[il İbrahim hatİboglu - cdn.islamansiklopedisi.org.tr · miftahu kÜnÜzi's-sÜnne...

2
MiFTAHU KÜNÜZi's-SÜNNE istifadeyi Buharl, Ebu Da- 11rmiz1, Nesa!, Mace ve Darimi'- nin eserlerinde konular kitap ve bab Müslim ve Malik'in eserlerin- de kitap ve hadis Zeyd b. Ali ve Tayalisi'nin eserlerinde hadis nu- Ahmed b. Hanbel'in eJ-Müs - ned'inde cilt ve sayfa cilt, ve sayfa ve eserlerinde sayfa göre Buhar!, Müslim ve Tir- mizi'nin bölümlerinde ise genel uygulama yerine ki- tap ve süre Wensinck fihristine esas kitaplar- da geçen yer ve tarihi olaylar- la ilgili anahtar kelimeleri önce alfabetik göre tertip konunun alt biçimde An- cak bu kurala her yerde bazan konu verirken harf-i ta'rifleri dik- kate bazan kelimenin cem'ini, bazan müfredini anahtar kelime olarak Anahtar kelime bir eserde aynen geçmese de o konuyla ilgili yere Miftd]fu künuzi's -s ünne öncelikle ko - nu, yer ve kavram indeksi dan bunlar bilgi edinmek iste- yenler için bir kaynak olmakla birlikte kelimeyi bazan bazan kök fiili, bazan da ver- mesi, özellikle siyer ve megazi kaynakla- göre cilt veya sayfa göre bab ve kitap isimleri sonradan ne- esas yüzünden de ilk iki pek olma- görülmektedir (M. Abdullah Hayyan i, sy. 34 [1412/1992], s. 258-295). Eserin Muhammed Re- ve Ahmed Muhammed birer takdim M. ve müslüman alimierin hadis fihristi bu alanda yap- temel nitelikleri, Mittd- ]fu künuzi's-sünne'nin özellikleri ve ese- rin Muhammed Fuad Abdülbaki'ye tercü- me ettirilmesi süreci üzerinde durmak- Ahmed Muhammed de eseri tercüme etmeye daha sonra çevirinin M. Fuad Abdülbaki devam ettirilmesi, toplumunda ha- dis mu'cemi yazma ve etraf Kitap ve Sünnet'in dindeki yeri ve Miftd]fu kü- nuzis-sünne'nin özellikleri bilgi vermektedir. 18 : A. J. Wensinck. "Introduction", A Handbook of Early Muhammadan Tradition, Le iden 1927, s. VII-IX; a.mlf .. künQzi's-sünne (tre. M. Fuad Abdülbaki). Beyrut 1403/1983, M. s. Ahmed M. s. t-v; Ma'a'l-Mektebe, s. 66-68; Ebu Muham- med Abdülmehdi b. Abdülkadir b. Abdülhadi . Turuku tal].rici Resalillah u 'aleyhi ve sellem, Kahire 1987, s. 167-177; M. Abdullah Hayyani, "Ba'zu ma 'ala ki- tabi künüzi's-sünne", Mecelletü'l-bu- sy. 34, Riyad 1412/1992, s. 253-296. [il L Ahmed Efendi'nin . 968/1561) ilimler tarihi ve tasnifiyle ilgili Arapça biyobibliyografik ve ansiklopedik eseri. _j Tam Miftd]fus-sa 'dde ve ]fu's-siydde ii mevzu'dti'l-'ulUm olan kitap ilim zihniyetinin birikim ve literatürü belirtmesi, bu ilim muhitinin seviyeyi bir ilimler tasnifi ve bibliyografya disiplini içinde ortaya özellikle de bu zih- niyetin XVI. gös- termesi önemli bir eserdir. Dört mukaddime, iki bölüm ve yedi meydana Mukaddimelerde il- min tahsilin fazileti, talebeve ho- görevleri, ilim ahlaki ve bilgiye ma gibi konular üzerinde durul- makta ve yeri geldikçe zihniyet mesele- leri Her ilmi disiplini ye- rine göre konu, ilkeler, pedagojik amaç ve genel ele alan o disiplinin tarihi veya otoriteleriyle ilgili genel bilgiler vermek- te , daha sonra da o litera- türünü Eserin "taraf" verilen iki ana bölü- münün bilgi edinme yöntem- leriyle ilgili iki temel etmek- tedir. ilkinde teorik yöntemle (tar!ku'n-nazar). ikincisinde ise mistik ma yöntemiyle (tar!ku't-tasfiye) bilgiler ele de ancak bu iki yöntemi Kitapta ilimler yedi (devha) halinde her ilimler bir genel sonra alt disiplinleriyle birlikte Bu ilimler (hat ve Arap lisan ilimleri (sarf, na hiv, belagat ve edebiyat), ilimleri disiplinleri ve yöntemleri). konu alan ilimler (metafizik, fi- zik, matematik, mekanik, ve ast- ronomi dahil bütün disiplinler). arneli hikmet (ahlak, ev idaresi, siyaset), ilimler at, hadis ve usulü, tefsir, kelam. ve usulü) ve ilimleri (ibadetler, adetler, helake gö- türen ahlaki kötülükler ve necata er- demler) ilimleri, gerek plan gerekse muhteva Gaz- zali'nin leriyle tam bir benzerlik arzederken Sini!' ortaya felsefi ilimler hem teorik hem de pratik disip- linleriyle genel tasnifin- de yer görülmektedir. de, "ili m" terimini gelenekteki uygun biçimde te- mel ilimierin alt disiplinleri de- sanat, zenaat ve meslek hatta belirli konu da içine ala- cak çok biçimde kullana- rak ilimierin SOO'ün üzerine (Rosenthal, s. 44 ). Bu tasnife yön veren ana fikir ise ilimierin Sina'dan ilham sözde, zi- hinde ve dünyada göre ilk üç kategorideki dil ve ilgili olan disiplinleri "alet ilimleri", sadece antolajik konu edinen ilimleri de "hakiki ilimler" Ontik hakikatini sabit gören bu ilimlerle za- hatta dinlerin ve dini geleneklerin bile kanaa- tindedir. Müellife göre söz konusu sonuç- lara salt bu ilimiere fel- sefi ilimler, esas narak bunlara da ilimler denir. Müellifin göre eser, felsefi ilimler ilimierin taksimine dair olan temel (1, 68-69,311,314-315. 320).Ancakeserin genel ve dikkatle incelendi- telif ila da epeyce itibariyle bir ilimler tarihi, biyobibliyografik bir ansik- lopedi ve ilimler tasnifine dair bir hüviyetindedir. Bu eser klasik literatürü için- de seçkin bir yere sahiptir ve erken dö- nem için el-Fihrist'i, geç dönem için de ( 's- sa'ade, I, 14-15, 35). taksimi boyutuy- la ilgili olarak eserini nereye

Upload: others

Post on 13-Sep-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: [il İBRAHiM HATİBOGLU - cdn.islamansiklopedisi.org.tr · MiFTAHU KÜNÜZi's-SÜNNE istifadeyi güçleştirmiştir. Buharl, Ebu Da vCıd, 11rmiz1, Nesa!, İbn Mace ve Darimi' nin

MiFTAHU KÜNÜZi's-SÜNNE

istifadeyi güçleştirmiştir. Buharl, Ebu Da­vCıd, 11rmiz1, Nesa!, İbn Mace ve Darimi'­nin eserlerinde konular kitap adı ve bab numarasına, Müslim ve Malik'in eserlerin­de kitap adı ve hadis numarasına, Zeyd b. Ali ve Tayalisi'nin eserlerinde hadis nu­marasına, Ahmed b. Hanbel'in eJ-Müs­ned'inde cilt ve sayfa numarasına, İbn Sa'd'ın et-Taba]fiitü'l-kübra'sında cilt, kısım ve sayfa numarasına, İbn Hişam ve Vakıdi'nin eserlerinde sayfa numarasına göre gösterilmiş, Buhar!, Müslim ve Tir­mizi'nin "Tefsirü'l- ~uı"an" bölümlerinde ise yukarıdaki genel uygulama yerine ki­tap ve süre numarasına işaret edilmiştir.

Wensinck fihristine esas aldığı kitaplar­da geçen şahıs, yer adları ve tarihi olaylar­la ilgili anahtar kelimeleri önce alfabetik sıraya göre tertip etmiş , konunun alt baş­lıklarını ayrıntılı biçimde göstermiştir. An­cak bu kurala her yerde uymamış. bazan konu başlığını verirken harf-i ta'rifleri dik­kate almamış, bazan kelimenin cem'ini, bazan müfredini anahtar kelime olarak kullanmıştır. Anahtar kelime bir eserde aynen geçmese de o konuyla ilgili yere atıfta bulunulmuştur.

Miftd]fu künuzi's-sünne öncelikle ko­nu, şahıs, yer ve kavram indeksi olduğun­dan bunlar hakkında bilgi edinmek iste­yenler için kaçınılmaz bir kaynak olmakla birlikte kelimeyi bazan çoğul, bazan kök fiili, bazan da terimleştiği şekliyle ver­mesi, özellikle siyer ve megazi kaynakla­rına konularına göre değil cilt veya sayfa numarasına göre atıfta bulunması, bab ve kitap isimleri sonradan konulmuş ne­şirlerin esas alınması yüzünden eleştiril­mişse de ilk iki eleştirinin pek haklı olma­dığı görülmektedir (M. Abdullah Hayyan i, sy. 34 [1412/1992], s. 258-295).

Eserin baş tarafında Muhammed Re­şid Rıza ve Ahmed Muhammed Şakir'in birer takdim yazısı bulunmaktadır. M. Reşid Rıza şarkiyatçıların ve müslüman alimierin hadis fihristi hazırlanmasına katkıları, müslümanların bu alanda yap­tığı çalışmaların temel nitelikleri, Mittd­]fu künuzi's-sünne'nin özellikleri ve ese­rin Muhammed Fuad Abdülbaki'ye tercü­me ettirilmesi süreci üzerinde durmak­tadır. Ahmed Muhammed Şakir de eseri tercüme etmeye başlaması, daha sonra çevirinin M. Fuad Abdülbaki tarafından devam ettirilmesi, İslam toplumunda ha­dis mu'cemi yazma geleneğinin başlan­gıcı ve gelişimi, etraf kitapları, Kitap ve Sünnet'in dindeki yeri ve Miftd]fu kü­nuzis-sünne'nin özellikleri konularında bilgi vermektedir.

18

BİBLİYOGRAFYA :

A. J. Wensinck. "Introduction", A Handbook of Early Muhammadan Tradition, Le iden 1927, s. VII-IX; a.mlf .. Mift.B./:ıu künQzi's-sünne (tre. M. Fuad Abdülbaki). Beyrut 1403/1983, M. Reşid Rıza'nın girişi, s. n-ş; Ahmed M. Şakir'in girişi, s. t-v; Ma'a'l-Mektebe, s. 66-68; Ebu Muham­med Abdülmehdi b. Abdülkadir b. Abdülhadi. Turuku tal].rici t:ıadişi Resalillah şaliallah u 'aleyhi ve sellem, Kahire 1987, s. 167-177; M. Abdullah Hayyani, "Ba'zu ma yülaJ::ıa:?U 'ala ki­tabi MiftaJ::ıi künüzi's-sünne", Mecelletü'l-bu­f:ıuşi'l-İslamiyye, sy. 34, Riyad 1412/1992, s. 253-296.

[il İBRAHiM HATİBOGLU

L

MİFTAıiU's-SAADE (ö.:ıı.....Jfe::~)

Taşköprizade Ahmed Efendi'nin (ö. 968/1561)

ilimler tarihi ve tasnifiyle ilgili Arapça biyobibliyografik

ve ansiklopedik eseri. _j

Tam adı Miftd]fus-sa'dde ve mişbd­]fu's-siydde ii mevzu'dti'l-'ulUm olan kitap Osmanlı ilim zihniyetinin beslendiği

birikim ve literatürü belirtmesi, bu ilim muhitinin ulaştığı seviyeyi kapsamlı bir ilimler tasnifi ve bibliyografya disiplini içinde ortaya koyması, özellikle de bu zih­niyetin XVI. yüzyıldaki yansımalarını gös­termesi açısından önemli bir eserdir. Dört mukaddime, iki bölüm ve yedi kısımdan

meydana gelmiştir. Mukaddimelerde il­min değeri, tahsilin fazileti, talebeve ho­canın görevleri, ilim ahlaki ve bilgiye ulaş­ma yolları gibi konular üzerinde durul­makta ve yeri geldikçe zihniyet mesele­leri tartışılmaktadır. Her ilmi disiplini ye­rine göre tanım, konu, ilkeler, pedagojik amaç ve genel yararları bakımından ele alan Taşköprizade o disiplinin tarihi veya otoriteleriyle ilgili genel bilgiler vermek­te, daha sonra da o alanın başlıca litera­türünü tanıtmaktadır.

Eserin "taraf" adı verilen iki ana bölü­münün konularını bilgi edinme yöntem­leriyle ilgili iki temel anlayış teşkil etmek­tedir. Bunların ilkinde teorik yöntemle (tar!ku'n-nazar). ikincisinde ise mistik arın­ma yöntemiyle (tar!ku't-tasfiye) ulaşılan bilgiler ele alınmış, yetkinliğe de ancak bu iki yöntemi birleştirenierin erişebile­

ceği vurgulanmıştır. Kitapta ilimler yedi kısım (devha) halinde gruplandırılmış. her kısımdaki ilimler bir genel girişten sonra alt disiplinleriyle birlikte incelenmiştir. Bu kısımlar sırasıyla yazıya ilişkin ilimler (hat sanatı ve Arap imlası), lisan ilimleri (sarf, na hiv, belagat ve edebiyat), mantık ilimleri (mantık disiplinleri ve tartışma yöntemleri).

dış dünyayı konu alan ilimler (metafizik, fi­zik, matematik, mekanik, tıp, coğrafya ve ast­ronomi dahil bütün disiplinler). arneli hikmet (ahlak, ev idaresi, siyaset), şer! ilimler (kıra­at, hadis ve usulü, tefsir, kelam. fıkıh ve usulü) ve batın ilimleri (ibadetler, adetler, helake gö­türen ahlaki kötülükler ve necata ulaştıran er­demler) şeklindedir. Satın ilimleri, gerek plan gerekse muhteva bakımından Gaz­zali'nin İlfya'ü 'ulı1mi'd-din'de işledik­

leriyle tam bir benzerlik arzederken İbn Sini!' nın ortaya koyduğu felsefi ilimler şe­masının hem teorik hem de pratik disip­linleriyle Taşköprizade' nin genel tasnifin­de yer aldığı görülmektedir. Taşköpriza­de, "ilim" terimini gelenekteki değişik kullanımlarına uygun biçimde yalnızca te­mel ilimierin alt disiplinleri tarzında de­ğil sanat, zenaat ve meslek gruplarını, hatta belirli konu başlıklarını da içine ala­cak şekilde çok kapsamlı biçimde kullana­rak ilimierin sayısını SOO'ün üzerine çıkar­mıştır (Rosenthal, s. 44 ). Bu tasnife yön veren ana fikir ise ilimierin İbn Sina'dan ilham alınarak varlığın yazıda, sözde, zi­hinde ve dış dünyada bulunuşuna göre gruplandırılmasıdır. Taşköprizade ilk üç kategorideki aktarım, dil ve düşünceyle ilgili olan disiplinleri "alet ilimleri", sadece antolajik gerçekliği konu edinen ilimleri de "hakiki ilimler" saymıştır. Ontik varlı­ğın hakikatini sabit gören Taşköprizade, bu ilimlerle varılan doğru sonuçların za­manın hatta dinlerin ve dini geleneklerin değişmesiyle bile değişmeyeceği kanaa­tindedir. Müellife göre söz konusu sonuç­lara salt akılla ulaşılıyorsa bu ilimiere fel­sefi ilimler, eğer İslam'ın nasları esas alı­narak ulaşılıyorsa bunlara da şer'! ilimler denir. Müellifin açıklamasına göre eser, felsefi ilimler bakımından İbn Sina'nın ilimierin taksimine dair olan kitabını (A~­samü'l-'ulümi'l-'a~liyye) temel almıştır (1, 68-69,311,314-315. 320).Ancakeserin genel planı ve içeriği dikkatle incelendi­ğinde telif sırasında İbnü'I-Ekfani'nin İr­şddü'l-]fiişıd ila esne'l-ma]fiişıd'ından da epeyce yararlanıldığı anlaşılmaktadır.

Kitabın muhtevası kapsamı itibariyle bir ilimler tarihi, biyobibliyografik bir ansik­lopedi ve ilimler tasnifine dair bir şema hüviyetindedir. Bu kapsamıyla eser klasik İslam "mevzCıatü'l-uiCım" literatürü için­de seçkin bir yere sahiptir ve erken dö­nem için İbnü'n-Nedlm'in el-Fihrist'i, geç dönem için de İbnü'I-Ekfani'nin İrşddü'l­]fiişıd'ıyl a karşılaştırılabilir ( Mi{taJ:ıu 's­sa'ade, neşredenlerin girişi, I, 14-15, 35). Taşköprizade'nin ilipıler taksimi boyutuy­la ilgili olarak eserini nereye yerleştirdiği

Page 2: [il İBRAHiM HATİBOGLU - cdn.islamansiklopedisi.org.tr · MiFTAHU KÜNÜZi's-SÜNNE istifadeyi güçleştirmiştir. Buharl, Ebu Da vCıd, 11rmiz1, Nesa!, İbn Mace ve Darimi' nin

ise onun "ilmü takasimi'l-ulQm"u metafi­ziğin bir alt dalı olarak tanımlamasından çıkarılabilir. İlimler taksimi ilmini müsta­kil bir disiplin olarak değerlendirmesiyle Taşköprizade (a.g.e., neşredenlerin giri­şi, I, 63-64) dikkat çekici bir yaklaşım or­taya koymuştur.

Esere hakim olan bakış açısı şer'i, fel­sefi ve tasawufi disiplinleri bütüncül bir bilgi sistemi içinde ilişkilendirmekti r. Bu yönüyle Osmanlı alimlerinin ilmi zihniyeti hakkında zengin veriler sunmaktadır ( ese­rebu açıdan yaklaşımlar için bk. Gökbil­gin,VI/ı-2 [1975J.s. 127-138;Vl/3-4 [19761. s. ı 69- I 82; U nan, sy. 17 [ 1997]. s. 149-152). Osmanlı medrese muhitinde yetişmiş bir alimin felsefi ilimiere bakışı açısından da önem arzeden Miitôf:ıu's-sa'ade, din ilim­leriyle felsefi disiplinlerin gerçekte barı­şık ve uzlaşık olduğunu vurgulayan pasaj­larıyla dikkat çekmektedir (Korlaelçi. sy. 7 [ı 993J. S. 28).

Eserin yirmi biri tam, sekizi eksikyirmi dokuz yazma nüshasının tanıtımı Cevat İzgi tarafından yapılmıştır (İzgi, s. 25-35) . Molla Lutfi'ye nisbet edilen es-Sa'ade­tü '1-fa]].ire ii siyadeti'l-a]].ire adlı eserle (lzaf:ıu'l-meknun, II, 15; Hediyyetü'l-'ari­fin, I, 840) MiftaJ:ıu's-sa'ade arasında gö­rülen benzerlikler, kitabın Molla Lutfi'ye ait olmadığını ve Taşköprizade tarafından Miftaf:ıu 's-sa' ade için bir taslak çalışma­sı olarak kaleme alındığını ortaya koy­maktadır (daha fazla bilgi için bk. Yılmaz, s. III-V, XXIV-XXX). Taşköprizade ömrünün

sonlarına doğruMiitôJ:ıu 's-sa' ade'nin Me­dinetü'l-'uWm adıyla bir özetini yazmış (Süleymaniye Ktp ., Halet Efendi. nr. 791; Köprülü Ktp., nr ı 387). oğlu Kemaleddin Mehmed Efendi de eseri Mevzuatü'l­uWm ismiyle Osmanlı Türkçesi 'ne tercü­me etmiştir (İstanbul 13 ı 3). Bu tercüme­nin neşrinde bazı eksik pasajlar bulun­maktadır (İzgi, s. 3 7-4 ı ) . MiitôJ:ıu 's-sa'a­de'nin bir başka özeti de Solakzade ola­rak tanınan Ham er-Rumi el-Hanefi tara­fından kaleme alınmıştır (Miftaf:ıu 's-sa'a­

de, neşredenlerin girişi, I, 90). Miftôf:ıu's­sa'ade'ye Katib Çelebi 'nin Keşfü'·v~u­nıln'da eliiye yakın , Sıddik Hasan Han 'ın

Ebcedü '1- 'ulum 'da kırkı aşkın atıfta bu­lunduğunun belirtilmesi kitabın aynı alan­la ilgili literatüre olim etkisini gösterme­si açısından önemlidir. İlk defa Haydara­bad'da bas ı lan Miftaf:ıu's-sa'ade'nin

(1-11, 1328-1329; III, 1356; naşiri belirtil­meyen bir baskısı daha vardır [I-III, Bey­rut 1405/ 19851) ilmi neşrini Kamil Kamil Bekri ve Abdülvehhab Ebü 'n-Nür yap­mıştır (Kahire 1968). Osman Reşer ta­rafından Almanca'ya Taşköprüzö.de's mittah es-sa'ade (ls lamise he Ethik und Wissenscha{tslehre 10. Jahrhunderts d. H.) adıyla eksik olarak çevrilen (İstanbul 1934) eserin terminolojik içeriğini Refik el-Acem ve Ali DehrQc Mevsu'atü muş­talaf:ıi Miftaf:ıi's-sa'ade ve mişbôJ:ıi 's-si­yade adıyla alfabetik olarak hazırlamış­

tır (Beyrut ı 998). Ayrıca Şa'ban Halife ve Velid M. el-Avze eser hakkında iki ciltlik bir

%•lil~ ...... tıY,.at~ı#tP.t Jt't})~r::

ovfo , Ff._!Jl;Jhi~f/J!.if. . . . . . , .

-'f;~~l.-}l'.iJJj--P~ ;i_r,J_tf.tı:~tj/tA!Jt,;,t•.~v~ıhfr rt 11 r;6r;t,r;ov...:: ;/.CJ{Jı:?ff Jiı..li.9J!t,JıJ~J"I. ·li.J~()~~ &/fiP-tJIP.;.t..h~~t.:~ Ji/jf*I;I)IJ!,;;JI?:'~.I!"'Jr ~··t:.;:~diJ!i,Ji/1ft~{ljJvtJi-t;•,/ . 9,~U.)!,;;,/~JI./:.f;.._.ı.! iJ '''Oif;f.ı.-,..4;/cf/tılf".V.' tl,i';t.;v../...1,-,/,)JIJ.di../J'f JJlif'to:.-f,i't,:MIJ~U!.;..Ij/, l!o'o,tf.~~;,;":'ff1''1ı,&~J•I! ~~ ,,,;,;ıJ,i,,,;,.Jb'iil: ~~ıı,r~ıP~,t.-")lo1;~~,,,...~ ~,,,,,,/'r!';J;,~.ı:,~f

x.,,;:;:~ Jı?.iP.JO):t:Jıih!t~ ~~!f!..ta)tJ1:f~).lpt;!/l: ~~~e.V~'/.t4(.t.~rı:.Jf/. ;~~~~~it::-V;'JJ~ ?!tJ~Vf!h):Jlı'!Jtf't-4 ,':j: 'Jt!p,.lt,:,t~;,d/nh't)/Jk~jJ, u~tJ·llfo.fJI!i!.ı?tJ4;t,J'/. tr.~.r.~~;r"fu~Jb,;ı; ~~_;~,ı.p~(ıı.-;,~, J.l} gıA.(y,,"I,W.WfiJ,,;,~i,tJI . , . . ~ıi-'W'f'trfo.')'"i''~ü~ ',Y(:f fl?-.r

Mifttihu't-teşbfh' in

i ı k i ki sayfası (MÜ Fen- Edebiyat Fakültesi Ktp., nr. 67)

MiFTAHU't-TESBiH

etüt yayımiarnıştır (Miftah al-sa'ada wa misbah al-siyada, etude bio-bibliographi­que et bio-metrique, Kah i re I 992) . M iftô­J:ıü's-sa'ade' nin müellifin oğlu Kemaled­din Mehmed Efendi tarafından ağır ve ağdalı bir dille yapılan Türkçe tercümesi Mevzuatü'l-uWm'u Mürnin Çevik sa­deleştirerek yayımiarnıştır ( Mevzaat'ül­Ulam: İlimler Ansiklopedisi, 1-11, istanbul 1975)

BİBLİYOGRAFYA :

Taşköprizade , Miftal)u 's-sa'ade, I-lll; ayrıca bk. neşredenlerin girişi, I, 14-15, 35, 63-64, 90; a.mlf., MeuzCıatü'l-ulCım, I, 13-20; Keşfü'?-?U­nun, ı , 14-17; ll, 1906; Sıddik Hasan Han, Ebce­dü ' 1-'u/Cım(n ş r. Abdülcebbar Zekkar). Dımaşk 1978, ı, 5-6 ; Brockelmann, GAL, ll, 425-426; Suppl.,ll, 453, 633; lzal)u '1-meknCın, ll, 15; He­diyyetü 'l-'ari{in, I, 840; F. Rosenthal, Knowled­ge Triumphant, Leiden 1970, s . 44, 144; Ali Uğur, Taşköprlzade Ahmed 'lsameddin EbCı'l­Hayr Efendi : Hayatı, Şahsiyet!, Eserleri ue il­ml Görüşleri ( doçentlik tezi , 1980). Atatürk Üni­versitesi İslami İlimler Fakültesi , s . 142-150; Fih­risü matıtutati Mektebeti Köprülü, İstanbul 1406/1986, ll, 105-106; Cevat İzgi , Taşköprfza­de'nin Miftah as-Sa'ade 'sinin Dil ue Edebiyatla ilgili Bölümünün Tenkit/i Metin Neşri (yüksek lisans tezi, 1987). İÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü, s . 1-79; Abdülhay ei-Kettani, et-Teratfbü '1-ida­riyye (Özel). lll, 18-20; Mustafa Necip Yılmaz,

Taşköprü/üzade ue es-Saadetü '1-fahire {f Siya­deti'l-ahire Adlı Eseri (yüksek lisans tezi, 1991).

MÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü, s . III-V, XXIV-XXX; Talat Sakallı. "Miftahu's-saade-ihyau Ulümi'd­din Münasebeti", Taşköprülü Zade Ahmet Efendi: 1495-1561 , Kayseri 1992, s . 65-80; M. Tayyip Gökbilgin. "Taşköprü-zade ve ilmi Gö­rüşleri", iTED, Vl/1-2 ( 1975). s. 127 -138; Vl/3-4 (1976), s. 3, 169-182; Murtaza Korlaelçi, "Taş­köprülüzade ve Katip Çelebi'ye Göre Türk Kül­türünde Felsefenin Yeri", Felsefe Dünyası, sy. 7, Ankara 1993, s. 26-33; Fahri Unan, "Taşköp­rülü-zade'nin Kaleminden XVI. Yüzyılın 'ilim' ve 'Alim' Anlayışı", Osm.Ar., sy. 17 ( 1997). s. 149-264; İlhan Kutluer, "Farab1'den Taşköpr1-zade 'ye: Uygarlık, Din ve Bilim" , Akademik Araştırmalar Dergisi (Osmanlı özel sayısı). sy. 4-5, İstanbul 2000, s. 13-30; M. Münir Aktepe, "Taşköpri-zade " , iA, Xll/1, s. 42-44; Barbara Flemming, "Ta:illköprüzade", Ef2 (İng . ). X, 351-352.

L

Iii İLHAN K UTLUER

MİFTAHU't-TEŞBIH (~ı cı:.M )

Muidi'nin (X./XVI. yüzyıl)

divan şiirinde kullanılan teşbihlere dair eseri.

_j

Arap ve Fars şiirinin tesiri altında geli­şen divan şiirinde Arap ve İ ranlı müellifle­rin belagat sahasında ortaya koydukları

eserler, her iki edebiyatın hayal aleminden ve teşbih kadrosundan yararlanan Türk

19