: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Obmedzená záruka na životnosť tlačovej kazetyPoznámka Nasledujúca záruka sa vzťahuje na tlačovú kazetu, ktorú ste dostali s tlačiarňou.

Na tento produkt HP sa vzťahuje záruka, že bude bez závad materiálu a spracovania. Táto zárukaneplatí na produkty, ktoré (a) boli znovu naplnené, prerobené alebo manipulované hocijakýmspôsobom, (b) zaznamenali problémy vyplývajúce z neoprávneného použitia, nevhodného uskladneniaalebo prevádzky memi publikovaných prevádzkových hodnôt pre tlačiareň alebo (c) prejavujúopotrebenie z obyčajného používania. Záručnú opravu získate na mieste kúpy (s písomným popisomproblému a ukážkami tlače) alebo kontaktovaním podpory zákazníka HP. Spoločnosť HP buď vymenívýrobky, ktoré sa ukázali ako chybné, alebo nahradí kúpnu cenu. V ROZSAHU POVOLENOMMIESTNOU LEGISLATÍVOU, VYŠŠIE UVEDENÉ ZÁRUKY SÚ EXKLUZÍVNE A ŽIADNA INÁ ZÁRUKAALEBO PODMIENKA, ČI UŽ V PÍSANEJ ALEBO ÚSTNEJ PODOBE, NIE JE VYJADRENÁ ALEBOIMPLIKOVANÁ A SPOLOČNOSŤ HP OSOBITNE VYHLASUJE, ŽE NEPOSKYTUJE ZÁRUKY ALEBOPODMIENKY OBCHODOVATEĽNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY A VHODNOSTI NA KONKRÉTNYÚČEL. V ROZSAHU UMOŽNENOM MIESTNOU LEGISLATÍVOU, SPOLOČNOSŤ HP ALEBO JEJDODÁVATELIA NEBUDÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ ZA PRIAME, ŠPECIFICKÉ,NÁHODNÉ NÁSLEDNÉ (VRÁTANE, STRATY ZISKU ALEBO DÁT) ČI INÉ ŠKODY NA ZMLUVNOM,SPORNOM ČI INOM ZÁKLADE. TIETO ZÁRUČNÉ PODMIENKY V TOMTO VYHLÁSENÍ, SVÝNIMKOU V ROZSAHU POVOLENOU ZÁKONOM, NEVYLUČUJÚ, NEOBMEDZUJÚ, NEMENIA ADOPĹŇAJÚ ZÁVÄZNÉ ZÁKONNÉ PRÁVA VZŤAHUJÚCE SA NA PREDAJ TOHTO PRODUKTU.

SKWW Obmedzená záruka na životnosť tlačovej kazety 143

Page 154: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

144 Príloha E Záruka a licenčné práva SKWW

Page 155: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

Index

Aadresa IP 81akustika 124automatická obojstranná tlač 39automatický selektor veľkosti médií

pri obojstrannej tlači 5

Bbrožúry 42

Ččíslo modelu 4čistenie

dráha médií 59podávací valček (zásobník 1)

61podávací valček (zásobník 2)

64tlačiareň 58

Ddemonštračná stránka 46dráha médií, čistenie 59duplexná (obojstranná) tlač

automatická 39manuálna 33

dvierkatlačová kazeta 4výstup priameho prechodu

médií 4dvierka automatického

obojstranného prechodu médií,zadné 5

Ee-mailové výstrahy, nastavenie

47Energy Star 136EWS. Pozri zabudovaný webový

server

Ffólie

tlač na 29zásady používania 20

Ggrafika

chýba 87zlá kvalita 88

Hhardvérový servis 120hlavičkový papier

tlač na 30zásady používania 22

HP media 19HP ToolboxFX

karta Device Settings(Nastavenia zariadenia) 49

karta Documentation(Dokumentácia) 48

karta Help (Pomoc) 48karta Network Settings 51karta Status (Stav) 47

CHchýba

grafika 87text 87

chybyemulácia postscript level 3 84softvér 89

chyby emulácie postscript level 384

Iinterný sieťový port HP 5

Kkarta Device Settings (Nastavenia

zariadenia), HP ToolboxFX 49Karta Documentation

(Dokumentácia) (HP ToolboxFX)48

karta Help (Pomoc), HP ToolboxFX48

karta Information (Informácie)(zabudovaný webový server)53

karta Networking (Použitie siete)(zabudovaný webový server)54

karta Network Settings, HPToolboxFX 51

karta Settings (Nastavenia)(zabudovaný webový server)53

karta Status (Stav), HP ToolboxFX47

konfiguráciaTlačiareň HP LaserJet P2015

2tlačiareň HP LaserJet P2015d

2tlačiareň HP LaserJet P2015dn

3tlačiareň HP LaserJet P2015n

3tlačiareň HP LaserJet P2015x

3konfiguračná stránka 46kontaktovanie spoločnosti HP

121kvalita

nastavenia HP ToolboxFX 50tlač 18

kvalita obrazu 50kvalita tlače

SKWW Index 145

Page 156: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

deformované znaky 92nastavenia HP ToolboxFX 50nastavenie 27optimalizácia pre jednotlivé typy

médií 18pokrčenie 93režim EconoMode 70sivé pozadie 91skrútenie 93svetlá alebo vyblednutá tlač

90šmuhy od toneru 91tonerové škvrny 90tonerový rozptýlený obrys 94uvoľnený toner 92vertikálne čiary 91vertikálne opakované chyby

92výpadky 90záhyby 93zošikmená strana 93zvlnenie 93

kvalita výstupu, nastaveniaHP ToolboxFX 50

Llicenčná zmluva, softvér 142

MMacintosh

karta USB, riešenie problémov82

ovládač, inštalácia 15ovládač, prístup 15ovládač, riešenie problémov

81PPD 16problémy, riešenie 81softvér 15

manuálna obojstranná tlač 33Materiálová bezpečnostná stránka

(MSDS) 138médiá

fólie 20hlavičkový papier 22nastavenia HP ToolboxFX 50obálky 20odporúčané 19odstránenie uviaznutia 95

optimalizácia kvality tlače prejednotlivé typy médií 18

papier 20predtlačené formuláre 22štítky 20ťažké 21tlač v manuálnom režime 26typy, ktorým sa treba vyhnúť

19typy médií, ktoré môžu tlačiareň

poškodiť 19vizitky 21vkladanie 24zásady používania 19

modul DIMMpridávanie 113testovanie 115vybratie 115

Nnáhradné diely 110nastavenia

HP ToolboxFX 49nastavenie

kvalita tlače 27

Oobálky

tlač na 28zásady používania 20

objednávanie spotrebnéhomateriálu a príslušenstva 110

obojstranná tlačautomatická 39manuálna 33

odstránenie uviaznutia 95opakované balenie tlačiarne 121operačné systémy, podporované

10oprava

kontaktovanie spoločnosti HP121

opravyhardvérový servis 120

optimalizácia kvality tlače prejednotlivé typy médií 18

ovládací panelnastavenia HP ToolboxFX 50vzory stavu indikátorov 74

ovládač

Macintosh, inštalácia 15Macintosh, prístup 15Macintosh, riešenie problémov

81Windows, inštalácia 13Windows, prístup 13

ovládač emulácie postscript level 3,nastavenia HP ToolboxFX 51

ovládač tlačiarneMacintosh 15Windows 13

Ppamäť

inštalácia 113testovanie 115vybratie 115

papiernastavenia HP ToolboxFX 50odporúčané 19používanie 20

PCL 5e 51podávací valček (zásobník 1) 61podávací valček (zásobník 2) 64pomiešaný text 87port, umiestnenie USB 5port USB

riešenie problémov s počítačomMacintosh 82

umiestnenie 5porty, riešenie problémov s

počítačom Macintosh 82požiadavky na okolité prostredie

124PPD 16prázdne strany 87predpokladaná životnosť, tlačová

kazeta 112predtlačené formuláre

tlač na 30zásady používania 22

prehľad, tlačiareň 4pripojenie k sieti 11Pripojenie k sieti 10/100 a

bezdrôtové tlačové servery 111príslušenstvo, objednávanie 110problémy s podávaním, riešenie

85produkt

softvér 9

146 Index SKWW

Page 157: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

vlastnosti 2program ekologického dohľadu nad

výrobkami 136

Rrecyklácia

kam je možné tlačové kazetyvrátiť 137

program recyklácie a návratumateriálu spoločnosti HP aenvironmentálny program137

tlačové kazety 55regulačné vyhlásenia

Kanadské predpisy DOC 134program ekologického dohľadu

nad výrobkami 136Súlad s predpismi FCC 132vyhlásenia o zhode 133Vyhlásenie EMI v kórejčine

134vyhlásenie o laseri pre Fínsko

135režim EconoMode 70riešenie

deformované znaky 92chýbajúca grafika alebo text

87chyby emulácie postscript level

3 84neúplný text 87pokrčenie 93pomiešaný text 87prázdne strany 87problémy so softvérom tlačiarne

89problémy s počítačmi Macintosh

81problémy s podávaním 85sivé pozadie 91skrútenie 93svetlá alebo vyblednutá tlač

90šmuhy od toneru 91tonerové škvrny 90tonerový rozptýlený obrys 94uvoľnený toner 92vertikálne čiary 91vertikálne opakované chyby

92

výpadky 90vytlačená stránka je iná než tá,

ktorá je na obrazovke 87záhyby 93zlá kvalita grafiky 88zošikmená strana 93zošikmené strany 85zvlnenie 93

riešenie problémovdemonštračná stránka 72indikátor Pripravené 72inštalácia tlačiarne 72komunikácia medzi tlačiarňou a

počítačom 73kontaktovanie podpory HP 73kvalita tlače 73vytlačená stránka a očakávania

73rozšírená záruka 120

Ssériové číslo 5servis a podpora

hardvér 120kontaktovanie spoločnosti HP

121nastavenia HP ToolboxFX 50

sieťová konfiguračná stránka 46sieťové pripojenie 11sieťový port, interný HP 5skrútené strany 85softvér

HP ToolboxFX 14, 47licenčná zmluva na používanie

softvéru 142Macintosh 15ovládače tlačiarne, systém

Windows 13podporované operačné systémy

10prístup k ovládaču pre systém

Windows 13problémy 89Windows 13

spotrebný materiálstav, zobrazenie s nástrojom HP

ToolboxFX 47spotrebný materiál, objednávanie

110stav

výstrahy, HP ToolboxFX 47zobrazenie s nástrojom HP

ToolboxFX 47stránka stavu spotrebného

materiálu 46stránky s informáciami

demonštračná stránka 46konfiguračná stránka 46sieťová konfiguračná stránka

46stránka stavu spotrebného

materiálu 46stránky s informáciami o tlačiarni

demonštračná stránka 46konfiguračná stránka 46sieťová konfiguračná stránka

46stránka stavu spotrebného

materiálu 46strany, zošikmené 85Súlad s predpismi FCC 132

Ššetrenie tonerom 112špecifikácie

akustika 124dostupnosť portov 129elektrické 125fyzické 127kapacita a výkon 128médiá 17pamäť 128prostredie 124

štítkytlač na 29zásady používania 20

Tťažké médiá, zásady používania

21text

chýba 87pomiešaný 87

tlačbrožúry 42demonštračná stránka 46konfiguračná stránka 46manuálne podávanie 26na fólie 29na hlavičkový papier 30

SKWW Index 147

Page 158: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

na obálky 28na obe strany papiera

(automaticky) 39na obe strany papiera

(manuálne) 33na predtlačené formuláre 30na špeciálne médiá 28na štítky 29na vizitky 31na vlastné rozmery médií 31N stránok na list 41sieťová konfiguračná stránka

46stránka stavu spotrebného

materiálu 46viac stránok na jeden list papiera

41vodoznaky 43zrušenie 44

tlačiareňčistenie 58opakované balenie 121ovládací panel 7prehľad 4pripojenie 11problémy so softvérom 89špecifikácie 123

tlačiareň, špecifikácie 128tlačidlo, dvierka tlačovej kazety 4tlačidlo dvierok tlačovej kazety 4tlač N stránok na list 41tlačová kazeta

dvierka 4kam je možné vrátiť na

recykláciu 137objednávanie 110Politika spoločnosti HP ohľadom

112použitie tlačových kaziet HP

112predpokladaná životnosť 112stav, zobrazenie s nástrojom HP

ToolboxFX 47uskladnenie 112záruka 143zmena rozloženia toneru 57

tlačové servery 111tlačové úlohy 23tlač s manuálnym podávaním 26toner

dvierka tlačovej kazety 4málo 90rozptýlený obrys 94šetrenie 112škvrny 90šmuha 91uskladnenie tlačových kaziet

112uvoľnený toner 92zmena rozloženia 57

ToolboxFX. Pozri HP ToolboxFXtypy, médiá

nastavenia HP ToolboxFX 50

Uúspora toneru 112uviaznutia, odstránenie 95

Vviac stránok, tlač na jeden list

papiera 41vizitky

tlač na 31zásady používania 21

vkladanie médiívoliteľný zásobník 3 25zásobník 1 24zásobník 2 25

vlastné rozmery médií 31vodoznaky, tlač 43vstupné zásobníky papiera

problémy s podávaním, riešenie85

vstupný zásobníkvkladanie médií 25zásobník 1 4zásobník 2 4

vyberanie uviaznutej stránky 95vypínač, napájanie 4vypínač napájania 4vypínač zapnuté/vypnuté 4výstrahy, nastavenie 47výstupná dráha, priamy prechod

25výstupná dráha priameho prechodu

médií 25, 36výstupné dvierka priameho

prechodu médií 4výstupný zásobník

manuálna obojstranná tlač33

odstraňovanie uviaznutí v 100umiestnenie 4

vzory indikátorov 74vzory stavu indikátorov 74

Wwebový server, zabudovaný 52Windows

ovládač, inštalácia 13ovládač, prístup 13

Zzabudovaný webový server

karta Information (Informácie)53

Karta Networking (Použitiesiete) 54

karta Settings (Nastavenia)53

konfiguračná stránka 53objednanie spotrebného

materiálu 54podpora produktu 54používanie 52prehľad 14protokol udalostí 53stav spotrebného materiálu

53stav zariadenia 53tlač informačných stránok 53

zárukalicencia 142rozšírená 120tlačová kazeta 143výrobok 140

zásobník 1umiestnenie 4vkladanie 24

zásobník 2umiestnenie 4vkladanie 25

zásobník 3 25zásuvka napájania 4zlepšenie kvality tlače 90zmena rozloženia toneru 57zošikmené strany 85zrušenie tlačovej úlohy 44

148 Index SKWW

Page 159: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW
Page 160: HP LaserJet P2015 Series Printer User Guide - SKWW

*CB366-90971**CB366-90971*CB366-909 1

© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com

7