ifu jt 379 sk 4619-652-74322

32
JT 379 www.whirlpool.com

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

JT 379

www.whirlpool.com

2 SK

INŠTALÁCIA

PRED PRIPOJENÍM

SKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ.

Skontrolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a

či nie je poškodené vnútorné tesnenie dvierok.

Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou

vlhkou handričkou.

PO PRIPOJENÍ

UZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné.

VÝROBCA NEZODPOVEDÁ ZA ÚRAZY OSÔB,

ZVIERAT, ANI ZA POŠKODENIE VECÍ SPÔSOBENÉ

NEDODRŽANÍM TEJTO POŽIADAVKY.

Výrobcovia nenesú zodpovednosť za

problémy spôsobené nedodržaním týchto

pokynov.

RÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je

poškodený napájací kábel alebo jeho

zástrčka, ak rúra nepracuje správne, ak

je poškodená alebo ak spadla. Napájací

kábel, ani zástrčku neponárajte do

vody. Nepribližujte sa s napájacím

káblom k horúcim povrchom. Zabránite

tak možnosti úrazu elektrickým

napätím, požiaru alebo vzniku iných

nebezpečenstiev.

NEODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED

PRIVÁDZANÝMI MIKROVLNAMI

umiestené na bočnej

stene vnútra rúry. Kryty

bránia tomu, že sa tuk

a zvyšky jedál zanesú

do prívodných kanálov

mikrovĺn.

SKONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku

zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.

RÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka

rúry nie sú pevne zavreté.

ZLÝ TELEVÍZNY PRÍJEM

a rušenie rádiových vĺn

môže byť výsledkom toho,

že rúra je umiestnená v blízkosti televízora,

rádia alebo antény.

RÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ PLOCHU, ktorá

je dostatočne silná, aby udržala

rúru aj kuchynské pomôcky,

ktoré do nej budete vkladať.

Pri manipulácii dávajte

pozor.

RÚRA NESMIE BYŤ umiestnená, ani používaná na

pracovnej ploche, ktorá je nižšie ako 850 mm

nad podlahou.

RÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tepla.

Aby bolo zabezpečené správne vetranie,

nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 20

cm. Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry

je voľný, aby vzduch mohol voľne prúdiť.

Mikrovlnnú rúru nevkladajte do modulu

kuchynskej linky.

3SK

SPOTREBIČE NIE SÚ URČENÉ na ovládanie pros-

tredníctvom vonkajších časomerov alebo

nezávislého diaľkového ovládania.

DETI MÔŽU RÚRU používať iba pod dozorom

dospelej osoby a po dôkladnom poučení

o jej bezpečnom používaní. Musia si

uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri

jej nesprávnom používaní. Pri používaní

iných zdrojov tepla (ak sú k dispozícii)

samostatných alebo v kombinácii s

mikrovlnami, dávajte pozor na deti,

pretože pri príprave jedál sa využívajú

vysoké teploty.

TENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať

osoby (vrátane detí) s obmedzenými

fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými

schopnosťami alebo ak im chýbajú

skúsenosti a znalosti bez toho, že by ich

o používaní spotrebiča poučila osoba

zodpovedná za ich bezpečnosť.

NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa

ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom

hrať.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani

v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny

môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru

alebo výbuchu.

MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie

textilu, papiera, korenia, bylín, dreva,

kvetín, ovocia ani iných horľavých

materiálov. Môže to spôsobiť požiar.

JEDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to

spôsobiť požiar.

NENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU,

predovšetkým, ak pri varení používate

papier, plasty alebo iné horľavé

materiály. Papier sa môže pri príprave

jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu

roztaviť.

Nenechávajte rúru bez dozoru, ak

pripravujete jedlá s veľkým množstvom

tukov alebo oleja, pretože tuk sa môže

vznietiť!

PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ

BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte

dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.

Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky

alebo odpojte napájanie vyskrutkovaním

poistky alebo vypnutím ističa.

POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE

MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE

na ohrievanie potravín

vo vzduchotesných

nádobách. Ohrevom sa

zvyšuje tlak a pri otváraní

môže spôsobiť škodu alebo explóziu.

VAJÍČKA

NEPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na

prípravu alebo ohrev celých vajíčok,

so škrupinou alebo bez nej,

pretože môžu prasknúť, aj po

ukončení mikrovlnného ohrevu.

PRAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE SÚ POŠKODENÉ

tesnenia a dosadacie plochy tesnenia

dvierok. Je zakázané uvádzať do činnosti

spotrebič s poškodenými tesneniami a

dosadacími plochami tesnenia dvierok,

kým nie je opravený kvalifi kovaným

servisným technikom.

NEPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,

ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne

vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál.

Nebol skonštruovaný na priemyselné,

ani laboratórne použitie.

NA DVIERKA NIČ NEVEŠAJTE, ani neklaďte

keď sú otvorené, poškodili by sa tým

samotné dvierka a závesy. Na rukoväť

dvierok nikdy nič nevešajte.

4 SK

VŠEOBECNE

SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!

SPOTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať

bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie

spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou

spôsobí jeho poškodenie.

PRI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s

vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra

sa nepoškodí.

NEPOUŽÍVAJTE vnútro rúry na skladovanie.

PRED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z

papierových alebo plastových

vreciek drôtené svorky.

TEKUTINY

NAPR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu

prehriať nad bod varu aj bez

prítomnosti bubliniek. Horúca

tekutina môže v dôsledku toho

náhle vykypieť.

Nasledujúcimi opatreniami

predídete takémuto ohrozeniu:

1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a

úzkym hrdlom.

2. Tekutinu v nádobe pred vložením do

rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú

lyžičku.

3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť

a pred opatrným vybratím nádoby z rúry

ju znovu premiešajte.

BUĎTE OPATRNÍ

VŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi

uvedenými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné

rúry. Týka sa to predovšetkým varenia alebo

zohrievania jedál s obsahom alkoholu.

DETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO FĽAŠI NA

KŔMENIE po zohriatí vždy

premiešajte a pred podávaním

skontrolujte ich teplotu.

Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty

a predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku

popálenín.

Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú

vybraté viečko a cumlík!

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

SMAŽENIE

MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie,

pretože teplotu oleja

nemožno kontrolovať.

VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB,

rúry alebo panvice, používajte chňapky,

predídete tak popáleninám. Počas

používania rúry sa prístupné časti

veľmi zohrejú, nedovoľte deťom, aby sa

priblížili k rúre.

NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti

kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici,

v blízkosti bazénu a pod.

VETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať.

Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť

poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri

príprave jedál.

NENECHÁVAJTE A NEPOUŽÍVAJTE spotrebič vonku.

5SK

PRÍSLUŠENSTVO

VŠEOBECNE

DOTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútornými

stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje

iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.

SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER

SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých

spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a

kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a

znečisťovali ju.

� Položte sklenený otočný

tanier na držiak otočného

taniera.

VEKO

JEDLÁ SA PRIKRÝVAJÚ VEKOM

iba pri mikrovlnnom varení

alebo ohreve, ktoré znižuje

rozstrekovanie, udržiava

vlhkosť potravín a skracuje

potrebný čas prípravy.

VEKO POUŽÍVAJTE pri dvojúrovňovom ohreve.

PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE , či používané

pomôcky sú vhodné do

mikrovlnných rúr a či

prepúšťajú mikrovlny.

PO VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry

skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.

Týka sa to predovšetkým kovového riadu a

riadu s kovovými časťami.

PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa

otočný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier

nemôže voľne otáčať, použite menšiu nádobu.

DRŽADLO ZAPEKACIEHO

TANIERA CRISP

DODÁVANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO CRISP

TANIERA POUŽÍVAJTE na vybratie horúceho

taniera z rúry.

ZAPEKACÍ CRISP TANIER

POTRAVINY SA UKLADAJÚ

PRIAMO NA ZAPEKACÍ CRISP

TANIER.

So zapekacím Crisp tanierom sa vždy

používa sklenený otočný tanier.

NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zapekací Crisp

tanier, pretože sa rýchlo rozohrieva a môže

spôsobiť ich poškodenie.

ZAPEKACÍ TANIER sa pred použitím môže

predhriať (max. 3 min). Na predhrievanie Crisp

taniera vždy používajte funkciu Crisp.

V SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.

Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na

použitie v mikrovlnných rúrach.

DRÔTENÝ ROŠT

DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri grilovaní s funkciou

gril alebo pri kombinovanej funkcii.

NÍZKY DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri

varení s horúcim vzduchom

alebo pri funkciách v kombinácii

s horúcim vzduchom.

DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA

DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE pod

skleneným otočným tanierom. Na držiak

otočného taniera nikdy neklaďte

iný riad.

� Vložte držiak otočného taniera

na jeho miesto v rúre.

PARÁK

PARÁK POUŽÍVAJTE S VLOŽENÝM

SITKOM pri varení jedál ako ryby,

zelenina alebo zemiaky.

PARÁK BEZ VLOŽENÉHO SITKA

POUŽÍVAJTE pri príprave jedál ako

ryža, cestoviny alebo biela fazuľa.

VŽDY POLOŽTEparák na Sklenený otočný tanier.

PLECH NA PEČENIE

PLECH NA PEČENIE POUŽÍVAJTE

iba pri použití funkcie

horúceho vzduchu. Nikdy

ho nepoužívajte pri varení

s mikrovlnami.

6 SK

OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA

TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE

JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do

"pohotovostného režimu". (Rúra

je v pohotovostnom režime, keď

sa zobrazuje čas v 24-hodinovom

formáte, alebo, ak nie sú nastavené

hodiny, keď je displej prázdny).

BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A

ZATVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín.

Inak sa na displeji zobrazí “DOOR“ (dvierka).

DOOR

PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA

PRERUŠENIE VARENIA:

AK CHCETE JEDLO

SKONTROLOVAŤ, obrátiť alebo

premiešať, proces prerušíte

otvorením dvierok.

Nastavené hodnoty sa

udržia 10 minút.

POKRAČOVANIE VARENIA:

ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo

Štart. Varenie pokračuje ďalej od okamihu

prerušenia.

AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predĺžite

dobu procesu o 30 sekúnd.

AK NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VARENÍ:

VYBRAŤ POTRAVINY, zatvoriť dvierka a stlačiť

tlačidlo STOP, alebo otočiť voličom funkcií do

polohy Off (Vyp.).

PO UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy

po minúte, a to počas 10 minút. Stlačením

tlačidla STOP alebo

otvorením dvierok signál

zrušíte.

POZNÁMKA: Ak dvierka po

skončení varenia otvoríte a zatvoríte, rúra si

udrží nastavenia iba 60 sekúnd.

7SK

REŽIM NASTAVENIA

MÔŽETE OTOČIŤ VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre nastavenie, čím prejdete do hore uvedených

nastavení. Následne otáčajte voličom -/+ a stlačte tlačidlo OK; takto zvolíte rôzne nastavenia.

� Nastavenie jazyka

q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ prejdete možnosťami nastavenia jazyka; môžete si vybrať zo 11 jazykov.

w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

� Nastavenie hodín

q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ zmeňte čas.

w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Stlačenie tlačidla Stop v tomto kroku spôsobí

zablokovanie hodín).

POZNÁMKA: Nastavenie hodín je potrebné vykonať po výpadku napájania prúdom. Pokiaľ hodiny

nenastavíte, zobrazený bude počiatočný čas 12:00.

� Nastavenie bzučiaka

q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ budete prepínať medzi možnosťami on (vyp.) a off (zap.).

w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

� Nastavenie kontrastu

q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ zvýšite alebo znížite nastavenie kontrastu.

w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

� Nastavenie jasu

q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ zvýšite alebo znížite nastavenie jasu.

w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

POLOŽKY 1 2 3 4 5 6

Jazyky Angličtina Ffrancúzšina Taliančina Nemčina Švédčina španielčina

PRI PRVOM PRIPOJENÍ RÚRY K SIETI sa spustí postup počiatočnej inštalácie.

PO TOM, AKO SA NA DISPLEJI zobrazí názov značky, prejdete do režimu nastavenia jazyka. Po potvrdení

jazyka prejdete do režimu nastavenia hodín. Po potvrdení nastavenia hodín spotrebič prejde do

pohotovostného režimu.

POLOŽKY 7 8 9 10 11

Jazyky Holandčina Maďarčina čeština slovenčina poľština

8 SK

KUCHYNSKÉ MINÚTKY

POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete použiť kuchynské minútky na odmeranie presného času pri

rôznom použití, ako napr. kysnutie cesta pred pečením a pod.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy Off (Vyp.).

w STLAČTE TLAČIDLO OK.

e OTOČTE VOLIČOM -/+ a nastavte čas merania.

r STLAČENÍM TLAČIDLA OK ALEBO START (ŠTART) spustíte odpočítavanie.

PO UPLYNUTÍ NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál.

REŽIM ÚSPORY ENERGIE

POKIAĽ JE RÚRA V POHOTOVOSTNOM REŽIME A pokiaľ používateľ nenastaví hodiny ani nevykoná žiadnu

činnosť počas 10 minút, rúra prejde do režimu úspory energie. V tomto momente dôjde k

vypnutiu displeja. Tento stav je možné ukončiť otáčaním voličov, stlačením ktoréhokoľvek tlačidla

alebo otvorením dvierok.

q

w

e r

9SK

VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI

POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.

PO ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:

Dobu varenia môžete upraviť otočením voliča -/+ a mikrovlnný výkon dvojitým stlačením tlačidla

Back (Naspäť) a otáčaním voliča -/+. Ak ovládač stlačíte počas prípravy jedla, číslice mikrovlnného

výkonu budú blikať. Nové nastavenie pre mikrovlnný výkon bude platné po stlačení tlačidla OK.

Nové nastavenie je potvrdené, keď číslice prestanú blikať a ostanú svietiť.

DOBU JEDNODUCHO PREDĹŽITE stláčaním tlačidla Start (Štart) s krokom 30 sekúnd. Každé stlačenie

predlžuje dobu o 30 sekúnd.

NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy MW pre režim mikrovlnného varenia.

w OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte výkon mikrovlnného žiarenia.

e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice času budú blikať.)

r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.

t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

q we rt

IBA MIKROVLNY

NAPÁJANIE ODPORÚČANÉ POUŽITIE:

JET OHRIEVANIE nápojov, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom

vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.

750 W VARENIE rýb, zeleniny, mäsa a pod.

650 W PRÍPRAVA jedál, ktoré sa nemôžu miešať.

500 WŠetrnejšie varenie napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s

vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.

350 W MIERNE DUSENIE v pare; rozpustenie masla.

160 W ROZMRAZOVANIE. .

90 W ZMÄKČOVANIE masla, syrov, zmrzliny.

10 SK

TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky,

káva alebo čaj.

JET START

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy MW pokiaľ je rúra v pohotovostnom režime.

w STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

TÁTO FUNKCIA ZAČÍNA ČINNOSŤ AUTOMATICKY pri plnom mikrovlnnom výkone (950 W) a doba procesu je

nastavená na 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Dobu procesu možno

predĺžiť a skrátiť aj ovládačom po tom, čo sa funkcia uviedla do činnosti.

MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE

POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV pre „varenie a ohrev

mikrovlnami“ a pri manuálnom rozmrazovaní

nastavte výkon 160 W.

POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE. Skúsenosti

vás naučia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne

množstvá potravín.

VEĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania

obráťte.

MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách

alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť

priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne

kovové časti (napr. svorky).

TVAR OBALU ovplyvňuje dobu

rozmrazovania. Plytké balíčky sa

rozmrazujú rýchlejšie ako hrubý blok.

ODDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY akonáhle sa začínajú

rozmrazovať.

Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.

AK SA ČASTI POTRAVÍN začínajú

zohrievať, ochráňte ich

malými kúskami alobalu

(napr. nohy a konce krídel

kurčaťa).

VARENÉ POKRMY, DUSENÉ MÄSO A MÄSOVÉ

OMÁČKY sa ľahšie rozmrazujú, ak sa pri

rozmrazovaní premiešajú.

PRI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm

nerozmraziť úplne, proces sa dokončí

počas odstátia.

DOBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠUJE

výsledok, pretože sa teplota rovnomerne

rozloží v celom jedle.

q w

11SK

TURN FOOD

JET DEFROST (ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE)

POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleniny a chleba.

PRI FUNKCII ZRÝCHLENÉHO ROZMRAZOVANIA musí rúra poznať čistú hmotnosť potravín, pričom by ste

ju mali používať iba pre potraviny s hmotnosťou 100 g - 3 kg; pozrite si tabuľku zrýchleného

rozmrazovania.

POTRAVINY VŽDY ULOŽTE na sklenený otočný tanier.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy Jet Defrost (Zrýchlené rozmrazovanie) .

w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte triedu potravín.

e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice hmotnosti budú blikať.)

r OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte hmotnosť potravín.

t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

V POLOVICI DOBY ROZMRAZOVANIA SA RÚRA ZASTAVÍ A VYZVE VÁS HLÁSENÍM TURN FOOD (OBRÁŤTE JEDLO), aby

ste jedlo obrátili.

� Otvorte dvierka.

� Jedlo obráťte.

� Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Start (Štart).

POZNÁMKA: Rúra bude automaticky pokračovať v činnosti po 2 min. v prípade, že potraviny

neobrátite. V tomto prípade sa doba rozmrazovania predĺži.

te wq

r

12 SK

MRAZENÉ POTRAVINY:

AK JE HMOTNOSŤ NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO

ODPORÚČANÁ: Postupujte podľa pokynov

v časti „Varenie a ohrev mikrovlnami“

a pri rozmrazovaní nastavte výkon

160 W.

MRAZENÉ POTRAVINY:

AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota

hlboko zmrazených potravín (-18 °C),

nastavte nižšiu hmotnosť potravín.

AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota

hĺbkového zmrazenia (-18 °C), nastavte

vyššiu hmotnosť potravín.

JET DEFROST (ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE)

TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO POKYNY

q MÄSO (MEAT) 100 G - 2 KG Mleté mäso, kotlety, rezne alebo mäso na pečenie.

w HYDINA (POULTRY) 100 G - 3 KG Celé kurča, kúsky alebo rezne.

e RYBY (FISH) 100 G - 2 KG Vcelku, kúsky alebo fi lé.

r ZELENINA (VEGETABLE) 100 G - 2 KG Miešaná zelenina, hrášok, brokolica a pod.

t CHLIEB (BREAD) 100 G - 2 KG Bochník, žemle alebo rožky.

PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a pokiaľ je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako

odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti „Varenie a ohrev mikrovlnami“ a nastavte

pri rozmrazovaní výkon 160 W.

13SK

GRIL

TÚTO FUNKCIU POUŽITE NA rýchle dosiahnutie lákavej hnedej kôrky jedla.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Grill (Gril).

w OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.

e STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

POTRAVINY AKO syr, toast, steaky a údeniny položte na vysoký drôtený rošt.

PRED POUŽITÍM TEJTO FUNKCIE SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ POMÔCKY odolávajú teplu.

PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani

papierové pomôcky.

DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny, ktorá je pod grilovacím článkom.

ewq

14 SK

KOMBINOVANÝ GRIL

POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a pečených zemiakov.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Grill Combi (Kombinovaný gril).

w OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte výkon mikrovlnného žiarenia - MW.

e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice času budú blikať.)

r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.

t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

MAXIMÁLNA ÚROVEŇ VÝKONU MIKROVĹN pri grilovaní je obmedzená výrobným nastavením.

PRI POUŽÍVANÍ TEJTO FUNKCIE POLOŽTE POTRAVINY na vysoký drôtený rošt alebo na sklenený otočný tanier.

MIKROVLNNÝ VÝKON MÔŽETE vypnúť znížením mikrovlnného výkonu na 0 W, a to dvojitým stlačením

tlačidla Back (Naspäť) a otočením voliča -+/. Po dosiahnutí výkonu 0 W sa rúra prepne do režimu

grilovania.

NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU

SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCETE POUŽÍVAŤ s touto funkciou odolávajú teplu.

PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani

papierové pomôcky.

DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny, ktorá je pod grilovacím článkom.

e wqr

t

KOMBINOVANÝ GRIL

NAPÁJANIE ODPORÚČANÉ POUŽITIE:

650 W VARENIE zeleniny, gratinovaných jedál

350 - 500 W PRÍPRAVA hydiny a lasagní

160 - 350 W PRÍPRAVA rýb a mrazených gratinovaných jedál

160 W PRÍPRAVA mäsa

90 W GRATINOVANIE ovocia

0 W ZHNEDNUTIE iba počas prípravy

15SK

CRISP (ZAPEKANIE)

TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA NA ohrievanie a pečenie pizze a iných jedál z cesta. Je vhodná aj na

smaženie slaniny a vajec, údenín, hamburgerov a pod.

SKONTROLUJTE, či je zapekací crisp tanier v strede skleneného otočného taniera.

PRI VYBERANÍ HORÚCEHO ZAPEKACIEHO CRISP TANIERA POUŽÍVAJTE CHŇAPKY

alebošpeciálne držadlo zapekacieho crisp taniera dodávané v rámci

príslušenstva.

DÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA hornej steny, ktorá sa nachádza pod grilovacím článkom.

NEKLAĎTE ZAPEKACÍ CRISP TANIER na povrch, ktorý by sa mohol poškodiť teplom.

PRI POUŽÍVANÍ TEJTO FUNKCIE SA RÚRA AJ ZAPEKACÍ CRISP TANIER veľmi zohrejú.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy režimu Crisp (Zapekanie).

w OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.

e STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

POČAS ZAPEKANIA NIE JE MOŽNÉ MENIŤ výkon, ani zapínať a vypínať gril.

S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný zapekací crisp tanier. S inými crisp taniermi na zapekanie,

ktoré dostať na trhu, nemusíte pri použití tejto funkcie dosiahnuť správne výsledky.

RÚRA AUTOMATICKY zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací crisp tanier. Zapekací crisp tanier

takto veľmi rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa začne zapekať.

ewq

16 SK

HORÚCI VZDUCH

POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA pečenie snehových pusiniek, pečiva, sušienok, suflé, hydiny alebo

pečeného mäsa.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Forced Air (Horúci vzduch). (Číslice teploty budú

blikať.)

w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte želanú teplotu.

e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice času budú blikať.)

r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.

t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

NA ULOŽENIE POTRAVÍN POUŽITE DOLNÚ MRIEŽKU, aby tak bolo umožnené správne prúdenie vzduchu

okolo potravín.

PRI PEČENÍ MALÝCH KÚSKOV AKO KOLÁČIKOV ALEBO ROŽKOV, POUŽITE plech na pečenie.

POČAS PEČENIA môžete dobu pečenia upraviť otáčaním voliča -/+ a teplotu dvojitým stlačením

tlačidla Back (Naspäť) a následným otáčaním voliča -/+. Pokiaľ počas prípravy stlačíte tlačidlo Back

(Naspäť) dvakrát, číslice teploty začnú blikať. Nové nastavenie teploty bude platné po stlačení

tlačidla OK. Nové nastavenie teploty je platné, keď číslice teploty svietia neprerušovane.

SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCETE POUŽIŤ S TOUTO FUNKCIOU sú vhodné na použitie v rúre.

e wq rt

17SK

HORÚCI VZDUCH KOMBI

NAPÁJANIE ODPORÚČANÉ POUŽITIE:

350 WPEČENIE hydiny, zemiakov v šupke,

lasagní, rýb

160 WPEČENIE pečeného mäsa, ovocných

koláčov

90 W PEČENIE koláčov a pečiva

e wq rt y

u

HORÚCI VZDUCH KOMBI

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Forced Air+MW (Horúci vzduch + mikrovlny).

w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte želanú teplotu.

e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice mikrovlnného výkonu budú blikať.)

r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte výkon MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA.

t PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice času budú blikať.)

y OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.

u STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

NA ULOŽENIE POTRAVÍN POUŽITE DOLNÚ MRIEŽKU, aby tak bolo umožnené správne prúdenie vzduchu

okolo potravín.

POČAS PEČENIA môžete dobu pečenia upraviť otáčaním voliča -/+ a teplotu a výkon mikrovlnného

žiarenia trojitým stlačením tlačidla Back (Naspäť) a následným otáčaním voliča -/+. Nové

nastavenie pre teplotu a mikrovlnný výkon bude platné po stlačení tlačidla OK. Nové nastavenie

je potvrdené, keď číslice teploty a výkonu prestanú blikať a ostanú svietiť nepretržite.

MAXIMÁLNY VÝKON MIKROVĹN pri použití funkcie Forced Air Combi (Horúci vzduch kombi) je

obmedzený výrobným nastavením.

TÁTO FUNKCIA SA používa na prípravu pečeného mäsa, hydiny, zemiakov v šupke, hotových

mrazených jedál, piškótových tort, zákuskov, rýb a nákypov.

SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCETE POUŽÍVAŤ s touto funkciou odolávajú teplu.

NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU

18 SK

RÝCHLY OHREV

PO ZAPNUTÍ OHREVU môžete teplotu jednoducho upraviť otáčaním ovládacieho gombíka.

POČAS PROCESU OHRIEVANIA sa budú symboly na displeji hýbať, bude zobrazená správa „HEATING UP“

(Ohrievanie) a až do dosiahnutia požadovanej teploty sa zobrazí lišta so zobrazení priebehu.

PO DOSIAHNUTÍ POŽADOVANEJ TEPLOTY SA ZOBRAZÍ „END“ (Koniec). Aby sa zachovala dosiahnutá teplota,

rúra bude pokračovať v príprave pri používaní funkcie Forced Air (Horúci vzduch), a to počas 10

minút.V tomto štádiu nie je možné nastaviť žiadne parametre prípravy.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Quick Heat (Rýchly ohrev). (Číslice teploty budú

blikať.)

w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte želanú teplotu.

e STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA predohrev prázdnej rúry.

JEDLO NEVKLADAJTE do rúry pred, ani počas jej predohrevu. Intenzívnym teplom by sa spálilo.

PREDOHREV sa vždy vykonáva s prázdnou rúrou.

ewq

19SK

TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO POKYNY

qZEMIAKOVÉ HRANOLČEKY,

MRAZENÉ (FRENCH FRIES, FROZEN)250 G – 600 G

Hranolčeky rozložte v jednej vrstve na crisp

tanier. Posypte soľou, ak chcete mať hranolčeky

chrumkavejšie. Keď sa zobrazuje čas, môžete

hranolčeky premiešať.

wPIZZA NA PANVICI, MRAZENÁ (PAN

PIZZA, FROZEN)300G – 800G Pre pizze z hrubého cesta s hrubšou kôrkou.

eTENKÁ PIZZA, MRAZENÁ (THIN

PIZZA, FROZEN)250 G – 500G Pizze s tenkou kôrkou.

rKURACIE KRIDLA, MRAZENÉ

(BUFFALO WINGS, FROZEN)250 G – 600 G

Rozložte kuracie krídelká z Buff ala v rovnomernej

vrstve na crisp tanier.

PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako

odporúčaná hmotnosť, postupujte ako pri manuálnom použití funkcie Crisp.

rt

PROGRAM BY NEMAL BYŤ prerušený, kým sa na displeji zobrazuje „ “.

y

6TY ZMYSEL PRE ZAPEKANIE CRISP

POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rýchly ohrev zmrazených potravín,až na teplotu podávania. Túto funkciu

používajte iba pre hotové mrazené jedlá.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Sense Cook (Varenie s citom).

w OTOČTE VOLIČOM -/+ a vyberte 6th Sense Crisp (6. zmysel pre zapekanie)

e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

r OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte triedu potravín.

t PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

y STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

NEKLAĎTE na zapekací crisp tanier žiadne nádoby, ani obaly!

S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný zapekací crisp tanier. S inými crisp

taniermi na zapekanie, ktoré dostať na trhu, nemusíte pri použití tejto funkcie

dosiahnuť správne výsledky.

PROGRAM MÔŽETE prerušiť, keď sa zobrazuje čas.

PRI VYBERANÍ HORÚCEHO ZAPEKACIEHO CRISP TANIERA POUŽÍVAJTE CHŇAPKY

alebošpeciálne držadlo zapekacieho crisp taniera dodávané v rámci príslušenstva.

NA ZAPEKACÍ CRISP TANIER KLAĎTE iba potraviny.

e wq

20 SK

rte wq

JEDLO VŽDY PRIKRYTE VEKOM. Pred použitím riadu skontrolujte, či sú nádoba a veko vhodné na varenie

s mikrovlnami. Ak nemáte vhodné veko pre nádobu, ktorú chcete použiť, môžete použiť tanier.

Položte ho spodnou časťou obrátenou do vnútra nádoby.

PRI PRIKRÝVANÍ JEDÁL NEPOUŽÍVAJTE plastové alebo alobalové obaly.

POUŽÍVANÉ NÁDOBY by ste nemali naplniť viac ako do polovice. Ak chcete variť veľké množstvá,

musíte vybrať rozmerné nádoby, aby sa zabezpečilo, že nebudú naplnené viac ako do polovice

ich veľkosti. Predídete tak vykypeniu.

VARENIE ZELENINY

Zeleninu vložte do paráka. Do spodnej časti paráka vlejte 50-100 ml vody. Prikryte vekom a

nastavte dobu varenia.

Mäkká zelenina ako brokolica a pór potrebujú na uvarenie 2-3 minúty.

Tvrdšia zelenina, ako mrkva a zemiaky, potrebuje na uvarenie 4-5 minút.

VARENIE RYŽE

Pri nastavovaní doby varenia a určovaní množstva vody a ryže dodržiavajte odporúčania uvedené

na obale. Vložte suroviny do spodnej časti paráka, prikryte ho vekom a nastavte dobu varenia.

6TY ZMYSEL VARENIA V PAREPOUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU pre potraviny ako zelenina, ryby, ryža a cestoviny.

TÁTO FUNKCIA FUNGUJE V 2 KROKOCH.

* V PRVOM KROKU sa rýchlo dosahuje teplota varu potravín.

* V DRUHOM KROKU SA automaticky nastavuje teplota dusenia, a to aby sa predišlo prevareniu. Na

displeji sa v tomto kroku zobrazí doba prípravy v pare a odpočítavanie.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Sense Cook (Varenie s citom).

w OTOČTE VOLIČOM -/+ a vyberte 6th Sense Crisp (6. zmysel varenia v pare)

e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia. (Ak dobu nenastavíte, rúra bude v činnosti iba do

dosiahnutia bodu varu, potom sa vypne).

t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

PARÁK bol navrhnutý iba pre použitie s mikrovlnami!

NIKDY HO nepoužívajte v spojení s inou funkciou.

POUŽITIE PARÁKA s inou funkciou môže spôsobiť jeho poškodenie.

PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otočný tanier voľne otáča.

VŽDY POLOŽTEparák na Sklenený otočný tanier.

21SK

e wq r

6TY ZMYSEL PRE OHREV

TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE pri ohreve hotových jedál, či už mrazených, chladených alebo skladovaných

pri izbovej teplote.

Položte potraviny na tanier alebo do misky vhodnej do mikrovlnnej rúry a odolnej voči teplu.

TENKÉ PLÁTKY MÄSA ukladajte na seba alebo vedľa seba, a to s prekrytými okrajmi.

HRUBŠIE KUSY, ako je fašírka a údeniny uložte tesne k sebe.

DOBA STÁTIA

1-2 minúty odstátia vždy zlepšia výsledky, a to hlavne u zmrazených potravín.

VŽDY V SPOJENÍ S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE DODÁVANÉ VEKO s výnimkou ohrevu chladených polievok,

kedy používanie veka nie je potrebné! Ak sú potraviny zabalené a nie je preto

možné použiť veko, narežte obal na 2-3 miestach, a to aby ste umožnili uvoľnenie

tlaku počas ohrevu.

ZNÍŽENIE TLAKU

PLASTOVÚ FÓLIU pred vložením do mikrovlnnej rúry narežte alebo poprepichujte

vidličkou, aby sa znížil tlak a aby ste predišli jej prasknutiu tlakom vytvorenej pary počas varenia.

ČISTÁ HMOTNOSŤ potravín by sa mala pri použití tejto funkcie pohybovať v rozmedzí 250 - 600 g. Ak

nie, na dosiahnutie čo najlepších výsledkov by ste mali použiť manuálne funkcie.

PRESVEDČTE SA, že rúra má pred použitím funkcie teplotu rovnú teplote okolia, a to aby ste dosiahli

najlepšie výsledky.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Sense Cook (Varenie s citom).

w OTOČTE VOLIČOM -/+ a vyberte 6th Sense Reheat (6. zmysel pre ohrev)

e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

r STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

PROGRAM BY NEMAL BYŤ prerušený, kým sa na displeji zobrazuje „ “.

PROGRAM MÔŽETE prerušiť, keď sa zobrazuje čas.

PRI UKLADANÍ JEDLA NA TANIER pri vkladaní do chladničky alebo pred ohrevom ho ukladajte tak, že

hrubšie a hutnejšie časti budú na vonkajšom okraji taniera a tenšie alebo jemnejšie časti v strede

taniera.

22 SK

ASISTOVANY REZIM

TÁTO FUNKCIA poskytuje pohodlný spôsob prípravy všetkých druhov potravín v dolu uvedenej

tabuľke.

q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy režim Assisted (Pomocník).

w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte typ potravín.

e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

r OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte triedu potravín.

t PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.

y V TOMTO MOMENTE sa na displeji zobrazí príkaz na to, aby ste prešli k nastaveniu množstva.

Závisí na vami vybranej triede potravín.

� Nastavenie času

OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu prípravy a potvrďte stlačením tlačidla OK.

� Nastavenie množstva

OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte množstvo a potvrďte stlačením tlačidla OK.

� Nastavenie hmotnosti

OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte hmotnosť a potvrďte stlačením tlačidla OK.

� Nastavenie ukončenia prípravy

OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte ukončenie prípravy a potvrďte stlačením tlačidla OK.

POZNÁMKA: UKONČENIE PRÍPRAVY JE MOŽNÉ NASTAVIŤ počas doby, kedy sa na displeji zobrazuje pokyn

pre nastavenie bodu začiatku prípravy, alebo v rámci 20 sekúnd po začiatku prípravy v

prípade niektorých automatických funkcií.

u STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).

KATEGÓRIA

POTRAVÍN

TRIEDA

POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO

M Ä S O

(MEAT)

ROUSBIF (ROAST

BEEF)

800 G - 1,5

KG

Pečienku okoreňte a vložte do

predhriatej rúry. Po vyzvaní

pečienku obráťte. V prípade

francúzskeho rozbifu nastavte

funkciu ukončenia prípravy.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry uložte

na spodný rošt

PEČENÉ

BRAVČOVÉ MASO

(ROAST PORK)

800 G - 1,5

KG

Pečienku okoreňte a vložte do

chladnej rúry. Po vyzvaní pečienku

obráťte.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry uložte

na spodný rošt

PEČENÉ JAHŇACIE

MASO (ROAST

LAMB)

1KG - 1,5 KG Pečienku okoreňte a vložte do

chladnej rúry. Po vyzvaní pečienku

obráťte.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry uložte

na spodný rošt

PEČENÉ TEĽACIE

MASO (ROAST

VEAL)

800 G - 1,5

KG

Pečienku okoreňte a vložte do

predhriatej rúry. Po vyzvaní

pečienku obráťte.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry uložte

na spodný rošt

REBIERKA (RIBS) 700G-1.2KG Okoreňte a uložte na zapekací crisp

tanier.

Zapekací crisp tanier

ROŠTENKA

(ENTRECOTE)

2 - 4 KUSY Potrite olejom a vložte do chladnej

rúry. Po vyzvaní obráťte. Okoreňte.

Horný rošt na otočnom

tanieri

23SK

KATEGÓRIA

POTRAVÍN

TRIEDA

POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO

M Ä S O

(MEAT)

JAHŇACIA KOTLETA

(LAMB CUTLET)2 - 6 KUSOV

Potrite olejom a vložte do chladnej

rúry. Po vyzvaní obráťte. Okoreňte.

Horný rošt na

otočnom tanieri

KLOBÁSA

(BRATWURST)

200G -

800 G

Mierne namažte zapekací crisp

tanier. Po predhriatí taniera uložte

naň údeniny a po vyzvaní ich

obráťte.

Zapekací crisp tanier

PÁRKY, VARENY

(HOT DOG,

BOILED)

4 - 8 KUSOV

Do spodnej nádoby paráka nalejte

1 liter vody a zakryte ho vekom.

Po pípnutí rúry pridajte údeniny a

zakryte vekom.

Spodná nádoba

paráka + veko

HAMBURGERY,

MRAZENY

(HAMBURGER,

FROZEN)

100G -

500 G

Mierne namažte zapekací crisp

tanier. Po predhriatí taniera uložte

naň mäso. Po vyzvaní obráťte.

Zapekací crisp tanier

SLANINA (BACON) 50 G - 150 G

Po predhriatí zapekacieho crisp

taniera uložte naň mäso a po

vyzvaní ho obráťte.

Zapekací crisp tanier

FAŠÍRKA (MEAT

LOAF)4 - 8 PORCIÍ

Pripravte mäsovú zmes na fašírky

podľa svojho obľúbeného receptu

a zmes vytvarujte do fašírky.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na spodný rošt

H Y D I N A

(POULTRY)

PEČENÉ KURČA

(ROAST CHICKEN)

800 G - 1,5

KG

Okoreňte a vložte do chladnej rúry

tak, že prsia smerujú nahor.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na spodný rošt

KURACIE STEHNO,

V PARE (CHICKEN

FILLETS, STEAM)

300G -

800 G

Okoreňte a uložte do paráku. Do

spodnej časti pridajte 100 ml vody

a zakryte vekom.

Parák

KURACIE STEHNO,

SMAZENE

(CHICKEN FILLETS,

FRY)

300 G - 1 KG Mierne namažte zapekací crisp

tanier. Okoreňte a po predhriatí

zapekacieho crisp taniera uložte

naň filety. Po vyzvaní obráťte.

Zapekací crisp tanier

KÚSKY KURCATA

(CHICKEN PIECES) 400G-1.2KG

Kúsky okoreňte a umiestnite na

zapekací crisp tanier tak, aby koža

smerovala nahor.

Zapekací crisp tanier

SKONTROLUJTE, ŽE MÄSO je hotové, a to pichnutím špáradlom do najhrubšej časti. Šťava z mäsa by nemal byť

zafarbená. Pokiaľ je ešte ružová, nechajte pripravovať ešte nejakú dobu.

RYBY

(FISH)

RYBA VCELKU,

PEČENÁ

(WHOLEFISH,

BAKED)

600G-1.2KG Okoreňte a povrch potrite maslom

alebo vajíčkom. Môžete taktiež

posypať strúhankou.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na spodný rošt

RYBA VCELKU,

PEČENÁ, VARENÁ V

PARE (WHOLEFISH,

BOIED)

600G-1.2KG Okoreňte a pridajte 100 ml

rybacieho vývaru. Varte pod

vekom.

Riady s vekom vhodné

do mikrovlnnej rúry;

namiesto veka môžete

použiť plastovú fóliu.

Umiestnite na otočný

tanier.

ASISTOVANY REZIM

24 SK

KATEGÓRIA

POTRAVÍN

TRIEDA

POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO

RYBY (FISH)

RYBIE FILE

(FILLETS)

300G -

800 G

Okoreňte a uložte do paráku.

Do spodnej časti pridajte 100 ml

vody a zakryte vekom.

Parák

KOTLETY, SMAŽENÉ

(CUTLETS, FRY)

300G -

800 G

Mierne namažte zapekací crisp

tanier. Okoreňte a po predhriatí

zapekacieho crisp taniera uložte

naň filety. Po vyzvaní obráťte.

Zapekací crisp tanier

KOTLETY, VARENÁ

V PARE (CUTLETS,

STEAM)

300G -

800 G

Okoreňte a uložte do paráku.

Do spodnej časti pridajte 100 ml

vody a zakryte vekom.

Parák

MRAZENE

GRATINOVANE JEDLA

(GRATIN, FROZEN)

600G-1.2KG Odstráňte hliníkovú fóliu. Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na otočný

tanier.

OBAĽOVANÉ FILE,

MRAZENÉ (FILLETS

COATED, FROZEN)

200G-600G Mierne namažte zapekací crisp

tanier. Po predhriatí taniera

uložte naň potraviny. Po

vyzvaní obráťte.

Zapekací crisp tanier

ZEMIAKY

(POTATOES)

VARENÉ ZEMIAKY

(POTATOES,

BOILED)

300 G - 1 KG Umiestnite do spodnej časti

paráka a pridajte 100 ml vody.

Zakryte vekom.

Spodná nádoba

paráka + veko

PEČENÉ ZEMIAKY

(POTATOES, BAKED)

200G - 1 KG Umyte a poprepichujte. Po

vyzvaní obráťte.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na otočný

tanier.

GRATINOVANIÉ

(GRATIN)

4 - 8 PORCIÍ Na plátky narežte surové

zemiaky a poprekladajte

cibuľkou. Okoreňte soľou,

čiernym korením a cesnakom;

prelejte smotanou. Vrch

posypte syrom.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na spodný rošt

ZEMIAKOVÉ

HRANOLČEKY,

MRAZENÉ (FRENCH

FRIES, FROZEN)

300G-600G Pred prípravou posypte soľou. Zapekací crisp tanier

AMERICKÉ ZEMIAKY

(POTATO WEDGES)

300G -

800 G

Ošúpte na nakrájajte na kúsky.

Okoreňte a mierne olejom

potrite zapekací crisp tanier +

olejom pokropte horný povrch

zemiakov. Po vyzvaní pomiešajte.

Zapekací crisp tanier

ZELENINA

(VEGETABLES)

ZELENIA, MRAZENÁ

(VEGETABLES,

FROZEN)

300G -

800 G

Uložte na mriežku paráku. Do

spodnej časti pridajte 100 ml

vody a zakryte vekom.

Parák

MRKVA (CARROTS) 200 G -

500 G

Uložte na mriežku paráku. Do

spodnej časti pridajte 100 ml

vody a zakryte vekom.

Parák

ASISTOVANY REZIM

25SK

KATEGÓRIA

POTRAVÍN

TRIEDA

POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO

ZELENINA

(VEGETABLES)

FAZUĽKA

(GREEN BEANS)

200 G -

500 G

Umiestnite do spodnej časti paráka a

pridajte 100 ml vody. Zakryte vekom.

Spodná nádoba

paráka + veko

BROKOLICA

(BROCCOLI)

200 G -

500 G

Uložte na mriežku paráku. Do spodnej

časti pridajte 100 ml vody a zakryte

vekom.

Parák

KARFIOL

(CAULIFLOWER)

200 G -

500 G

Uložte na mriežku paráku. Do spodnej

časti pridajte 100 ml vody a zakryte

vekom.

Parák

MRAZENE

GRATINOVANE

JEDLA (GRATIN,

FROZEN)

400 G -

800 GOdstráňte hliníkovú fóliu. Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na otočný

tanier.

PAPRIKA,

VARENÁ V PARE

(PEPPER, STEAM)

200 G -

500 G

Uložte na mriežku paráku. Do spodnej

časti pridajte 100 ml vody a zakryte

vekom.

Parák

PAPRIKA,

SMRAZENÁ

(PEPPER, FRY)

200 G -

500 G

Mierne naolejujte zapekací crisp tanier.

Po predhriatí taniera uložte naň potraviny

nakrájané na kúsky. Okoreňte a pokropte

olejom. Po vyzvaní pomiešajte.

Zapekací crisp tanier

BAKLAŽÁN

(EGGPLANT)

300G -

800 G

Rozrežte na polovicu, posoľte a nechajte

chvíľu postáť, dokiaľ sa neodstráni

vlhkosť. Mierne naolejujte zapekací

crisp tanier a po jeho predhriatí pridajte

potraviny. Po vyzvaní obráťte.

Zapekací crisp tanier

DYNA, VARENÁ V

PARE (SQUASH,

STEAM)

200 G -

500 G

Uložte na mriežku paráku. Do spodnej

časti pridajte 100 ml vody a zakryte

vekom.

Parák

KUKURICNE

KLASY (CORN ON

COB)

300 G -

1 KG

Uložte na mriežku paráku. Do spodnej

časti pridajte 100 ml vody a zakryte

vekom.

Parák

PARADAJKY

(TOMATOES)

300G -

800 G

Rozrežte na polovice, okoreňte a povrch

posypte syrom.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na spodný rošt

RYŽA (RICE)

RYŽA, VARENÁ

(RICE, BOILED)

100 -

400 ML

Nastavte čas odporúčaný na varenie ryže.

Do spodnej časti paráku nasypte ryžu a

odporúčaný objem vody a zakryte vekom.

Spodná nádoba

paráka a veko

RYŽOVÁ KAŠA

(RICE PORRIGE)

2 - 4 PORCIE Do spodnej nádoby paráka nasypte ryžu

a nalejte vodu. Zakryte vekom. Po vyzvaní

pridajte mlieko a pokračujte v príprave.

Na 2 porcie potrebujete 75 ml ryže, 200

ml vody a 400 ml mlieka. Na 4 porcie

potrebujete 150 ml ryže, 300 ml vody a

600 - 700 ml mlieka.

Spodná nádoba

paráka a veko

OVSENÁ KAŠA

(OAT PORRIGE)

1 - 2 PORCIE Podľa odporúčania pre prípravu v

mikrovlnnej rúre na balení, zmiešajte

ovsené vločky, soľ a vodu.

Platňa vhodná do

mikrovlnnej rúry

alebo miska vhodná

do mikrovlnnej rúry

bez veka

ASISTOVANY REZIM

26 SK

KATEGÓRIA

POTRAVÍN

TRIEDA

POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO

CESTOVINY

(PASTA)

CESTOVINY,

VARENÉ (PASTA,

BOILED)

1 - 4 PORCIE Nastavte čas odporúčaný na prípravu cestovín.

Do spodnej časti paráka pridajte vodu. Zakryte

vekom. Po vyzvaní pridajte cestoviny a

pokračujte vo varení; zakryte vekom.

Spodná nádoba

paráka a veko

LASANA

(LASAGNE)

4 - 8 PORCIÍ Pripravte vašu obľúbenú zmes alebo

postupujte podľa receptu na obale lasagní.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na spodný rošt

MRAZENA LASANA

(LASAGNE,

FROZEN)

500G-1.2KG Odstráňte hliníkovú fóliu Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry

uložte na spodný rošt

PIZZA

/ K O L Á Č

(PIZZA/PIE)

DOMACA PIZZA

(PIZZA, HOME

MADE)

1 DÁVKA

Pripravte si cesto - 150 ml vody, 15 g čerstvého

droždia, 200 - 225 g múky, soľ a olej. Nechajte

ho vykysnúť. Rozvaľkajte ho na vymastený

zapekací crisp tanier a poprepichujte ho.

Rozložte naň hornú vrstvu ako sú paradajky,

mozzarella a šunka.

Zapekací crisp tanier

TENKÁ PIZZA,

MRAZENÁ (THIN

PIZZA, FROZEN)

250G -

500 G

Odstráňte obal. Zapekací crisp tanier

PIZZA NA PANVICI,

MRAZENÁ (PAN

PIZZA, FROZEN)

300G -

800 G

Odstráňte obal. Zapekací crisp tanier

PIZZA,

VYCHLADENA

(PIZZA, CHILLED)

200 G -

500 G

Po predhriatí zapekacieho crisp taniera

uložte naň pizzu.

Zapekací crisp tanier

SLANA TORTA

(QUICHE

LORRAINE)

1 DÁVKA Pripravte si cesto (250 g múky, 150 g masla

+ 2½ polievkových lyžíc vody) alebo použite

hotové cesto (400-450g). Na zapekací crisp

tanier rozložte cesto. Poprepichujte ho. Cesto

predpečte. Po vyzvaní pridajte plnku, pridajte

200 g šunky a 175 g syra a polejte zmesou z 3

vajec a 300 ml smotany. Vložte naspäť do rúry a

pokračujte v pečení.

Zapekací crisp tanier

MRAZENA SLANA

TORTA (QUICHE,

FROZEN)

200G -

800 G

Odstráňte obal. Zapekací crisp tanier

D E Z E R T Y

(DESSERTS)

OVOCNÝ KOLÁČ,

DOMÁCI (FRUIT

PIE, HOME MADE)

1 DÁVKA Pripravte si cesto - 180 g múky, 125 g masla

a 1 vajce (môžete použiť aj hotové cesto). Na

zapekací crisp tanier rozložte cesto; popichajte

ho a uložte naň 700 - 800 g jabĺk nakrájaných na

plátky a zmiešaných s cukrom a škoricou.

Zapekací crisp tanier

OVOCNÝ KOLÁČ,

MRAZENÝ (FRUIT,

FROZEN)

400 G -

800 G

Odstráňte obal. Zapekací crisp tanier

PEČENÉ JABLKÁ

(APPLES, BAKED)

4 - 8 KUSOV Vyberte jadrovník a naplňte ho

marcipánom alebo škoricou, cukrom a

maslom.

Riady vhodné do

mikrovlnnej rúry uložte

na otočný tanier.

ASISTOVANY REZIM

27SK

KATEGÓRIA

POTRAVÍN

TRIEDA

POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO

D E Z E R T Y

(DESSERTS)

OVOCNÝ KOMPÓT

(FRUIT COMPOTE)

300 - 800

ML

Olúpte a vykôstkujte ovocie a narežte ho na

kúsky. Uložte na mriežku paráku. Do spodnej

časti pridajte 100 ml vody a zakryte vekom.

Parák

CREME BRULÉE

(KARAMELOVY

KREM)

2 - 6 PORCIÍ Na 4 porcie ohrejte 100 ml smotany a 200 ml

mlieka. Vyšľahajte 2 vajcia + 2 vaječné žĺtky

s 3 polievkovými lyžicami cukru a 1 čajovou

lyžičkou vanilkového cukru. Horúcu tekutinu

vmiešajte do vajec. Zmes rozdeľte 4 nádob

(vhodné do mikrovlnnej rúry) a položte ich

na zapekací crisp tanier. Uvarte 1/2 litra vody

a vylejte medzi misky na zapekacom crisp

tanieri. Uvarte a nechajte vychladnúť. Posypte

trstinovým cukrom alebo použite biely cukor

s pridaním hnedého farbiva pre dosiahnutie

hnedej farby cukru.

Riady

vhodné do

mikrovlnnej

rúry uložte na

otočný tanier.

NAKYP

(SOUFFLÉ)

2 - 6 PORCIÍ Pripravte si zmes na soufflé s citrónom,

čokoládou alebo škoricou a nalejte do nádoby

vhodnej do mikrovlnnej rúry s vysokým

okrajom. Po vyzvaní pridajte do rúry.

Nádoba vhodná

do mikrovlnnej

rúry na

spodnom rošte

CHLIEB

/ K O L A C

( B R E A D /

CAKE)

BOCHNÍK CHLEBA

(BREAD LOAF)

1 - 2 KUSY Podľa obľúbeného receptu pre ľahký chlieb si

pripravte cesto. Nechajte vykysnúť na plechu

na pečenie. Po predhriatí vložte do rúry.

Plech na

pečenie

ROŽKY (ROLLS) 1 DÁVKA Podľa obľúbeného receptu pre ľahký chlieb si

pripravte cesto. Vytvarujte rožky a nechajte

ich vykysnúť na plechu na pečenie. Po

predhriatí vložte do rúry.

Plech na

pečenie

MRAZENÉ ROŽKY

(ROLLS, FROZEN)

1 DÁVKA Po predhriatí vložte do rúry. Plech na

pečenie

PECIVO,

PREDPEČENÉ

(PRE-BAKED

ROLLS)

1 DÁVKA Vákuovo balené rožky. Po predhriatí vložte

do rúry.

Plech na

pečenie

ROŽKY,

POLOTOVAR

(ROLLS, CANNED)

1 DÁVKA V prípade rožkov ako sú plnené croissanty,

vyberte ich z balenia a vyformujte podľa

pokynov. Po predhriatí vložte do rúry.

Plech na

pečenie

LIEVANCE

(SCONES)

1 DÁVKA Na vymastenom zapekacom crisp tanieri

vytvarujte do jedného veľkého kusa alebo do

malých kusov.

Zapekací crisp

tanier

PIŠKÓTOVÝ

KOLÁČ (SPONGE

CAKE)

1 DÁVKA Pripravte zmes celkovej hmotnosti 700 - 800

g. Po predhriatí vložte koláč do rúry.

Formu na

pečenie koláča

vhodnú do

mikrovlnnej

rúry uložte na

spodný rošt

MAFINY

(MUFFINS)

1 DÁVKA Pripravte si jednu dávku na 16 - 18 kusov

a naplňte papierové košíčky. Po predhriatí

vložte do rúry.

Plech na

pečenie

ASISTOVANY REZIM

28 SK

KATEGÓRIA

POTRAVÍN

TRIEDA

POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO

CHLIEB

/ K O L A C

( B R E A D /

CAKE)

SUSIENKY (COOKIES) 1 DÁVKA Položte na papier na pečenie a po

predhriatí vložte do rúry.

Plech na

pečenie

SNEHOVÉ PUSINKY

(MERINGUES)

1 DÁVKA Pripravte si dávku z 2 vaječných

bielkov, 80 g cukru a 100 g kokosovej

múčky. Pridajte vanilku a mandľovú

príchuť. Na plechu na pečenie alebo

na papieri na pečenie vytvarujte 20 -

24 kúskov. Po predhriatí vložte do rúry.

Plech na

pečenie

P E C I V O

(SNACKS)

PUKANCE (POPCORN) 100G Vrecúško položte na otočný tanier.

Naraz do rúry vložte iba jedno

vrecúško.

PEČENÉ ORECHY

(ROASTED NUTS)

50G-200G Po predhriatí zapekacieho crisp

taniera uložte naň orechy. Po vyzvaní

pomiešajte.

Zapekací crisp

tanier

KURACIE KRIDLA,

MRAZENÉ (BUFFALO

WINGS, FROZEN)

300G-600G Odstráňte obal Zapekací crisp

tanier

KURACIE KUSKY,

MRAZENÉ (NUGGETS,

FROZEN)

250G-600G Po predhriatí crisp taniera uložte naň

medailóniky. Po vyzvaní obráťte.

Zapekací crisp

tanier

V PRÍPADE VEĽKÉHO MNOŽSTVA/KUSOV, ako napríklad pečienky alebo v rúre pečenej ryby sa odporúča

8 - 10 minútová doba státia. V prípade potravín, ako je zelenina, párky a parená ryža sa

odporúča 2 - 3 minútová doba státia.

ASISTOVANY REZIM

29SK

ÚDRŽBA A ČISTENIE

JEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. Čistenie

sa vykonáva, keď je rúra odpojená od elektrickej

siete.

NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O STAV RÚRY, aby bola

čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže

mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a

vznik nebezpečnej situácie.

NEPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTENKY, ABRAZÍVNE

ČISTIACE PROSTRIEDKY, drsné

umývacie handričky a

pod., ktoré poškodzujú

ovládací panel a vnútorné

aj vonkajšie povrchy rúry.

Používajte tkaninu namočenú do teplej vody

s pridaním jemného čistiaceho prostriedku

alebo papierovú utierku a rozprašovací čistič

na sklo. Čistiaci prostriedok rozprašujte na

papierovú utierku.

NEROZPRAŠUJTE PROSTRIEDOK

priamo na povrch rúry.

PRAVIDELNE, hlavne ak sa niečo

vylialo, vyberajte aj otočný tanier a

jeho držiak a utrite dno rúry.

RÚRA BOLA NAVRHNUTÁ TAK, ABY PRACOVALA s vloženým

otočným tanierom.

V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:

DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA

SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER

VEKO

DRÔTENÝ ROŠT

ZAPEKACÍ CRISP TANIER sa umýva vo vode s

pridaním jemného čistiaceho prostriedku.

Veľmi znečistené časti môžete čistiť drsnou

handričkou a jemným čistiacim prostriedkom.

VŽDY nechajte zapekací

crisp tanier pred čistením

vychladnúť.

HORÚCI ZAPEKACÍ TANIER

NEPONÁRAJTE DO VODY, ANI neoplachujte.

Rýchle ochladenie by ho mohlo poškodiť.

NEPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTENKY. Poškriabali

by povrch.

NESPÚŠŤAJTE mikrovlnnú rúru bez otočného

taniera vybraného za účelom jeho vyčistenia.

Na čistenie vnútorných povrchov, prednej a

zadnej strany dvierok, ako aj na dosadacie plochy

dvierok POUŽÍVAJTE MÄKKÚ VLHKÚ HANDRIČKU a jemný

čistiaci prostriedok.

DBAJTE, ABY SA TUK alebo zvyšky jedla

neusadzovali okolo dvierok.

PRI SILNOM ZNEČISTENÍ RÚRY na 2 až 3 minúty uveďte v

rúre do varu pohár vody. Para nečistoty zmäkčí.

NEPRÍJEMNÝ ZÁPACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otočnom

tanieri niekoľko minút povaríte vodu s citrónovou

šťavou.

NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČE VYUŽÍVAJÚCE PRÚD PARY

pokiaľ chcete rúru vyčistiť.

RÚRU by ste mali pravidelne čistiť a

odstraňovať všetky zvyšky jedál.GRILOVACÍ ČLÁNOK netreba čistiť, pretože

intenzívnym teplom sa všetky škvrny spália, avšak

horná stena pod ním si vyžaduje pravidelné

čistenie. Používajte handričku navlhčenú v teplej

vode s pridaním jemného čistiaceho prostriedku.

AK FUNKCIU GRIL NEPOUŽÍVATE PRAVIDELNE, musíte

zapnúť funkciu Gril aspoň na 10 minút raz za

mesiac, aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru.

PLECH NA PEČENIE

PARÁK

ŠETRNÉ ČISTENIE SI VYŽADUJÚ:

DRŽADLO ZAPEKACIEHO CRISP TANIERA

30 SK

SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV

AK RÚRA NEPRACUJE, skôr ako zavoláte servisnú

službu, najprv skontrolujte:

� Správne uloženie otočného taniera a

držiaka otočného taniera.

� Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej

zásuvke.

� Správne zatvorenie dvierok.

� Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v

sieti elektrický prúd.

� Skontrolujte, či má rúra dostatočné

vetranie.

� Počkajte 10 minút a znovu sa pokúste

uviesť rúru do činnosti.

� Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a

zatvorte dvierka.

� Počas činnosti niektorých funkcií sa môže

na displeji zobraziť symbol „ “. Je to

normálne a znamená to, že rúra vykonáva

potrebné výpočty, aby sa dosiahli

uspokojivé konečné výsledky.

PREDÍDETE TAK zbytočnému zásahu servisnej

služby, za ktorý by ste museli zaplatiť.

Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo a

typ mikrovlnnej rúry (pozrite servisný štítok).

Podrobnosti nájdete v záručnom liste.

POŠKODENÝ PRÍVODNÝ KÁBEL SA MUSÍ VYMENIŤ

za kábel pôvodného typu,

ktorý dodáva naša servisná

organizácia. Prívodný kábel

smie vymeniť výhradne

kvalifi kovaný servisný

technik.

OPRAVY SPOTREBIČA MÔŽE

VYKONÁVAŤ IBA VYŠKOLENÝ

SERVISNÝ TECHNIK. Ak sa pri

oprave demontuje akýkoľvek

ochranný kryt proti pôsobeniu

mikrovlnnej energie, je

nebezpečné zveriť opravu

niekomu inému, ako vyškolenému

servisnému technikovi.

NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

CELÝ OBAL sa môže recyklovať, ako

to potvrdzuje symbol recyklácie.

Obal likvidujte podľa

platných predpisov. Obaly

(plastové vrecia, polystyrén a

pod.) predstavujú potenciálne

nebezpečenstvo, preto ich

neodkladajte v dosahu detí.

TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s

Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii

elektrických a elektronických zariadení (WEEE).

Tým, že správne zlikvidujete tento výrobok,

pomôžete predísť možným negatívnym

následkom pre životné prostredie a ľudské

zdravie, ktoré v opačnom prípade môžu byť

zapríčinené práve nesprávnou likvidáciou

tohto výrobku.

SYMBOL na výrobku

alebo na sprievodných

dokumentoch znamená, že

s týmto výrobkom sa nesmie

zaobchádzat' ako s domovým

odpadom. Namiesto toho je

potrebné ho odniesť na

príslušné zberné miesto

pre recykláciu elektrických

a elektronických zariadení.

LIKVIDÁCIA musí byt'

vykonaná v súlade s predpismi na ochranu

životného prostredia pre likvidáciu odpadov.

PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o zaobchádzaní,

regenerácii a recyklácii tohto výrobku si

vyžiadajte na vašom miestnom úrade, v

zberných surovinách alebo v obchode, kde ste

výrobok kúpili.

NA VYRADENOM spotrebiči odrežte napájací

kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť do

siete.

31SK

32 SK

SK 4 6 1 9 6 5 2 7 4 3 2 2

ZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM IEC 60705.

MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNICKÁ KOMISIA vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho

výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci postup:

ŠPECIÁLNA POZNÁMKAABY BOLI RÚRA A DISPLEJ CHRÁNENÉ pred prehriatím, monitoruje sa teplota v dvierkach. Preto môže

rúra, v prípade nebezpečenstva prehriatia vykonať ochladzovací proces. K zapnutiu ventilátora

môže dôjsť pri aktivovaní režimu ochladzovania. Ide o normálny jav. Po tomto procese sa rúra

automaticky vypne. Proces chladenia je možné prerušiť bez akéhokoľvek poškodenia rúry, a to

jednoduchým otvorením dvierok.

Test Množstvo Pribl. doba Úroveň výkonu Nádoba

12.3.1 1000 G 11 MIN 750 W PYREX 3.227

12.3.2 475 G 5 MIN 750 W PYREX 3.827

12.3.3 900 G 15 MIN 750 W PYREX 3.838

12.3.4 1 100 G 28 - 30 MIN HORÚCI VZDUCH 200°C + 350 W PYREX 3.827

12.3.5 700 G 25 MIN HORÚCI VZDUCH 200°C + 90 W PYREX 3.827

12.3.6 1 000 G 30 - 32 MIN HORÚCI VZDUCH 225°C + 350 W PYREX 3.827

13.3 500 G 2 MIN. 12 SEKÚND ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE

Wh

irlp

oo

l je

re

gis

tro

van

ou

ob

cho

dn

ou

zn

ačk

ou

sp

olo

čno

sti W

hir

lpo

ol,

US

A