ifu jt 379 sk 4619-652-74322
TRANSCRIPT
2 SK
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
SKONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ.
Skontrolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a
či nie je poškodené vnútorné tesnenie dvierok.
Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
PO PRIPOJENÍ
UZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné.
VÝROBCA NEZODPOVEDÁ ZA ÚRAZY OSÔB,
ZVIERAT, ANI ZA POŠKODENIE VECÍ SPÔSOBENÉ
NEDODRŽANÍM TEJTO POŽIADAVKY.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za
problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
RÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je
poškodený napájací kábel alebo jeho
zástrčka, ak rúra nepracuje správne, ak
je poškodená alebo ak spadla. Napájací
kábel, ani zástrčku neponárajte do
vody. Nepribližujte sa s napájacím
káblom k horúcim povrchom. Zabránite
tak možnosti úrazu elektrickým
napätím, požiaru alebo vzniku iných
nebezpečenstiev.
NEODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED
PRIVÁDZANÝMI MIKROVLNAMI
umiestené na bočnej
stene vnútra rúry. Kryty
bránia tomu, že sa tuk
a zvyšky jedál zanesú
do prívodných kanálov
mikrovĺn.
SKONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
RÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka
rúry nie sú pevne zavreté.
ZLÝ TELEVÍZNY PRÍJEM
a rušenie rádiových vĺn
môže byť výsledkom toho,
že rúra je umiestnená v blízkosti televízora,
rádia alebo antény.
RÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ PLOCHU, ktorá
je dostatočne silná, aby udržala
rúru aj kuchynské pomôcky,
ktoré do nej budete vkladať.
Pri manipulácii dávajte
pozor.
RÚRA NESMIE BYŤ umiestnená, ani používaná na
pracovnej ploche, ktorá je nižšie ako 850 mm
nad podlahou.
RÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tepla.
Aby bolo zabezpečené správne vetranie,
nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 20
cm. Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry
je voľný, aby vzduch mohol voľne prúdiť.
Mikrovlnnú rúru nevkladajte do modulu
kuchynskej linky.
3SK
SPOTREBIČE NIE SÚ URČENÉ na ovládanie pros-
tredníctvom vonkajších časomerov alebo
nezávislého diaľkového ovládania.
DETI MÔŽU RÚRU používať iba pod dozorom
dospelej osoby a po dôkladnom poučení
o jej bezpečnom používaní. Musia si
uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri
jej nesprávnom používaní. Pri používaní
iných zdrojov tepla (ak sú k dispozícii)
samostatných alebo v kombinácii s
mikrovlnami, dávajte pozor na deti,
pretože pri príprave jedál sa využívajú
vysoké teploty.
TENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať
osoby (vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami alebo ak im chýbajú
skúsenosti a znalosti bez toho, že by ich
o používaní spotrebiča poučila osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť.
NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa
ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom
hrať.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu.
MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva,
kvetín, ovocia ani iných horľavých
materiálov. Môže to spôsobiť požiar.
JEDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to
spôsobiť požiar.
NENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU,
predovšetkým, ak pri varení používate
papier, plasty alebo iné horľavé
materiály. Papier sa môže pri príprave
jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu
roztaviť.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak
pripravujete jedlá s veľkým množstvom
tukov alebo oleja, pretože tuk sa môže
vznietiť!
PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte
dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky
alebo odpojte napájanie vyskrutkovaním
poistky alebo vypnutím ističa.
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE
na ohrievanie potravín
vo vzduchotesných
nádobách. Ohrevom sa
zvyšuje tlak a pri otváraní
môže spôsobiť škodu alebo explóziu.
VAJÍČKA
NEPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na
prípravu alebo ohrev celých vajíčok,
so škrupinou alebo bez nej,
pretože môžu prasknúť, aj po
ukončení mikrovlnného ohrevu.
PRAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE SÚ POŠKODENÉ
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia
dvierok. Je zakázané uvádzať do činnosti
spotrebič s poškodenými tesneniami a
dosadacími plochami tesnenia dvierok,
kým nie je opravený kvalifi kovaným
servisným technikom.
NEPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne
vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál.
Nebol skonštruovaný na priemyselné,
ani laboratórne použitie.
NA DVIERKA NIČ NEVEŠAJTE, ani neklaďte
keď sú otvorené, poškodili by sa tým
samotné dvierka a závesy. Na rukoväť
dvierok nikdy nič nevešajte.
4 SK
VŠEOBECNE
SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!
SPOTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať
bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie
spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou
spôsobí jeho poškodenie.
PRI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s
vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra
sa nepoškodí.
NEPOUŽÍVAJTE vnútro rúry na skladovanie.
PRED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z
papierových alebo plastových
vreciek drôtené svorky.
TEKUTINY
NAPR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu
prehriať nad bod varu aj bez
prítomnosti bubliniek. Horúca
tekutina môže v dôsledku toho
náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami
predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a
úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú
lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
VŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi
uvedenými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné
rúry. Týka sa to predovšetkým varenia alebo
zohrievania jedál s obsahom alkoholu.
DETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO FĽAŠI NA
KŔMENIE po zohriatí vždy
premiešajte a pred podávaním
skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty
a predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku
popálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú
vybraté viečko a cumlík!
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SMAŽENIE
MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie,
pretože teplotu oleja
nemožno kontrolovať.
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB,
rúry alebo panvice, používajte chňapky,
predídete tak popáleninám. Počas
používania rúry sa prístupné časti
veľmi zohrejú, nedovoľte deťom, aby sa
priblížili k rúre.
NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti
kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici,
v blízkosti bazénu a pod.
VETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri
príprave jedál.
NENECHÁVAJTE A NEPOUŽÍVAJTE spotrebič vonku.
5SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
DOTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútornými
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje
iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a
kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali ju.
� Položte sklenený otočný
tanier na držiak otočného
taniera.
VEKO
JEDLÁ SA PRIKRÝVAJÚ VEKOM
iba pri mikrovlnnom varení
alebo ohreve, ktoré znižuje
rozstrekovanie, udržiava
vlhkosť potravín a skracuje
potrebný čas prípravy.
VEKO POUŽÍVAJTE pri dvojúrovňovom ohreve.
PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE , či používané
pomôcky sú vhodné do
mikrovlnných rúr a či
prepúšťajú mikrovlny.
PO VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa
otočný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier
nemôže voľne otáčať, použite menšiu nádobu.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO
TANIERA CRISP
DODÁVANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO CRISP
TANIERA POUŽÍVAJTE na vybratie horúceho
taniera z rúry.
ZAPEKACÍ CRISP TANIER
POTRAVINY SA UKLADAJÚ
PRIAMO NA ZAPEKACÍ CRISP
TANIER.
So zapekacím Crisp tanierom sa vždy
používa sklenený otočný tanier.
NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zapekací Crisp
tanier, pretože sa rýchlo rozohrieva a môže
spôsobiť ich poškodenie.
ZAPEKACÍ TANIER sa pred použitím môže
predhriať (max. 3 min). Na predhrievanie Crisp
taniera vždy používajte funkciu Crisp.
V SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
DRÔTENÝ ROŠT
DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri grilovaní s funkciou
gril alebo pri kombinovanej funkcii.
NÍZKY DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri
varení s horúcim vzduchom
alebo pri funkciách v kombinácii
s horúcim vzduchom.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE pod
skleneným otočným tanierom. Na držiak
otočného taniera nikdy neklaďte
iný riad.
� Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto v rúre.
PARÁK
PARÁK POUŽÍVAJTE S VLOŽENÝM
SITKOM pri varení jedál ako ryby,
zelenina alebo zemiaky.
PARÁK BEZ VLOŽENÉHO SITKA
POUŽÍVAJTE pri príprave jedál ako
ryža, cestoviny alebo biela fazuľa.
VŽDY POLOŽTEparák na Sklenený otočný tanier.
PLECH NA PEČENIE
PLECH NA PEČENIE POUŽÍVAJTE
iba pri použití funkcie
horúceho vzduchu. Nikdy
ho nepoužívajte pri varení
s mikrovlnami.
6 SK
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE
JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
"pohotovostného režimu". (Rúra
je v pohotovostnom režime, keď
sa zobrazuje čas v 24-hodinovom
formáte, alebo, ak nie sú nastavené
hodiny, keď je displej prázdny).
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A
ZATVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí “DOOR“ (dvierka).
DOOR
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
AK CHCETE JEDLO
SKONTROLOVAŤ, obrátiť alebo
premiešať, proces prerušíte
otvorením dvierok.
Nastavené hodnoty sa
udržia 10 minút.
POKRAČOVANIE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo
Štart. Varenie pokračuje ďalej od okamihu
prerušenia.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predĺžite
dobu procesu o 30 sekúnd.
AK NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VARENÍ:
VYBRAŤ POTRAVINY, zatvoriť dvierka a stlačiť
tlačidlo STOP, alebo otočiť voličom funkcií do
polohy Off (Vyp.).
PO UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy
po minúte, a to počas 10 minút. Stlačením
tlačidla STOP alebo
otvorením dvierok signál
zrušíte.
POZNÁMKA: Ak dvierka po
skončení varenia otvoríte a zatvoríte, rúra si
udrží nastavenia iba 60 sekúnd.
7SK
REŽIM NASTAVENIA
MÔŽETE OTOČIŤ VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre nastavenie, čím prejdete do hore uvedených
nastavení. Následne otáčajte voličom -/+ a stlačte tlačidlo OK; takto zvolíte rôzne nastavenia.
� Nastavenie jazyka
q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ prejdete možnosťami nastavenia jazyka; môžete si vybrať zo 11 jazykov.
w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
� Nastavenie hodín
q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ zmeňte čas.
w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Stlačenie tlačidla Stop v tomto kroku spôsobí
zablokovanie hodín).
POZNÁMKA: Nastavenie hodín je potrebné vykonať po výpadku napájania prúdom. Pokiaľ hodiny
nenastavíte, zobrazený bude počiatočný čas 12:00.
� Nastavenie bzučiaka
q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ budete prepínať medzi možnosťami on (vyp.) a off (zap.).
w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
� Nastavenie kontrastu
q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ zvýšite alebo znížite nastavenie kontrastu.
w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
� Nastavenie jasu
q OTÁČANÍM VOLIČA -/+ zvýšite alebo znížite nastavenie jasu.
w PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
POLOŽKY 1 2 3 4 5 6
Jazyky Angličtina Ffrancúzšina Taliančina Nemčina Švédčina španielčina
PRI PRVOM PRIPOJENÍ RÚRY K SIETI sa spustí postup počiatočnej inštalácie.
PO TOM, AKO SA NA DISPLEJI zobrazí názov značky, prejdete do režimu nastavenia jazyka. Po potvrdení
jazyka prejdete do režimu nastavenia hodín. Po potvrdení nastavenia hodín spotrebič prejde do
pohotovostného režimu.
POLOŽKY 7 8 9 10 11
Jazyky Holandčina Maďarčina čeština slovenčina poľština
8 SK
KUCHYNSKÉ MINÚTKY
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete použiť kuchynské minútky na odmeranie presného času pri
rôznom použití, ako napr. kysnutie cesta pred pečením a pod.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy Off (Vyp.).
w STLAČTE TLAČIDLO OK.
e OTOČTE VOLIČOM -/+ a nastavte čas merania.
r STLAČENÍM TLAČIDLA OK ALEBO START (ŠTART) spustíte odpočítavanie.
PO UPLYNUTÍ NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál.
REŽIM ÚSPORY ENERGIE
POKIAĽ JE RÚRA V POHOTOVOSTNOM REŽIME A pokiaľ používateľ nenastaví hodiny ani nevykoná žiadnu
činnosť počas 10 minút, rúra prejde do režimu úspory energie. V tomto momente dôjde k
vypnutiu displeja. Tento stav je možné ukončiť otáčaním voličov, stlačením ktoréhokoľvek tlačidla
alebo otvorením dvierok.
q
w
e r
9SK
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.
PO ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:
Dobu varenia môžete upraviť otočením voliča -/+ a mikrovlnný výkon dvojitým stlačením tlačidla
Back (Naspäť) a otáčaním voliča -/+. Ak ovládač stlačíte počas prípravy jedla, číslice mikrovlnného
výkonu budú blikať. Nové nastavenie pre mikrovlnný výkon bude platné po stlačení tlačidla OK.
Nové nastavenie je potvrdené, keď číslice prestanú blikať a ostanú svietiť.
DOBU JEDNODUCHO PREDĹŽITE stláčaním tlačidla Start (Štart) s krokom 30 sekúnd. Každé stlačenie
predlžuje dobu o 30 sekúnd.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy MW pre režim mikrovlnného varenia.
w OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte výkon mikrovlnného žiarenia.
e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice času budú blikať.)
r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.
t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
q we rt
IBA MIKROVLNY
NAPÁJANIE ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
JET OHRIEVANIE nápojov, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom
vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
750 W VARENIE rýb, zeleniny, mäsa a pod.
650 W PRÍPRAVA jedál, ktoré sa nemôžu miešať.
500 WŠetrnejšie varenie napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s
vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W MIERNE DUSENIE v pare; rozpustenie masla.
160 W ROZMRAZOVANIE. .
90 W ZMÄKČOVANIE masla, syrov, zmrzliny.
10 SK
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky,
káva alebo čaj.
JET START
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy MW pokiaľ je rúra v pohotovostnom režime.
w STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
TÁTO FUNKCIA ZAČÍNA ČINNOSŤ AUTOMATICKY pri plnom mikrovlnnom výkone (950 W) a doba procesu je
nastavená na 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Dobu procesu možno
predĺžiť a skrátiť aj ovládačom po tom, čo sa funkcia uviedla do činnosti.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV pre „varenie a ohrev
mikrovlnami“ a pri manuálnom rozmrazovaní
nastavte výkon 160 W.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE. Skúsenosti
vás naučia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne
množstvá potravín.
VEĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách
alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. svorky).
TVAR OBALU ovplyvňuje dobu
rozmrazovania. Plytké balíčky sa
rozmrazujú rýchlejšie ako hrubý blok.
ODDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY akonáhle sa začínajú
rozmrazovať.
Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.
AK SA ČASTI POTRAVÍN začínajú
zohrievať, ochráňte ich
malými kúskami alobalu
(napr. nohy a konce krídel
kurčaťa).
VARENÉ POKRMY, DUSENÉ MÄSO A MÄSOVÉ
OMÁČKY sa ľahšie rozmrazujú, ak sa pri
rozmrazovaní premiešajú.
PRI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm
nerozmraziť úplne, proces sa dokončí
počas odstátia.
DOBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠUJE
výsledok, pretože sa teplota rovnomerne
rozloží v celom jedle.
q w
11SK
TURN FOOD
JET DEFROST (ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE)
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleniny a chleba.
PRI FUNKCII ZRÝCHLENÉHO ROZMRAZOVANIA musí rúra poznať čistú hmotnosť potravín, pričom by ste
ju mali používať iba pre potraviny s hmotnosťou 100 g - 3 kg; pozrite si tabuľku zrýchleného
rozmrazovania.
POTRAVINY VŽDY ULOŽTE na sklenený otočný tanier.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy Jet Defrost (Zrýchlené rozmrazovanie) .
w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte triedu potravín.
e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice hmotnosti budú blikať.)
r OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte hmotnosť potravín.
t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
V POLOVICI DOBY ROZMRAZOVANIA SA RÚRA ZASTAVÍ A VYZVE VÁS HLÁSENÍM TURN FOOD (OBRÁŤTE JEDLO), aby
ste jedlo obrátili.
� Otvorte dvierka.
� Jedlo obráťte.
� Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Start (Štart).
POZNÁMKA: Rúra bude automaticky pokračovať v činnosti po 2 min. v prípade, že potraviny
neobrátite. V tomto prípade sa doba rozmrazovania predĺži.
te wq
r
12 SK
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE HMOTNOSŤ NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO
ODPORÚČANÁ: Postupujte podľa pokynov
v časti „Varenie a ohrev mikrovlnami“
a pri rozmrazovaní nastavte výkon
160 W.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota
hlboko zmrazených potravín (-18 °C),
nastavte nižšiu hmotnosť potravín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota
hĺbkového zmrazenia (-18 °C), nastavte
vyššiu hmotnosť potravín.
JET DEFROST (ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE)
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO POKYNY
q MÄSO (MEAT) 100 G - 2 KG Mleté mäso, kotlety, rezne alebo mäso na pečenie.
w HYDINA (POULTRY) 100 G - 3 KG Celé kurča, kúsky alebo rezne.
e RYBY (FISH) 100 G - 2 KG Vcelku, kúsky alebo fi lé.
r ZELENINA (VEGETABLE) 100 G - 2 KG Miešaná zelenina, hrášok, brokolica a pod.
t CHLIEB (BREAD) 100 G - 2 KG Bochník, žemle alebo rožky.
PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a pokiaľ je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti „Varenie a ohrev mikrovlnami“ a nastavte
pri rozmrazovaní výkon 160 W.
13SK
GRIL
TÚTO FUNKCIU POUŽITE NA rýchle dosiahnutie lákavej hnedej kôrky jedla.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Grill (Gril).
w OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.
e STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
POTRAVINY AKO syr, toast, steaky a údeniny položte na vysoký drôtený rošt.
PRED POUŽITÍM TEJTO FUNKCIE SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ POMÔCKY odolávajú teplu.
PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani
papierové pomôcky.
DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny, ktorá je pod grilovacím článkom.
ewq
14 SK
KOMBINOVANÝ GRIL
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a pečených zemiakov.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Grill Combi (Kombinovaný gril).
w OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte výkon mikrovlnného žiarenia - MW.
e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice času budú blikať.)
r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.
t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
MAXIMÁLNA ÚROVEŇ VÝKONU MIKROVĹN pri grilovaní je obmedzená výrobným nastavením.
PRI POUŽÍVANÍ TEJTO FUNKCIE POLOŽTE POTRAVINY na vysoký drôtený rošt alebo na sklenený otočný tanier.
MIKROVLNNÝ VÝKON MÔŽETE vypnúť znížením mikrovlnného výkonu na 0 W, a to dvojitým stlačením
tlačidla Back (Naspäť) a otočením voliča -+/. Po dosiahnutí výkonu 0 W sa rúra prepne do režimu
grilovania.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCETE POUŽÍVAŤ s touto funkciou odolávajú teplu.
PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani
papierové pomôcky.
DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny, ktorá je pod grilovacím článkom.
e wqr
t
KOMBINOVANÝ GRIL
NAPÁJANIE ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
650 W VARENIE zeleniny, gratinovaných jedál
350 - 500 W PRÍPRAVA hydiny a lasagní
160 - 350 W PRÍPRAVA rýb a mrazených gratinovaných jedál
160 W PRÍPRAVA mäsa
90 W GRATINOVANIE ovocia
0 W ZHNEDNUTIE iba počas prípravy
15SK
CRISP (ZAPEKANIE)
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA NA ohrievanie a pečenie pizze a iných jedál z cesta. Je vhodná aj na
smaženie slaniny a vajec, údenín, hamburgerov a pod.
SKONTROLUJTE, či je zapekací crisp tanier v strede skleneného otočného taniera.
PRI VYBERANÍ HORÚCEHO ZAPEKACIEHO CRISP TANIERA POUŽÍVAJTE CHŇAPKY
alebošpeciálne držadlo zapekacieho crisp taniera dodávané v rámci
príslušenstva.
DÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA hornej steny, ktorá sa nachádza pod grilovacím článkom.
NEKLAĎTE ZAPEKACÍ CRISP TANIER na povrch, ktorý by sa mohol poškodiť teplom.
PRI POUŽÍVANÍ TEJTO FUNKCIE SA RÚRA AJ ZAPEKACÍ CRISP TANIER veľmi zohrejú.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy režimu Crisp (Zapekanie).
w OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.
e STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
POČAS ZAPEKANIA NIE JE MOŽNÉ MENIŤ výkon, ani zapínať a vypínať gril.
S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný zapekací crisp tanier. S inými crisp taniermi na zapekanie,
ktoré dostať na trhu, nemusíte pri použití tejto funkcie dosiahnuť správne výsledky.
RÚRA AUTOMATICKY zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací crisp tanier. Zapekací crisp tanier
takto veľmi rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa začne zapekať.
ewq
16 SK
HORÚCI VZDUCH
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA pečenie snehových pusiniek, pečiva, sušienok, suflé, hydiny alebo
pečeného mäsa.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Forced Air (Horúci vzduch). (Číslice teploty budú
blikať.)
w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte želanú teplotu.
e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice času budú blikať.)
r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.
t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
NA ULOŽENIE POTRAVÍN POUŽITE DOLNÚ MRIEŽKU, aby tak bolo umožnené správne prúdenie vzduchu
okolo potravín.
PRI PEČENÍ MALÝCH KÚSKOV AKO KOLÁČIKOV ALEBO ROŽKOV, POUŽITE plech na pečenie.
POČAS PEČENIA môžete dobu pečenia upraviť otáčaním voliča -/+ a teplotu dvojitým stlačením
tlačidla Back (Naspäť) a následným otáčaním voliča -/+. Pokiaľ počas prípravy stlačíte tlačidlo Back
(Naspäť) dvakrát, číslice teploty začnú blikať. Nové nastavenie teploty bude platné po stlačení
tlačidla OK. Nové nastavenie teploty je platné, keď číslice teploty svietia neprerušovane.
SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCETE POUŽIŤ S TOUTO FUNKCIOU sú vhodné na použitie v rúre.
e wq rt
17SK
HORÚCI VZDUCH KOMBI
NAPÁJANIE ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
350 WPEČENIE hydiny, zemiakov v šupke,
lasagní, rýb
160 WPEČENIE pečeného mäsa, ovocných
koláčov
90 W PEČENIE koláčov a pečiva
e wq rt y
u
HORÚCI VZDUCH KOMBI
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Forced Air+MW (Horúci vzduch + mikrovlny).
w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte želanú teplotu.
e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice mikrovlnného výkonu budú blikať.)
r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte výkon MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA.
t PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK. (Číslice času budú blikať.)
y OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia.
u STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
NA ULOŽENIE POTRAVÍN POUŽITE DOLNÚ MRIEŽKU, aby tak bolo umožnené správne prúdenie vzduchu
okolo potravín.
POČAS PEČENIA môžete dobu pečenia upraviť otáčaním voliča -/+ a teplotu a výkon mikrovlnného
žiarenia trojitým stlačením tlačidla Back (Naspäť) a následným otáčaním voliča -/+. Nové
nastavenie pre teplotu a mikrovlnný výkon bude platné po stlačení tlačidla OK. Nové nastavenie
je potvrdené, keď číslice teploty a výkonu prestanú blikať a ostanú svietiť nepretržite.
MAXIMÁLNY VÝKON MIKROVĹN pri použití funkcie Forced Air Combi (Horúci vzduch kombi) je
obmedzený výrobným nastavením.
TÁTO FUNKCIA SA používa na prípravu pečeného mäsa, hydiny, zemiakov v šupke, hotových
mrazených jedál, piškótových tort, zákuskov, rýb a nákypov.
SKONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCETE POUŽÍVAŤ s touto funkciou odolávajú teplu.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
18 SK
RÝCHLY OHREV
PO ZAPNUTÍ OHREVU môžete teplotu jednoducho upraviť otáčaním ovládacieho gombíka.
POČAS PROCESU OHRIEVANIA sa budú symboly na displeji hýbať, bude zobrazená správa „HEATING UP“
(Ohrievanie) a až do dosiahnutia požadovanej teploty sa zobrazí lišta so zobrazení priebehu.
PO DOSIAHNUTÍ POŽADOVANEJ TEPLOTY SA ZOBRAZÍ „END“ (Koniec). Aby sa zachovala dosiahnutá teplota,
rúra bude pokračovať v príprave pri používaní funkcie Forced Air (Horúci vzduch), a to počas 10
minút.V tomto štádiu nie je možné nastaviť žiadne parametre prípravy.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Quick Heat (Rýchly ohrev). (Číslice teploty budú
blikať.)
w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte želanú teplotu.
e STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA predohrev prázdnej rúry.
JEDLO NEVKLADAJTE do rúry pred, ani počas jej predohrevu. Intenzívnym teplom by sa spálilo.
PREDOHREV sa vždy vykonáva s prázdnou rúrou.
ewq
19SK
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO POKYNY
qZEMIAKOVÉ HRANOLČEKY,
MRAZENÉ (FRENCH FRIES, FROZEN)250 G – 600 G
Hranolčeky rozložte v jednej vrstve na crisp
tanier. Posypte soľou, ak chcete mať hranolčeky
chrumkavejšie. Keď sa zobrazuje čas, môžete
hranolčeky premiešať.
wPIZZA NA PANVICI, MRAZENÁ (PAN
PIZZA, FROZEN)300G – 800G Pre pizze z hrubého cesta s hrubšou kôrkou.
eTENKÁ PIZZA, MRAZENÁ (THIN
PIZZA, FROZEN)250 G – 500G Pizze s tenkou kôrkou.
rKURACIE KRIDLA, MRAZENÉ
(BUFFALO WINGS, FROZEN)250 G – 600 G
Rozložte kuracie krídelká z Buff ala v rovnomernej
vrstve na crisp tanier.
PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, postupujte ako pri manuálnom použití funkcie Crisp.
rt
PROGRAM BY NEMAL BYŤ prerušený, kým sa na displeji zobrazuje „ “.
y
6TY ZMYSEL PRE ZAPEKANIE CRISP
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rýchly ohrev zmrazených potravín,až na teplotu podávania. Túto funkciu
používajte iba pre hotové mrazené jedlá.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Sense Cook (Varenie s citom).
w OTOČTE VOLIČOM -/+ a vyberte 6th Sense Crisp (6. zmysel pre zapekanie)
e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
r OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte triedu potravín.
t PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
y STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
NEKLAĎTE na zapekací crisp tanier žiadne nádoby, ani obaly!
S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný zapekací crisp tanier. S inými crisp
taniermi na zapekanie, ktoré dostať na trhu, nemusíte pri použití tejto funkcie
dosiahnuť správne výsledky.
PROGRAM MÔŽETE prerušiť, keď sa zobrazuje čas.
PRI VYBERANÍ HORÚCEHO ZAPEKACIEHO CRISP TANIERA POUŽÍVAJTE CHŇAPKY
alebošpeciálne držadlo zapekacieho crisp taniera dodávané v rámci príslušenstva.
NA ZAPEKACÍ CRISP TANIER KLAĎTE iba potraviny.
e wq
20 SK
rte wq
JEDLO VŽDY PRIKRYTE VEKOM. Pred použitím riadu skontrolujte, či sú nádoba a veko vhodné na varenie
s mikrovlnami. Ak nemáte vhodné veko pre nádobu, ktorú chcete použiť, môžete použiť tanier.
Položte ho spodnou časťou obrátenou do vnútra nádoby.
PRI PRIKRÝVANÍ JEDÁL NEPOUŽÍVAJTE plastové alebo alobalové obaly.
POUŽÍVANÉ NÁDOBY by ste nemali naplniť viac ako do polovice. Ak chcete variť veľké množstvá,
musíte vybrať rozmerné nádoby, aby sa zabezpečilo, že nebudú naplnené viac ako do polovice
ich veľkosti. Predídete tak vykypeniu.
VARENIE ZELENINY
Zeleninu vložte do paráka. Do spodnej časti paráka vlejte 50-100 ml vody. Prikryte vekom a
nastavte dobu varenia.
Mäkká zelenina ako brokolica a pór potrebujú na uvarenie 2-3 minúty.
Tvrdšia zelenina, ako mrkva a zemiaky, potrebuje na uvarenie 4-5 minút.
VARENIE RYŽE
Pri nastavovaní doby varenia a určovaní množstva vody a ryže dodržiavajte odporúčania uvedené
na obale. Vložte suroviny do spodnej časti paráka, prikryte ho vekom a nastavte dobu varenia.
6TY ZMYSEL VARENIA V PAREPOUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU pre potraviny ako zelenina, ryby, ryža a cestoviny.
TÁTO FUNKCIA FUNGUJE V 2 KROKOCH.
* V PRVOM KROKU sa rýchlo dosahuje teplota varu potravín.
* V DRUHOM KROKU SA automaticky nastavuje teplota dusenia, a to aby sa predišlo prevareniu. Na
displeji sa v tomto kroku zobrazí doba prípravy v pare a odpočítavanie.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Sense Cook (Varenie s citom).
w OTOČTE VOLIČOM -/+ a vyberte 6th Sense Crisp (6. zmysel varenia v pare)
e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
r OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu varenia. (Ak dobu nenastavíte, rúra bude v činnosti iba do
dosiahnutia bodu varu, potom sa vypne).
t STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
PARÁK bol navrhnutý iba pre použitie s mikrovlnami!
NIKDY HO nepoužívajte v spojení s inou funkciou.
POUŽITIE PARÁKA s inou funkciou môže spôsobiť jeho poškodenie.
PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otočný tanier voľne otáča.
VŽDY POLOŽTEparák na Sklenený otočný tanier.
21SK
e wq r
6TY ZMYSEL PRE OHREV
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE pri ohreve hotových jedál, či už mrazených, chladených alebo skladovaných
pri izbovej teplote.
Položte potraviny na tanier alebo do misky vhodnej do mikrovlnnej rúry a odolnej voči teplu.
TENKÉ PLÁTKY MÄSA ukladajte na seba alebo vedľa seba, a to s prekrytými okrajmi.
HRUBŠIE KUSY, ako je fašírka a údeniny uložte tesne k sebe.
DOBA STÁTIA
1-2 minúty odstátia vždy zlepšia výsledky, a to hlavne u zmrazených potravín.
VŽDY V SPOJENÍ S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE DODÁVANÉ VEKO s výnimkou ohrevu chladených polievok,
kedy používanie veka nie je potrebné! Ak sú potraviny zabalené a nie je preto
možné použiť veko, narežte obal na 2-3 miestach, a to aby ste umožnili uvoľnenie
tlaku počas ohrevu.
ZNÍŽENIE TLAKU
PLASTOVÚ FÓLIU pred vložením do mikrovlnnej rúry narežte alebo poprepichujte
vidličkou, aby sa znížil tlak a aby ste predišli jej prasknutiu tlakom vytvorenej pary počas varenia.
ČISTÁ HMOTNOSŤ potravín by sa mala pri použití tejto funkcie pohybovať v rozmedzí 250 - 600 g. Ak
nie, na dosiahnutie čo najlepších výsledkov by ste mali použiť manuálne funkcie.
PRESVEDČTE SA, že rúra má pred použitím funkcie teplotu rovnú teplote okolia, a to aby ste dosiahli
najlepšie výsledky.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy pre režim Sense Cook (Varenie s citom).
w OTOČTE VOLIČOM -/+ a vyberte 6th Sense Reheat (6. zmysel pre ohrev)
e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
r STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
PROGRAM BY NEMAL BYŤ prerušený, kým sa na displeji zobrazuje „ “.
PROGRAM MÔŽETE prerušiť, keď sa zobrazuje čas.
PRI UKLADANÍ JEDLA NA TANIER pri vkladaní do chladničky alebo pred ohrevom ho ukladajte tak, že
hrubšie a hutnejšie časti budú na vonkajšom okraji taniera a tenšie alebo jemnejšie časti v strede
taniera.
22 SK
ASISTOVANY REZIM
TÁTO FUNKCIA poskytuje pohodlný spôsob prípravy všetkých druhov potravín v dolu uvedenej
tabuľke.
q OTOČTE VOLIČOM FUNKCIÍ do polohy režim Assisted (Pomocník).
w OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte typ potravín.
e PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
r OTOČENÍM VOLIČA -/+ nastavte triedu potravín.
t PRE POTVRDENIE VOĽBY stlačte tlačidlo OK.
y V TOMTO MOMENTE sa na displeji zobrazí príkaz na to, aby ste prešli k nastaveniu množstva.
Závisí na vami vybranej triede potravín.
� Nastavenie času
OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte dobu prípravy a potvrďte stlačením tlačidla OK.
� Nastavenie množstva
OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte množstvo a potvrďte stlačením tlačidla OK.
� Nastavenie hmotnosti
OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte hmotnosť a potvrďte stlačením tlačidla OK.
� Nastavenie ukončenia prípravy
OTÁČANÍM VOLIČA -/+ nastavte ukončenie prípravy a potvrďte stlačením tlačidla OK.
POZNÁMKA: UKONČENIE PRÍPRAVY JE MOŽNÉ NASTAVIŤ počas doby, kedy sa na displeji zobrazuje pokyn
pre nastavenie bodu začiatku prípravy, alebo v rámci 20 sekúnd po začiatku prípravy v
prípade niektorých automatických funkcií.
u STLAČTE TLAČIDLO START (ŠTART).
KATEGÓRIA
POTRAVÍN
TRIEDA
POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO
M Ä S O
(MEAT)
ROUSBIF (ROAST
BEEF)
800 G - 1,5
KG
Pečienku okoreňte a vložte do
predhriatej rúry. Po vyzvaní
pečienku obráťte. V prípade
francúzskeho rozbifu nastavte
funkciu ukončenia prípravy.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry uložte
na spodný rošt
PEČENÉ
BRAVČOVÉ MASO
(ROAST PORK)
800 G - 1,5
KG
Pečienku okoreňte a vložte do
chladnej rúry. Po vyzvaní pečienku
obráťte.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry uložte
na spodný rošt
PEČENÉ JAHŇACIE
MASO (ROAST
LAMB)
1KG - 1,5 KG Pečienku okoreňte a vložte do
chladnej rúry. Po vyzvaní pečienku
obráťte.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry uložte
na spodný rošt
PEČENÉ TEĽACIE
MASO (ROAST
VEAL)
800 G - 1,5
KG
Pečienku okoreňte a vložte do
predhriatej rúry. Po vyzvaní
pečienku obráťte.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry uložte
na spodný rošt
REBIERKA (RIBS) 700G-1.2KG Okoreňte a uložte na zapekací crisp
tanier.
Zapekací crisp tanier
ROŠTENKA
(ENTRECOTE)
2 - 4 KUSY Potrite olejom a vložte do chladnej
rúry. Po vyzvaní obráťte. Okoreňte.
Horný rošt na otočnom
tanieri
23SK
KATEGÓRIA
POTRAVÍN
TRIEDA
POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO
M Ä S O
(MEAT)
JAHŇACIA KOTLETA
(LAMB CUTLET)2 - 6 KUSOV
Potrite olejom a vložte do chladnej
rúry. Po vyzvaní obráťte. Okoreňte.
Horný rošt na
otočnom tanieri
KLOBÁSA
(BRATWURST)
200G -
800 G
Mierne namažte zapekací crisp
tanier. Po predhriatí taniera uložte
naň údeniny a po vyzvaní ich
obráťte.
Zapekací crisp tanier
PÁRKY, VARENY
(HOT DOG,
BOILED)
4 - 8 KUSOV
Do spodnej nádoby paráka nalejte
1 liter vody a zakryte ho vekom.
Po pípnutí rúry pridajte údeniny a
zakryte vekom.
Spodná nádoba
paráka + veko
HAMBURGERY,
MRAZENY
(HAMBURGER,
FROZEN)
100G -
500 G
Mierne namažte zapekací crisp
tanier. Po predhriatí taniera uložte
naň mäso. Po vyzvaní obráťte.
Zapekací crisp tanier
SLANINA (BACON) 50 G - 150 G
Po predhriatí zapekacieho crisp
taniera uložte naň mäso a po
vyzvaní ho obráťte.
Zapekací crisp tanier
FAŠÍRKA (MEAT
LOAF)4 - 8 PORCIÍ
Pripravte mäsovú zmes na fašírky
podľa svojho obľúbeného receptu
a zmes vytvarujte do fašírky.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na spodný rošt
H Y D I N A
(POULTRY)
PEČENÉ KURČA
(ROAST CHICKEN)
800 G - 1,5
KG
Okoreňte a vložte do chladnej rúry
tak, že prsia smerujú nahor.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na spodný rošt
KURACIE STEHNO,
V PARE (CHICKEN
FILLETS, STEAM)
300G -
800 G
Okoreňte a uložte do paráku. Do
spodnej časti pridajte 100 ml vody
a zakryte vekom.
Parák
KURACIE STEHNO,
SMAZENE
(CHICKEN FILLETS,
FRY)
300 G - 1 KG Mierne namažte zapekací crisp
tanier. Okoreňte a po predhriatí
zapekacieho crisp taniera uložte
naň filety. Po vyzvaní obráťte.
Zapekací crisp tanier
KÚSKY KURCATA
(CHICKEN PIECES) 400G-1.2KG
Kúsky okoreňte a umiestnite na
zapekací crisp tanier tak, aby koža
smerovala nahor.
Zapekací crisp tanier
SKONTROLUJTE, ŽE MÄSO je hotové, a to pichnutím špáradlom do najhrubšej časti. Šťava z mäsa by nemal byť
zafarbená. Pokiaľ je ešte ružová, nechajte pripravovať ešte nejakú dobu.
RYBY
(FISH)
RYBA VCELKU,
PEČENÁ
(WHOLEFISH,
BAKED)
600G-1.2KG Okoreňte a povrch potrite maslom
alebo vajíčkom. Môžete taktiež
posypať strúhankou.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na spodný rošt
RYBA VCELKU,
PEČENÁ, VARENÁ V
PARE (WHOLEFISH,
BOIED)
600G-1.2KG Okoreňte a pridajte 100 ml
rybacieho vývaru. Varte pod
vekom.
Riady s vekom vhodné
do mikrovlnnej rúry;
namiesto veka môžete
použiť plastovú fóliu.
Umiestnite na otočný
tanier.
ASISTOVANY REZIM
24 SK
KATEGÓRIA
POTRAVÍN
TRIEDA
POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO
RYBY (FISH)
RYBIE FILE
(FILLETS)
300G -
800 G
Okoreňte a uložte do paráku.
Do spodnej časti pridajte 100 ml
vody a zakryte vekom.
Parák
KOTLETY, SMAŽENÉ
(CUTLETS, FRY)
300G -
800 G
Mierne namažte zapekací crisp
tanier. Okoreňte a po predhriatí
zapekacieho crisp taniera uložte
naň filety. Po vyzvaní obráťte.
Zapekací crisp tanier
KOTLETY, VARENÁ
V PARE (CUTLETS,
STEAM)
300G -
800 G
Okoreňte a uložte do paráku.
Do spodnej časti pridajte 100 ml
vody a zakryte vekom.
Parák
MRAZENE
GRATINOVANE JEDLA
(GRATIN, FROZEN)
600G-1.2KG Odstráňte hliníkovú fóliu. Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na otočný
tanier.
OBAĽOVANÉ FILE,
MRAZENÉ (FILLETS
COATED, FROZEN)
200G-600G Mierne namažte zapekací crisp
tanier. Po predhriatí taniera
uložte naň potraviny. Po
vyzvaní obráťte.
Zapekací crisp tanier
ZEMIAKY
(POTATOES)
VARENÉ ZEMIAKY
(POTATOES,
BOILED)
300 G - 1 KG Umiestnite do spodnej časti
paráka a pridajte 100 ml vody.
Zakryte vekom.
Spodná nádoba
paráka + veko
PEČENÉ ZEMIAKY
(POTATOES, BAKED)
200G - 1 KG Umyte a poprepichujte. Po
vyzvaní obráťte.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na otočný
tanier.
GRATINOVANIÉ
(GRATIN)
4 - 8 PORCIÍ Na plátky narežte surové
zemiaky a poprekladajte
cibuľkou. Okoreňte soľou,
čiernym korením a cesnakom;
prelejte smotanou. Vrch
posypte syrom.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na spodný rošt
ZEMIAKOVÉ
HRANOLČEKY,
MRAZENÉ (FRENCH
FRIES, FROZEN)
300G-600G Pred prípravou posypte soľou. Zapekací crisp tanier
AMERICKÉ ZEMIAKY
(POTATO WEDGES)
300G -
800 G
Ošúpte na nakrájajte na kúsky.
Okoreňte a mierne olejom
potrite zapekací crisp tanier +
olejom pokropte horný povrch
zemiakov. Po vyzvaní pomiešajte.
Zapekací crisp tanier
ZELENINA
(VEGETABLES)
ZELENIA, MRAZENÁ
(VEGETABLES,
FROZEN)
300G -
800 G
Uložte na mriežku paráku. Do
spodnej časti pridajte 100 ml
vody a zakryte vekom.
Parák
MRKVA (CARROTS) 200 G -
500 G
Uložte na mriežku paráku. Do
spodnej časti pridajte 100 ml
vody a zakryte vekom.
Parák
ASISTOVANY REZIM
25SK
KATEGÓRIA
POTRAVÍN
TRIEDA
POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO
ZELENINA
(VEGETABLES)
FAZUĽKA
(GREEN BEANS)
200 G -
500 G
Umiestnite do spodnej časti paráka a
pridajte 100 ml vody. Zakryte vekom.
Spodná nádoba
paráka + veko
BROKOLICA
(BROCCOLI)
200 G -
500 G
Uložte na mriežku paráku. Do spodnej
časti pridajte 100 ml vody a zakryte
vekom.
Parák
KARFIOL
(CAULIFLOWER)
200 G -
500 G
Uložte na mriežku paráku. Do spodnej
časti pridajte 100 ml vody a zakryte
vekom.
Parák
MRAZENE
GRATINOVANE
JEDLA (GRATIN,
FROZEN)
400 G -
800 GOdstráňte hliníkovú fóliu. Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na otočný
tanier.
PAPRIKA,
VARENÁ V PARE
(PEPPER, STEAM)
200 G -
500 G
Uložte na mriežku paráku. Do spodnej
časti pridajte 100 ml vody a zakryte
vekom.
Parák
PAPRIKA,
SMRAZENÁ
(PEPPER, FRY)
200 G -
500 G
Mierne naolejujte zapekací crisp tanier.
Po predhriatí taniera uložte naň potraviny
nakrájané na kúsky. Okoreňte a pokropte
olejom. Po vyzvaní pomiešajte.
Zapekací crisp tanier
BAKLAŽÁN
(EGGPLANT)
300G -
800 G
Rozrežte na polovicu, posoľte a nechajte
chvíľu postáť, dokiaľ sa neodstráni
vlhkosť. Mierne naolejujte zapekací
crisp tanier a po jeho predhriatí pridajte
potraviny. Po vyzvaní obráťte.
Zapekací crisp tanier
DYNA, VARENÁ V
PARE (SQUASH,
STEAM)
200 G -
500 G
Uložte na mriežku paráku. Do spodnej
časti pridajte 100 ml vody a zakryte
vekom.
Parák
KUKURICNE
KLASY (CORN ON
COB)
300 G -
1 KG
Uložte na mriežku paráku. Do spodnej
časti pridajte 100 ml vody a zakryte
vekom.
Parák
PARADAJKY
(TOMATOES)
300G -
800 G
Rozrežte na polovice, okoreňte a povrch
posypte syrom.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na spodný rošt
RYŽA (RICE)
RYŽA, VARENÁ
(RICE, BOILED)
100 -
400 ML
Nastavte čas odporúčaný na varenie ryže.
Do spodnej časti paráku nasypte ryžu a
odporúčaný objem vody a zakryte vekom.
Spodná nádoba
paráka a veko
RYŽOVÁ KAŠA
(RICE PORRIGE)
2 - 4 PORCIE Do spodnej nádoby paráka nasypte ryžu
a nalejte vodu. Zakryte vekom. Po vyzvaní
pridajte mlieko a pokračujte v príprave.
Na 2 porcie potrebujete 75 ml ryže, 200
ml vody a 400 ml mlieka. Na 4 porcie
potrebujete 150 ml ryže, 300 ml vody a
600 - 700 ml mlieka.
Spodná nádoba
paráka a veko
OVSENÁ KAŠA
(OAT PORRIGE)
1 - 2 PORCIE Podľa odporúčania pre prípravu v
mikrovlnnej rúre na balení, zmiešajte
ovsené vločky, soľ a vodu.
Platňa vhodná do
mikrovlnnej rúry
alebo miska vhodná
do mikrovlnnej rúry
bez veka
ASISTOVANY REZIM
26 SK
KATEGÓRIA
POTRAVÍN
TRIEDA
POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO
CESTOVINY
(PASTA)
CESTOVINY,
VARENÉ (PASTA,
BOILED)
1 - 4 PORCIE Nastavte čas odporúčaný na prípravu cestovín.
Do spodnej časti paráka pridajte vodu. Zakryte
vekom. Po vyzvaní pridajte cestoviny a
pokračujte vo varení; zakryte vekom.
Spodná nádoba
paráka a veko
LASANA
(LASAGNE)
4 - 8 PORCIÍ Pripravte vašu obľúbenú zmes alebo
postupujte podľa receptu na obale lasagní.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na spodný rošt
MRAZENA LASANA
(LASAGNE,
FROZEN)
500G-1.2KG Odstráňte hliníkovú fóliu Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry
uložte na spodný rošt
PIZZA
/ K O L Á Č
(PIZZA/PIE)
DOMACA PIZZA
(PIZZA, HOME
MADE)
1 DÁVKA
Pripravte si cesto - 150 ml vody, 15 g čerstvého
droždia, 200 - 225 g múky, soľ a olej. Nechajte
ho vykysnúť. Rozvaľkajte ho na vymastený
zapekací crisp tanier a poprepichujte ho.
Rozložte naň hornú vrstvu ako sú paradajky,
mozzarella a šunka.
Zapekací crisp tanier
TENKÁ PIZZA,
MRAZENÁ (THIN
PIZZA, FROZEN)
250G -
500 G
Odstráňte obal. Zapekací crisp tanier
PIZZA NA PANVICI,
MRAZENÁ (PAN
PIZZA, FROZEN)
300G -
800 G
Odstráňte obal. Zapekací crisp tanier
PIZZA,
VYCHLADENA
(PIZZA, CHILLED)
200 G -
500 G
Po predhriatí zapekacieho crisp taniera
uložte naň pizzu.
Zapekací crisp tanier
SLANA TORTA
(QUICHE
LORRAINE)
1 DÁVKA Pripravte si cesto (250 g múky, 150 g masla
+ 2½ polievkových lyžíc vody) alebo použite
hotové cesto (400-450g). Na zapekací crisp
tanier rozložte cesto. Poprepichujte ho. Cesto
predpečte. Po vyzvaní pridajte plnku, pridajte
200 g šunky a 175 g syra a polejte zmesou z 3
vajec a 300 ml smotany. Vložte naspäť do rúry a
pokračujte v pečení.
Zapekací crisp tanier
MRAZENA SLANA
TORTA (QUICHE,
FROZEN)
200G -
800 G
Odstráňte obal. Zapekací crisp tanier
D E Z E R T Y
(DESSERTS)
OVOCNÝ KOLÁČ,
DOMÁCI (FRUIT
PIE, HOME MADE)
1 DÁVKA Pripravte si cesto - 180 g múky, 125 g masla
a 1 vajce (môžete použiť aj hotové cesto). Na
zapekací crisp tanier rozložte cesto; popichajte
ho a uložte naň 700 - 800 g jabĺk nakrájaných na
plátky a zmiešaných s cukrom a škoricou.
Zapekací crisp tanier
OVOCNÝ KOLÁČ,
MRAZENÝ (FRUIT,
FROZEN)
400 G -
800 G
Odstráňte obal. Zapekací crisp tanier
PEČENÉ JABLKÁ
(APPLES, BAKED)
4 - 8 KUSOV Vyberte jadrovník a naplňte ho
marcipánom alebo škoricou, cukrom a
maslom.
Riady vhodné do
mikrovlnnej rúry uložte
na otočný tanier.
ASISTOVANY REZIM
27SK
KATEGÓRIA
POTRAVÍN
TRIEDA
POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO
D E Z E R T Y
(DESSERTS)
OVOCNÝ KOMPÓT
(FRUIT COMPOTE)
300 - 800
ML
Olúpte a vykôstkujte ovocie a narežte ho na
kúsky. Uložte na mriežku paráku. Do spodnej
časti pridajte 100 ml vody a zakryte vekom.
Parák
CREME BRULÉE
(KARAMELOVY
KREM)
2 - 6 PORCIÍ Na 4 porcie ohrejte 100 ml smotany a 200 ml
mlieka. Vyšľahajte 2 vajcia + 2 vaječné žĺtky
s 3 polievkovými lyžicami cukru a 1 čajovou
lyžičkou vanilkového cukru. Horúcu tekutinu
vmiešajte do vajec. Zmes rozdeľte 4 nádob
(vhodné do mikrovlnnej rúry) a položte ich
na zapekací crisp tanier. Uvarte 1/2 litra vody
a vylejte medzi misky na zapekacom crisp
tanieri. Uvarte a nechajte vychladnúť. Posypte
trstinovým cukrom alebo použite biely cukor
s pridaním hnedého farbiva pre dosiahnutie
hnedej farby cukru.
Riady
vhodné do
mikrovlnnej
rúry uložte na
otočný tanier.
NAKYP
(SOUFFLÉ)
2 - 6 PORCIÍ Pripravte si zmes na soufflé s citrónom,
čokoládou alebo škoricou a nalejte do nádoby
vhodnej do mikrovlnnej rúry s vysokým
okrajom. Po vyzvaní pridajte do rúry.
Nádoba vhodná
do mikrovlnnej
rúry na
spodnom rošte
CHLIEB
/ K O L A C
( B R E A D /
CAKE)
BOCHNÍK CHLEBA
(BREAD LOAF)
1 - 2 KUSY Podľa obľúbeného receptu pre ľahký chlieb si
pripravte cesto. Nechajte vykysnúť na plechu
na pečenie. Po predhriatí vložte do rúry.
Plech na
pečenie
ROŽKY (ROLLS) 1 DÁVKA Podľa obľúbeného receptu pre ľahký chlieb si
pripravte cesto. Vytvarujte rožky a nechajte
ich vykysnúť na plechu na pečenie. Po
predhriatí vložte do rúry.
Plech na
pečenie
MRAZENÉ ROŽKY
(ROLLS, FROZEN)
1 DÁVKA Po predhriatí vložte do rúry. Plech na
pečenie
PECIVO,
PREDPEČENÉ
(PRE-BAKED
ROLLS)
1 DÁVKA Vákuovo balené rožky. Po predhriatí vložte
do rúry.
Plech na
pečenie
ROŽKY,
POLOTOVAR
(ROLLS, CANNED)
1 DÁVKA V prípade rožkov ako sú plnené croissanty,
vyberte ich z balenia a vyformujte podľa
pokynov. Po predhriatí vložte do rúry.
Plech na
pečenie
LIEVANCE
(SCONES)
1 DÁVKA Na vymastenom zapekacom crisp tanieri
vytvarujte do jedného veľkého kusa alebo do
malých kusov.
Zapekací crisp
tanier
PIŠKÓTOVÝ
KOLÁČ (SPONGE
CAKE)
1 DÁVKA Pripravte zmes celkovej hmotnosti 700 - 800
g. Po predhriatí vložte koláč do rúry.
Formu na
pečenie koláča
vhodnú do
mikrovlnnej
rúry uložte na
spodný rošt
MAFINY
(MUFFINS)
1 DÁVKA Pripravte si jednu dávku na 16 - 18 kusov
a naplňte papierové košíčky. Po predhriatí
vložte do rúry.
Plech na
pečenie
ASISTOVANY REZIM
28 SK
KATEGÓRIA
POTRAVÍN
TRIEDA
POTRAVÍNMNOŽSTVO PRÍPRAVA PRÍSLUŠENSTVO
CHLIEB
/ K O L A C
( B R E A D /
CAKE)
SUSIENKY (COOKIES) 1 DÁVKA Položte na papier na pečenie a po
predhriatí vložte do rúry.
Plech na
pečenie
SNEHOVÉ PUSINKY
(MERINGUES)
1 DÁVKA Pripravte si dávku z 2 vaječných
bielkov, 80 g cukru a 100 g kokosovej
múčky. Pridajte vanilku a mandľovú
príchuť. Na plechu na pečenie alebo
na papieri na pečenie vytvarujte 20 -
24 kúskov. Po predhriatí vložte do rúry.
Plech na
pečenie
P E C I V O
(SNACKS)
PUKANCE (POPCORN) 100G Vrecúško položte na otočný tanier.
Naraz do rúry vložte iba jedno
vrecúško.
PEČENÉ ORECHY
(ROASTED NUTS)
50G-200G Po predhriatí zapekacieho crisp
taniera uložte naň orechy. Po vyzvaní
pomiešajte.
Zapekací crisp
tanier
KURACIE KRIDLA,
MRAZENÉ (BUFFALO
WINGS, FROZEN)
300G-600G Odstráňte obal Zapekací crisp
tanier
KURACIE KUSKY,
MRAZENÉ (NUGGETS,
FROZEN)
250G-600G Po predhriatí crisp taniera uložte naň
medailóniky. Po vyzvaní obráťte.
Zapekací crisp
tanier
V PRÍPADE VEĽKÉHO MNOŽSTVA/KUSOV, ako napríklad pečienky alebo v rúre pečenej ryby sa odporúča
8 - 10 minútová doba státia. V prípade potravín, ako je zelenina, párky a parená ryža sa
odporúča 2 - 3 minútová doba státia.
ASISTOVANY REZIM
29SK
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. Čistenie
sa vykonáva, keď je rúra odpojená od elektrickej
siete.
NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O STAV RÚRY, aby bola
čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže
mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a
vznik nebezpečnej situácie.
NEPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTENKY, ABRAZÍVNE
ČISTIACE PROSTRIEDKY, drsné
umývacie handričky a
pod., ktoré poškodzujú
ovládací panel a vnútorné
aj vonkajšie povrchy rúry.
Používajte tkaninu namočenú do teplej vody
s pridaním jemného čistiaceho prostriedku
alebo papierovú utierku a rozprašovací čistič
na sklo. Čistiaci prostriedok rozprašujte na
papierovú utierku.
NEROZPRAŠUJTE PROSTRIEDOK
priamo na povrch rúry.
PRAVIDELNE, hlavne ak sa niečo
vylialo, vyberajte aj otočný tanier a
jeho držiak a utrite dno rúry.
RÚRA BOLA NAVRHNUTÁ TAK, ABY PRACOVALA s vloženým
otočným tanierom.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
VEKO
DRÔTENÝ ROŠT
ZAPEKACÍ CRISP TANIER sa umýva vo vode s
pridaním jemného čistiaceho prostriedku.
Veľmi znečistené časti môžete čistiť drsnou
handričkou a jemným čistiacim prostriedkom.
VŽDY nechajte zapekací
crisp tanier pred čistením
vychladnúť.
HORÚCI ZAPEKACÍ TANIER
NEPONÁRAJTE DO VODY, ANI neoplachujte.
Rýchle ochladenie by ho mohlo poškodiť.
NEPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTENKY. Poškriabali
by povrch.
NESPÚŠŤAJTE mikrovlnnú rúru bez otočného
taniera vybraného za účelom jeho vyčistenia.
Na čistenie vnútorných povrchov, prednej a
zadnej strany dvierok, ako aj na dosadacie plochy
dvierok POUŽÍVAJTE MÄKKÚ VLHKÚ HANDRIČKU a jemný
čistiaci prostriedok.
DBAJTE, ABY SA TUK alebo zvyšky jedla
neusadzovali okolo dvierok.
PRI SILNOM ZNEČISTENÍ RÚRY na 2 až 3 minúty uveďte v
rúre do varu pohár vody. Para nečistoty zmäkčí.
NEPRÍJEMNÝ ZÁPACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otočnom
tanieri niekoľko minút povaríte vodu s citrónovou
šťavou.
NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČE VYUŽÍVAJÚCE PRÚD PARY
pokiaľ chcete rúru vyčistiť.
RÚRU by ste mali pravidelne čistiť a
odstraňovať všetky zvyšky jedál.GRILOVACÍ ČLÁNOK netreba čistiť, pretože
intenzívnym teplom sa všetky škvrny spália, avšak
horná stena pod ním si vyžaduje pravidelné
čistenie. Používajte handričku navlhčenú v teplej
vode s pridaním jemného čistiaceho prostriedku.
AK FUNKCIU GRIL NEPOUŽÍVATE PRAVIDELNE, musíte
zapnúť funkciu Gril aspoň na 10 minút raz za
mesiac, aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru.
PLECH NA PEČENIE
PARÁK
ŠETRNÉ ČISTENIE SI VYŽADUJÚ:
DRŽADLO ZAPEKACIEHO CRISP TANIERA
30 SK
SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV
AK RÚRA NEPRACUJE, skôr ako zavoláte servisnú
službu, najprv skontrolujte:
� Správne uloženie otočného taniera a
držiaka otočného taniera.
� Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej
zásuvke.
� Správne zatvorenie dvierok.
� Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v
sieti elektrický prúd.
� Skontrolujte, či má rúra dostatočné
vetranie.
� Počkajte 10 minút a znovu sa pokúste
uviesť rúru do činnosti.
� Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a
zatvorte dvierka.
� Počas činnosti niektorých funkcií sa môže
na displeji zobraziť symbol „ “. Je to
normálne a znamená to, že rúra vykonáva
potrebné výpočty, aby sa dosiahli
uspokojivé konečné výsledky.
PREDÍDETE TAK zbytočnému zásahu servisnej
služby, za ktorý by ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo a
typ mikrovlnnej rúry (pozrite servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
POŠKODENÝ PRÍVODNÝ KÁBEL SA MUSÍ VYMENIŤ
za kábel pôvodného typu,
ktorý dodáva naša servisná
organizácia. Prívodný kábel
smie vymeniť výhradne
kvalifi kovaný servisný
technik.
OPRAVY SPOTREBIČA MÔŽE
VYKONÁVAŤ IBA VYŠKOLENÝ
SERVISNÝ TECHNIK. Ak sa pri
oprave demontuje akýkoľvek
ochranný kryt proti pôsobeniu
mikrovlnnej energie, je
nebezpečné zveriť opravu
niekomu inému, ako vyškolenému
servisnému technikovi.
NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
CELÝ OBAL sa môže recyklovať, ako
to potvrdzuje symbol recyklácie.
Obal likvidujte podľa
platných predpisov. Obaly
(plastové vrecia, polystyrén a
pod.) predstavujú potenciálne
nebezpečenstvo, preto ich
neodkladajte v dosahu detí.
TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Tým, že správne zlikvidujete tento výrobok,
pomôžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré v opačnom prípade môžu byť
zapríčinené práve nesprávnou likvidáciou
tohto výrobku.
SYMBOL na výrobku
alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že
s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzat' ako s domovým
odpadom. Namiesto toho je
potrebné ho odniesť na
príslušné zberné miesto
pre recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
LIKVIDÁCIA musí byt'
vykonaná v súlade s predpismi na ochranu
životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si
vyžiadajte na vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste
výrobok kúpili.
NA VYRADENOM spotrebiči odrežte napájací
kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť do
siete.
32 SK
SK 4 6 1 9 6 5 2 7 4 3 2 2
ZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM IEC 60705.
MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNICKÁ KOMISIA vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho
výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci postup:
ŠPECIÁLNA POZNÁMKAABY BOLI RÚRA A DISPLEJ CHRÁNENÉ pred prehriatím, monitoruje sa teplota v dvierkach. Preto môže
rúra, v prípade nebezpečenstva prehriatia vykonať ochladzovací proces. K zapnutiu ventilátora
môže dôjsť pri aktivovaní režimu ochladzovania. Ide o normálny jav. Po tomto procese sa rúra
automaticky vypne. Proces chladenia je možné prerušiť bez akéhokoľvek poškodenia rúry, a to
jednoduchým otvorením dvierok.
Test Množstvo Pribl. doba Úroveň výkonu Nádoba
12.3.1 1000 G 11 MIN 750 W PYREX 3.227
12.3.2 475 G 5 MIN 750 W PYREX 3.827
12.3.3 900 G 15 MIN 750 W PYREX 3.838
12.3.4 1 100 G 28 - 30 MIN HORÚCI VZDUCH 200°C + 350 W PYREX 3.827
12.3.5 700 G 25 MIN HORÚCI VZDUCH 200°C + 90 W PYREX 3.827
12.3.6 1 000 G 30 - 32 MIN HORÚCI VZDUCH 225°C + 350 W PYREX 3.827
13.3 500 G 2 MIN. 12 SEKÚND ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
Wh
irlp
oo
l je
re
gis
tro
van
ou
ob
cho
dn
ou
zn
ačk
ou
sp
olo
čno
sti W
hir
lpo
ol,
US
A