hp photosmart a710 serieswelcome.hp-ww.com/ctg/manual/c00731162.pdfwindows: v meniju start kliknite...

78
HP Photosmart A710 series Uporabniški priročnik

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • HP Photosmart A710 series

    Uporabniški priročnik

  • Avtorske pravice inblagovne znamke© 2006 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.

    Obvestila podjetja Hewlett-PackardInformacije v tem dokumentu se lahkospremenijo brez predhodnegaobvestila.Vse pravice so pridržane.Razmnoževanje, prirejanje aliprevajanje tega materiala brezpredhodnega pisnega dovoljenjapodjetja Hewlett-Packard jeprepovedano, razen v primerih, ki jihdovoljuje Zakon o avtorskih pravicah.Edine garancije za HP-jeve izdelke instoritve so opisane v posebnihgarancijskih izjavah, ki so dodaneizdelkom in storitvam. Vsebine si nerazlagajte kot dodatno garancijo. HP neodgovarja za tehnične ali založniškenapake ali izpuščeno vsebino.

    Blagovne znamkeHP, logotip HP in Photosmart so lastpodjetja Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Logotip Secure Digital je blagovnaznamka podjetja SD Association.MIcrosoft in Windows sta zaščiteniblagovni znamki družbe MicrosoftCorporation.CompactFlash, CF in logotip CF soblagovne znamke družbeCompactFlash Association (CFA).Memory Stick, Memory Stick Duo,Memory Stick PRO in Memory StickPRO Duo so blagovne znamke alizaščitene blagovne znamke družbeSony Corporation.Microdrive je blagovna znamkapodjetja Hitachi Global StorageTechnologies.MultiMediaCard je blagovna znamkapodjetja Infineon Technologies AG izNemčije in je licencirana za MMCA(MultiMediaCard Association).xD-Picture Card je blagovna znamkadružb Fuji Photo Film Co., Ltd., ToshibaCorporation in Olympus Optical Co.,Ltd.Mac, logotip Mac in Macintosh sozaščitene blagovne znamke podjetjaApple Computer, Inc.Beseda in logotipi Bluetooth so lastpodjetja Bluetooth SIG, Inc. in podjetjeHewlett-Packard Company jihuporablja pod licenco.

    PictBridge in logotip PictBridge stablagovni znamki družbe Camera &Imaging Products Association (CIPA).Druge znamke in njihovi izdelki sozaščitene blagovne znamke njihovihlastnikov.

    Upravna identifikacijskaštevilka modelaVCVRA-0607Zaradi upravne identifikacije je izdelkudodeljena upravna identifikacijskaštevilka modela. Upravna številkamodela za izdelek je VCVRA-0607. Teupravne številke se ne sme zamenjati stržnim imenom (HP Photosmart A710series) ali številko izdelka (Q7100A).

    Izjave o varovanju okoljaČe želite informacije o nadzoru okolja,glejte elektronsko pomoč.

  • Kazalo

    1 Pozdravljeni...........................................................................................................3Iskanje dodatnih informacij......................................................................................4Deli tiskalnika...........................................................................................................4Dodatni pripomočki..................................................................................................8Uporaba menijev tiskalnika......................................................................................9

    2 Pregled tiskanja fotografij..................................................................................11Tiskanje od začetka do konca...............................................................................11

    3 Osnove papirja.....................................................................................................13Izbira in nalaganje papirja.....................................................................................13

    Izbiranje pravega papirja................................................................................13Nalaganje papirja...........................................................................................13

    4 Tiskanje iz pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika tiskalnika............15Fotografije iz pomnilniške kartice..........................................................................15

    Vstavljanje pomnilniške kartice......................................................................15Odstranjevanje pomnilniške kartice...............................................................17

    Fotografije iz notranjega pomnilnika tiskalnika......................................................17Shranjevanje fotografij iz pomnilniške kartice v notranji pomnilniktiskalnika.........................................................................................................17

    Pomikanje med fotografijami in ogled fotografij.....................................................18Izbira več fotografij................................................................................................19Izbira postavitve fotografije....................................................................................20Tiskanje fotografij..................................................................................................20

    5 Ustvarjalni projekti..............................................................................................23Tiskanje panoramskih fotografij.............................................................................23Tiskanje foto nalepk..............................................................................................25Tiskanje fotografij za potni list...............................................................................25Tiskanje nalepk za CD/DVD..................................................................................26Tiskanje izbrane sličice iz videoposnetka..............................................................26Izboljšanje kakovosti fotografij...............................................................................26

    Samodejno odlične fotografije s funkcijo Photo Fix (Urejanje fotografije)......26Izboljšanje kakovosti videoposnetkov............................................................27

    Obrezovanje fotografije.........................................................................................27Dodajanje okrasne obrobe....................................................................................28Dodajanje izrezka..................................................................................................28Dodajanje pozdrava..............................................................................................28Dodajanje barvnega učinka...................................................................................29Dodajanje datuma in časa na izpise......................................................................29Nastavitev kakovosti tiskanja.................................................................................29Dodeljevanje ključnih besed in ogled fotografij po skupinah.................................30Pripravljanje in gledanje diaprojekcij.....................................................................30Ogled diaprojekcije na TV-ju.................................................................................30

    Tiskalnik povežite s TV-jem............................................................................31Uporaba daljinskega upravljalnika.................................................................31Gledanje diaprojekcije na TV-ju.....................................................................33

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 1

  • Pošiljanje fotografij po e-pošti ali nalaganje z aplikacijo Skupna raba HPPhotosmart............................................................................................................33

    6 Tiskanje iz drugih naprav...................................................................................35Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata.........................................................35Tiskanje fotografij iz naprave, ki podpira tehnologijo Bluetooth............................35Tiskanje fotografij iz računalnika...........................................................................36Tiskanje fotografij iz iPoda....................................................................................37

    7 Vzdrževanje in prenašanje tiskalnika................................................................39Zamenjava tiskalne kartuše...................................................................................39Čiščenje in vzdrževanje tiskalnika.........................................................................40

    Čiščenje zunanjosti tiskalnika........................................................................41Samodejno čiščenje tiskalne kartuše.............................................................41Ročno čiščenje kontaktov tiskalne kartuše....................................................41Tiskanje preskusne strani...............................................................................42Poravnava tiskalne kartuše............................................................................43

    Skladiščenje tiskalnika in tiskalne kartuše.............................................................44Skladiščenje tiskalnika...................................................................................44Skladiščenje tiskalne kartuše.........................................................................44

    Ohranjanje kakovosti foto papirja..........................................................................45Prenašanje tiskalnika............................................................................................45

    8 Odpravljanje težav...............................................................................................47Težave s strojno opremo tiskalnika.......................................................................47Težave s tiskanjem................................................................................................49Težave s tiskanjem pri povezavi Bluetooth...........................................................53Sporočila o napakah..............................................................................................54

    9 Tehnični podatki..................................................................................................57Sistemske zahteve................................................................................................57Tehnični podatki tiskalnika....................................................................................58

    10 HP-jeva podpora..................................................................................................61Postopek podpore.................................................................................................61HP-jeva telefonska podpora..................................................................................61

    Obdobje telefonske podpore..........................................................................61Klicanje...........................................................................................................61Po poteku telefonske podpore.......................................................................62

    Dodatne možnosti garancije..................................................................................62HP-jeva garancija..................................................................................................63

    A Namestitev programske opreme........................................................................65B Meniji tiskalnika...................................................................................................67

    Urejanje fotografij..................................................................................................67Diaprojekcija..........................................................................................................68Možnosti tiskanja...................................................................................................68Organiziranje in shranjevanje................................................................................68

    Shranjevanje..................................................................................................68Ključna beseda...............................................................................................68Sprememba datuma.......................................................................................70

    Orodja....................................................................................................................70Pomoč...................................................................................................................71Možnosti................................................................................................................71

    Stvarno kazalo............................................................................................................73

    2 HP Photosmart A710 series

  • 1 PozdravljeniZahvaljujemo se vam za nakup tiskalnika HP Photosmart A710 series! S tem tiskalnikomje tiskanje fotografij na domu enostavno, priročno in zabavno, hkrati pa lahko z njimnatisnete visokokakovostne barvne fotografije, ki jih boste z veseljem poslali svoji družiniin prijateljem. Tiskalnik vam omogoča:

    Koriščenje notranjega pomnilnika

    Glejte poglavje Shranjevanje fotografij iz pomnilniškekartice v notranji pomnilnik tiskalnika na strani 17.

    Ogled fotografij na TV-ju

    Glejte poglavje Ogleddiaprojekcije na TV-juna strani 30.

    Uporaba tehnik za urejanje fotografije

    Glejte poglavje Samodejno odlične fotografije sfunkcijo Photo Fix (Urejanje fotografije)na strani 26.

    Ustvarjanje: dodajanjeobrob, pozdravov, izrezka inbarvnih učinkov

    Glejte poglavje Ustvarjalniprojekti na strani 23.

    Tiskanje fotografij za potni list

    Glejte poglavje Tiskanje fotografij za potni listna strani 25.

    Tiskanje panoramskihfotografij

    Glejte poglavje Tiskanjepanoramskih fotografijna strani 23.

    Tiskanje foto nalepk

    Glejte poglavje Tiskanje foto nalepk na strani 25.

    Tiskanje nalepk za CD/DVD

    Glejte poglavje Tiskanjenalepk za CD/DVDna strani 26.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 3

  • Iskanje dodatnih informacijSkupaj s tiskalnikom ste dobili to dokumentacijo:● Priročnik za namestitev: Najprej preberite ta priročnik! V njem je razloženo, kako

    se tiskalnik pripravi za delo in natisne prvo fotografijo.● Uporabniški priročnik: Tega berete zdaj. Opisuje osnovne funkcije tiskalnika,

    razlaga, kako uporabiti tiskalnik brez povezave z računalnikom, in vsebujeinformacije o odpravljanju težav s strojno opremo. Priloga A vsebuje informacije onameščanju programske opreme tiskalnika.

    ● Meni Pomoč za tiskalnik: Na desni strani zaslona tiskalnika lahko v meniju Help(Pomoč) v tiskalniku preberete priročne nasvete glede tiskanja in informacije oosnovnih funkcijah tiskalnika. Za informacije o ogledu menija Help (Pomoč) si oglejteUporaba menijev tiskalnika na strani 9.

    ● Elektronska pomoč: Elektronska pomoč opisuje, kako uporabiti tiskalnik zračunalnikom, in vsebuje informacije o odpravljanju težav s programsko opremo.

    Ko v računalnik namestite programsko opremo za tiskalnik, si lahko ogledate elektronskopomoč:● Windows: V meniju Start kliknite Programs (Programi) ali All Programs (Vsi

    programi), se pomaknite na HP, HP Photosmart A710 series in kliknitePhotosmart Help (Pomoč za Photosmart).

    ● Mac: V oknu Finder (Iskalnik) izberite Help (Pomoč), Mac Help (Pomoč za Mac)in nato Library (Knjižnica), HP Photosmart Printer Help (Pomoč za tiskalnik HPPhotosmart).

    Deli tiskalnikaV tem poglavju je pregled delov tiskalnika ter povezave do drugih poglavij, kjer so deli innjihove funkcije podrobneje opisane.

    Sprednja stran tiskalnika (pri zaprtem vhodnem in izhodnem pladnju)1 Nadzorna plošča: Z nje nadzirate osnovne funkcije tiskalnika.2 Zaslon tiskalnika: Ogled fotografij in menijev. Zaslon tiskalnika se samodejno vklopi, ko

    odprete izhodni pladenj. Zaslon privzdignite ali spustite, da ga boste dobro videli. Zaslon ročnodvignete s prstom pod zarezo na levi strani zaslona. Pri skladiščenju ali prevozu tiskalnikazaslon zaprite.

    3 Ročaj tiskalnika: Zaslon tiskalnika mora biti zaprt, nato pa lahko od zadaj dvignite ročajtiskalnika, če ga želite prestaviti.

    4 Izhodni pladenj (zaprt): Odprite ga, če želite tiskati, vstaviti pomnilniško kartico, povezatizdružljiv digitalni fotoaparat ali HP iPod.

    Poglavje 1

    4 HP Photosmart A710 series

  • Zadnja stran tiskalnika1 Povezava prek kabla za TV: Tukaj priključite video kabel.2 Vrata USB: Tukaj priklopite kabel USB, da tiskalnik povežete z računalnikom ali s HP-jevim

    digitalnim fotoaparatom za neposredno tiskanje.3 Priključek za napajalni kabel: Tukaj priključite napajalni kabel.

    Notranjost sprednje strani tiskalnika (pri odprtem vhodnem in izhodnem pladnju)1 Vhodni pladenj: Nanj naložite papir. Vhodni pladenj se samodejno odpre, ko odprete izhodni

    pladenj. Glejte poglavje Nalaganje papirja na strani 14.2 Podaljšek vhodnega pladnja: Izvlecite ga, da z njim podprete papir.3 Vodilo za širino papirja: Vodilo potisnite ob trenutni papir, da ga pravilno poravnate.4 Infrardeča vrata za daljinsko upravljanje: Prek teh vrat daljinski upravljalnik tiskalnika

    komunicira s tiskalnikom. Glejte poglavje Tiskalnik povežite s TV-jem na strani 31.5 Priključek za fotoaparat: Tukaj priključite digitalni fotoaparat PictBridge, izbirni brezžični

    vmesnik Bluetooth za tiskalnik, iPod ali pogon USB flash/thumb. Glejte poglavje Tiskanje izdrugih naprav na strani 35.

    6 Reže za pomnilniške kartice: V te reže vstavite pomnilniške kartice. Glejte poglavjeFotografije iz pomnilniške kartice na strani 15.

    7 Izhodni pladenj (odprt): Nanj tiskalnik odloži natisnjene fotografije.8 Vratca do tiskalnih kartuš: Odprite jih, če želite vstaviti ali odstraniti tiskalno kartušo.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 5

  • Indikatorske lučke1 Lučka Vklop: Ta lučka sveti zeleno, če je tiskalnik vklopljen, utripa zeleno, če je tiskalnik

    zaseden, ali pa utripa rdeče, če tiskalnik zahteva pozornost.2 Lučka za shranjevanje fotografij v tiskalnik: Med shranjevanjem fotografij v notranji

    pomnilnik tiskalnika ta lučka utripa zeleno.3 Lučka akumulatorja: Ta lučka utripa, če se dodatni akumulator polni, ali sveti, če je

    akumulator napolnjen. Lučka ne bo svetila, če akumulatorja niste vstavili ali pa, če steakumulator vstavili in tiskalnik ni priključen na električno omrežje izmeničnega toka. Če želiteveč informacij o akumulatorju, preverite navodila, ki so priložena akumulatorju.

    4 Opozorilna lučka : Lučka utripa rdeče, ko pride do napake ali če tiskalnik zahteva pozornost.Za navodila glejte na zaslon tiskalnika in, če je potrebno, še poglavje Odpravljanje težavna strani 47.

    5 Lučka Photo Fix (Urejanje fotografije): Lučka opozarja, da je funkcija Photo Fix (Urejanjefotografije) vklopljena in deluje. Glejte poglavje Samodejno odlične fotografije s funkcijo PhotoFix (Urejanje fotografije) na strani 26.

    6 Lučka Tiskanje: Ta lučka sveti zeleno, če je tiskalnik pripravljen za tiskanje, ali pa utripazeleno, če tiskalnik tiska ali obdeluje podatke.

    7 Lučka pomnilniške kartice: Ta lučka utripa zeleno, če tiskalnik bere s pomnilniške kartice,ali pa sveti zeleno, če je tiskalnik končal z branjem kartice in je pripravljen za tiskanje.

    Poglavje 1

    6 HP Photosmart A710 series

  • Nadzorna plošča1 Vklop: S tem gumbom vklopite in izklopite tiskalnik.2 Shrani: S tem gumbom odprete meni za shranjevanje.3 Zoom: Pritisnite gumb plus, če želite povečati zoom ali če želite odpreti mapo ali album v

    načinu pregleda 9 sličic. Pritisnite gumb minus, če želite pomanjšati zoom ali spremenitinačin pregleda 9 sličic v pogled mape ali albuma.

    4 Urejanje fotografije: Funkcija Photo Fix (Urejanje fotografije) samodejno izboljša fotografijetako, da prilagodi izostritev, svetlost, osvetlitev in odstrani učinek rdečih oči. Ta funkcija jevklopljena privzeto; s tem gumbom jo izklopite.

    5 Izbriši: S tem gumbom izbrišete trenutno prikazano fotografijo ali izbrano fotografijo izpomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika tiskalnika. Izbrišete lahko tudi trenutnoprikazano fotografijo, izbrano fotografijo v prikazu 9-ih sličic naenkrat ali vse izbranefotografije. Če želite več informacij o izbiranju in brisanju fotografij, glejte poglavje Izbira večfotografij na strani 19.

    6 Meni: S tem gumbom odprete glavni meni tiskalnika.7 Zasukaj: S tem gumbom zasukate trenutno izbrano ali prikazano fotografijo.8 Natisni: Če želite natisniti izbrane fotografije iz pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika

    tiskalnika, pritisnite ta gumb. Glejte poglavje Tiskanje iz pomnilniške kartice ali notranjegapomnilnika tiskalnika na strani 15.

    9 Prekliči: S pritiskom na ta gumb se vrnete v prejšnji meni, zapustite meni ali prekličetetiskanje.

    10 OK: S tem gumbom izberete fotografijo, meni ali možnost menija.11 Štirismerni gumb: S puščicami se pomikate med fotografijami ali v menijih tiskalnika.

    Pritisnite OK, da izberete fotografijo, meni ali možnost menija.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 7

  • Prostor za notranji akumulator1 Prostor za notranji akumulator: Vanj vstavite izbirni notranji akumulator za HP Photosmart.2 Gumb prostora za akumulator: Premaknite ga, da sprostite pokrov prostora.3 Pokrov prostora za akumulator: Odprite ta pokrov na spodnji strani tiskalnika, in vanj

    vstavite izbirni notranji akumulator za HP Photosmart.4 Notranji akumulator: S povsem napolnjenim akumulatorjem lahko natisnete približno 75

    fotografij. Akumulator morate kupiti posebej.

    Previdno Preden odprete pokrov prostora za akumulator, vedno izključitenapajalni kabel tiskalnika in ne dotikajte se bakrenih kontaktov na akumulatorjuali kontaktov v prostoru za akumulator.

    Dodatni pripomočkiNa voljo je kar nekaj dodatne opreme za tiskalnik, zaradi katere je lažje prenosljiv inomogoča tiskanje kjerkoli in kadarkoli. Videz pripomočkov se lahko razlikuje odprikazanih slik.

    Notranji akumulator za HP Photosmart

    Notranji akumulator za HP Photosmart vam omogoča, da tiskalnik nesete s seboj kamorkoli greste.

    Brezžični tiskalniški vmesnik HP Bluetooth®

    Brezžični tiskalniški vmesnik HP Bluetooth priključite v vrata za fotoaparat na sprednjistrani tiskalnika in z njim pri tiskanju uporabljajte brezžično tehnologijo Bluetooth.

    Poglavje 1

    8 HP Photosmart A710 series

  • Torbica za prenašanje tiskalnika HP Photosmart

    Lahka in vzdržljiva torbica za prenašanje HP Photosmart hrani in varuje vse, karpotrebujete za enostavno tiskanje na poti.

    Uporaba menijev tiskalnikaV meniju tiskalnika imate na voljo veliko možnosti za tiskanje, omogoča vam, daspremenite privzete nastavite tiskalnika, zagotavlja vzdrževanje in odpravljanje težav tervsebuje informacije o tem, kako nekaj narediti pri splošnih tiskalniških opravilih. Za opisevseh menijev in njihovih možnosti glejte poglavje Meniji tiskalnika na strani 67.

    Uporaba menijev tiskalnika➔ Pritisnite Meni (1) na nadzorni plošči tiskalnika, da odprete meni tiskalnika.

    – Pritisnite Prekliči (2), če želite zapustiti trenutni meni.– S štirismernim gumbom (3) se pomikate med možnostmi menija, ki so prikazane

    na zaslonu tiskalnika. Elementi menija, ki niso na voljo, so sivi.– Pritisnite OK (4), če želite odpreti meni ali izbrati možnost.

    Opomba Za seznam vseh možnosti menija tiskalnika glejte poglavje Menijitiskalnika na strani 67.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 9

  • Poglavje 1

    10 HP Photosmart A710 series

  • 2 Pregled tiskanja fotografijTiskanje od začetka do konca

    V tem poglavju je pregled korakov, ki zadevajo tiskanje fotografij. Posamezni delipodrobneje opisujejo vsak korak.

    1. korakIzberite in naložite papirGlejte poglavje Izbira innalaganje papirjana strani 13.

    2. korakZbiranje fotografijTiskalnik lahko povežete zrazličnimi napravami aliuporabite fotografije, ki sože shranjene v notranjempomnilniku tiskalnika. GlejteTiskanje iz pomnilniškekartice ali notranjegapomnilnika tiskalnikana strani 15 in Tiskanjeiz drugih napravna strani 35.

    3. korakPomikanje medfotografijami in ogledfotografijGlejte poglavje Pomikanjemed fotografijami in ogledfotografij na strani 18.

    4. korakIzbiranje fotografij zatiskanjeGlejte poglavje Izbira večfotografij na strani 19.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 11

  • 5. korakIzberite postavitevfotografije.Glejte poglavje Izbirapostavitve fotografijena strani 20.

    6. korakTiskanje fotografijGlejte poglavje Tiskanjefotografij na strani 20.

    Poglavje 2(nadaljevanje)

    12 HP Photosmart A710 series

  • 3 Osnove papirjaIzbira in nalaganje papirja

    Naučite se, kako izbrati ustrezen papir za tiskalni posel in kako ga naložiti v vhodnipladenj za tiskanje.

    Izbiranje pravega papirjaUporabite foto papir HP Advanced. Narejen je posebej za izdelavo lepih fotografij sčrnilom v tiskalniku. Pri drugih foto papirjih rezultati niso tako dobri.Če želite seznam HP-jevega foto papirja ali če želite kupiti potrebščine, obiščite:● www.hpshopping.com (ZDA)● www.hp.com/eur/hpoptions (Evropa)● www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonska)● www.hp.com/paper (Azija/Pacifik)Tiskalnik je privzeto nastavljen za tiskanje najkakovostnejših fotografij na foto papir HPAdvanced. Če tiskate na drugo vrsto papirja, jo spremenite v meniju tiskalnika. Glejtepoglavje Sprememba vrste papirja na strani 14.

    Nalaganje papirja

    Nekatere podprte velikosti papirja:● 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) foto papir● 13 x 18 cm (5 x 7 palcev) foto papir● 10 x 30 cm (4 x 12 palcev) panoramski foto papir● 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) papir s foto nalepkami● Indeksne kartice● Kartice velikosti L● Kartice HagakiNekateri podprti tipi papirja:● HP Advanced Photo Paper (Foto papir HP Advanced) (priporočen)● Kartice: indeksne, Hagaki, A6, velikosti L, velikosti 2L● Papir s foto nalepkami● Mediji z nalepkami HP za CD/DVD● HP Self-Adhesive Photo Paper (samolepilni foto papir HP)● Drugi foto papir (rezultati se lahko razlikujejo)

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 13

    http://www.hpshopping.comhttp://www.hp.com/eur/hpoptionshttp://www.hp.com/jp/supply_inkjethttp://www.hp.com/paper

  • Kapaciteta pladnja za papir: 20 listov, največja debelina lista 305 µm (12 mil)

    Nalaganje papirja1. Odprite izhodni in vhodni pladenj in izvlecite podaljšek vhodnega pladnja.2. Naložite do 20 listov papirja z natisljivo ali sijajno stranjo obrnjeno proti sprednji strani

    tiskalnika. Papir med nalaganjem potisnite na levo stran vhodnega pladnja in gatrdno potiskajte navzdol, dokler se ne ustavi.

    Opomba Če uporabljate panoramski foto papir, lahko naložite samo do 10listov. Če uporabljate papir s foto nalepkami, lahko naložite samo en listnaenkrat.

    3. Premaknite vodilo za širino papirja na levo, da se bo prilegalo robu papirja, ne da biga krivil.

    Sprememba vrste papirja1. Pritisnite gumb Meni.2. S pritiskom na izberite Preferences (Nastavitve) in pritisnite OK.3. Pritisnite , da izberete Paper type (Vrsta papirja) in pritisnite OK.4. Pritisnite za izbiro ene od naslednjih možnosti vrste papirja:

    – HP Advanced Photo paper (Foto papir HP Advanced) (privzeto)– HP Premium Photo Paper (Foto papir HP Premium)– Other Photo (Drugi foto papir)– Other Plain (Drugi navadni papir)

    5. Pritisnite OK.

    Poglavje 3

    14 HP Photosmart A710 series

  • 4 Tiskanje iz pomnilniške kartice alinotranjega pomnilnika tiskalnikaV tem poglavju so koraki za tiskanje fotografij, ki so shranjene v pomnilniški kartici alinotranjem pomnilniku tiskalnika. To poglavje obravnava naslednje teme:● Fotografije iz pomnilniške kartice na strani 15● Fotografije iz notranjega pomnilnika tiskalnika na strani 17● Pomikanje med fotografijami in ogled fotografij na strani 18● Izbira več fotografij na strani 19● Izbira postavitve fotografije na strani 20● Tiskanje fotografij na strani 20

    Fotografije iz pomnilniške karticeKo z digitalnim fotoaparatom poslikate slike, lahko iz njega odstranite pomnilniško karticoin jo vstavite v tiskalnik, s katerim si lahko ogledate in natisnete fotografije. Tiskalnik lahkobere te vrste pomnilniških kartic: CompactFlash™, Microdrive, Memory Sticks,MultiMediaCard™, Secure Digital™ in xD-Picture Card™.

    Previdno Uporaba katere koli druge vrste pomnilniške kartice lahko poškodujepomnilniško kartico in tiskalnik.

    Če želite izvedeti več o drugih načinih prenosa fotografij iz digitalnega fotoaparata vtiskalnik, glejte poglavje Tiskanje iz drugih naprav na strani 35.

    Vstavljanje pomnilniške karticeV spodnji tabeli poiščite pomnilniško kartico in jo po teh navodilih vstavite v tiskalnik.Nasveti:● Pomnilniške kartice vstavljajte posamično.● Pomnilniško kartico narahlo potiskajte v tiskalnik, dokler se ne ustavi. Cele

    pomnilniške kartice ni mogoče vstaviti v tiskalnik; ne potiskajte je na silo.● Če je pomnilniška kartica vstavljena pravilno, zelena lučka pomnilniške kartice

    utripne in nato sveti zeleno.

    Previdno 1 Če pomnilniško kartico vstavite kako drugače, lahko poškodujetekartico in tiskalnik.

    Previdno 2 Pomnilniške kartice ne vlecite ven, ko utripa lučka pomnilniškekartice (tiskalnik bere s kartice). Več informacij najdete v poglavju Odstranjevanjepomnilniške kartice na strani 17.

    Tiskalnik prebere pomnilniško kartico in nato prikaže samo eno, prvo fotografijo na kartici.Če ste z digitalnim fotoaparatom izbrali fotografije v kartici, vas tiskalnik vpraša, ali želitenatisniti fotografije, ki ste jih izbrali s fotoaparatom.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 15

  • Pomnilniška kartica Vstavljanje pomnilniške kartice

    CompactFlash ● Nalepka na sprednji strani je obrnjena navzgor. Če je na njejnarisana puščica, kaže proti tiskalniku.

    ● Kartico v tiskalnik potisnite tako, da gre rob s kovinskimi luknjicaminaprej.

    Microdrive ● Nalepka na sprednji strani je obrnjena navzgor. Če je na njejnarisana puščica, kaže proti tiskalniku.

    ● Kartico v tiskalnik potisnite tako, da gre rob s kovinskimi luknjicaminaprej.

    MultiMediaCard ● Pod kotom prirezani vogal je na desni strani.● Kovinski kontakti so obrnjeni navzdol.

    Secure Digital ● Pod kotom prirezani vogal je na desni strani.● Kovinski kontakti so obrnjeni navzdol.● Če uporabljate kartico miniSD, najprej namestite vmesnik,

    priložen kartici, in šele nato kartico vstavite v tiskalnik.

    Memory Stick ● Pod kotom prirezani vogal je na levi strani.● Kovinski kontakti so obrnjeni navzdol.● Če uporabljate kartico Memory Stick Duo™ ali kartico Memory

    Stick PRO Duo™, najprej namestite vmesnik, ki je priložen kartici,in šele nato kartico vstavite v tiskalnik.

    Poglavje 4

    16 HP Photosmart A710 series

  • Pomnilniška kartica Vstavljanje pomnilniške kartice

    xD-Picture Card ● Ukrivljena stran kartice je obrnjena proti vam.● Kovinski kontakti so obrnjeni navzdol.

    Odstranjevanje pomnilniške kartice

    Previdno Pomnilniške kartice ne vlecite ven, če utripa lučka pomnilniškekartice. Utripajoča lučka pomeni, da tiskalnik ali računalnik dostopa dopomnilniške kartice. Počakajte, dokler lučka ne sveti. Če pomnilniško karticoodstranite, medtem ko do nje dostopa kakšna naprava, lahko poškodujetepodatke v kartici ali pa celo tiskalnik in kartico.

    Odstranjevanje pomnilniške kartice➔ Šele ko lučka pomnilniške kartice na tiskalniku sveti, je varno izvleči kartico iz reže.

    Fotografije iz notranjega pomnilnika tiskalnikaČe si želite ogledati fotografije iz notranjega pomnilnika tiskalnika, odstranite vsepomnilniške kartice, ki so vstavljene v tiskalnik. Fotografije z notranjega pomnilnikatiskalnika si lahko ogledate le, če so reže za pomnilniške kartice prazne. Medfotografijami, ki so shranjene v notranjem pomnilniku, se lahko pomikate s štirismernimgumbom. Več informacij najdete v poglavju Pomikanje med fotografijami in ogledfotografij na strani 18.

    Shranjevanje fotografij iz pomnilniške kartice v notranji pomnilnik tiskalnikaČe ste v notranji pomnilnik predhodno že shranili fotografijo in jo nato iz notranjegapomnilnika zbrisali, vendar jo želite ponovno hraniti, sledite tem korakom:

    Shranjevanje fotografij iz pomnilniške kartice v notranji pomnilnik tiskalnika1. Vstavite pomnilniško kartico in izberite fotografije, ki jih želite prenesti. Več informacij

    o ogledu in izbiranju fotografij najdete v poglavju Izbira več fotografij na strani 19.2. Pritisnite Shrani.3. Izberite Organize & Save (Organiziraj in shrani) in nato pritisnite OK.4. Izberite Save to printer (Shrani v tiskalnik) in nato pritisnite OK.5. Za potrditev ponovno pritisnite OK.

    (nadaljevanje)

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 17

  • Pomikanje med fotografijami in ogled fotografijTo poglavje opisuje pomikanje med fotografijami in njihov ogled na zaslonu tiskalnika.Več informacij o ogledu fotografij na TV-ju najdete v poglavju Ogled diaprojekcije na TV-ju na strani 30.

    Ogled fotografij Storite to

    Eno za drugo 1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa sioglejte fotografije z notranjegapomnilnika tiskalnika.

    2. Po mapah in albumih se pomikate sštirismernim gumbom.

    3. Pritisnite , če želite iz izbranegaalbuma videti devet fotografij hkrati.

    4. S štirismernim gumbom se pomikatemed fotografijami in označitefotografijo, ki jo želite videti.

    5. Pritisnite , če si želite ogledatifotografijo. Pritisnite še enkrat, čeželite fotografijo povečati, ali , če joželite pomanjšati.

    6. Če želite ponovno videti devet sličichkrati, pritiskajte dokler se nazaslonu ne prikaže devet fotografij.

    Ogled map 1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa sioglejte fotografije z notranjegapomnilnika tiskalnika. Fotografije soprikazane v:– Mapah: po mesecih– Albumih: po skupinah fotografij

    v mesecu.2. Po mapah in albumih se pomikate s

    štirismernim gumbom.– Za pomikanje med albumi

    pritiskajte ali . Ko pridete dozadnjega albuma v mapi, sesamodejno pomaknete na prvialbum v naslednji mapi.

    – Če se želite pomakniti iz enemape v drugo, pritisnite .Pomikate se na jeziček mape. Zapomikanje med jezički,pritiskajte ali .

    Poglavje 4

    18 HP Photosmart A710 series

  • Ogled fotografij Storite to

    Devet hkrati 1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa sioglejte fotografije z notranjegapomnilnika tiskalnika.

    2. Po mapah in albumih se pomikate sštirismernim gumbom.

    3. Pritiskajte dokler se iz izbranegaalbuma fotografij ne prikaže devetsličic hkrati.

    4. Med fotografijami se pomikate sštirismernim gumbom.

    5. Pritisnite , če se želite vrniti v ogledmap.

    Videoposnetek 1. Vstavite pomnilniško kartico, nakateri je videoposnetek, ali pa sioglejte videoposnetke z notranjegapomnilnika tiskalnika.

    2. Pomikajte se med mapami infotografijami in označitevideoposnetek, ki ga želite predvajati.

    3. Pritisnite .4. Za predvajanje videoposnetka

    pritisnite .5. Če želite videoposnetek zaustaviti,

    izbrati sličico ali videoposnetekponovno predvajati, pritisnite OK.

    6. Če se želite vrniti na začetekvideoposnetka, pritisnite Prekliči.

    7. Če želite predvajanje videoposnetkakončati, pritisnite .

    Izbira več fotografijČe želite natisniti več kot eno fotografijo ali naenkrat izbrisati skupino fotografij, jih morateizbrati. Ko izberete fotografijo, se v spodnjem levem kotu fotografije na zaslonu pojavikljukica, kar pomeni, da je fotografija izbrana.

    Izbiranje več fotografij1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa si oglejte fotografije z notranjega pomnilnika

    tiskalnika.2. S štirismernim gumbom se pomikate med mapami in fotografijami ter označite

    fotografijo, ki jo želite natisniti.3. Pritisnite OK, da izberete fotografije, ki jih želite natisniti.

    (nadaljevanje)

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 19

  • Preklic izbire fotografij1. Označite fotografijo, ki jo želite preklicati, in nato pritisnite OK.2. Izberite Deselect the selected item (Prekliči izbrani element) ali Deselect all

    selected photos (Prekliči vse izbrane fotografije) in nato pritisnite OK. Kljukicav spodnjem levem kotu fotografij, ki ste jih izbrali, izgine.

    Izbira obsega fotografij1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa si oglejte fotografije z notranjega pomnilnika

    tiskalnika.2. Pritisnite OK, da izberete album s fotografijami, ki jih želite natisniti.

    Opomba Če si fotografije ogledujete eno za drugo ali devet hkrati,pritiskajte dokler se ne prikažejo mape.

    Izbira več kot ene kopije fotografije1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa si oglejte fotografije z notranjega pomnilnika

    tiskalnika.2. Pritisnite OK, da izberete fotografijo, ki jo želite natisniti.3. Ponovno pritisnite OK in nato izberite Select multiple print copies (Izberi več kopij

    za tiskanje).4. Pritisnite ali , če želite povečati ali zmanjšati število kopij, in nato pritisnite OK.

    Izbira postavitve fotografijeIzbirate lahko med več postavitvami tiskanja.

    Izbira postavitve fotografije1. Pritisnite Meni.2. Izberite Print Options (Možnosti tiskanja) in nato pritisnite OK.3. Izberite Change layout (Spremeni postavitev) in nato pritisnite OK.4. Pritisnite ali in nato pritisnite OK, da izberete eno od postavitev:

    – 1 sličica– 2 sličici– 4 sličice– Indeksna stran

    Morda bo tiskalnik zasukal fotografije, da jih bo prilagodil postavitvi.

    Opomba Ko je tiskanje brez robov izklopljeno, se vse strani natisnejo z ozkim,belim robom okrog zunanjih robov papirja. Če želite vklopiti tiskanje brez roba, vpoglavju Možnosti na strani 71 glejte možnost »Brez robov«.

    Tiskanje fotografijTiskate lahko digitalne fotografije, ki so shranjene v pomnilniški kartici ali notranjempomnilniku tiskalnika. Natisnete lahko fotografije, ki ste jih izbrali s tiskalnikom ali sfotoaparatom (Digital Print Order Format ali DPOF). Za tiskanje iz pomnilniške kartice

    Poglavje 4

    20 HP Photosmart A710 series

  • računalnik ni potreben in akumulator digitalnega fotoaparata se pri tem ne prazni. Glejtepoglavje Fotografije iz pomnilniške kartice na strani 15.Fotografije so takoj suhe in zato lahko z njimi delate kar želite, ko se natisnejo. HPpriporoča, da jih pustite na zraku 5–10 minut in tako barvam dovolite, da se popolnomarazvijejo, preden jih založite z drugimi fotografijami ali jih položite v album.

    Tiskanje ene fotografije1. Pomikajte se med fotografijami na vstavljeni pomnilniški kartici ali v notranjem

    pomnilniku tiskalnika.2. Prikažite fotografijo, ki jo želite natisniti.3. Pritisnite Natisni.

    Tiskanje skupine izbranih fotografij1. Pomikajte se med fotografijami na vstavljeni pomnilniški kartici ali v notranjem

    pomnilniku tiskalnika.2. Izberite fotografije, ki jih želite natisniti. Glejte poglavje Izbira več fotografij

    na strani 19.3. Pritisnite Natisni.

    Tiskanje indeksa fotografij1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa si oglejte fotografije z notranjega pomnilnika

    tiskalnika.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Print Options (Možnosti tiskanja) in nato pritisnite OK.4. Izberite Change layout (Spremeni postavitev) in nato pritisnite OK.5. Pritiskajte ali dokler ne označite možnosti Index page (Indeksna stran) in nato

    pritisnite OK.Indeks fotografij kaže sličice in številke indeksa za vse fotografije na pomnilniški kartici(največ 2000). Če želite natisniti določene fotografije ali obseg fotografij, lahko uporabiteštevilke v kazalu. Če želite varčevati s foto papirjem, uporabite indeksno kartico alinavadni papir.

    Tiskanje fotografij, izbranih s fotoaparatom1. Vstavite pomnilniško kartico s fotografijami, ki so bile izbrane s fotoaparatom

    (DPOF).2. Izberite Yes (Da), ko vas tiskalnik vpraša, ali želite natisniti fotografije, ki so izbrane

    s fotoaparatom, in nato pritisnite OK.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 21

  • Poglavje 4

    22 HP Photosmart A710 series

  • 5 Ustvarjalni projektiTo poglavje obravnava naslednje teme:● Tiskanje panoramskih fotografij na strani 23● Tiskanje foto nalepk na strani 25● Tiskanje fotografij za potni list na strani 25● Tiskanje nalepk za CD/DVD na strani 26● Tiskanje izbrane sličice iz videoposnetka na strani 26● Izboljšanje kakovosti fotografij na strani 26● Obrezovanje fotografije na strani 27● Dodajanje okrasne obrobe na strani 28● Dodajanje izrezka na strani 28● Dodajanje pozdrava na strani 28● Dodajanje barvnega učinka na strani 29● Dodajanje datuma in časa na izpise na strani 29● Nastavitev kakovosti tiskanja na strani 29● Dodeljevanje ključnih besed in ogled fotografij po skupinah na strani 30● Pripravljanje in gledanje diaprojekcij na strani 30● Ogled diaprojekcije na TV-ju na strani 30● Pošiljanje fotografij po e-pošti ali nalaganje z aplikacijo Skupna raba HP

    Photosmart na strani 33Ko ste osvojili osnove tiskanja fotografij, lahko preskusite še druge odlične funkcije, ki jihnudi tiskalnik. Fotografijam lahko dodate ustvarjalne učinke, npr. obrobe ali izrezke, dabodo izstopale v albumu. Lahko tudi natisnete svojo najljubšo fotografijo na nalepke alina papir za nalepke za CD/DVD. Želite fotografije s počitnic pokazati družini? Pripravitediaprojekcijo in si jo oglejte na TV-ju! V tem poglavju se boste naučili, kako naredite vseto in še več.

    Opomba Če urejate sliko, ki je shranjena v notranjem pomnilniku tiskalnika, sevsi popravki shranijo, ko pritisnete OK. Če urejate sliko na zunanjem pogonu alipomnilniški kartici, nastavitve ne bodo spremenile izvirne fotografije. Vplivajosamo na tiskanje.

    Tiskanje panoramskih fotografijOpomba 1 Panoramski način ni podprt, če tiskate iz digitalnega fotoaparata, kije povezan prek vrat za fotoaparat na sprednji strani tiskalnika s kablom USB.

    Opomba 2 Če imate na računalniku z operacijskim sistemom Windows 2000 aliXP nameščeno programsko opremo HP Photosmart Premier, lahko ustvaritespete panoramske fotografije. HP Photosmart Premier je na voljo samo prinekaterih modelih. Več informacij o možnostih programske opreme, ki so na voljos tiskalnikom, najdete v poglavju Namestitev programske opremena strani 65.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 23

  • Ustvarjanje panoramskih fotografijZdružite skupaj več fotografij➔ S programsko opremo za urejanje fotografij, kot je HP Photosmart Premier,

    združite prekrivajoče se slike in oblikujete fotografijo velikosti 10 x 30 cm.(Nekateri digitalni fotoaparati lahko združijo nekaj posnetkov v eno fotografijo,preden jo shranijo v pomnilniško kartico.) Nato fotografijo shranite v pomnilniškokartico in sledite spodnjim korakom, da vklopite panoramski način ali tiskateneposredno iz računalnika. Panoramski način natisne izbrane fotografije vrazmerju 3:1. Če želite več informacij o tiskanju iz računalnika, glejteelektronsko pomoč.

    Izbira fotografije➔ Izberite eno ali več fotografij s pomnilniške kartice in sledite spodnjim korakom,

    da vklopite panoramski način. Panoramski način natisne izbrane fotografije vrazmerju 3:1.

    Tiskanje panoramskih fotografij1. Na zaslonu tiskalnika prikažite fotografijo, ki jo želite natisniti.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.4. Izberite Specialty printing projects (Posebni tiskalni projekti) in nato pritisnite

    OK.5. Izberite Panoramic photos (Panoramske fotografije) in nato pritisnite OK.6. Izberite On (Vklop) in nato pritisnite OK.7. Naložite papir velikosti 10 x 30 cm .8. Izberite eno ali več panoramskih fotografij. Na zaslonu tiskalnika polje za

    obrezovanje pokaže del prikazane fotografije, ki bo natisnjen (razmerje 3:1). Večjaje izvirna ločljivost prikazane fotografije, boljša bo fotografija, ko bo natisnjena vpanoramskem načinu.

    9. Pritisnite Natisni.10. Ko končate tiskanje panoramskih fotografij, izklopite panoramski način, da

    nadaljujete s tiskanjem v normalnem razmerju 3:2. Če želite izklopiti panoramskinačin, ponovite postopek od 2. do 5. koraka, izberite Off (Izklop) in pritisnite OK.

    Poglavje 5

    24 HP Photosmart A710 series

  • Tiskanje foto nalepkKupite lahko samolepilni foto papir HP in tako na papir za nalepke tiskate fotografijevelikosti 10 x 15 cm . Na ta medij tiskate enako, kot bi tiskali na običajen foto papirvelikosti 10 x 15 cm . Če namesto tega uporabljate papir za več kot 16 nalepk, sleditespodaj opisanemu postopku.

    Opomba Papir s foto nalepkami ni na voljo v vseh državah/regijah.

    Naenkrat naložite samo en list papirja z več kot 16 foto nalepkami.

    Tiskanje foto nalepk1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa si oglejte fotografije z notranjega pomnilnika

    tiskalnika.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.4. Izberite Specialty printing projects (Posebni tiskalni projekti) in nato pritisnite

    OK.5. Izberite Photo stickers (Foto nalepke) in nato pritisnite OK.6. Izberite On (Vklop) in nato pritisnite OK.7. Naložite samo en list papirja s foto nalepkami.8. Izberite eno ali več fotografij.9. Pritisnite Natisni. Na vsakem natisnjenem listu je 16 kopij ene fotografije.10. Ko končate s tiskanjem nalepk, izklopite način za foto nalepke. Če želite način za

    foto nalepke izklopiti, ponovite postopek od 2. do 5. koraka, izberite Off (Izklop) inpritisnite OK.

    Tiskanje fotografij za potni list

    Tiskanje fotografij za potni list1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa si oglejte fotografije z notranjega pomnilnika

    tiskalnika.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.4. Izberite Specialty printing projects (Posebni tiskalni projekti) in nato pritisnite

    OK.5. Izberite Passport photos (Fotografije za potni list) in nato pritisnite OK.6. Izberite On (Vklop) in nato pritisnite OK.7. Izberite velikost fotografije za potni list in pritisnite OK.8. Naložite foto papir.9. Izberite eno ali več fotografij.10. Pritisnite Natisni. Na vsakem natisnjenem listu bo največje možno število kopij

    fotografije, odvisno od izbrane velikosti fotografije za potni list.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 25

  • Tiskanje nalepk za CD/DVD

    Tiskanje nalepk za CD/DVD1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa si oglejte fotografije z notranjega pomnilnika

    tiskalnika.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.4. Izberite Specialty printing projects (Posebni tiskalni projekti) in nato pritisnite

    OK.5. Izberite CD Tattoo (Nalepke za CD) in nato pritisnite OK.6. Naložite medij z nalepkami za CD/DVD.7. Izberite eno ali več fotografij in nato pritisnite OK.8. Ko se na zaslonu prikaže vrhnja stran nalepke za CD, pritisnite , če želite vklopiti

    funkcijo Povečava/Pomikanje po sliki.9. S štirismernim gumbom določite položaj nalepke na fotografiji in nato pritisnite OK.10. Pritisnite Natisni.

    Tiskanje izbrane sličice iz videoposnetka

    Tiskanje sličice iz videoposnetka1. Vstavite pomnilniško kartico, na kateri je videoposnetek, ali pa si oglejte

    videoposnetke z notranjega pomnilnika tiskalnika.2. Do videoposnetka se pomikate s štirismernim gumbom. Prikaže se prva sličica

    videoposnetka.3. Če želite izbrati videoposnetek, pritisnite OK. Videoposnetek se počasi nalaga,

    sličico po sličico, da lahko izberete sličico, ki jo želite natisniti.4. Ko se prikaže sličica, ki jo želite natisniti, pritisnite OK in nato Natisni.

    Opomba 1 Ločljivost videoposnetkov je ponavadi manjša kot pri digitalnihfotografijah; zato bo tudi kakovost tiskanja pri videoposnetku slabša kot pritiskanju fotografij.

    Opomba 2 Tiskalnik podpira veliko, vendar ne vseh datotečnih oblik videozapisa. Za seznam podprtih datotečnih oblik video zapisa glejte poglavje Tehničnipodatki tiskalnika na strani 58.

    Izboljšanje kakovosti fotografijTiskalnik nudi vrsto možnosti in učinkov, s katerimi lahko izboljšate kakovost natisnjenihfotografij. Če urejate sliko, ki je shranjena v notranjem pomnilniku tiskalnika, se vsipopravki shranijo, ko pritisnete OK. Če urejate sliko na zunanjem pogonu ali pomnilniškikartici, nastavitve ne bodo spremenile izvirne fotografije. Vplivajo samo na tiskanje.

    Samodejno odlične fotografije s funkcijo Photo Fix (Urejanje fotografije)Funkcija Photo Fix (Urejanje fotografije) samodejno izboljša fotografije z naslednjimitehnologijami HP Real Life:● Izostri zamegljene fotografije.● Osvetli temne dele slike in pri tem ne vpliva na svetle dele.

    Poglavje 5

    26 HP Photosmart A710 series

  • ● Zmanjša učinek rdečih oči, ki se pojavi na fotografijah, posnetih z bliskavico.● Na splošno izboljša svetlost, barvo in kontrast fotografij.Ko vklopite tiskalnik je funkcija Photo Fix (Urejanje fotografije) privzeto vklopljena. Lučkafunkcije Photo Fix (Urejanje fotografije) na nadzorni plošči tiskalnika sveti, kadar je tafunkcija vklopljena.HP priporoča, da pustite to funkcijo vklopljeno, če pa fotografije niso pravilno natisnjeneali če želite natisniti fotografije brez izboljšav, jo lahko izklopite.

    Izklop funkcije Photo Fix (Urejanje fotografije)➔ Pritisnite Urejanje fotografije.

    Sporočilo na zaslonu tiskalnika pravi, Photo Fix has been turned Off (FunkcijaUrejanje fotografije je izklopljena). All images will be printed without anychanges (Slike bodo natisnjene brez sprememb).

    Funkcija Photo Fix (Urejanje fotografije) ostane izklopljena, dokler ponovno ne pritisnetegumba Urejanje fotografije ali izklopite in ponovno vklopite tiskalnika. Če ste vklopilifunkcijo Photo Fix (Urejanje fotografije), sporočilo na zaslonu tiskalnika pravi, Photo Fixhas been turned On (Funkcija Urejanje fotografije je vklopljena). All images will beprinted without any changes (Slike bodo natisnjene z izboljšavo).

    Izboljšanje kakovosti videoposnetkov

    Izboljšanje kakovosti videoposnetkov1. Pritisnite Meni.2. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.3. Izberite Specialty printing projects (Posebni tiskalni projekti) in nato pritisnite

    OK.4. Izberite Video action print (Natisni sličice iz videa), nato pa pritisnite OK.5. Izberite On (Vklop) in nato pritisnite OK.

    Opomba Čas tiskanja je lahko daljši kot takrat, ko je možnost izklopljena.

    Obrezovanje fotografijePritisnite ali , če želite stopnjo povečave povečati ali zmanjšati za 0,25-krat. Največjo lahko povečate/pomanjšate za 5,0-krat.

    Obrezovanje fotografije1. Označite fotografijo, ki jo želite obrezati.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.4. Izberite Improve image (Izboljšaj sliko) in nato pritisnite OK.5. Izberite Crop (Obreži) in nato pritisnite OK.6. Pritisnite , če želite povečati trenutno fotografijo.7. Pritisnite ali , da prilagodite velikost obrezanega polja.8. Okno za obrezovanje premikate s puščicami gumba Izberi.9. Ko je del fotografije, ki jo želite natisniti, v oknu za obrezovanje, pritisnite OK.10. Tiskanje začnete s pritiskom na OK.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 27

  • Obrezovanje ne spremeni izvirne fotografije. Vpliva samo na tiskanje.

    Dodajanje okrasne obrobeČe fotografiji dodate obrobo, bo izstopala. Obrobo lahko izberite iz množice različnihvzorcev in barv.

    Dodajanje okrasne obrobe1. Označite fotografijo, kateri želite dodati obrobo.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.4. Izberite Get creative (Ustvarjanje) in nato pritisnite OK.5. Izberite Frames (Obrobe) in nato pritisnite OK.6. S puščicama ali izberite kategorijo obrobe (Splošno, Počitnice ali Življenjski

    dogodki) in nato pritisnite OK.7. S puščicama ali izberite slog obrobe in nato pritisnite OK.8. Pritisnite OK in nato ponovno pritisnite OK, če želite kopijo fotografije ter obrobo

    shraniti kot novo sliko.

    Dodajanje izrezkaOpomba Izrezek so na voljo le pri modelih HP Photosmart A716 in A717.

    Dodajanje izrezka1. Označite fotografijo, kateri želite dodati izrezek.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.4. Izberite Get creative (Ustvarjanje) in nato pritisnite OK.5. Izberite Clipart (Izrezek) in nato pritisnite OK.6. S puščicama ali izberite kategorijo izrezka (Splošno, Počitnice ali Življenjski

    dogodki) in nato pritisnite OK.7. Pritisnite ali , če želite spremeniti velikost izrezka, premikate ga s štirismernim

    gumbom, in nato pritisnite OK.8. Pritisnite OK, izberite Yes (Da) in nato ponovno pritisnite OK, če želite kopijo

    fotografije ter izrezek shraniti kot novo sliko.

    Dodajanje pozdrava

    Dodajanje pozdrava1. Označite fotografijo, kateri želite dodati pozdrav.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.4. Izberite Get creative (Ustvarjanje) in nato pritisnite OK.5. Izberite Greetings (Pozdravi) in nato pritisnite OK.6. S puščicama ali izberite pozdrav in nato pritisnite OK.

    Poglavje 5

    28 HP Photosmart A710 series

  • 7. Pritisnite ali , če želite spremeniti velikost pozdrava, premikate ga s štirismernimgumbom, in nato pritisnite OK.

    8. Pritisnite OK, izberite Yes (Da) in nato ponovno pritisnite OK, če želite kopijofotografije ter pozdrav shraniti kot novo sliko.

    Dodajanje barvnega učinkaNastavite tiskalnik, da spremenite barvne učinke izpisov, v Black and White (Črno-belo), Sepia (Sepija), Antique (Starinsko) ali None (Brez) (privzeto).

    Dodajanje barvnih učinkov1. Označite fotografijo, kateri želite dodati barvni učinek.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Edit photos (Uredi fotografije) in nato pritisnite OK.4. Izberite Get creative (Ustvarjanje) in nato pritisnite OK.5. Izberite Add Color Effect (Dodaj barvni učinek) in nato pritisnite OK.6. S puščicama ali izberite barvni učinek in nato pritisnite OK.7. Pritisnite OK in nato ponovno pritisnite OK, če želite kopijo fotografije ter barvni

    učinek shraniti kot novo sliko.

    Dodajanje datuma in časa na izpiseNa sprednjo stran fotografij lahko natisnete, kdaj je bila fotografija posneta. Ta možnostvpliva na vse izpise.

    Dodajanje datuma in ure1. Pritisnite Meni.2. Izberite Preferences (Možnosti) in nato pritisnite OK.3. Izberite Date/time (Datum/ura) in nato pritisnite OK.4. Izberite možnost natisa z datumom/uro:

    – Date/time (Datum/ura)– Date only (Samo datum)– Off (Izklop)

    5. Pritisnite OK.

    Nastavitev kakovosti tiskanjaTiskalnik lahko nastavite, da natisne fotografije z boljšo ali slabšo kakovostjo. Zanajkakovostnejše fotografije izberite Best (Najboljše). Ta način ustvari fotografije najvišjekakovosti, vendar je zato tiskanje počasnejše. Če želite fotografijo hitro natisniti in vamje vseeno za njeno kakovost, izberite nastavitev nižje kakovosti.

    Spreminjanje kakovosti tiskanja v Normal (Običajno) ali Fast Normal (Običajnohitro).1. Pritisnite Meni.2. Izberite Preferences (Možnosti) in nato pritisnite OK.3. Izberite Print quality (Kakovost tiskanja) in nato pritisnite OK.

    Trenutno izbrana nastavitev kakovosti tiskanja je označena s kljukico.4. Izberite kakovost tiskanja in nato pritisnite OK.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 29

  • Dodeljevanje ključnih besed in ogled fotografij po skupinahFotografijam, ki so shranjene v notranjem pomnilniku tiskalnika, dodelite ključne besedein si jih nato oglejte po ključnih besedah.

    Dodeljevanje ključnih besed1. Oglejte si fotografije v notranjem pomnilniku tiskalnika.2. S štirismernim gumbom in pritiskom gumba OK izberite fotografijo ali album, ki jima

    želite dodeliti ključno besedo.3. Pritisnite Meni.4. Izberite Organize & Save (Organiziraj in shrani) in nato pritisnite OK.5. Izberite Keyword (Ključna beseda), nato Assign a keyword (Dodeli ključno

    besedo) in nato pritisnite OK.6. S puščicama ali izberite ključno besedo in nato pritisnite OK.

    Ogledovanje fotografij po ključni besedi1. Oglejte si fotografije v notranjem pomnilniku tiskalnika.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Organize & Save (Organiziraj in shrani) in nato pritisnite OK.4. Izberite Keyword (Ključna beseda), nato View photos by keyword (Ogled

    fotografij po ključni besedi) in nato pritisnite OK.5. S puščicama ali izberite ključno besedo ali katero drugo možnosti ključne

    besede in nato pritisnite OK.

    Pripravljanje in gledanje diaprojekcijSvoje najljubše fotografije predvajajte v obliki diaprojekcije na zaslonu tiskalnika.

    Ogled fotografij z diaprojekcijo1. Vstavite pomnilniško kartico ali pa si oglejte fotografije z notranjega pomnilnika

    tiskalnika.2. S štirismernim gumbom izberite fotografije za diaprojekcijo in pritisnite OK.3. Pritisnite Meni.4. Izberite Slide show (Diaprojekcija) in nato pritisnite OK.5. Izberite Play selected photos (Predvajaj izbrane fotografije) in nato pritisnite OK.6. Če želite začasno zaustaviti diaprojekcijo ali jo nadaljevati, pritisnite OK.7. Za zaustavitev diaprojekcije pritisnite Prekliči.

    Opomba Tiskate lahko, ne da bi pri tem prekinili diaprojekcijo. Ko pritisneteNatisni, trenutno prikazano sliko dodate v čakalno vrsto za tiskanje.

    Ogled diaprojekcije na TV-juTiskalnik povežite s TV-jem ter s prijatelji in sorodniki glejte fotografije. Fotografije lahkovidite v mapah, devet hkrati, eno za drugo, razporejene po ključnih besedah ali vneprekinjeni diaprojekciji, tako kot na zaslonu tiskalnika. Z daljinskim upravljalnikom, ki

    Poglavje 5

    30 HP Photosmart A710 series

  • ste ga dobili skupaj s tiskalnikom, lahko preprosto zaženete ali zaustavite diaprojekcijoali izberete fotografije za tiskanje.● Tiskalnik povežite s TV-jem na strani 31● Uporaba daljinskega upravljalnika na strani 31● Gledanje diaprojekcije na TV-ju na strani 33

    Tiskalnik povežite s TV-jemPreden z video kablom povežete tiskalnik s TV-jem, preverite, ali ste v Možnostina strani 71 nastavili pravilno možnost za televizijo.

    Povezava tiskalnika s TV-jem➔ Z video kablom povežite priključek za TV kabel na zadnji strani tiskalnika in vhodni

    video priključek na TV-ju.

    Tiskalnik povežite s TV-jem

    Izbira izhodnega video signala na tiskalniku1. Pritisnite Meni.2. Izberite Preferences (Možnosti) in nato pritisnite OK.3. Izberite Television (Televizija) in nato pritisnite OK.4. Izberite NTSC ali PAL in nato pritisnite OK.

    Izbrana oblika izhoda (NTSC ali PAL) je odvisna od oblike video izhoda vašega TV-ja.

    Opomba Za več informacij o video izhodu glejte dokumentacijo, ki ste jodobili s TV-jem.

    Uporaba daljinskega upravljalnikaMed gledanjem fotografij in diaprojekcij na TV-ju lahko do funkcij tiskalnika dostopate zdaljinskim upravljalnikom. Da bo daljinski upravljalnik lahko komuniciral s tiskalnikom,morate odpreti izhodni pladenj na tiskalniku in daljinski upravljalnik usmeriti protitiskalniku, ne TV-ju.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 31

  • Daljinski upravljalnik1 Vklop: S tem gumbom vklopite in izklopite tiskalnik.2 Natisni: Če želite natisniti izbrane fotografije iz pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika

    tiskalnika, pritisnite ta gumb.3 Štirismerni gumb in gumb OK: S štirismernim gumbom se pomikate med fotografijami v

    pomnilniški kartici ali notranjem pomnilniku tiskalnika ali pa se pomikate po menijih. PritisniteOK, da izberete fotografijo, meni ali možnost menija.

    4 Zasukaj: S tem gumbom zasukate trenutno izbrano ali označeno fotografijo.5 Meni: S tem gumbom odprete glavni meni tiskalnika.6 Prekliči: Ta gumb pritisnite, če želite zapustiti meni, se vrniti ali preklicati tiskanje med

    gledanjem fotografij.7 TV/Tiskalnik: S tem gumbom izbirate, ali boste fotografije gledali na zaslonu TV-ja ali

    tiskalnika.8 Diaprojekcija: S tem gumbom začnete predvajanje diaprojekcije ali jo začasno zaustavite.

    Glejte poglavje Ogled diaprojekcije na TV-ju na strani 30.9 Povečava/Pomanjšava: Večkrat pritisnite gumba ali , če želite povečati ali zmanjšati

    stopnjo povečave.10 Izbriši: S tem gumbom izbrišete trenutno izbrano ali označeno fotografijo iz pomnilniške

    kartice ali notranjega pomnilnika tiskalnika.11 Ključna beseda: S tem gumbom odprete meni za ključne besede.

    Daljinski upravljalnik deluje z baterijo CR2025, ki jo morate namestiti. Nadomestnebaterije dobite v lokalni trgovini z elektronskimi deli.

    Poglavje 5

    32 HP Photosmart A710 series

  • Nameščanje baterije za daljinski upravljalnik1. Odstranite pokrovček prostora za baterijo

    na zadnji strani daljinskega upravljalnika.2. Vstavite priloženo baterijo tako, kot je

    prikazano. Stran + mora biti obrnjenanavzgor.

    3. Pokrov potisnite nazaj na njegovo mesto.

    Gledanje diaprojekcije na TV-juGlejte fotografije, shranjene na pomnilniški kartici, ki je vstavljena v tiskalnik, ali vnotranjem pomnilniku tiskalnika. Fotografije so na TV-ju točno takšne, kot bi bile nazaslonu tiskalnika, le da so večje.

    Gledanje diaprojekcije na TV-ju1. Tiskalnik s TV-jem povežite prek video kabla, izklopite TV in na TV-ju nastavite

    vhodni video signal. Vsebina zaslona tiskalnika se prenese na TV zaslon.2. Na daljinskem upravljalniku pritisnite Diaprojeklcija.

    Vrnitev na gledanje fotografij na zaslonu tiskalnika➔ Video kabel izklopite iz TV-ja in tiskalnika.

    Pošiljanje fotografij po e-pošti ali nalaganje z aplikacijoSkupna raba HP Photosmart

    Z aplikacijo Skupna raba HP Photosmart izmenjujte fotografije s prijatelji in sorodniki preke-pošte, spletnih albumov ali spletnih fotografskih storitev. Tiskalnik mora biti povezanprek kabla USB z računalnikom z internetnim dostopom in nameščeno vso zahtevanoHP-jevo programsko opremo. Če boste skušali uporabljati aplikacijo Skupna raba HPPhotosmart brez vse nameščene ali konfigurirane zahtevane programske opreme, bostedobili sporočilo o tem, kaj morate storiti. Glejte poglavje Namestitev programskeopreme na strani 65.

    Uporaba aplikacije Skupna raba HP Photosmart1. Vstavite pomnilniško kartico in izberite nekaj fotografij.2. Pritisnite Meni, izberite Tools (Orodja) in nato pritisnite OK.3. Izberite Instant Share (Takojšnja skupna raba) in nato pritisnite OK.4. Če želite izmenjevati izbrane fotografije z drugimi, sledite navodilom, ki jih posreduje

    računalnik.Informacije o aplikaciji Skupna raba HP Photosmart najdete v elektronski pomočiaplikacij HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential ali HP Photosmart Studio.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 33

  • Poglavje 5

    34 HP Photosmart A710 series

  • 6 Tiskanje iz drugih napravTiskalnik lahko povežete in z njim natisnete fotografije, ki so shranjene v številnihnapravah, vključno z računalnikom, digitalnimi fotoaparati in iPodi, ki lahko prikazujejofotografije.● Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata na strani 35● Tiskanje fotografij iz naprave, ki podpira tehnologijo Bluetooth na strani 35● Tiskanje fotografij iz računalnika na strani 36● Tiskanje fotografij iz iPoda na strani 37

    Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparataIz digitalnih fotoaparatov PictBridge in HP-jevih fotoaparatov za neposredno tiskanjelahko natisnete lepe fotografije brez računalnika.Kadar tiskate neposredno iz digitalnega fotoaparata, tiskalnik upošteva nastavitve, ki stejih izbrali v fotoaparatu. Če želite več informacij o uporabi fotografij, ki so izbrane sfotoaparatom, glejte dokumentacijo, priloženo fotoaparatu.

    Preden začneteČe želite tiskati iz digitalnega fotoaparata, potrebujete:● Digitalni fotoaparat, ki podpira tehnologijo PictBridge ali HP-jev digitalni fotoaparat

    za neposredno tiskanje.● Kabel USB, s katerim povežete fotoaparat in tiskalnik.● (Izbirno) Pomnilniško kartico.

    Tiskanje iz fotoaparata PictBridge1. Vklopite fotoaparat PictBridge in izberite fotografije, ki jih želite natisniti.2. Preverite, ali je fotoaparat v načinu PictBridge, in ga nato s kablom USB, ki ste ga

    dobili skupaj s fotoaparatom, povežite s priključkom za fotoaparat na sprednjistrani tiskalnika.Ko tiskalnik prepozna fotoaparat PictBridge, se natisnejo izbrane fotografije.

    Opomba Iz digitalnega fotoaparata, ki podpira tehnologijo PictBridge, lahkofotografije shranite v notranji pomnilnik tiskalnika.

    Tiskanje iz HP-jevega fotoaparata za neposredno tiskanje1. Vklopite HP-jev fotoaparat za neposredno tiskanje in izberite fotografije, ki jih želite

    natisniti.2. Fotoaparat povežite prek kabla USB, ki ste ga dobili skupaj s fotoaparatom, z vrati

    USB na zadnji strani tiskalnika.3. Upoštevajte navodila na zaslonu fotoaparata.

    Tiskanje fotografij iz naprave, ki podpira tehnologijoBluetooth

    S tiskalnikom lahko tiskate iz katere koli naprave, ki podpira brezžično tehnologijoBluetooth .

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 35

  • Preden začneteČe želite tiskati iz naprave, ki omogoča tehnologijo Bluetooth, potrebujete:izbirni brezžični tiskalniški vmesnik HP Bluetooth. Glejte poglavje Dodatni pripomočkina strani 8.

    Če povežete izbirni brezžični tiskalniški vmesnik HP Bluetooth s tiskalnikom prek vrat zafotoaparat, preverite, da ste v Orodja na strani 70 nastavili pravilne možnosti zaBluetooth.

    Tiskanje iz naprave, ki podpira tehnologijo Bluetooth➔ Če želite izvedeti, kako tiskati iz naprave, ki podpira tehnologijo Bluetooth, glejte

    dokumentacijo, ki je priložena vmesniku Bluetooth. Več informacij o brezžičnitehnologiji Bluetooth in HP-ju najdete na spletni strani www.hp.com/go/bluetooth.

    Omogoča tudi:● Shranjevanje fotografij iz naprave z brezžično tehnologijo Bluetooth v notranji

    pomnilnik tiskalnika.● Shranjevanje fotografij iz pomnilniške kartice, ki je vstavljena v tiskalnik, ali iz

    notranjega pomnilnika tiskalnika, v napravo z brezžično tehnologijo Bluetooth.

    Tiskanje fotografij iz računalnikaTiskajte na tiskalniku iz računalnika.Fotografije morate prenesti v računalnik, če jih želite natisniti s programsko opremoHP Photosmart, ki omogoča tiskanje iz računalnika. Več informacij najdete v poglavjuShranjevanje fotografij iz pomnilniške kartice v računalnik na strani 37.Informacije o namestitvi programske opreme HP Photosmart najdete v poglavjuNamestitev programske opreme na strani 65. Programska oprema HP Photosmartima vmesnik, ki se pojavi vedno, ko tiskate iz računalnika.

    Opomba V elektronski pomoči za tiskalnik lahko najdete več informacij omnogih nastavitvah tiskanja, ki so na voljo pri tiskanju iz računalnika. Navodila,kako priti do elektronske pomoči, najdete v poglavju Iskanje dodatnih informacijna strani 4.

    Poglavje 6

    36 HP Photosmart A710 series

    http://www.hp.com/go/bluetooth

  • Preden začneteČe želite tiskati iz računalnika, potrebujete:● Hitri kabel, združljiv z vodilom USB (Universal Serial Bus) 2.0, ki je lahko dolg največ

    3 metre. Navodila o vzpostavitvi povezave s tiskalnikom prek kabla USB najdete velektronski pomoči.

    ● Računalnik z dostopom do interneta (za možnost uporabe aplikacije Skupna rabaHP Photosmart).

    Shranjevanje fotografij iz pomnilniške kartice v računalnik1. Vstavite pomnilniško kartico in izberite fotografije, ki jih želite prenesti. Več informacij

    o ogledu in izbiranju fotografij najdete v poglavju Izbira več fotografij na strani 19.2. Pritisnite Shrani.3. Izberite Save to computer (Shrani v računalnik) in nato pritisnite OK.4. Za potrditev ponovno pritisnite OK.

    Tiskanje fotografij iz računalnika (Windows)1. V meniju File (Datoteka) programske opreme kliknite Print (Natisni).2. Za tiskalnik izberite HP Photosmart A710 series. Če tiskalnik HP Photosmart A710

    series nastavite za privzetega, lahko ta korak preskočite. Tiskalnik HP PhotosmartA710 series bo že izbran.

    3. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni) ali OK (V redu).

    Tiskanje fotografij iz računalnika (Mac)1. V meniju File (Datoteka) programske opreme kliknite Page Setup (Priprava

    strani).2. Za tiskalnik izberite HP Photosmart A710 series. Če tiskalnik HP Photosmart A710

    series nastavite za privzetega, lahko ta korak preskočite. Tiskalnik HP PhotosmartA710 series bo že izbran.

    3. V meniju File (Datoteka) programske opreme kliknite Print (Natisni).4. Za začetek tiskanja kliknite Print (Natisni).

    Tiskanje fotografij iz iPodaČe imate iPod, na katerem lahko shranite fotografije, ga lahko povežete s tiskalnikom infotografije natisnete.

    Preden začnetePreverite, ali so slike, ki jih kopirate v iPod, v obliki zapisa JPEG.

    Opomba iPodi mogoče niso na voljo v vaši državi/regiji.

    Uvoz fotografij v iPod1. Fotografije iz pomnilniške kartice prekopirajte v iPod s pomočjo bralnika medijev

    Belkin Media Reader za iPod.2. Preverite, ali so fotografije v iPodu, in sicer tako, da v meniju HP iPod izberete Photo

    Import (Uvoz fotografije). Fotografije so prikazane kot Rolls (Filmi).

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 37

  • Tiskanje fotografij iz iPoda1. HP iPod povežite prek kabla USB, ki ste ga dobili skupaj z iPodom, s priključkom

    za fotoaparat na sprednji strani tiskalnika. Ko se fotografije berejo, je na zaslonutiskalnika več minut prikazano Reading Device (Branje kartice). Nato se fotografijepojavijo na zaslonu tiskalnika.

    2. Izberite fotografije, ki jih želite natisniti, in pritisnite Natisni. Če želite več informacijo izbiranju in tiskanju fotografij, glejte Izbira več fotografij na strani 19.

    Poglavje 6

    38 HP Photosmart A710 series

  • 7 Vzdrževanje in prenašanjetiskalnikaTiskalnik za vzdrževanje ni zahteven. Če želite podaljšati življenjsko dobo tiskalnika inpotrebščin zanj ter, če želite, da bodo fotografije, ki jih boste tiskali, vedno najboljšekakovosti, upoštevajte navodila v tem poglavju.● Zamenjava tiskalne kartuše na strani 39● Čiščenje in vzdrževanje tiskalnika na strani 40● Skladiščenje tiskalnika in tiskalne kartuše na strani 44● Ohranjanje kakovosti foto papirja na strani 45● Prenašanje tiskalnika na strani 45

    Zamenjava tiskalne kartušeZa tiskanje črno-belih in barvnih fotografij uporabljajte HP 110 tribarvne tiskalne kartušeza brizgalne tiskalnike.Črnila HP Vivera Inks zagotavljajo resnično kakovost fotografij in izjemno odpornost nabledenje barv, kar se odraža v živih barvah, ki trajajo. Črnila HP Vivera Inks so posebejprirejena in znanstveno preizkušena za kvaliteto, čistost in odpornost na bledenje barv.Za najboljše rezultate tiskanja HP priporoča, da uporabljate samo tiskalne kartuše HP.Če vstavite nepravilno kartušo, vam garancije ne priznamo.

    Previdno Preverite, ali uporabljate prave tiskalne kartuše. HP ne priporočaspreminjanja ali ponovnega polnjenja kartuš HP. Poškodbe, ki nastanejo zaradispreminjanja ali ponovnega polnjenja kartuš HP, niso zajete v garanciji HP.

    Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča, da tiskalne kartuše namestite preddatumom, natisnjenim na škatli.

    Priprava tiskalnika in kartuše1. Preverite, ali je tiskalnik vklopljen.2. Odprite vratca tiskalne kartuše na tiskalniku.3. S kartuše odstranite svetli rožnati trak.

    Odstranite rožnati trak

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 39

  • Tukaj se ne dotikajte

    Vstavljanje kartuše1. Staro kartušo odstranite iz ležišča tako, da jo potisnete navzdol in povlečete

    navzven.

    Opozorilo Ne dotikajte se bakrenih kontaktov v prostoru za tiskalno kartušoali na kartuši sami.

    2. Kartušo, ki jo želite vstaviti, držite tako, da je nalepka zgoraj. Potisnite kartušo vležišče pod rahlim kotom navzgor, tako da so bakreni kontakti obrnjeni naprej.Potiskajte kartušo, dokler se ne zaskoči na mestu.

    3. Zaprite vratca tiskalne kartuše.Nedejaven zaslon tiskalnika prikazuje ikono, ki kaže približno količino črnila v vstavljenikartuši (100 %, 75 %, 50 %, 25 % in skoraj prazno). Če kartuša ni prava kartuša HP, seikona za količino črnila ne prikaže.

    Opomba Če želite preveriti količino črnila v tiskalni kartuši, pritisnite Meni,izberite Tools (Orodja), Cartridge (Kartuša) in nato izberite Cartridge status(Stanje kartuše).

    Vedno, ko namestite ali zamenjate tiskalno kartušo, se na zaslonu tiskalnika prikažesporočilo, ki vas vpraša, ali želite naložiti papir, da lahko tiskalnik poravna kartušo. Tozagotavlja visoko kakovost tiskanja.V vhodni pladenj naložite foto papir, pritisnite OK in sledite navodilom na zaslonu, daporavnate kartušo.

    Čiščenje in vzdrževanje tiskalnikaZ enostavnimi postopki, opisanimi v tem razdelku, poskrbite, da bosta tiskalnik in kartušavedno čista in dobro vzdrževana.

    Poglavje 7

    40 HP Photosmart A710 series

  • Čiščenje zunanjosti tiskalnika

    Čiščenje zunanjosti tiskalnika1. Izklopite tiskalnik in iz vtičnice, ki je na zadnji strani tiskalnika, odklopite napajalni

    kabel.2. Če ste v tiskalnik namestili izbirni notranji akumulator HP Photosmart, ga odstranite

    in ponovno namestite pokrov prostora za akumulator.3. Z mehko krpo, ki ste jo nekoliko navlažili z vodo, obrišite zunanjost tiskalnika.

    Previdno 1 Ne uporabljajte nikakršnih čistil. Čistila za gospodinjstvo indetergenti lahko uničijo tanko zaščitno plast, s katero je obdelana površinazunanjosti tiskalnika.

    Previdno 2 Notranjosti tiskalnika ne čistite. Notranjost zaščitite pred tekočinami.

    Samodejno čiščenje tiskalne kartušeČe na natisnjenih fotografijah opazite bele črte ali enobarvne proge, boste morda moraliočistiti tiskalno kartušo.

    Samodejno čiščenje tiskalne kartuše1. Pritisnite Meni.2. Izberite Tools (Orodja) in nato pritisnite OK.3. Izberite Cartridge (Kartuša) in nato pritisnite OK.4. Izberite Clean cartridge (Očisti kartušo), nato pa pritisnite OK.5. Upoštevajte navodila na zaslonu tiskalnika, naložite papir, tako da bo tiskalnik po

    čiščenju kartuše lahko natisnil preskusno stran. S foto papirjem lahko varčujte inuporabite navadni papir ali indeksne kartice.

    6. Pritisnite OK in tako začnite postopek čiščenja kartuše.7. Ko tiskalnik očisti kartušo in natisne preskusno stran, se na zaslonu izpiše sporočilo:

    Continue to second level cleaning (Nadaljujem s čiščenjem na drugi stopnji).Preverite preskusno stran in izberite eno od možnosti:– Če na preskusni strani opazite bele proge, ali če na njej manjkajo barve, morate

    tiskalno kartušo ponovno očistiti. Izberite Yes (Da), nato pa pritisnite OK.– Če je preskusna stran kakovostno natisnjena, izberite No (Ne) in nato pritisnite

    OK.Kartušo lahko očistite do trikrat. Vsako naslednje čiščenje je bolj temeljito in porabise več črnila. Zato kartušene čistite večkrat, kot bi bilo potrebno.

    Če po treh postopkih čiščenja na preskusni strani še vedno opazite bele proge alimanjkajoče barve, boste morda morali kartušo zamenjati.

    Opomba Če sta vam kartuša ali tiskalnika pred kratkim padla na tla, boste lahkona natisnjenih straneh morda opazili bele proge ali manjkajoče barve. Ta težavaje začasna in izgine v 24 urah.

    Ročno čiščenje kontaktov tiskalne kartušeČe je okolje, v katerem je tiskalnik, prašno, se na bakrenih kontaktih lahko nabereumazanija, pojavijo pa se tudi težave pri tiskanju.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 41

  • Čiščenje kontaktov tiskalne kartuše1. Za čiščenje kontaktov potrebujete

    – destilirano vodo (vodovodna voda vsebuje snovi, ki lahko poškodujejo tiskalnekartuše) in

    – palčke, obložene z vato ali z drugim mehkim materialom, ki ne pušča vlaken inse ne prime na tiskalne kartuše.

    2. Odprite vratca tiskalne kartuše.3. Izvlecite tiskalne kartuše in jih postavite na kos papirja, tako da bo nosilec šob za

    črnilo obrnjen navzgor. Pazite, da se s prsti ne boste dotikali bakrenih kontaktov alinosilca šob za črnilo.

    Previdno Ne puščajte tiskalnih kartuš zunaj tiskalnika več kot 30 minut. Česo šobe za črnilo na zraku dlje od 30 minut, se lahko posušijo. S tem sepojavijo tudi težave pri tiskanju.

    4. Rahlo navlažite vatirano palčko z destilirano vodo. Nato jo ožmite in tako iztisniteodvečno vodo iz nje.

    5. Z vatirano palčko nežno obrišite bakrene kontakte.

    Previdno Ne dotikajte se nosilca šob za črnilo. Če se boste nosilca šob začrnilo dotikali, lahko pride do zamašitve, nepravilnega brizganja črnila inslabih električnih kontaktov.

    6. Ponavljajte 4. in 5. korak, dokler na vati ostajajo sledi črnila ali prahu.7. Tiskalno kartušo vstavite v tiskalnik in zaprite vratca tiskalne kartuše.

    Tiskanje preskusne straniPreden se obrnete na HP-jevo podporo, natisnite preskusno stran. Na preskusni straniso diagnostične informacije, ki jih lahko uporabite, ko s pomočjo HP-jeve podporerešujete težave. Na preskusni strani preverite vzorec šob za črnilo, da preverite ravenčrnila in stanje tiskalne kartuše. Če katerakoli črta ali barva na vzorcu manjka, očistitetiskalno kartušo. Več informacij najdete v poglavju Samodejno čiščenje tiskalnekartuše na strani 41.

    Tiskanje preskusne strani1. Naložite papir, da bo tiskalnik lahko natisnil preskusno stran. S foto papirjem lahko

    varčujte in uporabite navadni papir ali indeksne kartice.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Tools (Orodja) in nato pritisnite OK.4. Izberite Test & Sample Pages (Preskusne in vzorčne strani) in nato pritisnite OK.5. Izberite Print test page (Natisni preskusno stran):6. Pritisnite OK, da tiskalnik začne tiskati preskusno stran.Na preskusni strani so naslednje informacije:

    Poglavje 7

    42 HP Photosmart A710 series

  • Poravnava tiskalne kartušeKo tiskalno kartušo prvič vstavite v tiskalnik, jo tiskalnik samodejno poravna. Če so barvena natisnjenih fotografijah še vedno neporavnane, ali če se ob namestitvi nove tiskalnekartuše stran za poravnavo ne natisne pravilno, morate kartušo ročno poravnati poopisanem postopku.

    Poravnava tiskalne kartuše1. V vhodni pladenj naložite foto papir HP Advanced.2. Pritisnite Meni.3. Izberite Tools (Orodja) in nato pritisnite OK.4. Izberite Cartridge (Kartuša) in nato pritisnite OK.5. Izberite Align cartridge (Poravnaj kartušo) in nato pritisnite OK.6. Upoštevajte navodila na zaslonu tiskalnika, naložite foto papir HP Advanced, da bo

    tiskalnik lahko natisnil stran za poravnavo. S foto papirjem lahko varčujte inuporabite navadni papir ali indeksne kartice.

    7. Postopek poravnave kartuše začnete tako, da pritisnite OK .Ko tiskalnik konča postopek poravnave tiskalne kartuše, natisne stran za poravnavo,da potrdi uspešnost poravnave.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 43

  • – Kljukice potrjujejo, da je tiskalna kartuša pravilno nameščena in, da pravilnodeluje.

    – Če se levo od katere od vrstic pojavi »x«, kartušo ponovno poravnajte. Če se»x« še vedno pojavlja, zamenjajte kartušo.

    Skladiščenje tiskalnika in tiskalne kartušeTiskalnik in tiskalne kartuše zavarujte tako, da jih ustrezno uskladiščite, ko jih neuporabljate.

    Skladiščenje tiskalnikaTiskalnik je zasnovan tako, da zdrži daljša ali krajša obdobja nedelovanja.● Zaprite vhodni in izhodni pladenj ter potisnite zaslon tiskalnika v vodoraven položaj,

    ko tiskalnika ne uporabljate.● Tiskalnik skladiščite v notranjih prostorih, tako da ne bo na sončni svetlobi in da ne

    bo izpostavljen ekstremnim temperaturam.● Če tiskalnika in tiskalne kartuše ne uporabljate mesec dni ali več, tiskalno kartušo

    pred tiskanjem očistite. Več informacij najdete v poglavju Samodejno čiščenjetiskalne kartuše na strani 41.

    ● Če tiskalnik skladiščite za dalj časa in ste namestili izbirni notranji akumulatorHP Photosmart, ga odstranite iz tiskalnika.

    Skladiščenje tiskalne kartušePri skladiščenju ali prenašanju tiskalnika pustite aktivno tiskalno kartušo zmeraj v njem.Medtem ko se tiskalnik zaustavlja in izklaplja, shrani tiskalno kartušo v zaščitnipokrovček.

    Previdno Preden izključite napajalni kabel ali odstranite notranji akumulator, seprepričajte, da se je tiskalnik popolnoma ustavil in izklopil. Tako lahko tiskalnikpravilno uskladišči tiskalno kartušo.

    Poglavje 7

    44 HP Photosmart A710 series

  • S spodnjimi nasveti si lahko pomagate pri vzdrževanju HP-jevih tiskalnih kartuš inzagotavljanju kakovosti tiska:● Dokler novih tiskalnih kartuš ne potrebujete, jih hranite v zaprti embalaži. Tiskalne

    kartuše hranite pri sobni temperaturi (15–35 °C ali 59–95 °F).● Plastičnega traku, ki prekriva šobe za črnilo, ne odstranjujte, dokler niste popolnoma

    pripravljeni na vstavljanje tiskalne kartuše v tiskalnik. Če ste s tiskalne kartušeodstranili plastični zaščitni trak, ga ne skušajte ponovno pritrditi na kartušo. Če gaboste skušali ponovno pritrditi, boste poškodovali tiskalno kartušo.

    Ohranjanje kakovosti foto papirjaZa najboljše rezultate s foto papirjem sledite navodilom v tem razdelku:

    Skladiščenje foto papirja● Fotografski papir hranite v originalni embalaži ali v plastični vrečki, ki jo lahko po

    uporabi vedno znova zatesnite.● Fotografski papir v embalaži hranite na ravni, hladni in suhi površini.● Nerabljen foto papir vrnite nazaj v plastično vrečko. Papir, ki ga pustite v tiskalniku

    ali pa izpostavljenega vplivom okolja, se lahko zvije.

    Rokovanje s foto papirjem● Fotografski papir vedno držite na robovih, da se izognete prstnim odtisom.● Če ima papir zvite robove, ga položite v plastično vrečko in ga nežno upognite v

    nasprotno smer, dokler ne postane povsem raven.

    Prenašanje tiskalnikaTiskalnik lahko prenašate in ga postavite skoraj kamorkoli. Vzemite ga s sabo napočitnice, družinska srečanja in družabne dogodke ter takoj natisnite in delite fotografijez družino ter prijatelji.Za še lažje tiskanje na poti, lahko kupite te dodatke:● Notranji akumulator: S polnljivim notranjim akumulatorjem HP Photosmart lahko

    tiskalnik deluje kjer koli.● Torbica za prenašanje: V lahko in vzdržljivo torbico za prenašanje HP Photosmart

    lahko daste in zavarujete vse, kar potrebujete za enostavno tiskanje na poti.

    Prenašanje tiskalnika1. Izklopite tiskalnik.2. Iz reže za pomnilniško kartico odstranite pomnilniško kartico.

    Opomba Med prenašanjem tiskalnika ne odstranjujte tiskalne kartuše.

    3. Iz vhodnega in izhodnega pladnja odstranite ves papir in zaprite vrata vhodnega inizhodnega pladnja.

    4. Zaslon tiskalnika potisnite navzdol, da bo v vodoravnem polažaju.

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 45

  • Opomba Preden izključite napajalni kabel, se prepričajte, da se je tiskalnikpopolnoma ustavil in izklopil. Tako lahko tiskalnik pravilno uskladišči tiskalnokartušo.

    5. Izvlecite napajalni kabel.6. Če je tiskalnik povezan z računalnikom, izključite kabel USB iz računalnika.7. Tiskalnik vedno držite pokončno.

    Nasvet Na tiskalniku je vgrajen ročaj za enostavno prenašanje. Predendvignete ročaj, morate zaslon tiskalnika potisniti v vodoraven položaj. Medprenašanjem s pomočjo ročaja ne nihajte s tiskalnikom in ga ne stresajte.

    S seboj morate imeti:● HP-jev foto papir● Napajalni kabel (ali, če želite, akumulator)● Digitalni fotoaparat ali pomnilniško kartico s fotografijami● Dodatne tiskalne kartuše (če nameravate tiskati veliko fotografij)● Izbirne dodatke tiskalnika, ki jih nameravate uporabiti, npr. akumulator ali brezžični

    HP-jev tiskalniški vmesnik Bluetooth● Kabel USB in CD s tiskalniško programsko opremo HP Photosmart, če nameravate

    tiskalnik povezati z računalnikom.● Uporabniški priročnik tiskalnika (knjiga, ki jo berete zdaj)

    Opomba Če Uporabniškega priročnika ne nosite s sabo, si zapišite pravilnoštevilko tiskalne kartuše, da boste lahko kupili dodatne kartuše, ali pa kupitedovolj tiskalnih kartuš preden se odpravite na pot.

    Poglavje 7

    46 HP Photosmart A710 series

  • 8 Odpravljanje težavTiskalnik HP Photosmart je zanesljiv in preprost za uporabo. V tem poglavju so odgovorina pogosto zastavljena vprašanja o uporabi tiskalnika in o tiskanju brez računalnika.Poglavje vsebuje informacije o teh temah:● Težave s strojno opremo tiskalnika na strani 47● Težave s tiskanjem na strani 49● Težave s tiskanjem pri povezavi Bluetooth na strani 53● Sporočila o napakah na strani 54Če želite informacije o odpravljanju težav pri uporabi programske opreme in tiskanju izračunalnika si oglejte elektronsko pomoč za tiskalnik. Če želite informacije o ogledupomoči v elektronski obliki, glejte Iskanje dodatnih informacij na strani 4.

    Težave s strojno opremo tiskalnikaPreden se obrnete na HP-jevo podporo, preberite to poglavje z namigi za odpravljanjetežav ali obiščite spletne storitve za podporo na naslovu www.hp.com/support.

    Opomba Če želite tiskalnik povezati z računalnikom prek kabla USB, HPpredlaga uporabo hitrega kabla, ki je združljiv z vodilom USB 2.0 in je lahko dolgnajveč 3 metre (10 palcev).

    Lučka Vklop utripa zeleno, tiskalnik pa ne tiska.

    Rešitev● Če je tiskalnik vkljopljen, poteka inicializacija. Počakajte, da se konča.● Če je tiskalnik vklopljen, izbirni notranji akumulator HP Photosmart pa vgrajen,

    se akumulator polni.

    Opozorilna lučka utripa rdeče.Vzrok Tiskalnik zahteva pozornost. Preizkusite naslednje rešitve.

    Rešitev● Poiščite navodila na zaslonu tiskalnika. Če je tiskalnik povezan z digitalnim

    fotoaparatom, poiščite navodila na njegovem zaslonu. Če je tiskalnik povezanz računalnikom, poiščite navodila na njegovem zaslonu.

    ● Izklopite tiskalnik.Če izbirni notranji akumulator HP Photosmart ni vgrajen v tiskalnik, odklopitenapajalni kabel tiskalnika. Počakajte 10 sekund in ponovno priklopite napajalnikabel. Vklopite tiskalnik.Če je dodatni notranji akumulator HP Photosmart vgrajen v tiskalnik, odklopitenapajalni kabel, če je priklopljen. Odprite pokrov prostora za akumulator inodstranite akumulator. Pazite, da se ne dotaknete kontaktov v tiskalniku ali na

    Uporabniški priročnik za HP Photosmart A710 series 47

    http://www.hp.com/support

  • akumulatorju. Počakajte 10 sekund in ponovno namestite akumulator.Priklopite napajalni kabel (izbirno). Vklopite tiskalnik.

    ● Če opozorilna lučka še vedno utripa rdeče, obiščite www.hp.com/support ali seobrnite na HP-jevo podporo.

    Gumbi na nadzorni plošči se ne odzivajo.Vzrok Prišlo je do napake v tiskalniku. Počakajte približno minuto, če se botiskalnik ponastavil. Če se ne, poizkusite z naslednjimi rešitvami.

    Rešitev● Izklopite tiskalnik.

    Če izbirni notranji akumulator HP Photosmart ni vgrajen v tiskalnik, odklopitenapajalni kabel tiskalnika. Počakajte 10 sekund in ponovno priklopite napajalnikabel. Vklopite tiskalnik.Če je dodatni notranji akumulator HP Photosmart vgrajen v tiskalnik, odklopitenapajalni kabel, če je priklopljen. Odprite pokrov prostora za akumulator inodstranite akumulator. Pazite, da se ne dotaknete kontaktov v tiskalniku ali naakumulatorju. Počakajte 10 sekund in ponovno namestite akumulator.Priklopite napajalni kabel (izbirno). Vklopite tiskalnik.

    ● Če se tiskalnik ne ponastavi in se gumbi na nadzorni plošči še vedno neodzivajo, obiščite www.hp.com/support ali pa se