hp proliant ws460c gen9グラフィックスサーバー …h20628.hp proliant ws460c...

109
HP ProLiant WS460c Gen9グラフィックスサーバー ブレード ユーザーガイド 摘要 このガイドでは、HP ProLiant WS460cグラフィックスサーバーブレードの操作について説明します。このガイドは、サーバーおよびストレー ジシステムをインストール、管理、トラブルシューティングする技術者を対象としています。 製品番号:798335-192 20159版数:2

Upload: others

Post on 20-Mar-2020

51 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HP ProLiant WS460c Gen9グラフィックスサーバー

ブレード ユーザーガイド

摘要 このガイドでは、HP ProLiant WS460cグラフィックスサーバーブレードの操作について説明します。このガイドは、サーバーおよびストレージシステムをインストール、管理、トラブルシューティングする技術者を対象としています。

製品番号:798335-192 2015年9月 版数:2

© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

本書の内容は、将来予告なしに変更されることがあります。HP製品およびサービスに対する保証については、当該製品およびサービスの保証

規定書に記載されています。本書のいかなる内容も、新たな保証を追加するものではありません。本書の内容につきましては万全を期しておりますが、本書中の技術的あるいは校正上の誤り、脱落に対して、責任を負いかねますのでご了承ください。

他社のWebサイトへのリンクは、HPのWebサイトの外に移動します。HPは、HP.com以外にある情報を管理する権限を持たず、また責任を負

いません。

Microsoft®およびWindows®は、Microsoft Corporationの商標です。

Linux®は、Linus Torvaldsの米国およびその他の国における登録商標です。

NVIDIA®およびNVIDIA® Quadroは、米国およびその他の国におけるNVIDIA Corporationの商標および/または登録商標です。

microSD®はSD-3Cの米国およびその他の国における商標または登録商標です。

Red Hat®は、米国およびその他の国におけるRed Hat, Inc.の商標または登録商標です。

VMware®は、VMware, Inc.の米国および各国での登録商標または商標です。

本製品は、日本国内で使用するための仕様になっており、日本国外で使用される場合は、仕様の変更を必要とすることがあります。

本書に掲載されている製品情報には、日本国内で販売されていないものも含まれている場合があります。

目次 3

目次

コンポーネントの説明 .............................................................................................................................. 6 フロントパネルのコンポーネント(グラフィックスサーバーブレード) .......................................................................... 6 フロントパネルのコンポーネント(拡張ブレードが付属したグラフィックスサーバーブレード) ....................................... 7 フロントパネルのLEDとボタン(グラフィックスサーバーブレード) ............................................................................... 8 フロントパネルのLEDとボタン(拡張ブレードが付属したグラフィックスサーバーブレード) ........................................... 9

フロントパネルLEDの電源障害コード ............................................................................................................... 10 シリアルラベルプルタブの情報 ....................................................................................................................... 10

ドライブの番号 ......................................................................................................................................................... 10 ホットプラグ対応ドライブLEDの定義 .......................................................................................................................... 11 システムボードのコンポーネント ............................................................................................................................... 12

システムメンテナンススイッチ ....................................................................................................................... 12 メザニンコネクターの定義 .............................................................................................................................. 13 DIMMスロットの位置 ..................................................................................................................................... 13

SUVケーブルコネクター ............................................................................................................................................ 14

操作 ...................................................................................................................................................... 15 グラフィックスブレードの電源を入れる ..................................................................................................................... 15 グラフィックスブレードの電源を切る ......................................................................................................................... 15 グラフィックスブレードを取り外す ............................................................................................................................ 16 サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す ............................................................................................................ 17 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外す .................................................................................................................. 17 アクセスパネルを取り付ける ...................................................................................................................................... 17 拡張モジュールのフロントベゼルを取り外す ............................................................................................................... 17 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付ける ............................................................................................................ 18 フォームガスケットを取り外す .................................................................................................................................. 18 フォームガスケットを取り付ける ............................................................................................................................... 19 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります。 ................................................ 20 電源ケーブルを拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションに接続します。 ....................................................... 20 グラフィックス拡張制御ケーブルを取り外す ............................................................................................................... 21 グラフィックス拡張制御ケーブルを取り付ける ............................................................................................................ 23 固定用ブロックを取り外す ......................................................................................................................................... 23 固定用ブロックを取り付ける ...................................................................................................................................... 24 拡張ブレードPCIeカードケージを取り外す .................................................................................................................. 25 拡張ブレードPCIeカードケージを取り付ける ............................................................................................................... 26 ホスト側から拡張ブレードを取り外す ......................................................................................................................... 27 DIMMバッフルを取り外す .......................................................................................................................................... 27 フロントパネル/ハードディスクドライブケージアセンブリを取り外す .......................................................................... 28 ストレージコントローラーを取り外す ......................................................................................................................... 29 メザニンアセンブリを取り外す .................................................................................................................................. 30 FlexibleLOMを取り外す .............................................................................................................................................. 31

セットアップ ......................................................................................................................................... 32 概要 ......................................................................................................................................................................... 32 HP BladeSystem c-Classエンクロージャーを取り付ける ................................................................................................. 32

エンクロージャーを準備する ........................................................................................................................... 32 サーバーブレードオプションを取り付ける .................................................................................................................. 32 インターコネクトモジュールを取り付ける .................................................................................................................. 33

目次 4

インターコネクトベイ番号およびデバイスマッピング ....................................................................................... 33 ネットワークに接続する ............................................................................................................................................ 34 サーバーブレードを取り付ける .................................................................................................................................. 35 構成を完了する ......................................................................................................................................................... 36

ハードウェアオプションの取り付け ......................................................................................................... 37 はじめに ................................................................................................................................................................... 37 ドライブオプション .................................................................................................................................................. 37 ストレージコントローラーオプション ......................................................................................................................... 38 HP Smart Storageバッテリオプション .......................................................................................................................... 39 メザニンカードオプション ......................................................................................................................................... 41 メモリオプション ...................................................................................................................................................... 43

HP Smartメモリ .............................................................................................................................................. 44 メモリサブシステムアーキテクチャー .............................................................................................................. 44 シングル、デュアル、およびクアッドランクDIMM ........................................................................................... 45 DIMMの確認 .................................................................................................................................................. 45 メモリ構成 .................................................................................................................................................... 46 一般的なDIMMスロット取り付けのガイドライン ............................................................................................... 47 DIMMの取り付け ............................................................................................................................................ 48

プロセッサーオプション ............................................................................................................................................ 49 HP Trusted Platform Moduleオプション ......................................................................................................................... 54

Trusted Platform Moduleボードの取り付け ......................................................................................................... 55 リカバリキー/パスワードの保管 ...................................................................................................................... 57 Trusted Platform Moduleの有効化 ...................................................................................................................... 57

グラフィックスカードオプション ............................................................................................................................... 57 NVIDIA Quadro K4000グラフィックスカードを取り付ける ............................................................................... 58 NVIDIA Quadro K5000またはK6000グラフィックスカードを取り付ける ............................................................ 59 NVIDIA GRID K1またはK2グラフィックスカードを取り付ける ........................................................................... 60 NVIDIA Quadro M5000またはM6000グラフィックスカードを取り付ける .......................................................... 65

ケーブル接続 ......................................................................................................................................... 67 ケーブル接続の資料 .................................................................................................................................................. 67 HP Smart Storageバッテリのケーブル接続 ................................................................................................................... 67 直接接続SATAケーブルを取り付ける........................................................................................................................... 68 HP c-ClassブレードSUVケーブルの使用 ....................................................................................................................... 68 ビデオおよびUSBデバイスを使用したサーバーブレードへのローカル接続 ...................................................................... 68

ローカルKVMによるサーバーブレードへのアクセス .......................................................................................... 68 ローカルメディアデバイスへのアクセス........................................................................................................... 69

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ................................................................................................... 71 サーバーモード ......................................................................................................................................................... 71 製品QuickSpecs......................................................................................................................................................... 71 HP iLO ...................................................................................................................................................................... 71

Active Health System ....................................................................................................................................... 72 HP iLOのHP RESTful APIのサポート ................................................................................................................... 73 インテグレーテッドマネジメントログ .............................................................................................................. 73 HP Insight Remote Support ................................................................................................................................ 74

Intelligent Provisioning ................................................................................................................................................ 75 HP Insight Diagnostics ...................................................................................................................................... 75 消去ユーティリティ ....................................................................................................................................... 76

WindowsおよびLinux用のScripting Toolkit ..................................................................................................................... 76 HP Service Pack for ProLiant ........................................................................................................................................ 76

HP Smart Update Manager .............................................................................................................................. 76 HP UEFIシステムユーティリティ ................................................................................................................................. 77

目次 5

HP UEFIシステムユーティリティの使用 ............................................................................................................ 77 フレキシブルなブート制御 .............................................................................................................................. 78 構成設定の復元とカスタマイズ ....................................................................................................................... 78 セキュアブート構成 ....................................................................................................................................... 78 内蔵UEFIシェル .............................................................................................................................................. 79 内蔵Diagnosticsオプション .............................................................................................................................. 79 UEFIのHP RESTful APIサポート .......................................................................................................................... 79 サーバーのシリアル番号と製品IDの再入力 ........................................................................................................ 79

ユーティリティおよび機能 ......................................................................................................................................... 80 HP Smart Storage Administrator ........................................................................................................................ 80 自動サーバー復旧 ........................................................................................................................................... 80 USBサポート .................................................................................................................................................. 80 冗長ROMのサポート....................................................................................................................................... 81

システムの最新状態の維持 ......................................................................................................................................... 82 HPサポート資料へのアクセス .......................................................................................................................... 82 ファームウェアまたはシステムROMの更新 ...................................................................................................... 82 ドライバー .................................................................................................................................................... 84 ソフトウェアおよびファームウェア ................................................................................................................. 84 オペレーティングシステムのバージョンサポート .............................................................................................. 84 バージョンコントロール ................................................................................................................................. 84 ProLiantサーバー用のHPオペレーティングシステムおよび仮想化ソフトウェアサポート ........................................ 85 HPテクノロジーサービスポートフォリオ .......................................................................................................... 85 変更管理および事前通知 ................................................................................................................................. 85

トラブルシューティング ......................................................................................................................... 86 トラブルシューティングの資料 .................................................................................................................................. 86

バッテリの交換 ...................................................................................................................................... 87

規定に関する情報 ................................................................................................................................... 88 安全と規定準拠 ......................................................................................................................................................... 88 Belarus Kazakhstan Russia marking .............................................................................................................................. 88 Turkey RoHS material content declaration ...................................................................................................................... 89 Ukraine RoHS material content declaration .................................................................................................................... 89 保証情報 ................................................................................................................................................................... 89

静電気対策 ............................................................................................................................................ 90 静電気による損傷の防止 ............................................................................................................................................ 90 静電気による損傷を防止するためのアースの方法 ......................................................................................................... 90

仕様 ...................................................................................................................................................... 91 環境仕様 ................................................................................................................................................................... 91 サーバーブレードの仕様 ............................................................................................................................................ 91

サポートと他のリソース ......................................................................................................................... 93 ご連絡の前にご用意いただく情報 ............................................................................................................................... 93 HPの連絡先 ............................................................................................................................................................... 93 Customer Self Repair .................................................................................................................................................. 93

頭字語と略語 ....................................................................................................................................... 101

索引 .................................................................................................................................................... 104

コンポーネントの説明 6

コンポーネントの説明

フロントパネルのコンポーネント(グラフィックスサー

バーブレード)

番号 説明

1 シリアルラベルプルタブ

2 HP c-ClassブレードSUVコネクター*(シリアルラベルプルタブの後ろ)

3 ドライブベイ2

4 ドライブベイ1

5 サーバーブレードリリースレバー

6 サーバーブレードリリースボタン

*SUVコネクターとHP c-ClassブレードSUVケーブルは、一部のグラフィックスブレードの構成および診断手順で使用します。

コンポーネントの説明 7

フロントパネルのコンポーネント(拡張ブレードが付属

したグラフィックスサーバーブレード)

番号 説明

1 シリアルラベルプルタブ

2 HP c-ClassブレードSUVコネクター*(シリアルラベルプルタブの後ろ)

3 ドライブベイ2

4 ドライブベイ1

5 サーバーブレードリリースレバー

6 サーバーブレードリリースボタン

*SUVコネクターとHP c-Class SUVケーブルは、一部のサーバーブレード構成および診断手順で使用します。

コンポーネントの説明 8

フロントパネルのLEDとボタン(グラフィックスサーバー

ブレード)

番号 説明 ステータス

1 ヘルスステータス

LEDバー* 緑色で点灯 = 正常(システムの電源が入っています) 緑色で点滅 = 電源ボタンサービスが初期化中です。 オレンジ色で点滅 = 性能が低下しています。 赤色で点滅 = 重大な状態です。 消灯 = 正常(システムはスタンバイ状態です)

2 電源ボタンおよび システム電源LED*

緑色で点灯 = システムに電源が入っています。 緑色で点滅(毎秒1回) = 電源投入シーケンスを実行中です。 オレンジ色で点灯 = システムはスタンバイ状態です。 消灯 = 電源が供給されていません。**

3 UIDボタン/LED* 青色で点灯 = 動作しています。 青色で点滅:

• 毎秒1回 = リモート管理またはファームウェアアップグレードを実行中です。 • 毎秒4回 = iLOの手動再起動シーケンスが開始されました。 • 毎秒8回 = iLOの手動再起動シーケンスが進行中です。 消灯 = 動作していません。

4 NIC動作LED* 緑色で点灯 = ネットワークにリンクされています。 緑色で点滅(毎秒1回) = ネットワークが動作しています。 消灯 = ネットワークが動作していません。

*この表で説明されている4つのLEDがすべて同時に点滅する場合は、電源障害が発生しています。詳しくは、「フロント

パネルLEDの電源障害コード」(10ページ)を参照してください。 **電源が供給されていない、電源コードが接続されていない、電源装置が搭載されていない、電源装置が故障している、

または電源ボタンケーブルが外れています。

コンポーネントの説明 9

フロントパネルのLEDとボタン(拡張ブレードが付属した

グラフィックスサーバーブレード)

番号 説明 ステータス

1 ヘルスステータス

LEDバー 緑色で点灯 = 正常(システムの電源が入っています。) 緑色で点滅 = 電源ボタンサービスが初期化中です。 オレンジ色で点滅 = 性能が低下しています。 赤色で点滅 = 重大な状態です。 消灯 = 正常(システムはスタンバイ状態です。)

2 電源ボタンおよび

システム電源LED 緑色で点灯 = システムの電源が入っています。 緑色で点滅 = システムは電源投入のために待機中です。電源ボタンが押されてい

ます。 オレンジ色で点灯 = システムはスタンバイ状態です。電源ボタンサービスが初期

化中です。 消灯(ヘルスステータスLEDバーも消灯) = システムに電力が供給されていません。 消灯(ヘルスステータスLEDバーは緑色で点滅) = 電源ボタンサービスが初期化中

です。

3 UID LED 青色で点灯 = 識別 青色で点滅 = アクティブリモート管理が行われています。 消灯 = アクティブリモート管理は行われていません。

4 FlexibleLOM LED 緑色 = ネットワークにリンクされています。 緑色で点滅 = ネットワークが動作しています。 消灯 = リンクされていないか、動作していません。

5 拡張ヘルスステー

タスLEDバー 緑色で点灯 = 正常(システムの電源が入っています。) 緑色で点滅 = 電源ボタンサービスが初期化中です。 オレンジ色で点滅 = 性能が低下しています。 赤色で点滅 = 重大な状態です。 消灯 = 正常(システムはスタンバイ状態です。)

6 拡張UID LED 青色で点灯 = 識別 青色で点滅 = アクティブリモート管理が行われています。 消灯 = アクティブリモート管理は行われていません。

コンポーネントの説明 10

フロントパネルLEDの電源障害コード 次の表は、電源障害コードと影響を受けているサブシステムのリストを提供します。すべての電源障害がすべての

グラフィックスブレードによって使用されているわけではありません。

サブシステム フロントパネルLEDの動作

システムボード 1回点滅

プロセッサー 2回点滅

メモリ 3回点滅

ライザーボードPCIeスロット 4回点滅

FlexibleLOM 5回点滅

リムーバブルHP Flexible Smartアレイコント

ローラー/Smart SAS HBAコントローラー 6回点滅

システムボードPCIeスロット 7回点滅

電源バックプレーンまたはストレージバック

プレーン 8回点滅

電源装置 9回点滅

詳しくは、「フロントパネルのLEDとボタン(グラフィックスサーバーブレード)」(8ページ)を参照してくだ

さい。

シリアルラベルプルタブの情報 シリアルラベルプルタブは、グラフィックスブレードのフロントパネルにあります。シリアルラベルプルタブを見

つけるには、「フロントパネルのコンポーネント(「フロントパネルのコンポーネント(グラフィックスサーバー

ブレード)」(6ページ))を参照してください。シリアルラベルプルタブは、以下の情報を提供します。

• 製品のシリアル番号

• HP iLOに関する情報

• モバイルに適したドキュメントを指すQRコード

ドライブの番号

番号 説明

1 ドライブベイ1

2 ドライブベイ2

コンポーネントの説明 11

ホットプラグ対応ドライブLEDの定義

番号 LED ステータス 意味

1 位置確認 青色で点灯 ドライブは、ホストアプリケーションによって識別されています。

青色で点滅 ドライブキャリアのファームウェアが更新中かまたは更新を必要とし

ています。

2 アクティビティ

リング 緑色で回転 ドライブ動作中

消灯 ドライブ動作なし

3 取り外し禁止 白色で点灯 ドライブを取り外さないでください。ドライブを取り外すと、1つまた

は複数の論理ドライブで障害が発生します。

消灯 ドライブを取り外しても、論理ドライブで障害は発生しません。

4 ドライブステー

タス 緑色で点灯 ドライブは、1つまたは複数の論理ドライブのメンバーです。

緑色で点滅 ドライブを再構築中か、ドライブでRAID移行、ストリップサイズの移

行、容量拡張、または論理ドライブの拡大が進行中か、あるいはドラ

イブを消去しています。

オレンジ色/ 緑色で点滅

ドライブは1つまたは複数の論理ドライブのメンバーで、ドライブの障

害が予測されています。

オレンジ色で

点滅 ドライブが構成されておらず、ドライブの障害が予測されています。

オレンジ色で

点灯 ドライブに障害が発生しました。

消灯 ドライブでは、RAIDコントローラーによる構成は行われていません。

コンポーネントの説明 12

システムボードのコンポーネント

番号 説明

1 システムバッテリ

2 ソリッドステートデバイスコネクター

3 プロセッサー2のDIMMスロット(8)

4 プロセッサー1のDIMMスロット(8)

5 SASコントローラーコネクター

6 メザニンコネクター1(タイプAメザニンのみ)

7 メザニンコネクター2(タイプAまたはタイプBメザニン)

8 エンクロージャーコネクター

9 MicroSDカードスロット

10 FlexibleLOMコネクター(2)

11 ドライブバックプレーン

12 内部USBコネクター

13 HP Smart Storageバッテリコネクター

14 直接接続SATAコネクター

15 システムメンテナンススイッチ

16 TPMコネクター

は、インターコネクトベイに付いている記号に対応しています。詳しくは、「インターコネクトベイ番号お

よびデバイスマッピング」(33ページ)を参照してください。

システムメンテナンススイッチ

位置 デフォルト 機能

S1 オフ オフ = iLOセキュリティを有効にします。 オン = iLOセキュリティを無効にします。

コンポーネントの説明 13

位置 デフォルト 機能

S2 オフ オフ = システム構成を変更できます。 オン = システム構成はロックされています。

S3 オフ 未使用

S4 オフ 未使用

S5 オフ オフ = 電源投入時パスワードは有効です。 オン = 電源投入時パスワードは無効です。

S6 オフ オフ = 動作していません。 オン = ROMはシステム構成を無効なものとし

て処理します。

S7 オフ オフ = デフォルトのブートモードをUEFIに設

定します。 オン = デフォルトのブートモードをレガシに

設定します。

S8 - 未使用

S9 オフ オフ = BL460 オン = WS460

S10 - 未使用

S11 - 未使用

S12 - 未使用

冗長ROMにアクセスするには、S1、S5、S6をオンに設定します。

システムメンテナンススイッチのS6をオンの位置に設定すると、CMOSとNVRAMの両方からすべてのシステム構

成設定を消去できるようになります。

注意:CMOSやNVRAMをクリアすると、構成情報が消去されます。サーバーが正しく構成されている

ことを確認してください。正しく構成されていないと、データが消失する場合があります。

メザニンコネクターの定義

番号 PCIe

メザニンコネクター1 x16、Type Aメザニンカードのみ

メザニンコネクター2* x16、Type AまたはBメザニンカード

*メザニンオプションをメザニンコネクター2に取り付ける場合は、プロセッサー2が取り付けられている必要があります。

DIMMスロットの位置 DIMMスロットには、プロセッサーごとに1~8の番号が順に付けられています。サポートされるAMPモードは、取

り付け順序を示すためにアルファベット割り当てを使用し、スロット番号は、スペア交換のためのDIMMスロットIDを示します。

コンポーネントの説明 14

矢印は、グラフィックスブレードの正面側を指しています。

SUVケーブルコネクター

注意:コネクターからSUVケーブルを外す前に、必ず、コネクターの側面にあるリリースボタンを両側

から押してください。そうしないと、装置が損傷する場合があります。

番号 コネクター 説明

1 シリアル ヌルモデムシリアルケーブルを接続して高度な診断手順を

実行します(トレーニングを受けた担当者用)。

2 USB* 最大2台のUSBデバイスを接続します。

3 ビデオ ビデオモニターに接続します。

*SUVケーブル上のUSBコネクターは、500 mAを超える電源を必要とするデバイスはサポートしていません。

操作 15

操作

グラフィックスブレードの電源を入れる グラフィックスブレードを取り付けると、Onboard Administratorが自動電源投入シーケンスを開始します。デフォ

ルトの設定を変更した場合は、以下のいずれかの方法でグラフィックスブレードの電源を投入してください。

• HP iLO経由の仮想電源ボタンを使用する。

• 電源ボタンを押して離す。

グラフィックスブレードがスタンバイモードからフルパワーモードに変わると、システム電源LEDがオレンジ色から

緑色(点灯)に変化します。電源ボタンサービスが初期化中の場合はヘルスステータスLEDバーが緑色で点滅します。

システム電源LEDのステータスについて詳しくは、「フロントパネルのLEDとボタン(グラフィックスサーバーブレー

ド)」(8ページ)を参照してください。

Onboard Administratorについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/jp/manualからエンクロージャーの

セットアップおよびインストレーションガイドを参照してください。

HP iLOについて詳しくは、「HP iLO」(71ページ)を参照してください。

グラフィックスブレードの電源を切る アップグレードやメンテナンスの手順でグラフィックスブレードの電源を切る前に、重要なサーバーデータとプロ

グラムのバックアップを実行してください。

重要:グラフィックスブレードがスタンバイモードになっていても、システムへの補助電源の供給は続

行します。

Onboard Administratorの構成に応じて、次のいずれかの方法を使用してグラフィックスブレードの電源を切ります。

• 電源ボタンを押して離す。

この方法は、グラフィックスブレードがスタンバイモードに入る前に、アプリケーションとOSを正しい順序

でシャットダウンします。

• 電源ボタンを4秒以上押したままにして、強制的にグラフィックスブレードをスタンバイモードにする。

この方法は、正しい順序でアプリケーションとOSを終了せずに、グラフィックスブレードを強制的にスタン

バイモードにします。アプリケーションが応答しなくなった場合は、この方法で強制的にシャットダウンする

ことができます。

• HP iLO経由の仮想電源ボタンを使用する。

この方法は、グラフィックスブレードがスタンバイモードに入る前に、アプリケーションとOSを正しい順序

でリモートでシャットダウンします。

• Onboard Administrator CLIを使用して、次のいずれかのコマンドを実行する。

o poweroff server [bay number]

このコマンドは、グラフィックスブレードがスタンバイモードに入る前に、アプリケーションとOSを正

しい順序でシャットダウンします。

操作 16

o poweroff server [bay number] force

このコマンドは、正しい順序でアプリケーションとOSを終了せずに、グラフィックスブレードを強制的

にスタンバイモードにします。アプリケーションが応答しなくなった場合は、この方法で強制的にシャッ

トダウンすることができます。

• 以下の手順に従って、Onboard Administrator GUIを使用してシャットダウンする。

a. [エンクロージャー情報]タブを選択します。

b. [デバイスベイ]項目で、[デバイスの概要]チェックボックスを選択します。

c. [仮想電源]メニューから、アプリケーションとOSをシャットダウンします。

— コントローラーをシャットダウンする場合は、[瞬間的に押す]を選択します。

— 緊急シャットダウンを実行する場合は、[押し続ける]を選択します。

手順を続行する前に、グラフィックスブレードがスタンバイモード(システム電源LEDがオレンジ色)になっている

ことを確認してください。

グラフィックスブレードを取り外す この手順は、シングル幅ブレードまたはダブル幅グラフィックスブレードの取り外しに適用されます。

ブレードを取り外すには、以下の手順に従ってください。

1. 該当するグラフィックスブレードを確認します。

2. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

3. グラフィックスブレードを取り外します。

4. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

警告:表面が熱くなっているため、やけどをしないように、ドライブやシステムの内部部品が十分に冷

めてから手を触れてください。

注意:電子部品の損傷を防止するために、正しくアースを行ってから取り付け手順を開始してください。

正しくアースを行わないと静電気放電を引き起こす可能性があります。

操作 17

サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す コンポーネントを取り外すには、以下の手順に従ってください。

1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルの解除ボタンを押します。

5. アクセスパネルをグラフィックスブレードの後方へスライドさせ、持ち上げて取り外します。

拡張ブレードのアクセスパネルを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルを取り外します。

アクセスパネルを取り付ける 1. アクセスパネルをグラフィックスブレードの最上部に取り付けます。

2. アクセスパネルがカチッと収まるまで、前方向にスライドさせます。

拡張モジュールのフロントベゼルを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

操作 18

5. 拡張ブレードのフロントベゼルを取り外します。

拡張モジュールのフロントベゼルを取り付ける 1. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付けます。

2. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

3. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

4. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

フォームガスケットを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

操作 19

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り外します(17ページ)。

6. フォームガスケットを取り外します。

フォームガスケットを取り付ける 1. フォームガスケットを取り付けます。

2. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付けます(18ページ)。

3. アクセスパネルをグラフィックスブレードの最上部に取り付けます。

4. アクセスパネルがカチッと収まるまで、前方向にスライドさせます。

5. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

6. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

操作 20

拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションか

ら電源ケーブルを抜き取ります。 取り付けられているPCIグラフィックスオプションによっては、電源ケーブルが、ここに示すものとは異なるように

見える場合があります。

1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. フォームガスケットを取り外します(18ページ)。

6. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります。分かりやすいように、

グラフィックス拡張制御ケーブルは表示されていません。

電源ケーブルを拡張電源ボードおよびPCIグラフィック

スオプションに接続します。 取り付けられているPCIグラフィックスオプションによっては、電源ケーブルが、ここに示すものとは異なるように

見える場合があります。

操作 21

1. 電源ケーブルを拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションに接続します。分かりやすいように、グ

ラフィックス拡張制御ケーブルは表示されていません。

2. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

3. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

4. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

グラフィックス拡張制御ケーブルを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. フォームガスケットを取り外します(18ページ)。

6. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります(20ページ)。

7. ホストサーバーのメザニンカードからグラフィックス拡張制御ケーブルを抜き取ります。ホストサーバーのメ

ザニンカードを押し下げながらケーブルを抜き取ります。

操作 22

2つのグラフィックス拡張制御ケーブルが取り付けられている場合は、この手順を使用して両方のケーブルを

抜き取ります。

8. PCIライザーボードからグラフィックス拡張制御ケーブルを抜き取ります。2つのグラフィックス拡張制御

ケーブルが取り付けられている場合は、この手順を使用して両方のケーブルを抜き取ります。1つのグラ

フィックス拡張制御ケーブルだけが取り付けられている場合、長いケーブルがライザーの下のコネクターに

接続されます。

操作 23

グラフィックス拡張制御ケーブルを取り付ける 1. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り付けます。

2. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションに電源ケーブルを接続します(20ページ)。

3. フォームガスケットを取り付けます(19ページ)。

4. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

5. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

6. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

固定用ブロックを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り外します(17ページ)。

操作 24

6. 固定用ブロックを取り外します。

固定用ブロックを取り付ける 1. 固定用ブロックを取り付けます。

操作 25

2. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付けます。

3. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

4. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

5. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

拡張ブレードPCIeカードケージを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り外します(17ページ)。

6. フォームガスケットを取り外します(18ページ)。

7. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります(20ページ)。

8. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り外します(21ページ)。

9. 固定用ブロックを取り外します(23ページ)。

操作 26

10. 拡張ブレードPCIeカードケージを取り外します。

拡張ブレードPCIeカードケージを取り付ける 1. 拡張ブレードPCIeカードケージを取り付けます。

2. 固定用ブロックを取り付けます(24ページ)。

3. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り付けます(23ページ)。

4. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションに電源ケーブルを接続します(20ページ)。

5. フォームガスケットを取り付けます(19ページ)。

6. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付けます(18ページ)。

7. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

8. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

9. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

操作 27

ホスト側から拡張ブレードを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. フォームガスケットを取り外します(18ページ)。

6. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります(20ページ)。

7. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り外します(21ページ)。

8. ホストサーバーから拡張モジュールを取り外します。

DIMMバッフルを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

5. 直接接続のSATAケーブルが取り付けられている場合は、取り外します(「直接接続SATAケーブルを取り付け

る」(68ページ))。

6. 内蔵のUSBドライブが取り付けられている場合は、取り外します。内蔵のUSBコネクターを見つけるには、「シ

ステムボードのコンポーネント」(12ページ)を参照してください。

重要:右側のDIMMバッフルを取り外す際、HP Smart Storageバッテリはバッフルに取り付けたままに

してください。青色のプルタブを使って、システムボードからHP Smart Storageバッテリのケーブルを

取り外します。

7. 1つまたは複数のDIMMバッフルを取り外します。

操作 28

o DIMMバッフル(右側)

o DIMMバッフル(左側)

フロントパネル/ハードディスクドライブケージアセン

ブリを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。 2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。 3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

操作 29

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

5. 直接接続のSATAケーブルが取り付けられている場合は、取り外します(「直接接続SATAケーブルを取り付け

る」(68ページ))。

6. 内蔵のUSBドライブが取り付けられている場合は、取り外します。内蔵のUSBコネクターを見つけるには、「シ

ステムボードのコンポーネント」(12ページ)を参照してください。

7. DIMMバッフルをすべて取り外します(「DIMMバッフルを取り外す」(27ページ))。

8. ストレージコントローラーを取り外します(29ページ)。

注意:フロントパネル/ドライブケージアセンブリを取り外す前に、必ず、SASコントローラーを取り

外してください。

9. グラフィックスブレードの正面から、シリアルラベルプルタブを引き出します。

10. フロントパネル/ドライブケージアセンブリから、2本のT-15ネジを取り外します。

11. フロントパネル/ドライブケージアセンブリを取り外します。

ストレージコントローラーを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

操作 30

5. ストレージコントローラーの取り外し準備をします。

6. ストレージコントローラーを取り外します。

メザニンアセンブリを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

操作 31

5. メザニンアセンブリを取り外します。

FlexibleLOMを取り外す 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

5. メザニンアセンブリを取り外します(30ページ)。

6. FlexibleLOMハンドルを使用して、システムボードからFlexibleLOMを取り外します。

セットアップ 32

セットアップ

概要 グラフィックスブレードを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. HP BladeSystem c-Classエンクロージャーを取り付けて構成します。

2. グラフィックスブレードオプションを取り付けます。

3. エンクロージャーにインターコネクトモジュールを取り付けます。

4. インターコネクトモジュールをネットワークに接続します。

5. グラフィックスブレードを取り付けます。

6. グラフィックスブレードの構成を完了します。

HP BladeSystem c-Classエンクロージャーを取り付ける グラフィックスブレード固有の手順を実行する前に、HP BladeSystem c-Classエンクロージャーを取り付けます。

グラフィックスブレードと他のHP BladeSystemコンポーネントに関連した最新のドキュメントは、HPのWebサイト

http://www.hp.com/support/BladeSystem/docsから入手できます。

エンクロージャーを準備する

注意:ハーフハイトブレードを取り付ける際に、該当部分に仕切り壁を取り付けないと、サーバーブレー

ドのコネクターが損傷する場合があります。

注意:不適切な冷却および高温による装置の損傷を防止するために、すべてのドライブとデバイスベイ

に、必ず、コンポーネントかブランクのいずれかを実装してグラフィックスブレードやエンクロー

ジャーを動作させてください。

重要:冷却およびシステムのパフォーマンスを最適化するには、c7000エンクロージャーは10個のファ

ン、c3000エンクロージャーは6個のファンで構成します。

HP BladeSystemエンクロージャーには、デバイスベイの仕切り壁が標準装備されており、ハーフハイトのデバイス

をサポートします。仕切り壁を取り外した場合、ハーフハイトのデバイスおよびデバイスベイブランクを取り付け

るときは、その前に、必ず、仕切り壁を取り付けなおしてください。デバイスベイの仕切り壁の取り付けについて

詳しくは、エンクロージャーのユーザーガイドを参照してください。

サーバーブレードオプションを取り付ける グラフィックスブレードを取り付けて初期化する前に、追加のプロセッサー、ハードディスクドライブ、またはメ

ザニンカードなど、グラフィックスブレードオプションをすべて取り付けてください。グラフィックスブレードオ

プションの取り付けについては、「ハードウェアオプションの取り付け」(37ページ)を参照してください。

セットアップ 33

インターコネクトモジュールを取り付ける インターコネクトモジュールを取り付ける具体的な手順については、インターコネクトモジュールに同梱されてい

るドキュメントを参照してください。

インターコネクトベイ番号およびデバイスマッピング • HP BladeSystem c7000エンクロージャー

特定の信号用のネットワーク接続をサポートするには、FlexibleLOMまたはメザニン信号に対応するベイにインター

コネクトモジュールを取り付けます。

サーバーブレード信号 インターコネクトベイ インターコネクトベイラベル

FlexibleLOM 1および2 メザニン1 3および4 メザニン2 5および6 7および8

ポートマッピングについて詳しくは、HP BladeSystemエンクロージャークイックセットアップ手順、またはHP BladeSystemエンクロージャーセットアップ/インストレーションガイド(HPのWebサイトhttp://www.hp.com/support/BladeSystem/docs)を参照してください。

セットアップ 34

• HP BladeSystem c3000エンクロージャーおよびタワーエンクロージャー

サーバーブレード

信号 インターコネクト

ベイ番号 インターコネクト

ベイラベル 注

FlexibleLOM 1 -

メザニン1 2 4ポートカードはベイ2に接続

メザニン2 3および4 • 4ポートカード • ポート1および3はベイ3に接続 • ポート2および4はベイ4に接続

ネットワークに接続する HP BladeSystemをネットワークに接続するには、グラフィックスブレードと外部ネットワーク間の信号を管理する

ネットワークインターコネクトデバイスを各エンクロージャーに構成する必要があります。

セットアップ 35

HP BladeSystem c-Classエンクロージャーには、2種類のインターコネクトモジュールを使用できます。具体的には、

パススルーモジュールとスイッチモジュールです。インターコネクトモジュールオプションについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/bladesystem/interconnects(英語)を参照してください。

重要:パススルーモジュールを使用してネットワークに接続するには、必ず、Gigabitまたは10 Gb(対

応するパススルーモデルによって異なる)の速度をサポートするネットワークデバイスにパススルーモ

ジュールを接続してください。

サーバーブレードを取り付ける

注意:不適切な冷却および高温による装置の損傷を防止するために、すべてのベイに、必ず、コンポー

ネントかブランクのいずれかを実装してサーバーブレードエンクロージャーを動作させてください。

注意:ハーフハイトブレードを取り付ける際に、該当部分に仕切り壁を取り付けないと、サーバーブレー

ドのコネクターが損傷する場合があります。

HP BladeSystemとVirtual Connectの最大限の機能を実現するとともに、将来の再起動を不要にするために、HP ProLiant Gen9グラフィックスブレードを取り付ける前に、Onboard AdministratorおよびVirtual Connectを適切なバージョンに

更新してください。バージョン情報は、グラフィックスブレードの正面にあるタグに記載されています。

この要件やその他の具体的なファームウェアおよびドライバー要件ならびに最新バージョンのファームウェアおよ

びドライバーについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/jp/spp_dlにあるSPPをダウンロードしてく

ださい。

1. デバイスベイブランクを取り外します。

セットアップ 36

2. エンクロージャーのコネクターカバーを取り外します。

3. グラフィックスブレードを取り付けます。

構成を完了する グラフィックスブレードとHP BladeSystemの構成を完了するには、エンクロージャーに同梱されている概要カード

を参照してください。

ハードウェアオプションの取り付け 37

ハードウェアオプションの取り付け

はじめに 複数のオプションを取り付ける場合は、すべてのハードウェアオプションの取り付け手順をよく読んで類似の手順

を確認してから、効率よく取り付け作業を行うようにしてください。

警告:表面が熱くなっているため、やけどをしないように、ドライブやシステムの内部部品が十分に冷

めてから手を触れてください。

注意:電子部品の損傷を防止するために、正しくアースを行ってから取り付け手順を開始してください。

正しくアースを行わないと静電気放電を引き起こす可能性があります。

ドライブオプション グラフィックスブレードは、最大2台のSAS、SATA、またはソリッドステートドライブをサポートします。

注意:不適切な冷却および高温による装置の損傷を防止するために、すべてのドライブとデバイスベイ

に、必ず、コンポーネントかブランクのいずれかを実装してグラフィックスブレードやエンクロー

ジャーを動作させてください。

1. ドライブブランクを取り外します。

ハードウェアオプションの取り付け 38

2. ドライブを準備します。

3. ドライブを取り付けます。

4. ドライブLEDの定義(「ホットプラグ対応ドライブLEDの定義」(11ページ))からドライブのステータスを

確認します。

ストレージコントローラーオプション コンポーネントを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. すべてのグラフィックスブレードデータのバックアップを取ります。

2. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

3. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

4. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

5. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

ハードウェアオプションの取り付け 39

6. ストレージコントローラーの取り付け準備をします。

7. ストレージコントローラーを位置合わせピンに合わせて、グラフィックスブレードの中に押し下げます。

8. ストレージコントローラーを確実に装着するため、閉位置までハンドルを押し下げます。

9. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

10. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

11. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

HP Smart Storageバッテリオプション コンポーネントを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

ハードウェアオプションの取り付け 40

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

5. 直接接続のSATAケーブルが取り付けられている場合は、取り外します(「直接接続SATAケーブルを取り付け

る」(68ページ))。

6. 内蔵のUSBドライブが取り付けられている場合は、取り外します。内蔵のUSBコネクターを見つけるには、「シ

ステムボードのコンポーネント」(12ページ)を参照してください。

7. 右側のDIMMバッフルを取り外します(「DIMMバッフルを取り外す」(27ページ))。

8. HP Smart StorageバッテリをDIMMバッフルに取り付けます。

9. DIMMバッフルにケーブルを配線します。

10. 位置を合わせてDIMMバッフルを取り付けます。

ハードウェアオプションの取り付け 41

11. ケーブルのコネクターを押し下げて、システムボードにHP Smart Storageバッテリケーブルのコネクターを完

全に装着します。

12. 直接接続のSATAケーブルが取り付けられている場合は、配線して接続します(「直接接続SATAケーブルを取

り付ける」(68ページ))。

13. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

14. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

15. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

メザニンカードオプション オプションのメザニンカードは、タイプAメザニンカードとタイプBメザニンカードに分類されます。グラフィック

スブレードでの取り付け位置は、メザニンカードのタイプによって異なります。

• タイプAメザニンカードは、メザニン1コネクターまたはメザニン2コネクターに取り付けます。

• タイプBメザニンカードは、メザニン2コネクターに取り付けます。

オプションのメザニンカードにより、ネットワーク接続が有効になるか、ファイバーチャネルがサポートされます。

メザニンカードの位置については、「システムボードのコンポーネント」(12ページ)を参照してください。

メザニンオプションをメザニンコネクター2に取り付ける場合は、プロセッサー2が取り付けられている必要があり

ます。

メザニンカードのマッピングについては、「インターコネクトベイ番号およびデバイスマッピング」(33ページ)

を参照してください。

コンポーネントを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

ハードウェアオプションの取り付け 42

5. メザニンアセンブリを取り外します。

6. メザニンカードをメザニンアセンブリ上のガイドピンに合わせます。

ハードウェアオプションの取り付け 43

7. メザニンカードをメザニンアセンブリに取り付け、メザニンカードネジを締めてメザニンカードをメザニンア

センブリに固定します。

8. メザニンアセンブリをシステムボード上のガイドピンに合わせて、メザニンアセンブリをシステムボードに取

り付けます。

9. メザニンアセンブリのハンドルをしっかりと押し下げて、メザニンアセンブリのラッチを閉じます。

10. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

11. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

12. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

メモリオプション

重要:このグラフィックスブレードは、LRDIMMまたはRDIMMの混在はサポートしません。これらの

DIMMをいずれかの組み合わせで混在させると、BIOS初期化中にサーバーが停止する場合があります。

ハードウェアオプションの取り付け 44

このグラフィックスブレードのメモリサブシステムは、LRDIMMおよびRDIMMをサポートできます。

• RDIMMは、アドレスパリティ保護を備えています。

• LRDIMMは、シングルランクまたはデュアルランクRDIMMよりも高い密度と、クアッドランクRDIMMよりも高

い速度をサポートします。このため、より大きな容量のDIMMを取り付けて、高いシステム容量および帯域幅

を実現することができます。

すべてのタイプにあてはまる情報については、すべてのタイプがDIMMとして参照されます。LRDIMMまたはRDIMMと指定した場合は、そのタイプのみにあてはまる情報です。グラフィックスブレードに取り付けられるすべてのメ

モリは、タイプが同じである必要があります。

サーバーは、以下のDIMM速度をサポートします。

• 最大2133 MT/sで動作するシングルおよびデュアルランクPC4-2133(DDR4-2133)RDIMM

• 最大2133 MT/sで動作するクアッドランクPC4L-2133(DDR4-2133)LRDIMM

速度と容量

DIMMタイプ DIMMランク DIMM容量 ネイティブ速度(MT/s)

RDIMM シングルランク 8 GB 2133

RDIMM デュアルランク 16 GB 2133

LRDIMM クアッドランク 32 GB 2133

プロセッサーモデル、取り付けられているDIMM数、LRDIMMまたはRDIMMが取り付けられているかどうかによって、

メモリクロック速度は1600 MT/sに低下することがあります。

取り付け済みDIMM速度(MT/s)

DIMMタイプ DIMMランク チャネル当たり1枚のDIMM チャネル当たり2枚のDIMM

RDIMM シングルランク(8 GB) 2133 2133

RDIMM デュアルランク(16 GB) 2133 2133

LRDIMM クアッドランク(32 GB) 2133 2133

HP Smartメモリ HP SmartメモリはHP認定メモリでのみ利用可能な特定の機能を認証し、ロックを解除するとともに、取り付けられ

ているメモリがHPの認定およびテストプロセスに合格しているかどうかを確認します。認定メモリは、HP ProLiantおよびBladeSystemサーバー用にパフォーマンスが調整されており、HP Active Healthおよび管理ソフトウェアによ

る拡張サポートを実現します。

メモリサブシステムアーキテクチャー このグラフィックスブレードのメモリサブシステムは、チャネルに分けられます。次の表に示すように、各プロセッ

サーは4つのチャネルをサポートし、各チャネルは2つのDIMMスロットをサポートします。

チャネル スロット スロット番号

1 A E

1 2

2 B F

3 4

3 C G

8 7

ハードウェアオプションの取り付け 45

チャネル スロット スロット番号

4 D H

6 5

スロット番号の位置については、「DIMMスロットの位置」(13ページ)を参照してください。

このマルチチャネルアーキテクチャーは、アドバンストECCモードでの性能を向上させます。

このグラフィックスブレードのDIMMスロットは、番号および文字によって識別されます。文字は、取り付け順序

を示します。スロット番号は、スペア交換のためのDIMMスロットIDを示します。

シングル、デュアル、およびクアッドランクDIMM メモリ保護モードを正しく理解して構成するには、シングル、デュアル、クアッドランクDIMMについて理解する

と役に立ちます。一部のDIMM構成要件は、これらの分類に基づいています。

シングルランクDIMMは、メモリの読み書き中にアクセスされる1組のメモリチップを備えています。デュアルラン

クDIMMは、同じモジュールに2枚のシングルランクDIMMを備えることに似ていますが、一度に1つのランクにし

かアクセスできません。クアッドランクDIMMは、事実上、同じモジュールに存在する2枚のデュアルランクDIMMです。一度に1つのランクにしかアクセスできません。グラフィックスブレードのメモリ制御サブシステムは、DIMMを読み書きするときにDIMM内の適切なランクを選択します。

デュアルおよびクアッドランクDIMMは、既存のメモリテクノロジーで最大の容量を提供します。たとえば、現在

のDRAMテクノロジーが8 GBシングルランクDIMMをサポートする場合、デュアルランクDIMMは16 GB、クアッド

ランクDIMMは32 GBになります。

LRDIMMには、クアッドランクDIMMのラベルが付いています。このDIMMには4ランクのDRAMが存在しますが、

LRDIMMバッファーによる抽象化によって、システムにはデュアルランクDIMMとして認識されます。LRDIMMバッ

ファーにより、DRAMの電気装荷がシステムから分離されるため、動作速度が向上します。そのため、クアッドラ

ンクRDIMMより高いメモリ動作速度が可能です。

DIMMの確認 DIMMの特長を確認するには、DIMMに貼り付けられているラベルと以下のイラストおよび表を参照してください。

番号 説明 意味

1 容量 8 GB 16 GB 32 GB

ハードウェアオプションの取り付け 46

番号 説明 意味

2 ランク 1R = シングルランク 2R = デュアルランク 4R = クアッドランク

3 データ幅 x4 = 4ビット x8 = 8ビット

4 メモリ世代 DDR4

5 メモリの最大速度 2133 MT/s

6 CASレイテンシ P = 15

7 DIMMタイプ R = RDIMM(レジスタ付き) L = LRDIMM(低負荷)

製品の特長、仕様、オプション、構成、および互換性について詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/qs(英語)にある製品のQuickSpecsを参照してください。

メモリ構成 グラフィックスブレードの可用性を最適化するために、グラフィックスブレードは、以下のAMPモードをサポート

します。

• アドバンストECC - 最大4ビットのエラー訂正と、ロックステップモードを超えるパフォーマンスを提供しま

す。このモードは、このグラフィックスブレードのデフォルトオプションです。

• オンラインスペアメモリ - DIMMの故障または劣化に対する保護を提供します。一部のメモリがスペアとして

予約され、劣化したDIMMが検出されるとスペアメモリに自動的にフェイルオーバーされます。これにより、

訂正不能なメモリエラー(システムのダウン時間の原因になります)を受け取る可能性が高いDIMMが動作状

態から削除されます。

アドバンストメモリプロテクションの構成は、[BIOS/プラットフォーム構成(RBSU)]で行います。取り付けられ

ているDIMM構成が必要なAMPモードをサポートしていない場合は、グラフィックスブレードはアドバンストECCモードで起動します。詳しくは、『HP ProLiant Gen9サーバー用HP UEFIシステムユーティリティユーザーガイド』

(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

最大容量

DIMMタイプ DIMMランク シングルプロセッサー デュアルプロセッサー

RDIMM シングルランク(8 GB) 64 GB 128 GB

RDIMM デュアルランク(16 GB) 128 GB 256 GB

LRDIMM クアッドランク(32 GB) 256 GB 512 GB

メモリ構成の最新情報については、HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/qs(英語))にあるQuickSpecsを参

照してください。

アドバンストECCメモリの構成 アドバンストECCメモリは、このグラフィックスブレードのデフォルトのメモリ保護モードです。標準ECCは、シ

ングルビットのメモリエラーを訂正でき、マルチビットのメモリエラーを検出できます。標準ECCを使用してマル

チビットエラーが検出された場合は、エラーがグラフィックスブレードに通知されて、グラフィックスブレードは

停止します。

ハードウェアオプションの取り付け 47

アドバンストECCは、一部のマルチビットメモリエラーからグラフィックスブレードを保護します。アドバンスト

ECCは、シングルビットメモリエラーを訂正でき、障害の発生したすべてのビットがDIMMの同じDRAMデバイスに

ある場合は、4ビットメモリエラーも訂正できます。

アドバンストECCは、標準ECCよりも強力な保護を提供します。アドバンストECCでは、他の方法では訂正できず、

グラフィックスブレード全体の障害となるメモリエラーの一部を訂正できます。HP Advanced Memory Error Detectionテクノロジーにより、グラフィックスブレードは、DIMMが劣化し、訂正不能メモリエラーの発生確率が

高まると、通知します。

オンラインスペアメモリ構成 オンラインスペアメモリは、訂正不能メモリエラーの発生の可能性を減少させて、DIMMの機能低下に対する保護

を提供します。この保護はオペレーティングシステムによるサポートがなくても使用可能です。

オンラインスペアメモリ保護では、メモリチャネルごとに1つのランクを専用のスペアメモリとして確保します。ス

ペア以外のランクは、OSやアプリケーションで使用できます。いずれかの非スペアランクで特定のしきい値を超え

る頻度で訂正可能メモリエラーが発生すると、性能の低下したランクのメモリ内容がオンラインスペアランクに自

動的にコピーされます。さらに、障害の発生したランクが非アクティブになり、自動的にオンラインスペアランク

に切り換えられます。

一般的なDIMMスロット取り付けのガイドライン すべてのAMPモードで、次のガイドラインに従ってください。

• 対応するプロセッサーが取り付けられている場合にのみ、DIMMを取り付けてください。

• 2個のプロセッサーが取り付けられている場合は、2個のプロセッサーの間でDIMMを均一に配分してください。

• 白色のDIMMスロットは、チャネルの最初のスロットです(チャネル1-A、チャネル2-B、チャネル3-C、チャ

ネル4-D)。

• RDIMMとLRDIMMを混在させないでください。

• 1個のプロセッサーが取り付けられている場合は、DIMMをアルファベット順(A、B、C、D、E、Fなど)に取

り付けてください。

• 2個のプロセッサーが取り付けられている場合は、2個のプロセッサー間でバランスが取れるよう、DIMMをア

ルファベット順(P1-A、P2-A、P1-B、P2-B、P1-C、P2-Cなど)に取り付けてください。

• DIMMスペアを交換する場合は、システムソフトウェアによって指示されるスロット番号にDIMMを取り付け

てください。

グラフィックスブレードのメモリについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/memory(英語)を

参照してください。

サポートされているDIMM速度は、次の表に示すとおりです。

取り付け済みスロット

(チャネル当たり) ランク サポートされる速度

(MT/s)

1、2 シングルまたはデュアル 2133

1、2 クアッド 2133

アドバンストECC取り付けのガイドライン アドバンストECCモード構成には、次のガイドラインに従ってください。

• 「一般的なDIMMスロット取り付けのガイドライン」(47ページ)に従います。

• DIMMは個別に取り付けることができます。

ハードウェアオプションの取り付け 48

オンラインスペア取り付けのガイドライン オンラインスペアメモリモード構成には、次のガイドラインに従ってください。

• 「一般的なDIMMスロット取り付けのガイドライン」(47ページ)に従います。

• チャネルごとに有効なオンラインスペア構成を行う必要があります。

• チャネルごとに異なる有効なオンラインスペア構成を行うことが可能です。

• 取り付けられるチャネルごとにスペアランクが必要です。単一のデュアルランクDIMMは、有効な構成ではあ

りません。

取り付け順序 単一プロセッサーまたは複数プロセッサーによるメモリ構成について、以下の順序でDIMMスロットにDIMMを取り

付けてください。

• LRDIMM:アルファベット順(A~H)

• RDIMM:アルファベット順(A~H)

DIMMを取り付けたら、HP UEFIシステムユーティリティ(77ページ)を使用して、サポートされているAMPモード

を構成します。

DIMMの取り付け

注意:ハードディスクドライブ、メモリ、およびその他のシステムコンポーネントの損傷を防止するた

めに、サーバーの電源を入れるときには、必ず、エアバッフル、ドライブブランク、およびアクセスパ

ネルを取り付けてください。

注意:ハードディスクドライブ、メモリ、およびその他のシステムコンポーネントの損傷を防止するた

めに、必ずご使用のサーバーモデル用のDIMMバッフルを取り付けてください。

1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

5. プロセッサー1のDIMMを取り付ける場合は、メザニンアセンブリを取り外します(「メザニンアセンブリを

取り外す」(30ページ))。

6. プロセッサー1のDIMM番号5~8を取り付ける場合は、FlexibleLOMを取り外します。

7. DIMMを取り付けるために右側のDIMMバッフルを取り外す必要があるときに直接接続のSATAケーブルが取

り付けられている場合は、取り外します(「直接接続SATAケーブルを取り付ける」(68ページ))。

8. 内蔵のUSBドライブが取り付けられている場合は、取り外します。内蔵のUSBコネクターを見つけるには、「シ

ステムボードのコンポーネント」(12ページ)を参照してください。これは右側のDIMMバッフルを取り外す

場合のみ当てはまります。

9. 適切なDIMMバッフルを取り外します(「DIMMバッフルを取り外す」(27ページ))。

ハードウェアオプションの取り付け 49

10. DIMMを取り付けます。

11. 直接接続のSATAケーブルが取り付けられている場合は、配線して接続します(「直接接続SATAケーブルを取

り付ける」(68ページ))。

12. DIMMバッフルをすべて取り付けます。

13. FlexibleLOMを取り付けます。

14. メザニンアセンブリを取り付けます。

15. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

16. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

17. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

メモリモードを構成するには、HP UEFIシステムユーティリティを使用します(77ページ)。

プロセッサーオプション

警告:表面が熱くなっているため、やけどをしないように、ドライブやシステムの内部部品が十分に冷

めてから手を触れてください。

注意:グラフィックスブレードの誤動作や装置の損傷を防止するために、マルチプロセッサー構成では、

必ず、同じ製品番号のプロセッサーを使用してください。

注意:ヒートシンクサーマルインターフェイスメディアは再利用できません。また、取り付けられてい

るヒートシンクをプロセッサーから取り外したら、ヒートシンクサーマルインターフェイスメディアを

交換する必要があります。

注意:グラフィックスブレードのオーバーヒートを防止するために、必ず、プロセッサーソケット2にプロセッサーとヒートシンクまたはプロセッサーソケットカバーとヒートシンクブランクを取り付け

てください。

注意:電子部品の損傷を防止するために、正しくアースを行ってから取り付け手順を開始してください。

正しくアースを行わないと静電気放電を引き起こす可能性があります。

重要:プロセッサーソケット1には必ずプロセッサーを取り付けてください。ソケット1にプロセッサー

が取り付けられていない場合、グラフィックスブレードは動作しません。

ハードウェアオプションの取り付け 50

プロセッサーを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. システムROMを更新します。

HPのWebサイトhttp://www.hp.com/supportから、最新バージョンのROMをダウンロードします。システム

ROMをアップデートするには、Webサイトの指示に従ってください。

2. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

3. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

4. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

5. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

6. ストレージコントローラーを取り外します(29ページ)。

7. プロセッサーソケットにアクセスします。「システムボードのコンポーネント」(12ページ)を参照してく

ださい。

8. ヒートシンクブランクを取り外します。このコンポーネントを取り外すには、プラスドライバー(No.2)が

必要です。

ヒートシンクブランクは、将来使用できるように保管してください。

ハードウェアオプションの取り付け 51

9. 次の図に示されている順序でプロセッサーの各ロック用レバーを開き、プロセッサー固定用ブラケットを開き

ます。

10. 透明なプロセッサーソケットカバーを取り外します。プロセッサーソケットカバーは、将来使用できるように

保管しておいてください。

注意:システムボードのピンは、非常に壊れやすく、簡単に損傷します。システムボードの損傷を防止

するために、プロセッサーまたはプロセッサーソケットの接点には触れないでください。

ハードウェアオプションの取り付け 52

11. プロセッサーを取り付けます。プロセッサーの両側にあるプロセッサー取り付けガイドを目で確認しながら、

プロセッサー固定用ブラケットにプロセッサーを確実に固定します。システムボードのピンは、非常に壊れや

すく、簡単に損傷します。

12. プロセッサー固定用ブラケットを閉じます。プロセッサーがプロセッサー固定用ブラケットに正しく取り付け

られている場合、ソケットの前面でプロセッサー固定用ブラケットはフランジにかかっていません。

注意:プロセッサーを押し込まないでください。プロセッサーを押し込むと、プロセッサーソケットや

システムボードが損傷する場合があります。プロセッサー固定用ブラケットの示されている部分のみを

押してください。

注意:プロセッサーのロック用レバーを閉じる際は、プロセッサーカバーソケットを閉じて押し下げて

ください。レバーは抵抗なく閉じるはずです。レバーを無理に閉じると、プロセッサーとソケットが損

傷し、システムボードの交換が必要になる場合があります。

ハードウェアオプションの取り付け 53

13. プロセッサー固定用ブラケットを押して正しい位置で固定し、プロセッサーの各ロック用レバーを閉じます。

プロセッサー固定用ブラケットの示されている部分のみを押してください。

14. ヒートシンクからサーマルインターフェイスの保護カバーを取り外します。

注意:システムボード、プロセッサーソケット、およびネジの損傷を防止するために、ヒートシンクの

ネジを締めすぎないでください。

ハードウェアオプションの取り付け 54

15. T-15ドライバーを使用して、ヒートシンクを取り付けます。

16. ストレージコントローラーを取り付けます(「ストレージコントローラーオプション」(38ページ))。

17. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

18. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

19. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

HP Trusted Platform Moduleオプション 製品の特長、仕様、オプション、構成、および互換性について詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/qs(英語)にある製品のQuickSpecsを参照してください。

この手順に従って、サポートされるグラフィックスブレードにTPMを取り付け、有効にしてください。この手順に

は、次の3つの項があります。

1. Trusted Platform Moduleボードの取り付け(55ページ)

2. リカバリキー/パスワードの保管(57ページ)

3. Trusted Platform Moduleの有効化(57ページ)

TPMを有効にするには、HP UEFIシステムユーティリティ(77ページ)のBIOS/プラットフォーム構成(RBSU)にアクセスする必要があります。

TPMを取り付けるには、Microsoft Windows BitLockerドライブ暗号化機能などのドライブ暗号化テクノロジーを使用

する必要があります。BitLockerについて詳しくは、Microsoft社のWebサイトhttp://www.microsoft.comを参照してく

ださい。

注意:必ず、このガイドに記載されているガイドラインに従ってください。ガイドラインに従わないと、

ハードウェアが損傷したり、データアクセスが中断したりする場合があります。

TPMの取り付けまたは交換の際には、次のガイドラインに従ってください。

• 取り付けたTPMを取り外さないでください。一度取り付けると、TPMは永続的にシステムボードの一部となり

ます。

• ハードウェアの取り付けや交換の際に、HPのサービス窓口でTPMまたは暗号化テクノロジーを有効にすること

はできません。セキュリティ上の理由から、これらの機能を有効にできるのはユーザーだけです。

ハードウェアオプションの取り付け 55

• サービス交換のためにシステムボードを返送する際は、システムボードからTPMを取り外さないでください。

要求があれば、HPサービスまたはHPのサービス窓口は、TPMをスペアのシステムボードとともに提供します。

• 取り付けたTPMをシステムボードから取り外そうとすると、TPMセキュリティリベットが破損または変形しま

す。取り付けられたTPMで破損または変形したリベットを発見した場合、管理者は、システムのセキュリティ

が侵害されたことを考慮し、適切な措置を講じてシステムデータの保全性を確保する必要があります。

• BitLockerを使用する際は、常に、リカバリキー/パスワードを保管してください。システムの保全性が侵害さ

れた可能性をBitLockerが検出した後にリカバリモードに入るには、リカバリキー/パスワードが必要です。

• HPは、TPMの不適切な使用によって発生したデータアクセスのブロックについては、責任を負いかねます。操

作手順については、オペレーティングシステムに付属の暗号化テクノロジー機能のドキュメントを参照してく

ださい。

Trusted Platform Moduleボードの取り付け

警告:表面が熱くなっているため、やけどをしないように、ドライブやシステムの内部部品が十分に冷

めてから手を触れてください。

1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

5. 直接接続のSATAケーブルが取り付けられている場合は、取り外します(「直接接続SATAケーブルを取り付け

る」(68ページ))。

6. 内蔵のUSBドライブが取り付けられている場合は、取り外します。内蔵のUSBコネクターを見つけるには、「シ

ステムボードのコンポーネント」(12ページ)を参照してください。

7. DIMMバッフルを取り外します(27ページ)。

8. ストレージコントローラーを取り外します(29ページ)。

9. フロントパネル/ドライブケージアセンブリを取り外します(「フロントパネル/ハードディスクドライブケー

ジアセンブリを取り外す」(28ページ))。

10. TPMコネクターの位置を確認します(「システムボードのコンポーネント」(12ページ))。

注意:取り付けたTPMをシステムボードから取り外そうとすると、TPMセキュリティリベットが破損ま

たは変形します。取り付けられたTPMで破損または変形したリベットを発見した場合、管理者は、シス

テムのセキュリティが侵害されたことを考慮し、適切な措置を講じてシステムデータの保全性を確保す

る必要があります。

ハードウェアオプションの取り付け 56

11. TPMボードを取り付けます。コネクターを押して、ボードを差し込みます(「システムボードのコンポーネン

ト」(12ページ))。

12. TPMセキュリティリベットを取り付けます。リベットは、システムボードにしっかり押し込んでください。

13. フロントパネル/ドライブケージアセンブリを取り付けます。

14. ストレージコントローラーを取り付けます(「ストレージコントローラーオプション」(38ページ))。

15. DIMMバッフルを取り付けます。

16. 直接接続のSATAケーブルが取り付けられている場合は、配線して接続します(「直接接続SATAケーブルを取

り付ける」(68ページ))。

17. USBドライブを取り外している場合は、取り付けます。

18. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

19. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

20. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

ハードウェアオプションの取り付け 57

リカバリキー/パスワードの保管 リカバリキー/パスワードは、BitLockerのセットアップ時に生成され、BitLockerを有効にした後に保存および印刷で

きます。BitLockerを使用する際は、常に、リカバリキー/パスワードを保管してください。システムの保全性が侵害

された可能性をBitLockerが検出した後にリカバリモードに入るには、リカバリキー/パスワードが必要です。

最大限のセキュリティを確保できるように、リカバリキー/パスワードを保管する際は、次のガイドラインに従って

ください。

• リカバリキー/パスワードは必ず、複数の場所に保管してください。

• リカバリキー/パスワードのコピーは必ず、グラフィックスブレードから離れた場所に保管してください。

• リカバリキー/パスワードを、暗号化されたハードディスクドライブに保存しないでください。

Trusted Platform Moduleの有効化 1. グラフィックスブレードの起動シーケンス中、F9キーを押して、HPシステムユーティリティにアクセスし

ます。

2. [システムユーティリティ]画面で、[システム構成]>[BIOS/プラットフォーム構成(RBSU)]>[サーバーのセ

キュリティ]の順に選択します。

3. [Trusted Platform Moduleオプション]を選択し、Enterキーを押します。

4. [有効]を選択してTPMとBIOSの安全な起動を有効にします。TPMはこのモードでは完全に機能します。

5. F10キーを押して選択内容を保存します。

6. システムユーティリティで変更を保存するよう求めるメッセージが表示されたら、Yキーを押します。

7. ESCキーを押して、システムユーティリティを終了します。次に、メッセージが表示されたらEnterキーを押

して、グラフィックスブレードを再起動します。

グラフィックスブレードは、ユーザーの入力なしで2回目の再起動を行います。この再起動中に、TPM設定が有効に

なります。

これで、Microsoft Windows BitLocker、メジャーブートなど、OSでTPM機能を有効にできるようになりました。

注意:グラフィックスブレードにTPMを取り付けて有効にしている場合、システムやオプションの

ファームウェアの更新、システムボードの交換、ハードディスクドライブの交換、またはOSアプリケー

ションTPM設定の変更の際に適切な手順に従わないと、データアクセスがロックされます。

ファームウェアの更新およびハードウェアの手順について詳しくは、『HP Trusted Platform Module Best Practices White Paper』(HPのWebサイトhttp://www.hp.com/support)を参照してください。

BitLockerで使用するTPMの調整について詳しくは、Microsoft社のWebサイトhttp://technet.microsoft.com/ja-jp/library/cc732774.aspxを参照してください。

グラフィックスカードオプション このグラフィックスブレードは、複数のグラフィックスカードオプションをサポートしています。このセクション

では、このグラフィックスブレードでサポートされているいくつかの構成について説明します。

これらの手順には、以下の工具を使用します。

• トルクスドライバー(T-10)

• トルクスドライバー(T-15)

• HP Insight Diagnostics(75ページ)

ハードウェアオプションの取り付け 58

NVIDIA Quadro K4000グラフィックスカードを取り付ける 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り外します(17ページ)。

6. フォームガスケットを取り外します(18ページ)。

7. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります(20ページ)。

8. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り外します(21ページ)。

9. 固定用ブロックを取り外します(23ページ)。

10. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り外します(25ページ)。

11. カードケージの上側のスロットからグラフィックスカードカバーを取り外します。

12. PCIeカードケージの下側のスロットからグラフィックスカードを取り外します。

13. カードケージの下側のスロットに新しいグラフィックスカードを取り付けます。

14. グラフィックスカードカバーまたは2番目のK4000グラフィックスカードをカードケージの上部スロットに

取り付けます。

15. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り付けます(26ページ)。

16. 固定用ブロックを取り付けます(24ページ)。

17. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り付けます(23ページ)。

ハードウェアオプションの取り付け 59

18. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションに電源ケーブルを接続します(20ページ)。

19. フォームガスケットを取り付けます(19ページ)。

20. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付けます(18ページ)。

21. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

22. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

23. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

24. 以下のWebサイトから最新のドライバーをダウンロードしてインストールします。

o HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/hpsc)

o NVIDIA社のWebサイト(http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp)

NVIDIA Quadro K5000またはK6000グラフィックスカードを取り付

ける 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

4. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り外します(17ページ)。

5. フォームガスケットを取り外します(18ページ)。

6. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります(20ページ)。

7. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り外します(21ページ)。

8. 固定用ブロックを取り外します(23ページ)。

9. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り外します(25ページ)。

10. PCIeカードケージからグラフィックスカードを取り外します。

11. カードケージにNVIDIA Quadro K5000またはK6000グラフィックスカードを取り付けます。

12. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り付けます(26ページ)。

13. 固定用ブロックを取り付けます(24ページ)。

ハードウェアオプションの取り付け 60

14. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り付けます(23ページ)。

15. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションに電源ケーブルを接続します(20ページ)。

16. フォームガスケットを取り付けます(19ページ)。

17. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付けます(18ページ)。

18. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

19. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

20. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

21. 以下のWebサイトから最新のドライバーをダウンロードしてインストールします。

o HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/hpsc)

o NVIDIA社のWebサイト(http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp)

NVIDIA GRID K1またはK2グラフィックスカードを取り付ける 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り外します(17ページ)。

6. フォームガスケットを取り外します(18ページ)。

7. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります(20ページ)。

8. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り外します(21ページ)。

9. 固定用ブロックを取り外します(23ページ)。

10. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り外します(25ページ)。

11. カードケージからグラフィックスカードを取り外します。

12. 新しいグラフィックスカードをカードケージに取り付けます。

13. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り付けます(26ページ)。

14. 固定用ブロックを取り付けます(24ページ)。

ハードウェアオプションの取り付け 61

15. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り付けます(23ページ)。

16. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションに電源ケーブルを接続します(20ページ)。

17. フォームガスケットを取り付けます(19ページ)。

18. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付けます(18ページ)。

19. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

20. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

21. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

22. 以下のWebサイトから最新のドライバーをダウンロードしてインストールします。

o HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/hpsc)

o NVIDIA社のWebサイト(http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp)

NVIDIA GRID K1またはGRID K2 I/Oプレートを取り付ける 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り外します(17ページ)。

6. フォームガスケットを取り外します(18ページ)。

7. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります(20ページ)。

8. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り外します(21ページ)。

9. 固定用ブロックを取り外します(23ページ)。

10. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り外します(25ページ)。

11. カードケージからグラフィックスカードを取り外します。

重要:NVIDIA GRID K1を取り付ける場合は、あらかじめ取り付けられているI/OプレートをNVIDIA GRID K1カードから取り外し、元のNVIDIA GRID K1カードから取り外したI/Oプレートで置き換えます。

重要:I/Oプレートを元のNVIDIA GRID K2カードから取り外してください。NVIDIA GRID K2 I/Oプレー

トをグラフィックス拡張ブレードに取り付ける前に、新しいスペアパーツを使用してGRID K2カード

I/Oプレートを組み立てる必要があります。

ハードウェアオプションの取り付け 62

12. PCIカードケージから取り外したNVIDIA GRID K1またはK2グラフィックスカードから、I/Oプレートを取り外

します。取り外したそれぞれのネジの種類と位置をメモします。後で使用するために保管します。

13. グラフィックスカードからネジとワッシャーを取り外します。ネジの種類と位置をメモし、この手順の後半で

使用するためにネジを保管します。ワッシャーは必要ありません。

ハードウェアオプションの取り付け 63

14. グラフィックスボードアセンブリにプレートを揃え、ヒートスプレッダーとプロセスコントロールボード間に

両方のタブを挿入します。プレートを動かさないでください。

15. M2.5x6 mmの皿ネジをプレートの取り付け穴に通して、ベースプレートに取り付けます。トルクを使用しな

いでください。手だけで少し締めます。

ナイロックコーティングされていないネジ、または中古のネジを使用する場合は、ネジの先端から3~5山に

Loctite 242 Threadlockerを適用してください。

16. M2.5x6 mmウェハー頭ネジ(先に取り外したもの)を、ベースプレートに揃えたヒートスプレッダー、プレー

トタブ、プロセスコントロールボードを貫通する穴に挿入します。両方のネジを4.0~4.5インチポンドのトル

クまで締めます。

ハードウェアオプションの取り付け 64

ナイロックコーティングされていないネジ、または中古のネジを使用する場合は、ネジの先端から3~5山に

Loctite 242 Threadlockerを適用してください。

17. フロントI/Oプレートのネジを固定します。両方のフロントプレートネジを3.0~3.5インチポンドのトルクま

で締めます。

重要:エアフローインピーダンス制御ラベルがI/Oプレートの両端の3つの開口部を覆っていることを確

認してください。これらのラベルはGRIDカードに向かうエアフローを制御し、隣接するブレードへのエ

アフローのバランスを調整します。この方法を実装していない拡張ブレードでカードを使用すると、ホ

ストブレード、または同じエンクロージャー内の近くのブレードで、予期しないホストのシャットダウ

ンが発生する可能性があります。これらのラベルは、一般的に使用されているテープまたはラベルで代

用できます。ただし、テープまたはラベルが図のように穴を覆うことができ、電源をオフにした際に変

形または落下することなくエアフローに耐えられる構造を持つ場合に限ります。ラベルを取り付けた

後、ラベルが外れたり剥がれたりしていないことを必ず確認してください。

ハードウェアオプションの取り付け 65

18. エアフローインピーダンス制御ラベルがI/Oプレートの両端の3つの開口部を覆っていることを確認してくだ

さい。

19. 新しいグラフィックスカードをカードケージに取り付けます。

20. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り付けます(26ページ)。

21. 固定用ブロックを取り付けます(24ページ)。

22. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り付けます(23ページ)。

23. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションに電源ケーブルを接続します(20ページ)。

24. フォームガスケットを取り付けます(19ページ)。

25. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付けます(18ページ)。

26. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

27. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

28. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

29. 以下のWebサイトから最新のドライバーをダウンロードしてインストールします。

o HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/hpsc)

o NVIDIA社のWebサイト(http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp)

NVIDIA Quadro M5000またはM6000グラフィックスカードを取り付

ける 1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

ハードウェアオプションの取り付け 66

4. 拡張ブレードのアクセスパネルを取り外します(17ページ)。

5. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り外します(17ページ)。

6. フォームガスケットを取り外します(18ページ)。

7. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションから電源ケーブルを抜き取ります(20ページ)。

8. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り外します(21ページ)。

9. 固定用ブロックを取り外します(23ページ)。

10. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り外します(25ページ)。

11. PCIeカードケージからグラフィックスカードを取り外します。

12. カードケージにNVIDIA Quadro M5000またはM6000グラフィックスカードを取り付けます。

13. 拡張ブレードのPCIeカードケージを取り付けます(26ページ)。

14. 固定用ブロックを取り付けます(24ページ)。

15. グラフィックス拡張制御ケーブルを取り付けます(23ページ)。

16. 拡張電源ボードおよびPCIグラフィックスオプションに電源ケーブルを接続します(20ページ)。

17. フォームガスケットを取り付けます(19ページ)。

18. 拡張モジュールのフロントベゼルを取り付けます(18ページ)。

19. アクセスパネルを取り付けます(17ページ)。

20. グラフィックスブレードを取り付けます(「サーバーブレードを取り付ける」(35ページ))。

21. グラフィックスブレードの電源を入れます(15ページ)。

22. 以下のWebサイトから最新のドライバーをダウンロードしてインストールします。

o HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/hpsc)

o NVIDIA社のWebサイト(http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp)

ケーブル接続 67

ケーブル接続

ケーブル接続の資料 ケーブル接続の構成および要件は、製品や取り付けられているオプションによって異なります。製品の特長、仕様、

オプション、構成、および互換性について詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/qs(英語)にある製

品のQuickSpecsを参照してください。

HP Smart Storageバッテリのケーブル接続

ケーブル接続 68

直接接続SATAケーブルを取り付ける

HP c-ClassブレードSUVケーブルの使用 HP c-ClassブレードSUVケーブルを使用すると、ビデオやUSBデバイスをグラフィックスブレードに直接接続して、

グラフィックスブレードの管理、構成、診断手順を実行できます。SUVケーブルコネクターについては、「SUVケー

ブルコネクター」(14ページ)を参照してください。

ビデオおよびUSBデバイスを使用したサーバーブレード

へのローカル接続 SUVケーブルを使用して、モニターと以下のUSBデバイスを接続します。

• USBハブ

• USBキーボード

• USBマウス

• USB CD/DVD-ROMドライブ

さまざまな構成が可能です。ここではそのうちの2つを説明します。詳しくは、「USBサポート」(80ページ)を

参照してください。

ローカルKVMによるサーバーブレードへのアクセス この構成では、USBハブは不要です。追加デバイスを接続する場合はUSBハブを使用してください。

注意:コネクターからSUVケーブルを外す前に、必ず、コネクターの側面にあるリリースボタンを両側

から押してください。そうしないと、装置が損傷する場合があります。

1. シリアルラベルプルタブを開いて、HP c-ClassブレードSUVケーブルをグラフィックスブレードに接続します。

2. ビデオコネクターをモニターに接続します。

ケーブル接続 69

3. USBマウスをUSBコネクターの1つに接続します。

4. USBキーボードを別のUSBコネクターに接続します。

番号 説明

1 モニター

2 USBマウス

3 USBキーボード

4 HP c-ClassブレードSUVケーブル

ローカルメディアデバイスへのアクセス USB CD/DVD-ROMからグラフィックスブレードを構成したり、ソフトウェアアップデートおよびパッチをロードし

たりする場合は、以下の構成を使用します。

USB CD-ROMドライブをグラフィックスブレードに接続する際は、USBハブを使用してください。USBハブによっ

て、追加のUSBデバイスを接続できます。

1. シリアルラベルプルタブを開いて、HP c-ClassブレードSUVケーブルをグラフィックスブレードに接続します。

2. ビデオコネクターをモニターに接続します。

3. USBハブをUSBコネクターの1つに接続します。

4. 以下の品目をUSBハブに接続します。

o USB CD/DVD-ROMドライブ

o USBキーボード

ケーブル接続 70

o USBマウス

番号 説明

1 モニター

2 USB CD/DVD-ROMドライブ

3 USBキーボード

4 USBハブ

5 USBマウス

6 HP c-ClassブレードSUVケーブル

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 71

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ

サーバーモード この項に示すソフトウェアおよび構成ユーティリティは、オンラインモード、オフラインモード、または両方のモー

ドで動作します。

ソフトウェアまたは構成ユーティリティ サーバーモード

HP iLO(71ページ) オンラインおよびオフライン

Active Health System(72ページ) オンラインおよびオフライン

HP iLOのHP RESTful APIのサポート(73ページ) オンラインおよびオフライン

インテグレーテッドマネジメントログ(73ページ) オンラインおよびオフライン

HP Insight Remote Support(74ページ) オンライン

HP Insight Online(74ページ) オンライン

Intelligent Provisioning(75ページ) オフライン

HP Insight Diagnostics(75ページ) オンラインおよびオフライン

消去ユーティリティ(76ページ) オフライン

WindowsおよびLinux用のScripting Toolkit(76ページ) オンライン

HP Service Pack for ProLiant(76ページ) オンラインおよびオフライン

HP Smart Update Manager(76ページ) オンラインおよびオフライン

HP UEFIシステムユーティリティ(77ページ) オフライン

HP Smart Storage Administrator(80ページ) オンラインおよびオフライン

FWUPDATEユーティリティ(82ページ) オフライン

製品QuickSpecs 製品の特長、仕様、オプション、構成、および互換性について詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/qs(英語)にある製品のQuickSpecsを参照してください。

HP iLO HP iLOサブシステムは、HP ProLiantサーバーの標準コンポーネントであり、グラフィックスブレードの初期セット

アップ、サーバーヘルス監視、電力/温度最適化、およびリモートサーバー管理を簡素化します。HP iLOサブシステ

ムは、インテリジェントなマイクロプロセッサー、セキュアメモリ、および専用のネットワークインターフェイス

を備えています。この設計により、HP iLOは、ホストサーバーおよびそのオペレーティングシステムとは独立して

動作することができます。

HP iLOは、Active Health System(72ページ)を有効化して管理し、Agentless Managementも実現します。すべての

重要な内部サブシステムが、HP iLOによって監視されます。有効にすると、ホストオペレーティングシステムに関

係なく、さらには、ホストオペレーティングシステムがインストールされていなくても、SNMPアラートがHP iLOによって直接送信されます。

iLO 4を搭載したHP ProLiant Gen8以降のサーバーでは、オペレーティングシステムソフトウェアに関係なく、HP Embedded Remote Supportソフトウェアが使用でき、サーバーにOSエージェントをインストールする必要もありま

せん。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 72

HP iLOでは、以下の機能を利用できます。

• サーバーへのネットワーク接続が可能な場合に、世界中のどこからでも、内蔵リモートコンソールを介して

サーバーに高い性能で安全にアクセス

• 共有の.NET Integrated Remote Consoleを使用して、最大4人のサーバー管理者が共同作業

• ハイパフォーマンス仮想メディアデバイスをリモートからグラフィックスブレードにマウント

• 管理対象グラフィックスブレードの電源状態を安全にリモート制御

• ホストサーバーの状態に関係なくHP iLOからSNMPアラートが送信されることにより、真のAgentless Managementが実現

• Active Health Systemログをダウンロード

• HP Insight Remote Supportを登録

• iLO連携による、iLO Webインターフェイスを実行する1つのシステムから複数のサーバーを管理

• 展開とプロビジョニングの自動化を含む多数のタスク用のGUI、CLI、またはiLOスクリプティングツールキッ

トから、仮想電源や仮想メディアを使用

• リモート管理ツールを使用してiLOを制御

HP iLOの機能について詳しくは、HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ilo/docs)から入手できるHP iLOのド

キュメントを参照してください。

NANDサイズや組み込みのユーザーパーティションなどのHP iLO 4のハードウェアとファームウェアの機能は、グ

ラフィックスブレードのモデルによって異なります。サポートされる機能の完全なリストについては、HPのWebサイト(http://h18000.www1.hp.com/products/quickspecs/14276_div/14276_div.pdf(英語))で提供されている

HP iLO 4のQuickSpecsを参照してください。

Active Health System HP Active Health Systemは、以下の機能を提供します。

• 結合された診断ツール/スキャナー

• 継続的な常時監視による安定性の向上とダウン時間の短縮

• 豊富な構成履歴

• ヘルスおよびサービスアラート

• 「サービス/サポート」への容易なエクスポートおよびアップロード

HP Active Health Systemは、サーバーハードウェアとシステム構成の変化を監視し、記録します。Active Health Systemは、サーバー障害が発生した場合に、問題の診断と迅速な解決を支援します。

Active Health Systemは、次のようなデータを収集します。

• サーバーのモデル

• シリアル番号

• プロセッサーのモデルと速度

• ストレージの容量と速度

• メモリの容量と速度

• ファームウェア/BIOS

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 73

HP Active Health Systemは、Active Health Systemユーザーの操作、財務、顧客、従業員、パートナー、またはデー

タセンターに関する情報(IPアドレス、ホスト名、ユーザー名、パスワードなど)を収集しません。HP Active Health Systemは、サードパーティのエラーイベントログ活動からのオペレーティングシステムデータ(たとえば、オペレー

ティングシステムが作成し、渡した内容)を解析したり、変更したりしません。

収集されるデータは、HPデータプライバシーポリシーに従って管理されます。詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/privacyを参照してください。

Active Health Systemは、Agentless ManagementまたはSNMPパススルーが提供するシステム監視機能と合わせて、

各種のサーバーコンポーネントのハードウェアと構成の変化、システムステータス、およびサービスアラートを継

続的に監視します。

Agentless Management Serviceは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/jp/spp_dlからダウンロードできるSPPによって提供されます。Active Health Systemログは、HP iLOまたはHP Intelligent Provisioningから手動でダウンロード

して、HPに送信することができます。

詳しくは、以下のドキュメントを参照してください。

• 『HP iLOユーザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ilo/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))

• 『HP Intelligent Provisioningユーザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))

HP iLOのHP RESTful APIのサポート HP iLO 4ファームウェアバージョン2.00以降にはHP RESTful APIが含まれています。HP RESTful APIは、サーバー管

理ツールがiLO経由でHP ProLiantサーバーの構成、インベントリ、および監視を実行するために使用できる管理イン

ターフェイスです。RESTクライアントは、iLO WebサーバーにHTTPS操作を送信して、JSON形式のデータをGETおよびPATCHしたり、UEFI BIOS設定などのサポートされているiLOおよびサーバー設定を構成したりします。

HP iLO 4は、HP ProLiant Gen8以降のサーバーでHP RESTful APIをサポートしています。HP RESTful APIについて詳し

くは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/support/restfulinterface/docsを参照してください。

インテグレーテッドマネジメントログ IMLは、数百のイベントを記録して簡単に表示できる形式で格納します。IMLは、各イベントに1分単位のタイムス

タンプを記録します。

IMLに記録されたイベントは、次のような複数の方法で表示できます。

• HP SIMから

• HP UEFIシステムユーティリティから(77ページ)

• 内蔵UEFIシェルから(79ページ)

• オペレーティングシステム固有のIMLビューアーから:

o Windowsの場合:IMLビューアー

o Linuxの場合:IMLビューアーアプリケーション

• HP iLO Webインターフェイスから

• HP Insight Diagnosticsから(75ページ)

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 74

HP Insight Remote Support デバイスを登録してリモートサポートを利用することを強くおすすめします。これにより、HPの保証、HP Care Packサービス、またはHPとのサポート契約が高度なレベルで提供されるようになります。HP Insight Remote Supportは、

お客様の監視機能を継続的に補助し、最高レベルのシステム可用性を実現します。具体的には、このソフトウェア

により、インテリジェントなイベント診断が提供されハードウェアイベントがHPに安全な方法で自動通報されます。

さらに、それに基づいて、製品のサービスレベルに合わせた正確で迅速な保守対応が自動的に開始されます。また、

通知がHP認定サポートパートナーに送信され、オンサイトサービスが提供されることもあります。

詳しくは、『ProLiantサーバーおよびBladeSystem c-Classエンクロージャー用HP Insight Remote SupportおよびInsight Onlineセットアップガイド』(HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/insightremotesupport/docs)を参照してく

ださい。HP Insight Remote Supportは、HPの保証、HP Care Packサービス、またはHPとのサポート契約に含まれて

います。

HP Insight Remote Support central connect HP ProLiant Gen8以降のサーバーモデルおよびHP BladeSystem C-classエンクロージャーに内蔵されているリモート

サポート機能を使用すると、グラフィックスブレードまたはエンクロージャーを登録して、一元管理のためにロー

カル環境に設置されたHP Insight Remote Supportホスティングデバイスを介してHPと通信できます。すべての構成

およびサービスイベント情報が、ホスティングデバイスを介してルーティングされます。この情報は、HP Insight Onlineで、ローカルのHP Insight Remote Supportユーザーインターフェイスまたはwebベースのビューを使用して表

示できます。

詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/insightremotesupport/docsで提供される『HP Insight Remote Supportリリースノート』を参照してください。

HP Insight Online direct connect HP ProLiant Gen8以降のサーバーモデルおよびHP BladeSystem C-classエンクロージャーに内蔵されているリモート

サポート機能を使用すると、HP Insight Remote Supportによって、一元管理のためにローカル環境にホスティングデ

バイスを用意しなくても、グラフィックスブレードまたはエンクロージャーを使用した登録を行いHP Insight Onlineで登録を完了させることができます。HP Insight Onlineは、リモートサポート情報のプライマリインターフェイスと

なります。

詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/insightremotesupport/docsで入手できるドキュメントを参照し

てください。

HP Insight Online HP Insight Onlineは、HPサポートセンターポータルの機能です。HP Insight Remote Support central connectまたはHP Insight Online direct connectと連携して、自動通報された、サービスイベント情報、デバイスの構成情報、契約およ

び保証情報が、いつでもどこからでも表示できる個別化されたダッシュボードに集約されます。ダッシュボードで

は、IT環境情報とサービス情報が整理して表示されるので、より迅速に情報を把握し、対応することができます。

HP認定パートナーも、お客様の承認を得て、HP Insight Onlineを使用してお客様のIT環境を確認できます。

HP Insight Onlineの使用について詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/insightremotesupport/docsで提

供されている『HP Insight Onlineユーザーガイド』を参照してください。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 75

Intelligent Provisioning Intelligent Provisioningは、HP ProLiantサーバーのセットアップを簡単にする単一サーバーの展開ツールで、HP ProLiant Gen8以降のサーバーに組み込まれています。これによって、HP ProLiantサーバー構成を展開するための信

頼性と一貫性のある方法が提供されます。

• Intelligent Provisioningは、オペレーティングシステムソフトウェアの最新のHPブランドバージョンをすぐに入

手しインストールするためのシステムを準備することにより、OSインストール手順をアシストし、さらに最

適なProLiantサーバーサポートソフトウェアをインテグレートします。

• Intelligent Provisioningは、メンテナンスの実行ウィンドウを使用して、メンテナンス関連タスクを提供します。

• Intelligent Provisioningは、Microsoft Windows、Red Hat/SUSE Linux、およびVMwareオペレーティングシステ

ムのインストールを支援します。特定のOSのサポートについては、『HP Intelligent Provisioningリリースノー

ト』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

Intelligent Provisioningソフトウェアについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/jp/intelligentprovisioningを参照してください。Intelligent Provisioningリカバリメディアのダウンロードについては、HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ilo(英語))の[Resources]タブを参照してください。統合されたドライブおよびファームウェアの

アップデートパッケージについては、HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/SmartUpdate(英語))の「Smart Update: Server Firmware and Driver Updates」ページを参照してください。

HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnosticsは、オフライン版とオンライン版の両方を備えた予防用途のグラフィックスブレード管理ツー

ルです。このツールは、診断機能とトラブルシューティング機能を提供し、グラフィックスブレードのインストー

ルの確認、問題のトラブルシューティング、および修復の正当性の確認を実行するIT管理者を支援します。

HP Insight Diagnosticsオフライン版は、OSが稼動していない間に、システムとコンポーネントのさまざまな詳細テ

ストを実行します。このユーティリティを実行するには、Intelligent Provisioning(75ページ)を使用してグラフィッ

クスブレードを起動します。

HP Insight Diagnosticsオンライン版は、Webベースのアプリケーションであり、効率的なグラフィックスブレード

管理を実現するために必要な、システムの構成と他の関連データを取得します。Microsoft WindowsおよびLinuxバー

ジョンで利用可能なこのユーティリティは、システムの正常動作を確保するために役立ちます。

このユーティリティについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/servers/diagsを参照してください。

このHPのWebサイトからは、ユーティリティをダウンロードすることもできます。HP Insight Diagnosticsオンライ

ン版は、SPP(「HP Service Pack for ProLiant」(76ページ))からも入手可能です。

HP Insight Diagnostics Survey機能 HP Insight Diagnostics(75ページ)に含まれるSurvey機能は、ProLiantグラフィックスブレード上のハードウェアと

ソフトウェアの重大な情報を収集します。

この機能は、グラフィックスブレードでサポートされているオペレーティングシステムをサポートします。グラ

フィックスブレードによってサポートされるオペレーティングシステムについては、HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/supportos(英語))を参照してください。

データ収集間隔の間に重要な変更があった場合は、Survey機能は古い情報をマークし、Surveyデータファイルを上

書きして、構成の最新の変更内容を反映させます。

Survey機能は、すべてのIntelligent Provisioning自動HP Insight Diagnosticsインストールでインストールされ、SPP(「HP Service Pack for ProLiant」(76ページ))によってインストールすることもできます。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 76

消去ユーティリティ

注意:消去ユーティリティを実行する前に、データのバックアップを取ってください。このユーティリ

ティは、システムを工場出荷時の初期設定に戻し、既存のハードウェアの構成情報(アレイの設定およ

びディスクのパーティションを含む)を削除して、接続されているハードディスクドライブの内容をす

べて消去します。このユーティリティを使用する前に、『HP Intelligent Provisioningユーザーガイド』の

説明を参照してください。

消去ユーティリティを使用して、ドライブとActive Health Systemログを消去し、UEFIシステムユーティリティ設定をリ

セットします。次の理由によって、システムを消去する必要がある場合、消去ユーティリティを実行してください。

• 既存のオペレーティングシステムをインストール済みのグラフィックスブレードに、新しくオペレーティング

システムをインストールする場合

• 工場出荷時にインストール済みのオペレーティングシステムのロード中に、エラーが発生した場合

消去ユーティリティにアクセスするには、Intelligent Provisioningのホーム画面からメンテナンスの実行アイコンを

クリックし、[消去]を選択します。

消去ユーティリティについて詳しくは、『HP Intelligent Provisioningユーザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照

してください。

WindowsおよびLinux用のScripting Toolkit WindowsおよびLinux用のScripting Toolkitは、サーバーの無人/自動での大量展開の作成を可能にするサーバー展開

製品です。Scripting Toolkitは、ProLiant BL、ML、DL、およびSLサーバーをサポートするように設計されています。

このツールキットには、モジュール式のユーティリティセットと、このユーティリティセットを使用して自動サー

バー展開プロセスを作成する方法を記載した非常に役立つドキュメントが含まれています。

Scripting Toolkitを使用すると、標準となるサーバー構成スクリプトを柔軟に作成できます。ユーザーは、作成した

スクリプトを使用して、サーバーの構成プロセスで発生する多くの手動手順を自動化します。この自動サーバー構

成プロセスにより、各展開にかかる時間が短縮されるため、迅速に多数のサーバーを設置してサイトを拡張するこ

とができます。

Scripting Toolkitについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/ProLiant/STK(英語)を参照してくだ

さい。このHPのWebサイトからは、Scripting Toolkitをダウンロードすることもできます。

HP Service Pack for ProLiant SPPは、サーバーのメジャーリリース時に単一のパッケージとして提供される包括的なシステムソフトウェア(ドラ

イバーおよびファームウェア)ソリューションです。このソリューションは、HP SUMを展開ツールとして使用し、

HP ProLiant Gen8以降のサーバーを含めサポートされているすべてのHP ProLiantサーバーでテストされています。

SPPは、WindowsまたはLinuxホストオペレーティングシステム上でオンラインモードで使用することができ、また、

ISOファイルに格納されたオペレーティングシステムでサーバーを起動することで、オフラインモードで使用し、

ユーザーの操作なしにサーバーを自動更新したり、対話モードで更新したりすることができます。

SPPの詳細またはダウンロードについては、次のHPのWebサイトのいずれかのページを参照してください。

• HP Service Pack for ProLiantダウンロードページ(http://www.hp.com/jp/spp)

• 「HP Smart Update: Server Firmware and Driver Updates」ページ(http://www.hp.com/go/SmartUpdate(英語))

HP Smart Update Manager HP SUMは、HP ProLiantサーバーでファームウェア、ドライバー、およびシステムソフトウェアをインストールまた

は更新するために使用される製品です。HP SUMは、単一または1対多のHP ProLiantサーバーならびにiLO、OA、VC Ethernetおよびファイバーチャネルモジュールのようなネットワークベースのターゲット用のシステムソフトウェ

アの展開のために、GUIおよびスクリプト対応コマンドラインインターフェイスを提供しています。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 77

HP SUMについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/hpsum(英語)の製品ページを参照してくだ

さい。

HP SUMをダウンロードする場合は、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/hpsum/download(英語)を参照し

てください。

『HP Smart Update Managerユーザーガイド』にアクセスするには、(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/hpsum/documentation)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

HP UEFIシステムユーティリティ HP UEFIシステムユーティリティはシステムROMに組み込まれています HP UEFIシステムユーティリティを使用す

ると、次のような広範な構成処理が可能になります。

• システムデバイスと取り付けられているオプションの構成

• システム機能の有効化および無効化

• システム情報の表示

• プライマリブートコントローラーの選択

• メモリオプションの構成

• 言語の選択

• 内蔵UEFIシェルやIntelligent Provisioningのような他のプリブート環境の起動

HP UEFIシステムユーティリティについて詳しくは、『HP ProLiant Gen9サーバー用HP UEFIシステムユーティリティ

ユーザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

UEFIシステムユーティリティおよびUEFIシェルのモバイル対応のオンラインヘルプにアクセスするには、画面の下

部にあるQRコードをスキャンしてください。画面上のヘルプについては、F1キーを押してください。

HP UEFIシステムユーティリティの使用 HPシステムユーティリティを使用するには、次のキーを使用してください。

アクション キー

HPシステムユーティリティにアクセス POST中に[F9]キーを押す

メニューの移動 上下矢印キー

項目を選択 Enter

選択内容を保存 [F10]キー

ハイライトした構成オプションのヘルプを表示* [F1]キー

*UEFIシステムユーティリティおよびUEFIシェルのオンラインヘルプにアクセスするには、画面上のQRコードをスキャン

してください。

デフォルトの構成設定は、以下のいずれかの時点で、サーバーに適用されます。

• システムへの最初の電源投入時

• デフォルト設定に復元した後

一般的なサーバー操作の場合はデフォルトの構成でかまいませんが、必要に応じて構成を変更することもできます。

システムに電源を投入するたびに、HPシステムユーティリティにアクセスするかどうかを確認するメッセージが表

示されます。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 78

フレキシブルなブート制御 この機能では、以下を行うことができます。

• ブートオプションの追加

o すべてのFAT 16およびFAT 32システムをブラウズします。

o 拡張子が.EFIのX64 UEFIアプリケーションを選択して、新しいUEFIブートオプションとして追加します(OSブートローダーやその他のUEFIアプリケーションなど)。

新しいブートオプションは、ブート順序リストの末尾に追加されます。ファイルを選択すると、ブートメ

ニューに表示されるブートオプションの説明と、.EFIアプリケーションに渡されるその他のオプション

データの入力を求めるメッセージが表示されます。

• システムユーティリティへの起動

POST前処理の後、ブートオプション画面が表示されます。この間に[F9]キーを押すと、HPシステムユーティ

リティにアクセスすることができます。

• サポートされているモード(レガシBIOSブートモードまたはUEFIブートモード)の選択

重要:デフォルトのブートモード設定とユーザーが定義した設定が異なる場合は、デフォルト設定に復

元すると、システムがOSインストールを起動しなくなる可能性があります。この問題を回避するには、

UEFIシステムユーティリティのユーザーデフォルトオプションを使用して、工場出荷時のデフォルト設

定をオーバーライドしてください。

詳しくは、『HP ProLiant Gen9サーバー用HP UEFIシステムユーティリティユーザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照し

てください。

構成設定の復元とカスタマイズ すべての構成設定を工場出荷時の設定に戻すことも、システムのデフォルト構成設定を復元して、工場出荷時の設

定の代わりに使用することもできます。

必要に応じてデフォルト設定を構成し、カスタムデフォルト構成として保存することもできます。システムにデフォ

ルト設定がロードされると、工場出荷時の設定の代わりにカスタムデフォルト設定が使用されます。

セキュアブート構成 セキュアブートは、HPにおけるUEFIの実装の基礎となるUEFI仕様に統合されています。セキュアブートはBIOSに完

全実装されているため、特別なハードウェアが必要ありません。これにより、ブートプロセス中に起動される各コ

ンポーネントがデジタル署名され、その署名はUEFI BIOSに組み込まれた信頼できる証明書と照合して検証されます。

セキュアブートでは、ブートプロセス中に次のコンポーネントのソフトウェアIDが検証されます。

• PCIeカードからロードされたUEFIドライバー

• 大容量ストレージデバイスからロードされたUEFIドライバー

• プリブートUEFIシェルアプリケーション

• OS UEFIブートローダー

有効にすると、適切にデジタル署名されたブートローダーを持つファームウェアコンポーネントおよびオペレー

ティングシステムのみを、ブートプロセス中に実行できます。セキュアブートが有効になっている場合は、セキュ

アブートがサポートされていて、認証済み鍵のいずれかで署名されたEFIブートローダーを持つオペレーティングシ

ステムのみを起動できます。サポートされているオペレーティングシステムについて詳しくは、『HP UEFIシステム

ユーティリティおよびシェルリリースノート』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)ま

たは(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 79

ユーザーの証明書を追加または削除することで、UEFI BIOSに組み込まれた証明書をカスタマイズできます。

内蔵UEFIシェル すべてのHP ProLiant Gen9サーバーのシステムBIOSのROMには内蔵UEFIシェルが組み込まれています。UEFIシェル

環境は、スクリプティング、ファイル操作、システム情報を可能にするAPI、コマンド行プロンプト、およびCLIのセットを提供します。これらの機能はUEFIシステムユーティリティの機能を強化します。

詳しくは、以下のドキュメントを参照してください。

• 『HP ProLiant Gen9サーバー用HP UEFIシェルユーザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))

• UEFIシェルの仕様(UEFIのWebサイトhttp://www.uefi.org/specifications)

内蔵Diagnosticsオプション すべてのHP ProLiant Gen9サーバーのシステムBIOSには、ROMに内蔵の診断オプションが含まれています。内蔵

Diagnosticsオプションは、プロセッサー、メモリ、ドライブ、およびその他のサーバーコンポーネントを含むサー

バーハードウェアの包括的な診断を実行できます。

内蔵Diagnosticsオプションについて詳しくは、『HP ProLiant Gen9サーバー用HP UEFIシステムユーティリティユー

ザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

UEFIのHP RESTful APIサポート HP ProLiant Gen9サーバーは、UEFIシステムユーティリティおよび内蔵UEFIシェルのプリブート環境とともに、UEFI準拠のシステムBIOSをサポートします。HP ProLiant Gen9サーバーは、HP RESTful API(サーバー管理ツールがHP ProLiantサーバーの構成、インベントリ、および監視を実行するために使用できる管理インターフェイス)を使用し

たUEFI BIOSの設定もサポートしています。RESTクライアントは、HTTPS操作を使用して、UEFI BIOS設定などのサ

ポートされているサーバーの構成を行います。

HP RESTful APIおよびHP RESTfulインターフェイスツールについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/support/restfulinterface/docsを参照してください。

サーバーのシリアル番号と製品IDの再入力 システムボードを交換した後は、グラフィックスブレードのシリアル番号と製品IDを再入力する必要があります。

1. グラフィックスブレードの起動シーケンス中に、F9キーを押して、UEFIシステムユーティリティにアクセス

します。

2. [システム構成]、[BIOS/プラットフォーム構成(RBSU)]、[アドバンストオプション]、[アドバンストシス

テムROMオプション]、[シリアル番号]の順に選択して、Enterキーを押します。

3. シリアル番号を入力して、Enterキーを押します。次のメッセージが表示されます。 シリアル番号を変更できるのは、資格のあるサービス担当者のみです。この値は、必ず筐体のシリアル番号と

一致させてください。

4. Enterキーを押して、警告をクリアします。

5. シリアル番号を入力して、Enterキーを押します。

6. [製品ID]を選択します。次の警告が表示されます。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 80

警告:製品IDは、資格のあるサービス担当者にのみ変更されるべきです。この値は、必ず筐体の製品IDと一

致させてください。

7. 製品IDを入力して、Enterキーを押します。

8. F10キーを押して、システムユーティリティの終了を確認します。グラフィックスブレードが自動的に再起動

します。

ユーティリティおよび機能

HP Smart Storage Administrator HP SSAは、HP Smartアレイコントローラー用の構成および管理ツールです。HP ProLiant Gen8サーバー以降、ACUはHP SSAに置き換わり、GUIが拡張されて構成機能が追加されています。

HP SSAには、HP SSA GUI、HP SSA CLI、およびHP SSAスクリプティングの3つのインターフェイス形式がありま

す。すべての形式で構成タスクをサポートしていますが、一部の高度なタスクは1つの形式でのみ使用できます。

いくつかのHP SSA機能には次の機能が含まれています。

• オンラインでのアレイ容量の拡張、論理ドライブの容量の拡大、オンラインスペアの割り当て、およびRAIDまたはストライプサイズの移行をサポート

• 未構成のシステムに対して最適な構成を提示

• [診断]タブで診断およびSmartSSD Wear Gauge機能を提供

• サポートされるコントローラーに対して、追加機能へのアクセスを提供

HP SSAについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/hpssa(英語)を参照してください。

自動サーバー復旧 自動サーバー復旧(ASR)は、ブルースクリーン、ABEND(異常終了)、またはパニックなどの致命的なオペレー

ティングシステムのエラーが発生した場合にシステムを再起動させる機能です。システムフェイルセーフタイマー

(ASRタイマー)は、システムマネジメントドライバー(ヘルスドライバー)がロードされたときに開始されます。

オペレーティングシステムが正常に動作していると、システムはタイマーを定期的にリセットしますが、オペレー

ティングシステムに障害が発生すると、タイマーが時間切れとなりサーバーが再起動されます。

ASRは、システムのハングが発生した後、指定した時間内にサーバーを再起動することによって、サーバーの可用

性を向上させます。ASRは、System Management HomepageまたはUEFIシステムユーティリティから無効にするこ

とができます。

USBサポート HPグラフィックスブレードは、USB2.0ポートとUSB 3.0ポートの両方をサポートします。両方の種類のポートで、

すべての種類のUSBデバイス(USB 1.0、USB 2.0、およびUSB 3.0)の取り付けをサポートしますが、次のような

特定の状況で低い速度で動作する可能性があります。

• USB 3.0対応デバイスは、USB 2.0ポートに取り付けられているときにはUSB 2.0の速度で動作します。

• グラフィックスブレードがUEFIブートモードに合わせて構成されている場合、HPは、USB 1.0、USB 2.0、お

よびUSB 3.0の速度に対して、オペレーティングシステムのロードより前のプリブート環境でレガシUSBサポートを提供します。

• グラフィックスブレードがレガシBIOSブートモードに合わせて構成されている場合、HPは、USB 1.0および

USB 2.0の速度に対して、オペレーティングシステムのロードより前のプリブート環境でレガシUSBサポート

を提供します。USB 3.0ポートは、レガシBIOSブートモードのすべてのデバイスで使用できますが、プリブー

ト環境ではUSB 3.0の速度で動作しません。標準のUSBサポート(オペレーティングシステムからのUSBサポー

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 81

ト)は、適切なUSBデバイスドライバーを経由してOSによって提供されます。USB 3.0のサポートは、オペレー

ティングシステムによって異なります。

すべてのオペレーティングシステムでUSB 3.0デバイスの互換性が最大限になるように、HPはUSB 3.0モードの構成

設定を提供しています。[自動]がデフォルト設定です。この設定は、USB 3.0デバイスがUSB 3.0ポートに接続され

ているときに、次のようにそのデバイスに影響します。

• [自動](デフォルト)- [自動]モードに構成されると、USB 3.0対応デバイスは、プリブート環境とブート時に

はUSB 2.0の速度で動作します。USB 3.0対応OS USBドライバーがロードされると、USB 3.0デバイスはUSB 3.0の速度に移行します。このモードは、USB 3.0をサポートしていないオペレーティングシステムとの互換

性を提供すると同時に、USB 3.0デバイスが最先端のオペレーティングシステムでUSB 3.0の速度で動作でき

るようにします。

• [有効] - [有効]の場合、USB 3.0対応デバイスは、UEFIブートモードであれば常に(プリブート環境を含む)USB 3.0の速度で動作します。このモードは、USB 3.0をサポートしていないオペレーティングシステムでは使用

しないでください。レガシBIOSブートモードで動作している場合、USB 3.0ポートは、プリブート環境で機能

できず、起動できません。

• [無効] - [無効]に構成されている場合、USB 3.0対応デバイスは、常にUSB 2.0の速度で動作します。

USBポートのOSロード前の動作は、システムユーティリティで構成可能なので、ユーザーはUSBポートのデフォル

ト動作を変更できます。詳しくは、『HP ProLiant Gen9サーバー用HP UEFIシステムユーティリティユーザーガイド』

(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

外部USB機能 外部USBのサポートにより、グラフィックスブレードの管理、構成、および診断のために、ローカル接続したUSBデバイスを使用できます。

セキュリティを強化するために、UEFIシステムユーティリティのUSBオプションを使用して外部USB機能を無効にで

きます。

冗長ROMのサポート グラフィックスブレードでは、冗長化されたROMのサポートで、ROMを安全にアップグレードしたり構成したりす

ることができます。グラフィックスブレードには、2つの独立したROMイメージとして機能するROMが1つ搭載さ

れています。標準の実装では、ROMの片方のサイドに現在のバージョンのROMプログラムが内蔵され、ROMのも

う一方のサイドにバックアップバージョンのROMが内蔵されています。

注:サーバーの工場出荷時には、ROMの両サイドに同じバージョンのROMが実装されています。

安全とセキュリティ上の利点 システムROMをフラッシュする場合、フラッシュメカニズムはバックアップROMを上書きし、現在のROMをバッ

クアップとして保存して、新しいROMが何らかの理由で壊れたときに代替のバージョンのROMに簡単に戻ることが

できるようにします。この機能では、ROMのフラッシュ中に電源障害が発生した場合でも、既存のバージョンのROMが保護されます。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 82

システムの最新状態の維持

HPサポート資料へのアクセス HP ProLiantサーバー用の一部の更新では、HP Support Centerサポートポータルからアクセスする際に、製品資格が

必要となる場合があります。関連する資格を使用してHP Passportを設定することをお勧めします。詳しくは、HPのWebサイト(http://h20564.www2.hp.com/portal/site/hpsc/public/kb/docDisplay/?docId=c03859703)を参照

してください。

ファームウェアまたはシステムROMの更新 複数の方法で、ファームウェアまたはシステムROMをアップデートできます。

• HP Service Pack for ProLiant(76ページ)

• FWUPDATEユーティリティ(82ページ)

• 内蔵UEFIシェルからのFWUpdateコマンド(83ページ)

• システムユーティリティのファームウェア更新アプリケーション(83ページ)

• オンラインフラッシュコンポーネント(83ページ)

アップデートを実行するには製品資格が必要です。詳しくは、「HPサポート資料へのアクセス」(82ページ)を参

照してください。

FWUPDATEユーティリティ FWUPDATEユーティリティでは、システムファームウェア(BIOS)をアップグレードできます。

ユーティリティを使用してファームウェアをアップグレードするには、以下の手順に従ってください。

1. HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/hpscからFWUPDATEフラッシュコンポーネントをダウンロードし

ます。

2. FWUPDATEフラッシュコンポーネントをUSBキーに保存します。

3. 次のオプションのいずれかを使用して、USBキーが最初に起動するようにブート順序を設定します。

o USBキーが最初のブート可能デバイスになるようにブート順序を構成します。

o システムブート中に指示があれば、F11キー(Boot Menu)を押し、ワンタイムブートメニューにアクセ

スします。このメニューでは、特定のブートのためにブートデバイスを選択することができ、ブート順序

の構成設定は変更されません。

4. 使用可能なUSBポートにUSBキーを挿入します。

5. システムを起動します。

FWUPDATEユーティリティは、システムを調べて、使用できるファームウェアリビジョンが複数存在する場合

は、その中から1つを選択します。

フラッシュコンポーネントをダウンロードするには、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/hpscを参照してくだ

さい。

ワンタイムブートメニューについて詳しくは、『HP ProLiant Gen9サーバー用HP UEFIシステムユーティリティユー

ザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 83

内蔵UEFIシェルからのFWUpdateコマンド システムがどちらのブートモードで構成されている場合でも、以下の手順に従ってファームウェアをアップデート

します。

1. HPサポートセンター(http://www.hp.com/go/hpsc)から、ご使用のグラフィックスブレードのSystem ROM Flash Binaryコンポーネントにアクセスします。コンポーネントを検索する場合は、常に[OS Independent]を選択してバイナリファイルを見つけます。

2. USBメディアまたはiLO仮想メディアにバイナリファイルをコピーします。

3. グラフィックスブレードにメディアを接続します。

4. 内蔵シェルから起動します。

5. USBキーに割り当てられているファイルシステムのボリュームを取得するのには、Map –rを入力します。シェ

ルからファイルシステムへのアクセスについて詳しくは、『HP ProLiant Gen9サーバー用HP UEFIシェルユー

ザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

6. ご使用のグラフィックスブレードのSystem ROM Flash Binaryコンポーネントが含まれているファイルシステ

ムに移動します。fs0、fs1など、利用可能なfsxファイルシステムの1つを入力し、Enterキーを押します。

7. cdコマンドを使用して、現在のディレクトリからバイナリファイルを含むディレクトリに移動します。

8. fwupdate –d BIOS -f <filename>と入力して、システムROMをフラッシュします。

FWUPDATEコマンドに関するヘルプを表示するには、次のコマンドを入力します。 help fwupdate -b

9. グラフィックスブレードを再起動します。ファームウェアのアップデート後にアップデートを有効にし、ハー

ドウェアの安定性を維持するには、再起動が必要です。

この手順で使用したコマンドについて詳しくは、『HP ProLiant Gen9サーバー用HP UEFIシェルユーザーガイド』

(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ProLiantUEFI/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

システムユーティリティのファームウェア更新アプリケーション システムがどちらのブートモードで構成されている場合でも、以下の手順に従ってファームウェアをアップデート

します。

1. HPサポートセンター(http://www.hp.com/go/hpsc)から、ご使用のグラフィックスブレードのSystem ROM Flash Binaryコンポーネントにアクセスします。コンポーネントを検索する場合は、常に[OS Independent]を選択してコンポーネントを見つけます。

2. USBメディアまたはiLO仮想メディアにバイナリファイルをコピーします。

3. グラフィックスブレードにメディアを接続します。

4. POST中にF9キーを押してシステムユーティリティに入ります。

5. [内蔵アプリケーション] → [ファームウェアの更新] → [システムROM] → [ファームウェアファイルを選択]を選択します。

6. フラッシュファイルを含むデバイスを選択します。

7. フラッシュファイルを選択します。この手順は完了するまでに数分かかることがあります。

8. [ファームウェアの更新の開始]を選択すると、プロセスが完了します。

9. グラフィックスブレードを再起動します。ファームウェアのアップデート後にアップデートを有効にし、ハー

ドウェアの安定性を維持するには、再起動が必要です。

オンラインフラッシュコンポーネント このコンポーネントは、サポートされるオペレーティングシステムに直接インストールできる更新されたシステム

ファームウェアを提供します。さらに、HP SUM(「HP Smart Update Manager」(76ページ))と組み合わせて

使用すると、このSmartコンポーネントによって、中央の場所からリモートサーバー上のファームウェアをアップ

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 84

デートできるようになります。このリモート展開機能により、ファームウェアアップデートを実行するためにユー

ザーが実際にサーバーの近くにいる必要がなくなります。

ドライバー

重要:必ず、バックアップを作成してから、デバイスドライバーをインストールまたはアップデートし

てください。

グラフィックスブレードで使用する新しいハードウェアのドライバーは、すべてのOSのインストール用メディアで

サポートされているわけではありません。

Intelligent ProvisioningがサポートしているOSをインストールする場合は、Intelligent Provisioningソフトウェア(75ページ)およびその構成/インストール機能を使用して、OSとサポートされる最新バージョンのドライバーをイン

ストールしてください。

Intelligent Provisioningを使用してOSをインストールしない場合は、一部の新しいハードウェア用ドライバーが必要

です。これらのドライバーやその他のオプションのドライバー、ROMイメージ、および付加価値ソフトウェアは、

SPPの一部としてダウンロードできます。

SPPからドライバーをインストールする場合は、グラフィックスブレードがサポートする最新バージョンのSPPを使

用していることを確認してください。SPPについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/jp/spp_dlを参

照してください。また、このHPのWebサイトで、サポートされる最新バージョンをグラフィックスブレードで使用

していることを確認してください。

特定のサーバーに対応するドライバーを見つけるには、HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/hpsc)から、[ドライバー、ソフトウェア、ファームウェア]をクリックします。次に、[HP製品の検索]フィールドに製品名を入力し

て、[実行]をクリックします。

ソフトウェアおよびファームウェア インストールされているソフトウェアまたはコンポーネントで古いバージョンが必要な場合を除き、サーバーを最

初に使用する前に、ソフトウェアとファームウェアを更新しておく必要があります。

システムソフトウェアおよびファームウェアアップデートを入手するには、次のいずれかの方法を使用します。

• SPP(「HP Service Pack for ProLiant」(76ページ))をHP Service Pack for ProLiantダウンロードページ(http://www.hp.com/jp/spp)からダウンロードします。

• HP Support Center(http://www.hp.com/go/hpsc)のグラフィックスブレードの製品ページから、個々のド

ライバー、ファームウェア、またはその他のシステムソフトウェアコンポーネントをダウンロードできます。

オペレーティングシステムのバージョンサポート サポートされているオペレーティングシステムのバージョンについては、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/supportos(英語)に掲載されているオペレーティングシステムサポートマトリックスを参照してください。

バージョンコントロール VCRMおよびVCAは、企業全体でのソフトウェア更新作業を可能にするためにHP SIMが使用するWeb対応のInsightマネジメントエージェントツールです。

• VCRMは、SPPのレポジトリを管理します。管理者は、SPPの内容を表示できます。また、VCRMを構成して最

新のソフトウェアおよびファームウェアをHPからインターネット経由でダウンロードしレポジトリを自動更

新することもできます。

• VCAは、ノードにインストールされているソフトウェアのバージョンを、VCRMが管理するレポジトリ内にあ

る利用可能なアップデートと比較します。管理者は、VCAを構成して、VCAにVCRMが管理するレポジトリを

参照させます。

ソフトウェアおよび構成ユーティリティ 85

バージョン管理ツールについて詳しくは、『HP Systems Insight Managerユーザーガイド』、『HPバージョンコント

ロールエージェントユーザーガイド』、および『HPバージョンコントロールレポジトリマネージャーユーザーガイ

ド』(HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/enterprise/docs)を参照してください。

1. [Products and Solutions]で選択可能なオプションから[HP Insight Management]を選択します。

2. [HP Insight Management]で選択可能なオプションから[HP Version Control]を選択します。

3. 最新のドキュメントをダウンロードします。

ProLiantサーバー用のHPオペレーティングシステムおよび仮想化ソフ

トウェアサポート サポートされているオペレーティングシステムの具体的なバージョンについては、HPのWebサイト

http://www.hp.com/go/ossupport(英語)を参照してください。

HPテクノロジーサービスポートフォリオ HPとのつながりが、新しいスタイルのITへの旅を支援します。HPテクノロジーサービスは、信頼を提供し、リスク

を軽減して、ITインフラストラクチャの機敏さと安定性を実現します。

プライベートまたはハイブリッドクラウドコンピューティング、ビッグデータとモビリティの要件、データセンター

のインフラストラクチャの改善、および現在のサーバー、ストレージ、ネットワーキング技術の活用といった領域

で、HPのコンサルティング専門知識を利用してください。詳しくは、HPのWebサイト(http://www.hp.com/services/consulting(英語))を参照してください。

サポートポートフォリオは、HPのサーバー、ストレージ、およびネットワークのハードウェアとソフトウェアに加

え、主要な業界標準オペレーティングシステム用のサービスをカバーしています。お客様と一緒に問題を解決しま

す。ハードウェアとソフトウェアのサポート契約方法と応答時間を柔軟に選択できるため、問題を迅速に解決し、

予定外の停止を削減し、重要なタスクのためにスタッフを解放できます。詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/services/support(英語)を参照してください。

HPのノウハウ、専門知識、イノベーション、世界クラスのサービスを活用して、お客様により良い結果をもたらし

ます。新しい方法でテクノロジーを活用および適用して、その運用を最適化し、お客様を成功に導きます。

変更管理および事前通知 HPでは、変更管理および事前通知サービスによって、HP製品のハードウェアおよびソフトウェアに関する変更予定

を、実施の30~60日前にユーザーに通知しています。

詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/pcn(英語)を参照してください。

トラブルシューティング 86

トラブルシューティング

トラブルシューティングの資料 『HP ProLiant Gen9トラブルシューティングガイド、ボリュームI:トラブルシューティング』は、ProLiantサーバー

およびサーバーブレードについて、一般的な問題を解決するための手順を紹介し、障害を特定し識別するための一

連の包括的な対策、問題の解決方法、およびソフトウェアのメンテナンスについて説明しています。このガイドを

表示するには、言語を選択してください。

• 英語(http://www.hp.com/support/Gen9_TSG_en)

• フランス語(http://www.hp.com/support/Gen9_TSG_fr)

• スペイン語(http://www.hp.com/support/Gen9_TSG_es)

• ドイツ語(http://www.hp.com/support/Gen9_TSG_de)

• 日本語(http://www.hp.com/support/Gen9_TSG_ja)

• 簡体字中国語(http://www.hp.com/support/Gen9_TSG_zh_cn)

『HP ProLiant Gen9トラブルシューティングガイド、ボリュームII:エラーメッセージ』は、エラーメッセージのリ

ストを提供し、ProLiantサーバーおよびサーバーブレードのエラーメッセージの意味と解決方法について説明してい

ます。このガイドを表示するには、言語を選択してください。

• 英語(http://www.hp.com/support/Gen9_EMG_en)

• フランス語(http://www.hp.com/support/Gen9_EMG_fr)

• スペイン語(http://www.hp.com/support/Gen9_EMG_es)

• ドイツ語(http://www.hp.com/support/Gen9_EMG_de)

• 日本語(http://www.hp.com/support/Gen9_EMG_ja)

• 簡体字中国語(http://www.hp.com/support/Gen9_EMG_zh_cn)

バッテリの交換 87

バッテリの交換

グラフィックスブレードが正しい日付と時刻を自動的に表示しなくなった場合は、リアルタイムクロックに電力を

供給しているバッテリを交換します。通常の使用では、バッテリの寿命は5~10年です。

警告:ご使用のコンピューターには、二酸化マンガンリチウム、五酸化バナジウムまたはアルカリバッ

テリ/バッテリパックが内蔵されています。バッテリパックの取り扱いを誤ると火災が発生したり、や

けどをしたりする危険性があります。けがを防ぐために、次の点に注意してください。 • バッテリを再充電しないでください。 • 60°C以上の高温にさらさないでください。 • バッテリを分解したり、つぶしたり、穴を開けたり、ショートさせたり、火や水の中に投じたりし

ないでください。 • 交換するバッテリは、この製品専用のスペアバッテリだけをご使用ください。

コンポーネントを取り外すには、以下の手順に従ってください。

1. グラフィックスブレードの電源を切ります(15ページ)。

2. グラフィックスブレードを取り外します(16ページ)。

3. グラフィックスブレードを平らで水平な面に置きます。

4. アクセスパネルを取り外します(「サーバーブレードのアクセスパネルを取り外す」(17ページ))。

5. バッテリの位置を確認します(「システムボードのコンポーネント」(12ページ))。

6. バッテリを取り外します。

重要:システムボードバッテリを交換すると、システムROMがデフォルトの構成にリセットされます。

バッテリを交換したら、UEFIシステムユーティリティを使用してシステムを再構成します。

コンポーネントを元に戻すには、取り外し手順を逆に実行します。

バッテリの交換または正しい廃棄方法については、HP製品販売店またはHPのサービス窓口にお問い合わせください。

規定に関する情報 88

規定に関する情報

安全と規定準拠 安全、環境、および規定に関する情報については、『サーバー、ストレージ、電源、ネットワーク、およびラック

製品の安全と準拠に関する情報』(HPのWebサイトhttp://www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts)を参照してください。

Belarus Kazakhstan Russia marking

Manufacturer

Hewlett-Packard Company, Address: 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, U.S.

Local representative information (Russian)

• HP Russia

• HP Belarus

• HP Kazakhstan

Local representative information (Kazakh)

Manufacturing date

The manufacturing date is defined by the serial number (HP serial number format for this product): CCSYWWZZZZ

規定に関する情報 89

Valid date formats include the following:

• YWW, where Y indicates the year counting from within each new decade, with 2000 as the starting point. For example, 238: 2 for 2002 and 38 for the week of September 9. In addition, 2010 is indicated by 0, 2011 by 1, 2012 by 2, 2013 by 3, and so forth.

• YYWW, where YY indicates the year, using a base year of 2000. For example, 0238: 02 for 2002 and 38 for the week of September 9.

Turkey RoHS material content declaration

Ukraine RoHS material content declaration

保証情報 HP ProLiantとX86サーバーおよびオプション(http://www.hp.com/support/ProLiantServers-Warranties(英語))

HPエンタープライズサーバー(http://www.hp.com/support/EnterpriseServers-Warranties)

HPストレージ製品(http://www.hp.com/support/Storage-Warranties)

HPネットワーク製品(http://www.hp.com/support/Networking-Warranties(英語))

静電気対策 90

静電気対策

静電気による損傷の防止 システムの損傷を防ぐために、セットアップおよび部品の取り扱いの際に従わなければならない注意事項を必ず

守ってください。人間の指など、導電体からの静電気放電によって、システムボードなどの静電気に弱いデバイス

が損傷することがあります。その結果、装置の耐用年数が短くなることがあります。

静電気による損傷を防止するために、以下のことを守ってください。

• 運搬や保管の際は、静電気防止用のケースに入れ、手で直接触れることは避けます。

• 静電気に弱い部品は、静電気防止措置のなされている作業台に置くまでは、専用のケースに入れたままにして

おきます。

• 部品をケースから取り出す前に、まずケースごと、アースされている面に置きます。

• ピン、リード線、または回路には触れないようにします。

• 静電気に弱い部品に触れなければならないときには、常に自分の身体に対して適切なアースを行います。

静電気による損傷を防止するためのアースの方法 アースにはいくつかの方法があります。静電気に弱い部品を取り扱うときには、以下のうち1つ以上の方法でアース

を行ってください。

• すでにアースされているワークステーションまたはコンピューターシャーシにアースバンドをつなぎます。

アースバンドは柔軟な帯状のもので、アースコード内の抵抗は、1 MΩ±10%です。アースを正しく行うため

に、アースバンドを肌に密着させてください。

• 立って作業する場合、かかとやつま先にアースバンドを付けます。導電性または静電気拡散性の床の場合、両

足にアースバンドを付けます。

• 作業用具は導電性のものを使用します。

• 折りたたみ式の静電気防止マットなどが付いた携帯式作業用具もあります。

上記のような、適切なアースを行うための器具がないときは、HP製品販売店にお問い合わせください。

静電気の詳細および製品のインストールの支援については、HP製品販売店にお問い合わせください。

仕様 91

仕様

環境仕様

仕様 値

温度範囲* -

動作時 10°C~35°C

非動作時 -30°C~60°C

相対湿度(ただし結露しないこと)** -

動作時 10~90%(28°C時)

非動作時 5~95%(38.7°C時)

高度† -

動作時 3,050 m

非動作時 9,144 m

* 温度に関して次の条件および制限が適用されます。 - ここで示す温度の定格はすべて海抜0 mでのものです。 - 海抜3,048 mまでは、高度が304.8 m上昇するごとに1°C下がります。 - 直射日光が当たらないようにしてください。 - 許容される最大変化率は、10°C/時です。 - 取り付けているオプションの種類と数によっては、温度と湿度の上限値が低くなることがあります。 - ファンが故障した状態や30°Cを超える環境で稼動させると、システムの性能が低下する可能性があります。 ** 保管時の最大湿度95%は、最高温度45°Cを基準にしています。 † 保管時の最高高度は、最低気圧70 kPaに相当します。

サーバーブレードの仕様 標準モデル

仕様 値

高さ 180.70 mm(7.11インチ)

奥行き 517.51 mm(20.37インチ)

幅 55.37 mm(2.18インチ)

重量(最大) 6.33 kg(13.96ポンド)

重量(最小) 4.50 kg(9.90ポンド)

グラフィックス拡張モデル

仕様 値

高さ 180.70 mm(7.11インチ)

奥行き 517.51 mm(20.37インチ)

幅 107.34 mm(4.23インチ)

重量(最大) 11.70 kg(25.74ポンド)

仕様 92

仕様 値

重量(最小) 7.02 kg(15.44ポンド)

サポートと他のリソース 93

サポートと他のリソース

ご連絡の前にご用意いただく情報 HPにお電話いただく前に、必ず次の情報を用意してください。

• Active Health Systemログ(HP ProLiant Gen8以降の製品の場合)

障害が検出される前の7日間のActive Health Systemログをダウンロードして使用できます。詳しくは、『HP iLO 4ユーザーガイド』または『HP Intelligent Provisioningユーザーガイド』(HPのWebサイト(http://www.hp.com/go/ilo/docs)または(http://www.hp.com/jp/proliantessentials_manual))を参照してください。

• Onboard Administrator SHOW ALLレポート(HP BladeSystem製品のみが対象)

Onboard Administrator SHOW ALLレポートの取得方法について詳しくは、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/OAlogを参照してください。

• テクニカルサポートの登録番号(該当する場合)

• 製品のシリアル番号

• 製品のモデル名と製品番号

• 製品の識別番号

• 該当するエラーメッセージ

• 追加したボードおよびハードウェア

• 他社製のハードウェアまたはソフトウェア

• オペレーティングシステムの種類とリビジョンレベル

HPの連絡先 米国および世界各地の連絡先については、Contact HP Webサイトhttp://www.hp.com/go/assistanceを参照してく

ださい。

米国では、次の方法をご利用ください。

• HPに電話で問い合わせる場合は、1-800-334-5144にお電話ください。品質向上のため、お電話の内容を録音

またはモニターさせていただくことがあります。

• Care Pack(サービスアップグレード)を購入されている場合は、サポートおよびドライバーのWebサイトhttp://www8.hp.com/us/en/support-drivers.html(英語)を参照してください。Webサイトでは問題を解決できな

い場合は、1-800-633-3600にお電話ください。Care Packについて詳しくは、HPのWebサイトhttp://pro-aq-sama.houston.hp.com/services/cache/10950-0-0-225-121.html(英語)を参照してください。

Customer Self Repair HP products are designed with many Customer Self Repair (CSR) parts to minimize repair time and allow for greater flexibility in performing defective parts replacement. If during the diagnosis period HP (or HP service providers or service partners) identifies that the repair can be accomplished by the use of a CSR part, HP will ship that part directly to you for replacement. There are two categories of CSR parts:

サポートと他のリソース 94

• Mandatory—Parts for which customer self repair is mandatory. If you request HP to replace these parts, you will be charged for the travel and labor costs of this service.

• Optional—Parts for which customer self repair is optional. These parts are also designed for customer self repair. If, however, you require that HP replace them for you, there may or may not be additional charges, depending on the type of warranty service designated for your product.

NOTE: Some HP parts are not designed for customer self repair. In order to satisfy the customer warranty, HP requires that an authorized service provider replace the part. These parts are identified as "No" in the Illustrated Parts Catalog.

Based on availability and where geography permits, CSR parts will be shipped for next business day delivery. Same day or four-hour delivery may be offered at an additional charge where geography permits. If assistance is required, you can call the HP Technical Support Center and a technician will help you over the telephone. HP specifies in the materials shipped with a replacement CSR part whether a defective part must be returned to HP. In cases where it is required to return the defective part to HP, you must ship the defective part back to HP within a defined period of time, normally five (5) business days. The defective part must be returned with the associated documentation in the provided shipping material. Failure to return the defective part may result in HP billing you for the replacement. With a customer self repair, HP will pay all shipping and part return costs and determine the courier/carrier to be used.

For more information about HP's Customer Self Repair program, contact your local service provider. For the North American program, refer to the HP website (http://www.hp.com/go/selfrepair).

Réparation par le client (CSR) Les produits HP comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par le client) afin de minimiser les délais de réparation et faciliter le remplacement des pièces défectueuses. Si pendant la période de diagnostic, HP (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que la réparation peut être effectuée à l'aide d'une pièce CSR, HP vous l'envoie directement. Il existe deux catégories de pièces CSR:

Obligatoire - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d'œuvre du service vous seront facturés.

Facultatif - Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont également conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Toutefois, si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, l'intervention peut ou non vous être facturée, selon le type de garantie applicable à votre produit.

REMARQUE: Certaines pièces HP ne sont pas conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Pour que la garantie puisse s'appliquer, HP exige que le remplacement de la pièce soit effectué par un Mainteneur Agréé. Ces pièces sont identifiées par la mention "Non" dans le Catalogue illustré.

Les pièces CSR sont livrées le jour ouvré suivant, dans la limite des stocks disponibles et selon votre situation géographique. Si votre situation géographique le permet et que vous demandez une livraison le jour même ou dans les 4 heures, celle-ci vous sera facturée. Pour bénéficier d'une assistance téléphonique, appelez le Centre d'assistance technique HP. Dans les documents envoyés avec la pièce de rechange CSR, HP précise s'il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c'est le cas, vous devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa documentation doivent être retournées dans l'emballage fourni. Si vous ne retournez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer les coûts de remplacement. Dans le cas d'une pièce CSR, HP supporte l'ensemble des frais d'expédition et de retour, et détermine la société de courses ou le transporteur à utiliser.

サポートと他のリソース 95

Pour plus d'informations sur le programme CSR de HP, contactez votre Mainteneur Agrée local. Pour plus d'informations sur ce programme en Amérique du Nord, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/selfrepair).

Riparazione da parte del cliente Per abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti difettose, i prodotti HP sono realizzati con numerosi componenti che possono essere riparati direttamente dal cliente (CSR, Customer Self Repair). Se in fase di diagnostica HP (o un centro di servizi o di assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà direttamente al cliente per la sostituzione. Vi sono due categorie di parti CSR:

Obbligatorie - Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio.

Opzionali - Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP, potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto.

NOTA: alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono identificate da un "No" nel Catalogo illustrato dei componenti.

In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica di un addetto del centro di supporto tecnico HP. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR, HP specifica se il cliente deve restituire dei componenti. Qualora sia richiesta la resa ad HP del componente difettoso, lo si deve spedire ad HP entro un determinato periodo di tempo, generalmente cinque (5) giorni lavorativi. Il componente difettoso deve essere restituito con la documentazione associata nell'imballo di spedizione fornito. La mancata restituzione del componente può comportare la fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare.

Per ulteriori informazioni sul programma CSR di HP contattare il centro di assistenza di zona. Per il programma in Nord America fare riferimento al sito Web HP (http://www.hp.com/go/selfrepair).

Customer Self Repair HP Produkte enthalten viele CSR-Teile (Customer Self Repair), um Reparaturzeiten zu minimieren und höhere Flexibilität beim Austausch defekter Bauteile zu ermöglichen. Wenn HP (oder ein HP Servicepartner) bei der Diagnose feststellt, dass das Produkt mithilfe eines CSR-Teils repariert werden kann, sendet Ihnen HP dieses Bauteil zum Austausch direkt zu. CSR-Teile werden in zwei Kategorien unterteilt:

Zwingend - Teile, für die das Customer Self Repair-Verfahren zwingend vorgegeben ist. Wenn Sie den Austausch dieser Teile von HP vornehmen lassen, werden Ihnen die Anfahrt- und Arbeitskosten für diesen Service berechnet.

Optional - Teile, für die das Customer Self Repair-Verfahren optional ist. Diese Teile sind auch für Customer Self Repair ausgelegt. Wenn Sie jedoch den Austausch dieser Teile von HP vornehmen lassen möchten, können bei diesem Service je nach den für Ihr Produkt vorgesehenen Garantiebedingungen zusätzliche Kosten anfallen.

サポートと他のリソース 96

HINWEIS: Einige Teile sind nicht für Customer Self Repair ausgelegt. Um den Garantieanspruch des Kunden zu erfüllen, muss das Teil von einem HP Servicepartner ersetzt werden. Im illustrierten Teilekatalog sind diese Teile mit „No“ bzw. „Nein“ gekennzeichnet.

CSR-Teile werden abhängig von der Verfügbarkeit und vom Lieferziel am folgenden Geschäftstag geliefert. Für bestimmte Standorte ist eine Lieferung am selben Tag oder innerhalb von vier Stunden gegen einen Aufpreis verfügbar. Wenn Sie Hilfe benötigen, können Sie das HP technische Support Center anrufen und sich von einem Mitarbeiter per Telefon helfen lassen. Den Materialien, die mit einem CSR-Ersatzteil geliefert werden, können Sie entnehmen, ob das defekte Teil an HP zurückgeschickt werden muss. Wenn es erforderlich ist, das defekte Teil an HP zurückzuschicken, müssen Sie dies innerhalb eines vorgegebenen Zeitraums tun, in der Regel innerhalb von fünf (5) Geschäftstagen. Das defekte Teil muss mit der zugehörigen Dokumentation in der Verpackung zurückgeschickt werden, die im Lieferumfang enthalten ist. Wenn Sie das defekte Teil nicht zurückschicken, kann HP Ihnen das Ersatzteil in Rechnung stellen. Im Falle von Customer Self Repair kommt HP für alle Kosten für die Lieferung und Rücksendung auf und bestimmt den Kurier-/Frachtdienst.

Weitere Informationen über das HP Customer Self Repair Programm erhalten Sie von Ihrem Servicepartner vor Ort. Informationen über das CSR-Programm in Nordamerika finden Sie auf der HP Website unter (http://www.hp.com/go/selfrepair).

Reparaciones del propio cliente Los productos de HP incluyen muchos componentes que el propio usuario puede reemplazar (Customer Self Repair, CSR) para minimizar el tiempo de reparación y ofrecer una mayor flexibilidad a la hora de realizar sustituciones de componentes defectuosos. Si, durante la fase de diagnóstico, HP (o los proveedores o socios de servicio de HP) identifica que una reparación puede llevarse a cabo mediante el uso de un componente CSR, HP le enviará dicho componente directamente para que realice su sustitución. Los componentes CSR se clasifican en dos categorías:

• Obligatorio: componentes para los que la reparación por parte del usuario es obligatoria. Si solicita a HP que realice la sustitución de estos componentes, tendrá que hacerse cargo de los gastos de desplazamiento y de mano de obra de dicho servicio.

• Opcional: componentes para los que la reparación por parte del usuario es opcional. Estos componentes también están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Sin embargo, si precisa que HP realice su sustitución, puede o no conllevar costes adicionales, dependiendo del tipo de servicio de garantía correspondiente al producto.

NOTA: Algunos componentes no están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Para que el usuario haga valer su garantía, HP pone como condición que un proveedor de servicios autorizado realice la sustitución de estos componentes. Dichos componentes se identifican con la palabra "No" en el catálogo ilustrado de componentes.

Según la disponibilidad y la situación geográfica, los componentes CSR se enviarán para que lleguen a su destino al siguiente día laborable. Si la situación geográfica lo permite, se puede solicitar la entrega en el mismo día o en cuatro horas con un coste adicional. Si precisa asistencia técnica, puede llamar al Centro de asistencia técnica de HP y recibirá ayuda telefónica por parte de un técnico. Con el envío de materiales para la sustitución de componentes CSR, HP especificará si los componentes defectuosos deberán devolverse a HP. En aquellos casos en los que sea necesario devolver algún componente a HP, deberá hacerlo en el periodo de tiempo especificado, normalmente cinco días laborables. Los componentes defectuosos deberán devolverse con toda la documentación relacionada y con el embalaje de envío. Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.

サポートと他のリソース 97

Para obtener más información acerca del programa de Reparaciones del propio cliente de HP, póngase en contacto con su proveedor de servicios local. Si está interesado en el programa para Norteamérica, visite la página web de HP siguiente (http://www.hp.com/go/selfrepair).

Customer Self Repair Veel onderdelen in HP producten zijn door de klant zelf te repareren, waardoor de reparatieduur tot een minimum beperkt kan blijven en de flexibiliteit in het vervangen van defecte onderdelen groter is. Deze onderdelen worden CSR-onderdelen (Customer Self Repair) genoemd. Als HP (of een HP Service Partner) bij de diagnose vaststelt dat de reparatie kan worden uitgevoerd met een CSR-onderdeel, verzendt HP dat onderdeel rechtstreeks naar u, zodat u het defecte onderdeel daarmee kunt vervangen. Er zijn twee categorieën CSR-onderdelen:

Verplicht: Onderdelen waarvoor reparatie door de klant verplicht is. Als u HP verzoekt deze onderdelen voor u te vervangen, worden u voor deze service reiskosten en arbeidsloon in rekening gebracht.

Optioneel: Onderdelen waarvoor reparatie door de klant optioneel is. Ook deze onderdelen zijn ontworpen voor reparatie door de klant. Als u echter HP verzoekt deze onderdelen voor u te vervangen, kunnen daarvoor extra kosten in rekening worden gebracht, afhankelijk van het type garantieservice voor het product.

OPMERKING: Sommige HP onderdelen zijn niet ontwikkeld voor reparatie door de klant. In verband met de garantievoorwaarden moet het onderdeel door een geautoriseerde Service Partner worden vervangen. Deze onderdelen worden in de geïllustreerde onderdelencatalogus aangemerkt met "Nee".

Afhankelijk van de leverbaarheid en de locatie worden CSR-onderdelen verzonden voor levering op de eerstvolgende werkdag. Levering op dezelfde dag of binnen vier uur kan tegen meerkosten worden aangeboden, indien dit mogelijk is gezien de locatie. Indien assistentie gewenst is, belt u een HP Service Partner om via de telefoon technische ondersteuning te ontvangen. HP vermeldt in de documentatie bij het vervangende CSR-onderdeel of het defecte onderdeel aan HP moet worden geretourneerd. Als het defecte onderdeel aan HP moet worden teruggezonden, moet u het defecte onderdeel binnen een bepaalde periode, gewoonlijk vijf (5) werkdagen, retourneren aan HP. Het defecte onderdeel moet met de bijbehorende documentatie worden geretourneerd in het meegeleverde verpakkingsmateriaal. Als u het defecte onderdeel niet terugzendt, kan HP u voor het vervangende onderdeel kosten in rekening brengen. Bij reparatie door de klant betaalt HP alle verzendkosten voor het vervangende en geretourneerde onderdeel en kiest HP zelf welke koerier/transportonderneming hiervoor wordt gebruikt.

Neem contact op met een Service Partner voor meer informatie over het Customer Self Repair programma van HP. Informatie over Service Partners vindt u op de HP website (http://www.hp.com/go/selfrepair).

Reparo feito pelo cliente Os produtos da HP são projetados com muitas peças para reparo feito pelo cliente (CSR) de modo a minimizar o tempo de reparo e permitir maior flexibilidade na substituição de peças com defeito. Se, durante o período de diagnóstico, a HP (ou fornecedores/parceiros de serviço da HP) concluir que o reparo pode ser efetuado pelo uso de uma peça CSR, a peça de reposição será enviada diretamente ao cliente. Existem duas categorias de peças CSR:

Obrigatória - Peças cujo reparo feito pelo cliente é obrigatório. Se desejar que a HP substitua essas peças, serão cobradas as despesas de transporte e mão-de-obra do serviço.

サポートと他のリソース 98

Opcional - Peças cujo reparo feito pelo cliente é opcional. Essas peças também são projetadas para o reparo feito pelo cliente. No entanto, se desejar que a HP as substitua, pode haver ou não a cobrança de taxa adicional, dependendo do tipo de serviço de garantia destinado ao produto.

OBSERVAÇÃO: Algumas peças da HP não são projetadas para o reparo feito pelo cliente. A fim de cumprir a garantia do cliente, a HP exige que um técnico autorizado substitua a peça. Essas peças estão identificadas com a marca "No" (Não), no catálogo de peças ilustrado.

Conforme a disponibilidade e o local geográfico, as peças CSR serão enviadas no primeiro dia útil após o pedido. Onde as condições geográficas permitirem, a entrega no mesmo dia ou em quatro horas pode ser feita mediante uma taxa adicional. Se precisar de auxílio, entre em contato com o Centro de suporte técnico da HP para que um técnico o ajude por telefone. A HP especifica nos materiais fornecidos com a peça CSR de reposição se a peça com defeito deve ser devolvida à HP. Nos casos em que isso for necessário, é preciso enviar a peça com defeito à HP dentro do período determinado, normalmente cinco (5) dias úteis. A peça com defeito deve ser enviada com a documentação correspondente no material de transporte fornecido. Caso não o faça, a HP poderá cobrar a reposição. Para as peças de reparo feito pelo cliente, a HP paga todas as despesas de transporte e de devolução da peça e determina a transportadora/serviço postal a ser utilizado.

Para obter mais informações sobre o programa de reparo feito pelo cliente da HP, entre em contato com o fornecedor de serviços local. Para o programa norte-americano, visite o site da HP (http://www.hp.com/go/selfrepair).

サポートと他のリソース 99

サポートと他のリソース 100

頭字語と略語 101

頭字語と略語

ABEND

abnormal end。異常終了

ACU

Array Configuration Utility。アレイコンフィギュレーションユーティリティ

AMP

Advanced Memory Protection。アドバンストメモリプロテクション

API

Application Program Interface。アプリケーションプログラムインターフェイス

ASR

Automatic Server Recovery。自動サーバー復旧

CSR

Certificate Signing Request。証明書署名要求

FLR

FlexibleLOM for rack servers。ラックサーバー用FlexibleLOM

HBA

host bus adapter。ホストバスアダプター

HP SSA

HP Smart Storage Administrator

HP SUM

HP Smart Update Manager

iLO

Integrated Lights-Out

iLO 4

Integrated Lights-Out 4

頭字語と略語 102

IML

Integrated Management Log。インテグレーテッドマネジメントログ

ISO

International Organization for Standardization。国際標準化機構

JSON

JavaScript Object Notation。JavaScriptオブジェクト表記法

KVM

keyboard, video, and mouse。キーボード、ビデオ、およびマウス

LRDIMM

load reduced dual in-line memory module。低負荷デュアルインラインメモリモジュール

NVRAM

nonvolatile memory。不揮発性メモリ

PCIe

Peripheral Component Interconnect Express

POST

Power-On Self-Test。電源投入時セルフテスト

RBSU

ROM-Based Setup Utility。ROMベースセットアップユーティリティ

RDIMM

registered dual in-line memory module。レジスタ付きデュアルインラインメモリモジュール

REST

Representational State Transfer

SAS

serial attached SCSI。シリアル接続SCSI

SATA

serial ATA。シリアルATA

SD

Secure Digital

頭字語と略語 103

SPP

HP Service Pack for ProLiant

SUV

serial, USB, video。シリアル、USB、ビデオ

TPM

Trusted Platform Module

UEFI

Unified Extensible Firmware Interface

UID

unit identification。ユニット識別子

USB

universal serial bus。ユニバーサルシリアルバス

VCA

Version Control Agent。バージョンコントロールエージェント

VCRM

Version Control Repository Manager。バージョンコントロールレポジトリマネージャー

索引 104

Active Health System 71、72 ACU(アレイコンフィギュレーションユーティリ

ティ) 80 AMPモード 46 ASR(自動サーバー復旧) 80

Belarus Kazakhstan Russia marking 88 BIOSアップグレード 71 BIOS(基本入出力システム) 71 BSMI notice 88

Canadian notice 88 Care Pack 74、85、93 central connect 74 CMOS 12 CSR(カスタマーセルフリペア) 93

Declaration of Conformity 88、89 DIMM 12、13、45、48 DIMM、クアッドランク 45 DIMM、シングルおよびデュアルランク 45 DIMM、シングル、デュアル、およびクアッドランク 45 DIMMスロット 47 DIMMスロットの位置 12、13 DIMM、デュアルランク 45 DIMM、取り付け 48 DIMMの取り付けガイドライン 47 DIMMの取り付けに関するガイドライン 45、47 DIMMの確認 45 DIMMバッフル 27 direct connect 68、74

EuroAsian Economic Commission 88 European Union notice 88

Federal Communications Commission (FCC) notice 88 FlexibleLOM 31 FlexibleLOM LED 8、9

FlexibleLOMコネクター 12 fwupdateコマンド、内蔵UEFIシェル 82 fwupdateユーティリティ 71、82、83

GS gloss declaration 88

HP Care Packサービス 85 HP c-ClassブレードSUVケーブル 6、7、68 HP iLO 71 HP Insight Diagnostics 75 HP Insight Diagnostics Survey機能 75 HP Insight Online 71、74 HP Insight Online direct connect 74 HP Insight Remote Supportソフトウェア 74、85 HP Management Packs 1.2 for MOM 2005、トラブル

シューティング 86 HP ProLiant Gen9電源障害コード 10 HP RESTful API 73、79 HP Service Pack for ProLiant 71、75、76 HP SIM(HP Systems Insight Manager) 73、75 HP Smart Storage Administrator(HP SSA) 80 HP Smart Storageバッテリ 39、67 HP Smart Update Managerの概要 71、76 HP Smartメモリ 44 HP SSA(HP Smart Storage Administrator) 71、80 HP Systems Insight Manager (SIM) 73、75 HP Trusted Platform Moduleオプション 54 HPサポート資料 82 HPサポートセンター 85 HPテクニカルサポート 85、93 HP、問い合わせ 93 HPのWebサイト 93 HPの連絡先 93 HPプロアクティブケア 85 HPへの問い合わせ 93

iLO 4(Integrated Lights-Out 4) 71、73 iLO(Integrated Lights-Out) 71、72、73 IML(インテグレーテッドマネジメントログ) 71、73 Insight Diagnostics 75、82 Insight Online direct connect 74 Integrated Lights-Out(iLO) 71、73 Intelligent Provisioning 71、75、77

索引

索引 105

Japanese notice 88

LED 11 LED、SASドライブ 11 LED、SASハードディスクドライブ 11 LED、NIC 8、9 LED、システム電源 8、9 LED、電源障害 10 LED、電源ボタン 8、9 LED、ドライブ 11 LED、トラブルシューティング 86 LEDの説明 6 LED、ハードディスクドライブ 11 LED、フロントパネル 11 LED、ヘルス 8、9 LED、ユニット識別子(UID) 8、9

modifications、FCC notice 88

NIC(ネットワークインターフェイスカード) 12 NVIDIA GRID K2 I/Oプレート 61 NVIDIA GRID K2 I/Oプレートの取り付け 61 NVIDIA GRID K1グラフィックスカード 60 NVIDIA GRID K2グラフィックスカード 60 NVIDIA GRID K1グラフィックスカードの取り付け 60 NVIDIA GRID K2グラフィックスカードの取り付け 60 NVIDIA Quadro K4000 58 NVIDIA Quadro K5000 59 NVIDIA Quadro K4000の取り付け 58 NVIDIA Quadro K5000の取り付け 59 NVIDIA Quadro K6000の取り付け 59 NVIDIA Quadro K6000 59 NVIDIA Quadro m5000 65 NVIDIA Quadro m5000の取り付け 65 NVIDIA Quadro m6000 65 NVIDIA Quadro m6000の取り付け 65

POSTエラーメッセージ 86 PXE(Preboot eXecution Environment) 76

QRコードラベル 77 QuickSpecs 45、67、71

RAID構成 80

RoHS 89 ROMPaqユーティリティ 81 ROM、冗長 81 ROMのフラッシュ 82、83 ROMベースセットアップユーティリティ(RBSU) 77 ROMレガシUSBサポート 80

SASコントローラー 29 SASドライブ 11 Scripting Toolkit 71、76 Smart Update Firmware DVD 75 Smart Update Manager 71、76 SPP 75、76 SUVケーブル 14、68 SUVコネクター 6、7、14、68、69

Taiwan battery recycling notice 88 TPM(Trusted Platform Module) 54、55、57 Trusted Platform Module(TPM) 54、55、57 Trusted Platform Moduleの有効化 57 Turkey RoHS material content declaration 89

UEFIサーバープロファイル 79 UEFIシステムユーティリティ 77 Ukraine notice 89 Ukraine RoHS material content declaration 89 USBコネクター 14 USBサポート 80 USBデバイス 68 USB(ユニバーサルシリアルバス) 80

VCA(バージョンコントロールエージェント) 84 VCRM(バージョンコントロールレポジトリマネー

ジャー) 84

Webサイト、HP 93

アースの方法 90 アース要件 90 アクセスパネル 17 アクセスパネルの取り付け 17 アドバンストECCサポート 46 アドバンストECC取り付けのガイドライン 47 アドバンストECCメモリ 46、47 アレイコントローラー 38

索引 106

ア レ イ コ ン フィ ギ ュ レー シ ョ ン ユ ーテ ィ リ テ ィ

(ACU) 80 安全 81、88 安全性に関する留意事項 81、88、90

インターコネクトベイの番号 33 インターコネクトモジュール 33 インターコネクトモジュール、取り付け 33 インテグレーテッドマネジメントログ(IML) 73

エラーメッセージ 86 エンクロージャーコネクター 12 エンクロージャーコネクターカバー 12 エンクロージャー、取り付け 32

オプション、カード 57 オプションの取り付け 37 オペレーティングシステム 84、85 オペレーティングシステムのインストール 85 オペレーティングシステムのバージョンサポート 84、85 オペレーティングシステムのロックアップ 80 オンラインスペア取り付けのガイドライン 47、48 オンラインスペアメモリ 47、48 オンラインフラッシュコンポーネント 82、83

ガイドライン、トラブルシューティング 86 外部USB機能 81 外部ケーブル 68 拡張ブレード 27 拡張ブレードPCIeカードケージ 25、26 拡張ブレード、取り外し 16、27 拡張ブレードのアクセスパネル 17 拡張ブレードのフロントベゼル 17、18 拡張ボード 20 カスタマーセルフリペア(CSR) 93 仮想化オプション 85 環境仕様 91

規制に関する情報 88 規定準拠識別番号 86、88 規定準拠の情報 88 規定に関するご注意 88、89 機能 6、80 基本入出力システム(BIOS) 71

グラフィックスカード 57 グラフィックス拡張制御ケーブル 21、23

ケーブル 21、23、67、68、69 ケーブル、SUV 14 ケーブルガード 67、68 ケーブル接続 21、23 ケーブル接続の資料 67 ケーブルの接続 14、67、68 ケーブルの接続、サーバー 67

構成 36 構成、完了 36 構成設定 78 固定用ブロック 23、24 コネクター 6 ご連絡の前にご用意いただく情報 93 コントローラー 29、38 コントローラーのコンポーネント 6 コンポーネント 6、7 コンポーネント、説明 6 コンポーネントの説明 6 コンポーネント、フロントパネル 6、7

サーバーオプション、取り付け 37 サーバーオプションの取り付け 37 サーバーセットアップ 32、82 サーバー、セットアップと構成 32 サーバーの機能とオプション 37 サーバーの仕様 91 サーバーのシリアル番号の再入力 79 サーバーブレードオプション、取り付け 32、37 サーバーブレードオプションを取り付ける 37 サーバーブレードのコンポーネント 6 サーバーブレードの仕様 91 サーバーブレードの取り付け 35 サーバーブレードリリースレバー 6、7 サーバーモード 71 サービスパック 76 サポート 93 サポート、サーバー 86 サポートされるオペレーティングシステム 75、84、85 サポートされるターゲット 86 サポートと他のリソース 93

システムROM 82、83 システムROMの更新 81、82、83

索引 107

システム構成 81 システム、最新状態の維持 82 システム消去ユーティリティ 76 システム電源LED 8、9 システムの構成 36、71 システムボードのコンポーネント 12 システムボードのバッテリ 12、87 システムメンテナンススイッチ 12 事前通知 85 自動サーバー復旧(ASR) 80 重量 91 準拠 88 準備手順 15 仕様 91 仕様、環境 91 消去ユーティリティ 71、76 仕様、サーバー 91 仕様、サーバーブレード 91 消失パスワードのリカバリ 57 冗長ROM 81 情報 93 シリアルコネクター 14 シリアル番号 79 シリアルラベルプルタブ 6、7、10 シングルプロセッサーロックステップ取り付け順序 48 診断ツール 71、75、79、80 診断ユーティリティ 75

スイッチ、インターコネクト 33 スクリプト式インストール 76 ストレージコントローラー 38 寸法と重量 91

静電気 90 静電気対策 90 製品ID 79 製品販売店 90、93 セキュアブート構成 78 セキュリティ 81 セットアップ 32、33

操作 15 ソフトウェア 84、85 ソフトウェアアップグレード 84

注意 90

通知アクション 85

定義 11 テクニカルサポート 85、93 テクノロジーサービス 85 デバイスマッピング 33 デフォルト設定 46 電気 90 電源障害 10 電源保護の仕様 91 電源ボタン 8、9 電源ボタンLED 8、9 電源を入れる 15 電源を切る 15 電話番号 93

ドライバー 84 ドライバーのインストール手順 84 ドライブ 11、37 ドライブケージ、取り外し 28 ドライブ、取り付け 37 ドライブのLED 11 ドライブのケーブル接続 67 ドライブの取り付け 37 ドライブの番号 10 ドライブベイ 6、7 ドライブベイの番号 10 トラブルシューティング 86 トラブルシューティングの資料 6、67、86、91 トラブルシューティング、ファームウェアアップグレード

ユーティリティ 86 取り付け、エンクロージャー 32 取り付け、サーバーオプション 37 取り付け、サーバーブレード 35 取り付け順序、メモリ 47、48 取り付けのガイドライン、アドバンストECC 47

内蔵Diagnosticsオプション、UEFI 79 内蔵UEFIシェル 79 内部USBコネクター 12、80 内部ケーブル 67

認定技術者 93

ネットワーク接続 34

索引 108

ネットワークに接続する 34

バージョンコントロールエージェント(VCA) 84 バージョンコントロールレポジトリマネージャー

(VCRM) 84 ハードウェアオプション 37 ハードウェアオプションの取り付け 37 ハードウェアの取り付け 37 ハードディスクドライブLED 11 ハードディスクドライブ、ステータスの判断 11 ハードディスクドライブのバックプレーンコネク

ター 12 ハードディスクドライブベイ 6、7 廃棄、バッテリ 88 パスワード 57 バッテリ 12、39、67、87 バッテリ、取り扱い 87 バッテリの取り扱いについてのご注意 88 バッテリ保証 89

ヒートシンク 49 ヒートシンクブランク 49 ビデオコネクター 14 ビデオデバイス 68

ファームウェア 82、84 ファームウェア、アップグレード 84 ファームウェアアップグレードユーティリティ、トラブル

シューティング 86 ファームウェア、更新 76、82、84 ファームウェア更新 76、82、83、84 ファームウェア更新アプリケーション、システムユーティ

リティ 82 ファームウェア更新ツール 82、83 ファームウェアの更新 82、83 ファイルのダウンロード 93 ファウンデーションケアサービス 85 ファン、取り外し 32 ブートオプション 77、78、79 フォームガスケット 18、19 負荷保護保証 89 フラッシュROM 83 ブレードのブランク 32、35 フレキシブルなブート制御 78 プロセッサー 12、49 プロセッサーソケット 12 フロントパネルLEDの電源障害コード 10 フロントパネル/ドライブケージアセンブリ 28 フロントパネルのLED 8、9 フロントパネルのコンポーネント 6、7

フロントパネルのボタン 8、9 フロントパネル/ハードディスクドライブケージアセンブ

リ 28 フロントベゼル、拡張ブレード 17、18

ヘルスLED 8、9 ヘルスステータスLEDバー 8、9 ヘルスドライバー 80 ヘルプ情報 93 変更管理 77、80、85 変更管理および事前通知 85

保守のガイドライン 82 保証 89 保証情報 89 保証制限 89 ボタン 6

メザニンアセンブリ 30 メザニンカード 41 メザニンコネクター 12、13 メザニンコネクターカバー 41 メザニンコネクターの定義 13 メザニンボード 41 メザニンボードのコネクター 12 メモリ 13、43、45、47 メモリ、アドバンストECC 46 メモリオプション 43 メモリ、オンラインスペア 47 メモリ、構成 46、47 メモリ構成 46、47 メモリ、構成要件 46 メモリサブシステムアーキテクチャー 44、45 メモリの取り付け 48 メモリ、ロックステップ 48

モード 71 問題の診断 86

ユーティリティ 71、77、80 ユーティリティ、展開 71、76

リカバリキー 57 リカバリキー/パスワードの保管 57 リリースボタン 6、7

索引 109

レガシUSBサポート 80 連絡先 93

ローカルKVM、サーバーブレードへのアクセス 68 ローカルメディアデバイス、アクセス 69