hyserve - fr.vwr.com
TRANSCRIPT
HyServe
Lumitester™ PD-30 + LuciPac™ PEN
Hy
Serv
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
en
Une surveillance innovante de l'hygiène grâce à la mesure de l'ATP-AMP
NOUVEAU
Hy
Serv
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
en
Découvrez une nouvelle dimension de la surveillance de l'hygiène
Le système HACCP, une affaire de propreté
Vous fabriquez des produits cosmétiques, des jus ou des aliments ? Vous conditionnez de l'eau ?
Vous transportez des denrées alimentaires dans des réservoirs ? Vous contrôlez le nettoyage dans
une chaîne de production ? Vous êtes responsable de l'hygiène au sein d'un hôpital ? Vous avez
besoin de résultats rapides et fiables dans le domaine de la surveillance de l'hygiène ?
Dans tous les secteurs requérant l'application de concepts HACCP (Analyse des dangers et points
critiques pour leur maîtrise), le degré de propreté joue un rôle crucial. Le Lumitester PD-30 et
ses LuciPac Pens (LuciPac Pen : pour les surfaces sèches et humides ; LuciPac Pen-AQUA : pour les
liquides et l'eau ; LuciPac Pen-LS : pour les endoscopes et les endroits difficilement accessibles)
vous apportent rapidement la certitude que les zones testées sont hygiéniquement propres. Les
fabricants de denrées alimentaires mais également les employés d'infrastructures de loisirs (spas,
saunas, piscines, etc.) mesurent ainsi la contamination en bactéries. Les restaurateurs détectent les
impuretés des œuvres d'art. Les compagnies aériennes contrôlent en temps réel la propreté des
cuisines et des toilettes de bord. Les cantines, les hôpitaux ainsi que les entreprises médicales et
pharmaceutiques assurent l'hygiène absolument fiable de leurs équipements.
La propreté se mesure ! Le luminomètre PD-30 peut être utilisé conformément à la norme
DIN 10124:2009-12.
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
10
_ 11
_ 1
2 _
13 _ 1
4
Hy
Serv
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
en
La sécurité en 5 étapes seulement !
Surveillance de l’hygiène en 30 secondes
Prélevez un échantillon en utilisant le coton-tige stérile (LuciPac Pen) pour une surface ou
l'échantillonneur LuciPac Pen-AQUA stérile pour un liquide ou pour de l'eau. L'échantillonneur
correspondant est ensuite introduit à l'intérieur du premier tube test fermé par un film
d'aluminium. Celui-ci contient une solution détergente puissante qui brise les bactéries
éventuellement présentes dans l'échantillon afin d'en libérer l'ATP.
Lors de la prochaine étape, ce mélange réagit avec les enzymes lyophilisées présentes dans la
cavité inférieure. La luminescence à mesurer est alors générée dans un cycle enzymatique.
Le degré de luminescence est proportionnel à la quantité d'ATP-AMP présente et peut être
quantifié à l'aide du luminomètre Lumitester PD-30 en unités relatives de lumière (RLU). Plus
la quantité de bioluminescence mesurée est importante, plus le degré de contamination est
élevé. Le processus de mesure complet dure moins de 30 secondes.
Sans enrichissement ni incubation, vous connaissez en 30 secondes maximum le degré de
contamination par des résidus organiques, par ex. par des bactéries. Contrairement à la
luciférase obtenue par procédé traditionnel, l'enzyme de luciole brevetée générée grâce à notre
technologie génétique est tolérante à différents détergents. Ainsi, en règle générale, les résidus
éventuels de nettoyants n'inhibent pas la réaction, et la mesure comme son résultat ne sont
pas faussés (brevet n° EP 1 041 151 A1).
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
10
_ 11
_ 1
2 _
13 _ 1
4
10 SECONDES
2
1
3
4
5
Passez l'écouvillon sur la surface àtester. Replacez l'écouvillon dans son tube en le pressant à travers les deux films d'aluminium jusqu'à la butée.
Humidifiez l'écouvillon avec del'eau (si la surface à analyser est sèche).
Agitez le LuciPac Pen plusieurs fois(mouvement vertical vers le bas) afin que l'ensemble du liquide coule dans le tube test. Aussitôt après la dissolution des enzymes, introduisez l'écouvillon LuciPac Pen dans l'appareil.
La mesure des impuretés invisibles estexprimée par une valeur numérique en RLU.
Appuyez sur "Start". La propreté est mesurée en 10 secondes seulement.
Hy
Serv
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
en
Le procédé breveté du luminomètre Lumitester PD-30 se base sur la mesure de la bioluminescence.
Cette dernière est produite par extraction enzymatique d'adénine triphosphate (ATP) et
d'adénosine monophosphate (AMP) à l'aide de la luciférase et de la pyruvate phosphate dikinase
(PPDK, brevet n° US 6054305).
L'ATP et l'AMP sont des molécules présentes dans les cellules de tout organisme vivant, qu'il
s'agisse d'animaux, de plantes, de moisissures, de levures ou de bactéries. L'AMP provient de
l'ATP dans des bactéries au repos et ayant réduit le bilan énergétique. Dans les aliments traités
thermiquement, l'ATP se transforme en AMP sous l'action de la chaleur et des enzymes. Ces
résidus alimentaires constituent un environnement idéal pour les microbes ubiquitaires qui, en
croissant, contaminent d'autres produits du processus. Ne détectant pas cet AMP dans les résidus
organiques, les mesures ATP classiques résultent en une détermination imprécise de la propreté.
La détection des protéines par la couleur requiert un temps de mesure plus important et
constitue une méthode beaucoup moins sensible. Le luminomètre PD-30 et ses LuciPac Pens
mesurent le degré de contamination. La mesure simultanée vous fournit un indicateur fiable
et vous permet de respecter parfaitement les contraintes légales.
Technologie AMP-ATP cyclique brevetée
Le luminomètre Lumitester PD-30 permet de mesurer l'ATP mais aussi l'AMP faisant partie du cycle de l'ATP. Ce procédé offre à ses utilisateurs des résultats d'une fiabilité supérieure.
Que mesure notre luminomètre et comment ?
Stabilité de la luminescence
La technologie cyclique brevetée et la mesure de l'AMP permettent une augmentation de la sensibilité, une meilleure détection de résidus alimentaires éventuels ainsi que la stabilité du signal lumineux.
Inte
nsi
té d
e la
lum
ines
cence
(%
)
Temps en secondes
Avec la technologie cyclique brevetée
Sans la technologie cyclique brevetée
100
80
60
40
20
0
0 100 200 300
Pyruvate + Pi PhosphoénolpyruvateMg2+
ATP AMP+PPi
Mg2+
Luciférine + O2 Oxyluciférine + CO2 +
Luciférase
Enzymes AMP-ATP
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
10
_ 11
_ 1
2 _
13 _ 1
4
Courbe standard ATPDilution x 10 000Dilution x 100 000ÉchantillonSeuil de détection (valeur témoin + 3SD)
Courbe standard ATPDilution x 10 000Dilution x 100 000Seuil de détection (théorique)Seuil de détection (valeur témoin + 3SD)
RLU
Abs.
à 5
95
nm
ATP + AMP (Mol) Concentration protéine (mg/mL)
Détection de l'ATP-AMP vs. détection de la protéine
La détection de l’ATP et de l’AMP est beaucoup plus sensible que la détection de la protéine effectuée à l’aide du changement de couleur. La mesure de l’ATP et de l’AMP se caractérise par une linéarité exceptionnelle sur l’ensemble de la plage de mesure.
Quelle information apporte la valeur mesurée sur le degré d’hygiène ?
Vous déterminez les valeurs seuil que vous souhaitez appliquer à la surface nettoyée. Pour
les surfaces planes et lisses (comme le verre ou le métal), une valeur seuil de 200 RLU est
généralement suffisante.
Pour les surfaces non planes (comme des produits en matière plastique ou rayés), la valeur
de 500 RLU ne devrait normalement pas être dépassée. Là où un environnement stérile/une
propreté supérieure est une nécessité, le résultat obtenu doit être inférieur à 20/50 RLU.
Afin d'obtenir des valeurs concluantes, procédez au contrôle toujours avant la désinfection et
après le nettoyage. Prenez les dispositions nécessaires en fonction du résultat.
Hy
Serv
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
enH
yServ
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
en
De nouvelles fonctions
Compensation de la température
La nature du réactif est telle que la
luminescence varie en fonction de la
température.
La compensation de température per-
met de corriger la dépendance ther-
mique du réactif.
Cette fonction est réglée sur "OFF" en
usine. Elle fonctionne sur une plage de
+10 à +40 °C.
Auto-diagnostic
L'auto-contrôle permet de détecter
une éventuelle contamination de
la cavité de mesurage.
L'appareil procède à une vérifi-
cation active de la propreté de la
cavité de mesurage.
Huit langues
L'écran est disponible en
huit langues :
anglais, allemand, français,
espagnol, coréen, japonais,
chinois (simplifié et traditi-
onnel). La langue souhaitée
peut être sélectionnée sur
l'écran après activation de
l'appareil.
Exemple :
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
10
_ 11
_ 1
2 _
13 _ 1
4
Logiciel d'analyse des données
- Utilisateur
Des plans de tâches peuvent être
programmés pour différents
utilisateurs.
Logiciel d'analyse des
données - Zone d'analyse
La programmation adéquate
une fois effectuée, la zone
où est réalisée l'analyse est
indiquée sur l'écran.
Hy
Serv
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
enH
yServ
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
en
Trousse de protection du Lumitester PD-30
La trousse de protection du Lumitester PD-30 est comprise dans la livraison.
Les avantages en un coup d'œil
Surveillance particulièrement simple et rapide de l’hygiène
Avantages de l’utilisation combinée du Lumitester PD-30 et des LuciPac Pens :
1. Utilisation très simple et fiable
2. Mesure simultanée et brevetée de l’AMP et de l’ATP pour une sensibilité accrue
3. Luciférase brevetée tolérant les détergents pour des résultats validés
4. Technologie cyclique brevetée qui augmente la stabilité de la
luminescence ainsi que la durée du signal
5. L'appareil le plus léger et le plus petit du marché
6. Méthode de mesure extrêmement rapide et précise
Phot
o en
tai
lle r
éelle
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
10
_ 11
_ 1
2 _
13 _ 1
4
Lumitester PD-30 + LuciPac Pen / LuciPac Pen-AQUA LuciPac Pen-LS – Récapitulatif
Lumitester PD-30
• Compensationdetempérature
• Auto-diagnostic
• 8langues
• Logicield'analysedesdonnées
• Surveillancefiabledesliquides,dessurfacessèchesetdessurfaceshumides
• Sensibilitéaccruegrâceàlamesurebrevetéedel'ATPetdel'AMP
• Permetl'enregistrementde2000contrôles
• 400modes
• MesureenRLU–unitésrelativesdelumière
• Lepluspetitappareildumarché
• L'appareillepluslégerdumarché
• Prêtàfonctionneren8secondes
• Calibrageautomatique
• Encasd'audits,l'appareilpeutêtrerenvoyépourunrecalibrageetfairel'objetd'une
certification
• TransmissiondesdonnéesversunordinateurviaUSB
• Documentationdesrésultats
• Évaluationgraphiquedesdonnéespossible
• LogicielbasésurExcel,utilisationaisée
• Logicielenanglais,faciliteunusageinternational
• Définitiondevaleursseuilpersonnaliséespouruncontrôleindividuel
• 2ansdegarantie
• MarquageCEetfabricationconformeàlanormeISO9001
• RépondàlanormeDIN10214:2009-12
• Troussedeprotectionavecsupportincl.danslalivraison
LuciPac Pen / LuciPac Pen-AQUA / LuciPac Pen-LS (Long Swab)
• LuciPac Pen : pour les surfaces sèches et humides
• LuciPac Pen-AQUA : pour les liquides et l'eau
• LuciPac Pen-LS : pour les endoscopes et les endroits difficilement accessibles
• Écouvillonsoudéetincassable
• Écouvillonretirableséparémentdesonemballagerefermable
• Enzymestolérantlesdétergents–inhibitionminimepardesrésidusdeproduitsnettoyants
• Hautestabilitédel'écouvillonàtempératureambiante
• Sensibilitésupérieuregrâceàlamesuresimultanéeetbrevetéedel'AMPetl'ATP
• Conservation:15moisde2à8°C;14joursà25°C;5joursà30°C.
À des températures égales ou inférieures à 20 °C, le produit peut être conservé jusqu'à
30 jours. Si les écouvillons sont ensuite refroidis, la durée de conservation de 15 mois est
de nouveau valable.
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
NOUVEAU
LuciPac Pen-AQUA
LuciPac Pen-LS (Long Swab)
Hy
Serv
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
en
VWR
Austria
VWR International GmbH
Graumanngasse 7
1150 Vienna
Tel.: +43 1 97 002 0
Fax: +43 1 97 002 600
Email: [email protected]
Belgium
VWR International bvba
Researchpark Haasrode 2020
Geldenaaksebaan 464
3001 Leuven
Tel.:016385011
Fax:016385385
Email: [email protected]
Czech Republic
VWR International s. r. o.
VeeteeBusinessPark
Pražská 442
CZ-28167Stříbrná Skalice
Tel.: +420 321 570 321
Fax: +420 321 570 320
Email: [email protected]
Denmark
VWR-Bie&Berntsen
Transformervej8
2860Søborg
Tel.:43868788
Fax:43868790
Email: [email protected]
Finland
VWR International Oy
Valimotie 9
00380Helsinki
Tel.:09804551
Fax:0980455200
Email: [email protected]
France
VWR International S.A.S.
LePérigares–BâtimentB
201, rue Carnot
94126Fontenay-sous-Boiscedex
Tel.:0825023030(0,15€ TTC/min)
Fax:0825023035(0,15€ TTC/min)
Email: [email protected]
Germany
VWR International GmbH
Hilpertstraße 20a
D - 64295 Darmstadt
Freecall:08007020007
Fax:01805702222*
Email: [email protected]
*0,14€/Min. aus d. dt. Festnetz
Hungary
VWR International Kft.
Simon László u. 4.
4034 Debrecen
Tel.: (52) 521-130
Fax: (52) 470-069
Email: [email protected]
Ireland / Northern Ireland
VWR International Ltd /
VWR International (Northern Ireland) Ltd
OrionBusinessCampus
NorthwestBusinessPark
Ballycoolin
Dublin 15
Tel.:018822222
Fax:018822333
Email: [email protected]
Italy
VWRInternationalPBIS.r.l.
ViaSanGiusto85
20153 Milano (MI)
Tel.:02-3320311/02-487791
Fax:800152999/02-40090010
Email: [email protected]
The Netherlands
VWRInternationalB.V.
Postbus8198
1005 AD Amsterdam
Tel.:0204808400
Fax:0204808480
Email: [email protected]
Norway
VWR International AS
Haavard Martinsens vei 30
0978Oslo
Tel.: 02290
Fax:81500940
Email: [email protected]
Poland
VWR International Sp. z o.o.
Limbowa 5
80-175Gdansk
Tel.:0583238200do204
Fax.0583238205
Email: [email protected]
Portugal
VWR International -
Material de Laboratório, Lda
Edifício Neopark
Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D
2790-221 Carnaxide
Tel.: 21 3600 770
Fax:213600798/9
Email: [email protected]
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
10
_ 11
_ 1
2 _
13 _ 1
4
Italy
VWRInternationalPBIS.r.l.
ViaSanGiusto85
20153 Milano (MI)
Tel.:02-3320311/02-487791
Fax:800152999/02-40090010
Email: [email protected]
The Netherlands
VWRInternationalB.V.
Postbus8198
1005 AD Amsterdam
Tel.:0204808400
Fax:0204808480
Email: [email protected]
Norway
VWR International AS
Haavard Martinsens vei 30
0978Oslo
Tel.: 02290
Fax:81500940
Email: [email protected]
Poland
VWR International Sp. z o.o.
Limbowa 5
80-175Gdansk
Tel.:0583238200do204
Fax.0583238205
Email: [email protected]
Portugal
VWR International -
Material de Laboratório, Lda
Edifício Neopark
Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D
2790-221 Carnaxide
Tel.: 21 3600 770
Fax:213600798/9
Email: [email protected]
Spain
VWR International Eurolab S.L.
C/ Tecnología 5-17
A-7 Llinars Park
08450-LlinarsdelVallès
Barcelona
Tel.:902222897
Fax: 902 430 657
Email: [email protected]
Sweden
VWRInternationalAB
Fagerstagatan18a
163 94 Stockholm
Tel.:086213400
Fax:086213466
Email: [email protected]
Switzerland
VWR International GmbH
Lerzenstrasse16/18
8953Dietikon
Tel.: 044 745 13 13
Fax: 044 745 13 10
Email: [email protected]
Turkey
VWR International Laboratuar
Teknolojileri Ltd.Şti.
Orta Mah. Cemal Gürsel Caddesi
Ördekcioglu Işmerkezi No.32/1
34896Pendik-Istanbul
Tel.:+902165982900
Fax:+902165982907
Email: [email protected]
UK
VWR International Ltd
Customer Service Centre
HunterBoulevard-MagnaPark
Lutterworth
Leicestershire
LE17 4XN
Tel.:0800223344
Fax:01455558586
Email: [email protected]
Australia
VWR International, Pty Ltd.
Level 1, Unit 1a/60 Enterprise Place
Tingalpa, Queensland, 4173
Tel.: 1300 727 696
Fax: 1300 135 123
China
VWR International China Co., Ltd.
ShanghaiBranch
Room256,No.3058PusanRoad
Pudong New District
Shanghai 200123
Tel.:+86-21-58986888
Fax:+86-21-58558801
Email: [email protected]
India
VWR Lab Products Private Limited
No.139.BDAIndustrialSuburb,
6th Main, Tumkur Road, Peenya Post,
Bangalore,India–560058
Tel.:+91-80-28078400
Fax:+91-80-28078410
Email: [email protected]
New Zealand
Global Science - A VWR Company
241BushRoad
Albany 0632, Auckland
Tel.:0800734100
Fax:0800999002
Email: [email protected]
Singapore
VWR Singapore Pte Ltd
18GulDrive
Singapore629468
Tel: +65 6505 0760
Fax:+6562643780
Email: [email protected]
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
10
_ 11
_ 1
2 _
13 _ 1
4
HyServe GmbH & Co. KG.
Hy
Serv
e –
Lum
ites
ter
PD-3
0 +
Lu
ciPa
c P
en
90
3-0
36
/ V
WR
/ S
tand: 1
0/2
01
5 /
PD
F /
FR
Récapitulatif des données du produit
Lumitester™ PD-30
Seuil de détection 10-15 mol/ATP/test
Temps de mesure 10 secondes
Résultats en RLU – unités relatives de lumière
Mémoire 2 000 contrôles mémorisables
Écran LCD
Transfertdesdonnées ParcâbleUSB
Alimentation 2 piles AA
Taille 65 x 175 x 32 mm
Poids 235 g (sans piles)
Matériel fourni 2 piles alcalines AA, une brosse de nettoyage, un cordon d'attache, une notice d'utilisation simplifiée, un CD-ROM avec logiciel d'analyse pour ordinateur, une trousse de protection
Référence 710-1689
LuciPac™ PEN / LuciPac™ PEN-AQUA / LuciPac™ PEN-LS
Forme du produit Écouvillon, réactif d'extraction d'ATP, réactif d'analyse des types intégré incluant un réactif luminescent
Conditionnement LuciPac™ PEN / LuciPac™ PEN-AQUA Un kit contient 5 sachets en aluminium, un sachet contient
20 écouvillons (au total 100 écouvillons). Les écouvillons ou les sachets sont retirables et refermables séparément.
LuciPac™ PEN-LS Un kit de Lucipac Pen-LS comprend 40 tampons stériles emballés individuellement. Les swabs de 40 cm de long existent en deux diamètresdifférents:Ø2,8mmetØ3,2mm. Le kit contient également 40 (2 x 20) Lucipac Pen-AQUA.
Stockage De2à8°Cjusque15moisaprèslaproduction;14joursà25°C; 5 jours à 30 °C. À 20 °C ou moins, le produit peut être conservé jusqu'à 30 jours. Les écouvillons ne peuvent pas être congelés.
Référence 710-1483LuciPac™ PEN 710-1484LuciPac™ PEN-AQUA 710-1705 LuciPac™ PEN-LS ø2,8mm/400mm 710-1706 LuciPac™ PEN-LS ø3,8mm/400mm
Crédits photos
Pages 2 – 3 : www.shutterstock.com ; urfin, racorn, Markus Mainka, Martina Osmy, Alaettin YILDIRIM, Iakov Filimonov, Loban Alex, Kzenon, Dmitry Kalinovsky
Page 4 : www.shutterstock.com ; Press-master, Michal Kowalski
Page 7 : www.shutterstock.com ; Anita Patterson Peppers
Lumitester™ PD-30 + LuciPac™ PEN
Offre la plus avantageuse avec possibilité de faire livrer les écouvillons sur une période d’un an :
Lumitester PD-30 +10 x kits LuciPac Pen (20 x 5 écouvillons)
Référence:710-1688
SET COMBI