i bhfócas: muineacháin / in focus: monaghan
DESCRIPTION
(English version below) Le blianta beaga anuas tá líon nach beag forbairtí cónaithe le hainmneacha Gaeilge i cuid mhór d'Éirinn. Bígí i dteagmháil leis do pholaiteoirí áitiúla chun a chur in iúl dóibh coistí ainmnithe a chur ar bun muna bhfuil coiste agaibh cheana féin. There are between a significant and a relatively large number of new residential developments being named in Irish today in a lot of the Republic of Ireland and going back for the last few years. Be in touch with your local politicians to bring naming committees in place in your county if you haven't got one/them. Le dea-mhéin, Darren J. PriorTRANSCRIPT
Ard na Gaoithe, Cnoc an tSalainn / Knockatallon
Ascaill Rois, Carraig Mhachaire Rois / Carrickmacross
Cluain Aras, Carraig Mhachaire Rois / Carrickmacross
Cluain Ard, Baile Albanaigh / Ballyalbany
Corr an Tobair, Carraig Mhachaire Rois / Carrickmacross
Cluain Álainn, Carraig Mhachaire Rois / Carrickmacross
Ros Cluain, Carraig Mhachaire Rois / Carrickmacross
Tobar na Carraig , Carraig Mhachaire Rois / Carrickmacross
Drummond Radhairc, Carraig Mhachaire Rois / Carrickmacross
Mullach Glas, Muineacháin / Monaghan
Cois Locha, Muineacháin / Monaghan
Bóthar na Mullaí, Baile an Scotaigh / Scotstown
Cois Chnoic, Muineacháin / Monaghan
Coill Darach, Baile na Lorgan / Castleblayney
Oisín Briain, Scairbh na gCaorach / Emyvale
Cnoc na Gréine, Tigh Damhnata / Tydavnet
An Crannóg, Carraig Mhachaire Rois /Carrickmacross
Árd na Lurgan, Baile na Lorgan / Castleblaney
Tailte an Chlochair, Carraig Mhacaire Rois / Carrickmacross
Tobar an Radhairc, Carraig Mhacaire Rois/ Carrickmacross