idaho legal aid services boletin de … · mes de vivienda justa en idaho conferencias son un exito...

8
1 IDAHO LEGAL AID SERVICES BOLETIN DE PRÉSTAMOS JUSTOS MAYO 2012 MES DE VIVIENDA JUSTA EN IDAHO CONFERENCIAS SON UN EXITO Durante el mes de abril 2012, Idaho Legal Aid Services, Inc. (con fondos de una concesión de la Oficina de Oportunidad Igual de Vivienda Justa del Departamento de Vivienda y Desarro- llo Urbano) en colaboración con el Concilio de Vivienda Justa Intermontaño y la Oficina del Procurador de los Estados Unidos del Estado de Idaho proporcionó un entrenamiento a más de 700 personas en nueve localidades a perso- nas que viven en las comunidades de Idaho a través del estado. Nosotros queremos dar gra- cias a los siguientes oradores, socios, donan- tes, y patrocinadores por su apoyo generoso del alcance y educación a las personas de Idaho: Presentadores del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano: Diane Nelson, Kristina Miller, con apoyo de Brian Dale, Jerry Roys- ter, Karen Griego-West, y John Meyers. Presentadores de Idaho Oficina del Procura- dor de los Estados Unidos del Estado de Idaho: Wendy Olson, Procurador de los Estados Uni- dos para el Estado de Idaho, Syrena Hargrove, Rafael Gonzalez, Amy Howe con apoyo de Joel Hawker y Louise Gunderson. Presentadores del Concilio de Vivienda Justa Intermontaño : Richard Mabbutt y Suha Talib. Presentadores adicionales en varias conferen- cias a través del estado: Ken Nagy, Krista Deacon, Scott Rose, Gary Hanes, Greg Morris, Erik Kingston, Justin Schwartz, Tom Birch, Marcia Munden, Lisa Dabel, Vanessa Rodri- guez, Amber Mausling, Roger Howard, Gary Shook, Charles Johnson, Mayor Jared Fuhri- man, Craig Stoddard, Nora McKay, Melissa Clinger, Michael Purce, Dean Nilson y Dena Skinner. Interpretes: Yves Ndayshimiye, Mohannad Alghezzawi, Mohamed Ali, Ali Abdelbari, Alex Bazarski, Kharga Thapa, Cathima Kodet and David Mfitundinda. Muchos abogados de ILAS , personal ad- ministrativo y voluntarios trabajaron horas incontables en preparación para es- tas conferencias. Gracias especiales a nuestros generosos donantes, patrocinadores y a la afición: Los donantes para las conferencias de Boise y Nampa: ICON Credit Union prove- yeron todos los refrescos en la conferencia de Nampa y la mayoría de los refrescos en la conferencia de Boise y Blue Sky Bagels donaron los bollos. Donantes para la conferencia de Twin Falls: Contribuciones económicas de Laird Stone, Jeffrey Rolig, Karen McCarthy, Mike McCart- hy, Mark Wasden, Laura O’Connell, Kenton Beckstead. Donantes para la conferencia de Lewiston: Wm. & Lori McCann, Roseaurer's Supermar- ket's, Inc., y Starbucks Corporation, Lewis- ton. Donantes para las conferencias de Coeur d’Alene y Sandpoint: Kroc Center por la do- nación de servicios de bebidas , Disability Action Center de Coeur d’Alene por la dona- ción de refrescos en ambos lugares. Luther- park donó el lugar y servicio de bebida para la Conferencia en Sandpoint . Donantes para la conferencia de Idaho Falls City of Idaho Falls, CDBG y Lisa Farris por su tiempo y asistencia en la conferencia. Donantes para la conferencia de Pocatello : Charles Bissey de 10 after 5 Photography; Angela Jensen. Estamos muy agradecidos por el apoyo de nuestros socios comunitarios, del gobierno y de las organizaciones.

Upload: hoangxuyen

Post on 25-Sep-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

IDAHO LEGAL AID SERVICES

BOLETIN DE PRÉSTAMOS JUSTOS

MAYO 2012

MES DE VIVIENDA JUSTA EN IDAHO CONFERENCIAS SON UN EXITO

Durante el mes de abril 2012, Idaho Legal Aid Services, Inc. (con fondos de una concesión de la Oficina de Oportunidad Igual de Vivienda Justa del Departamento de Vivienda y Desarro-llo Urbano) en colaboración con el Concilio de Vivienda Justa Intermontaño y la Oficina del Procurador de los Estados Unidos del Estado de Idaho proporcionó un entrenamiento a más de 700 personas en nueve localidades a perso-nas que viven en las comunidades de Idaho a través del estado. Nosotros queremos dar gra-cias a los siguientes oradores, socios, donan-tes, y patrocinadores por su apoyo generoso del alcance y educación a las personas de Idaho:

Presentadores del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano: Diane Nelson, Kristina Miller, con apoyo de Brian Dale, Jerry Roys-ter, Karen Griego-West, y John Meyers.

Presentadores de Idaho Oficina del Procura-dor de los Estados Unidos del Estado de Idaho: Wendy Olson, Procurador de los Estados Uni-dos para el Estado de Idaho, Syrena Hargrove, Rafael Gonzalez, Amy Howe con apoyo de Joel Hawker y Louise Gunderson.

Presentadores del Concilio de Vivienda Justa Intermontaño : Richard Mabbutt y Suha Talib.

Presentadores adicionales en varias conferen-cias a través del estado: Ken Nagy, Krista Deacon, Scott Rose, Gary Hanes, Greg Morris, Erik Kingston, Justin Schwartz, Tom Birch, Marcia Munden, Lisa Dabel, Vanessa Rodri-guez, Amber Mausling, Roger Howard, Gary Shook, Charles Johnson, Mayor Jared Fuhri-man, Craig Stoddard, Nora McKay, Melissa Clinger, Michael Purce, Dean Nilson y Dena Skinner.

Interpretes: Yves Ndayshimiye, Mohannad Alghezzawi, Mohamed Ali, Ali Abdelbari, Alex Bazarski, Kharga Thapa, Cathima Kodet and David Mfitundinda.

Muchos abogados de ILAS , personal ad-ministrativo y voluntarios trabajaron horas incontables en preparación para es-tas conferencias.

Gracias especiales a nuestros generosos donantes, patrocinadores y a la afición:

Los donantes para las conferencias de Boise y Nampa: ICON Credit Union prove-yeron todos los refrescos en la conferencia de Nampa y la mayoría de los refrescos en la conferencia de Boise y Blue Sky Bagels donaron los bollos.

Donantes para la conferencia de Twin Falls: Contribuciones económicas de Laird Stone, Jeffrey Rolig, Karen McCarthy, Mike McCart-hy, Mark Wasden, Laura O’Connell, Kenton Beckstead.

Donantes para la conferencia de Lewiston: Wm. & Lori McCann, Roseaurer's Supermar-ket's, Inc., y Starbucks Corporation, Lewis-ton.

Donantes para las conferencias de Coeur d’Alene y Sandpoint: Kroc Center por la do-nación de servicios de bebidas , Disability Action Center de Coeur d’Alene por la dona-ción de refrescos en ambos lugares. Luther-park donó el lugar y servicio de bebida para la Conferencia en Sandpoint .

Donantes para la conferencia de Idaho Falls City of Idaho Falls, CDBG y Lisa Farris por su tiempo y asistencia en la conferencia.

Donantes para la conferencia de Pocatello : Charles Bissey de 10 after 5 Photography; Angela Jensen.

Estamos muy agradecidos por el apoyo de nuestros socios comunitarios, del gobierno y de las organizaciones.

2

EN EJECUCION EN 2009 O 2010?

Si su residencia principal fue involucrada en un proceso de ejecución entre el 1 de enero 2009, y el 31 de diciembre, 2010, usted quizás califique para un Indepen-dent Foreclosure Review (Revisión de la Ejecución Independiente) GRATIS . Sin embargo, el 31 de Julio 2012 es la fecha tope para obtener su revisión gratis. Us-ted quizás sea elegible para compensación u otro remedio. Usted tendrá que haber sido un cliente de una de las compañías hipotecarias indi-cadas abajo: America’s Servicing Co. Aurora Loan Services BAC Home Loans Servicing Bank of America Beneficial Chase Citibank CitiFinancial CitiMortgage Countrywide EMC EverBank/EverHomeMortgage Company Financial Freedom GMAC Mortgage HFC HSB IndyMac Mortgage Services Metlife Bank National City Mortgage PNC Mortgage Sovereign Bank SunTrust Mortgage U.S. Bank Wachovia Mortgage Washington Mutual (WaMu)

Wells Fargo Bank, N.A. Wilshire Credit Corporation

A los clientes/consumidores elegibles se

les envió una carta cual explicaba el Inde-

pendent Foreclosure Review Process

(Proceso de Revisión de la Ejecución) y un

Request for Review Form (Formulario pa-

ra Pedir una Revisión). Si usted cree que

es elegible para participar en el programa

usted puede llamar al 1-888-952-9103 y

pedir un Request for Review Form

(Formulario para Pedir una Revisión). Re-

cuerde todos los Request for Review

Forms (Formularios para Pedir una Revi-

sión) tendrán que ser matasellados no

más tarde que el 31 de julio, 2012.

Para más información sobre el reviso de

la ejecución gratis visite:

IndependentForeclosureReview.com

O llame al 1-888-952-9105

Lunes a viernes

de 8 am a 10 pm EST o

Sábado de 8 am a 5 pm EST.

COMO REGISTRAR UNA DEMANDA EN

CONTRA DE SU PRESTAMISTA La Oficina del Controlador de Moneda o (OCC por sus siglas en ingles) es el brazo del Departamento del Tesoro de los Esta-dos Unidos. La misión principal del OCC es aprobar, regular, y supervisar todos los bancos nacionales y asociaciones de aho-rros federales. “Asegurar un sistema de bancos salvos y seguros para todos los Americanos.” Usted puede entablar una Demanda con el OCC en contra del banco en línea en:

http://www.helpwithmybank.gov/complaints/index-file-a-bank-complaint.html

3

Considere sus respuestas en lo siguiente antes de empezar a registrar su Demanda en línea: 1. Cheque para estar seguro que su institu-ción financiero es un Banco Nacional por me-dio de buscar “Instituciones Financieras” en el sitio en el web. Si el banco no es un Banco Na-cional, usted debería de comunicarse con el regulador apropiado para someter su deman-da.

2. ¿Ha chequeado la sección de HUD “Obtener

Respuestas” para información sobre los regla-

mentos de Banco Nacional y sus derechos co-

mo un consumidor/cliente del banco?

3. ¿Ha tratado de resolver su demanda con su institución financiero? El OCC recomienda que usted intente resolver su demanda con su institución financiera para permitirles a ellos una oportunidad de resolver su problema. Hay tres métodos disponibles para que usted registre su demanda con el OCC. Por favor seleccione solo UNO: A. Complete/llene el “Formulario de Deman-da del Consumidor/Cliente En Línea.” (Se re-comienda.) No mande información adicional por correo, correo electrónico, o fax a menos que se lo pidan. Para propósitos de seguridad el formulario tiene limites de tiempo para el usuario. Si su sesión se pasa de los limites, cualquier infor-mación que usted haya entrado se puede per-der. Para evitar esto junte toda la información necesaria antes de ponerlo/entrarlo en el for-mulario. Vea la sección: “Aprenda que incluir en su demanda.” B. Imprima el Formulario de demanda de OCC (PDF). Para ver los archivos PDF, usted necesitará Acrobat Reader. Para su conve-niencia todos los formularios incluyendo la versión en línea, piden la misma información. C. Escriba y envié por correo o por fax una carta al OCC. Si usted tiene preguntas o pre-ocupaciones usted puede hablar sobre esto con un especialista de asistencia al consumi-dor/cliente. Llame al Grupo de Asistencia de OCC al 1-800-613-6743, TDD 713-658-0340.

El siguiente informe de prensa del 21 de diciembre 2011, anuncia los pasos que toma-ran el Departamento de Justicia, la Oficina de Asuntos Públicos para proteger a los consu-midores/clientes quienes han sido victimas de prácticas de préstamos predatorios. En seguida está por completo el informe de prensa:

El Departamento de Justicia Llega a un Convenio de $335 Millones para Resolver

las Acusaciones de Préstamos Discrimi-natorios por Countrywide

Financial Corporation

Más de 200,000 prestatarios Africanos-Americanos y Hispanos quienes Califica-

ban para Préstamos fueron Cobrados Cos-tos más Altos o fueron colocados en

Préstamos Subpreferenciales

El Departamento de Justicia hoy registró su convenio más grande en vivienda justa resi-dencial de la historia para resolver acusaciones que Countrywide Financial Corporation y sus filiales se involucraron en un patrón extendido de discriminación en contra de prestatarios Africanos-Americanos y Hispanos en sus préstamos hipotecarios del 2004 al 2008. El convenio provee $335 millones en com-pensación para las victimas de discriminación por Countrywide durante un periodo cuando Countrywide comenzó millones de préstamos hipotecarios residenciales como una de los prestamistas hipotecarios más grandes de la nación de préstamos de familia sencilla. El convenio, cual está sujeto a aprobación del tribunal, fue registrado hoy en el Tribunal del Distrito de los EEUU para el Distrito Central de California conjunto con la demanda del depar-tamento cual afirma que Countrywide discri-minó al cobrarles honorarios y tasas de interés más altos a más de 200,000 prestatarios Afri-canos-Americanos y Hispanos que a prestata-rios no Hispanos blancos en ambos sus présta-mos de venta al por menor y al por mayor. La demanda afirma que estos prestatarios fueron cobrados honorarios y tasas de interés más altos debido a su raza u origen nacional, y no porque su capacidad de pago del prestatario u otro criterio objetivo relacionado al riesgo del prestatario.

4

Los Estados Unidos también afirman que Coun-trywide discriminó por medio de dirigir a miles de prestatarios Africanos-Americanos y Hispanos a hipotecas subpreferenciales cuando prestatarios no Hispanos blancos con perfiles similares de crédito recibieron préstamos preferenciales. To-dos los prestatarios quienes fueron discriminados fueron calificados para préstamos hipotecarios de Countrywide de acuerdo con el criterio de asegu-rar de Countrywide. “La acción del departamento en contra de Country-wide hace claro que no desistiremos en hacer res-ponsables a las instituciones financieras , incluyendo a uno de los más grandes en la nación, por la discri-minación en los préstamos ,” dijo el Procurador Ge-neral Eric Holder. “Estas instituciones deberían de hacer decisiones basadas en la capacidad de pago de los solicitantes, no en color de su piel. Con el conve-nio de hoy, el gobierno federal asegurará que más de 200,000 prestatarios Africanos-Americanos y Hispa-nos quienes fueron discriminados por Countrywide tienen derecho a compensación.” El convenio resuelve los reclamos de los Estados Unidos sobre precios y la práctica de dirigir (“steering” es la práctica de animar la elección de una hipoteca o préstamo basado en la raza, estatus fami-liar, color, incapacidad, u otra clase protegida) en contra de Countrywide por su discriminación en con-tra de Africanos-Americanos y Hispanos.

La demanda de los Estados Unidos afirma que los prestatarios Africanos-Americanos y Hispanos paga-ron más que los prestatarios no Hispanos blancos, no basado en el riesgo del prestatario, pero debido a su raza u origen nacional. La práctica de negocio de Countrywide le permitió a sus agentes de préstamo y agentes hipotecarios a variar la tasa de interés del préstamo y otros honorarios del precio que ellos fija-ron basado en los factores objetivos de crédito rela-cionados del prestatario. Este subjetivo y fijación de precios sin sentido resultó en que los prestatarios Africanos-Americanos y Hispanos pagaran más. La demanda además afirma que Countrywide sabía que los honorarios y tasas de interés que estaba cobran-do discriminaban contra los prestatarios Africanos-Americanos y Hispanos pero fallo de imponer limites o pautas significativas para ponerle un alto a la dis-criminación.

“Las acciones de Countrywide contribuyeron a la crisis de vivienda, dañó comunidades enteras, y le negó a familias el acceso al sueño Americano,” dijo Thomas E. Pérez, Asistente al Procurador General para la División de Derechos Civiles. “Nosotros estamos usando cada herramienta en

nuestro arsenal de la agencia del orden publico ,

incluyendo algunos que han estado inactivos por años para ir tras instituciones de todo tamaño que discriminan en contra de familias debido única-mente a la raza u origen nacional. ”

La demanda de los Estados Unidos también afir-ma que como resultado a las políticas y prácticas de Countrywide prestatarios Africanos-Americanos y Hispanos calificados fueron coloca-dos en préstamos subpreferenciales en cambio de préstamos preferenciales aun cuando prestatarios similarmente calificados no Hispanos blancos fue-ron colocados en préstamos preferenciales. Esta colocación discriminatoria de los prestatarios en préstamos subpreferenciales, también conocido como “steering” ocurrió porque la práctica de ne-gocio de Countrywide de permitirle a los agentes hipotecarios y a los empleados a colocar a un soli-citante de préstamo en un préstamo subpreferen-ciales aun cuando el prestatario calificaba para un préstamo preferencial. Además, Countrywide le dio a los agentes hipotecarios discreción para pe-dir excepciones en las pautas de financiamiento, y los empleados de Countrywide tenían la discre-ción para otorgar estas excepciones.

Esta es la primera vez que el Departamento de Justicia ha afirmado y obtenido desagravio para los prestatarios quienes fueron “steered” (dirigidos) a préstamos basado en la raza u origen nacional, una práctica cual sistema-ticamente colocó a prestatarios de color en pro-ductos de préstamos hipotecarios subpreferen-ciales mientras que colocaban a no Hispanos blancos con similares capacidades de pago en préstamos preferenciales. Al dirigir a prestata-rios a préstamos subpreferenciales entre el 2004 al 2007, la queja afirma, Countrywide dañó a es-tos prestatarios Africanos-Americanos e Hispa-nos calificados. Los préstamos subpreferenciales generalmente llevan términos de costo más alto, tal como penas por pago por adelantado y explo-tando tasas de interés modificables cuales au-mentaban de repente después de dos o tres años, causando que los pagos no fueran asequibles y dejando a los prestatarios a un mucho más alto riesgo a la ejecución.

El convenio también resuelve el reclamo del de-partamento que Countrywide violó la Ley de Oportunidad de Crédito Igual (Equal Credit Op-portunity Act) al discriminar en la base de estado civil contra de cónyuges no solicitantes de los prestatarios por medio de animarlos a firmar re-nunciando sus derechos de dueños de casa. La ley permite que personas casadas pueden solicitar crédito sea en su propio nombre o conjun-

5

tamente con sus cónyuges, aunque la propiedad sea propiedad de ambos cónyuges. Para las solici-tudes hechas por personas casadas solicitando únicamente en su nombre entre el 2004 y 2008, Countrywide animó a los cónyuges no solicitantes a firmar declaraciones de renuncia a la reclama-ción u otros documentos transfiriendo sus dere-chos e intereses legales en la propiedad aseguran-do el préstamo. Además el convenio le requiere a Countrywide a implementar políticas y prácticas para impedir la discriminación si regresan al negocio de présta-mos durante los próximos cuatro años. Country-wide actualmente opera como una filial de Banco de America pero no comienza préstamos nuevos. La investigación del departamento sobre las prácticas de préstamos de Countrywide comenzó después de referencias por la Junta Directiva de Gobernadores de la Reserva Federal y la Oficina de Supervisiones de la Caja de Ahorros a la Divi-sión de Derechos Civiles del Departamento de Justicia en el 2007 y 2008 para posibles patrones o prácticas de discriminación por Countrywide. El anuncio de hoy es parte de los esfuerzos en marcha por el Grupo de Trabajo de Hacer Cumplir las Leyes de Fraude Económico del Presidente Obama (Financial Fraud Enforcement Task Force (FFETF por sus siglas en ingles). El Presidente Obama estableció la interinstitucional FFETF pa-ra hacer un esfuerzo agresivo, coordinado y pro-activo para investigar y enjuiciar delitos financia-ros. El grupo incluye representantes de una gama amplia de agencias federales, autoridades regula-doras, inspectores generales y agencias del orden publico locales estatales y locales, quienes traba-jando juntos, hacen valer una amplia gama de re-cursos de ejecución penal y civil. El grupo de tra-bajo esta trabajando para mejorar esfuerzos a través de la rama ejecutiva federal, y con los so-cios estatales y locales, para investigar y enjuiciar los delitos financieros, asegurar el castigo justo y eficaz para aquellos que cometen delitos financie-ros, luchar en contra de la discriminación en los mercados de préstamos y financieros, recuperar ganancias para las victimas de delitos financieros. Para más información referente al grupo de traba-jo, visite:

www.StopFraud.gov.

Una copia de la demanda y la orden propuesta del convenio, igual que información adicional sobre hacer cumplir las leyes de préstamos justos por el Departamento de Justicia, se pueden obtener del sitio en el web del Departamento de Justicia en

www.justice.gov/fairhousing.

El convenio propuesto proporciona a un adminis-trador independiente para que se comunique y distribuya los pagos de compensación a ningún costo a los prestatarios que el Departamento de Justicia identifica como victimas de la discrimina-ción por Countrywide. El departamento hará un anuncio público y pondrá la información de contac-to en su sitio en el web en cuanto se elija un admi-nistrador. Las personas quienes creen que han sido victimas de la discriminación en los préstamos por Countrywide y tienen preguntas sobre el convenio pueden enviar un correo electrónico en [email protected]. ~~~~~~~~~~~~~~ La Oficina del Procurador General del Estado de Idaho expidió el siguiente comunicado de prensa sobre los fondos que el Estado de Idaho recibirá como resultado del convenio cual nego-ció el Departamento de Justicia de los Estados Unidos con Countrywide. El comunicado de prensa sigue por completo. Los Prestatarios de Idaho Recibirán un Bene-ficio de Casi $100 Millones del Convenio con 5 de los más grandes Servidores de Servicios Hipotecarios

(Boise) - El Procurador General Lawrence Wasden hoy se unió a un convenio estatal-federal con los servidores de servicios hipoteca-rios más grandes de la nación. El convenio re-suelve reclamos estatales y federales relaciona-dos a las prácticas de origen, servicio, y ejecución de Bank of America, Citi, J.P. Morgan Chase, Ally, y Wells Fargo. Conjuntamente, estas compañías proporcionan servicios a aproximadamente la mitad del mercado de préstamos hipotecarios de los Estados Unido.

El convenio conserva la capacidad de los go-biernos de emprender acciones civiles o penales en otros asuntos relacionados con el crisis finan-ciero y de vivienda. También conserva los dere-chos de prestatarios individuales, institucionales o casos de acción de clase contra los bancos.

Este convenio proporciona una estima de

$99,857,551 en ayuda directa a los dueños de casa de Idaho cuyo hipotecas son propiedad y son mantenidas por cualquiera de los cinco ban-cos del convenio y a las personas cuyo hipotecas fueron mantenidas por un de los bancos del con-venio que perdieron sus casas en la ejecución.

6

Esto también crea estándares de mantener présta-mos que los bancos en el convenio tienen que se-guir. La parte estimada del convenio para Idaho es $113,789,551. De ese total Prestatarios elegibles en Idaho recibirán una

estima de $74,686,493 en beneficios de modifi-caciones de préstamos y otra ayuda directa.

Aproximadamente 5,000 prestatarios en Idaho quienes perdieron sus casas a la ejecu-ción entre el 1 de enero 2008, y el 31 de di-ciembre 2011, debido a prácticas de manteni-miento de calidad inferior, recibirán $9,998,041 en pagos en efectivo de un prome-dio de $1500 a $2,000 por cada prestatario afectado. Los prestatarios quienes han sido identificados por sus compañías de manteni-miento serán contactados por el administrador del convenio.

Las compañías de mantenimiento en el conve-nio pagaran $15,172,779 para mantener un programa cual le permitirá a los prestatarios de propiedades con un valor del mercado me-nos que el valor de compra a refinanciar sus préstamos.

El estado recibirá $13,932,238. El convenio mantiene a los bancos responsables por sus prácticas de servicio hipotecario y prácticas de ejecución no aceptables y le proporciona ayu-da a los dueños de casa,”. El Procurador Gene-ral Lawrence Wasden dijo. “Respaldado por una orden judicial federal, el convenio le ayu-dara a los dueños de casa con cambios cuales se harán respetar de como sus préstamos son mantenidos ”

El convenio es el resultado de una investigación de seguridad multi-estatal de 18 meses de las prácticas de mantenimiento de los bancos partici-pantes. La investigación comenzó en respuesta a acusaciones que los bancos estaban formulando documentos falsos con los tribunales en los casos de ejecuciones judiciales. Una ejecución judicial es una que se lleva acabo bajo la supervisión del tri-bunal. Mientras que Idaho permite ejecuciones judiciales, no se usa mucho aquí. En Idaho, la ejecu-ción se hace más seguido por medio de “anuncio y venta.” En dichas ejecuciones, el prestamista no formula los documentos en el tribunal. En cambio, el prestamista o el que mantiene el préstamo le notifica al prestatario de la falta de cumplimiento y la decisión del prestamista de vender la propiedad en una venta de fideicomisario.

La investigación se extendió más haya de los pro-blemas del tal documento llamado “robo-firmar” y también se enfoco en las acusaciones que los ban-cos quizás hayan:

Fallado en puntualmente y exactamente aplicar los pagos del préstamo de los prestatarios;

Cobrado demasiados honorarios o no apropiados para los servicios relacionados con la falta de cum-plimiento;

Falta de apropiadamente supervisor a terceros involucrados en las actividades de mantenimiento de los bancos;

Impuesto seguro de peligro de alto costo en los prestatarios sin apropiadamente informarles ;

Proporcionar información falsa o engañosa en respuesta a las quejas de los prestatarios; y

Falta de mantener sistemas apropiadas de perso-nal, entrenamiento y control de calidad. El convenio proporciona protecciones nuevas ex-haustivas de mantenimiento y ejecución para los prestatarios; incluyendo:

Un fin a robo-firmar;

Puntualmente y exactamente aplicar los pagos de los prestatarios;

Supervisión apropiada de terceros ( por ejemplo; abogados, compañías fideicomisarias, etc.) que participan en actividades de mantenimiento y eje-cución;

Sistemas de personal adecuadas para el segui-miento de los documentos de modificación de préstamo;

Aviso de delincuencia al prestatario 14 días antes que el préstamo sea referido para la ejecución;

Aviso a los prestatarios de todas las opciones de mitigación de pérdida antes que el préstamo sea referido a la ejecución;

restricciones en las revisiones de modificaciones de préstamo simultaneas y acciones de ejecución (es decir a la misma ves);

Únicamente un punto de contacto para cada pres-tatario quien se comunica con el banco sobre la modificación del préstamo;

Una decisión de las solicitudes de la modificación de préstamo dentro de 30 días que se recibe;

Protecciones aumentadas para personas en el servicio militar;

Una revisión interna independiente de todas las negaciones de modificaciones de préstamos;

7

Desarrollo de un proceso de venta corta cual le per-mite el los prestatarios obtener una evaluación de venta corta antes de poner su casa al mercado; y do-cumentación apropiada en la autoridad del banco a la ejecución.

“Este convenio no le impide a dueños de casa o in-versionistas de continuar con casos civiles individua-les institucionales, o acciones de clase en contra de los cinco bancos, ni tampoco les impide a los procu-radores del estado y agencias federales de continuar con otros aspectos del crisis hipotecario incluyendo casos de seguridades,” dijo Wasden. “Además, el con-venio no le otorga a los bancos inmunidad de enjui-ciamientos penales.” Wasden dijo que el grupo de trabajo federal cual se formó el mes pasado investigará a esos responsables por mala conducta cual contribuyó a la crisis finan-ciera por medio de poner en común y vender las se-guridades respaldadas por hipotecas residenciales. El acuerdo final será archivado con el Tribunal del Distrito de los EEUU en Washington, D.C., y siguiente a la aprobación del tribunal tendrá la autoridad de una orden judicial. Debido a la complejidad del mercado hipotecario y este convenio, cual tendrá un lapso de tres años, en algunos casos las compañías de mantenimiento de hipotecas se pondrán en contacto directamente con los prestatarios sobre opciones de modificaciones de préstamos. Sin embargo, las personas en Idaho con préstamos mantenidos por los cinco bancos partici-pantes deben de obtener más información sobre pro-gramas y requisitos específicos y modificaciones de préstamos. El administrador del convenio nacional quizás también se ponga en contacto con los presta-tarios sobre ciertos aspectos del convenio.

Información sobre este convenio y otros temas relacionados con las hipotecas estarán disponible en el sitio en el web del Procurador General Además un sitio en el web dedicado a este convenio ha sido crea-do en:

www.NationalForeclosureSettlement.com.

“El trabajo cual proveyó la base para esta publica-

ción fue mantenida por fondos bajo una concesión con

el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de

los EEUU. La sustancia y las determinaciones del

trabajo están dedicados al público. El autor y los pu-

blicadores son únicamente responsables por la exacti-

tud de las declaraciones e interpretaciones y no nece-

sariamente reflejan las opiniones del gobierno fede-

ral.”

8

ENCUESTA

Por favor complete la encuesta abajo y regrésela por fax al (208) 342-2561, mande un correo electrónico a [email protected], o envíelo por correo a Idaho Legal Aid Services, Inc., 310 N. 5th St., Boise, Idaho 83702. La encuesta la puede encontrar en nuestro sitio en el web en idaholegalaid.org. Las encuestas completadas nos ayudaran a determinar el contenido de los boletines futuros y la eficacia de este boletín. Por favor marque el blanco en seguida del número cual co-rresponde a su respuesta, el 1 indica el valor más bajo o no y el 5 indica el valor más alto o si. 1. La información en este boletín fue útil. ⌂1 ⌂2 ⌂3 ⌂4 ⌂5 2. ¿Es importante que Idaho Legal Aid Services aborde el tema de préstamos jus-

tos? ⌂1 ⌂2 ⌂3 ⌂4 ⌂5 3. Yo estaba enterado de la Línea de Consejo Legal de Préstamos Justos/Vivienda

Justa de Idaho Legal Aid antes de este boletín. ⌂1 ⌂2 ⌂3 ⌂4 ⌂5 4. Yo estaba enterado que Idaho Legal Aid proporciona entrenamientos de présta-

mos justos y vivienda justa gratis a organizaciones, consumidores y abogados. ⌂1 ⌂2 ⌂3 ⌂4 ⌂5

5. ¿Que temas de préstamos justos deberíamos incluir en nuestro siguiente bo-

letín?