ii. o sencah telesmursic3/sence-2_ursic-marko_tekst-predavanja_cd-2013.pdf · vse njene »kroge«...
TRANSCRIPT
1
Dr. Marko Uršič, Tri predavanja o sencah (Cankarjev dom 2013/14),
tekst drugega predavanja
II. O sencah teles
1. Angeli kot svetle sence najvišje Luči
2. Dionizij Areopagit o angelski hierarhiji in božjem mraku
3. Dantejeva hierofanija senc
4. Leonardova meta-fizična umbrologija
5. novoveška znanost o sencah: optika in perspektiva
6. nesrečni Človek brez sence
2
(Slide) 3. Angeli kot svetle sence najvišje Luči
V prvem predavanju smo opredelili metafizično bistvo sence kot podvoji-
tev neke forme (ali neke entitete) na ontološko šibkejši ravni, tj., kot oslabitev
njene prvotne resničnosti. Glede na to filozofsko definicijo senc obstajajo temne
in svetle sence, sence budnosti in sna … sence kot »simbolne forme« neke prese-
žne resničnosti.
Božanski Platon, navezujoč se na orfike in, vsaj posredno, tudi na stare
Egipčane, je v čutnem svetu prepoznal sence idej in s tem utemeljil filozofski
idealizem. Krščanski duhovni očetje, med katerimi je v filozofsko-teološkem
pogledu najpomembnejši Avrelij Avguštin, so prevzeli platonski idealizem in ga
vgradili v temelje krščanskega razumevanja sveta.
Če nekoliko poenostavimo – najbrž preveč, a to bi bila tema nekega dru-
gega predavanja – so zgodnji krščanski teologi privzdignili platonski svet idej v
božje ali nebeško kraljestvo, ali bolje rečeno, v presežni umski/duhovni resnič-
nosti so videli filozofski vidik resničnega onstranstva, ki ga je Jezus naznanjal v
evangeljskih prispodobah.
Preko poganskega novoplatonizma, Plotina in še posebej Prokla, so se
umske ideje »hipostazirale« v angele, v »božje misli«, odseve božje modrosti,
moči in ljubezni. Angeli izvirajo iz Boga, torej so ustvarjeni, obenem pa večni,
brezčasni – in zato »bivajo močneje« od nas, ustvarjenih in minljivih bitij, ki pa
vendarle zmoremo z odprtimi očmi duha uzreti angele kot svetle sence, sence
najvišje, božje Luči.
3
4. Angelska hierarhija Dionizija Areopagita
Angeli nastopajo na mnogih mestih v Bibliji, tako v stari kot v novi zave-
zi. V Mojzesovih knjigah so angeli božji sli, ki obiskujejo Bogu všečne ljudi; v
Izaijevih in Ezekielovih videnjih nastopata posebni vrsti angelov, »serafi« (Iz
6,2) in »kerubi« (Ezk 10,1 isl.), v katerih poznejše izročilo prepoznava angele
božje ljubezni in modrosti; že v stari zavezi srečamo tudi dva »nadangela« (ali
arhangela), Rafaela (Tob 12,15 isl.) in Mihaela (Dan 10,13). V novi zavezi, zlas-
ti v evangelijih po Mateju in Luku, se ljudem večkrat prikaže »Gospodov
angel«; najznamenitejši je arhangel Gabriel, ki Devici Mariji naznani »blago-
vest«, da bo rodila božjega Sina (v gr. ángelos pomeni sèl); v Apostolskih delih
Gospodov angel osvobodi Petra in druge apostole iz ječe (Apd 5,22); poseben,
eshatološki pomen v svetopisemski vesoljni zgodovini imajo angelske jate in
vojske v Razodetju, kjer naznanjajo Poslednjo sodbo ter z ognjem in mečem
premagujejo zle demone …
Dionizij Areopagit (5.–6. st. po Kr.), oziroma grško-krščanski avtor s tem
»psevdonimom«, pa je v razpravi O nebeški hierarhiji utemeljil vso poznejšo
srednjeveško angelologijo. Angele je razporedil v tri triade: v prvi, najvišji in
Bogu najbližji triadi so Serafi, Kerubi in Prestoli; v drugi, srednji triadi so Gos-
postva, Moči in Oblasti; v tretji, človeku najbližji triadi pa so Vladarstva,
Arhangeli in [»navadni«] Angeli. Sam izraz ›hierarhija‹, ki ga je verjetno prvi
uporabil prav Dionizij, zanj ni imel enakega pomena, kot ga ima danes; takrat je
ta izpeljanka iz pridevnika hieros (sveti) pomenila »oblast svetega«, in »če kdo
reče hierarhija, na splošno označuje neko sveto razporeditev, ki je podoba bogo-
počelnega Veličastva« [ibid., 345–46]. Mistik je v hierarhiji »voden kvišku v
posnemanje Boga« [ibid.].1
1 Slovenski prevajalec Dionizijevih razprav Gorazd Kocijančič v svojem uvodu podrobneje
pojasnjuje duhovni pomen izraza ›hierarhija‹ in navaja tudi razlago iz študije G. K. Kalten-
brunnerja: »… tu ›hierarhija‹ ni nikakršna oblika vladavine, niti kak državni ideal, temveč
slavnostno ime za novo pot odrešenja in posvetitve, ki je postala možna prek Božjega učlove-
čenja – pot, ki presega vse prejšnje misterije in svete obrede« [v: Dionizij, 65]. Kocijančič
dodaja: »Hierarhija je predvsem epistéme, védenje [… in šele iz njega] lahko izhaja hierarhič-
na praksa, ki je kot posvečujoča enérgeia počelo kozmosa, se pravi lepe, urejene celote sveta«
[ibid.].
4
5. Nepodobne podobnosti
Dionizij v razpravi O nebeški hierarhiji piše: »Če so torej zanikanja
o Božjih resničnostih resnična, trditve pa neprikladne z ozirom na skritost neiz-
rekljivega, je za nevidne resničnosti bolj primerno razodevanje prek nepodobnih
izoblikovanj.« (Dionizij Areopagit, Zbrano delo, prev. in ur. Gorazd Kocijančič,
2008, str. 336.) 2
6. Luči senčijo božji mrak
Eden izmed najbolj skrivnostnih stavkov v Dionizijevem traktatu O misti-
čnem bogoslovju je tisti, ko mistik pravi, navezujoč se na Mojzesov »temni
oblak, v katerem je bil Bog« (2 Mz 19,21), da moramo odvzeti vse spoznatno,
zato da »bi videli tisti nadbitnostni mrak, ki ga zakriva vsaka luč v bivajočih
resničnostih« [Dionizij, 167–68]. Skrivnost tega stavka morda lažje zaslutimo,
če ga parafraziramo v misel, da lučí zastirajo temo, ali pa – v skladu z našim
kontekstom – da so svetle sence oslabitev resničnosti temè. To nenavadno slut-
njo bi sicer lahko »racionalizirali« v t.i. negativno teologijo, ki Najvišjemu
odreka vsako določenost, vsako formo, tudi najvišjo Luč, Dobro ali Eno, vendar
bi s tem zgolj racionalnim zanikanjem izgubili mističnost in temno poanto Dio-
nizijeve misli. Zato jo rajši v skladu z njegovo »mistično teologijo«, ki presega
in obenem sintezno združuje tako pozitivno kot negativno bogoslovje, poskusi-
mo sprejeti kot paradoks, kot presežno misel, da lučí senčijo temo. In če se Bog
skriva v tistem »nadbitnostnem mraku«, o katerem govori Dionizij, namreč če
nam je zastrt kakor Mojzesu s temnim »oblakom nevedenja«, se nam Njegova
nedoumljiva presežnost vendarle razodeva v mnoštvu angelskih obličij. Saj –
2 Ob tej »nepodobnosti nevidne resničnosti« se lahko spomnimo tudi na spise sodobnega fran-
coskega likovnega teoretika Georgesa Didi-Hubermana, ki izhajajoč iz Dionizijeve mistike, tj.
iz božje »nepodobnosti« vsemu vidnemu in znanemu, interpretira dela renesančnega slikarja
Fra Angelica, zlasti njegove »abstraktne« barvne madeže <taches> v sicer figuralnih kompo-
zicijah.
5
– kot pravi Dionizij v traktatu O Božjih imenih – »ne obstaja nič izmed
bivajočega, kar ni na neki način deležno Enega, ki je v svoji popolni enosti eno-
vito najprej zaobjelo vse, vse v celoti, celó zoperstavljene resničnosti« [ibid.,
317], in dalje, da »brez Enega ne more obstajati množica« [ibid.] – množica
angelov pa je prisotna v umskem/duhovnem zrenju – in iz tega sledi, da svetle
sence angelov zastirajoč razkrivajo božji »nadbitnostni mrak«.
Ko pa Dionizij premišljuje o skupni značilnosti »nepodobno podobnih«
angelskih bitij, ugotavlja, da jim je skupen ogenj. Vpraša se, zakaj »bogoslovje
ceni svete opise ognja bolj kot skoraj vse druge« [ibid., 389] – in si odgovori:
»Po mojem mnenju ognjenost razodeva nadvse bogooblični značaj nebeških bit-
nosti« [ibid.] Ogenj je luč duha, ognjeni plameni so svetle sence, podobe in/ali
sledi tiste vselej zastrte Luči, ki vedno znova zaplamtijo v dušah, tudi tedaj, ko
svet postaja vse bolj prekrižan s temnimi sencami neprosojnih teles.
6
7. Od Dionizijevih angelov k Dantejevi hierofaniji senc
Dante je Dionizijeve angelske zbore, urejene z isto trojiško hierarhijo (po
»ternarijih«), postavil v »deveto nebo«, ki se v srednjeveški teologiji imenuje
»kristalno nebo« <coelum crystallinum>, vendar angeli letajo tudi v druge rajske
sfere, tako v nižje, kjer razveseljujejo ter z modrostjo in ljubeznijo presevajo
duše, ki tam prebivajo, kakor tudi v najvišja nebesa, v »deseto nebo« ali Empi-
rej, kjer kot svetleče, prosojne, iz same svetlobe stkane čebelice (ali rajši kot
kresničke?) obletavajo véliko nebeško Rožo, ki jo z vrha razsvetljuje in z veso-
ljno ljubeznijo napolnjuje sam trojiški Bog. Angelski zbori so v devetem, kris-
talnem nebu urejeni v koncentrične kroge, katerih središče je »Točka, ki svetlo-
bo lije« [Dante, III, 28,16], in to močneje kot Sonce, kakor najsvetlejša Zvezda.
V tej sijoči Točki sredi kristalnega neba filozofi prepoznamo aristotelsko-
sholastičnega »prvega negibnega gibalca«, ki je pravzaprav le drugo »ime«
(morda za stopnjo nižje?) samega Boga, obkroženega z angelskimi zbori.
Dantejeva »pozitivna angelologija«, ki jo upesnjuje v 28. in 29. spevu
Raja, se idejno navezuje na pojmovanje angelov, ki ga je razvila visoka sholas-
tika, povezujoč Dionizijevo nebeško hierarhijo z Aristotelovo fiziko in metafizi-
ko. Bog je ustvaril angele, da bi njegov sijaj v »odsevu rekel mu: Subsisto«
[Dante, III, 29,15], tj. »Bivam«; lat. glagol subsistere izraža v sholastiki eno
izmed ontoloških variant biti, »močnejše« bivanje od existere. Angeli so torej
odsevi, sijoče »sence« najvišje Luči, vsepresežne božje Biti, ki »subsistira« kot
temelj vsega, kar »eksistira«, ali – če uporabimo znamenito platonsko sintagmo
– ki je »onstran vseh bitnosti«. Angeli so neminljivi, bivajo »zunaj časa«, čeprav
naj bi bili, kot nas uči Dante-sholastik, ustvarjeni »istočasno« z dušami in telesi
tega sveta, tako »kot z loka treh tetiv tri pšice hkrati« [ibid., 29,23]. To je nena-
vadno in nehote kaže na filozofsko-teološko zadrego uskladitve onstranskega
brezčasja in tostranskega časa. Dante je seveda prvenstveno pesnik in šele dru-
gotno teolog in/ali filozof. Gotovo so najlepši njegovi opisi angelov, ko se pre-
pusti pesniški domišljiji, na primer v naslednji tercini:
»Kot ogenj so jim lica plamenela,
peroti v zlatu, drugo iz tančice,
ki bolj kakor vsak sneg bila je bela.« [Raj, 31,13–15]
7
8. Od temnih senc v Peklu do svetlih v Vicah in Raju
Izhajajoč iz Dionizijeve angelologije, smo segli že k najvišjim sferam
Dantejeve Božanske komedije. Zdaj pa se moramo spustiti, sledeč Dantejevim
sencam, v nižje kroge onstranskih pokrajin, vse tja do zloglasnega pekla, da bi
se potem prek vic lahko spet vrnili v višave. Spotoma si poglejmo, čeprav le
bežno, kaj in kakšne so pravzaprav Dantejeve sence; pri tem naša glavna pozor-
nost ne bo namenjena vprašanju, kdo so bile posamezne sence za časa njih živ-
ljenja in katere kazni ali nagrade so jim odmerjene po smrti – čeprav se Dante v
svoji véliki poemi največ posveča prav tem zgodbam in sodbam ter si s skoraj
božjo »pesniško svobodo« jemlje pravico, da postavlja na tisoče duš, namreč
vsako posebej, v njej ustrezen krog pogubljenja ali očiščenja in zveličanja – tu,
nocoj nas namreč bolj zanima sama »ontologija« Dantejevih senc, od tistih tem-
nih v peklu navzgor k vse svetlejšim v vicah in raju.
Nič posebno novega ne povemo, če ugotovimo, da Dantejeva Božanska
komedija ni »samo poezija«, ni zgolj literarna kvazirealnost kot kaka pripovedka
ali pravljica, temveč je v njenih stotih spevih tudi mnogo »realizma«, pri čemer
ne mislim samo na številne historične osebnosti, ampak predvsem na »objektiv-
no« sliko onstranstva (seveda, če odmislimo Dantejeve osebne preference pri
pozicioniranju posameznih duš v »njim primerne« onstranske stratume). Božan-
ska komedija je namreč vélika freska onstranstva, kakor si ga je dejansko pred-
stavljal srednjeveški človek. V tem »realizmu« se Dantejeva pot po onstranstvu
bistveno razlikuje od Odisejevega ali Enejevega sestopa v podzemlje (po katerih
se je Dante pesniško vzoroval), saj sta Homerjeva Odiseja in Vergilova Eneida
mitična epa, ki sta tudi za antičnega bralca opisovala dogodke iz neke daljne
preteklosti; po drugi strani se Dantejeva pesniška videnja bistveno razlikujejo
tudi od preroških vizij sv. Janeza v bibličnem Razodetju, saj gre v slednjih za
eshatološke dogodke v neki neopredeljeni prihodnosti – medtem ko naj bi Dan-
tejevo onstranstvo za srednjeveškega človeka resnično obstajalo v sedanjosti,
seveda tam, onstran, a obenem vendarle tu, ne prav daleč, namreč »na drugi
strani« tega sveta.
8
9. Realizem Dantejevega onstranskega imaginarija
Božanska komedija je epopeja srednjeveškega krščanskega kozmosa, čep-
rav se v primerjavi z evangeljskim »nebeškim kraljestvom«, ki – kot uči in pou-
darja Jezus – »ni od tega sveta«, Dantejev onstranski imaginarij vrača k analoš-
kim predstavam onstranstva. V tej véliki zemeljsko-nebeški »komediji« ne naj-
demo skrivnostnih, paradoksnih prilik, kakršne je izrekal Jezus, ko je govoril o
»Kraljestvu Očeta« – zdaj se znova razbohoti »poganska« alegorija, ki temelji
na analoškem razmerju med znanim in neznanim, vidnim in nevidnim. Pri Dan-
teju tudi ni Dionizijevega »nadbitnostnega mraka«, s katerim je zastrt skrivni
Bog mistikov. Dantejev Bog je sáma Luč, ki z vrha vesoljne hierarhije preseva
vse njene »kroge« ter jim vlada tako v dobrem kot v zlu. Negativna teologija se
skoraj povsem, razen na samem Vrhu, umakne pozitivni. Slika in domišljijska
predstava prevladata nad slutnjo in neizrekljivo skrivnostjo, čeprav bi bilo napa-
čno reči, da v Dantejevem kozmosu sploh ni Skrivnosti – jè, vendar drugačna
kot v zgodnjem krščanstvu: morda bi jo lahko nakazali z vprašanjem, kako to,
da je onstranstvo tako zelo človeško. In v tem pogledu je Dante res predhodnik
humanizma in renesanse ter zgodnji znanilec novoveškega subjekta, čeprav je
njegov onstranski imaginarij paradigmatično srednjeveški. Kajti on sam, popot-
nik skozi brezna pekla in višave nebes, je tisti, ki gleda, ki vidi, ki premišljuje, ki
presoja ... in navsezadnje sta tudi Vergil in Beatrice njegova lastna, ponotranjena
animus in anima. Z novim vekom, ki se je več stoletij porajal iz srednjega, pos-
taja ves svet vélika predstava, ki se vse bolj razpira pred mojimi človeškimi
očmi. In tej novi »logiki« onstranskega imaginarija sledi tudi ikonografija senc.
Dionizijevi angeli niso vlekli za seboj temnih senc, saj so bili sami svetleče,
sijoče »sence«, ki so zastirale božji »nadbitnostni mrak«. Tudi svete postave na
zlatih oltarjih v Sieni (Duccio, Simone Martini idr.) niso »metale« telesnih senc,
medtem ko od zgodnje renesanse dalje (Masaccio, Fra Angelico idr.) postanejo
»fizične« sence pogost element slikarske mizanscene, tudi na svetih podobah.
9
10. Onstranske sence prepoznajo živega Danteja po njegovi senci
Toda med vsemi temnimi sencami v Božanski komediji, ki jih skupaj z
Dantejem in Vergilom srečujemo v peklu in vicah, je le ena sama »prava«,
»fizična« senca – namreč prav Dantejeva, ki je med vsemi temi mrtvimi dušami
edini še živ. Po njegovi senci ga tam tudi prepoznajo kot še živega in se čudijo,
kako mu je uspelo priti mednje; ta prizor se ponovi v več različicah, morda naj-
bolj znano najdemo v 5. spevu Vic, ko ena izmed mrtvih duš s prstom pokaže
Danteja, ki sledi svojemu vodniku (Vergil je seveda tudi že zdavnaj umrl in
domuje v limbu3), in ta duša krikne: »Glej, mar ni, kot da ne sveti / več sonce
levo spodnjemu v dvojici, / kot da bi mož ne jenjal še živeti?« [Dante, II, 5,4–
6].4 Brž ko truma mrtvih senc spozna, da je med njimi živ človek, ki se bo vrnil
v njihovo nekdaj skupno domovino, mu hitijo naročat to in ono za še žive svoj-
ce, prijatelje … Pravzaprav pa je v tem prizoru skoraj še bolj kot »leva« (nepra-
va) smer Dantejeve sence čudno to, da Vergilov duh meče senco, če pa je že on
sam »senca«. V skoraj petnajst tisoč verzih Božanske komedije se problem
»nekonsistentnosti senc« živih in mrtvih duš (oz. vprašanje »senc senc«) pojavi
– vsaj kolikor sem zasledil – samo na tem mestu. Toda s »problemom senc« so
se morali soočiti slikarji tudi pri upodabljanju drugih verzov iz Dantejeve pesni-
tve in nasploh pri slikanju onstranskih prizorov. Tako je Luca Signorelli –
3 Limb <gr. limbos>, onstransko domovanje pravičnih poganov (razen bibličnih očakov, ki jih
je vstali Kristus odpeljal od tam v nebesa), je Dante postavil v prvi krog pekla, čeprav je to
kar prijeten kraj: stari modrijani in pesniki še naprej, tako rekoč na veke vekov, modrujejo in
pesnijo ob »vznožju žlahtnega gradiča«, »na zeleni, sveži trati« [Pekel, 4,106 in 111], podobni
tisti nebeški livadi, na katero jih je postavil že Platon [gl. Drž. 614e isl.]. Klasično satirično
varianto najdemo pri Lukijanu, eno izmed modernih pa v knjižici Georgea Santayana Pogovo-
ri v Limbu (v slov. prev., 2012), kjer nastopajo sence Demokrita, Sokrata, Avicene in drugih
ne po svoji krivdi »neodrešenih duš«.
4 Ta tercina ni povsem jasna. Sam jo razumem nekako takole: ker so vice na drugi strani Zem-
lje, na »antipodih«, naj bi Sonce, ki je eno samo, ob istem času svetilo mrtvemu Vergilu z
leve in živemu Danteju z desne (saj sta, vsaj »telesno«, na različnih hemisferah) – in temu se
je začudila tista mrtva senca v vicah, ki je kriknila. Toda v naslednji tercini je omenjena še
ena posebnost Dantejeve sence, namreč da je z njo »luč razbita« <'l lume ch'era rotto>; ali s
tem pesnik morda hoče reči, da je imel kot živi obiskovalec onstranstva dve senci, tj. senci iz
obeh svetov?
10
11. Sence vstalih od mrtvih
– Luca Signorelli na svojih velikih freskah v orvietski stolnici (ok. leta
1500) naslikal tistim mrtvim dušam, katerih telesa vstajajo iz zemlje ob posled-
nji sodbi, »prave« sence, medtem ko je v okroglih medaljonih, med katerimi je
tudi prej omenjeni prizor iz 5. speva Dantejevih Vic, mrtvim dušam naslikal
manjše, t.i. »sidrne sence« – razen seveda samemu Danteju – sicer bi te »figure
duš« preveč lebdele v prostoru, pravzaprav v praznini, saj se sploh ne bi videlo,
kje se (če se sploh) z nogami dotikajo tal [več o tem gl.: Casati (1), 161–62].
Zanimivo pa je, da najdemo takšne sidrne sence že na zgodnjesrednjeveških
mozaikih v Ravenni, na primer pri nogah apostolskih postav v mavzoleju Galle
Placidije (5.–6. st.) …
12. “Sidrne sence” kažejo na resničnost imaginarnega prostora
… ali pa v kupoli arijanske krstilnice idr. Morda bi lahko tudi iz tega
sklepali, da je topologija »samega prostora« prvotnejša in da jo je težje odmisliti
kakor evklidsko prostorsko geometrijo, ki se v slikarstvu »upodablja« z linearno
perspektivo: kratke sidrne sence namreč ne upoštevajo zakonov perspektive,
kljub temu pa izražajo ali vsaj nakazujejo realnost samega prostora.
11
13. Od daleč sence, od blizu duše
V veličastnem pesniškem tkivu Božanske komedije tudi »ontologija senc«
sledi póti pesnikovega (in z njim bralčevega) postopnega »poduhovljenja«: v
Peklu so temne, v Vicah postajajo svetlejše, v Raju pa so sijoče, ognjene, bleš-
čeče … Sam izraz ›sence‹ <ombre> v deveterih krogih večnega pogubljenja in
deloma tudi v nižjih krogih očiščenja nastopa kot sinonim za mrtve duše, pri
čemer Dante povzema antično izročilo (zlasti Homerja in Vergila).5 Toda enače-
nje senc in duš je vendarle zgolj navidezno, površinsko, kajti prebivalci temnega
onstranstva so od daleč sence, od blizu duše – trpeče duše, vsaka s svojo žalost-
no zgodbo, ki jo izvemo, ko se ji približamo, ji prisluhnemo in občutimo njeno
ból: tedaj gotovo ni več »zgolj senca« med tisočerimi drugimi brezimnimi sen-
cami, temveč je enkratna in nezamenljiva duša, duša s trpečim in ljubečim tele-
som. Le kako bi bila, na primer, nesrečna ljubimca Francesca in Paolo zgolj sen-
ci? Bi se senci lahko tako ljubili, da svoje ljubezni še po smrti »ne moreta ugasi-
ti« [gl. Pekel, 5,105]?
5 Sinonimnost izrazov ›senca‹ in ›duša‹ v Božanski komediji se kaže tudi v slovenskem prevo-
du Andreja Capudra. Na nekaterih mestih, najbrž predvsem zaradi rime in/ali ritma, prevaja-
lec izbere za prevedek it. besede ombra rajši slov. besedo ›duša‹ (npr. I, 30,26), ponekod tudi
›duh‹, bodisi v ednini (npr. I, 29,136) ali v množini (I, 34,11); prevod stavka l'ombra sorrise
se glasi »duh se smehlja« (II, 2,83) – saj, le kako bi se senca smehljala?
12
14. Beatricina “nadzemska lepota”
A tudi te strastno čuteče sence/duše so breztelesni, onstranski duhovi! Ob
njih in z njimi občutimo neizmerno nostalgijo po izgubljeni bližini, po telesnem
čutenju, minulem za vekomaj. Saj se najbrž ne zmotimo preveč, če rečemo, da je
celotna Božanska komedija nastala iz pesnikove neugasljive nostalgije po nikoli
v življenju občuteni in seveda tudi po smrti nemogoči čutni ljubezni do Beatri-
ce? Če pesniku sledimo v Raj, se človeška nostalgija po čutnosti res odreši v viš-
ji, nadčutni, duhovni ljubezni – toda ali mu lahko resnično sledimo v raj? Je res,
da nebesa »bivajo močneje« od zemlje? Dante ne omahuje v svoji veri, da se
neuslišana zemeljska ljubezen do Beatrice resnično usliši v nebesih. Beatrice,
njegova vodnica in zavetnica v rajskih višinah lučí, je najsvetlejša izmed vseh
človeških senc v Božanski komediji, sijaj njenega obličja se v 30. spevu Raja
razodene kot angelski:
»Kot zaslepi oko nam sonce žgoče,
tak mi podoba sladkega nasmeha
zmrví duha, ko spomniti se hoče.
Odkar nje lice mi bilo uteha
je prvič, pa do tega zdaj pogleda,
pri slavi njé požel sem kaj uspeha,
zdaj čutim pa, da peša mi beseda,
ko nje nadzemsko vam lepoto slika,
kot pesniku, ki konec svoj zagleda.« [Raj, 30,25–33]
V nebesih ni več razdalj med dušami, ki se ljubijo. Beatrice je Danteju
vseprisotna, in tudi tedaj, ko poleti v nebeške višave, med najvišje angele, kamor
ji Dante s svojo človeško senco še ne more slediti, ostaja blizu njega, v njem,
»saj ne zagrinja / prostranost vmesna mi podobe njene« [ibid., 31,77–78]. –
13
15. Dante želi objeti svetlo senco/dušo svojega prijatelja
– Toda prej, nižje, v vicah, sredi poti med peklom in nebesi, so ločitve duš
še boleče, nostalgija po minulem in izgubljenem še ni odrešena. O bolečini loči-
tve in minulosti govorijo tudi verzi v 2. spevu Vic, ko Dante sreča senco/dušo
svojega mladostnega prijatelja Casella. Njuno srečanje je zanimivo tudi zato, ker
je nekakšna replika (ali varianta) tistega pretresljivega prizora iz Homerjeve
Odiseje, ko želi Odisej v Hadu objeti svojo mrtvo mater, ali prizora iz Vergilove
Eneide, ko hoče Enej objeti mrtvega očeta, a seže v prazno, saj »vselej očetova
senca rokám se je brž izmaknila, / sapici lahni, begljivemu, naglemu spancu
podobna« [Vergil, 6,#]; mimogrede naj omenim, da je v 6. spevu Eneide že ori-
sana topografija Dantejevega podzemlja, vsaj v glavnih potezah. Torej, Danteje-
vo neuspelo zbližanje s Casellovo senco/dušo boleče občutimo – mi, še živi! – v
naslednji tercini:
»O prazne sence, za oči slepila!
Trikrat sem dlan ovil ji krog ramena,
trikrat nazaj se prazna je vrnila.« [Vice, 2,79–81].
Vse te begotne sence so, kljub vsemu, le večne »podobe«, neizbrisljive
»sledi« nekdaj živih teles. V Dantejevem svetu so sence, temne in svetle, ons-
transke ponovitve človeških telesnih obličij in postav, »podobe teles« na snovno
šibkejši ravni, oslabitve njihove nekdanje žive resničnosti. Seveda se v blaženih
dušah pri vzponu v nebeške sfere hkrati z ugašanjem telesne forme dogaja odre-
šilna preobrazba v duha. Toda zdi se, da njihova posamičnost, posebnost, oseb-
nost, vendarle ostaja vezana na telo, četudi v njegovi »senčni repliki«. Dantejeve
sence so navsezadnje sence teles. Prepričanje v resničnost »čistega duha«, tj.
platonskega sveta idej, preobraženega v krščanski angelski svet, sicer ostaja
neizbrisljiva prvina dantejevskega kozmosa, vendar to, že v davnini uzrto resni-
čnost duha, ob zatonu srednjega veka vse bolj spodriva tostranska resničnost –
natančneje, analoški prenos, »projekcija« tostranske resničnosti v onstransko. In
sence so vse manj sence idej, vse bolj sence teles.
14
Vprašamo se – čigave so vse te sence, te podobe, ti odsevi? Nas samih?
Se spoznavamo skoznje? So to sledi naše preobrazbe, našega vzpona k duhu? In
kje se konča tema, kje se začne luč?
»In ko z neba so lili na vse kraje,
njih sence uzrem, kjer sreča se svetlika
v svetlobi čisti, ki jo vsaka daje.« [Raj, 5, 106–8]
V senci prehaja luč v temo, tema v luč – in zato je senca »ime« za nas
same …
16. Nebeška roža s sveto Trojico in angeli
… Če pa se nam uspe povzpeti do »sfere Sonca« in še višje, tam skorajda
ne vidimo več senc, ali jih le ne prepoznamo, saj sence postanejo »luči«, »son-
čeca«, »siji«, »bakle«, »zvezde«, ki plešejo v vencih, rajajo v nebeških rožah in
se naposled dvigajo k najvišji Luči.
»O trojna Luč, ki v svitu ene zarje
jim svetiš pred očmi in si jim hrana,
ozri tja doli v naše se viharje!« [Raj, 31, 28–30]
15
17. Leonardova meta-fizična umbrologija
V prvem predavanju sem navedel Leonardovo opredelitev sence iz Trak-
tata o slikarstvu (§ 533), namreč da »je senca oslabitev moči svetlobe, ki je vid-
na na površini telesa …« [Leonardo, 245]. Za to na videz preprosto in obenem
široko – tudi »metafizično« – definicijo sence, v kateri sta kot njeni določili
poudarjeni oslabitev in površina (ter seveda svetloba), pa v obširnem petem delu
Traktata renesančni polihistor razvije pod redakcijskim naslovom »O senci, sve-
tlobi in perspektivi« dokaj zapleteno optično teorijo z glavnim poudarkom na
veščini slikanja osvetljenih teles in njihovih senc ter z mnogimi še danes zani-
mivimi detajli in finesami. V nadaljevanju si bomo ogledali glavne obrise te teo-
rije, zdaj pa začnimo s fragmentom iz drugega dela Traktata (§ 126), v katerem
Leonardo na vprašanje »Kakšna je bila prva slika?« odgovarja: »Prva slika je
bila iz ene same linije, obdajajoče senco človeka, ki jo je sonce delalo na zido-
vih« [ibid., 77]. Leonardo tu poudarja, vsaj posredno, izvorni pomen risbe
<disegno> za slikarstvo, o čemer sem v Štirih časih že pisal [Poletje I., 236–43].
Za naš tukajšnji kontekst pa je pomenljivo, da Leonardo povezuje »prvotno ris-
bo« s senco, natančneje z njenim obrisom, silhueto.6 Misel o izvoru slikarstva iz
sence je že antična, Leonardo jo je gotovo poznal, neposredno ali posredno, iz
slavnega dela Plinija Starejšega Naravoslovje (1. st.), v katerem je rimski polihi-
stor zapisal, da se Grki strinjajo glede tega, da slikarstvo izvira iz »risanja črte
[obrisa] ob človeški senci« [Plinij, 35, 15], najprej na zidu, potem na papirju.7
6 Izraz ›silhueta‹ je poznejšega datuma, izvira iz imena Étienne de Silhuette: to je bil francoski
finančni minister v obdobju Ludvika XV., ki si je med veliko kreditno krizo ok. leta 1759
krajšal čas z rezljanjem profilnih portretnih figuric (»silhuet«) iz črnega papirja.
7 Legenda, ki jo povzema Plinij, pravi, da je neko mlado dekle iz Korinta narisala na steno
senčni obris svojega dragega, ko je moral oditi iz mesta, potem pa je prosila svojega očeta
lončarja, naj ji iz te silhuete naredi reliefno plastiko njenega ljubega [Plinij 35, 43] – torej je
senca ne le izvor slikarstva, ampak tudi kiparstva. O tej legendi obširno piše Victor I. Stoichi-
ta v knjigi Brève histoire de l'ombre (Kratka zgodovina sence, 1. pogl.), kjer ugotavlja: »Prvi
simulaker je bil ustvarjen ob slovesu nekega ljubljenega bitja« [Stoichita, 15]. O izvoru slikar-
stva iz risanja sence gl. tudi [Gombrich, 30–31]. Za slikanje »iluzionistične podobe« (tj. senč-
ne silhuete) so uporabljali izraz skiagraphia, »slikanje senc« [ibid., 19]. Gl. tudi [Casati (1),
155–56].
16
18. Leonardov sfumato, zabris “drugotnih” senc
Toda čeprav je Leonardo v Traktatu posvečal tolikšno pozornost sencam,
jih na svojih slikah ni preveč poudarjal, nasprotno, menil je, da preostre sence
kazijo slikovno kompozicijo; menil je, da je za slikanje boljša razpršena svetlo-
ba, ki jo je rad upodabljal s sfumatom. O tem piše v fragmentu z naslovom »O
kvaliteti svetlobe za slikanje naravnih ali namišljenih reliefov (§ 84):
»Slikarji najbolj kritizirajo svetlobo, ki jo preveč očitno sekajo sence. Da
bi se torej izognil tej nevšečnosti, kadar rišeš telesa na prostem, figure ne
boš osvetlil s soncem, temveč boš med njim in figuro naslikal nekaj megle
ali prosojnih oblakov. Ker sonce figure ne bo osvetljevalo neposredno, ne
bodo jasno očrtani ne obrisi senc ne obrisi svetlobe.« [Leonardo, 62] – In
dalje: »Drugotna senca v celoti izgine, ko telesa osvetli vseprisotna svet-
loba” [ibid., 258 (§ 572)].
O tem piše tudi Ernst H. Gombrich v svojem zanimivem eseju o slikanju
senc v zahodni umetnosti, ki je izšel kot spremna knjižica k tematski razstavi
»Sence na slikah v Narodni galeriji« (The National Gallery, London, 1995). O
Leonardovem zgoraj navedenem fragmentu pravi, da so se »nekateri izmed naj-
večjih opazovalcev narave namenoma izogibali slikanju senc […] kakor da bi v
njih videli moteč in [pozornost] odvračajoč element v sicer koherentni in har-
monični kompoziciji« [Gombrich, 19]. Dejstvo, da senc ne najdemo na mnogih
slavnih slikah zahodne umetnosti, seveda še ne pomeni, da jih sami slikarji niso
videli, saj »si nikoli ne smemo domišljati, da slikarji niso videli tega, česar niso
naslikali« [ibid., 11]. Kajti vselej velja: »Naša percepcija mora biti in vedno tudi
je selektivna« [ibid., 10].
Gombrich nas opozarja na različne upodobitve senc ter razpravlja o njihovem pomenu in vlogi
na nekaterih vélikih delih zahodnega slikarstva, od Masaccia, Fra Angelica in Campina do Holbeina,
Caravaggia in Rembrandta, nazadnje pa poseže vse do moderne umetnosti, do senc v kubizmu (Picas-
so) in nadrealizmu (De Chirico). Ob tem poudarja bistveno razliko med oblikujočimi <modelling> in
vrženimi <cast> sencami, tj. med Leonardovimi »primarnimi« in »sekundarnimi« sencami (več o njih
v nadaljevanju), ter ugotavlja, da »so bile prve v zahodni umetnosti splošne <universal>, druge pa
nenavadno redke« [ibid., 29], najbrž tudi zaradi Leonardovega vpliva. Vzhodne umetnosti, na primer
slavne japonske grafike Hokusaija ali Hirošige, pa praviloma sploh niso upodabljale senc ter so s tem
vplivale na precejšen del zahodne umetnosti od druge polovice 19. stoletja dalje (npr. na »ploskovi-
tost« pri Gauguinu ali Matissu).
17
19. Pomenska dvojnost Leonardove umbrologije
A vrnimo se k Leonardovi »umbrologiji«, vedi o sencah. V prvem preda-
vanju sem že omenil dvojnost njegovih zapisov: po eni strani gre za napotke
mlademu slikarju (in tudi samemu sebi), kako je treba slikati, da bo podoba čim
lepša in čim bolj prepričljiva, po drugi strani pa gre za metafizični premislek o
samih stvareh, o vsem vidnem, o »bistvu« svetlobe in sence. Ta dvojnost je jas-
no razvidna iz fragmenta z naslovom »Kako nastane senca« na začetku petega
dela Traktata (§ 535):
»Senca nastane iz dveh stvari, ki se razlikujeta druga od druge in od kate-
rih je ena telesna in druga duhovna. Telesna stvar je telo, ki meče senco,
duhovna je svetloba. Senca tako nastane zaradi svetlobe in telesa.« [Leo-
nardo, 245].
Z metafizičnega stališča gre torej za odnos med duhom in telesom ter za
njuno »križanje« v senci. V tem pogledu pa je zanimiv in tudi presenetljiv tisti
fragment (§ 537) – v Traktatu je uvrščen kmalu za zgornjim – kjer se Leonardo
sprašuje, katera od njiju je močnejša: senca ali svetloba? In potem ko pripomni,
da »[p]rva skriva, druga razkriva in [da] sta obe vedno skupaj ter sklenjeni s
telesi«, si na zastavljeno vprašanje odgovori takole: »Senca ima večjo moč kot
svetloba, saj telesa prikrajša za luč in jim to popolnoma vzame, luč pa ne more
nikoli povsem izriniti sence s teles, ki so po naravi gosta« [ibid., 246; prim. tudi:
Poletje I., 243]. – Kaj pomeni spoznanje, da ima senca večjo moč kot svetloba?
Ta trditev, če jo beremo »metafizično«, je vsekakor daleč od platonizma, namreč
od tistega starega (in večnega?) nauka, da so čutne stvari oz. telesa »sence
idej«.8 Za platonika ima ideja (luč, svetloba) nedvomno večjo »moč« kot senca,
ki zgolj »deleži« v njeni resničnosti. In navkljub siceršnjemu Leonardovemu
renesančnemu platonizmu, tj. njegovemu poudarjanju duhovnega uvida, sorod-
nosti očesa s soncem (v prispodobi z Dobrim), ter čaščenju proporcev in harmo-
nije ipd., o čemer sem že pisal v Poletju I. in drugod, se je treba s to Leonardovo
mislijo, da ima senca večjo moč kot svetloba, metafizično soočiti in se z njo tudi
kritično spoprijeti, saj hote ali nehote pomeni začetek ali vsaj napoved novoveš-
ke ontološke prevlade stvari oz. teles nad idejami. Stara filozofska sintagma 8 Eden izmed renesančnih protagonistov te misli je bil Giordano Bruno, ki je svojo prvo knji-
go naslovil O sencah idej (1582) …. Frances Yates, The Art of Memory ….
18
»sence idej« postopoma, v večstoletnem razvoju zahodne kulture od renesanse
do moderne dobe, izgublja svoj prvotni pomen in pri pojmovanju sence kot
»ošibitve« neke močnejše resničnosti prepušča malone izključno mesto običajni
predstavi, da so sence zgolj sence teles ali stvari. Filozofsko gledano to pomeni,
da postajajo čutne stvari resničnejše od idej, slednje pa se v novoveškem mišlje-
nju vse bolj razumejo samo še kot »ideje v zavesti«, tj. kot človeške misli v
pomenu Johna Locka, pozneje kot Kantove transcendentalne »ideje čistega
uma« (lahko bi jim rekli tudi »umišljenosti«) in navsezadnje kot funkcijske
ekstenzije v sodobnem nominalizmu, v Russellovem logičnem pozitivizmu in
pri njegovih analitičnih naslednikih. Ideje v novoveškem miselnem subjektiviz-
mu in/ali empirizmu niso več »nasebno«, presežno resnične, kot jih je uzrl stari
Platon.
19
20. Senca kot najbolj očiten dokaz resničnosti videnega
Telesa so torej, novoveško gledano, »močnejša« (in s tem tudi resničnej-
ša?) od idej, saj so »po naravi gosta«, kot pravi Leonardo. Fizična senca je sicer
že v antičnem in srednjeveškem imaginariju (npr. pri Enejevem spustu v podze-
mlje ali na Dantejevi poti po onstranskih kraljestvih) pričevala o živi »realnosti«
telesa, ki meče senco – toda Gombrich nam pokaže, da je z renesanso in še bolj
z novim vekom postala senca telesa očiten in pogosto tudi najbolj zanesljiv
dokaz resničnosti videnega, pa ne samo pri človeških telesih, ampak tudi pri
numinoznih figurah, kajti »tisto, kar meče senco, mora biti resnično« [Gom-
brich, 17]. Med posebej zgovornimi primeri tega prepričanja navaja podobo
Svete Trojice iz zgodnjega 15. stoletja, ki jo pripisujejo slikarju Robertu Campi-
nu [gl. ibid., 22]: Bog Oče podpira mrtvega Sina, na čigar ramenih je Sveti Duh
v podobi goloba, pri čemer sta človeško-božji figuri »iluzionistično« postavljeni
v polkrožno stensko vdolbino, svetloba pada z desne, tako da na levi strani
vdolbine vidimo senco Svete Trojice! Nekoliko manj spektakularna – kar se tiče
sence – je senca Božje roke na Caravaggiovi sliki Večerja v Emavsu [gl. ibid.,
24], ki pričuje o telesni resničnosti Kristusovega posmrtnega prikazanja dvema
učencema v Emavsu (gl. Lk 24,13–31). Caravaggio je bil tudi sicer eden izmed
največjih mojstrov chiaro-scura, slikanja kontrastov med svetlobo in sencami.9
Splošno rečeno, v modernih ontologijah, tako teoretskih kot praktičnih, prevla-
duje snovni realizem, resničnostna primarnost teles, čutnih bitij in stvari – pri
čemer ideje postanejo zgolj »sence« snovnih entitet, medtem ko se tiste »prave«
sence pomensko zožijo na sence teles.
9 O telesnih sencah numinoznih likov piše tudi V. Stoichita v že omenjeni knjigi Kratka zgodovina sence, kjer
nam prikaže sence arhangela Gabriela, Device in Sv. Duha na slikah Filippa Lippija, Jana van Eycka idr. [Stoic-
hita, 72 isl.]
20
21. Novoveška znanost o sencah kot panoga optike
Vzporedno s temi ontološkimi preobrazbami senc pa se razvija novoveška
znanost o sencah, panoga optike, ki temelji – tako kot vsa »galilejska znanost« –
na opazovanju in matematiki, v tem primeru geometriji. Osnove za znanost o
sencah je postavil prav Leonardo, seveda poleg drugih mislecev pred njim, saj
so se že sholastiki precej ukvarjali z zakoni svetlobe. Leonardova optika senc je
zbrana v petem delu Traktata, v skoraj tristo ohranjenih fragmentih, ki so urejeni
v precej koherentno celoto. Gotovo pa ta veda o svetlobi in sencah ni samo
znanstvena teorija v ožjem, sodobnem pomenu, temveč je tudi panoga filozofije
narave, natančneje, »filozofska fizika senc«. – Leonardo najprej uvede dvojno
razlikovanje senc: enostavne in sestavljene ter prvotne in drugotne (oz. primarne
in sekundarne) sence (§ 541):
»Poznamo dve vrsti senc. Prva se imenuje enostavna, druga pa sestavljena
senca. Enostavna senca je tista, ki izvira samo iz enega telesa in ene luči,
sestavljeno pa povzroči več luči na enem ali na več telesih. Enostavna
senca se deli na dva dela oziroma na prvotno in drugotno senco. Prvotna
je tista, ki jo vidimo na površini telesa, ki meče senco, drugotna pa ona, ki
potuje po zraku od omenjenega telesa; če naleti na oviro, se na tem mestu
ustavi, in tja pade tudi njena osnovna oblika [silhueta]. Podobno bi lahko
opisali sestavljene sence.« [Leonardo, 247].
Sestavljene sence so torej lahko oboje, prvotne in/ali drugotne, pri čemer
pa velja: »Prvotna senca je vedno podlaga drugotni senci« [ibid.]. 10
…
10
Na tem mestu naj zgolj omenim obširno in temeljito filozofsko-analitično monografijo o
sencah, ki jih obravnava z ontološkega in kognitivnega vidika: Roy Sorensen, Seeing Dark
Things. The Philosophy of Shadows (2008).
21
22. Senčni “žarki”?
… Posebej zanimivo pa je Leonardovo pojmovanje drugotne sence. Že v
zgornjem fragmentu nas preseneti misel, da drugotna senca »potuje po zraku«
od telesa, ki jo meče, do možne »ovire«, tj. zaslona, na katerem se zariše kot sil-
hueta. Kaj pravzaprav potuje po zraku – senčni »žarek«? Podobne zamisli naj-
demo tudi v nekaterih drugih fragmentih, na primer v § 549, kjer Leonardo pra-
vi, da se prvotna in drugotna senca razlikujeta po tem, »da prvotna senca sama
obarva telo, ki ga pokriva, drugotna senca pa se razprši po zraku, skozi katerega
prodira« [ibid., 250], in kot zvemo v § 584, jo je »moč videti v meglenem ali
prašnem zraku« [ibid., 262].
Te Leonardove misli oziroma predstave o potovanju sence skozi zrak,
skozi prostor med telesom in zaslonom, so »metafizično« zanimive predvsem
zato, ker senci pripisuje aktivno, »pozitivno« vlogo v svetu, torej senca le ni
zgolj »oslabitev moči svetlobe«. Z znanstveno-fizikalnega stališča lahko reče-
mo, da je bilo takšno Leonardovo pojmovanje sence napačno, toda v metafizični
igri svetlobe in senc nas misel o resničnosti »temnih žarkov« vendarle fascinira.
In navsezadnje, če dandanes govori znanost o obstoju »temne snovi« in »temne
energije«, zakaj ne bi vsaj premislila hipotezo, da realno obstaja »senčni svet«
(nekaj več o tem v naslednjem, tretjem predavanju).
Na Leonardove »senčne žarke« me je opozoril Roberto Casati, sodobni
italijansko-francoski filozof, in sicer v svoji (že omenjeni) imenitni knjigi z
izvirnim naslovom Scoperta dell'ombra (Odkrivanje sence, 2000), ki sem jo bral
v angl. prevodu: Shadows, unlocking their secrets, from Plato to our time
(2004). Casatijevo zanimanje za Leonardove »senčne žarke« je pritegnilo mojo
pozornost, ker miselno in domišljijsko približajo sence svetlobi ter obenem, vice
versa, povezujejo »svetle sence« s temnimi, »običajnimi« sencami, ali drugače
rečeno, podpirajo ontološko analogijo med svetlimi in temnimi sencami.
V tem miselnem izhodišču, namreč da so sence »ošibitve« resničnosti, se
moj pristop ujema v Casatijevim, toda pri njem so te šibkejše (ali manjše ali
odvisne) entitete »manj pomembne« vselej v odnosu do fizične, materialne real-
nosti.
22
Casati v svoji knjigi ugotavlja, da je »najbolj nenavaden sestavni del Leo-
nardove teorije [o sencah] ravno misel, da je senca sama aktivna – da oddaja
žarke kot svetloba, imenovane senčni žarki« [Casati (1), 168].
Leonardova »drugotna senca« namreč obstaja na dvojen način: kot plos-
kovita »vržena« senca, tj. kot figura (silhueta) na tleh ali na steni (splošno reče-
no, na zaslonu, »oviri«), in kot snop »senčnih žarkov« v prostoru med predme-
tom, ki meče senco, in zaslonom; če pa zaslona ni (recimo, če usmerimo reflek-
tor v nebo) in če je telo, ki meče senco, večje od izvora luči (na primer, če nad
reflektor postavimo okroglo zastirko), potem se »snop sence« razteza v neskon-
čnost, geometrijsko enako kot snop luči. »Senčni žarki seveda niso vidni sami
po sebi,« nadaljuje Casati, vendar »Leonardo pravi, da če osvetljujemo neko
kroglo od spodaj, s tem ustvarjamo snop senčnih žarkov, ki je neviden in ki se
izgublja v nebu – na enak način, kot ne moremo videti senc, ki jih v nočno nebo
mečeta Luna ali Zemlja« [ibid., 169].
In k temu Casati dodaja: »Seveda, ta teorija je napačna; tudi Leonardo
sam je to vedel, saj je rekel, da je senca odsotnost luči« [ibid.]. Hipoteza, da
obstajajo »senčni žarki« je fizikalno napačna, vendar pa, kot ugotavlja Casati,
»je lahko napačna teorija zelo prepričljiva« [ibid.]. V katerem pomenu? Kot sem
že rekel, osebno menim, da so »senčni žarki« sugestivni tudi za ontološko ana-
logijo, še posebej za simetrijo med temnimi in svetlimi sencami, Casati pa pou-
darja in se tudi omejuje le na geometrijsko analogijo med svetlobo in sencami:
»Dejansko, psevdopojem ›senčni žarki‹ razlaga geometrijsko lastnost sen-
ce, s tem da ji pripisuje posebno fizično naravo. […] Svetloba se fizično
širi in s tem tvori geometrijsko projekcijo; senca pa je zgolj geometrijska
projekcija – ne pa [fizično] širjenje <propagation>« [ibid.].11
11
Problem, kaj je in kaj ni fizična »propagacija«, se zaplete pri t.i. »barvnih sencah« [gl.
Casati, 170]; tudi k barvnih sencam se še vrnemo v tretjem predavanju, v zvezi z Goethejevo
teorijo barv.
23
23. “Kaj svetilka vidi – in česa ne vidi?”
Casati postavi malce bizarno, vendar za razumevanje simetrije svetlih in
»temnih« žarkov ključno vprašanje: »Kaj svetilka vidi – in česa ne vidi?« [ibid.,
172]. In na to odgovarja, da je bilo že Leonardu jasno, da so senčne projekcije in
perspektivične projekcije dva aspekta istih geometrijskih zakonitosti, pri čemer
navaja fragment (v slov. prevodu Traktata ga nisem našel), v katerem Leonardo
ugotavlja, da »kar zadeva perspektivo, se izvor luči ne razlikuje od očesa […
saj] je vizualni žarek podoben senčnemu žarku glede hitrosti in stekajočih se
črt« [gl. Casati, ibid.]. Drugače rečeno, projekcija sence na zaslon z »gledišča«
svetilke je geometrijsko povsem enaka projekciji predmeta na zaslon (sliko) z
gledišča očesa. »To je močna analogija,« pravi Casati in nadaljuje:
»Tam, kamor svetloba ne more videti, je senca. Res, senca je natanko to,
česar izvor svetlobe ne more videti. Svetilka vidi samo stvari, ki jih osvet-
ljuje; predmeti v senci so zadaj za osvetljenimi predmeti, ki zastirajo sen-
co s perspektive svetilke. In iz istega razloga tedaj, ko raziskujemo senco,
odkrivamo profil stvari z gledišča svetilke. […] Senca nam omogoča, da
vidimo z gledišča, ki je drugo od našega, pri tem pa nam ni treba niti vsta-
ti s stola.« [Casati, 172–73].
Res zanimivo! V geometrijskem, optično-perspektivičnem pomenu torej
lahko rečemo: oko je »luč« in luč je »oko«.12
…
Pri tej zgodbi o Leonardovih »senčnih žarkih« je posebej zanimivo to, da
se s Casatijevo interpretacijo dokaj nepričakovano vrne klasična platonska ana-
logija med očesom (spoznanjem) in lučjo (Soncem, Umom, Dobrim), namreč
ravno zaradi povsem simetričnih (danes bi rekli »teoretsko invariantnih«) zako-
nitosti optike oz. perspektive fizično realnih svetlobnih žarkov na eni strani in
zgolj geometrijsko umišljenih »senčnih žarkov« na drugi.
12
To, po izvoru platonsko misel, izraženo iz perspektive Sonca kot luči, najdemo tudi v slav-
nem Galilejevem Dialogu o dveh glavnih sistemih sveta, kjer Salviati pravi: »Torej ko Sonce
gleda Zemljo ali Luno ali drugo temno telo, nikoli ne vidi na njih nobenega senčnega dela, saj
za gledanje nima drugih oči mimo svojih svetlobo prinašajočih žarkov; zato tisti, ki bi bil na
Soncu, ne bi nikoli videl nič zasenčenega, saj bi njegovi vidni žarki zmeraj spremljali razsvet-
ljujoče sončne žarke.« [Galilei (2), 82–83].
24
24. Nesrečni Človek brez sence
Adelbert von Chamisso: Čudovita zgodba Petra Schlemihla (1814)
prevedla Gitica Jakopin, ilustrirala Alenka Vogelnik (MK, 1986).
To znano literarno delo, zgodba oz. kratek roman iz obdobja romantike, je
nekakšna »žepna« in bolj optimistična varianta Fausta ter je dandanes uvrščeno
predvsem med mladinsko branje (v slov. prev. je izšlo v zbirki »Sinji galeb«).
Fantastična zgodba je, na kratko povzeto, taka: revni mladenič Peter Schlemihl
se po spletu okoliščin znajde na vrtni zabavi nekega bogatina, kjer je med gosti
tudi »mož v sivi suknji«, ki iz svojega žepa povleče, kot kak čarovnik, vse
mogoče, od daljnogleda do konjske vprege. Možic, ki je očitno sam vrag, Petru
ponudi kupčijo: če mu mladenič dá svojo lastno senco, bo v zameno dobil »For-
tunatov mošnjiček«, poln cekinov, brez dna. Peter privoli, vrag sname in zvije
njegovo senco (gl. sliko) in izgine. Toda za mladeniča se začnejo hude težave:
ljudje se ob njegovi postavi brez sence bodisi zgrozijo, bodisi ga zasmehujejo, in
zato se mora skrivati pred soncem, pred dnevom, pred svetom – in silno bogas-
tvo, ki vre iz njegovega mošnjička, ga ne osrečuje, ravno nasprotno. Ko Schle-
mihl pripoveduje svojo žalostno zgodbo samemu avtorju Adelbertu von Cha-
missu, mu potarna: »…čutil sem se odrezanega od vsega življenja« [Chamisso,
23]. Ampak najhujše šele pride, ko se zaljubi v dekle, imenovano Mina, v »to
prelestno, nežno bitje«, ki ga tudi sama ljubi in razume njegovo nesrečo, vendar
ji oče ne dovoli poroke z njim, preden si mladenič ne dobi nazaj svoje sence. Po
letu dni se spet pojavi sivi vrag in Petru ponudi novo, tokrat čisto »faustovsko«
kupčijo: vrnil mu bo senco, če bo v zameno zapisal svojo dušo, da si jo vrag
vzame po njegovi smrti. Schlemihl pa, drugače kot Faust, v to kupčijo ne privo-
li, še več: da bi ga vrag nehal nadlegovati, vrže čudežni mošnjiček v brezno in
tako ostane brez sence in brez denarja. Tedaj pa ga doleti nekaj nepričakovane-
ga, nekaj srečnega: pri nekem čevljarju kupi stare škornje, ki se izkažejo kot
»sedemmiljni škornji« – hitro ga nosijo po celem svetu, po vseh kontinentih, in
Schlemihl najde smisel svojega življenja v znanosti (botaniki, geologiji ipd.):
»Izključenega iz človeške družbe me je usoda opozorila na naravo, ki sem jo od
nekdaj ljubil: z Zemljo mi je podarila bogat vrt, za življenjsko moč mi je dala
študij, za moj cilj pa znanost« [ibid., 85].
25
Chamissovo zgodbo o človeku brez sence so interpretirali mnogi teoretiki.
Večinoma poudarjajo njegovo »izgubo identitete« in/ali »izgubo realnosti«.
Seveda, če je prvotna realnost telesna in če se realnost teles izkazuje s tem, da
mečejo sence, potem iz tega sledi, da človek izgubi svojo realnost, če izgubi
svojo senco, ter se čuti, kot tarna Schlemihl, »odrezanega od vsega življenja«.
Njegova zgodba ter grafične ilustracije k njej (do dandanes se je tega motiva
lotilo že precej ilustratorjev) so pritegnile tudi pozornost umetnostnih zgodovi-
narjev in likovnih teoretikov. Že omenjeni Victor I. Stoichita je v svoji knjigi
Kratka zgodovina sence namenil Schlemihlu več kot dvajset strani, na katerih
obravnava tri najstarejše serije ilustracij in analizira njihove simbolne pomene;
opozarja na »popredmetenje sence«, ki postane »neka stvar« <quelque chose>,
neka »menjalna vrednost« [Chamisso, 182 isl.], ki gre v hudičev žep med vse
druge stvari, obenem pa je vrag sam podoben nekakšni senci. Schlemihlovo
izgubo sence in s tem identitete/realnosti omenja tudi Ernst Gombrich, ki podo-
bno ugotavlja: »Zdaj ko [Schlemihl] ne meče več sence, je izgubil svoje mesto v
realnem svetu« [Gombrich, 17]. Seveda – saj je za novoveškega človeka pri-
marni »realni svet« prav telesni svet.
Jaz pa k temu – za konec nocojšnjega predavanja – dodajam vprašanje, ki
ga navezujem na sklepni del Chamissove zgodbe o nesrečno-srečnem Petru
Schlemihlu, ki je končno našel srečo in smisel svojega življenja v znanosti.
Moje vprašanje se glasi: mar to lahko razumemo tako, da si je moderni človek v
zameno za »izgubo realnosti« pridobil – znanost? Podobno kot je Chamissov
skoraj-sodobnik Immanuel Kant izgubo umskih »stvari na sebi« (noumena)
nadomestil s transcendentalnim spoznanjem sveta pojavov (phainomena)? Zdi
se mi namreč, da ubogi Peter Schlemihl s svojo izgubo sence stoji na pragu
modernega sveta vsaj malce podobno kot véliki Immanuel Kant s svojo izgubo
»stvari na sebi«. Skupno imata vsaj to, da poti pri obeh (pri vsakemu seveda na
svoj način) vodijo naprej v znanost – in zato bomo tudi mi začeli z znanostjo
naše tretje, zadnje predavanje O sencah.