hydra 100 autoclave

8
1

Upload: medical-trading-srl

Post on 24-Jul-2016

235 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Depliant of Hydra 100 Autoclave Depliant dell'autoclave Hydra 100

TRANSCRIPT

Page 1: HYDRA 100 Autoclave

1

Page 2: HYDRA 100 Autoclave

2

MEDICAL TRADING S.R.L.

Italian company specialized in manufacturing medical devices for sterilization since 1996.

MEDICAL TRADING S.R.L. is the development of a family business created in the ‘60s and for this reason we can boast an experience of nearly 50 years in the field of sterilization.

In the early ‘60s, when there was still no law on sterilization, the first generation of our familyreated a line of hot air sterilizers, the HOT DRY se-ries.

But it is with the second generation and the design of the autoclave HYDRA 100 that MEDICAL TRADING has become known and has gained a large market share.Still today in many countries the Hydra 100 is synonymous with reliability and safety.

It is thanks to these principles and to the experience earned over many ye-ars, that the latest generation of MEDICAL TRADING has developed a new class B autoclave PHOENIX BLU, in just two years it has become our flagship product.

MEDICAL TRADING products are sold from the dentist to the vet, from the beautician to the surgeon, from the tattoo artist to the healthcare company.

All our products meet the requirements of Safety and Reliability for the operator and for the patient.

MEDICAL TRADING S.R.L.

Azienda italiana specializzata nella produzione di dispositivi medici per la sterilizzazione dal 1996.

MEDICAL TRADING S.R.L. è l’evoluzione di una azienda di famiglia creata negli anni ‘60, ed è per questo motivo che può vantare un’esperienza di quasi 50 anni nel campo della sterilizzazione.

Nei primi anni ‘60, quando non vigeva ancora una legislazione sulla steriliz-zazione nel campo sanitario, la prima generazione della nostra famiglia creò una linea di sterilizzatori ad aria calda, la serie HOT DRY

Con la seconda generazione e la progettazione dell’autoclave HYDRA 100, MEDICAL TRADING è riuscita ad affermarsi sul mercato ed a guardagnarne una vasta fetta, infatti ancora oggi in molti paesi, Hydra 100 è sinonimo di affidabilità e sicurezza.

E’ propio grazie a questi principi e l’esperienza guadagnata nel corso di molti anni, che l’ultima generazione di MEDICAL TRADING ha sviluppato una nuova autoclave in classe B la PHOENIX BLU, che in soli due anni è diventata il nostro prodotto di punta.

Il settore coperto dai nostri prodotti è molto vasto, si va dal dentista al veterinario, dalla estetista al chirurgo, dal tatuatore al dirigente di azienda sanitaria.

Tutti i nostri prodotti soddisfano i requisiti di sicurezza ed affidabilità per l’operatore ma anche e soprattutto per il paziente.2

Page 3: HYDRA 100 Autoclave

3

QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

To date, it can be said that the word AUTOCLAVE has become synonymous with SAFETY.

We at MEDICAL TRADING know this very well and that is why we are committed to getting all the certifications for our factory and our products.

In fact, today our company complies with the standards required by UNI EN ISO 13485:2004 for the manufacturing and servicing on medical devices in Class IIb.

Our products comply with the European Directives:- Directive 93/42/EEC for medical devices- Directive EN13060 for small autoclaves.- UNI EN ISO 13485:2012

Ad oggi, si può dire che la parola AUTOCLAVE è divenuta sinonimo di SICUREZZA.

Noi della MEDICAL TRADING lo sappiamo bene ed è per questo che ci siamo impegnati ad ottenere tutte le certificazioni.

Infatti ad oggi la nostra azienda è conforme con gli standard richiesti dalla normativaUNI EN ISO 13485:2004 per la produzione e l’assistenza di dispositivi medici in class IIb.

I nostri prodotti sono conformi alle direttive europee:

- Direttiva 93/42/CEE per i dispositivi medici - La direttiva EN13060 per piccole autoclavi. - UNI EN ISO 13485:2012

3

Page 4: HYDRA 100 Autoclave

4

The average lifespan of an autoclave HYDRA 100 is around 8 years although some of our clients still require spare parts for autoclaves more than 15 years old. (data result from a market research.)

Autoclave Hydra 100 is a Class N autoclave, fully automatic, easy to use and carry out complete cycles of sterilization at 125 ° C in just 15 minutes.

The main quality is reliability! With little maintenance and the replacement of a few parts subject to wear this autoclave can continue to sterilize for more than 15 years.

Available in version 9 liters and is compliant with Directive 93/42/EEC on small steam sterilizers. With its reliability, speed, and less space is a good alternative to class B autoclaves for the steri-lization of unwrapped solid instruments.

A HYDRA 100 IS FOREVER

La vita media di un autoclave Hydra 100 è di circa 8 anni, anche se alcuni dei nostri clienti richiedono ancora pezzi di ricambio per autoclavi con più di 15 anni di vita. (Dati risultanti da ricerca di mercato.)

L’autoclave Hydra 100 è un autoclave in classe N, completamente automatica, di facile utilizzo è in grado di effettuare cicli completi di sterilizzazione a 125°C in soli 15 minuti.

Disponibile nelle versione di 9 litri ed è conforme alla direttiva 93/42/CEE sulle piccole steri-lizzatrici a vapore, Con la sua affidabilità, rapidità, e minor ingombro è una valida alternativa alle autoclavi in classe B per la sterilizzazione di strumenti solidi non imbustati.

CLASS N AUTOCLAVE

Page 5: HYDRA 100 Autoclave

5

HYDRA 100 AUTOMATICThe autoclave HYDRA 100 is equipped by a heating element placed under the sterilization chamber which allows the heating to 125 ° C of the distilled water. The pressure that is created inside the sterilization chamber, in combination with the temperature, allow the complete asepsis on the instru-ments. The sterilizer is equipped with several sensors that monitor the reaching of the temperature, which is preset and can not be changed to prevent tampering.

The operation is very easy just rotate the knob that controls the time of the sterilization cycle and the autoclave begins the heating phase. Upon reaching 125 ° C a light signal will inform the start of the sterilization phase.At the end of the cycle just open the vent valve and wait 2 minutes. The sterilization cycle is now complete and it is possible to unload the sterilized instruments.

The machine is equipped with several safety systems, in particular with a thermostat that, in the event of an excessive temperature, stops the sterilization cycle. It is also equipped with a safety valve with TUV certification (PED IV), the same installed on the class B autoclaves.

L’autoclave HYDRA 100 è composta da una resistenza posta sotto la camera di sterilizzazione la quale permette il raggiungimento a 125°C dell’acqua distillata. La pressione che si viene a creare all’interno della camera di sterilizzazione in combinazione con la temperatura permettono la completa asepsi sugli strumenti. La steriliz-zatrice è dotata di vari sensori che controllano il raggiungimento della temperatura, la quale è preimpostata e non modificabile per prevenire manomissioni.

Il funzionamento è molto facile basta ruotare la manopola che controlla il tempo del ciclo di sterilizzazione e l’autoclave inizia la fase di riscaldamento. Al raggiungimento di 125°C un segnale luminoso evidenzierà l’inizio della fase di sterilizzazione. Alla fine del ciclo basta aprire la valvola di sfiato e attendere 2 minuti. Il ciclo di sterilizzazione è così completato ed è possibile prelevare gli strumenti sterilizzati.

La macchina è dotata di numerosi sistemi di sicurezza in particolare di un termostato che al raggiungimento di una temperatura eccessiva blocca il ciclo di sterilizzazione, e di una valvola di sicurezza certificata TUV PED IV.

Page 6: HYDRA 100 Autoclave

6

External size L 250 – H 310 – W 385 mm.

Size of the sterilizing chamber ø 220 – H 235 mm.

Sterilizing liquid Distilled water

Absorbed power 1500 Watt

Voltage 220/230 V. or other voltage on request

Capacity 9 Liters

Sterilizing temperature 125 °C

Sterilizing time 15 minutes

Operational pressure 1,3 – 1,6 bar

Weight Net 13,3 kg. – Gross 17,5 kg.

Questa apparecchiatura è utilizzata per sterilizzare strumenti solidi, turbine e strumenti rotanti a 125° C. Effettua un ciclo completo di sterilizzazione in soli 15 minuti. Viene fornita con un cestello in acciaio inossidabile, una bottiglia di acqua distillata e un cavo elettrico.

This equipment is used for sterilizing solid tools, turbines and rotary instruments at 125 ° C. It perform a complete sterilization cycle in just 15 minutes.It is provided with a stainless steel basket, a bottle of distilled water and the power cord.

TECHNICAL DATA

Page 7: HYDRA 100 Autoclave

7

CLASS B AUTOCLAVESAccording to the Directive UNI EN 13060, with all our autoclaves are compliant, Class B autoclaves are the only ones that can sterilize any kind of instrument. Autoclaves are fully automatic and with similar performance to the hospital autoclaves.AUTOCLAVE IN CLASSE BSecondo la Direttiva UNI EN 13060, a cui tutte le nostre autoclavi sono conformi, le au-toclavi in classe B sono le uniche a poter sterilizzare qualsiasi tipo di strumento. Sono autoclavi completamente automatiche e con prestazioni da autoclavi ospedaliere.

CLASS N AUTOCLAVESThe autoclave class N is suitable to sterilizing only unwrapped solid instruments. Al-though it has a limitation in the type of instruments to be sterilized, the class N au-toclave has several strengths, such as the smaller size, a faster sterilization cycle, reliability and of course the price.AUTOCLAVE IN CLASSE NL’autoclave in classe N è adatta a sterilizzare solo strumenti solidi non imbustati. An-che se ha una limitazione nel tipo di strumenti da sterilizzare, l’autoclave in classe N ha molti punti di forza, come ad esempio il minor ingombro, la rapidità del ciclo, l’affidabilità e ovviamente il prezzo.

HOT AIR STERILIZERThe devices are hot air sterilizers that are commonly called “DRY HEATERS” and can be of two types, depending on the mechanism of air circulation inside the devices. 1) Natural air circulation 2) Forced air circulationThe operation for both types, is based on heating, with electrical resistances, of the air. This circulates in the sterilization chamber and sterilizes the instruments at the required temperature.

STERIIZZATORI A SECCOGli apparecchi usati sono sterilizzatori ad aria calda che vengono comunemente chia-mati «stufette a secco» e possono essere di due tipi, a seconda del meccanismo di circolazione dell’aria nell’interno dell’apparecchio. 1) Circolazione d’aria naturale 2) Circolazione d’aria forzataIl funzionamento per entrambi i tipi, si basa sul riscaldamento, con resistenze elettriche dell’aria che viene fatta circolare nella camera di sterilizzazione e investendo gli ogget-ti li porta a temperatura desiderata.

OUR PRODUCTION

SEALER AND ACCESSORIES FOR STERILIZATIONThe main products of our company are autoclaves and sterilizers.To offer a complete service to our customers, over the years we have enrichedour production to a variety of accessor: Thermosealer, distiller water, trays, baskets and boxes, bags and rolls for sterilizazione, Control Test for autoclaves and sterilizers.

SIGILLATRICE E ACCESSORI PER LA STERILIZZAZIONEI prodotti principali della nostra azienda sono autoclavi e sterilizzatori.Per offrire un servizio completo ai nostri clienti, negli anni abbiamo arricchitola nostra produzione a una vasta gamma di accessor: Termosigillatrice, Distillatore d’acqua, Vassoi, cestelli e cassette, Buste e rotoli per la sterilizazione, Test di con-trollo per le autoclavi e sterilizzatrici.

Page 8: HYDRA 100 Autoclave

8 Medical Trading s.r.l. - © 03.03.2013 – Code 7 22 0001 HY1 0IT – Rev. 1/13

HYDRA 100

MEDICAL TRADING S.R.L.

Via Antonio Vivaldi, 8 - 22071 Cadorago - COMO - ITALYTel: +39 031-4471762 Fax: +39 031-4471313

[email protected]

+39 347 3305009 medicaltrading facebook.com/MedicalTradingSrl #Medical_Trading Medical Trading s.r.l. linkedin.com/medical-trading-s-r-l-