il presente manuale dell’utente è da ... - honda 13 3ltf0640.pdf · honda motor co. ltd si...

469
Il presente manuale dell’utente è da considerarsi parte integrante della vettura, e come tale deve rimanere a bordo di essa anche dopo la vendita. Questo manuale utente è utilizzabile per tutti i modelli. Perciò vi si potrebbero trovare descrizioni di attrezzatura e caratteristiche che non riguardano il Vostro veicolo. Le informazioni e le specifiche incluse nella presente pubblicazione sono aggiornate al momento dell’approvazione per la stampa. Tuttavia, la Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in obblighi di alcuna natura. Benché questo manuale si applichi sia ai modelli con guida a destra che a quelli con guida a sinistra, le figure contenute nel manuale si riferiscono per la maggior parte ai modelli con guida a sinistra. 12/05/08 20:41:40 3LTF0640_001

Upload: others

Post on 20-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il presente manuale dell’utente è da considerarsi parte integrante della vettura, e come tale deve rimanere a bordo di essa anche dopo la vendita.

Questo manuale utente è utilizzabile per tutti i modelli. Perciò vi si potrebbero trovare descrizioni di attrezzatura e caratteristiche che nonriguardano il Vostro veicolo.

Le informazioni e le specifiche incluse nella presente pubblicazione sono aggiornate al momento dell’approvazione per la stampa. Tuttavia, laHonda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in obblighidi alcuna natura.

Benché questo manuale si applichi sia ai modelli con guida a destra che a quelli con guida a sinistra, le figure contenute nel manuale si riferisconoper la maggior parte ai modelli con guida a sinistra.

12/05/08 20:41:40 3LTF0640_001

Page 2: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Congratulazioni! La Vostra scelta è stato un saggio investimento. Vi offrirà per anni il piaceredi guidare.

Uno dei modi migliori per rendere maggiore il piacere di una nuova vettura è leggere questomanuale. In questo modo si potrà imparare come azionare i comandi di guida e come sfruttareal meglio le comodità a disposizione. Successivamente, conservare il manuale sulla vettura, inmodo da poterlo consultare in qualsiasi momento.

Ci sono molti altri libretti che spiegano le garanzie che proteggono la Vostra nuova vettura.Leggere a fondo il Libretto di manutenzione/garanzia in modo da poter ben capire lecoperture ed essere al corrente dei Vostri diritti e delle responsabilità.

Effettuando la manutenzione della vettura secondo il sistema pro-memoria mostrato nelquadro strumenti o in conformità con le tabelle di manutenzione incluse nel presente manualeo nel libretto di manutenzione si contribuisce ad ottenere una guida senza problemi e siprotegge il proprio investimento. Quando la vettura richiede una manutenzione, ricordateviche il personale della Vostra concessionaria è particolarmente addestrato ad effettuareinterventi sui sistemi spesso esclusivi per la vostra vettura. Il vostro concessionario cercheràdi soddisfarvi in tutto e risponderà con piacere a qualsiasi vostra richiesta.

Auguri e buon viaggio.

I simboli sulle etichette attaccate sulla vostra vettura hanno lo scopo di ricordarvidi leggere il Manuale Utente per far funzionare la vostra vettura in modo corretto e sicuro.

Durante la lettura di questo manuale, sitroveranno informazioni precedute da unsimbolo . Queste informazionihanno lo scopo di aiutarvi ad evitare dannialla vostra vettura, ad altri vostri beni edall’ambiente.

(Sui modelli tedeschi)Installazione targa anteriore:Montare la targa anteriore sul supportopredisposto, facendo attenzione che ilbordo superiore della targa non sporgatroppo sopra la superficie superiore delparaurti.

Installazione targa posteriore:Montare la targa posteriore sulla parteposteriore della vettura in modo tale che ilsuo bordo inferiore sia a filo conl’estremità’ inferiore della superficieprevista per il montaggio.

1.

2.

Introduzione

i

12/05/08 20:41:51 3LTF0640_002

Page 3: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il Vostro veicolo è dotato di diversi dispositivi denominati comunemente Registratori dati evento. Registrano vari tipi di dati del veicolo in temporeale come per esempio l’attivazione airbag SRS ed il guasto di componenti del sistema SRS.Questi dati appartengono al proprietario del veicolo e non può accedervi nessun altro a meno che non sia prescritto per legge o non si abbia ilpermesso del proprietario del veicolo.Comunque a questi dati può accedere Honda, i suoi concessionari ed il personale addetto alle riparazioni autorizzato, impiegati, rappresentanti efornitori solo per diagnosi tecniche, ricerca e sviluppo del veicolo.

La Vostra vettura è dotata di dispositivi correlati all’assistenza che registrano informazioni riguardanti le prestazioni del gruppo motore/trasmissione e le condizioni di guida. I dati possono essere usati per aiutare i tecnici nella diagnosi, nella riparazione e manutenzione del veicolo. Aquesti dati non può accedere nessun altro a meno che non sia prescritto per legge o non si abbia il permesso del proprietario del veicolo.Comunque a questi dati può accedere Honda, i suoi concessionari ed il personale addetto alle riparazioni autorizzato, impiegati, rappresentanti efornitori solo per diagnosi tecniche, ricerca e sviluppo del veicolo.

Introduzione

Registratore dati evento

Registratore diagnostico dell’assistenza fornita

ii

12/05/08 20:41:56 3LTF0640_003

Page 4: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

--

La vostra sicurezza, e quella delle altrepersone, è fondamentale. La guida sicura diquesta vettura è una responsabilitàimportante.

Per aiutarvi a prendere decisioni informatesulla sicurezza, abbiamo riportato leprocedure operative ed altre informazioni sudiverse targhette della vettura e in questomanuale. Tali indicazioni vi informano deipericoli potenziali per la vostra sicurezza equella degli altri.

Naturalmente, non è possibile informarvi ditutti i rischi associati alla guida o allamanutenzione della vettura. Dovete usareanche il buon senso.

Troverete queste importanti informazioni sulla sicurezza sotto diverse forme, fra cui:

sulla vettura.

Queste parole significano:

come usare la vettura in maniera corretta e sicura.per es. Sicurezza del Conducente e dei Passeggeri.

per es. Note Importanti sulla Sicurezza o PrecauzioniImportanti per la Sicurezza.

preceduti dal simbolo e da una di queste tre parole:, , o .

Questo manuale contiene importanti informazioni sulla sicurezza leggetele attentamente.

Alcune note sulla sicurezza

Targhette di sicurezza

IstruzioniSezione sulla Sicurezza

Titoli su argomenti di sicurezza

Messaggi di sicurezza

MORTE o GRAVI LESIONI in caso di mancata

osservanza delle istruzioni.

RISCHIO DI MORTE o GRAVI LESIONI in caso di

mancata osservanza delle istruzioni.

RISCHIO DI LESIONI in caso di mancata

osservanza delle istruzioni.

PERICOLO ATTENZIONE AVVERTENZA

iii

12/05/08 20:42:07 3LTF0640_004

Page 5: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

12/05/08 20:42:09 3LTF0640_005

Page 6: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Tornare all’inizio di ogni sezione per un indice completo degli argomenti.

Che benzina usare, come rodare la propriavettura e come caricare i bagagli ed altricarichi.

Il giusto modo per avviare il motore,cambio e parcheggio; più ciò che bisognaconoscere se si sta progettando di trainareun rimorchio.

Il sistema pro-memoria assistenza oscheda di manutenzione indica quandodovete portare la vostra vettura dalconcessionario per la manutenzione. C’èanche un elenco di cose da controllare edistruzioni su come fare.

Consigli su come pulire e proteggere lavettura.

Importanti informazioni sul corretto uso emanutenzione delle cinture di sicurezza,panoramica sul sistema SRS edinformazioni utili su come proteggere ibambini con gli appositi seggiolini.

Spiega lo scopo di ciascun indicatore estrumento del quadro strumenti, di tutti imessaggi e simboli sul display multi-informazioni e come usare i comandi postisulla plancia e sul piantone dello sterzo.

Questa sezione tratta diversi problemirelativi alle motorizzazioni e dettagli sucome affrontarli.

Numeri identificativi, dimensioni, capacitàe dati tecnici.

Come azionare il riscaldamento ed ilsistema aria condizionata/sistemacontrollo climatizzatore, l’impianto stereoed altre funzioni utili.

Contenuto

......................Un’occhiata alla vettura . 2

Sicurezza del conducente e dei.........................................passeggeri . 7

...............Strumentazione e comandi . 77

..............................Caratteristiche . 185

............Prima di mettersi alla guida . 261

......................................Al volante . 275

................................Manutenzione . 317

.....................Cura e manutenzione . 387

..................Situazioni di emergenza . 395

....................Informazioni tecniche . 445

...........................................Indice . 453

1

12/05/08 20:42:24 3LTF0640_006

Page 7: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se in dotazione:

Un’occhiata alla vettura

2

Modello con guida a sinistra

AIRBAG ANTERIORECONDUCENTE(P.13, 31)

(P.166)

MANIGLIA DI APERTURA COFANO MOTORE(P.264)

Viene mostrato il modello AT.(P.164)

TRASMISSIONE MANUALECAMBIO AUTOMATICO (CVT)

(P.199)

AIRBAG PASSEGGERO ANTERIORE(P.13, 31)

INTERRUTTORE PARASOLE(P.168)

DISPLAY MULTI-INFORMAZIONI(P.93)

INTERRUTTORE PRINCIPALEBLOCCO ELETTRICO PORTIERE(P.144)

INTERRUTTOREALZACRISTALLI ELETTRICI

INTERRUTTORI RISCALDAMENTO SEDILI (P.278)(P.281)

(P.194)CLIMATIZZATORE(P.189)

COMANDIRISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO

LINGUETTA BLOCCOPORTIERA(P.144)

IMPIANTO STEREO

OROLOGIO(P.237)

12/05/08 20:42:31 3LTF0640_007

Page 8: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

**

Per usare le trombe, premere la parte centrale del volante.Se in dotazione

1 :2 :

Un’occhiata alla vettura

3

Modello con guida a sinistra

PROIETTORI/INDICATORI DI DIREZIONE

COMANDO A DISTANZAAUTORADIO(P.235)

COMANDI SPECCHIETTI(P.170)

CORRETTORE ASSETTO FARI(P.138)INTERRUTTORE DISINSERIMENTOSISTEMA DI STABILITA’ VEICOLOASSISTITO (VSA)

(P.298)

(P.242)

Viene mostrato il modello AT.

LEVETTE DEL CAMBIO(P.286)

TERGI/LAVACRISTALLO(P.128)

TASTO LUCI EMERGENZA(P.137)

SPIA DISATTIVAZIONE AIRBAGPASSEGGERO ANTERIORE(P.41)

(P.137/171)

PRESA ACCESSORIA(P.179)

PRESA CAVO ADATTATORE USB(P.219, 227)

TROMBE

REGOLAZIONI VOLANTE(P.139)

TASTI MULTI-INFORMAZIONI(P.94)

COMANDI CRUISE CONTROL

(P.134)RETRONEBBIA/FENDINEBBIA(P.132)

(P.304)INTERRUTTORE SPEGNIMENTOARRESTO AUTOMATICO AREGIME MINIMO MINIMO

TASTI CONTROLLO VOCE TELEFONOVIVA VOCE

(P.239)

PULSANTE RISCALDAMENTOLUNOTTO/SPECCHIETTI

2

2

2

1

2

2

2

2

12/05/08 20:42:39 3LTF0640_008

Page 9: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se in dotazione:

Un’occhiata alla vettura

4

Modello con guida a destra INTERRUTTORE PARASOLE(P.168)

DISPLAY MULTI-INFORMAZIONI

AIRBAG ANTERIORECONDUCENTE(P.13, 31)

(P.144)

MANIGLIA DI APERTURACOFANO MOTORE(P.264)

TRASMISSIONE MANUALECAMBIO AUTOMATICO (CVT)(P.164)

OROLOGIO(P.237)

(P.199)IMPIANTO STEREO

LINGUETTA BLOCCO PORTIERA(P.144)

AIRBAG PASSEGGEROANTERIORE(P.13, 31)

Viene mostrato il modello AT.

COMANDIRISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO(P.189)CLIMATIZZATORE(P.194)

INTERRUTTORI RISCALDAMENTO SEDILI (P.278)(P.281)

INTERRUTTOREALZACRISTALLI ELETTRICI

INTERRUTTORE PRINCIPALEBLOCCO ELETTRICO PORTIERE

(P.166)

(P.93)

12/05/08 20:42:47 3LTF0640_009

Page 10: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

**

Per usare le trombe, premere la parte centrale del volante.Se in dotazione

1 :2 :

Un’occhiata alla vettura

5

Modello con guida a destra

TASTO LUCI EMERGENZA(P.137)

SPIA DISATTIVAZIONE AIRBAGPASSEGGERO ANTERIORE(P.41)

(P.137/171)

PRESA ACCESSORIA(P.179)

PRESA CAVO ADATTATORE USB(P.219, 227)

Viene mostrato il modello AT.

LEVETTE DEL CAMBIO(P.286)

TERGI/LAVACRISTALLO

COMANDI CRUISE CONTROL(P.239)

COMANDI SPECCHIETTI(P.170)

TASTI MULTI-INFORMAZIONI(P.94)

COMANDO A DISTANZAAUTORADIO(P.235)

REGOLAZIONI VOLANTE(P.139)

PULSANTE RISCALDAMENTOLUNOTTO/SPECCHIETTI

PROIETTORI/INDICATORI DI DIREZIONE(P.132)RETRONEBBIA/FENDINEBBIA(P.134)

(P.128)

CORRETTORE ASSETTO FARI(P.138)INTERRUTTORE DISINSERIMENTOSISTEMA DI STABILITA’ VEICOLOASSISTITO (VSA)(P.304)INTERRUTTORE SPEGNIMENTOARRESTO AUTOMATICO A REGIMEMINIMO MINIMO(P.298)

TROMBE

TASTI CONTROLLO VOCE TELEFONO VIVA VOCE (P.242)

2

2

2

2

2

2

1

2

12/05/08 20:42:54 3LTF0640_010

Page 11: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

6

12/05/08 20:42:57 3LTF0640_011

Page 12: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo paragrafo vi fornisce delleinformazioni importanti per la vostraprotezione e quella dei passeggeri. Illustracome usare correttamente le cinture disicurezza. Spiega come funzionano gli airbag.E vi suggerisce come usare correttamente isistemi di sicurezza per neonati o bambiniche viaggiano nella vostra vettura.

........Precauzioni importanti per la sicurezza . 8...........Dotazione di sicurezza della vettura . 10

...................................Cinture di sicurezza . 11.........................................................Airbag . 13

.....................Protezioni per adulti e ragazzi . 15..............................1. Chiudere le portiere . 15

.....................2. Regolare i sedili anteriori . 16...........................3. Regolazione schienali . 17

.......................4. Regolazione poggiatesta . 17...5. . 18.6. . 20

Avvertenza per le signore in stato di..............................................gravidanza . 21

........Precauzioni di sicurezza addizionali . 21Ulteriori informazioni sulle vostre cinture

.............................................di sicurezza . 23.............Componenti cinture di sicurezza . 23

...........Cintura addominale/a bandoliera . 26Pretensionatori cinture di sicurezza

...............................................automatici . 27.........Manutenzione cinture di sicurezza . 28

......Ulteriori informazioni sui vostri airbag . 30..............Componenti del sistema Airbag . 30

...... 31Sistema disattivazione airbag

............................passeggero anteriore . 33.......Funzionamento degli airbag laterali . 38

Come funzionano i vostri airbag sopra il..........montante laterale della portiera . 39

.......................Come funziona la spia SRS . 40Spia disattivazione airbag passeggero

.................................................anteriore . 41...............................Manutenzione Airbag . 41

........Precauzioni di sicurezza addizionali . 42Protezione per i bambini Direttive

...................................................generali . 43.Tutti i bambini devono essere allacciati . 43

Tutti i bambini devono sedere sul sedile...............................................posteriore . 44

L’airbag anteriore lato passeggero................costituisce un serio pericolo . 44

L’airbag laterale costituisce un serio...................................................pericolo . 47

Se dovete guidare trasportando diversi...................................................bambini . 48

Se un bambino richiede molta...............................................attenzione . 48

........Precauzioni di sicurezza addizionali . 48...Protezione per neonati e bambini piccoli . 50

.....................................Protezione neonati . 50.......................Protezione bambini piccoli . 52

Selezionare un seggiolino di sicurezza per.......................................................bambini . 54

.Installazione di un seggiolino per bambini . 55Seggiolino di sicurezza per bambini per

..........................................paesi europei . 56.............................Con ancoraggi inferiori . 58

Con una cintura di sicurezza.....................addominale/a bandoliera . 61

............Con ancoraggi cinghia superiore . 66..............Protezione per bambini più grandi . 68

.Controllo cintura di sicurezza indossata . 68..............Usare un seggiolino di supporto . 69

Quando si può montare un sedile perbambini più grandi nella parte

.............................................anteriore . 70........Precauzioni di sicurezza addizionali . 71

.............Pericoli del monossido di carbonio . 72....................................Etichette di sicurezza . 73

Allacciare e posizionare le cinture di sicurezzaMantenere una corretta posizione seduta

Come funzionano i vostri airbag anteriori

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 7

12/05/08 20:43:03 3LTF0640_012

Page 13: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Troverete molte raccomandazioni relativealla sicurezza sia in questa sezione che intutto il manuale. Le raccomandazionicontenute in questa pagina sono in assolutoquelle che noi consideriamo più importanti.

Una cintura di sicurezza è la miglioreprotezione per tutti i tipi di urti. Gli airbagsono stati studiati per fare da complementoalle cinture di sicurezza e non per sostituirle.Quindi, anche se la vostra vettura è dotata diairbag, accertarsi che tutti, compreso ilconducente, indossino correttamente lacintura di sicurezza (vedere pag. ).

Bambini di 12 anni o meno dovrebberoviaggiare sul sedile posteriore e non su quelloanteriore con la cintura di sicurezzacorrettamente allacciata. I neonati ed ibambini piccoli dovrebbero usare seggioliniper bambini. Ragazzi più grandi dovrebberousare un supporto e la cintura addominale/abandoliera finché non potranno usarecorrettamente la cintura di sicurezza senzal’ausilio di un supporto (vedere pagg.

).

Gli airbag anche se possono salvare la vita,possono causare ferimenti gravi o mortali aipasseggeri che siedano troppo vicino ad essio che non siano correttamente allacciati.Neonati, bambini piccoli ed adulti di bassastatura corrono i rischi maggiori. Accertarsidi seguire tutte le istruzioni e gli avvertimentidi questo manuale.

Disattivare il sistema airbag passeggeroanteriore usando la chiave di accensione delveicolo, se non si può fare a meno diinstallare un seggiolino per bambini rivoltoall’indietro sul sedile passeggero anteriore.Accertarsi di aver riattivato il sistema dopoaver tolto il seggiolino rivolto all’indietro(vedere pag. ).

18

4371

33

Precauzioni importanti per la sicurezza

Indossare sempre la cintura di sicurezza

Seggiolini per tutti i bambini

Far attenzione al pericolo costituito dagliairbag

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Sistema disattivazione airbag passeggeroanteriore

8

12/05/08 20:43:13 3LTF0640_013

Page 14: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Alcol e guida non vanno d’accordo. Persinouna sola porzione di bevanda alcolica puòridurre la capacità di risposta alle variazionidelle condizioni di guida e il vostro tempo direazione peggiora con ogni ulteriorebicchiere. Quindi non bevete se doveteguidare e non permettete che amici cheabbiano bevuto guidino.

Se si è impegnati in una conversazionetelefonica al cellulare od in altre attività chedistraggono dalla guida, si potrebbe esserecausa di incidenti. Tenete a mente che lesituazioni possono cambiare nel giro di breviistanti e solo voi potete decidere se è sicuro omeno prestare attenzione a qualcos’altro chenon sia la guida.

La velocità eccessiva è la causa principale dimorte e ferimenti negli incidentiautomobilistici. Generalmente tanto piùelevata è la velocità tanto maggiore il rischio,questo non toglie che si possano verificaregravi ferimenti anche a velocità inferiori.Rispettare sempre i limiti di velocità cherendono la guida sicura nelle condizioniattuali, a prescindere dalla velocità massimasegnalata.

Lo scoppio di un pneumatico o un guastomeccanico possono essere estremamentepericolosi. Per ridurre la possibilità di similiproblemi, controllare frequentemente lapressione e le condizioni dei pneumatici edeseguire tutti gli interventi di regolaremanutenzione programmata (vedere illibretto di manutenzione ricevuto assiemealla vettura e vedere pag. sui veicolisenza Libretto di Manutenzione).

331

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Non bere mentre si guida Controllo della Velocità

Conservare la vettura in condizioni disicurezza

Guidare in modo sicuro

Precauzioni importanti per la sicurezza

9

12/05/08 20:43:22 3LTF0640_014

Page 15: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La vettura ha una ricca dotazione di sicurezzaessenziale per la protezione del conducente edei passeggeri in caso di incidente.

Le seguenti pagine spiegano come si possaavere un ruolo attivo nel proteggere se stessied i propri passeggeri.

Alcune caratteristiche non richiedono nessunintervento da parte vostra. Questo include unrobusto telaio di acciaio che costituisce unagabbia di sicurezza attorno al vanopasseggeri; zone a cedimento anteriori eposteriori; piantone dello sterzo collassabile etensionatori che tendono le cinture disicurezza anteriori in caso di incidente.

In ogni caso, il conducente ed i passeggerinon potranno sfruttare appieno i vantaggi diqueste caratteristiche a meno che nonrimangano seduti in posizione corretta con

. Infattialcune misure di sicurezza possonocontribuire ai ferimenti se non sono usatecorrettamente.

Dotazione di sicurezza della vettura

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

lacintura di sicurezza sempre allacciata

10

(8)

(9)

(6)(10) (3) (10)

(4)

(6)

(9)

(11)

(7)(5)

(2) (1) (2)

: La vettura è dotata di un sistema di disattivazionedell’airbag passeggero anteriore

(1) Guscio di sicurezza(2) Zone a cedimento progressivo(3) Sedili e Schienali(4) Poggiatesta(5) Piantone collassabile(6) Cinture di sicurezza(7) Airbag anteriore conducente(8) Airbag passeggero anteriore(9) Airbag laterali(10) Airbag laterali sopra il montante

laterale della portiera(11) Pretensionatori cinture di sicurezza

anteriori

12/05/08 20:43:32 3LTF0640_015

Page 16: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

----

La vostra vettura è dotata di cintura disicurezza su tutti i sedili.

Quando si indossano correttamente le cinturedi sicurezza:

Aiuta a proteggervi in quasi tutti i tipi diincidente, compresi:

impatti frontaliimpatti lateraliimpatti posterioriribaltamenti

In molte nazioni europee l’uso delle cinture disicurezza è regolato per legge. Informatevisempre sulle disposizioni di legge dei paesi incui si guida.

Il sistema cinture di sicurezza include ancheuna spia sul quadro strumenti ed un cicalinoallo scopo di ricordare al conducente ed aipasseggeri di allacciarsi le cinture disicurezza.

Se non si indossa correttamente la cintura disicurezza, aumenta il rischio di gravi ferite omorte in caso di incidente, anche se la vostravettura è dotata di airbag.

Le cinture di sicurezza costituiscono da sole ildispositivo di sicurezza più efficace per gliadulti ed i bambini più grandi. (Neonati ebambini più piccoli devono essere allacciatinegli appositi seggiolini di sicurezza).

Agganciandosi all’auto, si possonosfruttare i dispositivi di sicurezzapredisposti.

Impedisce che veniate catapultatiall’interno della vettura o contro gli altripasseggeri.Evita che veniate sbalzati fuori dallavettura.Contribuisce a tenervi in posizionecorretta in caso dovessero attivarsi gliairbag. Se la posizione è corretta vieneridotto il rischio di ferite dovute algonfiaggio degli airbag e si sfrutta almeglio la protezione fornita dagli airbag.

SEGUE

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Cinture di sicurezza

Dotazione di sicurezza della vettura

Perché indossare le cinture di sicurezza

11

Se non si indossa correttamente la

cintura di sicurezza, aumenta il

rischio di gravi ferite o morte in caso

di incidente, anche se la vostra

vettura e’ dotata di airbag.

Indossare e far indossare ai

passeggeri le cinture di sicurezza in

modo corretto.

12/05/08 20:43:46 3LTF0640_016

Page 17: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Naturalmente, le cinture di sicurezza nonpossono proteggere completamente inqualsiasi tipo di incidente. Ma in molti casi lecinture di sicurezza possono ridurre il rischiodi ferite gravi.

Indossare sempre le cinture ed accertarsi diindossarle correttamente.

Alcune cinture sono state progettate persostenere la struttura ossea corporea e devonoessere indossate basse attorno alla parteanteriore del bacino o sul bacino, petto e spalle;bisogna evitare di indossare la parteaddominale della cintura attorno all’addome.

Le cinture di sicurezza dovrebbero essereregolate più aderenti possibile,compatibilmente con il comfort in modo chepossano fornire la protezione per la quale sonostate progettate. Una cintura lasca riduce dimolto la protezione fornita a chi la indossa.

Le cinture di sicurezza non devono essereusurate né attorcigliate.

Ciascun gruppo cintura può essere usato da unsolo occupante; è pericoloso mettere la cinturaattorno ad un bambino tenuto sulle ginocchia.

Dotazione di sicurezza della vettura

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Cosa bisogna fare:

12

ATTENZIONE:

12/05/08 20:43:54 3LTF0640_017

Page 18: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La vostra vettura ha un Sistema di SicurezzaSupplementare (SRS) con airbag anterioriper proteggere la testa ed il petto delconducente e dei passeggeri anterioridurante un impatto frontale di media/graveentità (per ulteriori informazioni su comefunzionano gli airbag anteriori vedere pag.

).

La vostra vettura ha anche airbag laterali perproteggere la parte superiore del torso delconducente e del passeggero anterioredurante un impatto laterale di media/graveentità (per ulteriori informazioni su comefunzionano gli airbag laterali vedere pag. ).

Disattivare il sistema airbag passeggeroanteriore, se non si può fare a meno diinstallare un seggiolino per bambini rivoltoall’indietro sul sedile anteriore (vedere pag.

).

31

33

38

SEGUE

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Airbag Sistema disattivazione airbag passeggeroanteriore

Dotazione di sicurezza della vettura

13

12/05/08 20:44:03 3LTF0640_018

Page 19: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Le cose più importanti da sapere riguardo gliairbag sono:

Sono stati progettati percoadiuvare l’azione delle cinture.

Per svolgere il proprio compitogli airbag devono gonfiarsi congrandissima energia. Così se è vero che gliairbag possono salvare vite, d’altra partepossono anche causare ferimenti dipiccola entità o più gravi o persino mortalise gli occupanti non sono seduticorrettamente e correttamente allacciati.

Allacciare sempre lecinture di sicurezza correttamente, sedersicon la schiena dritta e nella posizione piùlontana possibile dal volante che comunquepermetta il pieno controllo della vettura. Ilpasseggero anteriore dovrebbe allontanare ilpiù possibile il sedile dalla plancia.

Inoltre la vostra vettura ha anche airbagsopra il montante laterale della portiera perproteggere la testa del conducente, delpasseggero anteriore e dei passeggeri nellepostazioni a sedere posteriori esternedurante un impatto nella parte anteriore olaterale di media/grave entità (per ulterioriinformazioni su come funzionano gli airbagsopra il montante laterale della portieravedere pag. ).

La parte rimanente del capitolo fornisceinformazioni più dettagliate su comemigliorare al massimo la propria sicurezza.

Ricordare comunque che nessun sistema disicurezza può evitare tutti i possibili ferimentio decessi che possono capitare negli incidentigravi, anche con le cinture di sicurezzacorrettamente allacciate e con gli airbaggonfiati.

39

Dotazione di sicurezza della vettura

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Gli airbag non sostituiscono le cinture disicurezza.

Gli airbag spesso non proteggono in caso diimpatto posteriore o scontro frontale olaterale di lieve entità.

Gli airbag possono costituire un seriopericolo.

Che cosa bisogna fare:

14

12/05/08 20:44:14 3LTF0640_019

Page 20: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Le seguenti pagine forniscono istruzioni sucome proteggere in modo appropriato ilconducente, i passeggeri adulti e gliadolescenti abbastanza grandi da poterviaggiare sui sedili anteriori.

Dopo che tutti i passeggeri sono montati,accertarsi che le portiere ed il portellonesiano chiusi.

Vedere a pag. per informazioni su comefunziona l’indicatore apertura portiera eportellone.

La vettura ha sul quadrostrumenti una spia apertura

portiere e portellone, per indicare quandouna portiera oppure il portellone non sonochiusi bene.

La vettura ha inoltre un indicatore aperturaportiere e portellone sul display multi-informazioni, per indicare quando unaportiera specifica oppure il portellone nonsono chiusi bene.

Consultare le pagine per importantiraccomandazioni su come proteggerecorrettamente i neonati, i bambini piccoli ebambini più grandi che viaggino sulla vettura.

7143

83

Introduzione Chiudere le portiere1.

Protezioni per adulti e ragazzi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 15

Questo mostra tutte le portiere ed il portelloneaperti.

12/05/08 20:44:24 3LTF0640_020

Page 21: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Regolare il sedile conducente nella posizioneil più arretrata possibile che comunquepermetta di mantenere il completo controllodella vettura. Far regolare il sedile delpasseggero anteriore nella posizione piùarretrata possibile.

Oltre a regolare il sedile, si può regolare ilvolante verso l’interno o l’esterno (vedere pag.

).

Se non riuscite ad andare sufficientementelontani dal volante e contemporaneamente araggiungere tutti i comandi, vi consigliamo diinformarvi se c’è qualche tipo di adattatoreche può venire in aiuto.

Se vi sedete troppo vicino al volante od allaplancia, potreste rimanere gravemente feritidal gonfiaggio dell’airbag anteriore oandando a colpire il volante o la plancia.

Una volta che il vostro sedile è stato regolatocorrettamente, spingerlo avanti ed indietroper accertarsi che sia bloccato in posizione.Vedere a pag. per come regolare i sedilianteriori.

153

139

Regolare i sedili anteriori2.

Protezioni per adulti e ragazzi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri16

Sedersi troppo vicini all’airbag

anteriore può portare a gravi ferite o

morte se l’airbag anteriore si gonfia.

Sedersi sempre il più lontano

possibile dagli airbag anteriori.

12/05/08 20:44:34 3LTF0640_021

Page 22: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Regolare lo schienale del conducente in unaposizione confortevole e perpendicolare alsedile in modo da lasciare un ampio spazio trail petto e la copertura dell’airbag al centro delvolante.

I passeggeri con schienale regolabiledovrebbero pure regolare il loro schienale inuna posizione confortevole ed eretta.

Regolare il poggiatesta conducente in modoche il centro della nuca si appoggi al suocentro.

Se si reclina uno schienale in modo che laparte a bandoliera della cintura non siappoggi più contro il petto del passeggero, siriduce l’efficacia della protezione dellacintura. Inoltre si aumenta la possibilità discivolare al di sotto della cintura in caso diincidente con possibili ferite gravi. Più loschienale è inclinato, maggiore è il rischio diferimenti.

Vedere a pag. per come regolare glischienali.

Far regolare correttamente ai passeggeri ipropri poggiatesta allo stesso modo. Unapersona più alta dovrebbe regolare ilpoggiatesta nella posizione più alta possibile.153

SEGUE

Protezioni per adulti e ragazzi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Regolazione schienali Regolazione poggiatesta3. 4.

17

Reclinare troppo lo schienale può

portare a gravi ferite o morte in caso

di incidente.

Regolare lo schienale in posizione

eretta ed appoggiarsi bene allo

schienale.

12/05/08 20:44:46 3LTF0640_022

Page 23: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se i poggiatesta sono regolati correttamenteproteggeranno meglio i passeggeri in caso dicolpi di frusta ed altre ferite in caso diincidente.

Inserire la piastrina di chiusura nella fibbia,quindi strattonare la cintura di sicurezza peraccertarsi che sia ben fissata. Controllare chela cintura di sicurezza non sia attorcigliata,perché altrimenti potrebbe causare graviferimenti in caso di incidente.

La cintura di sicurezza nella posizionecentrale del sedile posteriore può esseresganciata e retratta in modo da poterripiegare verso l’alto od il basso il sedileposteriore. Questa cintura di sicurezza deveessere riagganciata ogniqualvolta lo schienaleviene messo in posizione eretta. Vedere a pag.

per come sganciare e riagganciare lacintura.

Quando un passeggero è seduto nellapostazione posteriore, accertarsi che ilpoggiatesta sia regolato nella sua posizionepiù alta.

Andare a pag. per come regolare ilpoggiatesta e come funzionano i poggiatestaattivi del conducente e del passeggeroanteriore.

155

162

Protezioni per adulti e ragazzi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Allacciare e posizionare le cinture disicurezza

5.

18

Se i poggiatesta si trovano in

posizione non corretta, si riduce la

loro efficacia e si può rimanere

gravemente feriti in caso di

incidente.

Prima di mettersi alla guida

accertarsi che i poggiatesta siano

montati e si trovino nella posizione

corretta.

12/05/08 20:44:55 3LTF0640_023

Page 24: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Posizionare la parte addominale della cinturadi sicurezza il più in basso possibile da unaparte all’altra delle anche, poi tirare in su laparte a bandoliera in modo che quellaaddominale sia ben fissata. Questo permettealle robuste ossa pelviche di resistere allaforza di un eventuale impatto e di ridurre lapossibilità di lesioni interne.

In questo modo in caso di incidente le forzevengono distribuite sulle ossa più forti dellaparte superiore del corpo.

Se necessario, tirare di nuovo verso l’alto lacintura per eliminare qualsiasi gioco, quindicontrollare che la cintura passi per il centrodel petto e sopra le spalle.

Se la cintura tocca o poggia sul collo, oppureattraversa il braccio invece della spalla, ènecessario regolarne l’altezza dell’ancoraggio.

I sedili anteriori sono dotati di ancoraggi perla cintura di sicurezza regolabili. Per regolarel’altezza di un ancoraggio premere e tenerpremuti i pulsanti di rilascio e far scivolarel’ancoraggio verso l’alto o verso il basso,come desiderato (ha quattro posizioni).

SEGUE

Protezioni per adulti e ragazzi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 19

Se le cinture di sicurezza sono

posizionate in maniera non corretta,

si possono avere gravi ferite o

morte in caso di incidente.

Accertarsi che tutte le cinture siano

correttamente posizionate prima di

iniziare la guida.

PULSANTI DI SBLOCCO

12/05/08 20:45:04 3LTF0640_024

Page 25: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Ciò può causare lesioni molto graviin caso di incidente.

Se una cintura di sicurezza sembra nonfunzionare come dovrebbe, potrebbe nonessere in grado di proteggere il passeggero incaso di incidente.

Dopo che tutti i passeggeri hanno regolato isedili ed i poggiatesta, ed hanno indossato lacintura di sicurezza, è molto importante checontinuino a rimanere seduti con la schienadiritta in posizione verticale, appoggiandosibene allo schienale e con i piedi sulpavimento, finché la vettura non èparcheggiata in luogo sicuro ed il motorespento.

Inoltre un passeggero che si trovi fuori dallasua postazione a sedere sul sedile anteriorepuò ferirsi gravemente o mortalmentecolpendo contro componenti interni dellavettura oppure può essere colpito da unairbag anteriore che si sta gonfiando.

Se un passeggero anteriore si inclina da unlato e la sua testa raggiunge lo spaziointeressato dall’eventuale attivazionedell’airbag laterale; un airbag laterale,gonfiandosi, potrebbe colpire il passeggerocon forza sufficiente per ferirlo moltogravemente.

Vedere a pag. per ulteriori informazionisulle cinture di sicurezza e sulla loromanutenzione.

Se si usauna cintura di sicurezza non correttamentefunzionante si possono subire gravi ferite orischiare la vita. Bisogna che unconcessionario controlli la cintura al piùpresto.

Una posizione seduta non corretta aumenta ilrischio di lesioni in caso di incidente. Peresempio, se il passeggero si sdraia, si gira difianco, si sposta troppo avanti, si inclina inavanti o di lato o solleva uno o entrambi ipiedi, il rischio di lesioni in caso di incidenteaumenta enormemente.23

Protezioni per adulti e ragazzi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Non far passare mai la parte diagonale di unacintura bacino/spalla sotto la spalla o dietro laschiena.

Non ci si deve sedere su di un sedile con unacintura di sicurezza non funzionante.

Mantenere una corretta posizioneseduta

6.

20

Se ci si siede impropriamente o

fuori posizione potrebbero

derivarne ferite gravi o morte in

caso di incidenti.

Sedersi sempre con la schiena

eretta, ben appoggiati allo schienale,

con i piedi sul pavimento.

12/05/08 20:45:15 3LTF0640_025

Page 26: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Quando si guida, ricordarsi di sedere inposizione eretta e di regolare il sedile nellaposizione più arretrata possibile, checomunque permetta il pieno controllo dellavettura. Quando si viaggia come passeggeroanteriore, regolare il sedile nella posizionepiù arretrata possibile.

Altrimenti si rischianogravi ferimenti in caso di incidente.

Ogni volta che si fa un checkup, chiedere almedico se non ci sono controindicazioni perla guida.

In questo modo si riduce il rischio di ferite siaper la signora incinta che per il suo bambino,in caso di incidente o di gonfiaggio degliairbag anteriori.

Il modo migliore per proteggere le signore instato di gravidanza quando sono alla guida oviaggiano in una vettura è indossare semprela cintura di sicurezza e tenere la parteaddominale della cintura il più bassa possibileda una parte all’altra delle anche.

Altrimenti sirischiano gravi ferimenti in caso diincidente.

I dispositivi che hannolo scopo di migliorare il comfort delpasseggero o di riposizionare la parte altadella cintura di sicurezza possono ridurrela capacità protettiva della cintura stessaed aumentare la possibilità di ferite graviin caso di incidente.

Protezioni per adulti e ragazzi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Avvertenza per le signore in stato digravidanza

Precauzioni di sicurezza addizionaliNon permettere mai che qualcuno viagginel bagagliaio o sopra lo schienale delsedile ripiegato.

La stessa cintura di sicurezza non puòservire per due persone.

Non attaccare nessun accessorio sullacintura di sicurezza.

21

12/05/08 20:45:27 3LTF0640_026

Page 27: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si portanoalla cintura oggetti pesanti o taglienti o sesi guida con una pipa o altri oggettiappuntiti in bocca, si rischiano gravi feritein caso di attivazione dell’airbag anteriore.

Mani e bracciavicine alla copertura di un airbagpotrebbero rimaner ferite in caso digonfiaggio.

Se unairbag laterale o un airbag sopra ilmontante laterale della portiera si gonfia,un portatazze oppure altri oggetti attaccatisulla o vicino alla portiera possono esserecatapultati all’interno della vettura epossono ferire qualcuno.

Per vedere se il sistema è attivo,girare il commutatore di accensione suACCENSIONE (II). Controllare se la spiadisattivazione airbag passeggero anterioresi accende per diversi secondi e poi sispegne.

Oggetti sullecoperture airbag contrassegnate con lascritta ‘‘SRS AIRBAG’’ potrebberointerferire con il corretto funzionamentodegli airbag o essere scagliatinell’abitacolo e colpire qualcuno in caso digonfiaggio.

Unasostituzione non corretta o la coperturadegli schienali anteriori può impedire ilgonfiaggio degli airbag laterali durante unimpatto laterale.

Questi oggettipotrebbero ferire in caso si gonfino gliairbag laterali sopra il montante lateraledella portiera.

Protezioni per adulti e ragazzi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Non frapporre oggetti pesanti od appuntitifra sé ed un airbag anteriore.

Tenere mani e braccia lontano dallecoperture degli airbag.

Non attaccare sulle portiere nè vicino adesse oggetti che possano ferire.

Se non si usa un seggiolino per bambinirivolto all’indietro sul sedile del passeggeroanteriore, accertarsi che il sistema airbagpasseggero anteriore sia attivo (vedere pag.

).

Non attaccare o riporre oggetti sullecoperture airbag anteriori.

Non coprire o sostituire il rivestimentoschienali dei sedili anteriori senzaconsultare il proprio concessionario.

Non attaccare un appendino, né oggettirigidi al gancio appendiabiti.

33

22

12/05/08 20:45:36 3LTF0640_027

Page 28: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Il vostro sistema cinture di sicurezzacomprende cinture addominali/a bandolierain tutte e cinque le posizioni a sedere. Lecinture di sicurezza anteriori sono anchedotate di pretensionatori automatici.

Il sistema cinture di sicurezzainclude anche una spia sul quadro

strumenti ed un cicalino allo scopo diricordare al conducente ed ai passeggeri diallacciarsi le cinture di sicurezza.

Questo sistema controlla le cinture disicurezza in tutte le postazioni a sedere.

Se si gira il commutatore di accensione suACCENSIONE (II) senza allacciare la cinturadi sicurezza, suonerà un cicalino e la spialampeggerà. Se non si allaccia la cintura disicurezza prima che il cicalino si arresti, laspia smette di lampeggiare, ma rimaneaccesa.

Se un passeggero anteriore non si allaccia lacintura di sicurezza, la spia si accende percirca sei secondi dopo che il commutatore diaccensione è stato girato su ACCENSIONE(II).

Se il conducente o il passeggero anteriorenon allacciano la cintura di sicurezza durantela guida, si attiverà un segnalatore acustico ela spia lampeggerà di nuovo ad intervalliregolari.

Si può anche vedere un simbolo ‘‘ ’’(per il conducente)/‘‘ ’’ (per ilpasseggero anteriore), oppure la scritta‘‘Allacciare la cintura di sicurezza’’ o‘‘Allacciare la cintura del passeggero’’ con unsimbolo nel display multi-informazioni perrammentare al conducente ed ai passeggeridi allacciare le cinture di sicurezza.

Se non c’è nessuno seduto nella postazionedel passeggero anteriore oppure vi si trovaun bambino od un adulto di piccola statura, laspia non dovrebbe accendersi ed il cicalinonon dovrebbe suonare.

Ulteriori informazioni sulle vostre cinture di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Componenti cinture di sicurezza

23

12/05/08 20:45:49 3LTF0640_028

Page 29: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La cintura di sicurezza del passeggeroanteriore è dotata di un sensore che rileva lapresenza di un passeggero sul sedile delpasseggero anteriore. Il sistema può nonfunzionare adeguatamente in questecondizioni:

Sistemate oggetti pesanti sul sedilepasseggero anteriore.

Sistemate un cuscino sul sedilepasseggero anteriore.

Il passeggero anteriore non sta sedendoadeguatamente.

Far controllare la propria vettura da unconcessionario se la spia si accende oppurese il cicalino suona quando non c’è nessunpasseggero anteriore o nessun oggetto sulsedile anteriore.

Il sistema cintura di sicurezza controlla anchel’uso della cintura di tutte e tre le postazioni asedere posteriori basandosi su ogniattivazione del riavvolgitore delle cinture.

Quando si gira il commutatore di accensionesu ACCENSIONE (II), il display multi-informazioni indica se è stata allacciata lacintura di sicurezza posteriore, se si premeripetutamente il tasto INFO ( ).

L’attuale visualizzazione sarà interrotta everrà visualizzato il monitor del sedileposteriore sul display multi-informazioni se laportiera posteriore viene aperta o chiusa o sequalcuno dei passeggeri posteriori si allacciala cintura di sicurezza.

Questo controllo si spegne dopo circa 30secondi. Si spegnerà anche quando si cambiail display premendo INFO (oppure) ilpulsante ( ) sul volante.

Controllo cintura di sicurezza posteriore allacciata

Ulteriori informazioni sulle vostre cinture di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri24

12/05/08 20:46:01 3LTF0640_029

Page 30: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema indica quante cinture di sicurezzaposteriori sono state allacciate e ricorda alconducente ed ai passeggeri di allacciarle. Aseconda di quante cinture di sicurezzaposteriori sono state allacciate (da 1 a 3), sivedrà la spia o le spie illuminate sul displaymulti-informazioni.

Nel caso in cui il sistema non riesca a rilevarese le cinture sono state allacciate o meno,vengono visualizzati tre trattini. Girare ilcommutatore di accensione su BLOCCO (0)per resettare il sistema. Se ciò accaderipetutamente, far controllare la vettura da unconcessionario.

Durante la guida, si può anche confermarel’uso della cintura di sicurezza posteriore.Premere e rilasciare ripetutamente il tastoINFO ( ) per cambiare il display.

Ulteriori informazioni sulle vostre cinture di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 25

Il sistema di monitoraggio della

cintura di sicurezza posteriore

indica se la si sta usando, basandosi

sul fatto che la cintura sia estratta o

meno dal riavvolgitore. Questa spia

non indica che la cintura di

sicurezza posteriore sia

effettivamente allacciata. Il fatto

che la cintura di sicurezza sia

correttamente allacciata dovrebbe

essere verificato visivamente ogni

volta che la spia indica che la

cintura di sicurezza posteriore è in

uso.

Vengono usate cinture di sicurezza nelle posizionidestra e centrale.

12/05/08 20:46:10 3LTF0640_030

Page 31: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La cintura addominale/a bandoliera passasopra le spalle, attorno al petto e da una parteall’altra delle anche.

Per allacciare la cintura, inserire nella fibbiala piastrina di aggancio, quindi strattonare lacintura per accertarsi che la fibbia siaallacciata (vedere pag. per comeposizionare correttamente la cintura).

Per sbloccare la cintura, PREMERE ilpulsante rosso sulla fibbia. Guidare la cinturaattraverso il proprio corpo finché non vieneriavvolta completamente. Dopo essere uscitidalla vettura, accertarsi che la cintura non siafuori posto e non rimanga chiusa nellaportiera.

Tutte le cinture di sicurezza hanno unriavvolgitore con blocco di emergenza.Durante la guida normale, il riavvolgitore vilascia muovere liberamente nel vostro sedilepur esercitando una certa tensione sullacinghia. Durante uno scontro o una frenataimprovvisa, il riavvolgitore bloccaautomaticamente la cintura trattenendo ilvostro corpo.

18

Ulteriori informazioni sulle vostre cinture di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Cintura addominale/a bandoliera

26

Non lasciare che i bambini giochino

con le cinture di sicurezza o che se

le attorciglino al collo, perché c’è il

rischio di gravi lesioni o di morte.

Istruire i bambini a non giocare con

le cinture di sicurezza ed accertarsi

che tutte le cinture di sicurezza alle

quali possano accedere siano

allacciate, completamente retratte e

bloccate.PARTE ORIZZONTALE

PARTE DIAGONALE

LINGUETTA

FIBBIA

ANCORAGGIOSUPERIORE CINTURA

12/05/08 20:46:19 3LTF0640_031

Page 32: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando i pretensionatore sono attivati, lecinture di sicurezza rimangono tese finchénon vengono sganciate.

La spia SRS vi avviserà anche diun potenziale problema con i

pretensionatore automatici cintura disicurezza (vedere pag. ).

I pretensionatori sono stati studiati perattivarsi in qualsiasi caso di urto graveabbastanza da causare il gonfiaggio degliairbag anteriori.

I pretensionatori possono anche essereattivati durante un impatto in cui gli airbaganteriori . In questo caso gliairbag potrebbero non essere necessari, mapotrebbe rivelarsi utile la tensione ulterioredella cintura di sicurezza.

La cintura di sicurezza addominale/abandoliera che si trova nella postazione asedere centrale sul sedile posteriore è dotatadi un ancoraggio staccabile costituito da dueparti: una piccola placchetta di chiusura eduna fibbia di ancoraggio.

Per un’ulteriore protezione, le cinture disicurezza anteriori sono anche dotate dipretensionatori automatici. Quando attivati, itensionatori immediatamente mettono intensione le cinture per aiutare a trattenere ilconducente ed i passeggeri anteriori inposizione.La cintura di sicurezza staccabile

normalmente dovrebbe essere fissataogniqualvolta gli schienali sono in posizioneverticale. Per ulteriori informazionisull’ancoraggio staccabile, andare a pag. .

40

162

non si gonfiano

Ulteriori informazioni sulle vostre cinture di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Pretensionatori cinture di sicurezzaautomatici

27

ANCORAGGIOSTACCABILE

12/05/08 20:46:31 3LTF0640_032

Page 33: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per sicurezza, occorre controllareregolarmente le condizioni delle propriecinture di sicurezza.

Se una cintura di sicurezza viene usuratadurante un incidente, bisogna far controllarela cintura dal concessionario e, se necessario,sostituirla. Una cintura che sia stata usuratadurante un incidente può non offrire lo stessolivello di protezione in un incidentesuccessivo.

Estrarre completamente tutte le cinture econtrollare se sono presenti sfilacciature,tagli, bruciature o segni di usura. Controllareche le chiusure funzionino scorrevolmente eche le cinture si riavvolgano facilmente. Seuna cintura non si riavvolge facilmente,pulendola si potrebbe risolvere il problema(vedere pag. ). Una cintura che non sia inbuone condizioni o che non funzionicorrettamente non fornirà una buonaprotezione e dovrebbe essere sostituita al piùpresto.

Il concessionario dovrebbe inoltre controllaregli ancoraggi per vedere se hanno riportatodanni e sostituirli se necessario. Se ipretensionatori automatici di sicurezza sisono attivati durante un incidente, devonoessere sostituiti.393

E’ importantissimo sostituirel’intero gruppo dopo un’usura dovuta ad un graveimpatto, anche se il danno al gruppo non e’evidente.

Occorre prendere particolariprecauzioni per evitare di contaminare il tessutodella cintura con detergenti, oli o sostanzechimiche e particolarmente con acido della batteria.Una corretta pulizia può essere effettuata consapone neutro ed acqua. La cintura deve esseresostituita se il tessuto con cui e’ composta diventasfilacciato, sporco o danneggiato.

Non apportare nessuna modificao aggiunta che impedisca ai dispositivi diregolazione della cintura di sicurezza di eliminareil gioco cintura o che impedisca alle cinture disicurezza di essere sempre in tensione.

Ulteriori informazioni sulle vostre cinture di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Manutenzione cinture di sicurezza

28

ATTENZIONE:

ATTENZIONE:

ATTENZIONE:

12/05/08 20:46:39 3LTF0640_033

Page 34: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando si sostituiscono le cinture disicurezza, accertarsi di usare i punti diancoraggio mostrati in figura.

(Sedile anteriore)

(Sedile posteriore)

Il sedile posteriore ha tre cinture addominali/a bandoliera. La postazione a sedere centraledel sedile posteriore ha una cintura disicurezza staccabile.

Ulteriori informazioni sulle vostre cinture di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Punti di ancoraggio

29

Evitare di controllare ed effettuare

la manutenzione delle cinture di

sicurezza può portare a gravi ferite

o morte se le cinture di sicurezza

non funzioneranno correttamente

quando necessario.

Controllare regolarmente le cinture

di sicurezza e far riparare qualsiasi

guasto al più presto possibile.

12/05/08 20:46:49 3LTF0640_034

Page 35: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il vostro sistema airbag comprende:

Due airbag anteriori SRS (Sistema disicurezza supplementare). L’airbagconducente e’ posizionato al centro delvolante; l’airbag passeggero anteriore e’posizionato nella plancia. Su entrambi e’impressa la scritta ‘‘SRS AIRBAG’’ (vederepag. ).

Due airbag laterali, uno per il conducenteed uno per il passeggero anteriore. Gliairbag sono posizionati sul bordo esternodegli schienali. Su entrambi è impressa lascritta ‘‘SIDE AIRBAG’’ (vedere pag. ).

L’interruttore attivazione/disattivazioneairbag passeggero anteriore si trova sulpannello laterale del quadro strumenti latopasseggero anteriore (vedere pag. ).

Due airbag laterali sopra il montantelaterale della portiera, uno per ogni latodella vettura. Gli airbag sono posizionatisul soffitto sopra i finestrini laterali. Imontanti anteriore e posteriore suentrambi i lati sono contrassegnati dallascritta ‘‘AIRBAG LATERALE SOPRA ILMONTANTE LATERALE DELLAPORTIERA’’ (vedere pag. ).

Un sistema elettronico sofisticato chemonitorizza continuamente le informazionidei sensori, la centralina di comando e gliattivatori airbag, i pretensionatori cinturadi sicurezza e le cinture di sicurezza delconducente e del passeggero anterioreviene usato quando il commutatore diaccensione si trova in posizioneACCENSIONE (II).

Una spia sul quadro strumenti che viavvisa di un possibile problema con il gliairbag, i sensori od i tensionatori (vederepag. ).

Sensori che possono rilevare se la cinturadi sicurezza del conducente e delpasseggero anteriore sono state allacciateo meno (vedere pag. ).

Sensori che possono rilevare uno scontrofrontale o un impatto laterale di entitàmedio-grave.

I pretensionatori automatici delle cinturedi sicurezza anteriori (vedere pag. ).

Una spia sul quadro strumenti indicaquando l’airbag passeggero anteriore èdisattivo.

Alimentazione di backup di emergenza nelcaso in cui il sistema elettrico della vetturasi scolleghi in caso di un urto.

40

39

27

2338

34

31

Componenti del sistema Airbag

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

Sicurezza del conducente e dei passeggeri30

12/05/08 20:47:04 3LTF0640_035

Page 36: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Nel caso si abbia un impatto frontale dimedia/grave entità i sensori individuerannola rapida decelerazione della vettura.

Durante uno scontro frontale, le cinture disicurezza trattengono la parte inferiore delcorpo ed il torso, mentre il tensionatore tendee blocca le cinture di sicurezza per aiutare atenervi in posizione e l’airbag anteriorecontribuisce a proteggere la testa ed il petto.

Benché normalmente gli airbag si gonfianoentrambi con una differenza di una frazionedi secondo l’uno dall’altro, e’ possibile chesolo uno si gonfi.

Questo può accadere quando la gravità delloscontro e’ al limite o soglia, che determina segli airbag si debbano gonfiare o no. In talicasi, la cintura di sicurezza forniscesufficiente protezione e la protezionesupplementare offerta dagli airbag e’ minima.

Se la velocità di decelerazione è abbastanzaalta, la centralina di comando gonfia gliairbag conducente e passeggero anteriore edattiva i tensionatori automatici cinture disicurezza.

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Come funzionano i vostri airbag anteriori

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

31

12/05/08 20:47:13 3LTF0640_036

Page 37: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Dopo il gonfiaggio gli airbag anteriori sisgonfiano immediatamente in modo da noninterferire con la visibilità del conducente nécon la capacità di sterzare o azionare gli altricomandi.

Il tempo totale richiesto per il gonfiaggio e losgonfiaggio è inferiore ad un secondo, cosìveloce che la maggior parte degli occupantinon si accorge che gli airbag sono esplosifinché non li vedono giacere sulle ginocchia.

Dopo un incidente, si può vedere qualcosa disimile al fumo. Questa e’ in realtà polvereproveniente dalla superficie degli airbag.Benché la polvere non sia dannosa, lepersone che hanno problemi respiratoripossono soffrire di temporaneo lieve fastidio.In questo caso, uscire dalla vettura al piùpresto possibile compatibilmente con lapropria sicurezza.

Per quanto Honda sconsigli vivamente di farviaggiare un bambino sul sedile anteriore, senon lo si può evitare, si deve disattivaremanualmente l’airbag del passeggeroanteriore usando la chiave di accensione.Questo aiuterà a proteggere il bambino sulseggiolino rivolto all’indietro da un impattocausato dal gonfiaggio dell’airbag anteriore(vedere pag. ).33

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Sistema disattivazione airbag passeggeroanteriore

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

32

12/05/08 20:47:21 3LTF0640_037

Page 38: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Accertarsi di aver riattivato il sistema dopoaver tolto il seggiolino rivolto all’indietro.

Per quanto Honda sconsigli vivamente di farviaggiare un bambino sul sedile anteriore, senon lo si può evitare, si deve disattivaremanualmente l’airbag del passeggeroanteriore.

SEGUE

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Sistema disattivazione airbag passeggeroanteriore

33

Accertarsi che la spia disattivazione

airbag passeggero anteriore sia

spenta per attivare il sistema airbag

passeggero anteriore nel caso ci sia

un seggiolino per bambini rivolto

all’indietro non usato sul sedile del

passeggero anteriore. Disattivando

il sistema airbag passeggero

anteriore si potrebbero causare

gravi ferite o morte in caso di

incidente.

Bisogna disattivare il sistema airbag

passeggero anteriore, se non si può

fare a meno di installare un

seggiolino per bambini rivolto

all’indietro sul sedile anteriore. Se

l’airbag anteriore si gonfia,

potrebbe colpire il retro del

seggiolino con forza sufficiente da

uccidere o ferire gravemente il

neonato.

12/05/08 20:47:29 3LTF0640_038

Page 39: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema disattivazione airbag passeggeroanteriore comprende:

L’interruttore accensione/spegnimentoairbag passeggero anteriore si trova sulpannello laterale del quadro strumenti latopasseggero anteriore.

La spia di disattivazione dell’airbagpasseggero anteriore si trova vicino alcentro del quadro strumenti. Questa spiaindica che il sistema airbag passeggeroanteriore è spento.

Per disattivare il sistema airbag passeggeroanteriore:

Tirare il freno a mano.

Girare il commutatore di accensione suBLOCCO (0) e togliere la chiave.

Aprire la portiera passeggero anteriore.

La spia SRS si accende se c’è unmalfunzionamento nell’airbag passeggeroanteriore. Il malfunzionamento vieneanche mostrato sul dispaly multi-informazioni.

1.

2.

3.

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Componenti sistema disattivazione airbagpasseggero anteriore

Come disattivare il sistema airbag passeggeroanteriore

34

SPIA DISATTIVAZIONEAIRBAG PASSEGGEROANTERIORE

ETICHETTAAVVERTENZA SISTEMA

INTERRUTTOREON/OFF

12/05/08 20:47:42 3LTF0640_039

Page 40: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Togliere la chiave di accensionedall’interruttore prima di chiudere laportiera.

Quando l’interruttore si trova inquesta posizione, significa che il sistemaairbag passeggero anteriore è disattivato. Inqueste condizioni, quando si gira ilcommutatore di accensione suACCENSIONE (II), la spia di disattivazioneairbag passeggero anteriore nel quadrostrumenti dovrebbe restare accesa.Comunque, è possibile che la spia possaaccendersi per diversi secondi, spegnersi epoi riaccendersi. Dovrebbe quindi restareaccesa.

Quando l’interruttore si trova inquesta posizione, significa che il sistemaairbag passeggero anteriore è attivato.Quando si gira il commutatore di accensionesu ACCENSIONE (II), la spia didisattivazione airbag passeggero anteriore siaccende per diversi secondi e poi si spegne.

Inserire la chiave di accensionenell’interruttore di accensione/spegnimento airbag passeggero anterioresituato sul pannello laterale del quadrostrumenti. Girare la chiave da ‘‘ON’’ ad‘‘OFF’’ in senso antiorario, poi togliere lachiave. Quando la chiave viene toltadall’interruttore, il sistema airbagpasseggero anteriore viene disattivato.

Controllare se la spia spegnimento airbagpasseggero anteriore, che si trova vicino alcentro del quadro strumenti, rimaneaccesa quando si gira il commutatore diaccensione su ACCENSIONE (II). Oppure,controllare se la spia spegnimento airbagpasseggero anteriore si accende e poi sispegne in un breve periodo di tempo perpoi riaccendersi brevemente e rimanereaccesa quando si gira il commutatore diaccensione su ACCENSIONE (II).

4.

5.

6.

SEGUE

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

OFF

ON

35

INTERRUTTORE ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONEAIRBAG PASSEGGERO ANTERIORE

12/05/08 20:47:51 3LTF0640_040

Page 41: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per attivare il sistema airbag passeggeroanteriore:

Tirare il freno a mano.

Girare il commutatore di accensione suBLOCCO (0) e togliere la chiave.

Togliere la chiave di accensionedall’interruttore prima di chiudere laportiera.

Inserire la chiave di accensionenell’interruttore di accensione/spegnimento airbag passeggero anterioresituato sul pannello laterale del quadrostrumenti. Spingere la chiavenell’interruttore, girare la chiave da ‘‘OFF’’ad ‘‘ON’’ e togliere la chiave. Quando lachiave viene tolta dall’interruttore, ilsistema airbag passeggero anteriore vieneattivato.

Aprire la portiera passeggero anteriore.

Controllare se la spia spegnimento airbagpasseggero anteriore, che si trova vicino alcentro del quadro strumenti, rimaneaccesa per diversi secondi e poi si spegnequando si gira il commutatore diaccensione su ACCENSIONE (II).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

Come attivare il sistema airbag passeggeroanteriore

Sicurezza del conducente e dei passeggeri36

INTERRUTTORE ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONEAIRBAG PASSEGGERO ANTERIORE

12/05/08 20:48:02 3LTF0640_041

Page 42: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

E’ Vostra responsabilità cambiarel’impostazione del sistema airbagpasseggero anteriore su OFF, quando sicolloca un seggiolino per bambini rivoltoall’indietro sul sedile passeggero anteriore.

Non usare una chiave diversa da quella diaccensione del veicolo per cambiarel’impostazione del sistema airbagpasseggero anteriore da ON ad OFF. Se siusa una chiave diversa da quella diaccensione del veicolo, l’interruttore ON/OFF dell’airbag passeggero puòdanneggiarsi oppure il sistema airbagpasseggero anteriore può non funzionarecorrettamente. Inoltre, con una chiaveinadeguata, si può non essere in grado dicommutare l’impostazione del sistemaairbag passeggero anteriore di nuovo suON o su OFF.

Non chiudere la portiera nè applicare uncarico eccessivo sulla chiave di accensionequando questa si trova nell’interruttoreON/OFF dell’airbag passeggero anteriore.L’interruttore o la chiave di accensionepotrebbero danneggiarsi.

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Precauzioni per la disattivazione del sistemaairbag passeggero anteriore:

37

Accertarsi che la spia disattivazione

airbag passeggero anteriore sia

spenta per attivare il sistema airbag

passeggero anteriore nel caso ci sia

un seggiolino per bambini rivolto

all’indietro non usato sul sedile del

passeggero anteriore. Disattivando

il sistema airbag passeggero

anteriore si potrebbero causare

gravi ferite o morte in caso di

incidente.

Bisogna disattivare il sistema airbag

passeggero anteriore, se non si può

fare a meno di installare un

seggiolino per bambini rivolto

all’indietro sul sedile anteriore. Se

l’airbag anteriore si gonfia,

potrebbe colpire il retro del

seggiolino con forza sufficiente da

uccidere o ferire gravemente il

neonato.

12/05/08 20:48:10 3LTF0640_042

Page 43: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

In caso di impatto laterale da moderato agrave, i sensori rileveranno una rapidaaccelerazione e segnaleranno alla centralinadi comando di gonfiare all’istante l’airbaglaterale lato conducente o passeggero.

In caso di urto laterale, si attiva solamenteuno degli airbag. Se l’urto riguarda il latopasseggero, il relativo airbag può nonattivarsi se non ci sono passeggeri.

Se il passeggero anteriore si inclinalateralmente e la sua testa viene a trovarsinella zona di gonfiaggio dell’airbag laterale,questi potrebbe essere gravemente ferito dalgonfiaggio dell’airbag laterale. Un airbaglaterale che si gonfi può colpire un bambinocon forza sufficiente da ucciderlo o ferirloseriamente. Per informazioni sui pericolicostituiti dagli airbag laterali, vedere pag.

e .

Per sfruttare pienamente la protezioneofferta dagli airbag laterali, gli occupanti deisedili anteriori devono allacciare le cinture disicurezza e sedere eretti stando benappoggiati contro lo schienale. 6847

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Funzionamento degli airbag laterali

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

38

12/05/08 20:48:18 3LTF0640_043

Page 44: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se l’impatto e’ sul lato passeggero, l’airbaglaterale passeggero sopra il montante lateraledella portiera si gonfierà anche se non ci sonopasseggeri su quel lato della vettura.

Uno o entrambi gli airbag sopra il montantelaterale della portiera possono attivarsi incaso di impatto frontale da moderato a grave,che fa attivare gli airbag anteriori.

Per essere protetti al massimo dall’airbaglaterale sopra il montante laterale dellaportiera, bisogna allacciare le cinture disicurezza e sedere con la schiena diritta e benappoggiata allo schienale.

In un impatto laterale da moderato a grave, isensori rileveranno una rapida accelerazionee segnaleranno alla centralina di comando digonfiare all’istante l’airbag laterale sopra ilmontante laterale della portiera dal latopasseggero o conducente.

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Come funzionano i vostri airbag sopra ilmontante laterale della portiera

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

39

AIRBAG LATERALE SOPRA IL MONTANTELATERALE DELLA PORTIERA

12/05/08 20:48:26 3LTF0640_044

Page 45: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se la spia si accende in qualsiasi altromomento, o se non si accende del tutto,occorre far controllare il sistema dal proprioconcessionario. Per esempio:

Se la spia SRS non si accende dopo avergirato il commutatore di accensione suACCENSIONE (II).

Se la spia rimane accesa dopo l’avviamentodel motore.

Se la spia si accende o lampeggia durantela guida.

Se si nota una qualsiasi di queste indicazioni,gli airbag potrebbero non essere in grado digonfiarsi oppure i pretensionatori cinture disicurezza potrebbero non funzionare quandose ne ha bisogno.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘Controllare sistema’’ sul display multi-informazioni.

La spia SRS vi avvisa che c’é un problemapotenziale con i vostri airbag, i sensori, ipretensionatori cinture di sicurezza od ilsistema disattivazione airbag passeggeroanteriore.

Questa spia si accende per diversi secondiquando si gira il commutatore di accensionesu ACCENSIONE (II) e poi si spegne. Questovi avverte che il sistema sta funzionandocorrettamente.

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Come funziona la spia SRS

40

Ignorare la spia SRS può portare a

ferite gravi o alla morte se gli airbag

o i pretensionatori non funzionano

correttamente.

Far controllare la vettura da un

concessionario il più presto

possibile se la spia SRS indica un

potenziale problema.

12/05/08 20:48:38 3LTF0640_045

Page 46: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Questa spia si trova vicino al display audio.I sistemi di airbag e pretensionatoriautomatici delle cinture di sicurezza in teorianon hanno bisogno di manutenzione e nonhanno componenti cui si possa fare, in modosicuro, una manutenzione. In ogni casooccorre far fare una manutenzione allavettura se:

Sconsigliamo l’uso di componenti delsistema airbag recuperati, compresol’airbag, i pretensionatori, i sensori e lacentralina di comando.

Un airbag che si ègonfiato deve essere sostituito assiemealla centralina di comando e ad altricomponenti collegati. Qualsiasipretensionatore cintura di sicurezza che siattivi deve essere sostituito.

Non provare a rimuovere o sostituire unairbag da soli. Questa operazione deveessere eseguita dal vostro concessionarioo da un’officina autorizzata.

Questa spia si accende per diversi secondiper controllare il sistema quando si gira ilcommutatore di accensione suACCENSIONE (II).

Se l’airbag passeggero anteriore è attivo, laspia si accende per diversi secondi e poi sispegne dopo il controllo del sistema.Se il sistema airbag passeggero anteriore èdisattivato, la spia dovrebbe restare accesadopo il controllo del sistema oppure puòaccendersi per diversi secondi, spegnersi perun breve periodo di tempo dopo il controllodel sistema e poi riaccendersi. Dovrebbequindi restare accesa.

Spia disattivazione airbagpasseggero anteriore

Manutenzione Airbag

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Un airbag si gonfia.

41

Se si accende la spia SRS, togliere

immediatamente il seggiolino per

bambini rivolto all’indietro dal

sedile passeggero anteriore. Anche

se l’airbag passeggero anteriore è

stato disattivato, non ignorare la

spia SRS.

Il sistema SRS può essere guasto, il

che potrebbe causare l’attivazione

dell’airbag passeggero anteriore,

con possibili conseguenti gravi

ferimenti o morte.

12/05/08 20:48:52 3LTF0640_046

Page 47: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’azione combinata di airbag e cinture disicurezza fornisce la miglior protezione.

Se acqua o altri liquidi penetrano nelloschienale, possono compromettere ilcorretto funzionamento del sistema airbaglaterali.

Far controllare la vettura dalproprio concessionario autorizzato al piùpresto. Altrimenti i vostri airbagpotrebbero non funzionare correttamente.

Gli interventi possono essere effettuati soloda personale specializzato. E’ vietato togliereil pretensionatore cintura di sicurezza/l’airbag dalla vettura. In caso di guasto,rottamazione o dopo il gonfiaggio dell’airbag/attivazione del tensionatore cintura, occorrerivolgersi ad un’officina qualificata per lariparazione o la rimozione.

La manomissione può causare l’attivazionedegli airbag e dei tensionatori automaticicinture, con possibilità di ferite molto gravi.

Ulteriori informazioni sui vostri airbag

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Precauzioni di sicurezza addizionaliNon provare a disattivare gli airbag.

Non versare liquidi sugli schienali anteriori.La spia SRS indica la presenza di unproblema.

Non manomettere componenti degli airbage pretensionatori automatici cinture disicurezza ne’ i cablaggi per nessun motivo.

42

12/05/08 20:49:00 3LTF0640_047

Page 48: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

adeguatamente

Se si hanno bambini o se si trasporta unbambino sulla vettura, leggere attentamentequesto capitolo. Inizia con suggerimentigenerali importanti, successivamentepresenta informazioni specifiche per neonati,bambini piccoli e bambini più grandi.

Ogni anno, molti bambini vengono feriti omuoiono per incidenti stradali perché nonhanno le cinture allacciate o perché non lehanno allacciate bene. Infatti, gli scontri traautomobili sono la causa primaria di morte dibambini dell’età fino a 12 anni.

La responsabilità della sicurezza dei bambiniricade sugli adulti. Comunque, al di là delleloro migliori intenzioni, molti adulti nonsanno come proteggere ibambini in auto.

Per ridurre il numero di bambini morti o feriti,i neonati ed i bambini dovrebbero sempreessere correttamente allacciati ogniqualvoltaviaggiano su un’auto.

(vedere pagg. ).

(vedere pagg. ).7168

6750

Protezione per i bambini Direttive generali

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Tutti i bambini devono essere allacciati

Neonati e bambini piccoli devono essereallacciati in un seggiolino di sicurezzaomologato, fissato in modo corretto allavettura

I bambini più grandi possono essere allacciaticon la cintura di sicurezza addominale/abandoliera e viaggiare seduti su di unsupporto finché la cintura di sicurezza non siaadatta anche per loro

43

Bambini non allacciati o agganciati

in modo non corretto potrebbero

ferirsi o addirittura morire in caso di

incidente.

Un bambino troppo piccolo per

indossare la cintura di sicurezza

dovrebbe essere correttamente

allacciato in un apposito seggiolino

di sicurezza approvato. Un bambino

più grande dovrebbe usare

correttamente una cintura di

sicurezza ed un supporto, se

necessario.

12/05/08 20:49:13 3LTF0640_048

Page 49: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Nella maggior parte dei paesi, i seggiolinidevono soddisfare la normativa ECE 44.

Secondo le statistiche sugli incidenti stradali,i bambini di tutte le età e taglia sono sicuri se,seduti sui sedili posteriori, hanno le cintureallacciate. Si consiglia di far sedere sui sediliposteriori con le cinture allacciate tutti ibambini fino a 12 anni di età.

I bambini che viaggiano sui sedili posteriorisono meno soggetti alle ferite causate dacolpi contro parti interne dell’abitacolo incaso di scontro o di brusca frenata. Inoltre, ibambini non possono essere feriti dalgonfiaggio dell’airbag quando viaggiano sulsedile posteriore.

Gli airbag anteriori sono stati progettati perproteggere gli adulti in caso di scontrofrontale mediograve. Per adempiere a questoscopo, l’airbag passeggero anteriore èabbastanza largo e viene gonfiato con forzatale da poter causare gravi ferite.

Se l’airbag si gonfia,potrebbe colpire il retro del seggiolino conforza sufficiente da uccidere o feriregravemente un neonato.

In molti paesi la legge prescrive che i bambinifino a 12 anni di età e fino a 150 cm di altezzasiano fissati in seggiolini di sicurezzaappositamente omologati. In questi paesi peril trasporto dei bambini si deve quindi usareassolutamente un seggiolino di sicurezza perbambini omologato su qualsiasi sedilepasseggero. Siete pregati di controllare irequisiti di legge locali.

Protezione per i bambini Direttive generali

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Tutti i bambini devono sedere sul sedileposteriore

L’airbag anteriore lato passeggerocostituisce un serio pericolo

NeonatiNon collocare mai un seggiolino di sicurezzaper bambini rivolto all’indietro sul sedileanteriore di una vettura dotata di airbaganteriore lato passeggero.

44

12/05/08 20:49:24 3LTF0640_049

Page 50: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Come prescritto dalla RegolamentazioneCEE n. 94;

Se l’airbag del passeggero anteriore si gonfia,può colpire il seggiolino per bambini rivoltoall’indietro con grande forza. I seggiolini perbambini rivolti all’indietro potrebbero esseresganciati o colpiti con sufficiente forza dacausare ferimenti molto gravi al neonato.

Se il sediledella vettura è troppo in avanti, oppure latesta del bambino viene spinta in avantidurante un impatto, un airbag anterioregonfiandosi può colpire il bambino con forzasufficiente per causare ferimenti molto gravio mortali.

Ogniqualvolta possibile, i bambini più grandidovrebbero sedere sul sedile posteriore, suun supporto, se necessario, ed allacciare lacintura di sicurezza (vedere a pag. perimportanti informazioni sulla protezione deibambini più grandi).

Consigliamo vivamente di collocare ilseggiolino per bambini rivolto all’indietro suisedili posteriori. Se non si può fare a meno diinstallare un seggiolino per bambini rivoltoall’indietro sul sedile anteriore, occorredisattivare il sistema airbag passeggeroanteriore. Accertarsi inoltre di aver riattivatoil sistema dopo aver tolto il seggiolino rivoltoall’indietro.

68

Protezione per i bambini Direttive generali

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Bambini piccoliCollocare un seggiolino di sicurezza perbambini rivolto in avanti sul sedile anteriore diuna vettura dotata di airbag anteriorepasseggero può essere pericoloso.

Bambini più grandiI bambini troppo grandi per usare gli appositiseggiolini di sicurezza corrono anche il rischiodi essere feriti od uccisi dall’attivazionedell’airbag passeggero anteriore.

45

Non usare un seggiolino per

bambini rivolto all’indietro su un

sedile protetto da un airbag

collocato di fronte.

12/05/08 20:49:35 3LTF0640_050

Page 51: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Attenersi sempre alle disposizioni di leggedei paesi in cui si guida.

Per ricordarvi la pericolosità costituitadall’airbag anteriore lato passeggero e che ibambini dovrebbero viaggiare sul sedileposteriore, la vostra vettura è dotata dietichette di avvertenza sull’aletta parasole delpasseggero anteriore. Sulla Vostra vettura c’èinoltre un’etichetta di avvertenza per ilsistema di disattivazione airbag passeggeroanteriore sul pannello laterale nel quadrostrumenti lato passeggero anteriore. Leggeree seguire le istruzioni su queste etichette.

Quadro strumenti lato passeggeroAletta Parasole Passeggero AnterioreSistema disattivazione airbag passeggero anteriore

Protezione per i bambini Direttive generali

Sicurezza del conducente e dei passeggeri46

NON collocare seggiolini per

bambini rivolti all’indietro su questo

sedile con airbag.

Può esserci pericolo di MORTE O

FERIMENTO GRAVE.

12/05/08 20:49:43 3LTF0640_051

Page 52: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Gli airbag laterali sono stati progettati perproteggere gli adulti in caso di scontrolaterale mediograve.Se qualche parte del corpo del bambino sitrova nella zona di gonfiaggio dell’airbag, unairbag laterale che si gonfia potrebbe colpirlocon forza sufficiente da ucciderlo o ferirlomolto gravemente.

Per ricordarvi la pericolosità costituita dagliairbag laterali e che i bambini dovrebberoviaggiare sul sedile posteriore, con le cintureallacciate, la vostra vettura è dotata dietichette di avvertenza su ciascuna portieraanteriore.

Protezione per i bambini Direttive generali

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

L’airbag laterale costituisce un seriopericolo

47

Se ci si inclina verso la portiera

anteriore si rischia di ferirsi

gravemente o morire se l’airbag

laterale si gonfia.

Sedersi sempre con la schiena

eretta ben appoggiata allo schienale.

12/05/08 20:49:50 3LTF0640_052

Page 53: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La vostra vettura ha un sedile posterioredove i bambini possono essere allacciatisicuramente. Se occorre trasportare ungruppo di bambini sulla vettura ed uno di lorodeve viaggiare sul sedile anteriore:

Se non si indossa la cintura,in caso di incidente si potrebbe esserescagliati in avanti e schiacciare il bambinocontro la plancia od uno schienale. Se siindossa la cintura di sicurezza, il bambinopuò essere strappato dalle braccia e ferirsigravemente o morire in caso di incidente.Far sedere i bambini più grandi sul sedile

anteriore, a patto che il bambino siagrande abbastanza da poter indossarecorrettamente la cintura di sicurezzaaddominale/a bandoliera (vedere pag. ).

Altrimenti sirischiano gravi ferimenti in caso diincidente.

Arretrare il più possibile il sedile (vederepag. ).

Controllare che il bambino stia seduto inposizione eretta e ben appoggiato alloschienale (vedere pag. ).

Accertarsi che la cintura di sicurezza siaposizionata correttamente e ben fissata(vedere pag. ).

Molti genitori dicono di preferire diposizionare un neonato o un bambino piccolosul sedile anteriore in modo da poterlocontrollare o perché il bambino richiedeattenzione.

Se si colloca un bambino sul sedile anteriore,lo si espone a dei pericoli costituiti dall’airbagpasseggero anteriore e dall’airbag laterale ese il conducente presta troppa attenzione albambino, si distrae dalla guida, mettendo arischio la vita di entrambi.

Se un bambino deve essere tenuto sempresotto controllo, è consigliabile che un altroadulto sieda in un sedile posteriore con ilbambino. Per un bambino il sedile posterioreè più sicuro di quello anteriore.

In caso di incidente,la cintura potrebbe esercitare troppapressione sul bambino con possibili feritegravi o fatali.

68

16

20

18

Protezione per i bambini Direttive generali

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Se dovete guidare trasportando diversibambini

Se un bambino richiede molta attenzione Precauzioni di sicurezza addizionaliNon tenere mai un neonato od un bambinosulle ginocchia.

La stessa cintura di sicurezza non puòservire per due bambini.

Non allacciare mai contemporaneamente sestessi ed un bambino.

48

12/05/08 20:50:04 3LTF0640_053

Page 54: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Tenere sempre con sé la chiavedi accensione ogni volta che si lascia la vettura(con altri passeggeri).

Utilizzare l’interruttoreprincipale alzacristalli elettrici per evitare che ibambini aprano i finestrini. In questo modo sieviterà che i bambini giochino con i finestrini, ilche potrebbe metterli in pericolo o distrarrel’attenzione del conducente (vedere pag. ).166

‘‘Non permettere mai ai bambini diinginocchiarsi sui sedili né di stare in piedimentre la vettura è in moto. Le forze violenticreate durante la frenata di emergenzafaranno catapultare in avanti i bambini. Ibambini potrebbero essere gravemente feritio morire.’’

In questo modo si evitache i bambini possano accidentalmentecader fuori (vedere pag. ).

Lasciare i bambini soli senza lasupervisione di un adulto in alcuni paesi èillegale ed oltretutto può essere moltopericoloso.

Per esempio, neonati e bambini piccolilasciati in una vettura in una giornata caldapossono morire per un colpo di calore. Ebambini lasciati soli con la chiave nelcommutatore di accensione possonoaccidentalmente mettere in moto lavettura, ferire se stessi e gli altri.

Ibambini che giocano nella vettura possonoaccidentalmente restarne intrappolatiall’interno. Insegnare ai bambini a nongiocare dentro o nelle vicinanze dellavettura.

Persinobambini molto piccoli imparano asbloccare le portiere di una vettura, girarela chiave di accensione ed aprire ilportellone; il che può comportare lesioniaccidentali o morte.

146

Protezione per i bambini Direttive generali

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Inserire il blocco portiere di sicurezza perbambini per evitare che questi aprano leportiere posteriori.

Non lasciare bambini soli in un veicolo.

Bloccare tutte le portiere ed il portellonequando la vettura non viene usata.

Tenere le chiavi ed i comandi a distanzalontani dalla portata dei bambini.

49

ATTENZIONE:

ATTENZIONE:

12/05/08 20:50:13 3LTF0640_054

Page 55: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si consiglia di collocare i neonati in unseggiolino per bambini reclinabile rivoltoall’indietro, finché non raggiungono il peso el’altezza stabiliti dal costruttore e finché nonhanno raggiunto almeno un anno di età.

Un seggiolino per bambini rivolto all’indietro,può essere posizionato su qualsiasipostazione a sedere sul sedile posteriore, manon sul sedile anteriore.

Se l’airbag passeggero anteriore si gonfia,potrebbe colpire il retro del seggiolino conforza sufficiente da uccidere o feriregravemente il neonato.

Solo i sedili di sicurezza per bambini rivoltiall’indietro forniscono adeguato supporto perla testa, il naso e la parte posteriore delbambino.

Possono essere usati due tipi di seggiolini: iseggiolini progettati esclusivamente perneonati e i seggiolini convertibili, usati rivoltiall’indietro ed in posizione reclinabile.

Un approvato seggiolino di sicurezza perbambini rivolto all’indietro deve esserecollocato su un qualsiasi posto a sedere sulsedile posteriore (vedere pag. ).

Consultare la pagina per vedere quali sonoi seggiolini per bambini consigliati.

Se posto rivolto in avanti, un bambinopotrebbe essere gravemente ferito in caso discontro frontale.

56

56

Modelli EUModelli EU

Protezione neonati

Tipi seggiolini di sicurezza per bambini

Posizionamento di un seggiolino per bambinirivolto all’indietro

Non collocare mai unseggiolino per bambini rivolto all’indietro su diun sedile anteriore.

Non collocare mai un seggiolino per bambinirivolto all’indietro in posizione rivolta in avanti.

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Protezione per neonati e bambini piccoli

50

12/05/08 20:50:27 3LTF0640_055

Page 56: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Come prescritto dalla RegolamentazioneCEE n. 94;

Se correttamente installato, un seggiolino perbambini rivolto all’indietro può impedire cheil conducente o un passeggero anteriorefacciano indietreggiare il sedile il piùpossibile come consigliato o blocchino loschienale nella posizione desiderata.

In entrambi i casi, consigliamo vivamente diinstallare il seggiolino per bambini subitodietro il sedile passeggero anteriore, per farequesto spostare il sedile anteriore il più inavanti possibile e lasciarlo libero. Oppure sipotrebbe voler adottare un seggiolino perbambini rivolto all’indietro più piccolo.

SEGUE

Protezione per neonati e bambini piccoli

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 51

Se si posiziona un seggiolino per

bambini rivolto all indietro sul sedile

anteriore, questi potrebbe ferirsi o

morire in caso di attivazione

dell’airbag anteriore lato

passeggero.

Posizionare sempre un seggiolino

rivolto all indietro sul sedile

posteriore, non su quello anteriore.

Non usare un seggiolino per

bambini rivolto all’indietro su un

sedile protetto da un airbag

collocato di fronte.

12/05/08 20:50:35 3LTF0640_056

Page 57: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se l’airbag del passeggero anteriore si gonfia,può colpire il seggiolino per bambini rivoltoall’indietro con grande forza. I seggiolini perbambini rivolti all’indietro potrebbero esseresganciati o colpiti con sufficiente forza dacausare ferimenti molto gravi al neonato.

Un bambino di almeno un anno che rientrinei limiti di peso ed altezza stabiliti dalcostruttore del sistema di sicurezza perbambini, dovrebbe essere collocato in unseggiolino per bambini verticale rivolto inavanti.

Dei diversi seggiolini disponibili,raccomandiamo quelli con sistema dicablaggio a cinque punti, come mostrato infigura.

Consigliamo vivamente di collocare ilseggiolino per bambini rivolto all’indietro suisedili posteriori. Se non si può fare a meno diinstallare un seggiolino per bambini rivoltoall’indietro sul sedile anteriore, occorredisattivare il sistema airbag passeggeroanteriore. Accertarsi inoltre di aver riattivatoil sistema dopo aver tolto il seggiolino rivoltoall’indietro.

Protezione per neonati e bambini piccoli

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Sistema disattivazione airbag passeggeroanteriore

Tipi seggiolini di sicurezza per bambini

Protezione bambini piccoli

52

12/05/08 20:50:44 3LTF0640_057

Page 58: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Raccomandiamo inoltre che un bambinopiccolo usi il seggiolino il più a lungopossibile, finché non raggiunge i limiti dipeso ed altezza per quel seggiolino.

Consultare la pagina per vedere quali sonoi seggiolini per bambini consigliati.

Consigliamo vivamente di posizionare unseggiolino rivolto in avanti sul sedileposteriore e non sul sedile anteriore.

Se il sedile della vettura ètroppo avanti, oppure la testa del bambinoviene spinta in avanti durante un impatto, unairbag gonfiandosi può colpire il bambino conforza sufficiente per causare ferimenti moltogravi o mortali.

Se è proprio necessario installare unseggiolino per bambini rivolto in avanti nellaparte anteriore, spostare il sedile dell’auto ilpiù lontano possibile dalla parte posteriore,assicurarsi che il seggiolino sia ben fissatoalla vettura e che il bambino sia ben legato alseggiolino.

56Modelli EU

Protezione per neonati e bambini piccoli

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Collocazione seggiolini di sicurezza perbambini

Collocare un seggiolino di sicurezza perbambini rivolto in avanti sul sedile anteriore diuna vettura dotata di airbag passeggero puòessere pericoloso.

53

Se si posiziona un seggiolino per

bambini rivolto in avanti sul sedile

anteriore, c è rischio di ferimento o

morte in caso di attivazione

dell’airbag anteriore lato

passeggero.

Se si posiziona un seggiolino per

bambini rivolto in avanti sul sedile

anteriore, spostare il sedile nella

sua posizione più arretrata ed

agganciare correttamente il

bambino.

12/05/08 20:50:54 3LTF0640_058

Page 59: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La maggior parte dei seggiolini per bambinisono compatibili con i DISPOSITIVI DICHIUSURA (ancoraggi inferiori ed ancoraggia catena per bambini). Alcuni hanno unconnettore di tipo rigido, altri ne hanno unodi tipo flessibile. Entrambi sono egualmentefacili da usare. Alcuni seggiolini per bambiniattuali o posseduti precedentemente possonoessere montati solo usando la cintura disicurezza. Qualunque sia il tipo che si usa,seguire le istruzioni per l’uso e lamanutenzione del produttore del seggiolinoper bambini così come le istruzioni di questomanuale. La corretta installazione èfondamentale per massimizzare la sicurezzadei bambini.

Nelle postazioni a sedere e nei veicoli nondotati di DISPOSITIVO DI CHIUSURA, puòessere installato un seggiolino per bambinicompatibile con il DISPOSITIVO DICHIUSURA, usando la cintura di sicurezza edun sistema di fissaggio a catena superiore perulteriore sicurezza. Ciò perché tutti iseggiolini per bambini devono essereprogettati in modo tale da poter essere fissaticon una cintura addominale oppure la parteaddominale di una cintura addominale/abandoliera.

Inoltre, il produttore di seggiolini per bambinipuò consigliare l’uso di una cintura disicurezza per attaccare un sedile compatibilecon il DISPOSITIVO DI CHIUSURA unavolta che il bambino abbia raggiunto undeterminato peso. Per le adeguate istruzionidi installazione, leggere il manuale utente deiseggiolini per bambini.

Accertarsi che il seggiolino soddisfi i dueseguenti requisiti:

Che il seggiolino sia del tipo e delledimensioni corrette per il bambino.

Che il seggiolino sia del tipo corretto per laposizione a sedere.

Selezionare un seggiolino di sicurezza per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri

Sono importanti considerazioni da farequando si sceglie un seggiolino perbambini

54

12/05/08 20:51:03 3LTF0640_059

Page 60: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Dopo aver installato unseggiolino per bambini, strattonarlo avantied indietro e da lato a lato per verificareche sia fissato.

Dopo aver scelto un seggiolino di sicurezzacorretto ed averlo ben posizionato perl’installazione, bisogna seguire tre fasi diinstallazione:

Assicurarsi che il bambino siacorrettamente allacciato al seggiolinoseguendo le istruzioni del produttore delseggiolino. Un bambino non correttamenteallacciato al seggiolino può correre ungrosso pericolo in caso di impatto.Tutti i sistemi di sicurezza per

bambini possono essere fissati alla vetturacon la parte addominale di una cinturaaddominale/a bandoliera o con il sistemadegli ancoraggi inferiori. Un bambino il cuisedile non è ben fissato alla vettura puòcorrere un grosso pericolo in caso diimpatto.

Quando si usa una cintura di sicurezzaaddominale/a bandoliera, accertarsi diinstallare una clip di blocco sulla cintura disicurezza (vedere pag. ).

Un seggiolino fissato con una cintura disicurezza dovrebbe essere agganciato il piùsaldamente possibile. Comunque, non devecostituire ‘‘corpo unico’’ col sedile. Alcunimovimenti laterali possono essere accettati enon riducono l’efficacia del sistema disicurezza per bambini.

Se il seggiolino non è fissato, provare adinstallarlo su di un sedile diverso oppureusare un tipo di seggiolino diverso che possaessere fissato saldamente.

Consultare la pagina per vedere quali sonoi seggiolini per bambini consigliati.

Le pagine seguenti elencano i seggioliniconsigliati nei paesi europei e fornisconoindicazioni su come installare correttamenteun seggiolino. Nella maggior parte degliesempi si fa riferimento soprattutto alseggiolino per bambini rivolto in avanti, ma leistruzioni sono le stesse in caso di seggiolinorivolto all’indietro.

65 56

Su vetture senza riavvolgitore bloccabile montatosul sedile dove è seduto il bambino

Modelli EU

Accertarsi che il seggiolino di sicurezza siafissato saldamente.

Allacciare il bambino al seggiolino.

Fissare bene il seggiolino per bambini allavettura.

1.

2. 3.

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 55

12/05/08 20:51:16 3LTF0640_060

Page 61: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

+*

* *

* *

Sono disponibili vari tipi di seggiolini per bambini. Non tutti sono adatti ad essere usati sulla vostra vettura. Siete pregati di far riferimento allatabella sottostante per scegliere la categoria di seggiolino che può essere usata su ciascuna posizione a sedere.

I sistemi di sicurezza per bambini descritti sopra sono Ricambi Originali Honda. Sono disponibili presso il vostro concessionario.

E’ specificata una categoria di dimensione per alcuni seggiolini. Accertarsi di controllare la categoria di dimensione indicata sulle istruzioni per ilproduttore, sull’imballaggio e sulle etichette del seggiolino.

Adatto per particolari seggiolini ISO FIX (CRS) elencati in questa tabella.Adatto per seggiolini rivolti in avanti ISO FIX di categoria universale approvati per l’utilizzo con questa categoria di peso.Per il gruppo I, il sistema di sicurezza per bambini ISO FIX Honda rivolto in avanti è disponibile presso il Vostro concessionario.Adatto per seggiolini di tipo ‘‘universale’’ approvati per l’utilizzo con questa categoria di peso.Adatto per particolari seggiolini elencati in questa tabella. Questi seggiolini possono essere delle seguenti categorie: ‘‘specifici per il veicolo’’,‘‘limitati’’ o ‘‘semi-universali’’.Posizione sedile non adatta per bambini di questa categoria di peso.Spostare il sedile anteriore il più indietro possibile.

U:

X:

IL:IUF:

L:

:

Passeggero posterioreCategorie di peso

gruppo 0 Fino a 10 kggruppo 0 Fino a 13 kggruppo I da 9 a 18 kggruppo II da 15 a 25 kggruppo III da 22 a 36 kg

Esterna

UIL (Honda BABY-SAFE ISO FIX) o U

IUF (categoria dimensioni A, B1, B) o UL (Honda KID FIX) o UL (Honda KID FIX) o U

Centro

UUUUU

Posizione sedili

Honda EclipseHonda KID o Honda KID FIXHonda KID o Honda KID FIX

OFFHonda BABY-SAFEHonda BABY-SAFE

ONXX

Passeggero anteriorePosizione interruttore

ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONEairbag passeggero anteriore

Seggiolino di sicurezza per bambini per paesi europei

Per una corretta installazione, vedere il Manuale Istruzioni del sistema di sicurezza per bambini.

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri56

12/05/08 20:51:36 3LTF0640_061

Page 62: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La vostra vettura è dotata di ancoraggiinferiori nelle postazioni a sedere esterne delsedile posteriore. Questi ancoraggi devonoessere usati solo con seggiolini di sicurezzaper bambini, studiati per essere attaccati conancoraggi inferiori. Consultare la pagina

per vedere come installare un seggiolinodi sicurezza per bambini agli ancoraggiinferiori.

58

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 57

L’uso di qualsiasi seggiolino per

bambini non adatto per la propria

vettura potrebbe non fissare

correttamente il bambino od il

neonato che potrebbe quindi morire

o essere ferito.

12/05/08 20:51:41 3LTF0640_062

Page 63: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per installare un seggiolino di sicurezzaprogettato per essere attaccato agli ancoraggiinferiori in uno qualsiasi dei sedili posterioriesterni:

Spostare la fibbia della cintura di sicurezzao la linguetta lontano dagli ancoraggiinferiori.

Controllare che non ci siano oggetti viciniagli ancoraggi che possono impedire unasalda connessione fra il seggiolino e gliancoraggi.

Si possono usare le guide opzionali,ricevute assieme al seggiolino per bambini,per installarlo sugli ancoraggi inferiori,senza danneggiare la superficie del sedile.

La vostra vettura è dotata di ancoraggiinferiori sui sedili posteriori esterni.

Questi ancoraggi si trovano tra lo schienale ela parte inferiore del sedile e devono essereusati solo con seggiolini di sicurezza perbambini, progettati per essere fissati agliancoraggi inferiori.

La posizione esatta degli ancoraggi inferiori ècontrassegnata con un cerchietto sul punto diancoraggio.

Può esserci un ancoraggio inferiore nellafessura sullo schienale.

Consultare la pagina per vedere quali sonoi seggiolini per bambini consigliati.

1.

2.

3.

56

Su alcuni seggiolini per bambini

Modelli EU

Installazione di un seggiolino perbambini con ancoraggi inferiori

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri58

PULSANTEANCORAGGI INFERIORI

12/05/08 20:51:54 3LTF0640_063

Page 64: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Attaccare i portabicchieri agli ancoraggiinferiori del sedile come mostrato nellafigura.

Quando si usano le guide, seguire semprele istruzioni del fabbricante del seggiolino.

Mettere il seggiolino di sicurezza perbambini sul sedile ed attaccarlo agliancoraggi inferiori secondo le istruzionidel costruttore dei seggiolini.

Altri seggiolini per bambini hanno unconnettore di tipo flessibile come mostratoprecedentemente.

Alcuni seggiolini progettati per l’utilizzocon gli ancoraggi inferiori hanno unconnettore di tipo rigido, come mostratoprecedentemente.

4.

SEGUE

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 59

ANCORAGGIO INFERIORE

PORTABICCHIEREDel tipo rigido Del tipo flessibile

12/05/08 20:52:05 3LTF0640_064

Page 65: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Qualsiasi tipo abbiate, seguire le istruzionidel produttore del seggiolino per regolaree serrare l’attacco.

Far passare la fascetta dell’ancoraggio acatena sopra il poggiatesta, poi fissare laclip di attacco all’ancoraggio a catenamontato sul soffitto come mostrato nellafigura. Assicurarsi che la cinghia non siaattorcigliata, quindi stringerla seguendo leistruzioni del produttore del seggiolino.

Su alcuni sistemi di sicurezza per bambini,far passare la fascetta dell’ancoraggio acatena come indicato in figura.

In alcuni paesi è disponibile un seggiolinodi tipo flessibile. Nei paesi europei, questotipo non è disponibile.

Mettere il poggiatesta nella posizione piùbassa possibile.

La figura di sopra mostra come la clip diattacco dovrebbe essere montata nei paesieuropei.

5.

6.

7.

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri60

GANCIO DI ATTACCO GANCIO DI ATTACCO

STAFFA DI ANCORAGGIO STAFFA DI ANCORAGGIO

12/05/08 20:52:15 3LTF0640_065

Page 66: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Strattonare avanti ed indietro e da lato alato il seggiolino per bambini per verificareche sia fissato.

Il design e l’adattabilità’ del seggiolino disicurezza devono essere attentamenteverificate assieme al costruttore del sistemain esame ed al venditore di questi sistemi. Incaso di dubbi, consultare il proprioconcessionario prima di acquistare questotipo di seggiolini.

Consultare la pagina per vedere quali sonoi seggiolini per bambini consigliati.

Le procedure delle pagine seguenti sonodescritte basandosi sui seggiolini per bambinirivolti in avanti disponibili nei paesi europei.

Se si ha intenzione di installare un seggiolinoper bambini nella postazione a sederecentrale del sedile posteriore, accertarsi chel’ancoraggio staccabile della cintura disicurezza sia ben fissato (vedere pag. ).

Per far passare correttamente una cinturaaddominale/a bandoliera attraverso unseggiolino, seguire le istruzioni delcostruttore del seggiolino.

Quando non si usano gli ancoraggi inferiori,tutti i sistemi di sicurezza per bambini devonoessere fissati alla vettura con la parteaddominale di una cintura addominale/abandoliera.

Posizionare un seggiolino per bambininella postazione a sedere posterioredesiderata. Accertarsi che il seggiolino perbambini sia ben appoggiato allo schienale.

8.

1.

162

56

SEGUE

Modelli EUInstallazione di un seggiolino perbambini con una cintura di sicurezzaaddominale/a bandoliera

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 61

12/05/08 20:52:26 3LTF0640_066

Page 67: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Far passare la cintura di sicurezzaattraverso il seggiolino conformementealle istruzioni del produttore, quindiinserire nella fibbia la piastrina di bloccoed eliminare il gioco dalla parteaddominale della cintura.

Spingere verso il basso la linguetta. Farpassare la parte a bandoliera della cinturanella fessura a lato del poggiatesta.

Afferrare la parte superiore della cinturavicino alla fibbia e tirare in su per toglierequalsiasi gioco dalla parte addominaledella cintura. Ricordare che, se la parteaddominale della cintura non è ben fissata,il seggiolino per bambini non è sicuro.

Per togliere il gioco, mettere del peso sulseggiolino per bambini o premere sulloschienale, mentre si tira in su la cintura.

2. 3. 4.

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri62

LINGUETTA

12/05/08 20:52:35 3LTF0640_067

Page 68: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Fissare la cintura di sicurezza nell’appositafessura premendo verso l’alto la linguetta.Accertarsi che la cintura di sicurezza nonsia attorcigliata e che sia correttamenteposizionata nella fessura.

Premere e tirare il seggiolino per bambiniin avanti e da lato a lato per verificare chesia sufficientemente sicuro da mantenerela posizione eretta durante le normalimanovre di guida.

Per togliere il seggiolino per bambini,slacciare la fibbia, estrarre la cintura disicurezza e farla riavvolgere completamente.

Quando si spinge in alto la linguetta,accertarsi di tirare in su la parte abandoliera superiore della cinghiaaddominale/a bandoliera per eliminarequalsiasi gioco.

Quando si fissa un seggiolino per bambinicon una cintura di sicurezza addominale/abandoliera, accertarsi di installare una clip diblocco sulla cintura di sicurezza (vedere pag.

).

5. 6.

65

Su vetture senza riavvolgitore bloccabile montatosul sedile dove è seduto il bambino

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 63

LINGUETTA

CLIP DI BLOCCO

12/05/08 20:52:46 3LTF0640_068

Page 69: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Consigliamo vivamente di collocare ilseggiolino per bambini rivolto all’indietro suisedili posteriori. Se non si può fare a meno diinstallare un seggiolino per bambini rivoltoall’indietro sul sedile anteriore, occorredisattivare il sistema airbag passeggeroanteriore. Per ulteriori informazioni su comedisattivare l’airbag anteriore lato passeggero,vedere pag. .

Tirare quindi con una certa energial’estremità allentata della cintura di sicurezzaper eliminare un eventuale gioco (potrebbeessere di aiuto mettere un peso sul seggiolinoper bambini mentre si tira la cintura disicurezza).

Infine, premere e tirare il seggiolino perbambini in avanti e da lato a lato perverificare che sia sufficientemente sicuro damantenere la posizione eretta durante lenormali manovre di guida. Se il seggiolinonon è sicuro, slacciare la cintura di sicurezzae ripetere queste fasi.

Per togliere il seggiolino per bambini,slacciare la fibbia, estrarre la cintura disicurezza e farla riavvolgere completamente.

Consultare la pagina per vedere quali sonoi seggiolini per bambini rivolti all’indietroconsigliati.

Per istallare un seggiolino per bambini rivoltoall’indietro sul sedile passeggero anteriorecon la cintura addominale/a bandoliera, farpassare la cintura di sicurezza attraverso ilseggiolino conformemente alle istruzioni delproduttore, quindi inserire nella fibbia lapiastrina di chiusura.

34

56Modelli EU

Installazione di un seggiolino per bambinirivolto all’indietro con airbag passeggeroanteriore disattivo

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri64

12/05/08 20:52:56 3LTF0640_069

Page 70: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per installare una clip di blocco, fare quantosegue:

Agganciare il seggiolino per bambini alsedile con una cintura di sicurezzaaddominale/a bandoliera. Far passare lacintura di sicurezza addominale/abandoliera nel seggiolino per bambini,seguendo le istruzioni del costruttore delseggiolino.

Installare la clip di fissaggio comemostrato. Mettere la clip il più vicinopossibile alla piastrina di chiusura.

Inserire la piastrina di chiusura nella fibbia.Spingere e tirare sul seggiolino perbambini per verificare che sia tenutosicuramente in posizione. In caso contrario,ripetere questa procedura finchè ilseggiolino non è fissato.

Usare sempre la clip di blocco della cintura disicurezza, quando si fissa un seggiolino perbambini al sedile passeggero anteriore conuna cintura addominale/a bandoliera. Questoevita che il seggiolino scivoli o si rovesci.

Generalmente con il seggiolino è inclusa unaclip di blocco. Se si ha bisogno di una clip,contattare il produttore del seggiolino oppureil rivenditore.

Se è proprio necessario installare unseggiolino per bambini rivolto in avanti nellaparte anteriore, spostare il sedile dell’auto ilpiù lontano possibile dalla parte posteriore,assicurarsi che il seggiolino sia ben fissatoalla vettura e che il bambino sia ben legato alseggiolino (vedere pag. ).

Inserire la piastrina di chiusura nella fibbia.Tirare la parte a bandoliera della cinturaper accertarsi che non sia troppo lasca.

Afferrare bene la cintura vicino allapiastrina di chiusura. Legare assieme ledue parti della cintura in modo che nonscivolino attraverso la piastrina diaggancio. Slacciare la cintura di sicurezza.

1.

2.

3.

4.

5.

53

Su vetture senza riavvolgitore bloccabile montatosul sedile dove è seduto il bambino

Usare una clip di blocco cintura di sicurezza

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 65

CLIP DI BLOCCO

12/05/08 20:53:09 3LTF0640_070

Page 71: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I bambini che viaggiano in auto devonoessere allacciati in modo da minimizzare ilrischio di ferimenti in caso di incidente.

Un seggiolino di sicurezza con una cinghiasuperiore può essere installato in unaqualsiasi delle due posizioni esterne delsedile posteriore, utilizzando uno dei punti diancoraggio mostrati in figura.

Dato che una cinghia superiore può renderepiù sicura l’installazione con cinturaaddominale/a bandoliera, consigliamo diusare la cinghia superiore ogniqualvolta siaconsigliata o disponibile. (I proprietaripossono rivolgersi al costruttore delseggiolino per sapere se è disponibile unacinghia superiore per un particolareseggiolino di sicurezza).

Mettere il poggiatesta nella posizione piùbassa possibile.

Dopo aver fissato adeguatamente ilseggiolino per bambini (vedere pag. ),aprire la copertura dell’ancoraggio.

1.

2.61

Installazione di un seggiolino perbambini con ancoraggi cinghia superiore

Usare un fissaggio a cinghia

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri66

PUNTI ANCORAGGIO CATENA

COPERCHIO

STAFFA DI ANCORAGGIO

12/05/08 20:53:20 3LTF0640_071

Page 72: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per attaccare la cinghia al seggiolino, seguirele istruzioni del costruttore del seggiolino.

Fissare la clip di attacco all’ancoraggio,accertandosi che la fascetta non siaattorcigliata.

Su alcuni sistemi di sicurezza per bambini,far passare la fascetta dell’ancoraggio acatena come indicato in figura.

Serrare la fascetta secondo le istruzionidel produttore del seggiolino.

Quando si usa un seggiolino per bambini,seguire le istruzioni allegate al seggiolinostesso.

3.

4.

SEGUE

Gli ancoraggi per i seggiolinisono progettati per sostenere solo quei carichidovuti a seggiolini montati correttamente. Innessun caso possono essere usati per agganciarecinture di sicurezza per adulti, cablaggi o perfissare altri oggetti o dispositivi alla vettura.

Installazione di un seggiolino per bambini

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 67

ATTENZIONE:

GANCIO DI ATTACCO GANCIO DI ATTACCO

STAFFA DI ANCORAGGIO STAFFA DI ANCORAGGIO

12/05/08 20:53:32 3LTF0640_072

Page 73: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando un bambino raggiunge i limiti dialtezza o di peso consigliati per un seggiolinoper bambini rivolto in avanti, dovrebbesedere su di un supporto collocato sul sedileposteriore della vettura ed indossare lacintura di sicurezza addominale/a bandoliera.

Le pagine che seguono forniscono istruzionisu come controllare se una cintura èallacciata correttamente, che tipo di supportosedile usare qualora fosse necessario edimportanti precauzioni per quando unbambino debba sedersi davanti.

Per determinare se una cintura di sicurezzaaddominale/a bandoliera vada bene per unbambino, allacciare la cintura di sicurezza e:

Il bambino è seduto con la schiena benappoggiata al sedile?

Le ginocchia del bambino sono piegate inmaniera confortevole sopra il bordo delsedile?

1.

2.

Controllo cintura di sicurezza indossata

Protezione per bambini più grandi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri68

Accertarsi che lo schienale sia

completamente bloccato prima di

mettersi in viaggio.

Se ci si inclina verso la portiera

anteriore si rischia di ferirsi

gravemente o morire se l’airbag

laterale si gonfia.

Sedersi sempre con la schiena

eretta ben appoggiata allo schienale.

Se si permette ad un bambino di

sedere sul sedile anteriore, questi

potrebbe ferirsi o morire in caso di

attivazione dell’airbag anteriore lato

passeggero.

Se un bambino deve sedersi sul sedile

anteriore, spostare il sedile nella sua

posizione più arretrata, usare un

sedile di supporto, se necessario, far

sedere il bambino con la schiena

eretta e fargli indossare

correttamente la cintura di sicurezza.

12/05/08 20:53:44 3LTF0640_073

Page 74: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La parte alta della cintura di sicurezzapassa tra il collo ed il braccio del bambino?

La parte addominale della cintura disicurezza si trova il più in basso possibile,toccando le cosce del bambino?

Il bambino è in grado di stare seduto inquesto modo per tutto il viaggio?

Se la risposta a tutte queste domande èaffermativa, il bambino è pronto perindossare correttamente la cinturaaddominale/a bandoliera. Se la risposta ènegativa a qualcuna di queste domande, ilbambino ha bisogno di un supporto.

Un bambino troppo grande per usare unseggiolino rivolto in avanti, dovrebbeviaggiare seduto sul sedile posteriore edusare un supporto finché non sarà in grado diallacciare correttamente la cintura disicurezza addominale/a bandoliera senza ilsupporto.

I supporti possono essere del tipo conschienale alto o basso. Indipendentementedal tipo scelto, accertarsi che il supportosoddisfi gli standard di sicurezza (vedere pag.

) e seguire le istruzioni del costruttore delsupporto.

Se un bambino che usa un supporto deveviaggiare sul sedile anteriore, farindietreggiare il sedile il più possibile edaccertarsi che il bambino indossicorrettamente la cintura di sicurezza.

Un bambino può continuare ad usare unsupporto finché la parte superiore delle sueorecchie è alla stessa altezza della partesuperiore dello schienale della vettura o delsupporto. Un bambino di questa altezzadovrebbe essere alto abbastanza da usareuna cintura addominale/a bandoliera senza ilsupporto.

Per informazioni su come collocare ilsupporto, andare a pag. .

3.

4.

5.

54

56SEGUE

Modelli EU

Usare un seggiolino di supporto

Protezione per bambini più grandi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 69

12/05/08 20:53:57 3LTF0640_074

Page 75: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Naturalmente non tutti i bambini sono uguali.E se l’età’ può dare un’indicazione di quandoun bambino può viaggiare in modo sicuro sulsedile anteriore, ci sono altri importantifattori da prendere in considerazione.

Fisicamente un bambino deve essere grandeabbastanza da poter indossare correttamentela cintura di sicurezza addominale/abandoliera (vedere pag. e ). Se lacintura non può essere indossatacorrettamente, con o senza supporto, ilbambino non dovrebbe sedere nella parteanteriore.

Si raccomanda che tutti i bambini fino a 12anni viaggino sui sedili posteriori,correttamente allacciati.

Il sedile posteriore è il posto più sicuro per unbambino di qualsiasi età e altezza.

Se l’airbag passeggero anteriore dovessegonfiarsi in uno scontro frontale medio-grave,l’airbag potrebbe ferire gravemente unbambino non allacciato, allacciato noncorrettamente, seduto troppo vicino all’airbago in posizione scorretta.E’ disponibile un appoggio posteriore

opzionale per uno specifico seggiolino disupporto. Montare l’appoggio posteriore sulseggiolino di supporto e regolarlo sul sediledella vettura seguendo le istruzioni delcostruttore del supporto. Accertarsi che lacintura di sicurezza passi correttamenteattraverso la guida alle spalle dell’appoggioposteriore e che non tocchi né incroci il collodel bambino (vedere pag. ).

Anche l’airbag laterale costituisce un pericolo.Se qualsiasi parte del corpo di un bambinopiù grande fosse nella posizione in cuiverrebbe a trovarsi l’airbag laterale attivato, ilbambino potrebbe ferirsi anche gravemente.

Per poter viaggiare in modo sicuro nella parteanteriore, un bambino deve essere in gradodi seguire le regole, compreso il sedere edindossare la cintura di sicurezza in manieracorretta per tutto il viaggio.

6818

18

Dimensioni fisiche

Maturità

Quando si può montare un sedile perbambini più grandi nella parte anteriore

Protezione per bambini più grandi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri70

GUIDA

12/05/08 20:54:11 3LTF0640_075

Page 76: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I dispositivi che hanno loscopo di migliorare il comfort del bambinoo di riposizionare la parte alta della cinturadi sicurezza possono ridurre la capacitàprotettiva della cintura stessa edaumentare la possibilità di ferite gravi incaso di incidente.

Ciò potrebbe provocare gravi lesioni alcollo in caso di incidente.

Ciò potrebbeprovocare lesioni gravissime in caso diincidente. Inoltre aumenta il rischio che ilbambino scivoli sotto la cintura riportandolesioni in caso di incidente.

Se si decide che un bambino può viaggiarecon sicurezza sul sedile anteriore, assicurarsidi:

Arretrare il sedile il più possibile.

Leggere attentamente il manuale utenteed attenersi a tutte le istruzioni edinformazioni sulla sicurezza.

Far sedere il bambino eretto con laschiena ben appoggiata contro lo schienalee i piedi su o vicino al pavimento.

Controllare che la cintura del seggiolinosia posizionata correttamente e ben fissata.

Ricordare ai bambini di non inclinarsiverso la portiera.

Tenere i bambini sotto controllo. Anche aibambini abbastanza grandi bisognaricordare di allacciarsi la cintura disicurezza e di sedere adeguatamente.

In tal caso,potrebbero feririsi molto gravemente incaso di incidente.

SEGUE

Non riporre nessun accessorio sulla cinturadi sicurezza.Il bambino non deve usare la cintura di

sicurezza se questa gli attraversa il collo.

Il bambino non deve far passare la partediagonale della cintura di sicurezza dietrola schiena o sotto il braccio.

Due bambini non devono mai usare lastessa cintura di sicurezza.

Precauzioni di sicurezza addizionali

Protezione per bambini più grandi

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 71

12/05/08 20:54:24 3LTF0640_076

Page 77: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema di scarico della vettura contiene delmonossido di carbonio. In normali condizionidi guida il monossido di carbonio non devepenetrare nel veicolo se si effettua unanormale manutenzione e si seguono leinformazioni indicate in questa pagina.

Far controllare se ci sono perdite nel sistemadi scarico ogni volta che:

La vettura viene sollevata per un cambioolio.

Con il bagagliaio aperto, il flusso d’aria puòportare il gas di scarico all’interno dellavettura e creare delle condizioni di pericolo.Se dovete guidare con il portellone aperto,aprire tutti i finestrini e regolare ilriscaldamento ed il sistema diraffreddamento/sistema comandoclimatizzazione come mostrato di seguito.

Se bisogna restare seduti nella vetturaparcheggiata, anche se ci si trova in una zonaaperta, con il motore in moto, regolare ilsistema di riscaldamento e diraffreddamento/il sistema comandoclimatizzatore come segue:

La vettura deve aver subito una collisioneche può aver danneggiato la sottoscocca.

Si nota che il rumore emesso dal sistemadi scarico è diverso.

Alti livelli di monossido di carbonio sipossono rapidamente accumulare in luoghichiusi come un garage. Non tenere il motoreavviato con la porta del garage chiusa. Anchecon la porta aperta, tenere il motore accesosoltanto per il tempo necessario a portarefuori il veicolo.

Selezionare la modalità aria esterna.Selezionare la modalità .Accendere la ventola alla massima velocità.Regolare il comando temperatura comedesiderato.

1.2.3.4.

Pericoli del monossido di carbonio

Sicurezza del conducente e dei passeggeri72

Il monossido di carbonio e’ tossico.

Se lo si inspira può portare ad

incoscienza e persino alla morte.

Evitare di permanere in zone chiuse

o di esporsi al monossido di

carbonio.

12/05/08 20:54:36 3LTF0640_077

Page 78: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

**

**

**

**

**

******

Queste etichette si trovano nelle posizioniindicate. Vi avvisano di potenziali pericoli chepotrebbero causare ferimenti gravi. Leggerecon attenzione le etichette.

Se un’etichetta si stacca o diventa illegibile,contattare il proprio concessionario per unasostituzione.

Etichette di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 73

EETTIICCHHEETTTTAA DDII PPEERRIICCOOLLOO BBAATTTTEERRIIAA

AAIIRRBBAAGG LLAATTEERRAALLEEEETTIICCHHEETTTTAA DDII SSIICCUURREEZZZZAA TTAAPPPPOO RRAADDIIAATTOORREE

MMooddeelllloo ccoonn gguuiiddaa aa ssiinniissttrraaMMooddeelllloo ccoonn gguuiiddaa aa ddeessttrraa

AAIIRRBBAAGG LLAATTEERRAALLEE

EETTIICCHHEETTTTAA SSIISSTTEEMMAA DDIISSAATTTTIIVVAAZZIIOONNEE AAIIRRBBAAGG PPAASSSSEEGGGGEERROO AANNTTEERRIIOORREE

SSIICCUURREEZZZZAA PPEERR BBAAMMBBIINNII//AAIIRRBBAAGG SSRRSS

SSIICCUURREEZZZZAA PPEERR BBAAMMBBIINNII//AAIIRRBBAAGG SSRRSS

EETTIICCHHEETTTTAA PPAANNNNEELLLLOO BBAAGGAAGGLLIIAAIIOO FFLLEESSSSIIBBIILLEE

EETTIICCHHEETTTTAA SSIISSTTEEMMAA DDIISSAATTTTIIVVAAZZIIOONNEE AAIIRRBBAAGG PPAASSSSEEGGGGEERROO AANNTTEERRIIOORREE

11 ::22 ::33 :: SSee iinn ddoottaazziioonnee

11

11

22

33

22

12/05/08 20:54:45 3LTF0640_078

Page 79: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’etichetta mostrata di seguito e’ attaccata suciascun montante portiera anteriore.

L’etichetta mostrata di seguito è attaccata sulpannello laterale del quadro strumenti latopasseggero.

Consultare la tabella di seguito per vedere aquale icona ci si riferisce.

Airbag passeggero anterioreOFF

Può viaggiarenellaposizioneanteriore

Disattivato

ON

Non puòviaggiarenellaposizioneanteriore

Attivo

SedilePasseggeroAnterioreCollocare ilbambino in unseggiolino perbambini rivoltoall’indietroAirbagpasseggeroanteriore è

Etichette di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri74

Airbag Laterale

Simbolo avvertimento di pericolo

Seguire attentamente le istruzionidel libretto di uso e manutenzione

12/05/08 20:54:58 3LTF0640_079

Page 80: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’etichetta mostrata di seguito è attaccata sullato sinistro del pannello flessibile bagagliaio.

Sui veicoli con pannello bagagliaio flessibile

Etichette di sicurezza

Sicurezza del conducente e dei passeggeri 75

12/05/08 20:55:03 3LTF0640_080

Page 81: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

76

12/05/08 20:55:06 3LTF0640_081

Page 82: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa sezione fornisce informazioni suicomandi e sugli strumenti che agevolano lanormale guida. Tutti i comandi essenzialisono comodamente alla portata delconducente.

..................................Posizione dei comandi . 78..........................................Quadro Strumenti . 80

.........................Indicatori quadro strumenti . 82.........................................................Indicatori . 91

.................................................Tachimetro . 92.....................................................Contagiri . 92

....................Indicatore livello carburante . 92...........................Display multi-informazioni . 93

...........................Comandi vicino al volante . 126.....................................Tergi e lava cristalli . 128

.......................Indicatori di direzione e fari . 132.........................Fendinebbia e retronebbia . 134

....................Luminosità quadro strumenti . 136................................Tasto Luci Emergenza . 137..............................Antiappannante lunotto . 137

............................................Regolatore Fari . 138...................................Regolazione Volante . 139

........................................Chiavi e serrature . 140............................Sistema Immobilizzatore . 142

......................Commutatore di accensione . 143..........................................Bloccaggio porte . 144

............................Chiusura centralizzata . 144.............................................Super blocco . 145

.Blocco Portiere per sicurezza bambini . 146.............................Trasmettitore a distanza . 147

.....................................................Portellone . 151..............................................................Sedili . 153

..................Regolazione sedile anteriore . 153

Regolazione altezza sedile...........................................conducente . 154

....................................................Braccioli . 154..............................................Poggia-testa . 155

........Ripiegare in su il sedile posteriore . 159....Ripiegare in basso i Sedili Posteriori . 160

.............................Ancoraggio staccabile . 162........................................Riscaldatori sedili . 164

...................................Copertura bagagliaio . 165.....................................Alzacristalli elettrici . 166

.........................................................Parasoli . 168....................................................Specchietti . 170

..............................Freno di stazionamento . 172.......Oggetti di uso generale dell’abitacolo . 173

....................................Vano portaoggetti . 174..................Vano portaoggetti superiore . 174

...........................................Portabevande . 175.......................Scatola console anteriore . 177

.....................................Vano sotto sedile . 177.........................................Aletta parasole . 177

............................Specchietto di cortesia . 178........................................Gancio per abiti . 178

...............Presa alimentazione ausiliaria . 179.................Pannello bagagliaio flessibile . 180

..............Scatola sul pavimento di carico . 182..................................................Luci interne . 183

Strumentazione e comandi

Strumentazione e comandi 77

12/05/08 20:55:12 3LTF0640_082

Page 83: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se in dotazione:

Posizione dei comandi

Strumentazione e comandi78

Modello con guida a sinistra

DISPLAY MULTI-INFORMAZIONI(P.93)

(P.144)

MANIGLIA DI APERTURA COFANOMOTORE(P.264)

Viene mostrato il modello AT.(P.164)

(P.278)

OROLOGIO(P.237)

INTERRUTTORE PARASOLE(P.168)

INDICATORI QUADRO STRUMENTI

INTERRUTTORE PRINCIPALEBLOCCO ELETTRICO PORTIERE

(P.166)

INTERRUTTORE ALZACRISTALLIELETTRICI

INTERRUTTORI RISCALDAMENTO SEDILI TRASMISSIONE MANUALECAMBIO AUTOMATICO (CVT) (P.281)

(P.189)CLIMATIZZATORE(P.194)

LINGUETTA BLOCCOPORTIERA(P.144)

IMPIANTO STEREO(P.199)

(P.82)INDICATORI(P.91)

COMANDIRISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO

12/05/08 20:55:21 3LTF0640_083

Page 84: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se in dotazione:

Posizione dei comandi

Strumentazione e comandi 79

Modello con guida a destra

INDICATORI QUADRO STRUMENTI(P.82)INDICATORI(P.91)

IMPIANTO STEREO(P.199)OROLOGIO(P.237)

LINGUETTA BLOCCO PORTIERA(P.144)

Viene mostrato il modello AT.

(P.144)

DISPLAY MULTI-INFORMAZIONI(P.93)

INTERRUTTORE PARASOLE

(P.189)CLIMATIZZATORE(P.194)

(P.164)INTERRUTTORI RISCALDAMENTO SEDILI TRASMISSIONE MANUALE

CAMBIO AUTOMATICO (CVT)(P.278)

(P.281)

MANIGLIA DI APERTURACOFANO MOTORE(P.264)

INTERRUTTORE ALZACRISTALLIELETTRICI(P.166)

INTERRUTTORE PRINCIPALEBLOCCO ELETTRICO PORTIERE

(P.168)

COMANDIRISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO

12/05/08 20:55:30 3LTF0640_084

Page 85: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Poiché le spie cambiano da modello a modello, sulla vettura alcune spie non sono presenti.

Quadro Strumenti

Strumentazione e comandi

Modello trasmissione manuale

80

(P.280)

(P.90)

SPIA DI MALFUNZIONAMENTO(P.82, 429)

SPIA CARICA BATTERIA(P.83, 428)

SPIA PRESSIONE OLIO

INDICATORE BASSA TEMPERATURA

DISPLAY MULTI-INFORMAZIONI(P.93)

SPIA COMANDO VELOCITA’ DI CROCIERA

SPIA PRINCIPALE VELOCITA’ CROCIERA

SPIA FARI ACCESI

SPIA IMMOBILIZZATORE

SPIA MESSAGGIO SISTEMA(P.88)

(P.86)

SPIA CAMBIO VERSO LEMARCE SUPERIORI

SPIA ARRESTOAUTOMATICO MINIMO

(P.89)

(P.85)

(P.83)

(P.88)

(P.83)

(P.83)

SPIA PORTIERE EPORTELLONE APERTO(P.83)

SPIA PROMEMORIACINTURA DI SICUREZZA(P.82)

SPIA RISERVA CARBURANTE(P.89)

SPIA SERVOSTERZO ELETTRICO (EPS)(P.86)

(P.85)

SPIA ABBAGLIANTI

SPIA RETRONEBBIA

SPIA FENDINEBBIA ANTERIORE

SPIA SISTEMA D’ALLARME

(P.86)

SPIA SISTEMA FRENI E FRENO DISTAZIONAMENTO(P.84, 431)

SPIA ABS (SISTEMAANTI-BLOCCAGGIO FRENI)(P.84)

SPIA SISTEMA DI SICUREZZASUPPLEMENTARE (SRS)(P.40, 85)

SPIA SISTEMA STABILITÀ VEICOLOASSISTITA (VSA)

SPIA SPEGNIMENTOSISTEMA STABILITA’VEICOLO ASSISTITA (VSA)(P.87)

(P.87)

SPIA ALTA TEMPERATURA(P.89)

(P.83, 425)

(P.280)SPIA CAMBIO VERSO LE MARCE INFERIORI

SPIA ECO(P.83)

12/05/08 20:55:40 3LTF0640_085

Page 86: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Poiché le spie cambiano da modello a modello, sulla vettura alcune spie non sono presenti.

Quadro Strumenti

Strumentazione e comandi

Modello con cambio automatico

81

SPIA MESSAGGIO SISTEMA

SPIA ABBAGLIANTI

SPIA RETRONEBBIA

SPIA FENDINEBBIA ANTERIORE

SPIA SISTEMA D’ALLARME

SPIA ALTA TEMPERATURA(P.89)

SPIA DI MALFUNZIONAMENTO(P.82, 429)

SPIA CARICA BATTERIA(P.83, 428)

SPIA PRESSIONE OLIO(P.83, 425)

(P.89)

(P.86)

(P.93)

(P.84)

(P.84, 431)

SPIA RISERVA CARBURANTE(P.89)

(P.82)

(P.83)

SPIA SISTEMA DI SICUREZZASUPPLEMENTARE (SRS)(P.40, 85)

SPIA PRINCIPALE VELOCITA’ CROCIERA

SPIA FARI ACCESI

SPIA IMMOBILIZZATORE

SPIA COMANDO VELOCITA’ DI CROCIERA (P.83)

(P.83)

SPIA PORTIERE EPORTELLONE APERTO

SPIA PROMEMORIACINTURA DI SICUREZZA

SPIA SISTEMA FRENI EFRENO DI STAZIONAMENTO

SPIA ABS (SISTEMAANTI-BLOCCAGGIO FRENI)

DISPLAY MULTI-INFORMAZIONI

SPIA SERVOSTERZO ELETTRICO (EPS)

(P.83)SPIA ECO

(P.87)

(P.87)

SPIA SPEGNIMENTO SISTEMASTABILITA’ VEICOLOASSISTITA (VSA)

(P.85)

(P.88)

(P.86)

(P.86)

(P.85)

(P.83)

(P.88)

SPIA SISTEMA STABILITÀVEICOLO ASSISTITA (VSA)

INDICATORE BASSA TEMPERATURA

12/05/08 20:55:50 3LTF0640_086

Page 87: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il quadro strumenti comprende numerosiindicatori per fornirvi importanti informazionisulla vettura.

Vedere pagina .

Se si gira l’interruttore di accensione suACCENSIONE (II) prima di aver agganciatola cintura di sicurezza, il cicalino suona e laspia lampeggia. Se non si allaccia la cintura disicurezza prima che il cicalino si arresti, laspia smette di lampeggiare, ma rimaneaccesa.

Se un passeggero anteriore non si allaccia lacintura di sicurezza, la spia si accende percirca sei secondi dopo che il commutatore diaccensione è stato girato su ACCENSIONE(II).

Se il conducente o il passeggero anteriorenon allacciano la cintura di sicurezza durantela guida, si attiverà un segnalatore acustico ela spia lampeggerà di nuovo ad intervalliregolari. Per maggiori informazioni, andare apagina .

Si può anche vedere il simbolo ‘‘ ’’ (per ilconducente)/‘‘ ’’ (per il passeggeroanteriore), oppure la scritta ‘‘ALLACCIA LACINTURA DI SICUREZZA’’ o‘‘ALLACCIARE LA CINTURA DISICUREZZA LATO PASSEGGERO’’ con unsimbolo nel display multi-informazioni perrammentare al conducente ed ai passeggeridi allacciare le cinture di sicurezza.Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od il

simbolo con il seguente messaggio‘‘Controllare sistema’’ sul display multi-informazioni.

Questa spia si accende quando si gira ilcommutatore di accensione suACCENSIONE (II). Ricorda al conducente edal passeggero di allacciare le cinture disicurezza. Se non si allaccia la cintura disicurezza, si sente anche un segnale acustico.

Il sistema cintura di sicurezza controlla anchel’uso della cintura di tutte e tre le postazioni asedere posteriori basandosi su ogniattivazione del riavvolgitore delle cinture.Il display multi-informazioni indicherà sesono state allacciate le cinture di sicurezzasul sedile posteriore (vedere pag. ).

429

23

24

Spia di malfunzionamento

Spia promemoria cintura disicurezza

Indicatori quadro strumenti

Strumentazione e comandi82

12/05/08 20:56:05 3LTF0640_087

Page 88: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il motore può essere gravementedanneggiato se questa spia lampeggia orimane accesa quando il motore e’ in moto.Per maggiori informazioni, andare a pagina

.

Questa spia si accende per pochi istantiquando si gira il commutatore di accensionesu ACCENSIONE (II). Si spegne se vieneinserita una chiave di accensionecorrettamente codificata. Se la chiave non ècorrettamente codificata, la spia lampeggiaed il sistema di di alimentazione del motoreviene disattivato (vedere pag. ).

Questa spia si accende quando si attiva ilSistema Controllo Velocità crocierapremendo il tasto CRUISE (vedere pag. ).

Questa spia si accende quando si mantiene ilfunzionamento del motore nella gamma delmassimo risparmio di carburante.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio ‘‘BASSAPRESSIONE OLIO’’ sul display multi-informazioni.

Se questa spia si accende quando il motore e’in moto, la batteria non e’ in fase di ricarica.Per maggiori informazioni, andare a pagina

.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘Controllare sistema’’ sul display multi-informazioni.

La luce si accende quando si imposta ilcomando velocità crociera. Vedere pag.

per ulteriori informazioni sulfunzionamento del comando velocità crociera.

Questa spia si accende quando una portieraod il portellone non sono ben chiusi.

Si vedrà anche il simbolo sul display multi-informazioni per indicare quale portiera e/oportellone non sono chiusi bene (vedere pag.

).

425

428

239

239

15

142

Se in dotazione

Se in dotazione

Spia bassa pressione olio Spia ImmobilizzatoreSpia principale velocita’crociera

Spia ECO

Spia carica-batteria

Spia comando velocita’ dicrociera

Spia portiera e portelloneaperti

Indicatori quadro strumenti

Strumentazione e comandi 83

12/05/08 20:56:25 3LTF0640_088

Page 89: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa spia ha due funzioni:

Questa spia si accende quando si gira ilcommutatore di accensione suACCENSIONE (II). E’ un promemoria percontrollare il freno di stazionamento. Ilcicalino suona se si guida con il freno distazionamento non completamenterilasciato. Guidando con il freno distazionamento non completamenterilasciato si possono danneggiare i freni edi pneumatici.

Se rimane accesa dopo avercompletamente rilasciato il freno distazionamento quando il motore e’ in moto,o se si accende quando si sta guidando,potrebbe esserci un problema conl’impianto frenante. Per maggioriinformazioni, andare a pagina .

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ (per illivello olio freni)/‘‘ ’’ (per l’impiantofrenante), o questo simbolo con ilmessaggio ‘‘Livello liquido freni basso’’ odil messaggio ‘‘Controllare sistema’’ suldisplay multi-informazioni (vedere pag.

).

Questa spia normalmente si accende perpochi secondi quando si gira il commutatoredi accensione su ACCENSIONE (II). Sequesta spia si accende in qualsiasi altromomento, c’é un problema all’ABS. Quandoquesto accade, far controllare la vettura da unconcessionario. Quando la spia é accesa, lavostra vettura ha ancora una normalecapacità frenante, ma non funziona il sistemaantibloccaggio. Per maggiori informazioni,andare a pagina .

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il messaggio ‘‘Controllaresistema’’ sul display multi-informazioni(vedere pag. ).

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘RILASCIARE IL FRENO DISTAZIONAMENTO’’ sul display multi-informazioni (vedere pag. ).

1.

2.

172

431

431

301

301

Spia freno di stazionamento edimpianto frenante

Spia ABS (sistema anti-bloccaggio freni)

Indicatori quadro strumenti

Strumentazione e comandi84

12/05/08 20:56:39 3LTF0640_089

Page 90: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa spia si accende quando c’è unmessaggio del sistema nel display multi-informazioni. Premere il tasto INFO sulvolante per vedere il messaggio (vedere pag.

).

Il più delle volte questa spia si accendeassieme agli altri indicatori nel quadrostrumenti come per esempio la spia chericorda di allacciare le cinture di sicurezza, laspia SRS, la spia del sistema VSA ecc.

Questa spia si accende per vari secondiquando si gira il commutatore di accensionesu ACCENSIONE (II). Se si accende in unqualsiasi altro momento, indica un potenzialeproblema con gli airbag anteriori. Questa spiavi avviserà anche di un potenziale problemacon i vostri airbag laterali, con gli airbaglaterali sopra il montante laterale dellaportiera, con il sistema disattivazione airbagpasseggero anteriore o con i tensionatoriautomatici delle cinture di sicurezza. Permaggiori informazioni, andare a pagina .

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘Controllare sistema’’ sul display multi-informazioni.

Questa spia si accende quando si inseriscel’antifurto. Per ulteriori informazionisull’impianto antifurto, andare a pag. .

93

40

238

Se in dotazioneSpia messaggio sistema Spia sistema di sicurezza

supplementareSpia Sistema Antifurto

Indicatori quadro strumenti

Strumentazione e comandi 85

SPIA SISTEMA D’ALLARME

12/05/08 20:56:52 3LTF0640_090

Page 91: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si gira il volante più volte completamente asinistra o a destra mentre si è fermi o si guidaa velocità molto basse, si può sentire lo sterzoleggermente più duro per evitare dannidovuti al surriscaldamento della scatola dellosterzo. Questo può accadere anche se si tienefermo il volante completamente sterzato asinistra od a destra per un certo periodo.

Questa spia normalmente si accende quandosi gira il commutatore di accensione suACCENSIONE (II) e si spegne dopol’avviamento del motore. Se si accende inqualsiasi altro momento, c’è un problema alsistema servosterzo elettrico.

Se si verifica questo, arrestare la vettura inun posto sicuro e spegnere il motore.Resettare il sistema riavviando il motore. Laspia si accenderà, ma dovrebbe spegnersidopo che la vettura ha percorso un brevetragitto. Se non si spegne o ricomparedurante la guida, portare la propria vetturadal concessionario per un controllo. Con laspia accesa, la funzione EPS può esseredisattivata, rendendo lo sterzo più duro.

Questa spia si accende quando si accendono iretronebbia. Vedere pag. e perulteriori informazioni sul funzionamento deiretronebbia.

Questa spia si accende quando si accendono ifendinebbia. Vedere pagina per ulterioriinformazioni sul funzionamento deifendinebbia.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘CONTROLLO SISTEMA’’ sul display multi-informazioni.

134 135

135

Spia servosterzo elettronico(EPS)

Spia Retronebbia

Spia Fendinebbia(In alcuni modelli)

Indicatori quadro strumenti

Strumentazione e comandi86

12/05/08 20:57:06 3LTF0640_091

Page 92: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il messaggio ‘‘CONTROLLOSISTEMA’’ sul display multi-informazioni(vedere pag. ).

Questa spia si accende come promemoria cheil sistema VSA (Stabilità vettura assistita) èstato spento.

Questa spia normalmente si accende perpochi secondi quando si gira il commutatoredi accensione su ACCENSIONE (II).

Questa spia normalmente si accende perpochi secondi quando si gira il commutatoredi accensione su ACCENSIONE (II). Permaggiori informazioni, andare a pagina .

Questa spia ha due funzioni:

Lampeggia quando il VSA e’ attivo (vederepag. ).

Se questa spia si accende e rimane accesain qualsiasi altro momento, c’é unproblema al sistema VSA. Portare lavettura dal proprio concessionario per uncontrollo. Senza VSA, si può guidarenormalmente, ma ovviamente non si avràuna trazione VSA e la caratteristicamigliore stabilità. Per maggioriinformazioni, andare a pagina .

1.

2.

303

303

303

304

Spia Sistema Stabilità VeicoloAssistita (VSA)

Spia DISATTIVAZIONE VSA

Indicatori quadro strumenti

Strumentazione e comandi 87

12/05/08 20:57:19 3LTF0640_092

Page 93: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa spia si accende assieme agliabbaglianti. Per maggiori informazioni,andare a pagina .

Questa spia fa notare che le luci esterne sonoaccese. Si accende quando l’interruttore lucisi trova nella posizione o . Se sigira il commutatore di accensione suACCESSORI (I) o BLOCCO (0) senzaspegnere l’interruttore luci, questa spiarimane accesa. Quando si apre la portieraconducente senza la chiave nel commutatoredi accensione, si sente un cicalino.

Gli indicatori di direzione di destra e disinistra lampeggiano quando si vuolesegnalare un cambio corsia od una svolta. Sel’indicatore non lampeggia o lampeggiarapidamente, di solito vuol dire che una dellelampadine di segnalazione direzione èbruciata (vedere pagine , e ).Sostituire la lampadina al più presto, poichéaltrimenti gli altri conducenti non possonovedere le vostre segnalazioni.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio ‘‘FAROACCESO’’ sul display multi-informazioni(vedere pag. ).

Questo indicatore si accende anche quandol’interruttore luci è in AUTO e le luci siaccendono automaticamente.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘CONTROLLO SISTEMA’’ sul display multi-informazioni se c’è un problema con ilsistema comando luci automatico.

Quando si preme il tasto di emergenza,lampeggiano sia gli indicatori di direzione chetutti gli altri indicatori esterni alla vettura.

La vettura è dotata della caratteristicaindicatore di direzione one-push persegnalare facilmente un cambio di corsia(vedere pag. ).

355 357356

133

132132

Su vetture con illuminazione automatica

Indicatori quadro strumenti

Strumentazione e comandi

Spia abbaglianti

Indicatore Luci Accese

Spie indicatori didirezione e luci diemergenza

88

12/05/08 20:57:32 3LTF0640_093

Page 94: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa spia mostra la temperatura del liquidorefrigerante motore. Questa spianormalmente si accende quando si gira ilcommutatore di accensione suACCENSIONE (II) e si spegne dopo pochisecondi. In normali condizioni di guida, laspia non dovrebbe lampeggiare né essereaccesa. In condizioni di guida gravose, comeper esempio temperature torride oppure conlunghi percorsi in salita, la spia puòlampeggiare. Questo vuol dire che latemperatura del liquido refrigerante delmotore è alta. Se la spia inizia a lampeggiarementre si sta guidando, accertarsi dirallentare per evitare il surriscaldamento. Sela spia rimane accesa, accostare in un luogosicuro e spegnere il motore. Andare a pag.

per istruzioni e precauzioni sul controllodel sistema di raffreddamento del motore.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ oppurequesto simbolo con la scritta ‘‘TEMP.MOTORE HIGH’’ sul display multi-informazioni.

Questa spia mostra la temperatura del liquidorefrigerante motore. Se la spia si accendequando il motore è freddo, non c’è nessunproblema. Se si accende quando il motore ècaldo (normale temperatura di esercizio) farcontrollare l’auto al più presto dal proprioconcessionario.

Si accende per avvertire che bisogna farerifornimento al più presto.

Non guidare mentre la spia è accesaaltrimenti si può danneggiare il motore.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘LIVELLO CARBURANTE BASSO’’ suldisplay multi-informazioni.

Quando la lancetta raggiunge lo 0, c’è unaquantità minima di carburante nel serbatoio.

Quando la spia si accende, ci sono circa 6,6di carburante rimanenti nel serbatoio.

423

Indicatori quadro strumenti

Strumentazione e comandi

Spia Alta Temperatura

Indicatore Bassa Temperatura

Indicatore riserva carburante

89

12/05/08 20:57:47 3LTF0640_094

Page 95: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se in dotazione Se in dotazioneLa spia si accende quando è in funzionel’arresto automatico al minimo. Il motore sispegne automaticamente. Premere a fondo ilpedale della frizione. Il motore si riavviaautomaticamente. Per ulteriori informazioniandare a pagina .

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il messaggio ‘‘ARRESTOAUTOMATICO’’ sul display multi-informazioni (vedere pag. ).

Lampeggia le condizioni ambientali chepossono far divergere la temperatura internada quella impostata.

Questa spia ha due funzioni:

Questa spia si accende se c’è un problemacon l’arresto automatico a regime minimo.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con un messaggio sul display multi-informazioni (vedere pag. ).

Si accende se si abbassa il livello diprestazioni della batteria.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il messaggio ‘‘ARRESTOAUTOMATICO NON DISPONIBILE’’ suldisplay multi-informazioni (vedere pag. ).

1.

2.

291

296

296

296

Indicatori quadro strumenti

Strumentazione e comandi

Spia spegnimento automaticoal minimo (verde)

Spia spegnimento automaticoal minimo (ambra)

90

12/05/08 20:58:03 3LTF0640_095

Page 96: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Indicatori

Strumentazione e comandi 91

TACHIMETRO

Viene mostrato il modello MT.

DISPLAY MULTI-INFORMAZIONI

POMELLO SELEZIONE/RESET

CONTAGIRI

INDICAZIONE LIVELLOCARBURANTE

12/05/08 20:58:08 3LTF0640_096

Page 97: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Indica quanto carburante si ha nel serbatoio.Può indicare un valore leggermente inferioreo superiore a quello effettivo.

Il contagiri mostra la velocità del motore ingiri al minuto [min (giri/min)]. Per evitaredanni al motore, non guidare mai con l’agodel contagiri nella zona rossa.

Evitare di guidare con un livello carburanteeccessivamente basso. Se si resta senzacarburante si potrebbero causare dellemancate accensioni, danneggiando ilconvertitore catalitico.

Mostra la velocità in chilometri per ora(km/h).

Mostra la velocità in miglia per ora (mph). Gliindicatori interni mostrano la velocità inchilometri per ora (km/h).

Si può impostare l’allarme velocità veicolo.Per maggiori informazioni, andare a pagina

.108

Sulle vetture con contachilometri

Sulle vetture con indicatore miglia

Indicatore livello carburanteTachimetro Contagiri

Indicatori

Strumentazione e comandi92

12/05/08 20:58:19 3LTF0640_097

Page 98: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il display multi-informazioni nel tachimetrosul quadro strumenti visualizza varieinformazioni e simboli/messaggi quando ilcommutatore di accensione si trova suACCENSIONE (II). Alcune spie/messaggiaiutano a far funzionare al meglio la propriavettura. Altre informano sulle condizioni dellavettura per poter continuare a viaggiaresenza problemi.

Ci sono due tipi di simboli/messaggi:simboli/messaggi visualizzazione normale esimboli/messaggi di emergenza del sistema.

Con il display multi-informazioni ed i due tastisul volante (vedere pag. ), si puòselezionare la lingua visualizzata ed anchepersonalizzare alcune impostazioni dicomando della vettura a proprio piacimento.

Il display multi-informazioni consiste di unsegmento superiore ed uno inferiore.

In modalità di visualizzazione normale, ildisplay mostra il trip computer, l’utilizzo dellacintura sedile posteriore, l’utilizzo deltelefono con viva-voce (HFT) (se indotazione), la misura del chilometraggiototale, il chilometraggio parziale, latemperatura esterna ed il promemoria per lamanutenzione (se in dotazione).

94

SEGUE

Simboli/Messaggi display normale

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 93

SEGMENTO SUPERIORE

Indicazione in chilometri

SEGMENTO SUPERIORE

Indicazione in migliaViene mostrato senza arresto a regime minimo. Viene mostrato senza arresto a regime minimo.

SEGMENTO INFERIORE SEGMENTO INFERIORE

12/05/08 20:58:31 3LTF0640_098

Page 99: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se c’è una qualsiasi avvertenza del sistema, ilsimbolo od i simboli relativi verrannomostrati sul display multi-informazioni. Ilsimbolo/messaggio di avvertenza del sistemache ha la priorità più alta verrà visualizzatoper primo quando si gira il commutatore diaccensione in posizione ACCENSIONE (II).

In modalità visualizzazione normale, quandosi gira il commutatore di accensione suACCENSIONE (II), il display superioremostra il trip computer e la cintura disicurezza posteriore usati (vedere pag. ).Ogni volta che si preme il tasto INFO, il tripcomputer cambia dall’attuale consumo dicarburante alla distanza stimata, al tempotrascorso, alla velocità media, al consumo dicarburante medio, all’uso della cintura disicurezza posteriore e poi non si ha nessunavisualizzazione come mostrato nella pagina

successiva.

Quando si gira il commutatore di accensionesu ACCENSIONE (II), sul display multi-informazioni viene mostrata l’ultimaselezione effettuata.

95

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi94

Sui modelli con sistema comando velocità crociera

TASTO INFO

TASTO SEL/RESETSui modelli senza sistema comando velocitàcrociera

TASTO INFO

TASTOSEL/RESET

12/05/08 20:58:39 3LTF0640_099

Page 100: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi

Su modelli senza arresto automatico a regime minimo

95

Indicazione in chilometri

Indicazione in miglia

:: Premere il tasto INFO.

: Premere il tasto INFO.

HFT attivo.

HFT attivo.

Se in dotazione

12/05/08 20:58:47 3LTF0640_100

Page 101: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se in dotazione:

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi

Su modelli con arresto automatico a regime minimo

96

Indicazione in chilometri

: Premere il tasto INFO.

Indicazione in miglia

: Premere il tasto INFO.

12/05/08 20:58:56 3LTF0640_101

Page 102: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Indicazione in chilometri

Indicazione in miglia

Su modelli con arresto automatico a regimeminimoLe spie nel trip computer mostrano: : La distanza stimata percorribile

con il carburante rimanente nel serbatoio.

: Il consumo di carburanteistantaneo della vettura viene mostrato inlitri/100 km.

: Il consumo medio di carburantedella vettura dall’ultima volta che si èazzerato il trip computer del percorso B.

: Il consumo medio di carburantedella vettura dall’ultima volta che si èazzerato il trip computer del percorso A.

: Il consumo di carburanteistantaneo della vettura in mpg.

Questa distanza viene stimata sulla base delrisparmio di carburante ottenuto negli ultimichilometri (miglia), che perciò varierà colvariare della velocità, delle condizioni deltraffico, ecc.

: La distanza percorsa dall’ultimavolta che si è girato il commutatore diaccensione su ACCENSIONE (II).

: La velocità media a cui si staviaggiando viene visualizzata in chilometriper ora (km/h) o miglia per ora (mph) aseconda del modello.

Il consumo medio di carburante perchilometro viene aggiornato ogni 10 secondi.Quando si azzera un contachilometri parziale,viene azzerato anche il consumo medio dicarburante per quel contachilometri parziale.Per azzerare i valori nel computer di bordo,premere e tenere premuto il tasto SEL/RESET finché il numero non viene resettatoa ‘‘0.0’’.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi

Trip Computer Gamma

Risparmio immediato di carburante

Risparmio medio di carburante

Tempo trascorso

Velocità veicolo media

97

CONSUMO MEDIO CARBURANTE B

CONSUMO ISTANTANEO CARBURANTE

Mostrata indicazione in chilometri.

CONSUMO MEDIO CARBURANTE A

12/05/08 20:59:19 3LTF0640_102

Page 103: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Ci sono due contachilometri parziali:PERCORSO A e PERCORSO B. Percommutare il display dall’uno all’altro,premere ripetutamente il tasto SEL/RESET.Quando si gira il commutatore di accensionesu ACCENSIONE (II), viene visualizzato ilvalore che era stato selezionato per ultimo.

Ciascun contachilometri parziale funziona inmodo indipendente, in modo da poter tenerconto di due diversi percorsi.

Per azzerare un contachilometri parziale,visualizzarlo e tenere premuto il tasto diSEL/RESET finché il numero non si azzera.

Nella modalità di visualizzazione normale, laparte inferiore del display mostra ilchilometraggio totale, quello parziale, latemperatura esterna e il promemoriamanutenzione (se in dotazione).

Se si preme il pulsante SEL/RESET, lavisualizzazione cambia come mostrato.

Il contachilometri mostra il numero totale dichilometri o miglia percorsi dalla vettura.

Il contachilometri parziale mostra il numerodi chilometri o miglia percorsi dall’ultimoazzeramento.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi

Contachilometri parziale

Contachilometri

98

PROMEMORIA PER LAMANUTENZIONE

TEMPERATURA ESTERNA

: Premere il tasto SEL/RESET.

: Se in dotazione

(vedere pagina 317)

CONTACHILOMETRI PERCORSO A PERCORSO B

12/05/08 20:59:32 3LTF0640_103

Page 104: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa spia visualizza la temperatura esternain gradi Celsius.

Se la temperatura esterna viene indicatascorrettamente, la si può regolare fino a 3°Cin più od in meno (vedere pag. ).

Il sensore temperatura si trova nel paraurtianteriore. Quindi, la lettura della temperaturapuò essere influenzata dal calore riflessodalla superficie stradale, dal calore delmotore e dagli scarichi del trafficocircostante. Questo può causare una letturascorretta della temperatura quando si viaggiaa velocità inferiori a 30 km/h.

Mostra la distanza od il tempo rimanenteprima che sia necessario un intervento.Mostra anche un codice voce dimanutenzione per indicare quali interventi dimanutenzione sono richieste al prossimointervento. Per maggiori informazioni, andarea pagina .

Il sensore non visualizza l’aggiornamentofinché non ha raggiunto la correttatemperatura esterna. Questo può richiederediversi minuti.

Prima di effettuare questa proceduraoccorre attendere che la temperatura sistabilizzi.

In certe condizioni atmosferiche, valori ditemperatura che si avvicinano a 0°C possonovoler dire che si sta formando del ghiacciosulla superficie stradale. Si vedrà anche ilsimbolo di attenzione ‘‘ ’’ sul displaymulti-informazioni.

116

319

Se in dotazione

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi

Indicatore temperatura esterna Informazioni pro-memoria assistenza

99

NOTA:

12/05/08 20:59:43 3LTF0640_104

Page 105: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si possono ricevere o fare telefonate dalproprio telefono cellulare con il sistematelefonico senza fili HFT (Hands-FreeTelephone) senza toccarlo.

Per usare il sistema, il telefono cellulare ed ilsistema HFT devono essere collegati. Nontutti i telefoni cellulari sono adatti ad essereusati con questo sistema. Per istruzioni sucome collegare il telefono cellulare al sistemaHFT e come ricevere o fare telefonate,andare a pag. .

Per andare alla videata delle impostazionipersonalizzate, selezionare la videata di sopracol tasto INFO, quindi premere il tasto SEL/RESET. Per ulteriori informazioni, andare apag. .

242

115

Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Telefono viva voce (HFT)(In alcuni modelli)

Entrare nell’impostazionepersonalizzazioni

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi100

12/05/08 20:59:53 3LTF0640_105

Page 106: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Questi simboli/messaggi attivano anche laspia/le spie appropriate sul quadro strumentie fanno accendere la spia messaggio delsistema. La spia messaggio del sistema non sispegne finché il problema non è stato risolto.

In questa sezione, in quasi tutti gli esempivengono usati i simboli di sistema senzamessaggi.

Quando la vettura è nuova, il display multi-informazioni mostra i simboli di avvertenzadel sistema senza i messaggi. Questa èl’impostazione di default quando la vetturalascia la fabbrica. Questa impostazione puòessere personalizzata per vedere i simboli diavvertenza del sistema con i messaggi(vedere pag. ). Alcuni simboli come peresempio la bassa temperatura esterna, la spiapro-memoria allacciamento cinture disicurezza posteriori, ecc., non vengonovisualizzati con un messaggio.

Se c’è un problema con la propria vettura, peresempio, il freno di stazionamento non ècompletamente rilasciato oppure una portieranon è completamente chiusa, il display multi-informazioni vi indicherà il problema. Lo fainterrompendo la visualizzazione attuale conuno o più simboli/messaggi.

Nelle pagine seguenti vengono descritti tutti imessaggi/simboli di avvertenza che possonoessere visualizzati dal sistema. Segue unelenco di tutti i simboli:

115

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi

Simboli allarme sistema

101

SPIA MESSAGGIO SISTEMA

12/05/08 21:00:04 3LTF0640_106

Page 107: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Vedere pagina429.

Vedere pagine89 e 423.

Vedere pagine83 e 425.

Vedere pagine84 e 431.

Vedere pagina426.

Vedere pagina427.

Vedere pagina86.

Vedere pagine83 e 428.

Vedere pagina430.

Vedere pagine40 e 85.

Vedere pagine84 e 172.

Vedere pagine347 e 431.

Vedere pagina281.

Vedere pagina244.

Vedere pagine84 e 301.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi102

12/05/08 21:00:20 3LTF0640_107

Page 108: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Vedere pagina303.

Vedere pagina24.

Vedere pagina15.

Vedere pagina142.

Vedere pagina99.

Vedere pagina108.

Vedere pagina89.

Vedere pagina319.

Vedere pagina319.

Vedere pagine23 e 82.

Vedere pagine23 e 82.

Vedere pagine88 e 133.

Vedere pagine88 e 132.

Sistema pro-memoria manutenzione (Seapplicabile)

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 103

12/05/08 21:00:34 3LTF0640_108

Page 109: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Vedere pagina296.

Vedere pagina296.

Vedere pagina296.

Vedere pagina296.

Vedere pagina297.

Vedere pagina297.

Vedere pagina297.

Vedere pagina297.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi104

12/05/08 21:00:44 3LTF0640_109

Page 110: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

±

* **

Alcuni comandi della vettura possono essere personalizzati per soddisfare le proprie esigenze. La tabella mostra le configurazioni che si possonopersonalizzare.

Pag.Descrizione Impostazione opzioniVoce menuImpostazione gruppoAllerta velocità(P.108)

Modificaimpostazioni(P.113)

Lingua(P.122)Ritorno alleimpostazioni iniziali(P.124)

108

111

115116

118

119

121

122

124

Accende e spegne l’allarme velocità e permettedi cambiarne le impostazioni.

Accende e spegne l’allarme velocità senzacambiare le velocità impostate.Attiva o disattiva i messaggi di avvertenza.Regola l’indicazione della temperatura esternaal di sopra od al di sotto del valore letto.Azzera il contachilometri parziale ‘‘A’’ ed ilconsumo di carburante medio ‘‘A’’ quando si farifornimento.Azzera il tempo trascorso del percorso attuale.

Imposta se sarà visualizzato o meno ilmessaggio di arresto a regime minimo.Cambia la lingua usata nel display.

Ripristina tutte le impostazioni tornando aldefault di fabbrica.

ON/OFFsuperiore a 5 km/hcon passi di 5 km/h

ON/OFF

ON/OFFfino a 3°C0°CON/OFF

IGN OFF ,TRIP A, TRIP BON /OFF

,

AnnullaOK

Allerta velocità 1(ON/OFF, Impostazione)Allerta velocità 2(ON/OFF, Impostazione)Allerta velocità 1 (ON/OFF)Allerta velocità 2 (ON/OFF)Messaggio di allertaRegolare display temperaturaesternaAzzeramento Trip A al rifornimento

Reset tempo trascorso

Display arresto automatico alminimo

1 : L’impostazione è disponibile durante la guida 3 : Modelli con arresto automatico a regime minimo2 : Impostazioni di default di fabbrica

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

3

Inglese Italiano, Spagnolo,Tedesco, Francese, Portoghese

Impostazioni personalizzate

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 105

12/05/08 21:00:54 3LTF0640_110

Page 111: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per inserire la modalità di personalizzazione,il veicolo deve essere fermato con ilcommutatore di accensione in posizioneACCENSIONE (II) ed il freno distazionamento inserito, su veicoli con cambiomanuale. Se la vettura ha il cambioautomatico, la leva del cambio deve esserenella posizione di stazionamento.(Eccezionalmente, questa condizione non siapplica per alcune impostazioni di allarmevelocità).

Premere e tenere premuto il tasto INFO ( )sul volante per circa 3 secondi mentre ildisplay multi-informazioni si trova invisualizzazione normale. Vengono quiriportate le impostazioni che si possonopersonalizzare.

Ogni volta che si preme il tasto INFO, ildisplay cambia come mostrato in precedenza.

Ritorno alle impostazioni iniziali: Perritornare alle impostazioni di default(vedere pag. ).

Lingua: Selezionare la lingua (vedere pag.).

Allerta velocità: Regolare l’allarme velocità(vedere pag. ).

Modifica impostazioni: Per cambiare leimpostazioni di comando del veicolo(andare a pag. ).

Premere il tasto INFO ( ) sul volante perselezionare la videata delle impostazionipersonalizzate ( ) ed il tasto SEL/

RESET per andare in modalità dipersonalizzazione. Vengono qui riportate leimpostazioni che si possono personalizzare.

108

113

122

124Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Su modelli senza arresto automatico a regimeminimo

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi106

: Premere il tastoINFO.

12/05/08 21:01:08 3LTF0640_111

Page 112: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Durante la guida, si può anche selezionarel’allarme velocità specificato. Se si impostal’allarme alla velocità specificata della vetturadurante la guida, selezionare ‘‘Allertavelocità’’ e consultare pag. .

Se si prova a mettersi in viaggio mentre sistanno personalizzando le impostazioni, sivedrà il display di sopra per pochi secondi e lapersonalizzazione verrà annullata.

Se si vuole cambiare una qualsiasi delleimpostazioni di comando della vettura,selezionare ‘‘Modifica impostazioni’’ e seguirele istruzioni a pag. .

Se si vuole ritornare alle impostazionioriginarie fatte in fabbrica della vettura,selezionare ‘‘Ritorno alle impostazioni iniziali’’come descritto a pag. .

Usare il tasto INFO ( ) sul volante pervedere e passare in rassegna le impostazionied il tasto SEL/RESET per inserire leselezioni.

La personalizzazione viene anche cancellata,se si gira il commutatore di accensione suACCENSIONE (II), si rilascia il freno distazionamento (M/T) o si sposta la leva delcambio rispetto alla posizione distazionamento (A/T).

Per uscire dalla modalità di personalizzazione,selezionare la modalità uscita premendo iltasto INFO ripetutamente e poi premere iltasto SEL/RESET. Il display ritornerà allavisualizzazione normale.

108

113

124

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 107

12/05/08 21:01:20 3LTF0640_112

Page 113: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si può impostare l’allarme della velocità inuna di queste due condizioni: durante la guidao da fermi. Durante la guida, si puòselezionare una di queste due impostazioniallarme velocità. A vettura ferma, si puòpersonalizzare la velocità di impostazione aproprio piacimento.

Premere e tenere premuto il tasto INFO perinserire la modalità personalizzazioni, poipremere e rilasciare il tasto INFOripetutamente per selezionare ‘‘Allertavelocità’’. Mentre il display multi-informazionimostra la scritta ‘‘Allerta velocità’’, premere iltasto SEL/RESET. Il display ritorna allamodalità di configurazione.

Se si attiva la funzione allarme velocità nelleimpostazioni personalizzabili, si vedrà questaspia e si sentirà un bip quando la velocitàdella vettura raggiunge la velocità impostata.Si può impostare l’allarme per due diversevelocità.

Regolare l’allarme velocità quando la vettura èferma:

Allarme velocità

Strumentazione e comandi

Display multi-informazioni

108

E’ stato impostato l’allarme alla velocità del veicolodi 50 km/h.

12/05/08 21:01:29 3LTF0640_113

Page 114: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Selezionare una delle due modalità diconfigurazione (1 o 2), poi selezionare on ooff premendo il tasto SEL/RESETripetutamente.

Impostazione velocità 1: Si può impostarel’allarme su on od off e regolare le velocità diimpostazione al di sopra od al di sotto dei 50km/h.

Impostazione velocità 2: Si può impostarel’allarme su on od off e regolare le velocità diimpostazione al di sopra od al di sotto di 80km/h.

Ogni volta che si preme e si rilascia il tastoINFO ( ), l’icona selezionata cambia tra ivalori set 1, 50 km/h, e set 2, 80 km/h.Premere poi di nuovo il tasto INFO per uscire( ).

Si può impostare l’allarme velocità in km/h omph, a seconda del modello. Vengonovisualizzate le due selezioni di velocità e leicone di impostazione on/off.

SEGUE

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 109

E’ stata selezionata impostazione velocità 1 off.

Viene mostrata l’indicazione km/h.

Allarme spento Allarme acceso

12/05/08 21:01:41 3LTF0640_114

Page 115: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

+ -

Ogni volta che si preme il tasto SEL/RESET,la velocità selezionata aumenta o diminuiscedi 5 km/h. Si possono selezionare velocitàsuperiori a 5 km/h incrementando ogni voltail valore di 5 km/h. Osservare sempre illimite di velocità impostato e non superare lavelocità dettata dalle condizioni del traffico.

Il numero visualizzato mostra l’impostazioneattuale. Selezionare o premendo il tastoINFO ripetutamente e poi premere il tastoSEL/RESET per cambiare il valore diimpostazione.

Per regolare la velocità di impostazione,selezionare una delle due velocità, poipremere e tenere premuto il tasto SEL/RESET. Il display ritorna ad essere quello diimpostazione velocità.

Per inserire la propria selezione, selezionarel’icona SET premendo il tasto INFO e poitenere premuto il tasto SEL/RESET.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi110

12/05/08 21:01:50 3LTF0640_115

Page 116: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Regolare l’allarme velocità durante la guida:

SEGUE

Premere il tasto INFO per circa 1 secondoper cambiare visualizzazione. Si vedranno leimpostazioni allarme velocità nel displaymulti-informazioni.

Si può selezionare la velocità di allarme tra ledue impostazioni di velocità: 50 km/h e 80km/h, oppure 30 mph e 50 mph, a secondadel modello. Ogni volta che si preme e sirilascia il tasto INFO, l’icona selezionatapassa da quella di impostazione delle velocitàall’icona di uscita.

Una volta effettuata la selezione, premere erilasciare il tasto INFO per andare allamodalità di uscita. Premere il tasto SEL/RESET per inserire la propria configurazione.Se si preme il tasto INFO, il display ritornaalla modalità di configurazione. Ripetere laconfigurazione.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 111

Viene mostrata l’indicazione km/h.

12/05/08 21:01:58 3LTF0640_116

Page 117: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Dopo aver premuto il tasto SEL/RESET, ildisplay mostra la Vostra configurazione perpochi secondi, poi ritorna alla visualizzazionenormale.

Se non si preme nessun tasto, il displayritorna alla visualizzazione normale dopocirca 10 secondi.

Dopo aver effettuato la selezione, premere erilasciare il tasto INFO per spostarsi allamodalità di uscita. Premere il tasto SEL/RESET per inserire la propria configurazione.Se si preme il tasto INFO, il display ritornaalla modalità di configurazione. Ripetere laconfigurazione.

Selezionare la velocità desiderata, quindipremere il tasto SEL/RESET. Ogni volta chesi preme il tasto SEL/RESET, l’icona velocitàselezionata passa da on ad off.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi112

Allarme spento

Allarme acceso

Allarme acceso

12/05/08 21:02:07 3LTF0640_117

Page 118: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

+ -

Alcuni comandi della vettura possono esserepersonalizzati per soddisfare le proprieesigenze. Di seguito vengono riportate leconfigurazioni che si possono personalizzare.

Reset tempo trascorso: Il tempo trascorsopuò essere resettato quando si gira ilcommutatore di accensione sulla posizioneBLOCCO (0) o quando si resetta ilcontachilometri parziale A o B (vedere pag.

).

Regolare display temperatura esterna: Ilvalore mostrato dalla spia temperaturaesterna è regolabile a o 3°C (vederepag. ).

Messaggio di allerta: Il messaggio diavvertenza viene visualizzato con ilsimbolo o senza (vedere pag. ).

Display arresto automatico al minimo: Imodelli con arresto automatico al minimopossono impostare se sarà visualizzato omeno il relativo messaggio (vedere pag.

).

Azzeramento Trip A al rifornimento:Quando si fa rifornimento il consumo dicarburante medio per chilometraggio nelcontachilometri parziale A (vedere pag.

) può essere resettato.

119

115

116

118

121

SEGUE

Cambiare impostazione

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 113

: Premere il tasto INFO.

: Premere il tasto SEL/RESET.Viene mostrato un modello conarresto automatico a regime minimo.

12/05/08 21:02:19 3LTF0640_118

Page 119: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Premere e tenere premuto il tasto INFO perinserire la modalità personalizzazioni, poipremere e rilasciare il tasto INFOripetutamente per selezionare ‘‘Modificaimpostazioni’’. Mentre il display multi-informazioni mostra la scritta ‘‘Modificaimpostazioni,’’ premere il tasto SEL/RESET.Il display ritorna alla modalità diconfigurazione.

Per uscire dalla modalità di personalizzazionedopo aver effettuato la selezione, selezionarela modalità uscita mostrata precedentemente,premendo il tasto INFO ripetutamente e poipremere il tasto SEL/RESET. Il displayritornerà alla visualizzazione normale.

Premere e rilasciare ripetutamente il tastoINFO finché non si vede la configurazionedesiderata per la personalizzazione e premereil tasto SEL/RESET per inserire la propriaselezione. Ogni volta che si preme il tastoINFO, il display cambia così come mostrato.Per personalizzare tutte le impostazioni,seguire le procedure descritte nelle pagineseguenti.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi114

Viene mostrato un modello con arresto automaticoa regime minimo.

12/05/08 21:02:25 3LTF0640_119

Page 120: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si possono vedere i messaggi con il simboloavvertenza per il sistema nel display multi-informazioni. Mentre il display multi-informazioni visualizza la scritta ‘‘Messaggiodi allerta,’’ premere il tasto SEL/RESET.Viene visualizzata la videata di configurazione.

Una volta effettuata con successo la selezione,il display mostra ‘‘Impostazione ON’’ perpochi secondi e poi ritorna a visualizzare lascritta ‘‘Modifica impostazioni’’. Premere iltasto SEL/RESET, quindi premereripetutamente il tasto INFO per selezionareun’altra modalità di personalizzazione.

Si può selezionare ‘‘ON’’ oppure ‘‘OFF’’. Ognivolta che si preme il tasto INFO, la modalitàselezionata passa da attivazione adisattivazione, a uscita ( ). Inserire lapropria selezione premendo il tasto SEL/RESET.

SEGUE

Messaggio emergenza

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 115

Viene mostrato un modello con arresto automaticoa regime minimo.

12/05/08 21:02:36 3LTF0640_120

Page 121: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se non si è riusciti ad inserire la selezionevoluta, sul display comparirà la scritta‘‘Incompleta’’ per pochi secondi. Il displayritorna alla modalità di configurazione.Ripetere la configurazione.

Per ritornare alla visualizzazione normale,selezionare uscita , quindi premere iltasto SEL/RESET.

Se si riscontra che la lettura dellatemperatura è sempre di alcuni gradicentigradi al di sopra od al di sotto dellatemperatura effettiva, regolarla comedescritto nella sezione seguente.

Regolazione display temperatura esterna

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi116

12/05/08 21:02:43 3LTF0640_121

Page 122: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

+ -

+ + + - --

±Mentre il display multi-informazioni stavisualizzando la scritta ‘‘Regolare displaytemperatura esterna’’, premere il tasto SEL/RESET. Viene visualizzata la videata diconfigurazione.

Il numero evidenziato è la regolazione attualeal di sopra o al di sotto della temperaturaesterna. Selezionare o premendo iltasto INFO ripetutamente e poi premere iltasto SEL/RESET per cambiare il valore diimpostazione. Si può selezionare un valorecompreso fra 0, 1, 2, 3 e 0, 1, 2,

3. Per inserire il valore scelto, selezionarel’icona SET premendo il tasto INFO e poipremere il tasto SEL/RESET.

Una volta effettuata con successo la selezione,il display mostra ‘‘Impostazione 0°C’’ perpochi secondi e poi ritorna a visualizzare lascritta ‘‘Modifica impostazioni’’. Premere ilpulsante SEL/RESET, quindi premereripetutamente il tasto INFO per selezionareun’altra modalità di personalizzazione.

SEGUE

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 117

Viene mostrato un modello con arresto automaticoa regime minimo.

12/05/08 21:02:52 3LTF0640_122

Page 123: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per azzerare il contachilometri parziale A edil consumo medio di carburante per ilpercorso A ogni volta che si fa rifornimentodi carburante, regolarlo come descritto diseguito.

Si può selezionare ‘‘ON’’ oppure ‘‘OFF’’. Ognivolta che si preme il tasto INFO, la modalitàselezionata passa da attivazione adisattivazione, a uscita ( ). Inserire lapropria selezione premendo il tasto SEL/RESET.

Se non si è riusciti ad inserire la selezionevoluta, sul display comparirà la scritta‘‘Incompleta’’ per pochi secondi. Il displayritorna alla modalità di configurazione.Ripetere la configurazione.

Per uscire dalla modalità di personalizzazione,selezionare la modalità uscita premendo iltasto INFO ripetutamente e poi premere iltasto SEL/RESET. Il display ritornerà allavisualizzazione normale.

Mentre il display multi-informazioni mostra lascritta ‘‘Azzeramento Trip A al rifornimento,’’premere il tasto SEL/RESET. Vienevisualizzata la videata di configurazione.

Azzeramento percorso A con rabbocco

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi118

Viene mostrato un modello con arresto automaticoa regime minimo.

12/05/08 21:03:03 3LTF0640_123

Page 124: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando la selezione viene portata a terminecon successo, il display mostra ‘‘ImpostazioneON’’ o ‘‘Impostazione OFF’’ per pochi secondi,poi torna al display ‘‘Modifica impostazioni’’.Premere il tasto SEL/RESET, quindipremere ripetutamente il tasto INFO perselezionare un’altra modalità dipersonalizzazione.

Se non si è riusciti ad inserire la selezionevoluta, sul display comparirà la scritta‘‘Incompleta’’ per pochi secondi. Il displayritorna alla modalità di configurazione.Ripetere la configurazione.

Per uscire dalla modalità di personalizzazione,selezionare la modalità uscita premendo iltasto INFO ripetutamente e poi premere iltasto SEL/RESET. Il display ritornerà allavisualizzazione normale.

Per resettare il tempo trascorso ogni voltache si porta il commutatore di accensione inposizione BLOCCO (0) o quando si resetta ilcontachilometri parziale A o B, regolarlocome descritto di seguito.

Mentre il display multi-informazioni mostra lascritta ‘‘Reset tempo trascorso’’, premere iltasto SEL/RESET. Viene visualizzata lavideata di configurazione.

SEGUE

Azzeramento tempo trascorso

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 119

Viene mostrato un modello con arresto automaticoa regime minimo.

12/05/08 21:03:13 3LTF0640_124

Page 125: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si può selezionare ‘‘IGN OFF,’’ ‘‘TRIP A,’’ o‘‘TRIP B’’. Ogni volta che si preme il tastoINFO, la modalità selezionata cambia.Inserire la propria selezione premendo iltasto SEL/RESET.

IGN OFF: Il tempo trascorso viene azzeratoquando il commutatore di accensione si trovain posizione BLOCCO (0).

TRIP A: Il tempo trascorso viene azzeratoquando si azzera il contachilometri parziale A.

TRIP B: Il tempo trascorso viene azzeratoquando si azzera il contachilometri parziale B.

Una volta effettuata con successo la selezione,il display mostra la selezione appropriata;‘‘Impostazione IGN OFF’’, ‘‘ImpostazioneTRIP A’’ o ‘‘Impostazione TRIP B’’ per pochisecondi e poi ritorna a visualizzare la scritta‘‘Modifica impostazioni’’. Premere il tastoSEL/RESET, quindi premere ripetutamenteil tasto INFO per selezionare un’altramodalità di personalizzazione.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi120

E’ stata selezionata IGN OFF.

12/05/08 21:03:22 3LTF0640_125

Page 126: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se non si è riusciti ad inserire la selezionevoluta, sul display comparirà la scritta‘‘Incompleta’’ per pochi secondi. Il displayritorna alla modalità di configurazione.Ripetere la configurazione.

Per uscire dalla modalità di personalizzazione,selezionare la modalità uscita premendo iltasto INFO ripetutamente e poi premere iltasto SEL/RESET. Il display ritornerà allavisualizzazione normale.

Si può selezionare ‘‘ON’’ oppure ‘‘OFF’’. Ognivolta che si preme il tasto INFO, la modalitàselezionata passa da attivazione adisattivazione, a uscita ( ). Inserire lapropria selezione premendo il tasto SEL/RESET.

Per accendere o spegnere l’avvio e l’arrestoautomatico, regolarlo come descritto diseguito.

Mentre il display multi-informazioni mostra lascritta ‘‘Display arresto automatico alminimo’’, premere il tasto SEL/RESET.Viene visualizzata la videata di configurazione.

SEGUE

Visualizzazione Arresto al MinimoAutomatico

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 121

12/05/08 21:03:34 3LTF0640_126

Page 127: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Premere e tenere premuto il tasto INFO perinserire la modalità personalizzazioni, poipremere e rilasciare il tasto INFO perselezionare la ‘‘Lingua’’. Mentre il displaymulti-informazioni mostra la scritta ‘‘Lingua’’,premere il tasto SEL/RESET. Vienevisualizzata la videata di configurazione.

Se non si è riusciti ad inserire la selezionevoluta, sul display comparirà la scritta‘‘Incompleta’’ per pochi secondi. Il displayritorna alla modalità di configurazione.Ripetere la configurazione.

Per uscire dalla modalità di personalizzazione,selezionare la modalità uscita premendo iltasto INFO ripetutamente e poi premere iltasto SEL/RESET. Il display ritornerà allavisualizzazione normale.

Quando la selezione viene portata a terminecon successo, il display mostra ‘‘ImpostazioneON’’ o ‘‘Impostazione OFF’’ per pochi secondi,poi torna al display ‘‘Modifica impostazioni’’.Premere il tasto SEL/RESET, quindipremere ripetutamente il tasto INFO perselezionare un’altra modalità dipersonalizzazione.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi

Selezione della lingua

122

12/05/08 21:03:44 3LTF0640_127

Page 128: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se non si è riusciti ad impostare la linguadesiderata, sul display comparirà la scritta‘‘Incompleta’’ per pochi secondi. Il displayritorna alla modalità di configurazione.Ripetere la configurazione.

Una volta effettuata con successo la selezionedella lingua, il display mostra per pochisecondi la schermata precedente e poi ritornaa visualizzare la scritta ‘‘Lingua’’. Premere iltasto INFO ripetutamente per selezionareun’altra modalità di personalizzazione.

Si può selezionare una qualsiasi delleseguenti lingue: Inglese, Francese, Tedesco,Spagnolo, Italiano, Portoghese. Premere erilasciare il tasto INFO per selezionare lalingua, poi premere il tasto SEL/RESET perinserire la selezione.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 123

E’ stata selezionata la lingua ITALIANO.

12/05/08 21:03:53 3LTF0640_128

Page 129: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per inserire le impostazioni di default,selezionare ‘‘OK’’ premendo il tasto INFO epoi tenere premuto il tasto SEL/RESET.

Se si vuole annullare l’impostazione ‘‘Ritornoalle impostazioni iniziali’’, selezionare‘‘Annulla’’, poi premere il pulsante SEL/RESET. Lo schermo ritornerà allavisualizzazione precedente.

Se si vogliono regolare le impostazionipersonalizzabili di comando della vettura suquelle di default, premere il tasto INFO sulvolante ripetutamente finché non vienevisualizzato ‘‘Ritorno alle impostazioniiniziali’’, quindi premere il tasto SEL/RESET.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi

Impostazioni di default

124

12/05/08 21:04:02 3LTF0640_129

Page 130: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se l’operazione Ritorno alle impostazioniiniziali non ha avuto successo si vedrà perpochi secondi la schermata precedente,ritornando successivamente alla schermata diconfigurazione.

Una volta terminata l’operazione Ritorno alleimpostazioni iniziali si vedrà per pochisecondi la schermata precedente, passandosuccessivamente alla modalità diimpostazione lingua.

Display multi-informazioni

Strumentazione e comandi 125

12/05/08 21:04:09 3LTF0640_130

Page 131: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

**

Per usare le trombe, premere la parte centrale del volante.Se in dotazione

1 :2 :

Comandi vicino al volante

Strumentazione e comandi126

Modello con guida a sinistra

PROIETTORI/INDICATORI DI DIREZIONE

RETRONEBBIA/FENDINEBBIA(P.132)

(P.134)

COMANDO A DISTANZAAUTORADIO(P.235)

COMANDI SPECCHIETTI(P.170)

INTERRUTTORE DISINSERIMENTOSISTEMA DI STABILITA’ VEICOLOASSISTITO (VSA)

CORRETTORE ASSETTO FARI(P.138)

(P.304)

TASTI CONTROLLO VOCE TELEFONO VIVA VOCE(P.242)

Viene mostrato il modello AT.

TROMBE

REGOLAZIONI VOLANTE(P.139)

TASTI MULTI-INFORMAZIONI(P.94)

COMANDI CRUISE CONTROL(P.239)

(P.219, 227)

(P.179)PRESA ACCESSORIA

(P.137/171)

SPIA DISATTIVAZIONE AIRBAGPASSEGGERO ANTERIORE(P.41)

TASTO LUCI EMERGENZA(P.137)

TERGI/LAVACRISTALLO(P.128)

LEVETTE DEL CAMBIO(P.286)

PRESA CAVO ADATTATORE USB

PULSANTERISCALDAMENTOLUNOTTO/SPECCHIETTI

2

2

2

1

2

2

2

2

12/05/08 21:04:19 3LTF0640_131

Page 132: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

**

Per usare le trombe, premere la parte centrale del volante.Se in dotazione

1 :2 :

Comandi vicino al volante

Strumentazione e comandi 127

Modello con guida a destra

TASTO LUCI EMERGENZA(P.137)

SPIA DISATTIVAZIONE AIRBAGPASSEGGERO ANTERIORE(P.41)

(P.137/171)

PRESA ACCESSORIA(P.179)

PRESA CAVO ADATTATORE USB(P.219, 227)

Viene mostrato il modello AT. TASTI CONTROLLO VOCE TELEFONO VIVA VOCE

(P.235)

REGOLAZIONI VOLANTE(P.139)

TASTI MULTI-INFORMAZIONI

TROMBE (P.94)

CORRETTORE ASSETTO FARI(P.138)

INTERRUTTORE DISINSERIMENTOSISTEMA DI STABILITA’ VEICOLOASSISTITO (VSA)

COMANDI SPECCHIETTI(P.170)

TERGI/LAVACRISTALLO

COMANDI CRUISE CONTROL

(P.128)

(P.239)

LEVETTE DEL CAMBIO(P.286)

PROIETTORI/INDICATORI DI DIREZIONE(P.132)RETRONEBBIA/FENDINEBBIA(P.134)

COMANDO A DISTANZAAUTORADIO

(P.242)

(P.304)

PULSANTERISCALDAMENTOLUNOTTO/SPECCHIETTI

2

2

1

2

2

2

2

2

12/05/08 21:04:29 3LTF0640_132

Page 133: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

--

ANTIAPPANNAMENTOOFFINT Intermittente(AUTO )LO Bassa velocitàHI Alta velocitàLava cristallo

Sui veicoli con tergicristalli adintermittenza automatica, andare a pag.

.

Spingere la leva verso l’alto o verso il bassoper selezionare la posizione voluta.

Le spazzole funzionano ad altavelocità finché non si rilascia la leva.

Le spazzole non sono attivate.

I tergicristalli funzionano ad intervallidi pochi secondi.

L’intermittenza dei tergicristalli variaautomaticamente a seconda della velocitàdel veicolo.Variare il tempo di intermittenza ruotandol’anello di regolazione. Se lo si gira sulritardo più breve ( posizione), itergicristalli funzioneranno ad una bassavelocità quando la vettura supera lavelocità di 20 km/h.

Le spazzole funzionano ad alta velocità.

Quando la vettura è ferma con la marciainserita, i tergicristalli si attivano ognivolta che si sposta il piede dal pedale delfreno.

Le spazzole funzionano a bassavelocità.

1.2.3.

4.5.6.

:

129

In alcuni modelli

Tergi e lava cristalli

Strumentazione e comandi

Tergicristallo

MIST

OFF

INT

HI

LO

128

Veicolo con anello ADJ.

12/05/08 21:04:46 3LTF0640_133

Page 134: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- Tirare la leva comandotergicristalli verso se stessi e tenerla tirata.I dispositivi per il lavaggio spruzzanoliquido finché non si rilascia la leva. Itergicristalli funzionano a bassa velocità,quindi compiono un ulteriore giro quandosi rilascia la leva.

Il sistema di intermittenza automatica deitergicristalli rileva la pioggia ed azionaautomaticamente le spazzole. Per attivarlo,premere la leva di controllo in basso perselezionare AUTO.

Quando il sistema rileva la pioggia, attiva itergicristalli e regola la loro velocità(intermittenza, bassa ed alta velocità) aseconda di quanto intensamente stiapiovendo.

Quando la ghiera girevole si trova inposizione ‘‘LO’’ (bassa velocità) o ‘‘HI’’ (altavelocità), i tergicristalli funzionano allavelocità indicata. L’automatismo vienedisattivato.

In alcuni modelli

SEGUE

Tergi e lava cristalli

Strumentazione e comandi

Lava cristalli Tergicristalli intermittenti automatici

129

12/05/08 21:04:56 3LTF0640_134

Page 135: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Non mettere la leva tergicristalli su AUTOquando si passa attraverso un dispositivolavaggio auto automatico. Spegnere il sistemaquando non è in uso.

Il sensore pioggia si trova sul parabrezzavicino allo specchietto retrovisore. Se ilsensore e’ ricoperto di fango, olio, polvereecc., i tergicristalli possono non funzionarebene oppure possono attivarsi a sorpresa.

Si può regolare la sensibilità del sistemagirando l’anello di regolazione sulla levatergicristallo.

Tergi e lava cristalli

Strumentazione e comandi130

ANELLO DI REGOLAZIONE

SSEENNSSOORREE PPIIOOGGGGIIAA

12/05/08 21:05:04 3LTF0640_135

Page 136: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

OFFQuando si mette l’interruttore deitergicristalli in posizione ‘‘OFF’’, iltergicristallo ritornerà nella sua posizionedi riposo.

Tenere premuto ON per attivare il lunottoper alcuni istanti e per spruzzare il liquidolavalunotto.

Ruotare l’interruttore verso il basso dallaposizione di OFF anche per spruzzare illiquido lavacristallo ed attivare iltergicristallo.

Quando si mette il cambio in retromarcia conil tergicristallo anteriore attivato, iltergilunotto si aziona automaticamente.

Ruotare l’interruttore su ON peraccendere il tergilunotto.

Il tergicristallo si aziona ogni sette secondidopo aver terminato due giri.

Con la leva comando tergicristalli anteriore inposizione INT, il tergilunotto funziona adintermittenza. Con il cristallo anteriore inposizione LO o HI, il tergilunotto funzionacontinuativamente.

Quando la leva di comando tergicristallo sitrova in AUTO, il tergilunotto funziona inconcomitanza con il tergicristallo.

Il lavalunotto usa lo stesso serbatoio liquidodei lavacristalli.

1.

2.

3.

4.

In alcuni modelli

In alcuni modelli

Tergi e lava lunotto

Tergi e lava cristalli

Strumentazione e comandi 131

Veicolo con anello ADJ.

12/05/08 21:05:19 3LTF0640_136

Page 137: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- -

Spostare la levaverso il basso o verso l’alto per segnalare unasvolta. Per segnalare un cambio di corsia,premere leggermente sulla leva nella giustadirezione e tenerla premuta. La leva ritorneràal centro quando la si rilascia o si termina unasvolta.

Girando questo interruttoresulla posizione ‘‘ ’’ si accendono le luci diposizione, le luci di posizione posteriori, leluci quadro strumenti e le luci targaposteriori.

Per segnalare un cambio di corsia, premereleggermente sulla leva nella giusta direzionee rilasciarla. La spia indicatore di direzione disinistra o di destra sul quadro strumenti ed icorrispondenti indicatori di direzione esternilampeggeranno tre volte.

Indicatore di direzioneOffLuci quadro strumenti e posizioneAUTOFari accesiAbbagliantiLampeggio abbaglianti

Girando l’interruttore sulla posizione ‘‘ ’’si accendono i fari.

Quando l’interruttore luce si trova nellaposizione ‘‘ ’’ o ‘‘ ’’, si accende laspia luci accese.

Se si tiene premuta la leva degli indicatori didirezione, il segnale di svolta continua alampeggiare e smetterà di farlo quando la sirilascia.

Questa spia rimane accesa quando si lascianole luci accese e si gira il commutatore diaccensione su ACCESSORI (I) o BLOCCO(0).

Se si lasciano le luci accese con la chiave toltadal commutatore di accensione, si sentirà uncicalino promemoria quando si apre laportiera conducente.

Fendinebbia spentiFendinebbia accesiFendinebbia e retronebbia accesiRetronebbia accesi

Se in dotazione:

1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.

Indicatori di direzione Fari accesi

Indicatori di direzione one-push

Indicatori di direzione e fari

Strumentazione e comandi132

12/05/08 21:05:33 3LTF0640_137

Page 138: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio ‘‘FARIACCESI’’ sul display multi-informazioni.

Il dispositivo di illuminazioneautomatica accende i fari, tutte le altre luciesterne e le luci del quadro strumenti quandosi trova in un ambiente scarsamenteilluminato.

Per attivare l’illuminazione automatica, girareil commutatore luci su AUTO. Le luci siaccenderanno automaticamente quando laluce esterna diventa scarsa (al tramonto, peresempio). Le luci sulla spia si accendonocome promemoria. Le luci e la spia sispengono automaticamente quando il sistemapercepisce un’intensa illuminazioneall’esterno.

Anche nel caso l’automazione luci è attiva,consigliamo di accendere le lucimanualmente quando si guida di notte o connebbia fitta oppure quando ci si immette inzone buie come per esempio lunghi tunnel oparcheggi.

Spingere la leva all’indietrofinché non si sente un click per accendere gliabbaglianti. La spia blu degli abbaglianti siaccende (vedere pag. ). Tirare la levaindietro per ritornare agli anabbaglianti.

Per far lampeggiare gli abbaglianti, tirareindietro leggermente la leva, quindi rilasciarla.Gli abbaglianti rimangono accesi finché sitiene la leva tirata.

Le luci per marcia diurna si accendonoautomaticamente quando si gira ilcommutatore di accensione suACCENSIONE (II). Si spengonoautomaticamente quando l’interruttore lucipassa in posizione .

Le luci si spengono automaticamente quandosi gira il commutatore di accensione inposizione BLOCCO (0). Per riaccenderlo,girare il commutatore di accensione suACCENSIONE (II) oppure girare ilcommutatore luci in posizione .

Non lasciare l’interruttore luci su AUTO senon si guida la vettura per un lungo periodo(una settimana o più). Bisognerebbe inoltrespegnere le luci se si ha in programma dilasciare il motore al minimo o spento per unlungo periodo.

Se c’è un problema con il sistema di comando,si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’, o questosimbolo con il messaggio ‘‘CONTROLLA ILSISTEMA’’ sul display multi-informazioni.Far controllare al più presto la vettura dalconcessionario.

88

In alcuni modelli

SEGUE

Fari

Strumentazione e comandi

AUTO

Abbaglianti

Luci per marcia diurna(In alcuni modelli)

133

12/05/08 21:05:48 3LTF0640_138

Page 139: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’interruttore retronebbia si trova vicinoall’interruttore comando luci. Si possonousare i retronebbia quando i fari sono accesi(l’interruttore comando luci si trova nellaposizione ).

Per azionare i retronebbia, girare in sul’interruttore dalla posizione di OFF ( ). Laspia nel quadro strumenti si accende perindicare che la luce retronebbia e’ accesa.

Il dispositivo di illuminazione automatica ècontrollato da un sensore situato sulparabrezza vicino allo specchietto retrovisore.Non ricoprire questo sensore e non versarcisopra nessun liquido.

Si possono spegnere i retronebbia con i fariaccesi, girando di nuovo l’interruttore versol’alto.

I retronebbia si spengono spegnendo i fari.Per accendere di nuovo i retronebbia,bisogna attivare di nuovo l’interruttoreretronebbia con i fari accesi.

Retronebbia(In alcuni modelli)

Strumentazione e comandi

Fari, Fendinebbia e retronebbia

134

SSEENNSSOORREE LLUUCCEE

INTERRUTTORE RETRONEBBIA

12/05/08 21:05:59 3LTF0640_139

Page 140: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

OffFendinebbia accesiFendinebbia e retronebbia accesiRetronebbia accesi

L’interruttore fendinebbia si trova vicinoall’interruttore comando luci.

, girare versol’alto l’interruttore dalla posizione di off allaposizione ON. La spia nel quadro

strumenti si accende come promemoria. I fendinebbia ed i retronebbia si spengonoquando si gira il commutatore comando lucisulla posizione OFF. Quando si accende dinuovo l’interruttore comando luci, siaccendono assieme solo i fendinebbia.

Schiacciarel’interruttore fendinebbia da OFF ad ON. La

spia nel quadro strumenti si accendecome promemoria.

Si possono accendere i fendinebbia quandol’interruttore comando luci si trova nellaposizione o .

Per spegnere i fendinebbia, metterel’interruttore relativo in posizione OFF.

girare verso l’alto di unaposizione l’interruttore dalla posizione di ON.Oltre alla spia , si accende la spia

come promemoria, per ricordare che iretronebbia sono accesi.

I retronebbia possono essere accesi quandosono accesi i fendinebbia.

Si possono spegnere i retronebbia con ifendinebbia accesi, girando di nuovol’interruttore verso l’alto.

I retronebbia si accendono solo quandol’interruttore comando luci si trova inposizione .

Si possono spegnere i retronebbia con i fariaccesi, girando di nuovo l’interruttore verso ilbasso.

Quando si spengono i fari, si spengono pure iretronebbia. Per riaccenderli, bisognaazionare di nuovo l’interruttore fendinebbia.

1.2.3.4.

Fendinebbia e retronebbia

Strumentazione e comandi

Fendinebbia e retronebbia(In alcuni modelli)

Per azionare i fendinebbia

Luce retronebbia accesa

Per azionare i fendinebbia ed iretronebbia,

135

12/05/08 21:06:19 3LTF0640_140

Page 141: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per ridurre l’abbagliamento di notte,l’illuminazione del pannello strumenti siabbassa di intensità quando si giral’interruttore luci in posizione o .Se si gira il pomello verso destra finché nonsi sente un bip, verrà annullata la riduzione diluminosità.

La luminosità può essere regolata in seidiverse gradazioni.Mentre si gira il pomello, il segmentoinferiore del display si sposta sulle barreverticali che indicano il livello attuale.

Il pomello sul quadro strumenti controlla laluminosità delle luci del quadro strumenti.Girare il pomello per regolare la luminositàcon il commutatore di accensione inposizione ACCENSIONE (II) e le luci diposizione accese.

Si sentirà un segnale acustico quando siraggiunge la luminosità massima o minima.L’indicazione del livello luminosità scomparecirca cinque secondi dopo aver terminato laregolazione.

Strumentazione e comandi

Luminosità quadro strumenti

136

POMELLO CONTROLLO LUMINOSITA’QUADRO STRUMENTI

Su display multi-informazioni

LIVELLI LUMINOSITA’

12/05/08 21:06:29 3LTF0640_141

Page 142: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Con le basse temperature, l’antiappannantenon si spegnerà automaticamente. Bisognachiudere manualmente lo sbrinatore lunottoquando non è più necessario.

L’antiappannante si spegne da solo dopo circadai 10 ai 30 minuti a seconda dellatemperatura esterna.

Lo sbrinatore del lunotto termico elimineràdal cristallo appannamento, brina e sottilidepositi di ghiaccio. Girare il commutatore diaccensione su ACCENSIONE (II). Premere iltasto antiappannamento per accenderlo espegnerlo. La spia del tasto si accende permostrare che lo sbrinatore è acceso. Vienedisattivato quando si spegne il commutatoredi accensione. Bisogna riaccendere losbrinatore quando si riavvia la vettura.

Premere il tasto rosso per accendere le luci diemergenza (lampeggio delle quattro frecce).Così si fanno lampeggiare tutti gli indicatoridi direzione esterni ed entrambe le spie sulquadro strumenti. Usare queste luci persegnalare agli altri utenti della strada che lavostra vettura é in emergenza.

SEGUE

Su vetture con impianto di aria condizionataautomatico

Strumentazione e comandi

Antiappannante lunottoTasto Luci Emergenza

Tasto Luci Emergenza, Antiappannante lunotto

137

Sistema di aria condizionata manuale Senza sistema di aria condizionata automatico

12/05/08 21:06:41 3LTF0640_142

Page 143: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Un conducente oppure un conducente edun passeggero nel sedile anteriore.Cinque persone nei sedili anteriori eposteriori.Cinque persone nei sedili anteriori eposteriori e bagaglio nel bagagliaio, entro ilimiti del massimo peso permesso per lavettura e del massimo peso permesso pergli assi posteriori.

L’angolo verticale dei fari può essere regolatoconformemente al numero di persone ed alpeso del carico nella zona bagagliaio.

Accertarsi che il lunotto sia sgombro e che sigoda di una buona visibilità prima di iniziare aguidare.

I cavi dell’antiappannante all’interno dellunotto potrebbero essere accidentalmentedanneggiati. Quando si pulisce un cristallo,farlo sempre orizzontalmente da lato a lato.

Premendo il tasto antiappannamento siaccendono e spengono anche i riscaldatoridello specchietto. Per maggiori informazioni,andare a pagina .

Un conducente ed il bagaglio nelbagagliaio entro i limiti del massimo pesopermesso sugli assi posteriori e delmassimo peso permesso per la vettura.

Girare il commutatore di accensione suACCENSIONE (II). Girare la manopola diregolazione per selezionare un angoloappropriato per i fari.

0:

1:

2:

3:

171

In alcuni modelli

Strumentazione e comandi

Regolatore Fari

Antiappannante lunotto, Regolatore Fari

138

MANOPOLA DI REGOLAZIONE

12/05/08 21:06:55 3LTF0640_143

Page 144: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Effettuare qualsiasi regolazione del volanteprima di iniziare a guidare.

Per regolare il volante:

Sollevare completamente la leva situatasotto il piantone dello sterzo.

Spingere la leva verso il basso per bloccareil volante in posizione.

Spostare il volante in su o in giù, in dentroo in fuori, in modo tale che sia rivolto alpetto e non verso il viso. Accertarsi dipoter vedere il quadro strumenti e le spie.

Accertarsi di aver bloccato in modo sicuroil volante in posizione, provando aspostarlo in su, in giù ed assialmente.

1.

2.

3.

4.

Regolazione Volante

Strumentazione e comandi 139

Regolare la posizione del volante

mentre si guida può portare a

perdere il controllo della vettura ed

a ferirsi gravemente in un incidente.

Regolare il volante solo quando la

vettura e’ ferma. LEVETTA

12/05/08 21:07:04 3LTF0640_144

Page 145: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Assieme alla vettura verranno consegnatedue chiavi di accensione. Bisognerebbe cheuna delle due fosse messa al sicuro, lontanodalla vettura, come chiave di scorta.Entrambe aprono tutte le serrature dellavettura.

Queste chiavi contengono dei circuitielettronici che vengono attivati dal sistemaimmobilizzatore. Non permettono di avviare ilmotore se i circuiti sono danneggiati.

Assieme alle vostre chiavi dovreste averricevuto una piastrina con il codice dellachiave. Avrete bisogno di questa chiave nelcaso incui debba sostituire una chiaveperduta. Usate solo matrici per chiavioriginali Honda. Proteggere le chiavi dalla luce del sole

diretta, dalle alte temperature e da elevataumidità.

Non far cadere le chiavi e non appoggiarcisopra oggetti pesanti.

Tenere le chiavi lontano da liquidi. Se sibagnano, asciugarle immediatamente conun panno soffice.

Le due chiavi sono dotate di telecomandivedere pagina per spiagazioni sulfunzionamento.

147

Chiavi e serrature

Strumentazione e comandi

Telecomando

140

CCHHIIAAVVEE DDII AACCCCEENNSSIIOONNEE CCOONNTTRRAASSMMEETTTTIITTOORREE AA DDIISSTTAANNZZAA

CCAARRTTEELLLLIINNOONNUUMMEERROO CCHHIIAAVVEE

12/05/08 21:07:16 3LTF0640_145

Page 146: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se la chiave non esce completamente o non siblocca, potrebbe essere difficile girarlacorrettamente ed il sistema immobilizzatorepotrebbe non riconoscerla.

La chiave di accensione può essere retrattaall’interno dell’impugnatura. Per usare lachiave, premere il pulsante di sgancio perfarla uscire dal trasmettitore. La chiave deveuscire completamente. Per ritrarre la chiave,premere il pulsante di sgancio econtemporaneamente spingere la chiavenell’impugnatura finché non si blocca inmodo sicuro.

La chiave potrebbe urtare le dita quandoviene retratta o estesa. Far attenzione che ledita non tocchino lo snodo della chiavequando questa viene retratta o viene estesa.

Chiave di accensione retrattile

Chiavi e serrature

Strumentazione e comandi 141

PPUULLSSAANNTTEE DDII SSBBLLOOCCCCOO

SSppiinnggeerree

12/05/08 21:07:25 3LTF0640_146

Page 147: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se il sistema ripetutamente non riconosce ilcodice della vostra chiave, contattare ilproprio concessionario.

Non tentare di alterare questo sistema o diaggiungere ad esso altri dispositivi. Nepotrebbero risultare dei problemi elettrici chenon vi permetteranno di usare la vettura.

Se perdete la chiave e non riuscite ad avviareil motore, contattate il vostro concessionario.

Il sistema immobilizzatore protegge il vostroveicolo dai furti. Se si usa una chiave dalcodice inadeguato (o un altro dispositivo), ilsistema alimentazione carburante del motorenon si attiva.

Quando si gira il commutatore di accensionesu ACCENSIONE (II), la spia sistemaimmobilizzatore si accende brevemente e poisi spegne. Se la spia inizia a lampeggiare,significa che il sistema non riconosce ilcodice della chiave. Girare il commutatore diaccensione su BLOCCO (0), togliere lachiave, reinserirla e girare di nuovol’interruttore su ACCENSIONE (II).

Normative EuropeeQuesto sistema immobilizzatore soddisfa ledirettive R & TTE (Apparecchiature Radio eper le Telecomunicazioni e mutuoriconoscimento della loro conformità).

Il sistema potrebbe non riconoscere il codicedella chiave se un’altra chiave conimmobilizzatore o un altro oggetto metallico(per esempio una catenella portachiavi) sitrova vicino al commutatore di accensionequando si inserisce la chiave.

Sistema Immobilizzatore

Strumentazione e comandi142

12/05/08 21:07:35 3LTF0640_147

Page 148: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se le ruote anteriori sono girate, il bloccoantifurto può rendere difficile girare la chiave.Girare decisamente il volante a destra ed asinistra mentre si gira la chiave.

Il commutatore di accensione ha quattroposizioni: BLOCCO (0), ACCESSORI (I),ACCENSIONE (II) e AVVIAMENTO (III).

Usare questaposizione solo per avviare il motore.L’interruttore ritorna su ACCENSIONE (II)quando si lascia la chiave.

E’ possibile inserire orimuovere la chiave solamente in questaposizione. Per girare la chiave, premerlaleggermente.

Se si lascia la chiave nel commutatore diaccensione in posizione BLOCCO (0) oppureACCESSORI (I) e si apre la portiera delconducente, si udirà una segnalazioneacustica. Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ odil simbolo con il seguente messaggio‘‘CHIAVE ACCENSIONE’’ sul display multi-informazioni. Per terminare la segnalazioneacustica ed eliminare il simbolo di avvertenza,disinserire la chiave.

In questa posizione sonoalimentati l’impianto stereo e la presa dialimentazione ausiliaria.

Questa e’ la normaleposizione della chiave quando si guida.Diverse spie sul quadro strumenti siaccendono come test quando si gira ilcommutatore di accensione da ACCESSORI(I) ad ACCENSIONE (II).

Su alcuni modelli, i fari si accendonoautomaticamente in questa posizione.

SEGUE

AVVIAMENTO (III)

BLOCCO (0)

ACCESSORI (I)

ACCENSIONE (II)

Commutatore di accensione

Strumentazione e comandi 143

12/05/08 21:07:47 3LTF0640_148

Page 149: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Ciascuna portiera ha una linguetta di bloccovicino alla maniglia interna della portiera.Quando si estrae o si preme verso l’interno lalinguetta di blocco sulla portiera conducente,tutte le portiere ed il portellone si bloccano osbloccano. La linguetta di blocco su ciascunaportiera passeggero blocca e sblocca soloquella portiera.

L’interruttore principale blocco portierecomanda tutte le chiusure delle portiere e delportellone, dalla portiera conducente.Spingere la parte superiore dell’interruttoreper bloccare tutte le portiere ed il portellonee spingere la parte inferiore per sbloccarli.

Quando la portiera è sbloccata, si vede ilcontrassegno rosso sulla linguetta di blocco.

Chiusura centralizzata

Commutatore di accensione, Bloccaggio porte

Strumentazione e comandi144

Togliere la chiave dal commutatore

di accensione mentre si guida, fa

bloccare il volante. Questo potrebbe

farvi perdere il controllo della

vettura.

Togliere la chiave dal commutatore

di accensione solo quando la

vettura è parcheggiata.

Sblocco

INTERRUTTORE PRINCIPALECHIUSURA CENTRALIZZATA

LINGUETTA DI BLOCCO

Blocco

12/05/08 21:07:57 3LTF0640_149

Page 150: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema di super blocco aiuta a proteggerela vostra vettura e gli oggetti di valore dailadri. Per attivare il super blocco, girare lachiave verso la parte anteriore della vetturaper due volte nel giro di 5 secondi.

Quando si bloccano le portiere ed ilportellone con la chiave o con il comando adistanza, tutti gli indicatori di direzioneesterni e le spie degli indicatori di direzionenel quadro strumenti lampeggiano per trevolte per indicare che le portiere ed ilportellone sono chiusi e l’antifurto (se indotazione) e’ inserito. Quando li si sblocca,queste luci lampeggiano una volta.

Quando si usa il telecomando per bloccare osbloccare la portiera conducente, tutte leportiere ed il portellone si bloccano osbloccano.

Per bloccare le portiere passeggero quando siesce dal veicolo, tirare la linguetta di bloccoall’indietro e chiudere la portiera. Perbloccare la portiera del conducente,rimuovere la chiave dal commutatore diaccensione, tirare la maniglia esternatenendola, tirare la linguetta di bloccoall’indietro o spingere la parte superioredell’interruttore principale, quindi chiudere laportiera.

Quando si blocca o sblocca la portieraconducente, si blocca o sblocca anche losportello rifornimento carburante (vederepagina ).

Se si sblocca la portiera conducente con lachiave si aziona il sistema antifurto.Assicurarsi sempre di sbloccare le portiereed il portellone con il telecomando. Il sistema antifurto si inserisce anche dopo

aver bloccato le portiere ed il portellone conla linguetta di blocco sulla portieraconducente oppure con l’interruttoreprincipale blocco portiere (vedere pag. ).

Con la portiera conducente aperta e la chiavenel commutatore di accensione, l’interruttoreprincipale blocco portiere è disabilitato. Nonè disabilitato se la portiera conducente èchiusa. Se si prova a bloccare una portieraconducente aperta con la chiave nelcommutatore di accensione, premendo indentro la linguetta di blocco, le linguette sututte le portiere scattano fuori quando sichiude la portiera.

263238

SEGUE

Super blocco(In alcuni modelli)

Evitare il bloccaggio

Bloccaggio porte

Strumentazione e comandi 145

12/05/08 21:08:11 3LTF0640_150

Page 151: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il superblocco non si inserisce se una portierao il portellone non sono chiusicompletamente. Viene inserito anche se ilcofano o un finestrino sono aperti.

Con il superblocco inserito, l’interruttoreprincipale di blocco portiere sulla portieraconducente e le linguette di blocco su tutte leportiere sono disabilitate.

Si può inserire il super-blocco anche con iltrasmettitore a distanza. Per inserirlo,premere il tasto di BLOCCO due volte entro5 secondi (vedere pag. ).

Il blocco portiere sicurezza bambini è statostudiato per impedire che bambini sedutisulla parte posteriore della vettura possanoaccidentalmente aprire le portiere posteriori.Ogni portiera posteriore ha una leva di bloccovicino al bordo. Con la leva nella posizioneLOCK (la leva si trova in basso), la portieranon può essere aperta dall’interno aprescindere dalla posizione della linguetta diblocco. Per aprire la portiera, spingere versol’interno la linguetta di blocco ed usare lamaniglia esterna della portiera.

Per disinserire il super-blocco, sbloccare laportiera conducente con il comando adistanza.

145

Blocco Portiere per sicurezza bambini

Bloccaggio porte

Strumentazione e comandi146

Se ci sono persone all’interno di una

vettura con il super blocco attivato,

queste non possono sbloccare la

portiera dall’interno.

Prima di mettere il super blocco,

accertarsi che non ci siano persone

all’interno della vettura.

Sblocco

Blocco

12/05/08 21:08:21 3LTF0640_151

Page 152: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Premere questo pulsante persbloccare tutte le portiere ed il portellone.Quando si preme il pulsante sblocco, tutti gliindicatori di direzione esterni ed entrambe lespie sul pannello strumenti lampeggiano unavolta.

La plafoniera (se l’interruttore si trova inposizione centrale) si accenderà quando sipreme il tasto di SBLOCCO. Se non si aprenessuna portiera nel giro di 30 secondi, laluce si spegnerà lentamente. Se si bloccano dinuovo le portiere con il comando a distanzaprima che siano passati 30 secondi, le luci sispegneranno immediatamente.

Se si usa la funzione di sblocco deltrasmettitore a distanza, ma non si aprenessuna portiera né il portellone entro 30secondi, le portiere ed il portellone sibloccano di nuovo automaticamente.

Non è possibile sbloccare le portiere ed ilportellone se la chiave è inserita nelcommutatore di accensione.

Quando si blocca o sblocca la portieraconducente, si blocca o sblocca anche losportello rifornimento carburante (vederepagina ).Premere questo tasto per

bloccare tutte le portiere ed il portellone.Quando si preme il tasto LOCK, tutti gliindicatori di direzione esterni ed entrambi gliindicatori nel quadro strumenti lampeggianotre volte per verificare che le portiere ed ilportellone sono bloccate e che il sistema disicurezza (se in dotazione) è stato impostato.Non si possono bloccare le portiere ed ilportellone se una qualsiasi delle portiere od ilportellone non sono completamente chiusi ola chiave è nel commutatore di accensione.

263

SEGUE

SBLOCCO

BLOCCO

Trasmettitore a distanza

Strumentazione e comandi 147

LLEEDD

PPUULLSSAANNTTEE DDIISSBBLLOOCCCCOO

PPUULLSSAANNTTEE DDIIBBLLOOCCCCOO

12/05/08 21:08:33 3LTF0640_152

Page 153: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si può inserire il super-blocco con il comandoa distanza. Per inserirlo, premere il tasto diBLOCCO due volte entro 5 secondi.

Se si perde il trasmettitore, quellosostitutivo deve essere riprogrammato dalvostro concessionario.

Il superblocco non si inserisce se una portierao il portellone non sono chiusicompletamente. Viene inserito anche se ilcofano o un finestrino sono aperti.

Per cancellare il superblocco, premere ilpulsante SBLOCCO sul telecomando, osbloccare la portiere del conducente con lachiave.

Vedere pag. per ulteriori informazioni sulsuper blocco.

Non immergere il trasmettitore in liquidi.

Proteggere il trasmettitore da temperatureestreme.

Evitare di far cadere o di lanciare iltrasmettitore.

145

Super blocco(In alcuni modelli)

Manutenzione del trasmettitore adistanza

Trasmettitore a distanza

Strumentazione e comandi148

Se ci sono persone all’interno di una

vettura con il super blocco attivato,

queste non possono sbloccare la

portiera dall’interno.

Prima di mettere il super blocco,

accertarsi che non ci siano persone

all’interno della vettura.

12/05/08 21:08:46 3LTF0640_153

Page 154: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Separare la tastierina dal trasmettitore,spingendo i pulsanti dall’esterno.

Mettere uno straccio sul bordo dellatastierina per evitare di graffiarla, quinditogliere la parte superiore facendo leva sulbordo con un piccolo cacciavite a puntapiatta.

Se è necessario premere sul tasto diversevolte per bloccare o sbloccare le portiere ed ilportellone, sostituire la batteria al più presto.

Tipo batteria: CR1616

Per sostituire la batteria:

Togliere la vite alla base del trasmettitorecon un piccolo cacciavite a croce.

Fare attenzione quando si togliequesta vite giacché la testa può staccarsi.

1.

3.2.

SEGUE

Sostituire la batteria della trasmittente

Trasmettitore a distanza

Strumentazione e comandi 149

NOTA:

TTAASSTTIIEERRAA

VVIITTEE

BATTERIA

12/05/08 21:09:00 3LTF0640_154

Page 155: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

(Modelli europei)Questo simbolo sulla batteria sta asignificare che questo prodotto nondeve essere trattato come un rifiutodomestico.

Un eventuale smaltimento inadeguatodella batteria può danneggiare l’ambientee la salute delle persone.Per lo smaltimento delle batterie, attenersisempre alle disposizioni locali.

Togliere la vecchia batteria ed annotare lapolarità. Accertarsi che la polarità dellanuova batteria sia la stessa (lato verso ilbasso), quindi inserirla nella tastierina.

Normative EuropeeQuesto sistema di comando a distanzasoddisfa le direttive R & TTE(Apparecchiature Radio e per leTelecomunicazioni e mutuo riconoscimentodella loro conformità).

Far scattare in posizione le due metà dellatastierina, quindi rimontare i componentiseguendo l’ordine inverso rispetto allosmontaggio.

4.

5.

Trasmettitore a distanza

Strumentazione e comandi150

12/05/08 21:09:09 3LTF0640_155

Page 156: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per aprire il portellone, tirare la maniglia,quindi sollevarla. Per chiuderlo, usare lamaniglia interna per abbassarlo, quindispingere verso il basso il bordo posteriore.

Tenere il portellone sempre chiuso durante laguida per evitare di danneggiarlo e l’entratadi gas di scarico nell’interno. Vedere i rischi

a pag..

Accertarsi che tutti i passeggeri ed eventualioggetti non interferiscano con l’apertura delportellone, prima di aprirlo o chiuderlo.

Accertarsi che il portellone sia chiuso primadi partire.

Il portellone si blocca o si sblocca quando siblocca o si sblocca la portiera conducenteusando il telecomando, l’interruttoreprincipale blocco portiere o la linguetta diblocco sulla portiera conducente.

Se si sblocca la portiera conducente con lachiave si aziona il sistema antifurto.Assicurarsi sempre di sbloccare le portiereed il portellone con il telecomando.

72

Portellone

Pericoli del monossido di carbonio

Strumentazione e comandi 151

MANIGLIA MANIGLIA INTERNA

12/05/08 21:09:19 3LTF0640_156

Page 157: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per aprire il portellone, accedere alla leva dirilascio portellone dall’interno della vettura.

Spingere la leva di rilascio verso la parteinferiore sinistra come mostrato.

Se occorre aprire il portellone manualmente,significa che c’è un problema con il portellone.Far controllare la vettura dal proprioconcessionario.

Se il sistema di bloccaggio portiera non riescea sbloccare il portellone, sbloccarlomanualmente.

Mettere uno straccio sul bordo superioredella copertura per evitare graffiature, poiusare un piccolo cacciavite piatto per toglierela copertura sul retro del portellone.

Aprire il bagagliaio a mano

Portellone

Strumentazione e comandi152

COPERCHIO

Sblocco

LEVA DI SBLOCCAGGIO

12/05/08 21:09:29 3LTF0640_157

Page 158: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

-Consultare le pagg. per importantiinformazioni ed avvertenze su come posizionarecorrettamente i sedili e gli schienali per avere unamaggior sicurezza.

16 17

Effettuare qualsiasi regolazione del sedileprima di iniziare a guidare.

Per regolare avanti ed indietro il sedile, tirarein su la leva sotto il bordo anteriore delcuscino del sedile. Spostare il sedile nellaposizione desiderata e rilasciare la barra.Provare a muovere sedile per accertarsi chesia bloccato in posizione.

Per cambiare l’angolo dello schienale,sollevare la leva sull’esterno del cuscino delsedile.

Una volta che il sedile è stato regolatocorrettamente, spingere lo schienale avantied indietro per accertarsi che sia bloccato inposizione.

Sedili

Strumentazione e comandi

Regolazione sedile anteriore

153

BARRA LEVETTA

12/05/08 21:09:38 3LTF0640_158

Page 159: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’altezza del sedile conducente è regolabile.Per sollevare il sedile, tirare in suripetutamente la leva situata sulla parteesterna del cuscino sedile. Per abbassare ilsedile, spingere in basso la levaripetutamente.

Il sedile conducente ha un bracciolo sul latodello schienale. Per utilizzarlo, farlo ruotareverso il basso.

Effettuare qualsiasi regolazione del sedileprima di iniziare a guidare.

Regolazione altezza sedile conducente Braccioli(In alcuni modelli)

Sedili

Strumentazione e comandi154

LEVETTA

ANTERIORE

12/05/08 21:09:48 3LTF0640_159

Page 160: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Sono più efficaci quando vengono regolati inmaniera tale che il centro della nuca deglioccupanti poggi sul centro del poggiatesta.

I poggiatesta aiutano a proteggere voi stessied i passeggeri da eventuali colpi di frusta edaltri tipi di ferimento.

Il veicolo è dotato di poggiatesta in tutte lepostazioni a sedere per proteggere voi stessied i passeggeri dai colpi di frusta ed altri tipidi ferimento.

Consultare pag. per importanti informazioni edavvertenze di sicurezza se si posizionano ipoggiatesta in modo non corretto.

SEGUE

17Poggia-testa

Sedili

Strumentazione e comandi 155

12/05/08 21:09:57 3LTF0640_160

Page 161: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I poggiatesta anteriori sono regolabili inaltezza. Per la regolazione del poggiatesta siha bisogno di entrambe le mani. Non provarea regolarlo mentre si guida. Per sollevarlo,tirare in su. Per abbassarlo, premerelateralmente il tasto di sgancio e spingereverso il basso il poggiatesta.

Quando un passeggero è seduto nellapostazione posteriore, accertarsi che ilpoggiatesta sia regolato nella sua posizionepiù alta.

Sedili

Strumentazione e comandi

Regolazione poggiatesta

156

Posizione anterioreCUSCINO

SCHIENALE

Posizione esterna posteriore

SCHIENALE

PULSANTE DISBLOCCO

CUSCINO

Posizione centrale posteriorePULSANTE DISBLOCCO

SOSTEGNI

PULSANTE DISBLOCCO

SOSTEGNI

CUSCINO

SOSTEGNISCHIENALE

12/05/08 21:10:07 3LTF0640_161

Page 162: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Accertarsi che i poggiatesta tolti siano ripostiin modo sicuro.

Quando si rimonta un poggiatesta, rimetterele gambe in posizione. Poi regolarlo allagiusta altezza tenendo premuto il tasto dirilascio.

Accertarsi che il poggiatesta si blocchi inposizione quando viene rimontato.

Per togliere un poggiatesta per poterlo pulireo riparare, tirarlo completamente in su.Premere il tasto di sgancio ed estrarre ilpoggiatesta dallo schienale.

Sedili

Strumentazione e comandi

Rimozione poggiatesta

157

Se non si rimontano o non si

rimontano correttamente i

poggiatesta, si potrebbero avere

ferimenti gravi in caso di impatto.

Sostituire sempre i poggiatesta

prima di mettersi alla guida.

12/05/08 21:10:15 3LTF0640_162

Page 163: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Perché un poggiatesta funzioniadeguatamente:

Non appendere oggetti al poggiatesta né aisuoi sostegni.

In questo modo viene ridotta la distanza fra ilpoggiatesta e la testa del passeggero. Ipasseggeri vengono inoltre protetti daeventuali colpi di frusta e ferite al collo ed allaparte superiore della spina dorsale.

I sedili del conducente e del passeggeroanteriore hanno poggiatesta attivi. Se ilveicolo viene tamponato con violenza, ipasseggeri con la cintura di sicurezzacorrettamente allacciata, verranno spintiverso lo schienale ed il poggiatesta sisposterà automaticamente in avanti.

Dopo un urto, i sistemi di sicurezza attivatiritornano alla loro posizione normale.

Se i sistemi di sicurezza non ritornano nellaloro posizione normale o in caso di un urtograve, far controllare la vettura da unconcessionario Honda.

Non collocare nessun oggetto fra ilpasseggero e lo uno schienale.

Montare ciascun poggiatesta in posizionecorretta.

Se i poggiatesta devono essere sostituitiusare solo ricambi originali Honda.

Sedili

Strumentazione e comandi

Poggia-testa attivo

158

12/05/08 21:10:27 3LTF0640_163

Page 164: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I cuscini del sedile posteriore lato destro esinistro possono essere sollevati verso l’altoseparatamente per aumentare lo spazio per ibagagli.

Sollevare verso l’alto il cuscino del sedileposteriore e ripiegare verso il basso le gambe.Spingere decisamente il cuscino del sedilecontro lo schienale per bloccarlo.

Accertarsi che le fibbie siano sul sedile. Nonestrarle dai loro ganci (fascetta di gommacuscino).

Togliere qualsiasi oggetto dal sedile prima diripiegare verso l’alto il cuscino del sedile.

Questa etichetta sul retro deisedili posteriori vi rimanda al Manuale Utenteper le informazioni sul correttofunzionamento.

Accertarsi che l’ancora staccabile siaslacciata e riporla nell’alloggiamento delriavvolgitore (vedere pag. ) prima disollevare verso l’alto il cuscino sedileposteriore.

162

SEGUE

Ripiegare in su il sedile posteriore

Sedili

Strumentazione e comandi 159

ANELLO

12/05/08 21:10:39 3LTF0640_164

Page 165: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per riportare il cuscino del sedile nella suaposizione originale, per prima cosa accertarsiche non ci sia nessun oggetto sul pavimento,poi tirare completamente in su la gamba delsedile e premere verso il basso il cuscinolentamente mentre la si trattiene con le mani.Mettere la gamba del sedile nella guida sulpavimento. La serratura viene fuori quando lagamba è correttamente inserita.

Quando si ripiega lo schienale posteriorecentrale, utilizzare la piastrina di aggancioper sganciare la cintura di sicurezza centraledall’ancoraggio staccabile (vedere pagina

). Lasciare che la cintura di sicurezza siriavvolga nel suo alloggiamento sul soffitto eriporvi all’interno le fibbie.

Lo schienale posteriore può essere ripiegatoin giù per aumentare lo spazio per i bagagli.

Ciascun lato si ripiega verso il bassoseparatamente, in modo tale da poter ancoratrasportare un passeggero nella postazione asedere esterna posteriore.

Togliere qualsiasi oggetto dal sedile prima diripiegare verso il basso lo schienale.

Accertarsi che non ci sia alcun oggetto sulpavimento, prima di ripiegare verso il basso isedili.

162

Sedili

Strumentazione e comandi

Ripiegare in basso i Sedili Posteriori

160

FERMO

GUIDA PAVIMENTO

LINGUETTA

12/05/08 21:10:51 3LTF0640_165

Page 166: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se la Vostra vettura è dotata di un pannelloflessibile bagagliaio, non usare il ripianoquando uno schienale qualsiasi è ripiegatoverso il basso. Gli oggetti riposti su questopannello potrebbero essere scagliati in avantie gli occupanti potrebbero ferirsi in caso diarresti improvvisi o di un impatto.

Per ulteriori informazioni sul pannellobagagliaio flessibile, vedere pag. .

Eseguire la procedura inversa per farritornare lo schienale nella posizione verticale.Accertarsi che il sedile sia fissato e che lacintura di sicurezza sia posizionataanteriormente allo schienale prima dimettersi alla guida.

Non riporre oggetti pesanti sullo schienalequando è ripiegato verso il basso.

Tirare in su la leva di sgancio sulla parteesterna dello schienale.

Ripiegare in avanti lo schienale.

Abbassare i poggiatesta posteriori il piùpossibile.

Nella postazione a sedere centrale posteriore,accertarsi che l’ancoraggio staccabile sia benfissato (vedere pag. ).

Accertarsi che tutti gli oggetti riposti sianoben fissati nel bagagliaio. Oggetti non fissatipossono essere catapultati in avanti e causareferimenti in caso di frenate brusche (vedere

a pag. ).

1.

2.

3.

162

271

180

Sedili

Strumentazione e comandi

Trasporto bagaglio

161

12/05/08 21:11:03 3LTF0640_166

Page 167: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La cintura di sicurezza del sedile centraleposteriore è dotata di un ancoraggiostaccabile. Questo permette di slacciare lacintura di sicurezza centrale quando il sedilecentrale posteriore viene ripiegato.

Estrarre la piccola placchetta di chiusura e laplacchetta dalle relative fessure sul soffitto eestrarre la cintura di sicurezza per allungarla.

Ancoraggio staccabile

Sedili

Strumentazione e comandi162

Se si usano le cinture di sicurezza

con l’ancoraggio staccabile

slacciato, aumentano la possibilità

di ferite gravi o morte in caso di

incidente.

Prima di usare la cintura di sicurezza,

accertarsi che l’ancoraggio

staccabile sia ben fissato.PIASTRINA AGGANCIO

ANCORAGGIO STACCABILE

LINGUETTA

12/05/08 21:11:12 3LTF0640_167

Page 168: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Allineare i segni a triangolo sulla piccolapiastra di aggancio con quelli sulla fibbia diancoraggio, quando si riagganciano cintura efibbia.

Per slacciare l’ancoraggio staccabile, inserirela piastra di aggancio nella fessura sul latodella fibbia di ancoraggio. Riporrel’ancoraggio staccabile e le piastre diaggancio della cintura di sicurezzanell’alloggiamento riavvolgitore.Strattonare la cintura di sicurezza per

verificare che l’ancoraggio staccabile sia benagganciato. Accertarsi che la cintura non siaattorcigliata.

Sedili

Strumentazione e comandi 163

SEGNI ATRIANGOLO

FIBBIA ANCORAGGIO

FIBBIA ANCORAGGIO

LINGUETTA

12/05/08 21:11:20 3LTF0640_168

Page 169: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Entrambi i sedili anteriori sono dotati diriscaldatori. Per usare i riscaldatori ilcommutatore di accensione deve essere nellaposizione ACCENSIONE (II).

Premere la parte anteriore dell’interruttoreHI, per scaldare rapidamente il sedile. Unavolta che il sedile ha raggiunto unatemperatura confortevole, selezionare LOpremendo la parte posteriore dell’interruttore.In questo modo si manterrà il sedile caldo.

Nella posizione LO, il riscaldatore funzionaininterrottamente. Non viene acceso/spentoal variare della temperatura.

Quando si usano i riscaldatori del sedile,seguire queste istruzioni:

Non usare i riscaldatori sedili in posizioneHI per un periodo prolungato, perché c’èun consumo elevato di corrente dallabatteria.

Non usare i riscaldatori sedili, nemmenose impostati nella posizione LO, quando ilmotore viene lasciato al minimo per unperiodo prolungato. Si potrebbe scaricareparzialmente la batteria, con conseguentidifficoltà di avviamento.

Nella posizione HI, il riscaldatore si spegnequando il sedile si è riscaldato e si riaccendequando la temperatura del sedile scende.

Riscaldatori sedili (In alcuni modelli)

Strumentazione e comandi164

Quando si usano i riscaldatori sedili

ci si può scottare.

Non è consigliabile l’uso dei

riscaldatori sedili a persone che non

sono in grado di percepire la

temperatura (per es. le persone con

diabete, danni ai nervi degli arti

inferiori o con paralisi) oppure con la

pelle sensibile.

INTERRUTTORI RISCALDAMENTO SEDILI

12/05/08 21:11:32 3LTF0640_169

Page 170: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il coperchio dell’area portabagagli si puòrimuovere per avere maggiore spazio inaltezza per i bagagli.

Per rimuovere il coperchio, togliere i gancidal portellone, fare scorrere il coperchioverso l’indietro, quindi sollevarlo tenendolodritto.

Per installare il coperchio, inserire le aste disupporto nei recessi e fare scorrere ilcoperchio in avanti finché non si aggancia insede. Assicurarsi che sia agganciato in modosaldo, in modo che non si stacchi durante laguida.

Abbassare il portellone e riposizionare i gancinella propria sede.

Strumentazione e comandi

Copertura bagagliaio (In alcuni modelli)

165

GANCIO PERNO DI FISSAGGIO

12/05/08 21:11:40 3LTF0640_170

Page 171: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Tenere sempre con sé la chiavedi accensione ogni volta che si abbandona lavettura (con altri passeggeri).Girare il commutatore di accensione su

ACCENSIONE (II) per alzare od abbassareun qualsiasi finestrino su alcuni modelli oduno dei finestrini anteriori. Per aprire unfinestrino, premere l’interruttoreleggermente verso il basso e tenerlo premuto.Rilasciare l’interruttore quando si vuolearrestare la chiusura od apertura delfinestrino. Per chiudere il finestrino, premerel’interruttore e tenerlo premuto.

Il bracciolo del conducente ha un pannello dicontrollo per l’interruttore principale deglialzacristalli elettrici. Per aprire uno deifinestrini dei passeggeri, premereleggermente sull’interruttore alzacristalliappropriato e tenerlo premuto finché ilfinestrino non raggiunge la posizionedesiderata. Per chiudere il finestrino,premere leggermente sull’interruttorealzacristalli. Rilasciare l’interruttore quando ilfinestrino raggiunge la posizione desiderata.

Per aprire complet. il finestrinoconducente, premere saldamente l’interr.finestr. verso il basso, quindi rilasciarlo. Ilfinestr. scenderà completam. in modo autom.Per fermare la discesa completa delfinestrino, tirare il puls. brevem verso l’alto.

Per chiudere completamente il finestrino delconducente, tirare indietro decisamentel’interruttore alzacristallo, quindi rilasciarlo. Ilfinestrino automaticamente si chiuderà deltutto. Per impedire che il finestrino si chiudacompletamente, spingere in basso per unattimo l’interruttore alzacristallo.

Alzacristalli elettrici

Strumentazione e comandi

AUTO

166

Se mani o dita restassero impigliate

negli alzacristalli elettrici si

potrebbero ferire gravemente.

Accertarsi che i passeggeri siano

lontani dai finestrini prima di

chiuderli.

ATTENZIONE:

INTERRUTTORE FINESTRINO CONDUCENTE

INTERRUTTORE PRINCIPALE

12/05/08 21:11:50 3LTF0640_171

Page 172: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- Se il finestrinoconducente incontra un ostacolo mentre sista chiudendo automaticamente, cambieràdirezione e poi si arresterà. Per chiudere ilfinestrino, togliere l’ostacolo, quindi usare dinuovo l’interruttore alzacristalli.

Gli alzacristalli elettrici hanno una funzione‘‘key-off delay’’ (timer chiave estratta). Sipossono ancora aprire e chiudere i finestriniper 10 minuti dopo aver spento ilcommutatore di accensione. La funzione‘‘key-off delay’’ si annulla non appena si apreuna delle due portiere anteriori. Occorreallora girare il commutatore di accensione suACCENSIONE (II) per azionare glialzacristalli elettrici.

Per aprire o chiudere parzialm il finestr.conduc., premere leggerm. verso il basso otirare il puls. verso l’alto e tenerlo premuto. Ilfinestr. si bloccherà quando si rilascia il puls.

Quando si preme l’interruttore PRINCIPALE,questi è spento ed i finestrini dei passeggerinon possono essere né alzati né abbassati.Per annullare questa funzione, premereancora l’interruttore per disattivarla. Tenerel’interruttore principale premuto quando sihanno bambini all’interno della vettura, inmaniera tale che non si possano ferireazionando involontariamente i finestrini.

L’auto reverse blocca il rilevamento quando ilfinestr. è quasi chiuso. E’ sempre necessariocontrollare che tutti i passeggeri e oggettisiano posiz. lontani dal finestr. prima dichiuderlo.

La funzione di auto-reverse delfinestrino del conducente è disattivataquando si tira in su continuativamentel’interruttore.

Alzacristalli elettrici

Strumentazione e comandi

AUTO REVERSE

167

NOTA:

12/05/08 21:11:58 3LTF0640_172

Page 173: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per azionare l’aletta parasole, utilizzarel’interruttore posto sulla plafoniera anteriore.Occorre allora girare il commutatore diaccensione su ACCENSIONE (II) perazionare l’aletta parasole.

Per aprire l’aletta parasole, premerel’interruttore posteriore e tenerlo premuto.Rilasciare l’interruttore quando l’alettaparasole raggiunge la posizione desiderata.Spingere l’interruttore in avanti e tenerlo inquesta posizione per chiudere l’alettaparasole. Rilasciare l’interruttore perarrestare il funzionamento.

Tenere sempre con sé la chiavedi accensione ogni volta che si abbandona lavettura (con altri passeggeri).

Parasoli (In alcuni modelli)

Strumentazione e comandi168

Se si apre o si chiude il parasole

sulle dita o sulle mani di una

persona, si possono causare delle

lesioni.

Prima di aprire o chiudere il

parasole, prestare attenzione alle

mani o alle dita.

ATTENZIONE:

Chiudere

Aprire

12/05/08 21:12:07 3LTF0640_173

Page 174: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- -Per aprire l’aletta parasolecompletamente, premere l’interruttoreall’indietro con decisione e poi rilasciarlo.L’aletta parasole si apre completamente inmodo automatico. Per arrestare l’aperturadelle alette parasole, premere per un istantel’interruttore.

Se l’aletta parasoleincontra un ostacolo mentre si sta chiudendoautomaticamente, cambierà direzione e poi siarresterà. Per chiudere l’aletta parasole,togliere l’ostacolo, quindi usare di nuovo ilrelativo interruttore.

L’aletta parasole ha una funzione ‘‘key-offdelay’’ (timer chiave estratta). Le aletteparasole si possono ancora aprire e chiuderefino a 10 minuti dopo aver spento ilcommutatore di accensione. La funzione‘‘key-off delay’’ si annulla non appena si apreuna delle due portiere anteriori.

Per chiudere l’aletta parasole completamente,premere l’interruttore in avanti con decisionee poi rilasciarlo. Le alette parasole sichiudono completamente in modo automatico.Per arrestare la chiusura delle alette parasole,premere per un istante l’interruttore.

Per aprire o chiudere parzialmente l’alettaparasole, tirare indietro o premere condelicatezza il suo interruttore, tenendolo inquesta posizione. L’aletta parasole siarresterà non appena si rilascia l’interruttore.

L’auto reverse non presenta più lacaratteristica di percepire ostacoli quandol’aletta parasole è quasi chiusa. E’ opportunosempre controllare che tutti i passeggeri equalsiasi oggetto siano lontani dall’alettaparasole prima di chiuderla.

Parasoli (In alcuni modelli)

Strumentazione e comandi

AUTO AUTO REVERSE

169

12/05/08 21:12:15 3LTF0640_174

Page 175: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Mantenere gli specchietti esterni ed internopuliti e regolati per una visibilità ottimale.Regolare gli specchietti prima di iniziare laguida.

Lo specchietto retrovisore interno ha unaposizione giorno e una posizione notte. Laposizione notte riduce l’abbagliamento deifari dei veicoli che seguono. Spostare lalevetta sul bordo inferiore dello specchiettoper selezionare la posizione giorno o notte.

Girare il commutatore di accensione suACCENSIONE (II).

Spostare l’interruttore di selezione su L(lato sinistro) o su R (lato destro).

Premere il corrispondente puntodell’interruttore di regolazione perspostare lo specchietto a destra, a sinistra,in alto o in basso.

Terminata la regolazione, girarel’interruttore di selezione in posizionecentrale (off). Questo fa spegnere ilregolatore per conservare le impostazioni.

1.

2.

3.

4.

Specchietti

Strumentazione e comandi

Regolazione degli specchietti elettrici

170

LINGUETTA

INTERRUTTORE DI REGOLAZIONEINTERRUTTORE DI SELEZIONE

12/05/08 21:12:27 3LTF0640_175

Page 176: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Gli specchietti esterni sono riscaldati pereliminare l’appannamento e il ghiaccio. Con ilcommutatore di accensione suACCENSIONE (II), i riscaldatori siaccendono premendo il tasto sbrinatorelunotto. La spia del tasto si accende comepromemoria. Premere di nuovo il pulsanteper spegnere i riscaldatori e lo sbrinatore.

Gli specchietti possono essere ripiegati conl’apposito pulsante posto vicinoall’interruttore selettore, in modo da poterparcheggiare facilmente la vettura in unospazio limitato. Accertarsi di raddrizzare glispecchietti prima di rimettersi in viaggio. Conl’interruttore di accensione su ACCENSIONE(II), premere l’interruttore ripiegamentospecchietti per far ripiegare entrambi glispecchietti esterni simultaneamente. Perraddrizzarli, premere di nuovo l’interruttore.

Non guidare mai con gli specchietti esterniripiegati.

Su alcuni modelli, questa funzionespecchietto riscaldato ha un timer (vederepag. ).137

Specchietti

Strumentazione e comandi

Riscaldatore specchietti elettrici(In alcuni modelli)

Specchietti retrovisori ribaltabili(In alcuni modelli)

171

PULSANTE DI CHIUSURA SPECCHIETTIPULSANTE RISCALDAMENTO LUNOTTO/SPECCHIETTI

12/05/08 21:12:39 3LTF0640_176

Page 177: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per applicare il freno di stazionamento, tirarecompletamente in su la leva. Per rilasciarla,tirarla in su leggermente, premere il tasto edabbassare la leva. La spia del freno distazionamento sul quadro strumenti sispegnerà quando il freno di stazionamentoviene rilasciato completamente (vedere pag.

).

Guidare con il freno di stazionamentoapplicato può danneggiare i freni posterioried i mozzi. Suonerà un bip se il veicolo sisposta con il freno di stazionamento tirato.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘Rilasciare freno di stazionamento’’ suldisplay multi-informazioni.

84

Freno di stazionamento

Strumentazione e comandi172

LEVA DEL FRENO DI STAZIONAMENTO

12/05/08 21:12:46 3LTF0640_177

Page 178: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Strumentazione e comandi 173

PANNELLO BAGAGLIAIO FLESSIBILE /VANO DI CARICO SUL PAVIMENTO

GANCIO PER ABITI ALETTA PARASOLE SPECCHIETTO DI CORTESIA

PORTABEVANDE

PRESA ACCESSORIA

VANO PORTAOGGETTI

VANO CONSOLE ANTERIORE/PORTABEVANDE

VANO SOTTO SEDILE

: Se in dotazione

VANO PORTAOGGETTI SUPERIORE/VANO FRIGORIFERO

PORTABEVANDE

12/05/08 21:12:53 3LTF0640_178

Page 179: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Aprire il vano portaoggetti superiorespingendo in su la leva. Spingere verso ilbasso per chiudere il coperchio.

Aprire il vano portaoggetti tirando da sotto lamaniglia. Chiuderlo spingendo decisamente.

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Strumentazione e comandi

Vano portaoggetti superioreVano portaoggetti

174

Un vano portaoggetti aperto ed uno

superiore possono causare gravi

ferite ai passeggeri in caso di

incidente, anche se il passeggero

indossa la cintura di sicurezza.

Tenere sempre il cassetto

portaoggetti ed il vano superiore

chiusi durante la guida.

VANO PORTAOGGETTISUPERIORE

LEVETTAVANO PORTAOGGETTI

12/05/08 21:13:02 3LTF0640_179

Page 180: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

E’ possibile conservare bottiglie e lattine nelvano portaoggetti superiore e tenerle alfresco grazie all’impianto dell’ariacondizionata. Per tener fresco l’interno delvano portaoggetti superiore, aprirlo ed aprirela bocchetta dell’aria condizionata sul latopasseggero, girando la manopola verso ilbasso. Accendere l’aria condizionata (vederepag. e ) ed impostare il comandomodalità sulla posizione ‘‘ ’’ oppure‘‘ ’’ .

Fare attenzione quando si usano iportabevande. Nel caso si riversasse delliquido molto bollente potrebbero verificarsiustioni per il conducente o i passeggeri. Illiquido versato può danneggiare anche latappezzeria, i tappetini ed i componentielettrici dell’abitacolo.

Il portabevande anteriore si trova nel vanocentrale della console.

L’aria fredda viene convogliata dall’impiantoaria condizionata verso il vano portaoggettisuperiore attraverso la bocchetta.

Usare solo contenitori richiudibili oconservare le lattine chiuse nel vanoportaoggetti superiore. Eventuale liquidoversato può danneggiare la tappezzeria ed icomponenti elettrici nel vano portaoggettisuperiore e all’interno della plancia.Ricordarsi di chiudere la bocchetta dell’ariagirando la manopola verso l’alto, una voltaterminato l’uso.

Se si usa il riscaldamento, l’aria calda vieneconvogliata nel cassetto portaoggettisuperiore con la bocchetta dell’aria aperta.

190 197

Vano frigorifero(In alcuni modelli)

Portabevande

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Strumentazione e comandi 175

GHIERA

Chiudere

Aprire

12/05/08 21:13:15 3LTF0640_180

Page 181: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I portabevande per i sedili passeggeroposteriori si trovano nel bracciolo superioreposteriore della console centrale.

Ci sono anche dei portabevande anteriorisituati su ciascun lato del quadro strumenti.

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Strumentazione e comandi176

ANTERIORE

In alcuni modelli

ANTERIORELato conducente POSTERIORE

Centrale

12/05/08 21:13:23 3LTF0640_181

Page 182: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per utilizzare l’aletta parasole, tirarla verso ilbasso. L’aletta parasole può essere usataanche sul finestrino laterale. Togliere l’asta disupporto dalla clip e ruotare l’aletta parasoleverso il finestrino laterale.

Accertarsi di aver rimesso a posto l’alettaparasole quando si sta per entrare od usciredalla vettura.

Sotto il cuscino del sedile posteriore sinistrosi trova la scatola portaoggetti. Per aprirla,ripiegare verso l’alto il cuscino del sedileposteriore sinistro (vedere pag. ) eruotare le maniglie. Per chiuderla, ruotare lemaniglie ed assicurarsi che i segni circolarisiano allineati.

Si può togliere il pannello divisorio peralloggiare oggetti più grandi. Tirare pertoglierlo. Quando lo si rimonta, allineare isegni triangolari sul divisorio e sul vanoconsole anteriore.

159

Su modelli con un divisorio nel vano consoleanteriore

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Strumentazione e comandi

Aletta parasoleVano sotto sedileScatola console anteriore

177

DDIIVVIISSOORRIIOO

Aprire

Chiudere

12/05/08 21:13:36 3LTF0640_182

Page 183: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per utilizzare un gancio appendiabiti, farloscorrere fuori con delicatezza e poi tirarlo inbasso.

Per usare lo specchietto di cortesia sul retrodell’aletta parasole, tirare in su la copertura.

Accertarsi che il gancio appendiabiti sia tiratoverso l’alto quando non lo si usa. Questogancio non è stato progettato per oggettigrandi o pesanti.

Gancio per abitiSpecchietto di cortesia

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Strumentazione e comandi178

SPECCHIETTO DI CORTESIA

MANIGLIA

GANCIO PER ABITI

12/05/08 21:13:45 3LTF0640_183

Page 184: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La vostra vettura ha una presa dialimentazione ausiliaria nel pannello consoleanteriore.

Queste prese hanno lo scopo di fornirealimentazione per accessori a correntecontinua da 12 V con una potenza fino a 120watt (10 amp).

Non può alimentare un accendisigari perautomobili.

E’ consigliabile che questa presa peraccessori venga usata solo per accessorioriginali Honda.

Accertarsi di rimettere in posizione ilcoperchio della presa, per evitare che vipossano entrare piccoli oggetti.

Per usare la presa di alimentazione ausiliaria,tirare verso l’alto la copertura. Ilcommutatore di accensione deve essere suACCESSORI (I) o su ACCENSIONE (II).

Presa alimentazione ausiliaria

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Strumentazione e comandi 179

12/05/08 21:13:56 3LTF0640_184

Page 185: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il pannello bagagliaio flessibile vi permette diimmagazzinare oggetti in vari modi a secondadelle loro dimensioni, del loro peso ed altezza.

Tirare la fascetta per sollevare il coperchioverso l’alto e ripiegarlo verso il basso.

Per riporre gli oggetti sotto il pannello, tenerela maniglia sul pannello come mostrato soprae sollevarla.

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Pannello bagagliaio flessibile(In alcuni modelli)

Strumentazione e comandi180

MANIGLIA

COPERCHIOCINGHIA

12/05/08 21:14:06 3LTF0640_185

Page 186: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Non riporvi oggetti alti, sollevare il pannelloverso l’alto, spingerlo in avanti e ripiegarloper rendere più grande il bagagliaio.

Se si ripone il pannello in mezzo, si divide indue livelli lo spazio del bagagliaio; si possonoriporre gli oggetti su ciascun livello a secondadella loro dimensione e peso.

Quando si colloca al centro il pannellobagagliaio flessibile, non appoggiare nessunoggetto sul livello superiore con gli schienaliposteriori ripiegati verso il basso; tali oggetti,infatti, potrebbero catapultarsi in avanti eferire qualcuno.

Per evitare che gli oggetti venganocatapultati all’interno del veicolo con lapossibilità di ferire qualcuno in caso diincidente o di frenata brusca, accertarsi chele aste siano sicuramente fissate nei recessi,in modo tale che il pannello stia ben fermo.

SEGUE

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Strumentazione e comandi 181

PERNO

CAVITA’

PANNELLO

PERNO

CAVITA’

PANNELLO

12/05/08 21:14:16 3LTF0640_186

Page 187: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il carico massimo sul pannello bagagliaioflessibile è di 10 kg. Questo viene mostratosu di un’etichetta sul lato sinistro del pannello.Per evitare di danneggiare il pannello, nonsuperare il carico massimo.

La scatola sul pavimento di carico sotto ilpavimento zona bagagliaio. Per usarlo,sollevare il coperchio tirando la fascetta.

Per evitare danni, non riporre sul pannelloflessibile bagagliaio più di 10 kg.

Accertarsi che tutti gli oggetti riposti sianoben fissati nel bagagliaio. Oggetti non fissatipossono essere catapultati in avanti e causareferimenti in caso di frenate brusche (vedere

a pag. ).

Questo pannello non deve essere usato innessuna posizione diversa da quella mostrataprecedentemente. In caso contrario, ilpannello potrebbe danneggiarsi.

271

Oggetti di uso generale dell’abitacolo

Strumentazione e comandi

Scatola sul pavimento di carico(In alcuni modelli)

Trasporto bagaglio

182

NOTA:

COPERCHIO

CINGHIASCATOLA SULPAVIMENTO DI CARICO

12/05/08 21:14:28 3LTF0640_187

Page 188: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La plafoniera ha un interruttore a treposizioni: ON, comandata dalla portiera edOFF. Nella posizione centrale (comandatadalla portiera), la luce si accende quando:

Se si lascia una qualsiasi portiera aperta, conla chiave non inserita nel commutatore diaccensione, la plafoniera si spegne dopo circa15 minuti.

Accendere una luce di lettura, premendone lalente. Premere di nuovo la lente perspegnerla. Le luci di lettura si possono usarein qualsiasi momento.

Sbloccare la portiera conducente conl’interruttore principale blocca portiere, lalinguetta di blocco, la chiave o il comandoa distanza.

Dopo aver chiuso tutte le portiere, le luci siaffievoliscono leggermente, poi si spengonoin circa 30 secondi. La luce si spegne primache siano trascorsi 30 secondi, se si inseriscela chiave nel commutatore di accensione.

Si apre una qualsiasi delle portiere.

Togliere la chiave dal commutatore diaccensione. Se non si apre nessunaportiera, la luce si spegne lentamente incirca 30 secondi.

SEGUE

Plafoniera Luci lettura(In alcuni modelli)

Luci interne

Strumentazione e comandi 183

ATTIVAZIONE PORTIERA

ON

OFF

Su veicoli senza parasoli

12/05/08 21:14:43 3LTF0640_188

Page 189: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Le luci lettura (con l’interruttore nellaposizione DOOR) si accendono anchequando si apre una qualsiasi portiera con lachiave, la linguetta di blocco sulla portieraconducente, l’interruttore principale di bloccoportiere oppure con il comando a distanza equando si toglie la chiave dal commutatore diaccensione.

La vostra vettura ha una luce zona bagagliaiosul pannello sinistro laterale nel bagagliaio.La luce del bagagliaio si accende quando siapre il portellone.

Le luci di lettura hanno un interruttore a dueposizioni. Nella posizione DOOR, le luci siaccendono quando si apre una qualsiasi delleportiere. In posizione OFF, le luci non siaccendono.

Sulle vetture con parasoli

Luci interne

Strumentazione e comandi

Luce bagagliaio

184

Sulle vetture con parasoli

Su veicoli senza copertura zona bagagliaio

12/05/08 21:14:53 3LTF0640_189

Page 190: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema di riscaldamento e di ariacondizionata della vettura rendeconfortevole l’ambiente di guida in tutte lecondizioni atmosferiche.

L’impianto stereo standard in alcuni modelli èdotato di molte funzioni. Questa sezionedescrive queste funzioni e come si utilizzano.

Il condizionatore d’aria è in dotazionestandard su alcuni modelli.

Il Vostro veicolo è dotato di impianto stereoanti-furto che richiede un numero di codiceper l’attivazione.

......................................................Bocchette . 186Impianto di riscaldamento e

........................................raffreddamento . 188................................Riscaldamento ed A/C . 189

................Sistema controllo climatizzatore . 194............................................Impianto stereo . 199

.......................Protezione dei propri dischi . 232.......Comando a distanza Impianto Stereo . 235

.....................................Presa ausiliaria jack . 236..........................Protezione antifurto radio . 236

..................................Regolazione orologio . 237.........................................Sistema antifurto . 238

.........................Comando velocità crociera . 239.............Sistema telefono viva voce (HFT) . 242

Caratteristiche

Caratteristiche 185

12/05/08 21:15:01 3LTF0640_190

Page 191: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La direzione del flusso di aria provenientedalle bocchette poste al centro ed ai lati dellaplancia è regolabile.

Per regolare il flusso d’aria da ciascunabocchetta centrale, ruotare la linguetta versol’alto o il basso oppure lateralmente.

Le bocchette agli angoli della plancia possonoessere aperte o chiuse con i deflettorisuperiori ed inferiori. Per aprirla, premere ildeflettore come mostrato. Per chiudere labocchetta, premere il tasto di uno dei duedeflettori. Per regolare il flusso d’aria daciascuna bocchetta, premere all’interno deldeflettore, quindi spostare il deflettore in su egiù e ruotare la bocchetta.

Bocchette

Caratteristiche

Controllo bocchette

186

BOCCHETTE CENTRALI

LINGUETTE

Spingere

DEFLETTORE DEFLETTORE

12/05/08 21:15:10 3LTF0640_191

Page 192: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Bocchette

Caratteristiche 187

12/05/08 21:15:15 3LTF0640_192

Page 193: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’uso appropriato del sistema diriscaldamento e di raffreddamento puòrendere l’abitacolo asciutto e confortevole epermette un’ottima visibilità attraverso i vetri.

Il motore deve essere in moto perché ilsistema di riscaldamento e di ariacondizionata generino aria calda o fredda aseconda dei casi.

Vedere da pag. a per il sistemaautomatico.

Vedere da pag. a per il sistemamanuale.

Leggere le pagine inerenti in questa sezioneper il funzionamento dell’impianto diriscaldamento e di raffreddamento installatinella vostra vettura.

189

194

193

198

Impianto di riscaldamento e raffreddamento

Caratteristiche

Sistema manuale

Sistema automatico

188

12/05/08 21:15:25 3LTF0640_193

Page 194: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Girare la manopola in senso orario peraumentare la velocità della ventola ed ilflusso d’aria. Girare la manopola in sensoantiorario per ridurli.

Se in dotazione

Questo tasto fa accendere e spegnere l’ariacondizionata. La luce del tasto è accesaquando l’A/C è acceso.

Ruotando questa manopola in senso orarioaumenta la temperatura del flusso di aria.

Questo tasto spegne ed accende lo sbrinatoredel lunotto (vedere pag. ).

Su alcuni modelli, quando si attiva losbrinatore del lunotto, si accendeautomaticamente anche il riscaldamentodegli specchietti portiera.

137

Caratteristiche

Manopola comando ventola

Pulsante antiappannante lunotto

Pulsante Aria Condizionata (A/C)(In alcuni modelli)

Manopola controllo temperatura

Riscaldamento ed A/C

189

:

MANOPOLA COMANDO VENTOLA

MANOPOLA DI REGOLAZIONE TEMPERATURA

PULSANTE ARIA CONDIZIONATA (A/C)

PULSANTE LUNOTTO TERMICO

MANOPOLA COMANDODISTRIBUZIONE ARIA

PULSANTE RICIRCOLO

PULSANTE RISCALDAMENTO LUNOTTO/SPECCHIETTI

12/05/08 21:15:39 3LTF0640_194

Page 195: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema dovrebbe essere lasciato inmodalità aria esterna in quasi tutte lecondizioni. Tenere il sistema in modalitàricircolo, specialmente con l’A/C spenta, puòfar appannare i finestrini.

Commutare in modalità ricircolo se si guidain zone polverose o in presenza di fumo,quindi ritornare alla modalità aria esterna.

Quando la spia di ricircolo è accesa, l’ariaproveniente dall’abitacolo della vettura vienereimmessa nel sistema. Quando la spia èspenta, l’aria viene immessa dall’esterno dellavettura (Modalità aria Esterna).

Usare la manopola comando distribuzionearia per selezionare le bocchette da cui farprovenire l’aria. Dell’aria fuoriuscirà dallebocchette agli angoli della plancia aprescindere dalla posizione della manopola.

Le prese di aria esterna per il sistema diriscaldamento e di raffreddamento sono allabase del parabrezza. Tenere questa zonalibera da foglie ed altri detriti.

L’aria fluisce dalle bocchette delpavimento.

Il flusso di aria principale si divide frale bocchette nella plancia e quelle delpavimento.

L’aria fluisce dalle bocchette centralie laterali della plancia.

Riscaldamento ed A/C

Caratteristiche

Pulsante ricircolo Manopola di comando distribuzione aria

190

12/05/08 21:15:53 3LTF0640_195

Page 196: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

L’aria fluisce dalle bocchette disbrinamento alla base del parabrezza.

Il flusso d’aria principale è diviso frale bocchette del pavimento e quelle disbrinamento alla base del cristallo.

Il sistema di ventilazione passante immetteall’interno l’aria esterna, la fa circolarenell’abitacolo, quindi la scarica attraverso lebocchette posteriori vicino al portellone.

Regolare il comando temperatura al limiteinferiore.Accertarsi che l’A/C sia spento.Selezionare e la modalità ariaEsterna.Regolare la velocità della ventola come sidesidera.

Selezionare e la modalità ariaEsterna.Regolare la velocità della ventola come sidesidera.Regolare la temperatura del flusso d’ariamediante la manopola comandotemperatura.

Quando si seleziona o , ilsistema passa automaticamente alla modalitàaria esterna e l’A/C (se in dotazione) siaccende.

L’impianto di condizionamento ariacostituisce un carico extra per il motore.Controllare la spia alta temperatura (vederepag. ). Se la spia inizia a lampeggiare,spegnere l’A/C finché la spia non si spegne.

Accendere l’A/C premendo il pulsante. Laluce sopra il tasto si accende quando vieneselezionata una velocità ventola.Accertarsi che la manopola comandotemperatura sia al massimo freddo.Selezionare .Se l’aria esterna è umida, selezionare lamodalità ricircolo. Se l’aria esterna è secca,selezionare la modalità aria esterna.Regolare la velocità della ventola come sidesidera.

Il riscaldamento utilizza il liquido refrigerantemotore per riscaldare l’aria. Se il motore èfreddo, ci vorranno diversi minuti prima chesi senta aria calda provenire dall’impianto.

1.

2.

3.4.

5.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

89

Usare l’A/CVentilazione(In alcuni modelli)

Usare il riscaldamento

Caratteristiche

Riscaldamento ed A/C

191

12/05/08 21:16:09 3LTF0640_196

Page 197: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se l’abitacolo è molto caldo, lo si puòraffreddare molto rapidamente aprendoparzialmente i finestrini, accendendo l’A/C eregolando la ventola alla massima velocità inmodalità Aria Esterna.

Per togliere appannamento dall’interno deifinestrini:

Questa regolazione è adatta per tutte lecondizioni di guida tutte le volte che latemperatura esterna è superiore a 0°C.

Il condizionatore d’aria, man mano che siraffresca, deumidifica l’aria. Quando usato incombinazione con il riscaldamento, rendel’abitacolo caldo e secco e può evitare che ifinestrini si appannino.

Regolare la velocità della ventola come sidesidera oppure regolarla sulle altevelocità per sbrinare più velocemente.Selezionare . Il sistema passaautomaticamente alla modalità aria esternae l’A/C (se in dotazione) si accende.Regolare la temperatura in modo dariscaldare il flusso d’aria.Selezionare per disappannare illunotto.Per aumentare il flusso di aria sulparabrezza, chiudere le bocchette laterali.

Accendere la ventola.Se l’A/C è spento, accenderlo.Selezionare e la modalità ariaEsterna.Regolare la manopola di comandotemperatura come si preferisce.

1.2.3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

Sui modelli con aria condizionataPer disappannare e sbrinareDeumidificare l’abitacolo

Caratteristiche

Riscaldamento ed A/C

192

12/05/08 21:16:21 3LTF0640_197

Page 198: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per disappannare i finestrini più velocemente,si possono chiudere le bocchette agli angolidella plancia, premendo il tasto di uno dei duedeflettori. Si invierà così più aria calda allebocchette antiappannamento cristallo. Unavolta disappannato il parabrezza, selezionarela modalità aria esterna per evitare diappannare i finestrini.

Per la vostra sicurezza, accertatevi di avereuna buona visibilità da tutti i finestrini primadi mettervi alla guida.

Girando la manopola comando velocitàventola completamente a sinistra, il sistema sispegne.

Per evitare l’accumulo di aria viziata emuffa, bisognerebbe far funzionaresempre la ventola.

Tenere il sistema completamente spentosolo per brevi periodi.

Selezionare . Il sistema passaautomaticamente alla modalità aria esternae l’A/C (se in dotazione) si accende.Selezionare .Regolare i comandi temperatura e velocitàventola al massimo.

1.

2.3.

Caratteristiche

Riscaldamento ed A/C

Per eliminare appannamento o ghiaccioesterni dai finestrini

Per spegnere tutto

193

12/05/08 21:16:32 3LTF0640_198

Page 199: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Premere il pulsante AUTO.

Impostare la temperatura desiderata con ipulsanti comando temperatura. Sul displaydel sistema comparirà la scritta ‘‘AUTO’’.

Per inserire il Controllo Automatico delClimatizzatore:

1.

2.

Sistema controllo climatizzatore

Caratteristiche

Funzionamento completamenteautomatico

194

PULSANTI CONTROLLO VENTOLA

PULSANTE AUTO

PULSANTE ON/OFF

PULSANTE ARIA CONDIZIONATA (A/C)

PULSANTE RISCALDAMENTO LUNOTTO/SPECCHIETTI

TASTO SBRINAMENTO PARABREZZA

PULSANTICONTROLLOTEMPERATURA

DISPLAY

PULSANTE RICIRCOLO

PULSANTE ARIA ESTERNAPULSANTECOMANDOFUNZIONE

12/05/08 21:16:40 3LTF0640_199

Page 200: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

▲▼

▼▲

Il sistema seleziona automaticamente lagiusta miscela di aria condizionata e/oriscaldata per aumentare od abbassare, il piùvelocemente possibile, la temperaturadell’abitacolo come si preferisce.

Si possono selezionare manualmente variefunzioni del sistema comando climatizzatore,quando si trova in modalità completamenteautomatica. Tutte le altre funzioni rimangonocontrollate automaticamente. Quando sieffettua qualsiasi selezione in modo manuale,la parola AUTO nel display scompare.

Per impostare la temperatura desiderata,premere i tasti comando temperatura ( o

).

Questo tasto fa accendere e spegnere l’ariacondizionata. Si vedrà sul display la scrittaA/C ON o A/C OFF.

Quando si spegne l’A/C, il sistema non puòregolare la temperatura interna, se questa èimpostata ad un valore inferiore a quellaesterna.

Selezionare la velocità della ventolapremendo i pulsanti comando ventola( o ). La velocità della ventolaviene mostrata con delle barre orizzontali suldisplay.

Alle basse temperature, la ventola non siaccende automaticamente finché ilriscaldamento non inizia ad erogare aria calda.

Quando si imposta la temperatura al suolimite inferiore ( ) o al suo limitesuperiore ( ), il sistema funziona solo apieno raffreddamento o riscaldamento. Nonregola la temperatura interna.

Durante l’arresto automatico al minimo,l’impianto di climatizzazione verrà spento.

SEGUE

Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Funzionamento semi-automatico

Sistema controllo climatizzatore

Caratteristiche

Pulsanti Controllo Ventola

Pulsanti controllo temperatura

Pulsante Aria Condizionata (A/C)

195

12/05/08 21:16:57 3LTF0640_200

Page 201: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando si spegne premendo di nuovo iltasto, il sistema ritorna alle sue impostazioniprecedenti.

Per la vostra sicurezza, accertatevi di avereuna buona visibilità da tutti i finestrini primadi mettervi alla guida.

Il pulsante dirige il flusso d’aria principaleverso il parabrezza per sbrinare piùvelocemente. Inoltre sostituisce qualsiasialtro comando per la distribuzione ariaeventualmente selezionato.

Questo tasto spegne ed accende lo sbrinatoredel lunotto (vedere pag. ).

Quando si attiva lo sbrinatore del lunotto, siattiva anche lo specchietto retrovisoreriscaldato.

Le prese di aria esterna per l’impiantoclimatizzatore sono alla base del parabrezza.Tenere questa zona libera da foglie ed altridetriti.

Questi due tasti comandano la sorgentedell’aria che entra nel sistema. Nella modalitàaria esterna , l’aria provienedall’esterno della vettura. Nella modalitàricircolo , l’aria interna si riciclaattraverso il sistema.

Il sistema dovrebbe essere lasciato inmodalità aria esterna in quasi tutte lecondizioni. Tenere il sistema in modalitàricircolo, specialmente con l’A/C spenta, puòfar appannare i finestrini.

Commutare in modalità ricircolo se si guidain zone polverose o in presenza di fumo,quindi ritornare alla modalità aria esterna.

Quando si seleziona , il sistema passaautomaticamente alla modalità aria Esterna el’A/C si accende. Per sbrinare piùvelocemente, selezionare manualmente lavelocità della ventola al livello più alto. Si puòanche aumentare il flusso di aria sul cristallochiudendo le ventole laterali nella plancia.

137

Sistema controllo climatizzatore

Caratteristiche

Pulsanti aria esterna e ricircolo Tasto sbrinamento parabrezza

Pulsante sbrinatore lunotto

196

12/05/08 21:17:15 3LTF0640_201

Page 202: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’aria fluisce dalle bocchette centralie laterali della plancia.

Il flusso di aria principale si divide frale bocchette nella plancia e quelle delpavimento.

L’aria fluisce dalle bocchette delpavimento.

Il flusso d’aria principale è diviso frale bocchette del pavimento e quelle disbrinamento alla base del cristallo.

Usare il tasto MODE per selezionare lebocchette da cui esce l’aria. Dell’ariafuoriuscirà dalle bocchette agli angoli dellaplancia a prescindere dalla posizione dellamanopola.

Tenere il sistema completamente spentosolo per brevi periodi.

Per evitare l’accumulo di aria viziata emuffa, bisognerebbe far funzionaresempre la ventola.

Per spegnere completamente il sistema,premere il pulsante ON/OFF.

Ogni volta che si preme il pulsante MODE, ildisplay mostra la modalità selezionata.

Sistema controllo climatizzatore

Caratteristiche

Tasto modalità Per spegnere tutto

197

12/05/08 21:17:29 3LTF0640_202

Page 203: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema comando climatizzatore ha tresensori. Un sensore di luce solare si trovanella parte alta della plancia ed un sensoretemperatura ed uno umidità si trovano vicinoal piantone dello sterzo. Non ricoprire isensori e non versarci sopra nessun liquido.

Sistema controllo climatizzatore

Caratteristiche

Sensori luce solare, temperatura edumidità

198

SSEENNSSOORREE LLUUCCEE SSOOLLAARREE SENSORI TEMPERATURA ED UMIDITA’

12/05/08 21:17:36 3LTF0640_203

Page 204: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il commutatore di accensione deve essere suACCESSORI (I) o su ACCENSIONE (II) perpoter accendere l’impianto stereo. Accendereil sistema premendo il tasto oppure iltasto AM/FM. Regolare il volume girando ilpomello.

Vengono visualizzate la banda e la frequenzain cui la radio era sintonizzata per ultimo. Percambiare le bande, premere il pulsante AM/FM. Sulla banda FM, viene visualizzato ST sela stazione sta trasmettendo in stereo. Lariproduzione stereo in AM non è disponibile.

Sulla banda AM, la riduzione di rumorositàAM si attiva automaticamente.

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Funzionamento della radio Ascoltare la radio

199

SPIA ST DISPLAY

PULSANTE TA

PULSANTE SCAN

PULSANTE AUTO SELECT

PULSANTE

PULSANTI PRESELEZIONE

TASTO CD/AUX

PULSANTE AM/FM

PULSANTE

PULSANTI TUNE/SEEK

PULSANTE SELEZIONE

PULSANTE SUONO

PULSANTE

POMELLO VOL

12/05/08 21:17:48 3LTF0640_204

Page 205: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

-La funzione SCAN fa ascoltare

piccoli esempi di tutte le stazioni con segnaleforte sulla banda selezionata. Per attivarla,premere e rilasciare il tasto SCAN. Suldisplay comparirà la scritta SCAN. Quando ilsistema trova un segnale forte, si arresta e faascoltare quella stazione per circa 10 secondi.

La funzione SEEK ricerca nellabanda attuale una stazione con frequenzamaggiore o minore di quella sintonizzata, conun segnale forte. Per attivare la funzione diricerca, premere e tenere premuto il tasto

o finché non si sente un bip.

Si può usare uno qualsiasi dei cinque metodiper trovare le stazioni radio sulla bandaselezionata: tune, seek, scan, i tasti dipreselezione ed auto select.

Usare il tasto TUNE persintonizzare la radio sulla frequenzadesiderata. Premere il tasto persintonizzare ad una frequenza più alta od iltasto per sintonizzare ad una frequenzapiù bassa.

Si può anche usare il tasto di selezione ed ilpomello VOL per sintonizzare la radio sullafrequenza desiderata. Premere il tastoselezione. Sul display comparirà ‘‘ ’’.Girare il pomello VOL in senso orario persintonizzare ad una frequenza più alta, od insenso antiorario per cercare una frequenzapiù bassa.

La modalità verrà annullata circa 10 secondidopo aver smesso di regolare il pomello. Sesi vuole annullare la modalità entro 10secondi, premere il tasto di selezione, il tasto( ) od il tasto ( ).

Se non si fa niente, il sistema cercherà lasuccessiva stazione con segnale forte e lariprodurrà per 10 secondi. Quando si incontrauna stazione che si vuole continuare adascoltare, premere di nuovo il tasto SCAN.

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche

SCAN

SEEKPer selezionare una stazione

TUNE

200

12/05/08 21:18:00 3LTF0640_205

Page 206: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- Se si sta viaggiando enon si riescono più a ricevere le stazionipreselezionate, si può usare la funzione AutoSelect per trovare le stazioni locali.

Se non vi piacciono le stazioni che AutoSelect ha memorizzato, si possonomemorizzare altre frequenze nei tasti dipreselezione, come descrittoprecedentemente.

Usare la funzione TUNE, SEEK o SCANper sintonizzare la radio sulla stazionedesiderata.

Scegliere un numero preselezionato (16) e tenere premuto finché non si sente unbip.

Ciascun tasto dipreselezione può memorizzare una frequenzaAM e due frequenze FM.

Selezionare la banda desiderata AM o FM.Per ciascun tasto di preselezione si puòmemorizzare una frequenza su FM1 edun’altra su FM2.

Ripetere i punti da 1 a 3 per memorizzarefino a sei stazioni sulla banda AM e dodicisulla banda FM.

Premere il pulsante A. SEL. Sul display sivedrà lampeggiare A. SEL, ed il sistema va inmodalità scan per diversi secondi. Il sistemamemorizza le frequenze delle 6 stazioni FMnei pulsanti programmati.

Si vedrà uno ‘‘0’’ visualizzato dopo averpremuto un tasto di preselezione se lafunzione Auto Select non è riuscita a trovareuna stazione forte per ogni tasto dipreselezione.

premere il tastoA. SEL. In questo modo vengono ripristinatele preselezioni originariamente impostate.

1.

2.

3.

4.

Per disattivare AUTO SELECT,

AUTO SELECTPreselezione

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche 201

12/05/08 21:18:10 3LTF0640_206

Page 207: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Con il vostro impianto stereo, si possonoutilizzare molte funzioni utili fornite dall’RDS(Radio Data System).

La funzione RDS può essere attivata odisattivata e si possono selezionare iprogrammi RDS. Per attivare o disattivare lafunzione e selezionare il programma,premere il tasto per più di 2 secondi conl’impianto stereo acceso. Si sentirà un bip.Premere uno qualsiasi dei tasti dipreselezione (da 1 a 6) per selezionare lafunzione. Ciascun tasto di preselezione ha laseguente funzione.

Funzione frequenza alternativa accesa ospenta

Programma regionale acceso ospento

Funzione programma accesa o spenta

Con la banda FM selezionata, si puòcontinuare ad ascoltare la stessa stazioneanche se la sua frequenza cambia quando siattraversano diverse zone durante il viaggio.

La funzione RDS si accendeautomaticamente, quando si accende ilsistema. Se la stazione che si sta ascoltando èuna stazione RDS, la visualizzazione dellafrequenza scomparirà e verrà visualizzato ilnome della stazione. Poi, il sistemaselezionerà automaticamente la frequenzacon il segnale più forte tra le frequenze chetrasmettono gli stessi programmi. Questo virisparmierà il problema dellarisintonizzazione per ottenere la stessastazione, finché si rimane nella zona copertadallo stesso network RDS.

Programmanotiziario sul traffico automatico acceso ospento

Programma notiziario acceso ospento

Orario on od off (premere e tenere premuto).

RDS (Radio Data System) Tasto preselezione 1: AF ON/OFF

Tasto preselezione 2: REGIONALE ON/OFF

Tasto preselezione 3: PS DISP ON/OFF

Tasto preselezione 4: NOTIZIARIOAUTOMATICO ON/OFF

Tasto preselezione 5: NOTIZIARIO ON/OFF

Tasto preselezione 6: OROLOGIO 24H/12H

Tasto preselezione 6: CT ON/OFF

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

202

12/05/08 21:18:24 3LTF0640_207

Page 208: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- -

--

Questafunzione seleziona automaticamente unafrequenza con lo stesso programma nellazona della rete RDS.

Con questa funzione, si puòcambiare la visualizzazione dell’orologio dalsistema a 24 ore a quello a 12 ore.

Per attivare l’RDS, selezionare 1 AF ONpremendo il tasto di preselezione 1. Perdisattivare l’RDS, selezionare 1 AF OFF.Premere di nuovo il pulsante permemorizzare l’impostazione.

Questa funzione gestisce il programmaregionale e non cambia la frequenza anche seil segnale diventa troppo debole.

Questa funzione regolaautomaticamente l’orologio in base ai datitrasmessi dalla stazione radio.

Questa funzione mostra il nome dellastazione radio su cui siete sintonizzati.

Questa funzione sintonizza automaticamentela stazione radio che sta trasmettendo leinformazioni sul traffico.

Questa funzione sintonizza automaticamentela stazione radio che sta trasmettendo inotiziari.

Ogni volta che si preme e si tiene premuto iltasto 6, questa funzione viene attivata odisattivata.

Quando i segnali della stazione RDSdiventano talmente deboli che il sistema nonriesce più a seguire la stazione, il sistemamantiene in memoria l’ultima frequenzasintonizzata ed il display cambierà dal nomedella stazione alla frequenza.

In alcuni paesi, non è possibile usare funzionifornite da RDS, poiché la funzione RDS non èfornita per tutte le stazioni.

SEGUE

AF (Frequenza Alternativa) OROLOGIO

REGIONALE (Programma regionale)CT (Orario)

PS DISP (Display Servizio programmi)

NOTIZIARIO AUTOMATICO(Programma notiziario sul traff ico)

NOTIZIARIO (Programma notiziario)

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

203

12/05/08 21:18:38 3LTF0640_208

Page 209: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se la stazione che si sta ascoltando è unastazione RDS, la visualizzazione dellafrequenza scomparirà e verranno visualizzatiil nome della stazione oppure le informazioniPTY. Per ulteriori informazioni sul PTY,vedere pag. .

Si possono ricevere informazioni sul trafficomentre si sta ascoltando un disco oriproducendo un adeguato dispositivo audio.Se il sistema è sintonizzato su di una stazioneTP prima di riprodurre un disco od undispositivo audio, rimane in stand by per gliannunci sul traffico mentre è premuto il tastoTA (spia ‘‘TA’’ accesa) e passerà dal disco odalla modalità AUX agli annunci sul traffico,non appena questi inizieranno. Sul displaycomparirà la scritta TA-INFO. Il sistemaritornerà alla riproduzione del disco o allamodalità AUX una volta terminate leinformazioni sul traffico.

Quando il tasto TA viene premuto e rilasciato,sul display compare la scritta ‘‘TA’’ ed ilsistema rimane in attesa per trasmettere leinformazioni sul traffico.

Quando viene selezionato il programmaautomatico sulle informazioni sul traffico(AUTO TP ON), nel display comparirà lascritta TP. Questo indica che i notiziari sultraffico possono essere ricevuti dalla stazioneche trasmette le informazioni sul traffico.

AUTO TP rimanda ad altri programmi chetrasmettono informazioni sulla viabilità ed inotiziari sul traffico possono essere ricevutiattraverso un altro programma nella zonadella rete RDS.

Si può anche passare alla modalità normaledell’impianto stereo mentre si stannoascoltando le informazioni sul traffico,premendo il tasto TA. Questo non annulla lafunzione di standby TA.

205

Visualizzazione nome stazione Funzione Standby TA (Annunci sul Traffico)

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

204

12/05/08 21:18:49 3LTF0640_209

Page 210: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Se si preme il tasto RICERCA (SEEK) o iltasto di Selezione automatica con la funzioneTA attiva, il sistema cercherà solo stazioni TP.

Per regolare il volume delle informazionisulla viabilità, girare il pomello VOL mentresi stanno ascoltando tali informazioni. Laregolazione del volume verrà memorizzata edusata per le prossime informazioni sullaviabilità. Se si regola il volume sotto il minimo,la volta successiva verrà usato il livello didefault (livello 9). Possono anche essereregolati il volume del PTY NEWS o lafunzione PTY ALARM (vedere pag. ).

Premendo il tasto TA, non si spegne lafunzione TA mentre si stanno ascoltando leinformazioni sul traffico. Questo faràsemplicemente passare alla modalità diriproduzione stereo selezionata.

Quando si preme il tasto o , ildisplay mostra il tipo di programma dellastazione RDS selezionata. Per esempio, se lastazione sta trasmettendo un’opera teatralesul display viene visualizzato ‘‘DRAMA’’. Se sista trasmettendo un programma scientifico,viene visualizzato ‘‘SCIENCE’’. I PTYprincipali vengono illustrati di seguito.

Se la batteria della vostra vettura vienescollegata oppure si scarica, il volume degliannunci sul traffico verrà ripristinatoall’impostazione di default (livello 9).

Per spegnere la funzione TA, premere dinuovo il tasto TA. La dicitura ‘‘TA’’scomparirà dal display.

NOTIZIARI: Breve resoconto di fatti,avvenimenti, punti di vista espressipubblicamente, reportage, ecc.ATTUALITA’: Programmi d’attualità e diapprofondimento sulle notizie.

207

Funzione visualizzazione PTY (Tipoprogramma)

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

205

12/05/08 21:19:02 3LTF0640_210

Page 211: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

INFORMAZIONI: Informazioni generali edavvisi.SPORT: Programmi riguardanti qualsiasiaspetto dello sport.ISTRUZIONE: Programmi istruttivi.

MUSICA CLASSICA LEGGERA: Musicaclassica leggera; musica classica per un vastopubblico.CLASSICA: Musica classica tradizionale.

TELEFONATE RADIOASCOLTATORI:Programmi consistenti nell’ascolto ditelefonate.

MUSICA JAZZ: Programmi di musica Jazz.MUSICA COUNTRY: Musica country.

MUSICA FOLK: Musica folk.DOCUMENTARI: Documentari.

MUSICA NAZIONALE: Musica nazionale.MUSICA REVIVAL: Programmi su musicarevival, degli ‘‘anni d’oro’’.

COMMEDIE: Tutte le opere teatrali e serial.CULTURA: Programmi riguardanti qualsiasiaspetto della cultura nazionale o locale.SCIENZA: Programmi sulla natura, scienza etecnologia.CONVERSAZIONI VARIE: Programmi diintrattenimento.MUSICA POP: Musica commerciale di gustopopolare.MUSICA ROCK: Musica modernacontemporanea.MUSICA DI FACILE ASCOLTO: Musicaleggera.

OTHER MUSIC: Altri tipi di musica, comeR & B, Reggae.PREVISIONI DEL TEMPO: Informazionisulle condizioni meteorologiche.ECONOMIA: Programmi su argomentiinerenti l’economia.PROGRAMMI PER BAMBINI: Programmiper bambini.RELIGIONE: Programmi inerenti la religione.SOCIAL AFFAIRS: Programmi di caratteresociale.

TEMPO LIBERO/HOBBY: Programmi suglihobby e le attività ricreative.

VIAGGI/TURISMO: Programmi inerentiviaggi.

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

206

12/05/08 21:19:27 3LTF0640_211

Page 212: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se la stazione RDS selezionata non trasmettei dati PTY, viene visualizzata la scritta NOPTY. Quando la stazione selezionata non èuna stazione RDS, viene visualizzata per circa5 secondi la scritta NO RDS.

Alcune stazioni possono trasmettere iprogrammi con diversi contenuti rispetto alproprio codice PTY code.

Premendo uno dei due tasti o , ildisplay mostrerà diversi PTY (vedere elencoPTY nella pagina precedente).

La modalità impostazione PTY vieneannullata se non si procede con altri comandientro 5 secondi dopo aver selezionato il PTYdesiderato con il tasto o .

Per attivare questa funzione, premere il tastoper più di due secondi e selezionare

NEWS. Il sistema terrà memorizzato il PTYdell’ultima stazione/rete FM sintonizzataquando si sta ascoltando il disco. Con lafunzione attiva, la riproduzione del discoviene interrotta ed il sistema cambia dallamodalità disco al notiziario FM quando ilnotiziario viene trasmesso dalla stazione FM.

Dopo aver selezionato il tipo di programmadesiderato, il sistema andrà alla ricerca di unastazione con il codice PTY del tiposelezionato. Quando si usa questa funzioneper la prima volta, apparirà la scritta NEWScosì come era stata preselezionata in fabbrica.

Quando viene visualizzato il PTY desiderato,premere il tasto TUNE/SEEK ( o )entro 5 secondi. Il sistema entrerà nellamodalità ricerca PTY e ricercherà unastazione col PTY selezionato. Se non ci sonostazioni disponibili col PTY selezionato, vienevisualizzata la scritta NO PTY per circa 5secondi e la modalità ricerca PTY vieneannullata.

E’ possibile cambiare il livello del volume delnotiziario interrotto. Fare riferimento a pag.

per informazioni su come si regola illivello del volume.

Quando termina un programma e ne inizia unaltro oppure quando la frequenza non puòessere ricevuta per 10 secondi a causa delsegnale debole, il sistema ritorneràautomaticamente alla modalità disco.

205

SEGUE

Funzione interruzione PTY/News

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

207

12/05/08 21:19:44 3LTF0640_212

Page 213: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il vostro impianto stereo ha un’altra funzionedi interruzione (compresa la funzione TA).La prima funzione di interruzione attivata hala priorità sulle altre e l’indicazione dell’altrafunzione interrotta scompare. Per attivarel’altra funziona di interruzione, disattivare lafunzione di interruzione corrente.

Il codice PTY ‘‘ALLARME’’ viene usato pergli annunci di emergenza, come per esempioper catastrofi naturali. Quando si ricevequesto codice, sul display compare la scritta‘‘ALLARME’’ ed il volume cambia. Quandol’allarme termina, il sistema ritornerà alla suanormale modalità di funzionamento.

Premere il tasto SOUND ( )ripetutamente per visualizzare leimpostazioni toni bassi (BASS), toni acuti(TREBLE), Fader (FADER), bilanciamento(BALANCE) ed SVC (regolazione volume aseconda della velocità).

Regola il volume a seconda dellavelocità del veicolo.

Regola l’intensità del suono dalato a lato.

Regola l’intensità del suono dallaparte anteriore a quella posteriore.

Regola i toni alti.

Regola i toni bassi.

Allarme PTY

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Regolazione del suono

SVC

BALANCE

FADER

TREBLE

BASS

208

12/05/08 21:19:56 3LTF0640_213

Page 214: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La modalità SVC controlla il volume aseconda della velocità del veicolo. Tantomaggiore è la velocità, tanto più alto sarà ilvolume dell’impianto stereo. Quando sirallenta, il volume dell’impianto stereo siabbassa.

Ogni cambiamento di modalità vienevisualizzato sul display. Girare il pomelloVOL per regolare l’impostazione come sidesidera.

La SVC ha quattro modalità: SVC OFF, SVCLOW, SVC MID e SVC HIGH. Girare ilpomello di selezione per regolarel’impostazione come si desidera. Se il volumeè troppo alto, scegliere ‘‘low’’. Se il volume ètroppo basso, scegliere ‘‘Hi’’.

Il sistema ritornerà al display dell’impiantostereo circa 10 secondi dopo aver terminatola regolazione di una modalità.

Quando il livello di regolazione raggiunge ilcentro, si vedrà sul display la scritta ‘‘C’’. Ognivolta che il livello raggiunge il massimo, ilminimo od il centro, si sentirà un bip.

Eccetto per SVC

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Compensazione volume a seconda dellavelocità (SVC)

Caratteristiche 209

12/05/08 21:20:04 3LTF0640_214

Page 215: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per caricare i dischi o per azionare ilcaricatore, il commutatore di accensione deveessere su ACCESSORI (I) o suACCENSIONE (II).

Non usare dischi con etichette adesive.L’etichetta potrebbe arrotolarsi e farinceppare il disco nell’unità.

Si controlla il cambia dischi con gli stessicomandi usati per la radio. Per selezionare ilcambia disco, premere il tasto CD/AUX. Suldisplay comparirà la scritta ‘‘CD’’. Nel displayviene mostrato il numero del brano che si stariproducendo ed il tempo trascorso. Con iltasto TITLE si possono anche selezionare leinformazioni visualizzate (vedere pag. ).Il sistema riprodurrà continuativamente undisco finché non si cambia modalità.

212

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Riproduzione di un disco Per riprodurre un disco

210

TASTO CD/AUX

PULSANTE SELEZIONE

POMELLO VOL

PULSANTE

TASTO RDM

PULSANTE EJECT

PULSANTI SKIP

PULSANTE AM/FM DISPLAY

PULSANTE

PULSANTE RPT

PULSANTE SCAN

PULSANTE

TASTO TITOLO

12/05/08 21:20:16 3LTF0640_215

Page 216: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Questo impianto stereo può riprodurre ancheCD-Rs e CD-RWs compressi in MP3 o WMAstandard. Si possono selezionare fino a 99cartelle o 255 brani/file.

A seconda del software usato per farli, puònon essere possibile riprodurre alcuni file ovisualizzare dati di testo.

Se un file su di un disco MP3 o WMA èprotetto da una gestione dei diritti digitali(DRM), l’impianto stereo visualizzaUNSUPPORTED e poi salta al file successivo.

I CD video ed i dischi DVD non funzionanosu questa unità.

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche 211

NOTA:

12/05/08 21:20:23 3LTF0640_216

Page 217: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il display mostra fino a 16 caratteri dei datidel testo selezionati (il nome cartella, il nomedi file, ecc.). Se i dati del testo hanno più di 16caratteri, si vedranno nel display i primi 15caratteri e l’indicatore . Premere etenere premuto il tasto TITLE finché ildisplay non mostra i successivi 16 caratteri.

Se il disco è stato registrato con dati di testo,ogni volta che si preme il tasto TITLE, ildisplay mostra tale testo.

Inserire un disco all incirca per metà nellapposita fessura. Il sistema terminerà diposizionare il disco ed inizierà a riprodurlo.Nel display viene mostrato il numero delbrano che si sta riproducendo. Il sistemariprodurrà continuativamente un disco finchénon si cambia modalità.

In questo sistema non si possono caricare eriprodurre dischi di 8 cm.

Se il disco ha una struttura complessa, dovràintercorrere un breve lasso di tempo primache il sistema inizi a riprodurlo.

I dati del testo saranno visibili anche nelleseguenti condizioni:

Si vedrà il nome album, artista e brano neldisplay. Se un disco viene registrato in MP3 oWMA, si può vedere il nome della cartella, ilnome del file, quello dell’artista, dell’album edel brano.

Quando si seleziona una nuova cartella,file o brano.

Quando si cambia la modalità audio perriprodurre un disco con i dati di testooppure in MP3 o WMA.

Quando si inserisce un disco ed il sistemainizia a riprodurre.

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Funzione visualizzazione dati di testoPer caricare un disco

Caratteristiche212

12/05/08 21:20:36 3LTF0640_217

Page 218: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

In modalità MP3 o WMA

Ogni volta che si preme e rilascia iltasto SKIP, il sistema salta in avantiall’inizio del brano successivo (file in modalitàMP3 o WMA). Premere e rilasciare persaltare indietro all’inizio del brano corrente.Premerlo e rilasciarlo di nuovo per saltareall’inizio del brano precedente.

Si può anche selezionare una cartella obrano/file direttamente dall’elenco usando iltasto di selezione ed il pomello VOL.Premere il tasto selezione. Sul displaycomparirà ‘‘ ’’. Ruotare il pomello VOLper selezionare un brano, poi premere il tastodi selezione per attivarla. Nella modalità MP3o WMA, girare il pomello per selezionare unacartella, premere il tasto per impostare lacartella selezionata e girare di nuovo ilpomello per selezionare un file, poi premere iltasto per riprodurre il file selezionato.

Quando si riproduce un CD-DA con i dati ditest, i nomi dell’album e del brano vengonomostrati nel display. Con file MP3 o WMAnel disco, il display mostra il nome cartella efile.

Si possono usare i tasti SKIP mentre si stariproducendo un disco per selezionare ipassaggi e cambiare brano (file in modalitàMP3/WMA).

Nelle modalità MP3 o WMA, usare il tastoo il tasto per selezionare le cartelle

nel disco ed usare i tasti SKIP per cambiarefile.

Per spostarsi rapidamente all’interno di unbrano o file, premere e tener premuto( o ) del tasto SKIP.

Perselezionare una cartella diversa, premere iltasto o il tasto . Premere il lato

per saltare alla cartella successiva epremere il lato per spostarsi all’iniziodella cartella precedente.

Impianto stereo (In alcuni modelli)

SKIP

SELEZIONE CARTELLA

Per cambiare o selezionare brani/file

Caratteristiche 213

12/05/08 21:20:51 3LTF0640_218

Page 219: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

-Per riprodurre

continuamente un brano (file in modalitàMP3 o WMA) premere e rilasciare il tastoRPT. Sul display comparirà la scritta ‘‘RPT’’.Premere e tenere premuto il tasto RPT perdue secondi per disattivare la funzione.

Questa funzione, quando attivata,riproduce tutti i file della cartella selezionata,nell’ordine in cui sono stati compressi in MP3o WMA. Per attivare la funzione ‘‘ripeticartella’’, premere il tasto RPT ripetutamentefinché non si vede la scritta F-RPT nel display.Il sistema ripeterà continuamente la cartellacorrente. Premere e tenere premuto il tastoRPT per disattivare la funzione.

Ogni volta che si preme e si rilascia il tastoRPT, la modalità cambia da ripeti file a ripeticartella, per poi riprodurre normalmente.

La funzione SCAN fa sentire uncampione di tutti i brani sul disco nell’ordinein cui sono stati registrati (tutti i file nellacartella corrente in formato MP3 o WMA).Per attivare la funzione di ricerca, premere erilasciare il pulsante SCAN. Sul displaycomparirà la scritta ‘‘SCAN’’. Per ogni brano/file del disco/cartella ci saranno 10 secondi diascolto di campionatura. Premere e tenerepremuto il tasto SCAN di nuovo per usciredalla modalità di ricerca e riprodurre l’ultimobrano di cui si era sentito un campione.

Il sistema riprodurrà il primo file della primacartella per circa 10 secondi. Se non siinterviene, il sistema riprodurrà poi i primifile nelle cartelle successive, ognuno per diecisecondi. Dopo aver riprodotto il primo filedell’ultima cartella, il sistema torna allariproduzione normale.

Questa funzione, quando attivata,riprodurrà un campione del primo file di tuttele cartelle del disco. Per attivare Folder scan,premere il tasto SCAN due volte. Sul displaycomparirà la scritta ‘‘F-SCAN’’.

In modalità MP3 o WMA

In modalità MP3 o WMAREPEAT (TRACK/FILE REPEAT)(ripetizione brano/file)

FOLDER REPEAT (RIPETI CARTELLA)

SCANFOLDER SCAN (RICERCA CARTELLA)

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche214

12/05/08 21:21:02 3LTF0640_219

Page 220: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa caratteristica riproduce ibrani (tutti i file all’interno di un disco inmodalità MP3 o WMA) all’interno di un discoin ordine casuale. Per attivare Random Play,premere e rilasciare il tasto RDM. Nellamodalità MP3 o WMA, premereripetutamente il tasto RDM per selezionareRDM (all’interno di una riproduzione casualedel disco). Sul display comparirà la scritta‘‘RDM’’. Premere il tasto RDM per 2 secondiper ritornare alla riproduzione normale.

Questa funzione, quando attivata, riproduce ifile all’interno della cartella attuale in ordinecasuale, invece che nell’ordine in cui sonostati compressi in MP3 o WMA. Per attivarela cartella Random Play, premere e rilasciareil tasto RDM. Sul display comparirà la scritta‘‘F-RDM’’. Per ritornare alla riproduzionenormale, premere e tenere premuto il tastoRDM.

Premere il tasto Eject ( ) per espellere ildisco. Se si espelle il disco, ma non lo si togliedalla fessura, dopo 10 secondi il sistemaricaricherà automaticamente il disco,mettendo il riproduttore in pausa. Per iniziarea riprodurre, premere il tasto CD/AUX.

Se si spegne il sistema mentre un disco si stariproducendo, sia che si usi il tasto ( ) ospegnendo il commutatore di accensione, ildisco rimarrà nel drive. Alla riaccensione delsistema, il disco riprenderà ad essereriprodotto dal punto dov’era rimasto.

Si possono espellere dischi anche quando ilcommutatore di accensione è spento.

Per accendere la radio mentre si stariproducendo un disco, premere il tasto AM/FM. Per ritornare alla riproduzione del disco,premere il tasto CD/AUX di nuovo.

Per riprodurre un segnale audio collegato allapresa jack ausiliaria o al cavo adattatore USB,mentre si sta riproducendo un disco, premereil tasto CD/AUX. Per ritornare allariproduzione del disco, premere il tasto CD/AUX di nuovo.

Per informazioni su come maneggiare eproteggere i dischi compatti, vedere pag. .232

In modalità MP3 o WMA

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Per arrestare la riproduzione di un discoRANDOM (Random all’interno di undisco)

FOLDER RANDOM (cartella a caso)

Per proteggere i dischi

215

12/05/08 21:21:15 3LTF0640_220

Page 221: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se appare un’indicazione di errore nel displaymentre si riproduce un disco, trovarne lacausa nella tabella di destra.

Se appare un’indicazione di errore nel displaydurante l’ascolto di un disco, premere il tastoeject. Dopo l’espulsione del disco, controllareche non sia danneggiato o deformato. Se nonc’è nessun danno, inserire di nuovo il disco.

CausaMessaggio dierrore

Per ulteriori informazioni sui dischidanneggiati, andare a pag. .

L’impianto stereo proverà a riprodurre ildisco. Se c’è ancora un problema, ilmessaggio di errore apparirà di nuovo.Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco.Inserire un altro disco. Se si riproduce il disconuovo, il primo disco è difettato. Se si ripete ilciclo di messaggio di errore e non si riesce achiarirlo, portare la propria vettura dalconcessionario.

Soluzione

233

Alta temperatura

Formato brano/file nonsupportati

Errore meccanico

Errore servomeccanismo

Scomparirà quando la temperatura saràritornata normale.Il brano corrente verrà saltato. Verrà riprodottoautomaticamente il successivo brano o filesupportato.Premere il tasto EJECT ed estrarre il disco.Controllare se un disco è gravementedanneggiato, presenta dei segni dideformazione, è eccessivamente graffiato e/osporco (vedere pag. 233). Inserire di nuovo ildisco. Se il codice d’errore non scompareoppure non si riesce ad estrarre il disco,consultare il proprio concessionario. Nonprovare ad estrarre con forza il disco dalriproduttore.

Messaggi di errore riproduzione disco

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche216

HEAT ERROR

UNSUPPORTED

BAD DISCPLEASE CHECK

OWNERSMANUAL PUSH

EJECTBAD DISC

PLEASE CHECKOWNERSMANUAL

12/05/08 21:21:27 3LTF0640_221

Page 222: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo sistema audio può attivare i file audiosull’iPod con gli stessi controlli usati per ilriproduttore dischi. Per attivare un iPod,collegarlo al cavo adattatore USB, usando ilconnettore dock, premere quindi il tasto CD/AUX. Il commutatore di accensione deveessere su ACCESSORI (I) o suACCENSIONE (II). L’iPod può anche esserericaricato con il commutatore di accensionein queste posizioni.

SEGUE

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Attivazione di un iPod(In alcuni modelli)

Per l’attivazione di un iPod

217

TASTO TITOLO PULSANTE RPT

POMELLO VOL

DISPLAY

TASTO CD/AUX

PULSANTE AM/FM PULSANTE

SPIA USB

TASTO RDM

PULSANTE SELEZIONE

PULSANTI SKIP

SPIA iPod

12/05/08 21:21:35 3LTF0640_222

Page 223: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’impianto stereo legge e riproduce i fileaudio riproducibili sull’iPod. Il sistema nonpuò gestire un iPod come dispositivo dimemoria MS (mass storage). Il sistemariprodurrà solo brani memorizzati sul’iPodcon iTunes.

iPod ed iTunes sono marchi registrati diApple Inc.

Non collegare l’iPod usando un hub.I modelli confermati essere iPod compatibilicon l’impianto, usando un cavo adattatoreUSB, sono:

Questo sistema può non funzionare con tuttele versioni di software di questi dispositivi.

Non tenere iPod nel veicolo. La luce solarediretta ed il calore elevato lo danneggiano.

Non usare prolunghe per collegare il presaausiliaria USB in dotazione con il veicoloed il connettore dock.

Consigliamo di salvare i dati prima dellariproduzione.

ModelloiPod (5a generazione)iPod classic 80 GB/160 GB(lancio del prodotto nel 2007)iPod classic 120 GB (lancio nel 2008)iPod classic 160 GB (lancio nel 2009)iPod nano (eccetto lancio nel 2011)iPod touch (eccetto lancio nel 2011)

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche218

NOTA:

12/05/08 21:21:47 3LTF0640_223

Page 224: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Togliere il coperchietto del cavoadattatore USB. Inserire bene all’interno ilconnettore del cavo adattatore USB.

Installare il connettore USB in modosicuro nel cavo adattatore USB.

Collegare il connettore dock all’iPod inmodo corretto e sicuro.

Alcuni dispositivi non possono esserealimentati o caricati tramite l’adattatoreUSB. In caso estremo usare l’adattatoredell’accessorio per fornire alimentazione aldispositivo.

1. 2.

3.

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Collegamento di un iPod

219

PRESA CAVO ADATTATORE USB

CONNETTORE DOCK

CAVOADATTATORE USB

CONNETTORE USB

12/05/08 21:21:56 3LTF0640_224

Page 225: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Ogni volta che si preme il tasto TITLE, lamodalità display passa da nome album anome canzone, nome artista o nessun nome(cioè non viene visualizzato nessun testo).

Se non si accende la spia iPod sul displaydell’impianto stereo, controllare icollegamenti e provare a ricollegare l’iPodalcune volte.

Se il sistema non riconosce l’iPod, puòrendersi necessario resettarlo. Scollegarel’iPod e resettarlo, seguendo le istruzionidell’iPod.

E’ possibile scollegare l’iPod quando ilmessaggio visualizzato sull’iPod ne permettelo scollegamento. Controllare sempre l’avvisosull’iPod quando lo si scollega e seguire leistruzioni del produttore per staccare ilconnettore dock dal presa ausiliaria USB.

Si possono vedere fino a 16 caratteri dei datiselezionati. Se i dati del testo hanno più di 16caratteri, si vedranno nel display i primi 15caratteri e l’indicatore . Premere etenere premuto il tasto TITLE finché ildisplay non mostra i successivi 16 caratteri.

Funzione visualizzazione dati di testo

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche220

12/05/08 21:22:05 3LTF0640_225

Page 226: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- -

Usare il tasto SKIP mentre si sta usando uniPod per selezionare i passaggi e cambiarecanzoni.

Si possono anche selezionare playlist, artisti,album o canzoni dall’elenco usando il tasto diselezione ed il pomello VOL. Premere il tastodi selezione per passare alla visualizzazionedell’elenco, poi girare il pomello VOL perselezionare un soggetto desiderato. Premereil tasto ( ) per iniziare a riprodurre lacanzone.Premere il tasto di selezione per passare allavisualizzazione dell’elenco canzoni, poi girarelo stesso pomello per selezionare unacanzone. Premere il tasto di selezione oppureil tasto ( ) per impostare la selezione.

Ogni volta che si preme e rilascia iltasto SKIP , il riproduttore salta inavanti all’inizio della canzone successiva.Premere e rilasciare per saltare indietroall’inizio del brano corrente. Premerlo dinuovo per saltare all’inizio della canzoneprecedente.

Premere e rilasciare iltasto RDM per riprodurre i brani in ordinecasuale. Sul display comparirà la scritta‘‘RDM’’. Per ritornare alla riproduzionenormale, premere e tenere premuto il tastoRDM.

Questa funzione,quando attivata, riproduce tutti i file diciascun album in ordine casuale. Per attivare‘‘Shuffle album’’, premere due volte il tastoRDM. Sul display comparirà la scritta‘‘F-RDM’’. Per ritornare alla riproduzionenormale, premere e tenere premuto il tastoRDM.

Per spostarsi rapidamente all’interno di unacanzone, premere e tener premuto ( o

) del tasto SKIP.

Per ripetere continuamente unacanzone, premere e rilasciare il tasto RPT.Sul display comparirà la scritta RPT. Premeredi nuovo il tasto per disattivare la funzione.

SEGUE

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Per cambiare o selezionare canzoni SKIP SHUFFLE ALL

SHUFFLE ALBUM

REPEAT

221

12/05/08 21:22:17 3LTF0640_226

Page 227: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Le funzioni disponibili variano a seconda deimodelli e delle versioni. Alcune funzionipossono non essere disponibili sull’impiantostereo montato sulla vettura.

Scollegare il connettore dock dell’iPod dalpresa ausiliaria USB. Per lo scollegamentoseguire le istruzioni del produttore.

Se si riconnette lo stesso iPod, l’impiantostereo può riprendere la riproduzione dadove era stata interrotta, se le specifichedell’iPod lo permettono.

Se si vede un messaggio di errore sulloschermo, andare a pag. .

Per accendere la radio, premere il tasto AM/FM. Premere il tasto CD/AUX per passarealla modalità disco (se c’è un disco caricato).Per ritornare alla modalità iPod, premere dinuovo il tasto CD/AUX.

223

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Per arrestare l’attivazione di un iPod

Messaggi di errore iPod

222

NOTA:

12/05/08 21:22:27 3LTF0640_227

Page 228: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se c’è un problema con il Vostro iPod,comparirà un messaggio di errore. La tabellasulla destra illustra i messaggi di errore chesi possono vedere. Scollegare l’iPod ericollegarlo. Se c’è ancora un problema, ilmessaggio di errore apparirà di nuovo.Portate la Vostra vettura da unconcessionario.

Messaggio dierrore

Causa Soluzione

Errore ROM USB

Fonte di alimentazioneanomala

Nessun file nell’iPod

Uso di iPod nonsupportato

Individuato un guastosull’iPod

C’è un problema con l’adattatore USB.Appare quando la funzione di protezione controla sovracorrente del sistema arresta la fornituradi alimentazione all’USB, perché il dispositivocollegato è incompatibile. Scollegare ildispositivo. Poi, spegnere l’impianto stereo eriaccenderlo di nuovo. Non ricollegare ildispositivo che ha causato l’errore.Appare quando l’iPod è vuoto. Memorizzarealcuni file nell’iPod.Compare quando viene collegato un iPod nonsupportato. Vedere pag. 218 per le informazionispecifiche sugli iPod. Se compare quando vienecollegato un iPod supportato, aggiornare ilsoftware iPod alla versione più recente.Appare quando il sistema non riconosce l’iPod.Ricollegare l’iPod.

Messaggi di errore iPod

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche 223

USB ERROR

BAD USBDEVICE

PLEASE CHECKOWNERSMANUAL

iPod NO SONG

UNSUPPORTEDVER.

CONNECTRETRY

12/05/08 21:22:35 3LTF0640_228

Page 229: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo sistema audio può attivare i file audiosul dispositivo di memoria USB con gli stessicontrolli usati per il riproduttore dischi. Perattivare un dispositivo di memoria flash USB,collegarlo al cavo adattatore USB, premerequindi il tasto CD/AUX. Il commutatore diaccensione deve essere su ACCESSORI (I) osu ACCENSIONE (II).

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Attivazione di un dispositivo di memoria USB(In alcuni modelli)

Per l’attivazione di un dispositivo dimemoria USB

224

PULSANTE AM/FM

PULSANTE SELEZIONE

TASTO TITOLO

TASTO CD/AUX

PULSANTE SCAN

PULSANTI SKIP POMELLO VOL

PULSANTE RPT

SPIA USB

PULSANTE

TASTO RDMDISPLAY

12/05/08 21:22:45 3LTF0640_229

Page 230: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema audio legge e riproduce i file audiodel dispositivo di memoria USB nei formatiMP3, WMA o AAC . A seconda del formato,il display mostra MP3, WMA o AAC quandoè attivato un dispositivo di memoria USB.

Non usare dispositivi come lettore dischede o disco fisso poiché questi o iVostri file potrebbero danneggiarsi.

Non collegare il dispositivo di memoriaUSB usando un hub.

Non usare prolunghe per il presa ausiliariaUSB in dotazione con il veicolo.

I dispositivi di memoria flash USB consigliatisono quelli da 256 MB o maggiori e sonoformattati con il file system FAT. Anchealcuni riproduttori audio digitali possonoessere compatibili.

Alcuni dispositivi di memoria flash USB(come per es. quelli con blocco di sicurezza,ecc.) non funzionano su questo impiantostereo. Per ulteriori informazioni, contattareil proprio concessionario.

Nell’impianto stereo sono riproducibilisolo file di formato AAC registrati coniTunes.

:

SEGUE

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche 225

NOTA:

12/05/08 21:22:55 3LTF0640_230

Page 231: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Alcune versioni di formati MP3, WMA, oAAC possono non essere supportate. Se trovaun file non supportato, l’impianto stereovisualizza UNSUPPORTED (non supportato),poi passa al file successivo.

A seconda del tipo e del numero di file,può volerci del tempo prima che inizi lariproduzione.

Non tenere dispositivi di memoria USB nelveicolo. La luce solare diretta ed il caloreelevato lo danneggiano.

A seconda del software usato per farli, puònon essere possibile riprodurre alcuni fileo visualizzare dati di testo.

A seconda del tipo di codifica e scritturasoftware usate, possono esserci casi in cuile informazioni non vengono visualizzatecorrettamente.

Consigliamo di salvare i dati prima dellariproduzione.

Alcuni dispositivi non possono esserealimentati o caricati tramite l’adattatoreUSB. In caso estremo usare l’adattatoredell’accessorio per fornire alimentazione aldispositivo.

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche226

12/05/08 21:23:03 3LTF0640_231

Page 232: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

E’ possibile scollegare un dispositivo dimemoria USB in qualsiasi momento, anchequando sull’impianto stereo è selezionata lamodalità USB. Per scollegarlo, seguire leistruzioni del dispositivo di memoria USB.

Collegare correttamente ed in modosicuro il dispositivo di memoria USB alpresa ausiliaria USB.

Quando il dispositivo di memoria USB ècollegato, si accende la spia USB sul display.

Togliere il coperchietto del cavoadattatore USB. Inserire bene all’interno ilconnettore del cavo adattatore USB.

Ogni volta che si preme il tasto TITLE, ildisplay mostra i dati in formato testo (cartella,file, artista, nome album o brano) contenutinel file.

Si possono vedere fino a 16 caratteri dei datiselezionati. Se i dati del testo hanno più di 16caratteri, si vedranno nel display i primi 15caratteri e l’indicatore . Premere etenere premuto il tasto TITLE finché ildisplay non mostra i successivi 16 caratteri.

1. 2.

SEGUE

Collegamento ad un dispositivo di memoriaUSB

Funzione visualizzazione dati di testo

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche 227

PRESA CAVO ADATTATORE USB CAVO ADATTATORE USB

12/05/08 21:23:15 3LTF0640_232

Page 233: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Usare il tasto SKIP mentre si sta usando undispositivo di memoria USB per selezionare ipassaggi e cambiare file MP3, WMA o AAC.

Si può anche selezionare una cartella o un fileMP3, WMA o AAC dall’elenco usando il tastodi selezione ed il pomello VOL. Premere iltasto di selezione per passare allavisualizzazione dell’elenco, poi girare ilpomello VOL per selezionare una cartella.Premere il tasto di selezione per passare allavisualizzazione dell’elenco file MP3, WMA oAAC, poi girare lo stesso pomello perselezionare un file. Premere il tasto diselezione oppure il tasto ( ) perimpostare la selezione.

Ogni volta che si preme e rilascia iltasto SKIP , il riproduttore salta inavanti all’inizio del file successivo MP3,WMA o AAC. Premere e rilasciare persaltare indietro all’inizio del brano corrente.Premerlo di nuovo per saltare all’inizio del fileprecedente.

Usare il tasto ( o ) per selezionaredelle cartelle nel dispositivo di memoria USB.

Per spostarsi rapidamente all’interno di unfile, premere e tener premuto ( o )del tasto SKIP.

Perselezionare una cartella diversa, premere iltasto o il tasto . Premere il lato

per saltare alla cartella successiva epremere il lato per spostarsi all’iniziodella cartella precedente.

Caratteristiche

Per cambiare o selezionare file

Impianto stereo (In alcuni modelli)

SKIP

SELEZIONE CARTELLA

228

12/05/08 21:23:29 3LTF0640_233

Page 234: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- - -

Per ripetere continuamente unfile MP3, WMA o AAC, premere e rilasciareil tasto RPT. Sul display comparirà la scrittaRPT. Per ritornare alla riproduzione normale,premere e tenere premuto il tasto RPT.

Questa caratteristicariproduce i file all’interno di un dispositivo dimemoria flash USB in ordine casuale. Perattivare Random Play, premere due volte iltasto RDM. Sul display comparirà la scritta‘‘RDM’’. Per ritornare alla riproduzionenormale, premere e tenere premuto il tastoRDM.

Questa funzione fa sentire uncampione di tutti i file nella cartellanell’ordine in cui sono memorizzati. Perattivare la funzione di ricerca, premere erilasciare il pulsante SCAN. Sul displaycomparirà la scritta SCAN. Per ogni file dellacartella ci saranno 10 secondi di ascolto dicampionatura. Premere e tenere premuto iltasto SCAN per uscire dalla modalità diricerca e riprodurre l’ultimo campione di file.

Questa funzione, quando attivata,riproduce tutti i file della cartella selezionata,nell’ordine in cui sono stati compressi in MP3,WMA o AAC. Per attivare la funzione FolderRepeat, premere il tasto RPT per due volte.Sul display comparirà la scritta ‘‘F-RPT’’. Perritornare alla riproduzione normale, premeree rilasciare il tasto RPT.

Questa funzione, quando attivata, riproduce ifile all’interno della cartella attuale in ordinecasuale, invece che nell’ordine in cui sonostati compressi in MP3, WMA o AAC. Perattivare la cartella Random Play, premere erilasciare il tasto RDM. Sul display compariràla scritta ‘‘F-RDM’’. Per ritornare allariproduzione normale, premere e tenerepremuto il tasto RDM.

SEGUE

Impianto stereo (In alcuni modelli)

Caratteristiche

REPEAT RANDOM SCAN

FOLDER REPEAT (ripetizione cartella)

FOLDER RANDOM (cartella a caso)

229

12/05/08 21:23:38 3LTF0640_234

Page 235: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- Questa funzione,quando attivata, riprodurrà il primo file diogni cartella nel dispositivo di memoria USBnell’ordine in cui sono stati registrati. Perattivare la funzione ricerca cartella, premereil tasto SCAN due volte. Sul displaycomparirà la scritta ‘‘F-SCAN’’. Il sistemariprodurrà allora il primo file delle principalicartelle per approssimativamente 10 secondi.Se non si interviene, il sistema riprodurrà iseguenti primi file, ognuno per dieci secondi.Quando riproduce un file che si vuolecontinuare ad ascoltare, premere il tastoSCAN.

Scollegare il dispositivo di memoria USB. Peralcuni dispositivi, per lo scollegamentoseguire le istruzioni del produttore.

Se si ricollega lo stesso dispositivo dimemoria flash USB, il sistema inizierà lariproduzione dal punto in cui l’avevainterrotta.

Per accendere la radio, premere il tasto AM/FM. Premere il tasto CD/AUX per passarealla modalità disco (se c’è un disco caricato).Per ritornare alla modalità USB, premere dinuovo il tasto CD/AUX.

Se si vede un messaggio di errore sulloschermo, andare a pag. .231

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

FOLDER SCAN Per la disattivazione di un dispositivo dimemoria USB

Messaggi di errore dispositivo dimemoria USB

230

12/05/08 21:23:47 3LTF0640_235

Page 236: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se c’è un problema con il vostro dispositivo dimemoria flash USB, comparirà un messaggiodi errore. La tabella sulla destra illustra imessaggi di errore che si possono vedere.Scollegare il dispositivo di memoria USB ericollegarlo. Se c’è ancora un problema, ilmessaggio di errore apparirà di nuovo.Portate la Vostra vettura da unconcessionario.

Messaggio dierrore

Causa Soluzione

Errore ROM USB

Fonte di alimentazioneanomala

Uso di file non supportati

Nessun file neldispositivo di memoriaUSB

Uso di dispositivo dimemoria USB nonsupportato

C’è un problema con l’adattatore USB.Appare quando la funzione di protezione controla sovracorrente del sistema arresta la fornituradi alimentazione all’USB, perché il dispositivocollegato è incompatibile. Scollegare ildispositivo. Poi, spegnere l’impianto stereo eriaccenderlo di nuovo. Non ricollegare ildispositivo che ha causato l’errore.Appare quando i file nel dispositivo di memoriaUSB sono DRM o di un formato non supportato.Questo messaggio di errore appare per circa 3secondi, poi viene riprodotto il brano successivo.Appare quando il dispositivo di memoria USB èvuoto o non ci sono file MP3, WMA o AAC neldispositivo di memoria USB. Salvare alcuni fileMP3, WMA, o AAC nel dispositivo di memoriaUSB.Compare quando viene collegato un dispositivonon supportato. Vedere pag. 225 perinformazioni specifiche per il dispositivo dimemoria USB. Se appare quando è collegato ildispositivo supportato, ricollegare il dispositivo.

Messaggi di errore dispositivo dimemoria USB

Caratteristiche

Impianto stereo (In alcuni modelli)

231

USB ERROR

BAD USBDEVICE

PLEASE CHECKOWNERSMANUAL

UNPLAYABLEFILE

USB NO SONG

UNSUPPORTED

12/05/08 21:23:55 3LTF0640_236

Page 237: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando si usano dischi CD-R o CD-RW,usare solo CD di alta qualità per l uso dellimpianto stereo.

Quando si incide un CD-R o CD-RW, laregistrazione deve essere chiusa per poteressere usata dal sistema.

Maneggiate i dischi correttamente perevitare danni e salti.

Non usare dischi con etichette adesive.L’etichetta potrebbe arrotolarsi e farinceppare il disco nell’unità.

Quando un disco non è in corso diriproduzione, conservarlo nella sua custodiaper proteggerlo dalla polvere ed altricontaminanti. Per evitare che si inarchino,tenere i dischi lontano dalla luce diretta delsole e da fonti di calore.

Non provare mai ad inserire oggetti estraneinel riproduttore disco.

Maneggiare i dischi per i bordi; non toccaremai nessuna delle due superfici. Non mettereanelli stabilizzatori o etichette sul disco.Queste, assieme alle impronte delle dita, aliquidi e segni di pennarelli possono non farriprodurre adeguatamente il disco oppurepossono inceppare il drive.

Riprodurre solo dischi rotondi standard.Dischi dalle forme irregolari possonoincastrarsi nel drive e causare altriproblemi. Un nuovo disco può essere ruvido sui bordi

interni od esterni. I piccoli pezzetti di plasticache causano questa ruvidità possonostaccarsi e cadere sulla superficie incisa deldisco, causando salti od altri problemi.Togliere questi pezzetti sfregando la parteinterna ed esterna dei bordi con il bordo diuna matita o di una penna.

Per pulire un disco, usare un panno sofficepulito. Pulire il disco partendo dal centroverso il bordo esterno.

Informazioni generali Per proteggere i dischi

Caratteristiche

Protezione dei propri dischi

232

12/05/08 21:24:09 3LTF0640_237

Page 238: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Dischi con bolle, grinze, etichette o di spessore eccessivo

Dischi di scarsa qualitàDischi danneggiati

Il riproduttore dischi situato nella plancia haun meccanismo sofisticato e delicato. Se siinserisce un disco danneggiato, comeindicato in questa sezione, potrebbe rimanereincastrato nell’unità e danneggiarla.

Esempi di dischi di questo tipo sono mostratia destra:

1.

2. 3.

SEGUE

Protezione dei propri dischi

Ulteriori Informazioni sui DischiConsigliati

Caratteristiche 233

Sigillato

Deformato

Con Bolle/Striature

Con Etichette/Adesivi

Usando un Kitdi Etichette perStampante

Con Anellodi Plastica

Scheggiato/Incrinato

Con Sbavature

12/05/08 21:24:24 3LTF0640_238

Page 239: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Dischi piccoli, di forma irregolare Dischi con graffi, dischi sporchi

CD-R e CD-RW possono non essereriproducibili, a causa delle condizioni diregistrazione.

I dischi consigliati hanno stampato ilseguente logo.

L’impianto stereo può non riuscire ariprodurre i eseguenti formati.

Questo impianto stereo non puòriprodurre un Dual-disc .

Graffi e impronte sulla superficie del discopossono far saltare una traccia.

4. 5.

Protezione dei propri dischi

Caratteristiche234

Con impronte, graffi, ecc.

Di forma triangolareCD da 8 cm

A Forma di Lattina A forma di freccia

12/05/08 21:24:38 3LTF0640_239

Page 240: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

+-

+ -

▲▼

Sono montati tre controlli per l’impiantostereo nel mozzo del volante. In modo dapoter controllare le funzioni di base senzatogliere le mani dal volante.

Se si sta riproducendo un disco, l’iPod od ildispositivo di memoria USB, il sistema passaall’inizio del brano successivo (file in modalitàMP3, WMA o AAC) ogni volta che si premela parte superiore ( ) del tasto CH. Premerela parte inferiore ( ) per ritornare all’iniziodel brano/file attuale. Premerlo due volte perritornare al brano o file precedente.

Il tasto MODE permette di cambiare lamodalità. Premendo il tasto ripetutamente siselezionano di seguito le modalità FM1, FM2,AM, disco (se un disco è caricato) oppure unimpianto stereo collegato alla presa jackausiliaria o al cavo adattatore USB. Sipossono selezionare FM1 ed FM2 quandonon viene usata la funzione di auto select.

Se si sta ascoltando la radio, usare il tasto CHper cambiare le stazioni. Ogni volta che sipreme la parte superiore del tasto ( ), ilsistema va alla stazione preselezionatasuccessiva sulla banda che si sta ascoltando.Premere la parte inferiore ( ) per tornarealla stazione preselezionata precedente. Se sipreme e tiene premuto il tasto CH ( ) o ( ),il sistema va in modalità skip (seek). Si fermaquando trova una stazione con un segnaleforte.

Si vedrà il numero del brano/file ed il tempotrascorso. Se il disco ha dati di testo o ècompresso in MP3 o WMA, si può anchevedere qualsiasi altra informazione (titolobrano, nome file, nome cartella, ecc.).

Nella modalità MP3 o WMA, si può usare lafunzione skip per selezionare le cartelle.Premere e tenere premuta la parte superiore( ) del tasto CH finché non si sente un bip,per saltare al primo file della cartellasuccessiva. Premere la parte inferiore ( )per tornare alla cartella precedente.

Il tasto VOL regola il volume in su ( ) o ingiù ( ). Premere la parte superiore odinferiore del tasto e tenerla premuta finchénon si raggiunge il volume desiderato, quindirilasciarla.

Caratteristiche

Comando a distanza Impianto Stereo (In alcuni modelli)

235

PULSANTE VOL

PULSANTE COMANDO FUNZIONETASTO CH

12/05/08 21:24:49 3LTF0640_240

Page 241: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’impianto stereo della vettura si disattiveràse viene scollegato dall’alimentazioneelettrica per qualsiasi motivo. Per farlofunzionare ancora, l’utente deve inserire uncodice specifico a cinque cifre usando i tastidi preselezione. Poiché ci sono centinaia dipossibili combinazioni di numeri a cinquecifre, far funzionare il sistema senzaconoscere il codice corretto è quasiimpossibile.

La presa jack ausiliaria si trova nell’impiantostereo. Il sistema accetterà un input ausiliarioproveniente dagli accessori dell’impiantostereo standard.

Quando si inserisce la spina in un cavo mini-jack fra un impianto stereo compatibile e lapresa jack, si vedrà AUX nel display ed ilsistema passerà automaticamente allamodalità AUX.

Se la batteria della vettura viene scollegataoppure si scarica, l’impianto stereo sidisattiva automaticamente. Se questosuccede, nel display frequenza si vedrà lascritta: ‘‘INSERIRE IL CODICE’’ la primavolta che si accenderà il sistema. Utilizzare itasti di preselezione per inserire il codice. Ilcodice si trova nella tessera codice radioinclusa nel kit manuale utente. Se vieneinserito correttamente, la radio inizierà ariprodurre.

Se si commette un errore nel digitare ilcodice, non provare a correggere l’errore, macompletare la sequenza a cinque cifre e solodopo inserire il codice corretto. Si hannodieci possibilità per inserire il codice corretto.Se si sbaglia per dieci volte, bisogna lasciareil sistema acceso per un’ora prima diriprovare.

L’impianto mantiene in memoria lepreselezioni AM ed FM anche sel’alimentazione viene scollegata.

Dovreste aver ricevuto una tessera conscritto il numero di codice ed il numero diserie del Vostro impianto stereo. E’ meglioconservare questa tessera in un luogo sicuroa casa. Inoltre, bisognerebbe annotarsi ilnumero di serie dell’impianto stereo nelmanuale utente.

Se si dovesse perdere la tessera, occorrechiedere il numero di codice al proprioconcessionario. Per fare questo è necessarioavere il numero di serie del sistema.

Sulle vetture con impianto stereo

Caratteristiche

Presa ausiliaria jack, Protezione antifurto radio

(In alcuni modelli)Protezione antifurto radioPresa ausiliaria jack

236

12/05/08 21:25:02 3LTF0640_241

Page 242: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si può regolare velocemente l’orologio all’oraintera più vicina. Se i minuti visualizzati sonoinferiori alla mezz’ora, premere e tenerepremuto il tasto CLOCK, poi premere il tastoR (reset) per riportare l’orologio all’oraprecedente. Se i minuti visualizzati sonosuperiori alla mezz’ora, l’orario viene spostatoin avanti all’inizio dell’ora successiva.

Cambiare le ore premendo il tasto H (ora)finché non si raggiunge l’orario desiderato.Cambiare i minuti premendo il tasto M(minuti) finché non si raggiunge l’orariodesiderato.

Per regolare l’ora, premere il tastoOROLOGIO (AM/FM) finché non si senteun beep, poi rilasciare il tasto. L’orariovisualizzato sul display comincia alampeggiare.

1:06 verrà portato a 1:001:52 verrà portato a 2:00

Per esempio:

Non è possibile impostare manualmentel’orologio se è accesa la funzione RDS CT.

Premere di nuovo il tasto CLOCK perinserire l’orario.

Sulle vetture con impianto stereo

Regolazione orologio

Caratteristiche 237

DISPLAY OROLOGIO

PULSANTEAZZERAMENTO

TASTO ORE

PULSANTE OROLOGIO

TASTO MINUTI

12/05/08 21:25:14 3LTF0640_242

Page 243: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema antifurto aiuta a proteggere lavostra vettura e gli oggetti di valore dai ladri.Se qualcuno tentasse di penetrare nellavettura o di asportare la radio, suonerebbe unallarme sonoro e gli indicatori di direzionelampeggerebbero. Questo allarme continuaper 30 secondi, quindi il sistema si ripristina.Se la causa per il cui l’allarme si è attivatocontinua ad essere presente, l’allarme siripeterà diverse volte con intervalli di circa 5secondi.

Il sistema antifurto si inserisceautomaticamente 15 secondi dopo che leporte, il cofano ed il bagagliaio si sono chiusi.Perché il sistema si attivi, bisogna bloccare leporte ed il portellone dall’esterno con lachiave od il trasmettitore a distanza. La spiadel sistema antifurto sul quadro strumenticomincia a lampeggiare immediatamente permostrare che il sistema si sta inserendoautomaticamente.

Se si sblocca la portiera conducente con lachiave si aziona il sistema antifurto.Assicurarsi sempre di sbloccare le portiereed il portellone con il telecomando.

Per spegnere un sistema di allarme attivatoprima che siano passati 30 secondi, sbloccarela portiera del conducente con il comando adistanza.

Si può spegnere il sistema antifurto solo conil trasmettitore a distanza. Sbloccando laportiera conducente con la chiave non si puòspegnere il sistema antifurto e si attival’allarme.

Caratteristiche

Sistema antifurto (In alcuni modelli)

238

SPIA SISTEMA D’ALLARME

12/05/08 21:25:23 3LTF0640_243

Page 244: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il comando velocità crociera vi permette dimantenere una velocità impostata sopra i 40km/h senza tenere il piede sul pedaledell’acceleratore. Dovrebbe essere usato perviaggiare su autostrade non trafficate ed inrettilineo. Non e’ consigliabile per la guida incittà, in condizioni di ventosità, su stradescivolose, in caso di forti acquazzoni od incattive condizioni atmosferiche.

L’allarme si attiverà anche se il passeggeroall’interno del veicolo bloccato girerà ilcommutatore di accensione su ON.

Quando si inserisce il superblocco insieme alsistema di sicurezza, l’allarme non si attiva sequalcuno tenta di aprire una portiere con lelinguette o con l’interruttore principale dichiusura portiere.

Il sistema antifurto non si inserisce se ilcofano, il portellone o qualsiasi portiera nonsono completamente chiusi. Se il sistema nonsi inserisce, controllare le spie aperturaportiere e portellone sul display multi-informazioni (vedere pagina ), per vederese le portiere ed il portellone sono ben chiusi.Poiché non c’è una spia per il cofano,controllarlo manualmente.

Non tentare di alterare questo sistema o diaggiungere ad esso altri dispositivi.

Quando si bloccano le portiere ed ilportellone con la chiave o con il comando adistanza, tutti gli indicatori di direzioneesterni e le spie degli indicatori di direzionenel quadro strumenti lampeggiano per trevolte per indicare che le portiere ed ilportellone sono chiusi e l’antifurto e’ inserito.Quando li si sblocca, queste luci lampeggianouna volta.

Il sistema antifurto si inserisce anche dopoaver bloccato le portiere con la linguetta diblocco sulla portiera conducente, mentre sitira la maniglia esterna portiera.

Una volta inserito l’antifurto, se si apre unaportiera od il portellone (senza usare ilcomando a distanza), oppure il cofano,suonerà l’allarme. Viene attivato l’allarmeanche se si tenta di togliere l’impianto stereodalla plancia oppure se viene tagliato ilcablaggio.

15

Sulle auto con super blocco

Caratteristiche

Sistema antifurto (In alcuni modelli), Comando velocità crociera (In alcuni modelli)

Comando velocità crociera

239

L’uso non corretto del comando

velocità di crociera può portare ad

incidenti.

Usare il comando velocità crociera

quando si viaggia su autostrade non

trafficate e con buone condizioni

atmosferiche.

12/05/08 21:25:35 3LTF0640_244

Page 245: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Premere il pulsante CRUISE sul volante. Siaccende la spia velocità crociera principalesul quadro strumenti.

Premere e rilasciare il tasto SET/DECELsul volante. La spia COMANDOVELOCITA’ CROCIERA sul quadrostrumenti si accende per indicare che ilsistema e’ adesso attivato.

Si può aumentare la velocità crocieraimpostata in uno qualsiasi di questi modi:

Premere e tenere premuto il tasto RES/ACCEL. Quando si raggiunge la velocità dicrociera desiderata, rilasciare il tasto.

Premere sul pedale dell’acceleratorefinché non si raggiunge la velocità dicrociera desiderata, premere quindi iltasto SET/DECEL.

Per aumentare a piccoli passi la velocità,premere ripetutamente il pulsante RES/ACCEL. Ogni volta che lo si fa, la vetturaaccelererà di circa 1,6 km/h.

Il controllo velocità crociera può nonosservare la velocità impostata quando sipercorrono salite e discese. Se la velocitàaumenta nelle discese, usare i freni perrallentare. Questo annullerà il controllovelocità crociera. Per ritornare alla velocitàimpostata, premere il tasto RES/ACCEL. Laspia COMANDO VELOCITA’ CROCIERAsul quadro strumenti si riaccenderà.

Quando il sistema di comando velocità dicrociera è attivo, la spia cambio verso lamarcia più alta, più bassa non funziona(vedere pag. ).

Accelerare fino alla velocità di crocieradesiderata sopra i 40 km/h.

1.

2.

3.

280

Sulle auto con trasmissione manuale

Uso Comando Velocità Crociera Cambiamento impostazione velocità

Comando velocità crociera (In alcuni modelli)

Caratteristiche240

TASTO SET/DECEL PULSANTE CANCEL

TASTO RES/ACCELTASTO VELOCITA’CROCIERA

12/05/08 21:25:50 3LTF0640_245

Page 246: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si può diminuire la velocità crocieraimpostata in uno qualsiasi di questi modi:

Se è necessario ridurre rapidamentela velocità, usare i freni come farestenormalmente.

Premere e tenere premuto il tasto SET/DECEL. Rilasciare il tasto quando siraggiunge la velocità di crocieradesiderata.

Premere leggermente con il piede il pedaledel freno o della frizione. La spiaCOMANDO VELOCITA’ CROCIERA sulquadro strumenti si spegnera’. Quando lavettura avrà rallentato fino alla velocitàdesiderata, premere il tasto SET/DECEL.

Anche con il controllo velocità crociera attivo,si può ancora usare il pedale dell’acceleratoreper aumentare la velocità per un sorpasso.Una volta completato il sorpasso, sollevare ilpiede dal pedale dell’acceleratore. La vetturaritornerà alla velocità di crociera impostata.

Se si lascia il piede sul freno o sul pedale dellafrizione si annulla il comando velocitàcrociera.

Quando si preme il tasto CANCEL oppure sipreme il pedale del freno o della frizione, ilsistema memorizza la velocità crocieraprecedentemente impostata. Per ritornare aquella velocità, occorre accelerare fino araggiungere una velocità superiore a 40km/h, quindi premere e rilasciare il tastoRES/ACCEL. Si accende la spia COMANDOVELOCITA’ CROCIERA. La vetturaritornerà alla velocità di crociera impostataprima.

Premendo il tasto CRUISE il sistema sispegne e cancella la precedente velocità dicrociera dalla memoria.

E’ possibile disinserire il cruise control in unoqualsiasi dei modi seguenti:

Premere il pulsante CANCEL sul volante.

Dare un colpetto al pedale del freno o dellafrizione.

Premere il pulsante CRUISE sul volante.

Per diminuzioni di velocità di piccole entità,premere più volte il pulsante SET/DECEL.Ad ogni pressione, la vettura rallenterà dicirca 1,6 km/h.

Comando velocità crociera (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Ritorno alla velocità impostata

Annullamento Controllo VelocitàCrociera

241

NOTA:

12/05/08 21:26:05 3LTF0640_246

Page 247: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

-La centralina vivavoce (HFT) permette difare e ricevere telefonate usando dei semplicicomandi vocali, senza doversi distrarremaneggiando il telefono cellulare.

Premere e rilasciare per dare un comando orispondere ad una chiamata.

Per usare l’HFT, si deve essere in possesso diun telefono cellulare compatibile Bluetooth.Per un elenco di telefoni compatibili,procedure di accoppiamento e caratteristichespeciali:

Non tutti i telefoni vengono attivati allo stessomodo ed alcuni possono non esserecompatibili con il sistema HFT.

Premere erilasciare per terminare una chiamata, andareal comando precedente od annullare uncomando.

Prima di vendere o rottamare lavettura, ricordarsi di cancellare i datimemorizzati nel telefono.

Utilizzo di HFT

Tasto comando vocale viva voce

Tasto indietro vivavoce

Visita

Tasti HFT

www.hondahandsfree.com

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche242

NOTA:

TASTO HFT TALK

TASTO HFT BACK

12/05/08 21:26:16 3LTF0640_247

Page 248: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

####

Provare a ridurre la rumorosità disottofondo. Se il microfono registra altrevoci, oltre a quella di chi parla, i comandivocali potrebbero non essere interpretaticorrettamente.

Premere e rilasciare il pulsante HFT Talkogni volta che si vuole dare un comando.Dopo il bip, parlare con un tono chiaro enaturale.

L’aria o la rumorosità del ventoproveniente dalla plancia e le bocchettelaterali e tutti i finestrini possono fareinterferenza con il microfono. Regolarli ochiuderli, se necessario.

Per ascoltare informazioni generali HFT,compreso l’help per l’uso dei tasti HFT, ilcontrollo vocale oppure per fare unatelefonata, dire ‘‘Tutorial’’.

Per ricevere aiuto in qualsiasi momento,anche per quanto riguarda l’elenco dicomandi disponibili, dire ‘‘Guida alcomando vocale’’.

Per cambiare il volume di HFT, usare ilpomello volume impianto stereo oppure icomandi per il volume sul volante.

Quando HFT è in uso, i comandi vocali delnavigatore non possono esserericonosciuti.

Molti comandi possono essere formulatiassieme. Per esempio, si può dire:‘‘Chiama il numero 123-456- .’’ o‘‘Chiama Antonio’’.

SEGUE

Consigli per l’utilizzo dei comandi vocali Funzioni di aiuto

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche 243

MICROFONO

12/05/08 21:26:29 3LTF0640_248

Page 249: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se c’è una chiamata in arrivo, si avrà laseguente visualizzazione:

Anche l’icona Bluetooth comparirà suldisplay quando un telefono è collegato.

Alcuni telefoni possono inviare ad HFTinformazioni come stato della batteria, forzadel segnale e stato di roaming.

Quando si sta azionando l’HFT, si sta facendoil numero o si stanno effettuando o ricevendodelle telefonate con l’impianto stereo in uso,si vedrà la scritta ‘‘TEL’’ sul displaydell’impianto stereo.

Display informazioni

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche244

STATO ROAM PHONE DIALING

SEGNALE INTENSITA’

STATO LIVELLO BATTERIA

SIMBOLOMODALITÀHFT

12/05/08 21:26:38 3LTF0640_249

Page 250: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

####

SEGUE

Come usare HFT

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche 245

Cancellare dal sistema un telefono accoppiato

Ascoltare quale telefono accoppiato è attualmente collegato al sistema

Cercare un altro telefono precedentemente accoppiato da collegare

Il commutatore di accensione deve essere su ACCESSORI (I) o su ACCENSIONE (II).

Premere e rilasciare il pulsante Talk HFT ogni volta che si dà un comando.

Premere iltasto Talk HFT

‘‘123-456- ’’

‘‘Antonio Bianchi’’

Accoppiare un telefono al sistema

Modificare il nome di un telefono accoppiato

Ascoltare un elenco di tutti i telefoni accoppiati al sistema

Inserire il numero di telefono desiderato

‘‘Configurazionetelefono’’

‘‘Chiama’’ o ‘‘Digita’’

‘‘Impostazione codicedi accoppiamento’’

‘‘Telefono successivo’’

‘‘Stato’’

‘‘Elenca’’

‘‘Cancella’’

‘‘Modifica’’

‘‘Accoppia’’

(Vedere pagina 250)

Impostare il codice di accoppiamento su di un numero ‘‘Fisso’’ o ‘‘Casuale’’(Vedere pagina 250)

Una volta memorizzata una voce nella rubrica, si può pronunciare un nome.(Vedere pagina 251)

(Vedere pagina 251)

(Vedere pagina 250)

(Vedere pagina 249)

(Vedere pagina 249)

(Vedere pagina 249)

(Vedere pagina 248)

12/05/08 21:26:48 3LTF0640_250

Page 251: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche246

Premere iltasto Talk HFT

Premere e rilasciare il pulsante Talk HFT ogni volta che si dà un comando.

Ripetere l’ultimo numero chiamato

Trasferire una chiamata dal sistema viva-voce (HFT) al proprio telefono, o viceversa

Zittire (Mute) la propria voce per la persona dall’altra parte del filo

Inviare numeri o nomi durante una chiamata

‘‘Rubrica telefonica’’

‘‘Invia’’

‘‘Trasferiscichiamata’’

‘‘Ripeti chiamata’’

‘‘Mute’’

‘‘Elenca’’

‘‘Ricevi contatto’’

‘‘Cancella’’

‘‘Modifica’’

‘‘Memorizza’’

Se il vostro telefono ha questa funzione, usatela per trasferire i contatti dal telefono alsistema viva-voce HFT

Ascoltare un elenco di tutte le voci memorizzate nella rubrica telefonica

Cancellare una voce dalla rubrica

Memorizzare una voce nella rubrica

(Vedere pagina 252)

(Vedere pagina 253)

(Vedere pagina 253)

(Vedere pagina 254)

(Vedere pagina 254)

Modificare il numero di una voce esistente della rubrica telefonica (Vedere pagina 255)

(Vedere pagina 255)

(Vedere pagina 256)

(Vedere pagina 256)

12/05/08 21:26:58 3LTF0640_251

Page 252: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche 247

Premere iltasto Talk HFT

Premere e rilasciare il pulsante Talk HFT ogni volta che si dà un comando.

‘‘Cambiare lingua’’

‘‘Tutorial’’

Impostare il trasferimento automatico delle chiamate dal telefono all’HFT quando si entra nelveicolo

Cambiare l’impostazione della lingua dall’inglese ad un’altra tra quelle disponibili

Consultare una guida per le regole generali su come usare il sistema

Cambiare la password di sicurezza

Impostate come ricevere la notifica di una chiamata in arrivo

Applicare un codice di accesso al sistema che deve essere inserito ad ogni ciclo chiave peraccedere al sistema

‘‘ImpostazioneSistema’’

‘‘Sicurezza’’

‘‘Cambia password’’

‘‘Notifica chiamata’’

‘‘Trasferimentoautomatico’’

‘‘Azzera’’Cancellare dal sistema tutti i telefoni accoppiati, le voci della rubrica e la password di sicurezza

‘‘Guida al comando vocale’’ Ascoltare un elenco dei comandi disponibili e delle informazioni addizionali che descrivono ciascun comando

(Vedere pagina 257)

(Vedere pagina 257)

(Vedere pagina 258)

(Vedere pagina 258)

(Vedere pagina 258)

(Vedere pagina 259)

(Vedere pagina 243)

(Vedere pagina 243)

12/05/08 21:27:06 3LTF0640_252

Page 253: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per usare HFT, si deve accoppiare al sistemail proprio telefono cellulare Bluetoothcompatibile.

Questo gruppo di comandi è disponibile pertelefoni cellulari accoppiati.

La batteria del vostro telefono puòscaricarsi più velocemente quando èaccoppiato ad HFT.

Seguire i messaggi HFT e mettere iltelefono in modalità identifica o ricerca.HFT vi fornirà un codice di accoppiamentoa 4 cifre ed inizia la ricerca per il vostrotelefono.

Sul display multi-informazioni vienemostrato anche un codice accoppiamentoa 4 cifre.

Seguire i messaggi HFT ed inserire ilnome del telefono recentementeaccoppiato.

Quando il telefono trova un dispositivoBluetooth, selezionare HFT dalle opzionied inserire il codice a 4 cifre dal passoprecedente.

Se dopo tre minuti il telefono non è prontoad accoppiarsi oppure non si trova untelefono, il sistema darà il time out eritornerà al minimo.

Non è possibile abbinare il telefonocellulare mentre la vettura è in movimento.

Il telefono cellulare deve essere inmodalità identifica o ricerca peraccoppiarsi. Far riferimento al manuale deltelefono.

Possono essere accoppiati fino a seitelefoni.

Premere e rilasciare il pulsante Talk HFT.Se si sta accoppiando un telefono per laprima volta, HFT vi fornirà informazionisulla procedura di accoppiamento. Se nonsi tratta del primo telefono che si staaccoppiando, dire ‘‘

’’ e ‘‘ ’’.

1.

2.

3.

4.

Configurazione telefono

Configurazionetelefono Accoppia

Consigli per l’utilizzo dell’accoppiamentotelefoni Come accoppiare un telefono cellulare:

Caratteristiche

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

248

12/05/08 21:27:21 3LTF0640_253

Page 254: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire‘‘ ’’.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire ‘‘ ’’.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire‘‘ ’’.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando. Premere e rilasciare il tasto comando vocale

viva voce prima di un comando.

HFT leggerà tutti i nomi dei telefoniaccoppiati.

Se c’è più di un telefono accoppiato alsistema, HFT chiederà quale nome dellarubrica telefonica si vuole cambiare.Seguire i messaggi HFT ed rinominare iltelefono.

HFT chiederà qual’è il nome del telefonoche si vuole cancellare. Seguire i messaggiHFT per continuare la cancellazione.

1.

2.

3. 3.

1.

2.1.

2.

3.

SEGUE

Come rinominare un telefono accoppiato: Per ascoltare i nomi di tutti i telefoniaccoppiati:

Come cancellare un telefono accoppiato:

Configurazione telefono

Modifica

Configurazione telefono

Elenca

Configurazione telefono

Cancella

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche 249

12/05/08 21:27:38 3LTF0640_254

Page 255: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire ‘‘ ’’.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire‘‘ ’’.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

HFT vi dirà quale telefono è collegato alsistema.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

HFT scollega il telefono collegato ericerca un altro telefono accoppiato.

Una volta trovato un altro telefono, questoviene collegato al sistema. HFT viinformerà su quale telefono è adessocollegato.

Se non vengono trovati od accoppiati altritelefoni, HFT vi informerà che il telefonooriginale è ancora collegato.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire‘‘

’’.

Se si vuole che HFT crei un codice casualeogni volta che si accoppia un telefono, dire‘‘ ’’. Se si vuole scegliere il propriocodice a 4 cifre da usare ogni volta, dire‘‘ ’’ e seguire i messaggi HFT.

3.

1.

2.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

Per ascoltare quale telefono è attualmentecollegato:

Per cambiare dal telefono attualmentecollegato ad un altro telefono accoppiato:

Per cambiare l’impostazione del codice diaccoppiamento:

Configurazione telefono

Stato

Configurazione telefono

Telefono successivo

Configurazione telefono

Impostazione codice diaccoppiamento

Casuale

Fisso

Caratteristiche

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

250

12/05/08 21:27:55 3LTF0640_255

Page 256: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Si possono effettuare chiamate usandoqualsiasi numero telefonico o usando unnome presente nella rubrica dell’HFT. Si puòanche ricomporre l’ultimo numero chiamato.

Bluetooth è la tecnologia senza fili checollega il Vostro telefono ad HFT. HFT usaun Bluetooth Classe 2, il che vuol dire che lamassima distanza fra Voi ed il telefono è di 10metri.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire: ‘‘ ’’ o ‘‘ ’’.

Seguire i messaggi HFT e dire il numerotelefonico che si desidera comporre.

Seguire i messaggi HFT, confermare ilnumero telefonico e dire ‘‘ ’’ o‘‘ ’’.

Una volta in collegamento, si sentirà la vocedella persona chiamata tramite gli altoparlantidell’impianto stereo.

Seguire i messaggi HFT e dire il nomememorizzato nella rubrica HFT che sivuole chiamare.

Seguire i messaggi HFT, confermare ilnome ed effettuare la chiamata.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire: ‘‘ ’’ o ‘‘ ’’.

Durante una chiamata, HFT vi permette diparlare fino a 30 minuti dopo aver tolto lachiave dal commutatore di accensione.Comunque, questo può indebolire la batteriadel veicolo.

2.

3.

1.

2.

1.

3.

SEGUE

Fare una chiamata

Chiama Digita

ChiamaDigita

Chiama Digita

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Per effettuare una chiamata usando unnumero telefonico (tasto del comando vocale):

Per effettuare una chiamata usando un nomedell’elenco telefonico HFT:

251

12/05/08 21:28:11 3LTF0640_256

Page 257: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si riceve una chiamata, l’avviso di chiamata(se attivato) interrompe il sistema audio sequesto è acceso.

Non digitare mai direttamente ilnumero sul proprio telefono quando lavettura sta andando.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce e dire ‘‘ ’’.

Si può anche effettuare una chiamata dalproprio telefono accoppiato nella vettura. Lachiamata sarà trasferita automaticamenteall’HFT. Premere il tasto Talk HFT per rispondere

alla chiamata oppure il tasto HFT Back perriattaccare.

Se il vostro telefono ha un avviso di chiamata,premere e rilasciare il tasto HFT Talk permettere la chiamata originale in attesa erispondere a quella nuova.

Per ritornare alla chiamata originale, premeredi nuovo il tasto HFT Talk. Se non voleterispondere alla nuova chiamata, ignoratela eproseguite la conversazione. Se si vuoleriattaccare e rispondere alla nuova chiamata,premere il tasto HFT Back.

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche

Ricevere una chiamata

Ripeti chiamata

Per effettuare una chiamata usando untelefono accoppiato tramite HFT

Per ricomporre l’ultimo numero chiamato daHFT:

Avviso di chiamata

252

NOTA:

12/05/08 21:28:23 3LTF0640_257

Page 258: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Trasferire una chiamata dal sistema viva-voceHFT al proprio telefono, o viceversa.

Una volta entrati nel veicolo e girato ilcommutatore di accensione su ON, lechiamate del telefono verrannoautomaticamente trasferite al sistema HFT.

Se effettuate una chiamata dal vostrotelefono mentre vi trovate nel veicolo, questaverrà trasferita al sistema HFT.

Non digitare mai direttamente ilnumero sul proprio telefono quando lavettura sta andando.

Durante una chiamata, la vostra voce puòessere resa inudibile per la persona con cuistate parlando.

Per rendere inudibile la vostra voce duranteuna chiamata, premete e rilasciate il tastoHFT Talk e dire ‘‘ ’’.

Per rendere inudibile la vostra voce, premetee rilasciate il tasto HFT Talk e dire ‘‘ ’’ dinuovo.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce e dire ‘‘ ’’.

Trasferimento di chiamata Togliere l’audio di una chiamata

Mute

Mute

Trasferisci chiamata

Trasferimento automatico

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche 253

NOTA:

12/05/08 21:28:35 3LTF0640_258

Page 259: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

HFT vi permette di inviare numeri o nomidurante una chiamata. Ciò risulta utilequando si chiama un sistema telefonicoguidato dal menu.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire ‘‘ ’’.

Seguire i messaggi HFT e dire il nome odil numero telefonico che si desiderainviare.

Seguire i messaggi HFT per inviare i toni econtinuare la conversazione.

Per inviare un cancelletto ( ), dire‘‘cancelletto’’. Per inviare un asterisco (*),dire ‘‘asterisco’’.

Si possono memorizzare fino a 50 nomi con inumeri telefonici abbinati. I numerimemorizzati possono essere non solo numeritelefonici ma anche di altro tipo, come peresempio numeri di conti o password, chepossono essere inviati durante una chiamataguidata da menu.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire‘‘ ’’.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire un nome che si desidera elencarecome voce nella rubrica telefonica.

Dire il numero che si desideramemorizzare per il nome inserito.

Seguire i messaggi HFT e dire ‘‘ ’’per memorizzare la voce.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

5.

Invio numeri o nomi durante unachiamata

Invia

Agenda telefonica

Rubrica telefonica

Memorizza

Inserisci

Per inviare un nome od un numero duranteuna chiamata, fare quanto segue:

Come memorizzare una voce della rubrica:

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche254

NOTA:

12/05/08 21:28:54 3LTF0640_259

Page 260: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Evitate di usare voci dal nome uguale. Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire‘‘ ’’.

Evitare di usare la parola ‘‘home’’ comevoce da inserire.

Per il sistema HFT è più facile riconoscereuna parola con più sillabe od un nome piùlungo. Per esempio usare ‘‘ ’’invece di ‘‘ ’’ o ‘‘ ’’invece di ‘‘ ’’.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Seguire i messaggi HFT per completare lamodifica.

Quando vi viene chiesto di farlo, dite ilnuovo numero per quel nome.

Seguire i messaggi HFT e dire il nome chesi desidera modificare.

Dopo aver visto i messaggi, dire‘‘ ’’.

Dire ‘‘ ’’.

Dire il nome che si desidera cancellare eseguire i messaggi HFT per portare atermine la cancellazione.

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

SEGUE

Per modificare il numero memorizzato con unnome:

Per cancellare un nome:

Rubrica telefonica

CancellaGiovanni

Gianni Antonio BianchiAntonio

Modifica

Rubrica telefonica

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche 255

NOTA:

12/05/08 21:29:11 3LTF0640_260

Page 261: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire ‘‘ ’’.

HFT inizia a leggere i nomi nell’ordine incui sono stati memorizzati.

Quando viene pronunciato il nome chevolete chiamare, premereimmediatamente il tasto Talk HFT e direpoi ‘‘ ’’.

Seguire i messaggi HFT e dire ad alta voceil numero oppure dire: ‘‘ ’’ se non sitratta del numero che desideratememorizzare.

Seguire i messaggi HFT se si desideramemorizzare un altro numero.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire ‘‘’’.

Seguire i messaggi HFT, selezionare unnumero dal telefono cellulare ed inviarload HFT.

4.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

5.

Per elencare tutti i nomi della rubrica: Per memorizzare un numero telefonicospecifico direttamente dal cellulare allarubrica HFT (disponibile su alcuni telefoni):

Rubrica telefonica

Elenca

Chiama

Elimina

Rubrica telefonica

Ricevicontatto

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche256

12/05/08 21:29:25 3LTF0640_261

Page 262: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Dire ‘‘ ’’.Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire‘‘ ’’.

Questo gruppo di comandi vi permette dicambiare o personalizzare le impostazioni dibase HFT.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Seguire i messaggi HFT per confermare ilnumero.

Una volta impostata una password,dovrete inserirla per usare HFT ogni voltache avviate il veicolo. Se si dimentica lapassword, il concessionario deve intervenireper una nuova regolazione oppure si deveazzerare il sistema (vedere pag. ).

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dopo aver visto i messaggi, dire ‘‘’’.

Seguire i messaggi HFT e dire una nuovapassword di 4 cifre.

Seguire i messaggi HFT per confermare ilnumero.

Seguire i messaggi HFT e dire unapassword di 4 cifre a piacere.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.4.

258

SEGUE

Impostazione SistemaImpostazione Sistema

Sicurezza

Configurazione sistema

Cambiapassword

Inserire una password di 4 cifre per bloccare ilsistema HFT per motivi di sicurezza:

Per cambiare la password di sicurezza:

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche 257

NOTA:

12/05/08 21:29:41 3LTF0640_262

Page 263: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire‘‘ ’’.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire ‘‘’’.

La configurazione di default è il suonodi un campanello.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Seguire i messaggi HFT e dire ‘‘’’ o ‘‘ ’’. Si può

anche dire ‘‘ ’’ per la notifica di unachiamata in arrivo non udibile.

Se si sale sulla vettura mentre si è al telefono,la telefonata viene trasferitaautomaticamente al sistema HFT quando sigira la chiave di accensione in posizioneACCESSORI (I) o ACCENSIONE (II).

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

HFT vi avviserà se il trasferimentoautomatico è attivo o disattivo, a secondadell’impostazione precedente. Seguire imessaggi HFT per cambiarel’impostazione.

Questa operazione azzera la password,l’accoppiamento dei telefoni, tutti i nomi nellarubrica e tutti i dati della rubrica importata.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire ‘‘ ’’.

Dopo aver visto i messaggi, dire ‘‘ ’’.

Seguire i messaggi HFT per continuare acompletare la procedura di azzeramento.

Si può anche azzerare il sistema se si èdimenticata la password e non si riesce adaccedere ad HFT. Quando HFT vi chiede lapassword, dire ‘‘ ’’.Verranno persi i telefoni accoppiati, tutti inomi della rubrica telefonica HFT e tutti idati inseriti nella rubrica telefonica.

1.

2.

3.1.

2.

3.

1.

2.

3.

:

Per azzerare il sistema:Per attivare o disattivare la funzione ditrasferimento automatico:

Per selezionare il suono di un campanello o unavviso vocale come notif ica di una telefonatain arrivo :

Impostazione Sistema

Trasferimento automatico

Impostazione Sistema

Notificachiamata

suono dicampanello avviso vocale

Off

Impostazione Sistema

Azzera

Azzerare il sistema

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche258

12/05/08 21:29:59 3LTF0640_263

Page 264: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce e pronunciare un comando.

Dire la lingua che si desidera cambiare inquella lingua.

Seguire i messaggi HFT.

Il nome ed il logo sono marchiregistrati della Bluetooth SIG, Inc. e l’utilizzodi tali marchi da parte di Honda Motor Co.,Ltd. è regolamentato da licenza. Altri marchie nomi commerciali appartengono ai rispettiviproprietari.

Premere e rilasciare il tasto comando vocaleviva voce prima di un comando.

Dire ‘‘ ’’.

Seguire i messaggi HFT e selezionare lalingua desiderata.

Se non avete ancora detto il telefonoaccoppiato nella lingua appena scelta, HFT vichiederà di farlo.

Per esempio, se il francese è la vostra linguaattualmente selezionata, si possono impartirei comandi vocali in francese.

1.

2.

1.

2.

BluetoothCambiare lingua Scelta lingua veloce Tecnologia senza fili

Cambiare lingua

Per cambiare la lingua fra Inglese, Francese,Italiano, Tedesco o Spagnolo:

Per cambiare velocemente lingua:Bluetooth

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche 259

12/05/08 21:30:14 3LTF0640_264

Page 265: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando si usa il comando vocale, la chiamatadel sistema HFT viene messa in attesaoppure il sistema HFT arresta ilriconoscimento vocale. La chiamata delsistema HFT riprenderà a comando vocaleterminato. Per far funzionare il sistema HFTdi nuovo, premere il tasto Talk. Poi, dopo ilbip, dire il comando appropriato.

Con la presentedichiara che questo

è conforme ai requisiti essenziali edalle altre disposizioni pertinenti stabilite dalladirettiva 1999/5/CE.

www.jciblueconnect.com/faq/EU_DoC.pdfInoltre, non si può usare il sistema HFTmentre si sta ricevendo un’emergenza PTY.

Per ulteriori informazioni sulla conformità:www.jciblueconnect.com/faq

Per informazioni sulla DoC (Dichiarazione diconformità)

Johnson Controls AutomotiveHands-Free Telephone

System

Modelli EU

Eccetto modelli EU

Limitazioni sistema HFT

Sistema telefono viva voce (HFT) (In alcuni modelli)

Caratteristiche260

12/05/08 21:30:22 3LTF0640_265

Page 266: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Prima di iniziare la guida, si dovrebbeconoscere il tipo di combustibile da usare ecome verificare il livello dei fluidi importanti.Si deve inoltre conoscere come stivare inmodo appropriato bagagli o pacchi. Leinformazioni in questo capitolo saranno diaiuto. Se si è intenzionati a montare qualcheaccessorio sulla vettura, leggere prima ditutto le informazioni in questo capitolo.

.....................................Periodo di rodaggio . 262...........................Consigli per il carburante . 262

...........Operazioni alla stazione di servizio . 263............................................Rifornimento . 263

.....................Aprire e chiudere il cofano . 264...........................................Controllo olio . 265

..Controllo liquido refrigerante motore . 266Sistema interruzione alimentazione

................................................carburante . 267....................Come risparmiare carburante . 268

.................................Accessori e modifiche . 269......................................Trasporto bagaglio . 271

Prima di mettersi alla guida

Prima di mettersi alla guida 261

12/05/08 21:30:26 3LTF0640_266

Page 267: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per garantire l’affidabilità e le prestazionifuture della vettura, prestare particolareattenzione a come si guida durante i primi1.000 km. Durante questo periodo:

Il veicolo è progettato per essere alimentatocon benzina verde Premium/Super a 95ottani (RON) o superiore.

I carburanti ossigenati sono miscelati conbenzina ed etanolo o un altro composto. Lavostra vettura è stata progettata perfunzionare con carburanti ossigenaticontenenti fino al 10% di etanolo dell’interovolume e fino al 22% di ETBE dell’interovolume, sulla base degli standard EN228. Perulteriori informazioni, contattare il proprioconcessionario.

Evitare partenze a tavoletta e rapideaccelerazioni.

Evitare brusche frenate per i primi 300 km.

Non cambiare l’olio fino al momentostabilito nella tabella di manutenzione.

Non trainare un rimorchio.

Dovreste seguire questi consigli anche se ilmotore è stato revisionato o cambiato oquando i freni sono stati sostituiti.

In alcune località la benzina con il numero diottano (RON) consigliato può non esseredisponibile. In questo caso si può usaretemporaneamente una benzina dal numero diottano inferiore, se non causa ‘‘battito intesta’’ del motore. Questo causerà delleprestazioni inferiori del motore.

Se si usa benzina contenente piombo sidanneggeranno il controllo delle emissionidella vettura ed il motore. Questocontribuisce all inquinamento dell aria.

Sulle auto con trasmissione manuale

Periodo di rodaggio Consigli per il carburante

Prima di mettersi alla guida

Periodo di rodaggio, Consigli per il carburante

Carburanti ossigenati

262

12/05/08 21:30:39 3LTF0640_267

Page 268: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Parcheggiare con il lato sinistro il piùvicino possibile alla stazione di servizio.

Accertarsi che la portiera conducente siasbloccata. Lo sportellino di riempimentocarburante si blocca o si sblocca assiemealla portiera conducente.

Togliere lentamente il tappo del serbatoiocarburante. Si può sentire un suono similead un soffio man mano che la pressioneall’interno del serbatoio viene bilanciata.

Se la portiera del conducente è bloccata, loè anche lo sportellino riempimentocarburante.

Dall’esterno della vettura, premere alcentro il bordo lato destro dello sportellorifornimento carburante finché non sisente un click. Lo sportello per ilrifornimento si solleverà leggermente.Tirarlo verso l’esterno per aprirlo.

Mettere il coperchietto nel supporto sultappo riempimento carburante. Per evitareche il tappo riempimento carburantevenga perso, è attaccato al bocchettonecon una catenella.

1.

2.

3.

4.

Prima di mettersi alla guida

Rifornimento

Operazioni alla stazione di servizio

263

La benzina e’ altamente

infiammabile ed esplosiva. Si può

rimanere ustionati o gravemente

feriti quando si maneggia

carburante.

Arrestare il motore e tenere

lontano calore, scintille e fiamme.

Maneggiare carburante solo

all’aperto.

Asciugare immediatamente

eventuali gocce.

Estrarre

Spingere

SUPPORTO

TAPPO DELBOCCHETTONE

SPORTELLINO RIEMPIMENTO CARBURANTE

FUNE

12/05/08 21:30:53 3LTF0640_268

Page 269: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Smettere di riempire il serbatoio quandol’ugello scatta automaticamente. Nonrabboccare eccessivamente il serbatoio. Inquesto modo rimane un po’ di spazioperché il carburante possa espandersi alvariare della temperatura.

Parcheggiare il veicolo ed inserire il frenodi stazionamento. Tirare la maniglia disgancio del cofano posta sotto l’angoloinferiore della plancia. Il cofano sisolleverà lentamente.

Mettere le dita fra il bordo anteriore delcofano e la griglia anteriore. La manigliadella serratura del cofano si trova sopra illogo ‘‘H’’. Spingere in su questa manigliaper sganciarlo. Sollevare il cofano.

Riavvitare il tappo di riempimento finchénon clicca almeno una volta.

Chiudere lo sportello riempimentocarburante finché non si blocca. Se non siriesce a chiudere lo sportellocompletamente, non forzare. Sbloccareprima lo sportello conducente.

Se la leva apertura cofano si muove condifficoltà o se si può aprire il cofano senzasollevare la maniglia, il meccanismo deveessere pulito e lubrificato.

Lo sportello carburante ed il suomeccanismo di blocco possono esserepermanentemente danneggiati se losportello carburante viene chiuso conforza mentre la portiera conducente èbloccata.

5.

6.

7.

2.1.

Prima di mettersi alla guida

Operazioni alla stazione di servizio

Aprire e chiudere il cofano

264

FFEERRMMOOMANIGLIA DI APERTURA COFANO MOTORE

12/05/08 21:31:06 3LTF0640_269

Page 270: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Afferrando l’impugnatura, tirare l’asta delsupporto fuori dalla sua clip. Inserirel’estremità nel foro contrassegnato da unafreccia nel cofano.

Per chiudere il cofano, sollevarloleggermente per togliere l’asta di supportodal foro. Rimettere l’asta di supporto nellasua clip di fissaggio. Abbassare il cofano finoa circa 30 cm dal parafango, quindi lasciarlocadere. Accertarsi che si sia chiuso bene.

Tutti i motori consumano olio durante il loronormale funzionamento, quindi il livellodell’olio deve essere verificato regolarmente,per esempio quando si fa rifornimento.Controllare sempre l’olio prima di un lungoviaggio.

La quantità d’olio consumato dipende dalmodo in cui si guida il veicolo, così come dallecondizioni climatiche e del terreno. L’olio puòconsumarsi anche alla velocità di 1 litro ogni1.000 km. Il consumo è presumibilmente piùalto quando il motore è nuovo.

Non aprire il cofano mentre è attiva lafunzione di arresto automatico al minimo.

Accertarsi che il motore sia riscaldato e chela vettura sia parcheggiata in piano. Spegnereil motore ed aspettare circa 3 minuti prima dicontrollare il livello dell olio.

3.

Operazioni alla stazione di servizio

Prima di mettersi alla guida

Controllo olio

265

AASSTTAA DDII SSUUPPPPOORRTTOO CCLLIIPP

12/05/08 21:31:18 3LTF0640_270

Page 271: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Consultarea pag.

per informazioni sui controlli daeffettuare sulla vostra vettura.

Osservare il livello del refrigerante nelserbatoio riserva radiatore. Accertarsi che sitrovi fra i livelli MASSIMO e MINIMO. Se sitrova sotto il MINIMO, vedere

a pag. perulteriori informazioni su come aggiungere ilrefrigerante adeguato.

Togliere l’asta di livello (manicoarancione).

Rimuovere l’asta di controllo prestandoattenzione a non rovesciare dell’olio. L’olioversato potrebbe danneggiare icomponenti all’interno del vano motore.

Asciugare l’asta di livello con uno stracciood un foglio di carta assorbente.

Riinfilarla fino in fondo nel suo tubo.

Togliere di nuovo l’asta di livello econtrollare il livello. Dovrebbe trovarsi frai segni superiore ed inferiore.

Se è vicino o sotto il segno inferiore, vederea pag. .

4.1.

2.

3.

340 342

337

Operazioni alla stazione di servizio

Prima di mettersi alla guida

Controlli di manutenzione acura del proprietario vettura

Aggiungereliquido refrigerante motore

Controllo liquido refrigerante motore

Rabbocco olio motore

266

ASTA DI CONTROLLO

SEGNO SUPERIORE

SEGNO INFERIORE

SERBATOIO DI RISERVA

MAX

MIN

12/05/08 21:31:32 3LTF0640_271

Page 272: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Aprire il cassetto portaoggetti.

L’interruttore di interruzione alimentazionecarburante si trova dietro la plancia sul latopasseggero. Per accedere all’interruttore:

Sganciare le due linguette premendo suciascun pannello laterale (vedere pag.

).

Estrarre completamente il cassettoportaoggetti facendolo ruotare.

Allungare il braccio nell’apertura delcassetto portaoggetti.

In una collisione od in un impatto improvviso,questo interruttore interrompeautomaticamente l’alimentazione carburanteal motore.

Dopo che l’interruttore è stato attivato, deveessere resettato premendo il pulsante primache il motore possa essere riavviato.

1.

2.

3.

4.

366

Sistema interruzione alimentazione carburante

Prima di mettersi alla guida 267

Perdite di benzina possono

incendiarsi od esplodere, potendovi

causare ferite gravi o mortali.

Controllare sempre se ci sono

perdite di carburante prima di

resettare l’interruttore.

INTERRUTTORE INTERRUZIONE ALIMENTAZIONE

12/05/08 21:31:43 3LTF0640_272

Page 273: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Fare sempre manutenzione alla vetturaconformemente ai simboli promemoriavisualizzati sul display multi-informazioni.Sui veicoli non dotati di sistemapromemoria, per effettuare interventi dimanutenzione, seguire la tabella dimanutenzione contenuta nel Libretto diManutenzione che si riceve con la vettura.Su veicoli senza Libretto di Manutenzione,seguire la tabella di manutenzione inquesto manuale utente (vedere pag. ).In ogni caso, vedere

(vedere pag. ).

un pneumatico con pressioneinsufficiente causa una maggiore‘‘resistenza al rotolamento’’ conconseguente maggior uso di carburante.

Mantenere, quando possibile, una velocitàcostante. Ogni volta che si rallenta e siaccelera, la vettura ha bisogno dicarburante extra. Usare il comandovelocità crociera (su alcuni modelli)quando appropriato.

Il condizionatore aggiunge un carico extrasul motore con conseguente maggiorconsumo di carburante. Quando possibile,usare la ventilazione con l’aria esterna.

L’accumulo di neve o fango sulla partesottostante della propria vettura aggiungepeso e resistenza al rotolamento. Unapulizia frequente aiuta a risparmiare sulconsumo di carburante e riduce lapossibilità di corrosione.

Le spie cambio verso le marce più alte opiù basse indicano qual’è il momentogiusto per cambiare verso le marce piùalte o più basse, in modo tale da farfunzionare il motore nella gamma piùeconomica.

Guidare sempre usando la marcia più altapossibile.

Guidare con calma. Accelerazioni rapide,curve brusche e frenate decise fannoconsumare più carburante.

La resistenza del vento è causa di maggiorconsumo di carburante alle velocitàelevate. Se si guida in autostrada a velocitàmoderate si riduce la resistenza del ventoe si risparmia carburante.

Inglobare diversi percorsi brevi in uno.

331

337

Per esempio,

Sulle auto con trasmissione manuale

Controlli dimanutenzione a cura del proprietariovettura

Riducendo il consumo di carburante

Come risparmiare carburante

Prima di mettersi alla guida268

12/05/08 21:31:56 3LTF0640_273

Page 274: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il vostro concessionario ha degli accessorioriginali Honda che vi possono permettere dipersonalizzare la vostra vettura. Questiaccessori sono stati progettati ed approvatiper la vostra vettura.

Prima di installare qualsiasi accessorio:

Accertarsi che l’accessorio non ostruiscanessuna luce e che non interferisca con ilcorretto funzionamento o con leprestazioni della vettura.

Se si apportano delle modifiche alla vettura osi installano accessori non originali Honda, sirende il veicolo non sicuro. Prima diapportare delle modifiche o di aggiungerequalche accessorio, accertarsi di leggere leseguenti informazioni.

Per quanto degli accessori non originaliHonda possano adattarsi alla vostra vettura,potrebbero non soddisfare le specifiche difabbrica e potrebbero compromettere lamaneggevolezza, la stabilità e l’affidabilitàdella vostra vettura.

Accertarsi che gli accessori elettrici nonsovraccarichino i circuiti elettrici (vederepag. ) e che non interferiscano con ilcorretto funzionamento della Vostravettura.

Prima di installare qualsiasi accessorioelettronico, far in modo che l’installatorecontatti il vostro concessionario perassistenza. Se possibile, far controllare dalproprio concessionario l’installazionefinale.

Quando correttamente installati, i telefonicellulari, i sistemi di allarme, gli apparecchiradio a due vie, l’antenna radio e gli impiantistereo a bassa alimentazione non dovrebberointerferire con i sistemi controllati delcomputer della vettura, come per esempio gliairbag e l’ABS.

Non montare accessori sui montantilaterali o sul lunotto. Gli accessori montatiin queste zone possono interferire con ilcorretto funzionamento degli airbaglaterali della portiera.

433

Accessori

Accessori e modifiche

Prima di mettersi alla guida 269

L’uso di accessori impropri o la loro

modifica può compromettere la

maneggevolezza, la stabilità e le

prestazioni della vettura, potendo

inoltre causare un incidente con

morti e feriti.

Seguire tutte le istruzioni di questo

manuale inerenti gli accessori ed

eventuali modifiche.

12/05/08 21:32:08 3LTF0640_274

Page 275: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Cerchi e pneumatici più grandi o piùpiccoli possono interferire colfunzionamento dell’ABS o di altri sistemidella vettura.

Se si abbassa la vettura usando un kit disospensioni non originali Honda cheriduca significativamente l’altezza da terra,si rischia che il telaio urti i dossi per lalimitazione della velocità o altri oggettisulla carreggiata, e questo potrebbe fargonfiare gli airbag.

Modificare il volante o qualsiasi altrocomponente delle caratteristiche disicurezza della vettura può rendere isistemi inefficienti.

Per esempio:

Togliere componenti dal veicolo o sostituirlicon componenti non originali Hondapotrebbe seriamente compromettere lamaneggevolezza, la stabilità e l’affidabilitàdella vettura.

Sollevare la vettura con kit sospensioninon originali Honda può comprometteremaneggevolezza e stabilità.

Cerchi non originali Honda, benché sianodi misura standard, possono causareeccessivo stress sui componenti dellesospensioni.

Apportando modifiche alla vostra vettura

Accessori e modifiche

Prima di mettersi alla guida270

12/05/08 21:32:18 3LTF0640_275

Page 276: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La vostra vettura ha numerose zone perriporre oggetti:

Vano portaoggetti superiore

Portiere e tasche schienali (su alcunimodelli)Zona bagagliaio, compresi i sediliposteriori quando ripiegati in su od in giù.Vano console anteriore

Comunque, se si trasportano troppi bagagli ose questi vengono riposti non correttamente,si possono compromettere lamaneggevolezza, la stabilità, la distanza difrenata ed i pneumatici e rendere la vetturanon sicura. Prima di trasportare qualsiasi tipodi bagaglio, leggere attentamente le seguentipagine.

Portapacchi (se montato)Vani sotto i sedili

Vano portaoggetti

Trasporto bagaglio

Prima di mettersi alla guida 271

BAGAGLIAIO TASCA PORTIERA

VANO CONSOLE ANTERIORE

: Se in dotazione

VANO PORTAOGGETTISUPERIORE

VANO SOTTO SEDILE

TASCHE SCHIENALI VANO PORTAOGGETTI

12/05/08 21:32:31 3LTF0640_276

Page 277: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando si caricano i bagagli, il peso totaledella vettura: passeggeri e bagagli, non devesuperare il peso massimo permesso.Anche il carico sugli assi anteriore eposteriore non deve superare il massimopeso assiale permesso.Andare a pagina per vedere il pesomassimo permesso ed il peso assialemassimo permesso.

Riporre e fissare tutti gli oggetti chepotrebbero essere scagliati all’interno ecolpire qualcuno in caso di incidente.

Accertarsi che gli oggetti posizionati sulfondo dietro ai sedili anteriori non possanorotolare sotto ai sedili ed interferire conl’utilizzo dei pedali o dei sedili stessi daparte del conducente. Non impilare deglioggetti per un’altezza maggiore rispetto aisedili anteriori.

Tenere il cassetto portaoggetti chiusodurante la guida. Se il coperchio è aperto,un passeggero potrebbe ferirsi alleginocchia in caso di incidente o di frenatabrusca.

449

Trasporto bagaglio

Prima di mettersi alla guida

Limiti di carico Trasporto di oggetti nel vano passeggeri

272

Un sovraccarico od un carico

improprio possono compromettere

la maneggevolezza e la stabilità e

portare ad un incidente con morti e

feriti.

Seguire tutti i limiti di carico e le

altre direttive riguardanti il carico

presenti in questo manuale.

12/05/08 21:32:40 3LTF0640_277

Page 278: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si trasportano oggetti grandi che nonpermettono di chiudere il portellone, il gasdi scarico può penetrare nel vanopasseggeri. Per evitare la possibilità di

, seguire le istruzioni a pag. .

Distribuire i bagagli uniformemente sulpavimento del bagagliaio, porre gli oggettipiù pesanti sul fondo ed il più avantipossibile.Provare a fissare gli oggetti con spago ocorda in modo che non scivolino quando sista guidando.

Non riporre oggetti sulla copertura delvano bagagliaio (se in dotazione) e nonaccatastarli, formando una pila più altadello schienale posteriore. Potrebberoimpedire la vista posteriore od esserescagliati all’interno in caso di impatto obrusca frenata.

Se si ripiegano i sedili posteriori versol’alto o verso il basso, legare gli oggetti chepotrebbero essere catapultati all’internodella vettura in caso di impatto o di bruscafrenata. Inoltre, tenere tutti i bagagli sottola parte inferiore dei finestrini. Se questisono più alti, potrebbero ostacolare ilcorretto funzionamento degli airbaglaterali sopra il montante laterale dellaportiera.

Per ulteriori informazioni su comeabbattere i sedili posteriori, fareriferimento alla pagina .

Se si trasporta qualsiasi oggetto sulportabagagli del tetto, accertarsi che ilpeso totale del portabagagli e degli oggettinon superi i 55 kg sui veicoli senzapannello parasole o 45 kg sui veicoli conpannello parasole. Per ulterioriinformazioni, siete pregati di contattare ilvostro concessionario.

Per quanto riguarda i mezzi di fissaggio ed idispositivi di ritegno offerti sul mercato degliaccessori, siete pregati di contattare il Vostroconcessionario.

Un porta bici di misura normale non puòessere fissato sul portellone.

Provare a fissare gli oggetti con spago ocorda in modo che non scivolino quando sista guidando. Non impilare oggetti più altidegli schienali dei sedili anteriori.

159

72

Trasporto bagaglio

Prima di mettersi alla guida

avvelenamento da monossido dicarbonio

Carico bagagli nel vano bagagli o su unportapacchi sul tetto

273

12/05/08 21:32:52 3LTF0640_278

Page 279: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I ganci sul pavimento del bagagliaio vipermettono di legare gli oggetti riposti. Primadella partenza, accertarsi che tutti gli oggettiriposti siano ben fissati.

La vostra vettura ha dei ganci per i bagaglisul pannello laterale nel bagagliaio.Sono stati progettati per sostenere oggettileggeri. Oggetti pesanti potrebberodanneggiare il gancio. Accertarsi chequalsiasi oggetto agganciato a questo ganciopesi meno di 1 kg.

Se in dotazione

Ganci per i bagagli

Trasporto bagaglio

Prima di mettersi alla guida274

GANCIO

12/05/08 21:33:01 3LTF0640_279

Page 280: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo capitolo contiene dei consigli su comeavviare il motore nelle differenti condizioni ecome azionare il cambio automatico emanuale. Sono inoltre presenti importantiinformazioni su come parcheggiare la vettura,sull’impianto frenante, sul sistema di stabilitàveicolo assistita (VSA) e cose che occorresapere se si intende trainare un rimorchio.

...............................Indicazioni per la guida . 276

...............................Preparazione alla guida . 277

...............................Avviamento del motore . 278................................Trasmissione manuale . 278

........................Cambio Automatico (CVT) . 281Guida con le leve di selezione

........................................dietro il volante . 286......................Arresto Minimo Automatico . 291

..............................................Stazionamento . 298........................................Impianto frenante . 300

.......................Freni anti-bloccaggio (ABS) . 301Sistema Stabilita’ Veicolo Assistita

........................................................(VSA) . 303.............................Guida con cattivo tempo . 306

................................Traino di un rimorchio . 308

Al volante

Al volante 275

12/05/08 21:33:07 3LTF0640_280

Page 281: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Marciapiedi e ripide pendenze potrebberodanneggiare i paraurti anteriori eposteriori. Marciapiedi bassi possonoessere alti abbastanza da colpire il paraurtidella vostra vettura. Il paraurti anteriore oposteriore può strisciare quando si prova aguidare in pendenza, come per esempio unpasso carrabile ripido o scivoli perrimorchi.

Se si utilizza il veicolo su strade moltoaccidentate o piene di buche, prestare lamassima attenzione, poiché toccando conil fondo si potrebbero danneggiare lesospensioni e la sottoscocca. Si possonocreare dei danni anche andando troppoveloci sui ‘‘dossi artificiali’’ presenti nellearee di parcheggio.

La vostra vettura è stata progettata per lamassima maneggevolezza e le miglioriprestazioni su strade ben tenute. In base aquesto design, la vostra vettura ha unaaltezza da terra minima.

Sui modelli con paraurti sport

Indicazioni per la guida

Al volante276

12/05/08 21:33:14 3LTF0640_281

Page 282: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Prima di mettersi alla guida della propriavettura, occorre effettuare i seguenti controllie regolazioni.

Accertarsi che tutti i finestrini, specchiettie luci esterne siano puliti e non ostruiti.Togliere eventuali brina, neve o ghiaccio.

Controllare la regolazione del volante(vedere pag. ).

Accertarsi che le portiere siano chiuse.

Quando si avvia il motore, controllare glistrumenti e le spie nel quadro strumenti(vedere pag. ).

Controllare visivamente le condizioni deipneumatici. Se un pneumatico sembrasgonfio, usare un manometro percontrollarne la pressione.

Controllare il simbolo od i simboli suldisplay multi-informazioni.

Controllare che il cofano sia ben chiuso.

Verificare che il portellone posteriore siaben chiuso.

Controllare che qualsiasi oggetto si stiatrasportando sia ben riposto e fissatosaldamente.

Controllare la regolazione del sedile(vedere pag. ).

Controllare la regolazione degli specchiettiinterni ed esterni (vedere pag. ).

Allacciare la cintura di sicurezza.Controllare che i passeggeri abbianoallacciate le loro cinture di sicurezza(vedere pag. ).

1.

2.

3.

4.

6.

7.

8.

9.

5.

11.

12.

153

170

139

80

18

10.

Preparazione alla guida

Al volante 277

12/05/08 21:33:29 3LTF0640_282

Page 283: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Premere completamente il pedale dellafrizione e mettere il cambio in folle.

Il sistema immobilizzatore protegge il vostroveicolo dai furti. Se si usa una chiave dalcodice inadeguato (o un altro dispositivo), ilsistema alimentazione carburante del motorenon si attiva. Vedere

a pag. .

Tirare il freno a mano.

Alle basse temperature, spegnere tutti gliaccessori elettrici per ridurre il consumodella batteria.

Senza toccare il pedale dell’acceleratore,girare la chiave di accensione suAVVIAMENTO (III). Non trattenere lachiave su AVVIAMENTO (III) per più di15 secondi per volta. Se il motore non siavvia subito, attendere almeno 10 secondiprima di riprovare.

Alle basse temperature è più difficile avviareil motore. Anche l’aria meno densa che sitrova in montagna sopra i 2.400 metri puòcontribuire alla comparsa di questo problema.

Se la temperatura esterna e’ inferiore a 0°C ose la vettura non e’ stata guidata per moltigiorni, riscaldare il motore per alcuni minutiprima di iniziare la guida (vietato inGermania!).

Accertarsi che la leva del cambia sitrovi su Stazionamento. Premere ilpedale del freno.

La trasmissione manuale e’ sincronizzata contutte le marce in avanti per un funzionamentoscorrevole. E’ dotato di un fermo, in manieratale che non si possa cambiare direttamentedalla quinta alla retromarcia. Quando sicambia verso le marce superiori od inferiori,accertarsi di spingere completamente inbasso il pedale della frizione, cambiaremarcia e lasciare che il pedale ritorni in sugradualmente. Quando non si sta cambiando,non restare con il piede sul pedale dellafrizione. Questo può far usurare piùrapidamente la frizione.

1.

3.

4.

2.

142Trasmissione manuale:

Trasmissione automatica:

SistemaImmobilizzatore

Trasmissione manuale

Avviamento del motore, Trasmissione manuale

Al volante278

12/05/08 21:33:43 3LTF0640_283

Page 284: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si supera la velocità massima per laposizione del cambio in cui ci si trova, lavelocità del motore entra nella zona rossa delcontagiri. Se questo si verifica, si puòavvertire una perdita di colpi del motore.Questo è causato da un limitatore neicomandi del computer motore. Il motorefunzionerà normalmente quando si riduce ilnumero di giri sotto la zona rossa.

Prima di scalare marcia, accertarsi che lavelocità del motore non arrivi nella zonarossa del contagiri.

Fermarsi completamente prima di cambiarein retromarcia. Si può danneggiare latrasmissione se si cerca di cambiare inretromarcia quando la vettura è inmovimento. Premere il pedale della frizioneed attendere alcuni secondi prima dicambiare in retromarcia o cambiare per unattimo in una delle marce in avanti. Così siarrestano gli ingranaggi in modo che non‘‘grattino’’.

Quando si rallenta, si può ottenereun’ulteriore frenatura da parte del motorepassando ad una marcia più bassa. Questaulteriore frenatura può aiutare a mantenereuna velocità sicura ed ad evitare che i freni sisurriscaldino mentre si scende da pendiiscoscesi. Prima di scalare la marcia,accertarsi che nella marcia inferiore lavelocità del motore non si sposterà nella zonarossa del contagiri. Fare riferimento aidiagrammi relativi alle massime velocitàconsentite.

Non lasciare la mano appoggiata sulla levadel cambio durante la guida, in quanto lapressione trasmessa dalla mano può farusurare prematuramente il meccanismo delselettore del cambio.

Trasmissione manuale

Al volante

Limitatore velocità motore

279

Rallentare od accelerare

improvvisamente può far perdere il

controllo sulle superfici stradali

scivolose. In caso di incidente, ci si

può ferire.

Prestare estrema cautela quando si

guida su superfici scivolose.

12/05/08 21:33:52 3LTF0640_284

Page 285: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La spia non chiede di scalare verso la primamarcia. Il conducente può scegliere di scalarein prima per aumentare il freno motore.Evitare di inserire il freno motore troppobruscamente.

La spia marcia inferiore chiede di cambiareverso una marcia più bassa in baseall’accelerazione quando si percorrono stradein salita o in discesa o per avereun’accelerazione più rapida su strade piane.

La spia cambio verso le marce superiori odinferiori si accende nel momento migliore percambiare verso le marce più alte o più basseper ottenere il maggior risparmio dicarburante. Il massimo risparmio delcarburante è ottenibile accelerando edecelerando lentamente e cambiando quandoindicato dalla spia.

A causa delle condizioni della strada e deltraffico, a volte può rendersi necessariocambiare in momenti diversi da quelli indicati.

Se c’è un problema col sistema degliindicatori di cambio verso una marciainferiore o superiore, entrambe le spie non siaccenderanno. Far controllare la vettura dalproprio concessionario.

La spia del cambio può essere usata comeguida per i cambi marcia, se si vuolerisparmiare al massimo sul consumo dicarburante.

Spie cambio verso una marcia superiore/inferiore

Trasmissione manuale

Al volante280

La spia del cambio è solo una guida

indicativa per aiutarvi ad ottenere il

maggior risparmio di carburante.

Non avvalersi di queste spie se le

condizioni della strada o del traffico

sono particolarmente difficili o se

questo potrebbe distrarvi dalla

guida.

SPIA CAMBIO VERSO LE MARCE SUPERIORI

SPIA CAMBIO VERSO LE MARCE INFERIORI

12/05/08 21:34:04 3LTF0640_285

Page 286: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa spia sul quadro strumenti mostra inquale posizione si trova la leva del cambio.

Se la spia guasti si accende assieme conl’indicatore ‘‘D’’, c’è un problema col sistemadi comando trasmissione automatica. Evitarerapide accelerazioni e far controllare ilcambio da un concessionario al più presto.

La spia ‘‘D’’ si accende per pochi secondiquando si gira il commutatore di accensionesu ACCENSIONE (II). Se lampeggia durantela guida (in qualsiasi posizione del cambio),indica un possibile problema nellatrasmissione.

Il design unico del cambio a variazionecontinua (CVT) Honda fornisce un flusso dipotenza costante e scorrevole. E’ controllatoelettronicamente per un funzionamento piùpreciso e per un maggior risparmio dicarburante. Quando la spia ‘‘D’’ vi mette in guardia di un

possibile problema con il cambio, si vedrà ilsimbolo ‘‘ ’’ od il simbolo con il seguentemessaggio ‘‘Controllare sistema’’.

Cambio a variazione continua (CVT) Spie posizione leva del cambio

Cambio Automatico (CVT)

Al volante 281

12/05/08 21:34:14 3LTF0640_286

Page 287: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per cambiare da Stazionamento ad unaqualsiasi posizione, premere sul pedale delfreno ed il tasto di rilascio sulla parteanteriore della leva del cambio, quindi tirarela leva. Non si può uscire dalla posizione diStazionamento quando il commutatore diaccensione si trova su BLOCCO (0) o suACCESSORI (I).

Questa posizioneblocca meccanicamente la trasmissione.Usare la posizione di stazionamento (P) se sista spegnendo o avviando il motore. Peruscire dalla posizione di stazionamento,occorre premere il pedale del freno, tenendosollevato il piede dal pedale dell’acceleratore.Premere il tasto di rilascio sulla parteanteriore della leva del cambio, per cambiaremarcia.

Se avete fatto tutto quanto indicatoprecedentemente e ancora non riuscite aspostare la leva dalla posizione diStazionamento, vedere

a pag. .285

Per cambiareda:

da P ad R

da R a Pda N a Rda D a Sda S a Dda D a Nda N a Dda R a N

Fare quanto segue:

Premere il pedale del frenoe premere il tasto di rilascio.

Premere il tasto di rilascio.

Spostare la leva.

Cambio Stazionamento (P)

Meccanismo disblocco del cambio

Cambio Automatico (CVT)

Al volante282

PPUULLSSAANNTTEE DDII SSBBLLOOCCCCOO

LLEEVVAA DDEELL CCAAMMBBIIOO

12/05/08 21:34:24 3LTF0640_287

Page 288: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

-Per cambiare daStazionamento a retromarcia, premere sulpedale del freno e sul tasto di rilascio sullaparte anteriore della leva del cambio. Percambiare da retromarcia a folle, arrestarecompletamente la vettura e poi cambiare.Premere il tasto di rilascio prima di cambiarein retromarcia da folle.

Usare il folle se si ha bisogno diriavviare un motore arrestato o se ènecessario fare una breve sosta con il motoreal minimo. Cambiare nella posizione diStazionamento se si ha bisogno di lasciare lavettura per qualsiasi motivo. Premere sulpedale del freno quando si sta spostando laleva del cambio da folle in un’altra posizione.

Per evitare di danneggiare la trasmissione,prima di cambiare in Stazionamento aspettaredi arrestarsi del tutto con la vettura. Bisognapremere il tasto di rilascio, per passare inStazionamento. La leva del cambio deveessere nella posizione di stazionamento primadi togliere la chiave dal commutatore diaccensione.

Usare questa posizione per lavostra guida normale. Il cambio si regolaautomaticamente per mantenere il motorealla velocità migliore per le condizioni diguida.

SEGUE

Retromarcia (R)

Folle (N)

Drive (D)

Cambio Automatico (CVT)

Al volante 283

12/05/08 21:34:31 3LTF0640_288

Page 289: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

-Il CVT cambia automaticamente permantenere una velocità del motore adeguatain una qualsiasi posizione del cambio.

Quando la vettura raggiunge la velocitàmassima in qualsiasi posizione del cambio, sipuò avvertire una perdita di colpi del motore.Questo è causato da un limitatore di giri (180km/h) nei comandi del computer motore. Ilmotore funzionerà normalmente quando siriduce la velocità sotto il massimo.

Quando la leva del cambio è in posizione D oS per cambiare marcia è anche possibileusare le levette di selezione dietro il volante.Con le levette di selezione, è possibilecambiare marcia in modo analogo al cambiomanuale, senza un pedale frizione. Perulteriori informazioni sull’utilizzo delle levettedi selezione, andare a pag. .

Per inserire la posizione S,premere il pulsante di rilascio sul davantidella leva del cambio, e spostare la leva in S.Questa posizione è simile alla D, fattaeccezione per rapporti selezionati diversi permigliorare l’accelerazione e renderemaggiore la forza frenante del motore.

286

Cambio Automatico (CVT)

Al volante

Limitatore velocità motorePosizione (S)

284

12/05/08 21:34:39 3LTF0640_289

Page 290: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Inserire la chiave nello slot di rilascioblocco cambio.

Spingere in basso sulla chiave mentre sipreme il tasto di rilascio sulla leva delcambio e la si sposta dalla posizione diStazionamento (Park) a quella di Folle (N).

Questo vi permette di spostare la leva delcambio dalla posizione di Stazionamento(Park), se il metodo normale di premere sulpedale del freno e far pressione sul tasto dirilascio, non funziona.

Tirare il freno a mano.

Togliere la chiave dal commutatore diaccensione.

Mettere uno straccio sulla tacca dellacopertura slot rilascio blocco cambio pernon graffiarlo. Usando un piccolocacciavite a punta piatta oppure una limadi metallo per unghie, far leva con cautelasulla tacca della copertura per toglierla.

Togliere la chiave dallo slot di rilascioblocco cambio, quindi rimontare lacopertura. Accertarsi che la tacca sullacopertura sia sul lato sinistro. Premere ilpedale del freno e riavviare il motore.

Se si ha bisogno di usare il Rilascio BloccoCambio, significa che nella propria vettura sista per verificare un guasto. Far controllare lavettura dal proprio concessionario.

1.

2.

3.4.

5.

6.

Meccanismo di sblocco del cambio

Cambio Automatico (CVT)

Al volante 285

PPUULLSSAANNTTEE DDII SSBBLLOOCCCCOO

FFEESSSSUURRAA DDEELL MMEECCCCAANNIISSMMOO DDII SSBBLLOOCCCCOOCCOOPPEERRCCHHIIOO

12/05/08 21:34:53 3LTF0640_290

Page 291: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

+ -

Si può anche cambiare verso le marcesuperiori od inferiori, usando le levette diselezione (lato destro) o (lato sinistro),poste su ciascun lato del volante.

Quando si tira una levetta di selezione,l’indicatore posizione cambio mostra ilnumero della marcia selezionata.

Quando la trasmissione ritorna al cambioautomatico ordinario (CVT), la spia cambiovisualizzato scompare.

Quando si guida con il cambio in posizione D,se si tira una delle leve di selezione si passadal comune cambio automatico (CVT) allamodalità ‘‘levette di selezione in D’’. Si puòcambiare verso la marcia superiore odinferiore manualmente attraverso sette fasicon le leve di selezione.

Il cambio verso le marce inferiori fornisceuna maggiore potenza in salita ed un frenomotore in discesa.

Tirare la levetta di selezione (di destra)per cambiare verso una marcia superiore.Tirare la levetta di selezione (di sinistra)per scalare marcia.

Uso delle leve di selezione dietro ilvolante in posizione D (Modalità levettedi selezione in D)

Al volante

Guida con le leve di selezione dietro il volante (In alcuni modelli)

286

SPIA CAMBIO

12/05/08 21:35:04 3LTF0640_291

Page 292: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Scalando marcia con la levette di selezione(di sinistra), si aumenta il freno motorequando si percorrono lunghe o ripide discese,e si ha maggior potenza nelle salite. E’possibile cambiare manualmente verso unamarcia superiore per ridurre il numero di giridel motore.

Il sistema controllo trasmissione monitorizzal’uso del pedale dell’acceleratore e lecondizioni di guida. Quando si preme ilpedale dell’acceleratore, come si fa in unpercorso normale, il sistema giudica che sista guidando a velocità di crociera normale,senza usare le levette di selezione. In questecondizioni, la modalità ‘‘levette di selezione inD’’ viene annullata ed il cambio tornaautomaticamente al cambio automaticoordinario (CVT).

Per annullare manualmente la modalitàlevette di selezione in D, tirare e tenere laleva di selezione sul lato finché la spia delcambio non scompare.

Se non si accelera, la trasmissione rimanenella marcia selezionata.

SEGUE

Al volante

Guida con le leve di selezione dietro il volante (In alcuni modelli)

287

12/05/08 21:35:11 3LTF0640_292

Page 293: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Ogni volta che si tira una levetta di selezione,la trasmissione cambia di un rapporto versola marcia superiore e quella inferiore. Se sidesidera cambiare marcia di più di duerapporti, tirare le levette di selezione duevolte, fare una pausa, poi tirarle di nuovo.

La trasmissione automatica (CVT) nonpermette di cambiare marcia se:

La trasmissione scala in prima marcia e poitorna al cambio automatico ordinario (CVT)quando la vettura si ferma completamente equando la velocità è circa 10 km/h.

Si tira una delle due levette di selezionementre viene tenuta premuta l’altra.

Si premono entrambe le levette diselezione contemporaneamente.

Si cambia verso una marcia superioreprima che la velocità del motore raggiungail limite inferiore della marcia più alta.

Se si prova a farlo, l’indicatore posizionemarcia lampeggia varie volte il numerodella marcia più bassa, poi ritorna ad unamarcia più alta.

Si cambia verso una marcia inferioreprima che la velocità del motore raggiungail limite superiore della marcia più bassa. Se la trasmissione ha un problema quando si

sta guidando con le levette di selezione, laspia D lampeggia, la modalità ‘‘levette diselezione in D’’ viene annullata e latrasmissione torna al cambio automaticoordinario (CVT).

Al volante

Guida con le leve di selezione dietro il volante (In alcuni modelli)

288

12/05/08 21:35:22 3LTF0640_293

Page 294: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per cambiare verso una marcia superiore,tirare la levetta di selezione (lato destro).Per scalare marcia, tirare la levetta diselezione (lato sinistro).

Quando si sposta la leva del cambio dallaposizione ‘‘D’’ alla ‘‘S’’ e si tira una dellelevette di selezione, l’indicatore posizionecambio visualizza ‘‘M’’ assieme al numerodella marcia selezionata.

Con la leva del cambio in posizione S, si puòselezionare la modalità manuale a 7 marceper cambiare le marce; quasi come colcambio manuale, utilizzando le leve diselezione, ma senza il pedale della frizione.

Se si tiene premuto il pedale dell’acceleratoresenza tirare la leva di selezione posta dietro lerazze del volante, la velocità aumenteràautomaticamente subito prima che ilcontagiri entri nella zona rossa.

La trasmissione cambia marciaautomaticamente quando la vettura arriva adarrestarsi completamente. Le marce vengonoscalate fino alla prima marcia quando lavelocità della vettura raggiunge o scendesotto i 10 km/h.

Per entrare nella modalità cambio manuale 7marce, premere il tasto di rilascio sulla parteanteriore della leva del cambio, spostare laleva in posizione S e poi tirare le leve dietro ilvolante. Per abbandonare la modalitàmanuale a 7-marce e tornare al normalecambio automatico (CVT), spostare la levadel cambio dalla posizione S. Se si sposta laleva del cambio, far attenzione a nonazionarla in modo sbagliato. Se si staguidando nella modalità manuale a 7-marce,la trasmissione non ritorneràautomaticamente alla normale trasmissioneautomatica (CVT).

Scalando marcia con la levette di selezione(di sinistra), si aumenta il freno motorequando si percorrono lunghe o ripide discese,e si ha maggior potenza nelle salite. E’possibile cambiare manualmente verso unamarcia superiore per ridurre il numero di giridel motore.

SEGUE

Uso delle leve di selezione dietro ilvolante in posizione S (Modalità cambiomanuale 7 marce)

Al volante

Guida con le leve di selezione dietro il volante (In alcuni modelli)

289

SPIA CAMBIO

SPIA ‘‘M’’

12/05/08 21:35:33 3LTF0640_294

Page 295: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La trasmissione automatica (CVT) nonpermette di cambiare marcia se:

Si cambia verso una marcia inferioreprima che la velocità del motore raggiungail limite superiore della marcia più bassa.

Se si prova a farlo, l’indicatore posizionemarcia lampeggia varie volte il numerodella marcia più bassa, poi ritorna ad unamarcia più alta.

Si cambia verso una marcia superioreprima che la velocità del motore raggiungail limite inferiore della marcia più alta.

Si premono entrambe le levette diselezione contemporaneamente.

Si tira una delle due levette di selezionementre viene tenuta premuta l’altra.

Al volante

Guida con le leve di selezione dietro il volante (In alcuni modelli)

290

12/05/08 21:35:41 3LTF0640_295

Page 296: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

-Per massimizzare il risparmio di carburante,la vettura ha una funzione di Arrestoautomatico al minimo. Il motore si spegnerà aseconda delle condizioni ambientali e delfunzionamento del veicolo.

Il motore si arresta automaticamente quando:

La temperatura ambientale è di 20°C omeno oppure di 40°C o più.

Il motore non si arresterà automaticamentenelle seguenti condizioni:

Una volta che il veicolo è in marcia, se lo siarresta con il freno, il pedale della frizione ècompletamente premuto, la leva del cambio èin posizione N ed il pedale della frizione èrilasciato.

Per riavviare automaticamente il motore,premere il pedale della frizione.

Quando è attivata la funzione di spegnimentoautomatico al minimo, la spia relativa siaccende nel quadro strumenti (vedere pag.

).

La leva del cambio si trova in una qualsiasiposizione ma non in folle.

La temperatura del liquido refrigerante èbassa od alta.

Il veicolo si arresta di nuovo prima cheabbia raggiunto la velocità di 3 km/h dopol’avvio del motore.

Se è in uso il sistema comandoclimatizzatore e si imposta la temperaturalato conducente sul limite inferiore osuperiore, viene visualizzato ‘‘Lo o Hi’’.

è acceso (la spia è accesa).

Non si sta usando una cintura di sicurezza.

Il cofano è aperto.

Il caricabatteria è basso.

La temperatura della batteria è di circa5°C o meno.

294

SEGUE

Al volante

Arresto Minimo Automatico (In alcuni modelli)

291

12/05/08 21:35:57 3LTF0640_296

Page 297: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La pressione viene applicata ripetutamentesul pedale del freno e rilasciataleggermente durante un fermata.

Il caricabatteria è basso.

Il volante è in funzione.

Il motore potrebbe non arrestarsiautomaticamente nelle seguenti condizioni:

Il motore si arresta automaticamente quando:

Se si sta usando un dispositivo elettronicodurante l’arresto automatico al minimo, ildispositivo può temporaneamente spegnersi,quando il motore si riavvia.

Il volante è in funzione.

Il sistema comando climatizzatore è in usoed è stata selezionata una velocità elevatadella ventola.

Il sistema comando climatizzatore è in usoe le condizioni ambientali possonodivergere dalle impostazioni del comandoclimatizzatore che si è selezionato.

Quando l’umidità all’interno è elevata.

Premere completamente il pedale dellafrizione e cambiare da folle in qualsiasi altramarcia.

Nelle seguenti condizioni il motore si riavviaanche se la leva del cambio è in folle e sipreme a fondo il pedale della frizione.

Viene premuto il tasto OFF dell’arrestoautomatico al minimo.

Il veicolo è in movimento.

Al volante

Arresto Minimo Automatico (In alcuni modelli)

292

12/05/08 21:36:11 3LTF0640_297

Page 298: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Se la funzione di spegnimento automatico alminimo spegne il motore per un lungoperiodo, la carica della batteria si abbassa edil motore potrebbe non ripartireautomaticamente. Girare sempre ilcommutatore di accensione nella posizioneBLOCCO (0), inserire il freno distazionamento e togliere la chiave prima diuscire dalla vettura.

Il motore non si riavvia se il pedale dellafrizione non è premuto a fondo. Il cicalinosuona ed il display multi-informazioni mostraquesto simbolo.

Se l’arresto automatico al minimo rimaneacceso per un periodo abbastanza lungo daabbassare la carica della batteria, il motorepuò non riavviarsi automaticamente. Quandoci si allontana dal veicolo, spegneremanualmente il motore.

Quando la leva del cambio è in qualsiasiposizione tranne la N, il cicalino suona ed ildisplay multi-informazioni mostra questosimbolo oppure il simbolo col messaggio‘‘METTERE IN FOLLE’’ per indicare cheoccorre mettere il cambio in folle.In determinate condizioni, è richiesto il

riavvio del motore o viene indicato diselezionare la posizione di folle percontinuare a rimanere parcheggiati in modosicuro. Si potranno vedere istruzioni seguentisul display multi-informazioni.

Al volante

Guida operativa

Arresto Minimo Automatico (In alcuni modelli)

293

12/05/08 21:36:21 3LTF0640_298

Page 299: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo simbolo viene mostrato nel displaymulti-informazioni con le seguenti condizioni.

Appare bianco quando le condizioniambientali possono far appannare ifinestrini oppure possono divergere dalleimpostazioni selezionate del climatizzatore,mentre l’arresto automatico al minimo è infunzione. Premere il pedale della frizione.

Appare bianco se si gira il commutatore diaccensione su AVVIAMENTO (III) primadi premere completamente il pedale dellafrizione. Premere il pedale della frizione.

Appare di colore ambra quando non si hala cintura di sicurezza allacciata, la leva delcambio si trova in una qualsiasi posizioneeccetto la N e l’arresto automatico alminimo è in funzione. Premere il pedaledella frizione. La prossima volta che siattiva l’arresto automatico al minimo,allacciare immediatamente la cintura disicurezza e continuare a tenere la leva delcambio in posizione N.

Questa spia si accende quando il sistema diarresto automatico al regime minimo è infunzione. Se la portiera conducente vieneaperta mentre la spia si accende, suona ilcicalino per avvisare che è attivo il sistema dispegnimento automatico al regime minimo.

Al volante

Spia spegnimento automatico al minimo(verde)

Arresto Minimo Automatico (In alcuni modelli)

294

SPIA ARRESTO AUTOMATICO MINIMO

12/05/08 21:36:30 3LTF0640_299

Page 300: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La spia lampeggia più rapidamente durante lospegnimento automatico al minimo anchenelle seguenti condizioni. Riavviare il motore,premendo il pedale della frizione.

Questa spia normalmente si accende perpochi secondi quando si gira il commutatoredi accensione su ACCENSIONE (II). Se siaccende in qualsiasi altro momento, c’è unproblema con l’arresto automatico al minimo.

Quando il climatizzatore inizia adeumidificare l’abitacolo.

Quando non possono essere mantenute lecondizioni climatiche impostate per lavettura.

Lampeggia quando le condizioniambientali possono far appannare ifinestrini.

Lampeggia quando le condizioniambientali possono divergere dalleimpostazioni che si sono scelte per ilclimatizzatore.

Si accende quando l’arresto automatico aregime minimo non può attivarsi, perché c’èun problema con la batteria od il sistema diricarica.Se la spia di arresto automatico al minimorimane sempre accesa oppure non si accendeaffatto, far controllare il veicolo dalconcessionario.

Al volante

Spia spegnimento automatico al minimo(ambra)

Arresto Minimo Automatico (In alcuni modelli)

295

SPIA ARRESTO AUTOMATICO MINIMO

12/05/08 21:36:40 3LTF0640_300

Page 301: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il display multi-informazioni mostra varimessaggi correlati all’arresto automatico alminimo.Per la descrizione di un qualsiasi messaggioche si osservi durante l’arresto automatico alminimo, far riferimento alla tabella su questapagina o su quella seguente.

Messaggio DescrizioneSi accende quando è in funzione l’arresto automatico minimo. Ilmotore si spegne automaticamente.

Appare quando l’arresto automatico a regime minimo non si attivaper qualche motivo.Appare quando il motore si riavvia automaticamente.

Appare quando l’arresto automatico a regime minimo non si attivaperché la temperatura del liquido refrigerante del motore è bassaod alta.

Appare quando l’arresto automatico a regime minimo non si attivaperché il sistema comando climatizzazione è in uso e la differenzafra la temperatura impostata e l’attuale temperatura interna diventasignificativa.

Al volante

Messaggi sul display multi-informazioni

Arresto Minimo Automatico (In alcuni modelli)

296

12/05/08 21:36:50 3LTF0640_301

Page 302: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Messaggio DescrizioneAppare quando il cofano è aperto. Chiudere il cofano.

Appare quando l’arresto automatico a regime minimo ha un problema. Far controllare la vettura dal proprio concessionario.

(Bianco)Appare quando l’arresto automatico a regime minimo non si attiva perché la batteria è parzialmente scarica.Appare quando il motore si riavvia automaticamente perché l’arresto automatico di regime al minimo è in funzione e la caricadella batteria diventa bassa.Appare anche se la batteria è completamente carica. Il sistema può non leggere correttamente il livello di carica della batteriadopo che la batteria è stata caricata con i cavi collegati alla batteria. Scollegare una volta il cavo negativo ( ) e ricollegarlo dinuovo alla batteria. Azionare per pochi minuti.

(Ambra)Si accende se c’è un problema con l’arresto automatico a regime minimo.

Rimane acceso sempre o non si accende affatto. Far controllare la vettura da un concessionario.Appare quando il sistema di avviamento ha un problema.Come misura temporanea, girare il commutatore di accensione per 15 secondi mentre si preme il pedale del freno e si avviail motore manualmente. Far controllare la vettura da un concessionario.

Si accende quando l’arresto automatico a regime minimo non può attivarsi perché c’è un problema con la batteria od il sistema di ricarica.

Al volante

Arresto Minimo Automatico (In alcuni modelli)

297

12/05/08 21:36:58 3LTF0640_302

Page 303: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Accertarsi che i finestrini siano chiusi.

Spegnere i fari.

Riporre eventuali bagagli, oggetti di valore,ecc. nel bagagliaio o portarli con sé.

Se la vostra vettura ha un cambio automatico,inserire il freno di stazionamento prima dimettere la trasmissione nella posizione distazionamento (P). Questo evita che lavettura si sposti ed eserciti pressione sulmeccanismo di stazionamento nel cambio.

Usare sempre il freno di stazionamentoquando si parcheggia la vettura. Accertarsiche il freno di stazionamento sia inserito afondo altrimenti la vettura potrebbe muoversinel caso sia parcheggiata non in piano.

L’arresto automatico al minimo si accendeogni volta che si avvia il motore, anche se losi era spento l’ultima volta che si è guidata lavettura.

Per accendere e spegnere l’arrestoautomatico al minimo, premere questo tasto.L’arresto automatico al minimo si arresta.

Consigli per il parcheggioInterruttore spegnimento ArrestoAutomatico a regime minimo

Stazionamento

Al volante

Arresto Minimo Automatico (In alcuni modelli), Stazionamento

298

12/05/08 21:37:10 3LTF0640_303

Page 304: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Bloccare le portiere ed il portellone.

Controllare la spia sul quadro strumentiper verificare che il sistema antifurto siainserito.

Non parcheggiare mai su foglie secche,erba alta o altri materiali infiammabili. Ilcalore della marmitta catalitica a tre viepotrebbe far sì che questi materialiprendano fuoco.

Se la vettura è in salita, girare le ruoteanteriori sempre verso la parte opposta delmarciapiede.

Se la vettura è in salita, girare le ruoteanteriori sempre verso la parte opposta delmarciapiede.

Accertarsi di rilasciare completamente ilfreno di stazionamento prima di partire. Sesi guida con il freno di stazionamentoparzialmente inserito, si possonosurriscaldare o danneggiare i freniposteriori.Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘RILASCIARE IL FRENO DISTAZIONAMENTO’’ sul display multi-informazioni (vedere pag. ).172

Sulle vetture con impianto antifurto

Stazionamento

Al volante 299

12/05/08 21:37:21 3LTF0640_304

Page 305: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’uso continuo dei freni quando si percorreuna lunga discesa, surriscalda i freni e riducela loro efficacia. Usare il freno motoresollevando il piede dall’acceleratore.

La vettura è dotata di freni a disco su tutte equattro le ruote. Una servoassistenza aiuta aridurre lo sforzo necessario sul pedale delfreno. Il sistema di servoassistenza perfrenate di emergenza amplifica la forza difrenata se si frena bruscamente in unasituazione di emergenza. Il sistemaantibloccaggio freni (ABS) aiuta a conservareil comando dello sterzo quando si frena moltobruscamente.

Il sistema idraulico che aziona i freni ha duecircuiti separati. Ciascun circuito operadiagonalmente rispetto alla vettura (il frenoanteriore sinistro e’ collegato con il frenoposteriore destro, ecc.). Se un circuitodovesse presentare un problema, si hacomunque l’effetto frenante su due ruote.

Lasciando il piede sul pedale, si applicanoleggermente i freni, si produce calore, siriduce la loro efficacia e si accorcia la duratadelle pastiglie dei freni. Inoltre, puòaumentare il consumo di carburante. Inoltrein questo modo rimane accesapermanentemente la luce freni, confondendogli autisti che seguono.

Controllare i freni dopo aver attraversato unasuperficie allagata. Utilizzare i freni conmoderazione per controllare se tutto e’normale. Altrimenti utilizzarli lievemente efrequentemente finché non funzionano.Essere particolarmente prudenti nella guida. I quattro freni a disco sono dotati d’indicatori

udibili d’usura delle pastiglie dei freni.

Se bisogna sostituire le pastiglie dei freni, sisente uno stridio metallico particolare quandosi preme il pedale del freno. Se non si effettuala sostituzione delle pastiglie dei freni sisentirà permanentemente uno stridio. E’normale che i freni occasionalmente stridanoquando li si frena.

Impianto frenante

Al volante

Progetto del sistema frenante

Spie usura pastiglie freni

300

12/05/08 21:37:30 3LTF0640_305

Page 306: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema anti-bloccaggio freni (ABS) evita ilblocco dei freni ed aiuta a mantenere ilcontrollo dello sterzo azionando i frenirapidamente, molto più velocemente diquanto possa fare una persona.

Quando si attiva l’ABS si avverte unapulsazione nel pedale del freno e si puòsentire un rumore. Questo è normale: è l’ABSche attiva rapidamente i freni. Su fondostradale asciutto, è necessario premere conmolta pressione il piede sul pedale frenoprima che si attivi l’ABS. Comunque, siavvertirà di attivare l’ABS immediatamente sesi sta provando ad arrestare la vettura sufondo nevoso o ghiacciato.

Se l’indicatore dell’ABS si accende, indica cheè cessata la funzione ABS del sistemafrenante. I freni funzionano ancora come unnormale sistema frenante, ma senza l’ABS. Ènecessario far controllare il proprio veicolodal concessionario il più presto possibile.

Il sistema si ripartizione elettronica dellafrenata (EBD), che costituisce parte dell’ABS,inoltre bilancia la distribuzione anteriore-posteriore della forza frenante, in base alcarico della vettura.

Lasciare che l ABS svolga la suafunzione mantenendo sempre una pressioneconsistente e costante sul pedale del freno.Questo a volte viene detto ‘‘battere erilasciare’’.

Se l’indicatore dell’ABS si accende mentre sista guidando, provare i freni come indicato apagina .

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘CONTROLLO SISTEMA’’ sul display multi-informazioni.

431

SEGUE

Non bisognerebbe mai far andare su e giù il pedaledel freno.

Spia ABS

Freni anti-bloccaggio (ABS)

Al volante 301

12/05/08 21:37:41 3LTF0640_306

Page 307: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se la spia ABS e quella dell’impianto frenantesi accendono assieme ed il freno distazionamento è completamente rilasciato, ilsistema di distribuzione EBD può ancheessere disattivo.

Aiuta solo nel controllo dello sterzo durantela frenata.

come per esempio quando si percorre unacurva troppo velocemente o si cambiaall’improvviso corsia. Guidare sempre ad unavelocità sicura a seconda delle condizionidella strada e del tempo.

Sterzare sempre moderatamentequando si frena a fondo. Un movimentobrusco o consistente dello sterzo può farcambiare direzione alla vostra vettura verso iltraffico che sopraggiunge o farvi andare fuoristrada.

susuperfici sconnesse ed irregolari, come peresempio su ghiaia o neve, rispetto ad unveicolo senza anti-bloccaggio.

Se questo si verifica, si vedrà il simbolo‘‘ ’’ (per il sistema ABS) e ‘‘ ’’ (perl’impianto frenante), od il messaggio:‘‘Controllare sistema’’ con ciascuno di talisimboli sul display multi-informazioni.

Controllare i freni come indicato a pag. .Se non si percepisce nessuna anomalia,guidare lentamente e far riparare la vetturadal proprio concessionario al più presto.Evitare di frenare bruscamente edimprovvisamente, il che potrebbe farbloccare le ruote posteriori e causare conmolta probabilità la perdita del controllo dellavettura.

431

Precauzioni importanti per la sicurezzaL’ABS non riduce il tempo o la distanzanecessarie perchè il veicolo si arresti.

L’ABS non evita lo slittamento dovuto adun repentino cambiamento di direzione,

L’ABS non può evitare la perdita distabilità.

Un veicolo con ABS può richiedere unadistanza maggiore per arrestarsi

Freni anti-bloccaggio (ABS)

Al volante302

12/05/08 21:37:51 3LTF0640_307

Page 308: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema di stabilità veicolo assistita (VSA)aiuta a stabilizzare la vettura nelle curve se lavettura sterza più o meno di quantodesiderato. Vi aiuta anche a conservare latrazione quando si accelera su stradescivolose o fangose. Per ottenere questo,viene regolata l’erogazione del motore ed ifreni vengono applicati selettivamente.

Quando il VSA è spento, la spia didisattivazione VSA si accende comepromemoria.

Se la spia del sistema VSA si accende mentresi sta guidando, accostare in un posto sicuro espegnere il motore. Resettare il sistemariavviando il motore. Se la spia del sistemaVSA rimane accesa o si riaccende mentre siguida, far controllare il sistema VSA dalproprio concessionario.

Quando il VSA si attiva, si può notare che ilmotore non risponde all’acceleratore nellamaniera usuale. Si possono anche udire deirumori provenienti dal sistema idraulico VSA.Quando il VSA si attiva, si vedrà la spiaattivazione VSA lampeggiare.

Il sistema VSA non può migliorare la stabilitàdi guida del veicolo in tutte le situazioni e noncontrolla l’intero sistema frenante dellavostra vettura. E’ vostra responsabilitàguidare e sterzare a velocità ragionevoli elasciare un margine sufficiente di sicurezza.

Quando il VSA si attiva, si vedrà la spia delsistema VSA lampeggiare.

SEGUE

Al volante

Spia DISATTIVAZIONE VSA

Spia sistema VSA

Sistema Stabilita’ Veicolo Assistita (VSA)

303

12/05/08 21:38:02 3LTF0640_308

Page 309: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo interruttore si trova sotto la bocchettaaria lato conducente. Per accendere ospegnere il sistema VSA premerlo e tenerlopremuto finché non si sente un bip.

Quando il VSA è spento, la spia di attivazioneVSA si accende come promemoria. Premeree tenere premuto di nuovo l’interruttore.Questo fa riaccendere il sistema.

Se questa spia non si accende, dopo avergirato il commutatore di accensione suACCENSIONE (II), c’è un problema nelsistema VSA. Bisogna che un concessionariocontrolli la vostra vettura al più presto.

Quando la spia del sistema VSA si accende, sivedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ o tale simbolocol messaggio: ‘‘Controllare sistema’’ suldisplay multi-informazioni.

Senza VSA, la vostra vettura frenerànormalmente ed affrontera’ con agilità lecurve, ma ovviamente non si avranno latrazione e la caratteristica migliore stabilitàdate dal VSA.

Al volante

Interruttore OFF VSA

Sistema Stabilita’ Veicolo Assistita (VSA)

304

INTERRUTTORE SPEGNIMENTO VSA

12/05/08 21:38:10 3LTF0640_309

Page 310: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Guidare con pneumatici o cerchioni didimensioni diverse può causare unmalfunzionamento del sistema VSA. Quandosi sostituiscono i pneumatici, accertarsi chesiano dello stesso tipo e misura deipneumatici originali (vedere pag. ).

Se si installano pneumatici invernali,accertarsi che siano delle stesse dimensionidi quelli originariamente forniti con il veicolo.Usare la stessa cautela quando si guida ininverno come se la vostra vettura non fossedotata di VSA.

Il sistema VSA si accende ogni volta che siavvia il motore, anche se lo si era spentol’ultima volta che si e’ guidata la vettura.

Subito dopo aver liberato la vettura,accertarsi di accendere di nuovo il VSA. Noinon consigliamo di guidare il veicolo con isistemi VSA e comando trazione spenti.

In certe condizioni insolite quando il veicolosi ferma nel fango poco profondo oppurenella neve fresca, può essere più facileliberare la vettura con il sistema VSAmomentaneamente spento. Quando il sistemaVSA è spento, lo è anche il sistema comandotrazione. Tentare di liberare il veicolo con ilVSA spento solo se non si è in grado di farlocon il VSA acceso.

377

Al volante

VSA e dimensioni pneumatico

Sistema Stabilita’ Veicolo Assistita (VSA)

305

12/05/08 21:38:18 3LTF0640_310

Page 311: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

- Prestare particolare attenzione quando siguida con la pioggia dopo un lungo edininterrotto periodo di tempo asciutto. Dopomesi di tempo asciutto le prime pioggerendono oleosa la superficie del pianostradale, rendendolo scivoloso.

Condizioni atmosferiche come pioggia,nebbia e neve richiedono una diversa tecnicadi guida per la ridotta trazione e visibilità.Effettuare accurati controlli sulla vettura eprestare maggiore attenzione quando per voisarà necessario guidare in cattive condizioniatmosferiche. In queste condizioni ilcomando velocità crociera (su alcuni modelli)non dovrebbe essere usato.

Guidare sempre piùlentamente di quanto si farebbe in buonecondizioni atmosferiche. Il veicolo reagisce intempi più lunghi, persino in condizioni di solopochissima umidità. Applicare una pressionecontinua ed uniforme a tutti i comandi.Movimenti dello sterzo bruschi od improvvisie frenate a fondo possono causare la perditadel controllo della vettura in condizioni dibagnato. Siate particolarmente cauti durante iprimi chilometri di guida mentre si regola ilcambio delle condizioni di guida. Questo e’particolarmente vero in caso di neve. Durantei mesi estivi si potrebbero dimenticare letecniche di guida in caso di neve. C’e’ bisognodi fare pratica per riacquistare questecapacità.

Guida con cattivo tempo

Al volante

Tecnica di guida

306

12/05/08 21:38:26 3LTF0640_311

Page 312: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

--

Fare molta attenzione quando si sorpassa o sie’ sorpassati da altri veicoli. Gli spruzziprovenienti da grossi veicoli riduce la vostravisibilità e gli effetti del vento possono farviperdere il controllo.

Controllare frequentemente chei pneumatici non siano usurati e che abbianouna pressione adeguata. Entrambe le cosesono importanti per evitare il fenomenodell’aquaplaning (perdita della trazione susuperfici bagnate). D’inverno, per una guidamigliore, montare pneumatici da neve sututte e quattro le ruote.

In qualsiasi condizioni di guidae’ importante essere in grado di vederechiaramente in tutte le direzioni e di esserevisibile per gli altri conducenti. Questo e’ piùdifficile con il brutto tempo. Per essere vistipiù chiaramente nelle ore diurne, accendere ifari.

Controllare spesso i tergi/lavacristalli.Tenere il serbatoio del lavacristallo pienodell’apposito liquido. Sostituire i bracci deltergicristallo se cominciano a rigare ilcristallo oppure a lasciare delle parti nonpulite. Usare la posizione antiappannante el’aria condizionata (su alcuni modelli) perevitare che i finestrini si appannino all’interno(vedere pag. e ).

Controllare attentamente le condizioni dellastrada che possono cambiare da un momentoall’altro. Le foglie bagnate possono esserescivolose come il ghiaccio. Stradeapparentemente in ordine possono averebanchi di ghiaccio. Le condizioni di guidapossono essere molto pericolose quando latemperatura esterna si avvicina a 0°C. Lasuperficie della strada può essere ricopertaalternativamente da pozzanghere e banchi dighiaccio, cosicché la trazione della propriavettura può cambiare senza segni dipreavviso.Fare attenzione quando si cambia verso lemarce inferiori. Se c’e’ poca trazione, le ruotemotrici possono bloccarsi per un istante ecausare uno slittamento.

192 196

Guida con cattivo tempo

Al volante

TrazioneVisibilità

307

ATTENZIONE: Non guidare su strade allagate.Altrimenti si potrebbero danneggiare il motore,l’impianto elettrico e la vettura si potrebbeguastare.

12/05/08 21:38:36 3LTF0640_312

Page 313: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il peso totale del gancio di traino e delrimorchio (con/senza freni) più il suocarico non deve eccedere il massimo pesotrainabile. Vedere pag. .

La vettura è stata progettata principalmenteper trasportare i passeggeri ed i loro bagagli.Si può anche usarla per trainare un rimorchiose si osservano attentamente i limiti stradali,si usano accessori adeguati e si seguono leindicazioni di questo capitolo.

Evitare di trainare un rimorchio quando lavettura ha percorso meno di 1.000 km(vedere pag. ).

449

262

Sulle auto con trasmissione manuale

Traino di un rimorchio

Al volante

Limiti di carico

Periodo di frenata

308

Superare un qualsiasi limite di

carico o caricare in modo improprio

la vettura od il rimorchio possono

causare un incidente in cui si può

restare gravemente feriti o uccisi.

Controllare attentamente il carico

della vettura e del rimorchio prima

di partire.

12/05/08 21:38:46 3LTF0640_313

Page 314: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il peso massimo permesso non deveeccedere il limite specificato, indicato apag. .

Il peso massimo permesso è dato dal pesototale di vettura, conducente, passeggeri,bagagli e gancio di traino.

Il peso massimo trainabile non deveeccedere il limite specificato, indicato apag. .

Questo peso viene determinato duranteuna guida in condizioni normali adun’altitudine inferiore ai 1.000 m.

Se si traina un rimorchio su strade dimontagna, togliere il 10% del peso delrimorchio e del veicolo assieme dal pesotrainabile massimo per ogni 1.000 metri dialtitudine.

Il carico verso il basso sulla barra dirimorchio non deve mai superare i 95 kg.Questo è il peso che il rimorchio esercitasul gancio di traino quando è a pienocarico. Per pesi del rimorchio inferiori a950 kg, la regola a spanne è la seguente: ilcarico dell’estremità anteriore delrimorchio dovrebbe essere il 10% delcarico totale del rimorchio.

Per esempio, se il rimorchio ed il suocarico pesano 225 kg, il carico verso ilbasso sul gancio di traino dovrebbe esserecirca 22,5 kg. Regolare il carico sulrimorchio per cambiare il suo carico versoil basso. Iniziare mettendo circa il 60 percento del carico verso la parte anteriore edil 40 per cento verso la parte posteriore. Sesi devono rimorchiare più di 950 kg, puòessere necessario regolare il peso deibagagli verso la parte posteriore. Noncaricare mai il rimorchio in modo che laparte posteriore sia più pesante di quellaanteriore. Altrimenti si toglie pesodall’asse posteriore della vettura,riducendo la trazione.

La somma dei pesi della vettura e delrimorchio è data dal peso massimopermesso più il peso del rimorchiocompresa qualsiasi cosa all’interno e sulrimorchio.

449

449

SEGUE

Traino di un rimorchio

Al volante 309

12/05/08 21:38:56 3LTF0640_314

Page 315: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Qualsiasi gancio usato sulla vostra vetturadeve essere adeguatamente bullonato allasottoscocca.

Andare a pag. per i punti di supporto delgancio di traino.

Usare sempre catene di sicurezza quando sitraina un rimorchio. Assicurarsi che le catenesiano fissate sia al rimorchio che al gancio ditraino e che passino sotto la barra dirimorchio, in modo da poter trattenere ilrimorchio, se questo dovesse sganciarsi.Agganciare le catene in maniera lasca, perchéil rimorchio possa affrontare le curve confacilità, ma non troppo, in modo che nontocchino il suolo.

Tenere presente che l’installazione diaccessori (ed anche il peso dell’estremità’anteriore del rimorchio, in caso di uso delrimorchio) riduce la capacità di carico.

Trainare un carico troppo pesante puòcompromettere la maneggevolezza e leprestazioni della vettura. Si possono anchedanneggiare il motore e la trasmissione.

Il miglior modo per verificare che i pesi dellavettura e del rimorchio siano nei limiti e’ farlicontrollare su di una pesa pubblica.

Usando una scala graduata adatta o unospeciale misuratore di carico verso il bassosulla barra di rimorchio, controllare il pesototale, il peso su ciascun asse ed il caricoverso il basso sulla barra di rimorchio, laprima volta che si regola un traino (veicolo apieno carico e rimorchio), quindi ricontrollarei carichi ogni volta che le condizionicambiano.

Il traino può richiedere svariate attrezzature,a seconda delle dimensioni del Vostrorimorchio, di quanto venga usato, di quantocarico si sta trainando e di dove si effettui iltraino.

Discutete le Vostre necessità con il venditoredi rimorchi o l’agenzia di noleggio e seguirele direttive in questa sezione. Accertarsianche che tutta lattrezzatura siaadeguatamente montata, che ne vengaeffettuata la manutenzione e che soddisfi leregolamentazioni del paese in cui si staguidando.

448

Traino di un rimorchio

Al volante

Ganci di traino

Catene di sicurezza

Rimorchio apparecchiatura ed accessori

Controllo carichi

310

12/05/08 21:39:09 3LTF0640_315

Page 316: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Le apparecchiature e le luci del rimorchiodevono soddisfare le regolamentazioni delpaese in cui si guida. Controllare i requisitiper le zone dove si ha in programma dieffettuare il traino ed usare solo attrezzaturaprogettata per la vettura.

Se state pensando di prendere un rimorchiodotato di freni, accertatevi che venganoazionati elettronicamente. Non tentare diinserire un impianto idraulico sulla vettura.Anche se in teoria potrebbe sembrarefattibile, ogni tentativo di collegare i freni delrimorchio al sistema idraulico della vetturatogliera’ efficacia al sistema frenante creandopotenziali pericoli.

Dato che il sistema di illuminazione ed ilcablaggio variano a seconda del tipo e dellamarca del rimorchio, conviene rivolgersi adun tecnico specializzato per installare unconnettore adatto tra la vettura ed ilrimorchio. L’utilizzo o l’installazione inadattadi accessori può danneggiare l’impiantoelettrico della vettura.

Consultare sempre il proprio concessionarioprima di collegare l’illuminazione delrimorchio al sistema di illuminazione dellavettura.

Per ulteriori informazioni sull’installazionedei freni elettrici, consultare il concessionariodel vostro rimorchio o l’agenzia di noleggio.

Il concessionario può fornire un connettoreopzionale per l’illuminazione del rimorchio.

SEGUE

Traino di un rimorchio

Al volante

Luci rimorchioFreni rimorchio

311

12/05/08 21:39:18 3LTF0640_316

Page 317: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando si prepara un traino e prima dipartire, controllare i seguenti punti:

I pneumatici e la ruota di scorta (sepresente) del veicolo sono gonfiate inmodo appropriato, ed i pneumatici e laruota di scorta del rimorchio sono gonfiatinel modo consigliato dal costruttore delrimorchio stesso.

Possono esserci speciali disposizioni di leggeper quanto riguarda gli specchietti esterniquando si traina un rimorchio. Controllate leleggi locali. Anche se non ci fosserodisposizioni di legge, sarebbe meglioinstallare specchietti speciali nel caso non siriesca a vedere chiaramente all’indietro o nelcaso il rimorchio crei una zona di nonvisibilità.

Chiedere al concessionario che ha venduto onoleggiato il rimorchio se sono necessari oconsigliabili degli elementi specifici per iltraino.

La vettura ha ricevuto una correttamanutenzione e le sospensioni ed ilsistema di raffreddamento sono in buonecondizioni di funzionamento.

Il rimorchio e’ stato adeguatamentecontrollato e si trova in buone condizioni.

Tutti i pesi ed i carichi rientrano nei limiti.

Il gancio, le catene di sicurezza e gli altriattacchi sono ben fissati.

Tutti gli oggetti all’interno o sopra ilrimorchio sono fissati saldamente e nonpossono scivolare durante la guida.

Le luci ed i freni della vettura e delrimorchio sono perfettamente funzionanti.

Accertarsi di controllare le norme inerentila velocità massima o le restrizioni di guidaper le vetture con rimorchio. Se siattraversano diversi paesi, controllare lenormative locali prima di partire, dato chequeste possono variare da paese a paese.

La velocità di esercizio quando si traina unrimorchio e’ limitata a 100 km/h.

Spegnere l’arresto automatico al minimo,mettendo su OFF il relativo interruttore. Ilpeso trainabile può influenzare l’efficacia deifreni del veicolo se si attiva l’arrestoautomatico al minimo in salita mentre si statrainando un rimorchio.

Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Traino di un rimorchio

Al volante

Dispositivo di traino addizionale Lista controlli prima del traino

312

12/05/08 21:39:32 3LTF0640_317

Page 318: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Aumentare peso, lunghezza ed altezza di unrimorchio può compromettere la guida e leprestazioni della vettura, motivo per cuiguidare con un traino richiede tecniche edabilità di guida particolari.

Guidare più lentamente del normale in tuttele condizioni di guida e rispettarerigorosamente i limiti di velocità per vetturecon rimorchio.

La spia cambio verso le marce superiori odinferiori si accende nel momento migliore percambiare verso le marce più alte o più basseper ottenere il maggior risparmio dicarburante.

Per la vostra sicurezza e quella degli altri,trovate il tempo di fare delle prove dimanovra di guida prima di mettervi in viaggioe seguite le raccomandazioni di questocapitolo.

Non superare la velocità limite quando sitraina un rimorchio. Alle velocità elevate ilrimorchio può oscillare oppure può risultarecompromessa la maneggevolezza del veicolo(Vedere ‘‘

’’ nella pagina successiva perulteriori informazioni sul cambio).

Prendere le curve più lentamente e più larghedel normale. Il rimorchio percorre un arcopiù piccolo di quello della vettura e potrebbeurtare o investire qualcosa che la vettura haevitato. Ricordare che occorrono un tempoed una distanza maggiori per frenare. Nonfrenare e non sterzare all’improvviso,altrimenti il rimorchio potrebbe sbandare orovesciarsi.

A causa delle condizioni della strada e deltraffico, a volte può rendersi necessariocambiare in momenti diversi da quelli indicati.

La spia di cambio verso una marcia più bassanon chiede di scalare verso la prima marcia. Ilconducente può scegliere di scalare in primaper aumentare il freno motore. Evitare diinserire il freno motore troppo bruscamente.

Traino di un rimorchio

Al volante

Guida sicura con un traino Velocità e marce di traino

Guidando su strade con continuesalite e discese

Utilizzo dello sterzo e dei freni

313

12/05/08 21:39:43 3LTF0640_318

Page 319: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Non spingere troppo sui freni e ricordare che,mentre si traina un rimorchio, sarànecessario un tempo maggiore per rallentaree fermarsi.

Consigliamo di trainare il rimorchio solo sustrade appositamente consigliate.

Il vento di traverso e la turbolenza dell’ariache si verificano quando si incrociano icamion potrebbero disturbare lo sterzo e faroscillare il rimorchio. Quando si incrocia unmezzo pesante, tenere una velocità costanteed il volante ben dritto. Non effettuare rapidesterzate o correzioni di frenata.

Quando si guida in salita, dare un’occhiataspesso alla spia dell’alta temperatura. Se laspia rimane accesa, spegnere l’ariacondizionata, ridurre la velocità, senecessario, accostare a lato della strada elasciar raffreddare il motore.

Quando si guida in discesa, ridurre la velocitàed applicare sempre il freno motorecambiando verso le marce inferiori. Se lavettura ha un cambio manuale, quando sipercorre una discesa ripida, usare la secondamarcia per avere un maggior freno motore.

Si sconsiglia di guidare la vettura su straderipide con pendenza superiore al 12%.

Accertarsi di aver inserito il freno distazionamento quando si avvia in salita.

Al volante

Traino di un rimorchio

Guidando su strade con continue salite ediscese

Gestione colpi di vento trasversali e scossoni

314

12/05/08 21:39:53 3LTF0640_319

Page 320: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Seguire tutte le normali precauzioni diparcheggio: tra le altre, impostarestabilmente il freno di stazionamento edinserire la prima o la retromarcia. Inoltre,sistemare i supporti ruota su ciascuna ruotadel rimorchio.

Guidate sempre lentamente e fatevi dareindicazioni da qualcuno quando andate inretromarcia. Tenete saldamente lasuperiore del volante; quindi girate le ruoteverso sinistra per far muovere il rimorchioverso sinistra e girate le ruote verso destraper far muovere il rimorchio verso destra.

La vostra vettura non è stata progettata pertrainare un rimorchio.parte

Sulle auto con trasmissione automatica

Traino di un rimorchio

Al volante

StazionamentoRetromarcia Traino di un rimorchio

315

12/05/08 21:40:01 3LTF0640_320

Page 321: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

316

12/05/08 21:40:04 3LTF0640_321

Page 322: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La manutenzione regolare della vettura è ilmiglior modo per proteggere il proprioinvestimento. La ricompensa sarà una guidapiù sicura, più economica e senza problemi.Questa sezione elenca i componenti dacontrollare regolarmente e spiega comecontrollarli. Descrive anche in dettaglio dellesemplici operazioni di manutenzione che sipossono fare da soli. I simboli promemoriaper l’assistenza ed i suggerimenti/le tabelleper la manutenzione programmata indicanoquando c’è bisogno di tali interventi.

.............................Sicurezza manutenzione . 318Sistema pro-memoria manutenzione

................(nei paesi in cui è applicabile) . 319Tabella di manutenzione (Su vetture senza

..........sistema pro-memoria assistenza) . 330Tabella di manutenzione (Su vetture senza

.....................Libretto di Manutenzione) . 331.................................Scheda manutenzione . 335

Controlli di manutenzione a cura del.................................proprietario vettura . 337

....................................Posizione dei liquidi . 338.................................Rabbocco olio motore . 340

......................Liquido refrigerante motore . 342.................................................Lavacristallo . 344

...................................Liquido trasmissione . 345...Cambio a variazione continua (CVT) . 345

............................Trasmissione manuale . 347...............................Liquido freni e frizione . 347

......................................................Filtro aria . 349..........................................Filtro carburante . 350

................................................................Luci . 351...........................Sistema aria condizionata . 365

.................Filtro antipolvere ed antipolline . 366.................................Spazzole tergicristallo . 369

....................................................Pneumatici . 373........................................Controllo batteria . 380

....................................Sostituire la batteria . 382.........................................Etichetta batteria . 384

.....................................Rimessa del veicolo . 385

Manutenzione

Manutenzione

317

12/05/08 21:40:10 3LTF0640_322

Page 323: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per evitare potenziali rischi, prima di iniziareleggere le istruzioni ed accertarsi di avere gliattrezzi e le competenze richieste.

Tutti gli interventi di manutenzione nonelencati in questo capitolo devono essereeseguiti da un tecnico autorizzato o da unaltro tecnico qualificato.

Vengono qui illustrate alcune delle principaliprecauzioni di sicurezza. In ogni caso, nonpossiamo mettervi in guardia contro tutti irischi che possono insorgere quando sieffettua una manutenzione. Solo voi potetedecidere se intraprendere o meno una dataoperazione.

Non avviare il motore a meno cheespressamente richiesto dalle istruzioni.

Lasciar raffreddare il motore ed ilsistema di scarico prima di toccarequalsiasi componente.

Accertarsi che la vettura sia parcheggiatain piano, il freno di stazionamento siainserito ed il motore spento.Per pulire i componenti, usare unosgrassatone od un prodotto per la puliziadei componenti disponibile in commercio,non usare benzina.Per ridurre il rischio di incendi odesplosioni, tener lontane sigarette, scintillee fiamme dalla batteria e da tutti icomponenti dell’impianto carburante.Indossare protezioni per gli occhi edindumenti protettivi quando si lavora conla batteria o con l’aria compressa.

Non aprire il cofano mentre è attiva lafunzione di arresto automatico al minimo.

Accertarsi che ci sia un’adeguataventilazione ogniqualvolta si aziona ilmotore.

Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Sicurezza manutenzione

Importanti precauzioni di sicurezzaFerite dovute a parti in movimento.

Ustioni dovute a componenti moltocaldi.

Avvelenamento col monossido dicarbonio dagli scarichi del motore.

Potenziali pericoli per il veicolo

Manutenzione318

Una manutenzione impropria della

vettura o la mancata riparazione di un

guasto prima di mettersi alla guida,

può portare ad un incidente in cui si

può restare gravemente feriti o morti.

Seguire sempre le raccomandazioni

per i controlli e la manutenzione e le

tabelle di manutenzione

programmata in questo manuale

utente/libretto di manutenzione.

Se non si seguono correttamente le

precauzioni e le istruzioni di

manutenzione, ci si può ferire

gravemente o morire.

Osservare sempre le procedure e le

precauzioni indicate in questo

manuale.

12/05/08 21:40:24 3LTF0640_323

Page 324: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Una delle funzioni più utili ed importanti deldisplay multi-informazioni della vettura è ilsistema promemoria degli interventi dimanutenzione.

A seconda delle condizioni di esercizio delmotore e dell’olio motore, il computer dibordo della vettura calcola il tempo e ladistanza rimanenti prima della scadenza dellamanutenzione successiva.

La figura precedente mostra il flusso dellevisualizzazioni promemoria per il servizio diassistenza.

Il display multi-informazioni mostra se ilmomento di effettuare la manutenzione èprossimo, sta per scadere o è già passato. Aciascuna scadenza, il simbolo di avvertenza oil simbolo con un messaggio (se selezionato)si accende in colore ambra assieme con laspia messaggi del sistema ( ).

Sul display multi-informazioni si possonoanche vedere le informazioni promemoria perla manutenzione, come per esempio ladistanza od il tempo rimanenti (in numero digiorni). Questo aiuta a tener presenti lescadenze per la manutenzione da effettuare.

Il sistema visualizza anche i codici delle vocidella tabella di manutenzione.

SEGUE

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

Manutenzione 319

Messaggi pro-memoria manutenzione sul display multi-informazioni

Simboli di avvertenza (ambra)

:

Informazioni pro-memoria manutenzione Viene mostrata la distanza in Km.

SPIA MESSAGGIO SISTEMA

Si avvicina unascadenza per lamanutenzione

Scadenzamanutenzione

Scadenza manutenzionepassata

Premere il tasto SEL/RESET.

12/05/08 21:40:35 3LTF0640_324

Page 325: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La distanza rimanente viene mostrata inmiglia o chilometri a seconda dei modelli.

I giorni rimanenti vengono mostrati con ilsimbolo ‘‘ .’’

Se i giorni rimanenti sono più di 30, il displaycambia con incrementi di 10 giorni per volta.Quando i giorni rimanenti sono meno di 30, ildisplay decrementa di un giorno per volta.

Se la scadenza per la manutenzione è passata,vengono visualizzati il simbolo con la distanzaespressa con numero negativo. La distanzatrascorsa verrà contata un chilometro(miglia) alla volta.

La distanza rimanente visualizzata può noncorrispondere al chilometraggio attuale. Ladistanza rimanente viene stimata dalcomputer di bordo della vettura a secondadelle condizioni di guida.

La distanza rimanente cambia con incrementidi 50 chilometri (miglia) finché il simbolo diavvertimento diventa di colore ambra.Dopo che il simbolo di avvertimento vienemostrato sul display multi-informazioni, ladistanza rimanente scala di 10 km per volta(miglia).

Manutenzione

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

320

NOTA:

SIMBOLO GIORNOIndicazione inmiglia

Indicazione inchilometri

12/05/08 21:40:48 3LTF0640_325

Page 326: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il sistema mostra sul display lavisualizzazione della distanza rimanente oquella dei giorni rimanenti, a seconda dellecondizioni di guida. Se non si usa l’autofrequentemente, generalmente il displaymostra il tempo rimanente. Il sistemacontrolla le condizioni di guida e controllaquanto tempo e che distanza sono trascorsidall’ultima manutenzione. Sulla base di questidati, il sistema deduce le condizioni di guidafuture e seleziona le appropriatevisualizzazioni di promemoria per lamanutenzione.

Il sistema di promemoria per lamanutenzione è disponibile solo in alcunipaesi. Per verificare i paesi nei quali questosistema è disponibile, consultare il libretto dimanutenzione che è stato consegnato con lavettura, oppure chiedere al concessionario.

In alcuni paesi, il sistema promemoria per lamanutenzione non è disponibile. In questipaesi, seguire la tabella di manutenzionecontenuta nel Libretto di Manutenzione chesi riceve con la vettura.

Se si è in procinto di portare la vettura al difuori dei paesi compresi, consultare ilconcessionario su come registrare leinformazioni per i promemoria per lamanutenzione e programmarla per lecondizioni di quel paese. Chiedere alconcessionario le tabelle di manutenzione perla propria vettura.

Per vedere le informazioni promemoria perl’assistenza visualizzate sul display multi-informazioni, girare il commutatore diaccensione su ACCENSIONE (II). Premereripetutamente il tasto SEL/RESET sulvolante finché non compaiono le informazionipromemoria per l’assistenza (vedere pag.

).98

SEGUE

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

Manutenzione

Informazioni pro-memoria assistenza

321

TASTO INFO

Sui modelli con sistema comando velocità crociera

TASTO SEL/RESET

12/05/08 21:40:58 3LTF0640_326

Page 327: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La distanza od il tempo rimanenti prima dellaprossima scadenza di manutenzione, vengonomostrati assieme al simbolo ‘‘ .’’ Ilsistema mostra anche un codice voce dimanutenzione per indicare quali interventi dimanutenzione sono richiesti prossimamente.Se ci sono diverse voci per la manutenzioneda effettuare, verrà visualizzato solo il codicecon la scadenza più vicina.

Tutte le voci di manutenzione visualizzate suldisplay multi-informazioni sono codificate (A,B e da 2 a 9). Per la legenda dei codicipromemoria per la manutenzione, farriferimento al Libretto di Servizio ricevutocon la vettura.

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

Manutenzione

Voci assistenza

322

TASTO INFO

TASTO SEL/RESET

DISPLAY INFORMAZIONI PRO-MEMORIAMANUTENZIONE

Sui modelli senza sistema comandovelocità crociera

DISTANZARIMANENTE

TEMPORIMANENTE

12/05/08 21:41:08 3LTF0640_327

Page 328: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Necessaria manutenzione a breve scadenza

Quando una voce della tabella dimanutenzione scade entro 30 giorni oppure ilchilometraggio stimato totale corrisponde aquello con scadenza a circa 30 giorni, ildisplay multi-informazioni interrompe lavisualizzazione corrente e mostra il simboloindicato sopra oppure il simbolo con ilseguente messaggio in colore ambra‘‘SERVICE DUE SOON’’ (SCADENZAMANUTENZIONE A BREVE). Si accendeanche la spia dei messaggi di sistema ( )come promemoria.

Il display ricorda che sta per scadere iltermine per portare la vettura ad effettuare lamanutenzione necessaria.

Quando si commuta il display, il simbolo/messaggio di avvertimento in colore ambraverrà spento, ma lo si rivedrà ogni volta chesi rimette il commutatore di accensione inposizione ACCENSIONE (II).

Premere ripetutamente il tasto SEL/RESETsul volante per selezionare le informazionipromemoria per l’assistenza. Il display delleinformazioni promemoria per lamanutenzione mostra tutti i codici indicanti iltipo di manutenzione in scadenza.

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

Manutenzione 323

DISPLAY INFORMAZIONI PRO-MEMORIAMANUTENZIONE

SIMBOLO AVVERTENZA

12/05/08 21:41:19 3LTF0640_328

Page 329: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Scadenze per la manutenzione

Quando una voce della tabella dimanutenzione scade entro 10 giorni oppure ilchilometraggio stimato totale corrisponde aquello con scadenza a circa 10 giorni, ildisplay multi-informazioni interrompe lavisualizzazione corrente e mostra il simboloindicato sopra oppure il simbolo con ilseguente messaggio in colore ambra‘‘SERVICE DUE NOW‘‘ (SCADE TERMINEPER MANUTENZIONE). Si accende anchela spia dei messaggi di sistema ( ) comepromemoria.

Quando si vede questo simbolo o il simbolocon un messaggio, far effettuare lamanutenzione indicata il più presto possibile.

Quando si commuta il display, il simbolo/messaggio di avvertimento in colore ambraverrà spento, ma lo si rivedrà ogni volta chesi rimette il commutatore di accensione inposizione ACCENSIONE (II).

Premere ripetutamente il tasto SEL/RESETsul volante per selezionare le informazionipromemoria per l’assistenza. Il display delleinformazioni promemoria per lamanutenzione mostra tutti i codici indicanti iltipo di manutenzione in scadenza.

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

Manutenzione324

DISPLAY INFORMAZIONI PRO-MEMORIAMANUTENZIONE

SIMBOLO AVVERTENZA

12/05/08 21:41:30 3LTF0640_329

Page 330: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Scadenza manutenzione passata

Quando la distanza od il tempo rimanentesono 0, il display multi-informazioni visualizza0.

Se gli interventi di manutenzione indicati nonvengono effettuati dopo che il tempo o ladistanza rimanenti raggiungono lo 0, ildisplay multi-informazioni interrompe lavisualizzazione corrente e mostra il simboloindicato sopra o il simbolo con il seguentemessaggio in colore ambra ‘‘SERVICE OVERDUE’’ (SCADUTO TERMINE

MANUTENZIONE) con la distanza od iltempo indicati con numero negativo. Siaccende anche la spia dei messaggi disistema ( ) come promemoria.

Il simbolo/messaggio di avvertenza di coloreambra non viene spento. E’ possibileselezionare un altro display premendo ilpulsante INFO oppure quello SEL/RESET.Se si desidera vedere di nuovo il simbolo/messaggio, premere ripetutamente ilpulsante INFO. La spia dei messaggi disistema ( ) rimane accesa comepromemoria.

Premere ripetutamente il tasto SEL/RESETsul volante per selezionare le informazionipromemoria per l’assistenza. Il display con leinformazioni promemoria per lamanutenzione mostra la distanza od il tempocon numero negativo e tutti i codici degliinterventi di manutenzione da effettuare.

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

Manutenzione 325

DISPLAY INFORMAZIONI PRO-MEMORIAMANUTENZIONE

SIMBOLO AVVERTENZA

12/05/08 21:41:41 3LTF0640_330

Page 331: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Parcheggiare il veicolo. Girare ilcommutatore di accensione suACCENSIONE (II).

Dopo aver completato gli interventi dimanutenzione richiesti, il concessionarioazzererà il display. Quando si preme e sirilascia ripetutamente il pulsante SEL/RESET per selezionare la visualizzazionedelle informazioni promemoria per lamanutenzione, si vedrà la voce dimanutenzione prossima in scadenza e ladistanza od il tempo rimanenti.

Se gli interventi di manutenzione nonvengono effettuati dal proprio concessionario,azzerare il promemoria manutenzione comesegue:

Il simbolo/messaggio di avvertenza di coloreambra e la distanza od il tempo indicati connumero negativo ricompariranno ogni voltache si gira il commutatore di accensione inposizione ACCENSIONE (II).

Distanza o tempo negativi indicano che lavettura ha oltrepassato la scadenza per lamanutenzione. Effettuare immediatamente lamanutenzione ed accertarsi di azzerare ilpromemoria relativo.

Gli interventi di manutenzione devono essereeseguiti in conformità con gli standard e lespecifiche Honda, da tecnici appositamenteaddestrati ed in possesso degli strumentiadeguati. Il vostro concessionario autorizzatosoddisfa tutti questi requisiti.

Non usare la vettura. Se la velocità superai 2 km/h, questa modalità viene annullata.

1.

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

Manutenzione

Ripristino pro-memoria servizioassistenza

326

12/05/08 21:41:53 3LTF0640_331

Page 332: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Se le informazioni promemoriamanutenzione non sono visualizzate,premere e rilasciare ripetutamente ilpulsante SEL/RESET sul volante perselezionare la visualizzazione di taliinformazioni.

Premere e tener premuto il pulsante SEL/RESET sul volante per più di 10 secondi.La modalità di azzeramento delpromemoria per la manutenzione verràmostrata sul display multi-informazioni.

Selezionare ‘‘ ’’ (reset) premendo iltasto INFO e poi premere il tasto SEL/RESET per azzerare il promemoria per lamanutenzione. I codici delle voci dimanutenzione visualizzati scompariranno everranno inoltre azzerati la distanza od iltempo visualizzati.Se si procede col passo successivo,

saranno azzerate solo le voci visualizzate.

2.

3. 4.

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

Manutenzione 327

AZZERAMENTO

USCITA

VOCI MANUTENZIONE da resettare

12/05/08 21:42:04 3LTF0640_332

Page 333: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Sul display multi-informazioni si vedranno lasuccessiva scadenza importante e la distanzaod il tempo rimanenti.

Se è stata effettuata la manutenzionerichiesta, ma il display non è stato azzerato,oppure se è stato azzerato il display senzaeffettuare la manutenzione, il sistema nonmostrerà gli intervalli di assistenza corretti.Questo può portare a gravi problemimeccanici perché non si avrà più unaregistrazione corretta di quando è necessariorivolgersi al servizio assistenza.

Il Vostro concessionario autorizzato Hondaha un’ottima conoscenza della vettura e puòfornire assistenza in modo competente edefficiente.

Se si desidera interrompere la modalità diazzeramento promemoria manutenzionesenza cambiare niente, selezionare ‘‘ ’’(exit), poi premere il pulsante SEL/RESET.

Se l’azzeramento non ha successo, vienemostrato per alcuni secondi il simbolo disopra, poi lo schermo torna allavisualizzazione normale. Ripetere la stessaprocedura per azzerare il promemoriamanutenzione.

Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

Manutenzione

Importanti precauzioni per l’assistenza

328

12/05/08 21:42:13 3LTF0640_333

Page 334: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se la batteria della vettura viene scollegataoppure si scarica, il calcolo del tempo e delladistanza per il sistema promemoriamanutenzione viene sospeso. Per cui latempistica della manutenzione non saràcorretta. In questo caso il calcolo deve essereaggiornato dal Vostro concessionario.

Si consiglia di usare parti di ricambio e liquidioriginali Honda ad ogni intervento dimanutenzione. Questi sono prodotti con glistessi elevati standard di qualità deicomponenti originali, cosicché si può averfiducia sulle loro prestazioni e durata.

Comunque, non è obbligatorio effettuare lamanutenzione presso un concessionarioperché la garanzia sia valida. Lamanutenzione può essere fatta pressoqualsiasi struttura per la manutenzionequalificata o da persone qualificate pereffettuare interventi su questo tipo di vettura.Accertarsi che la struttura o le persone cheeffettuano la manutenzione azzerino il displaycome descritto precedentemente. Conservaretutte le ricevute come prova e fare in modoche la persona che ha eseguito il lavorocompili le schede del servizio dimanutenzione. Consultare il libretto diassistenza per ulteriori informazioni.

Manutenzione

Sistema pro-memoria manutenzione (nei paesi in cui è applicabile)

329

12/05/08 21:42:19 3LTF0640_334

Page 335: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La tabella di manutenzione presuppone che lavettura venga usata per il normale trasportodei passeggeri e delle loro cose. Dovresteinoltre osservare le seguentiraccomandazioni:

Evitare di superare i limiti di carico delveicolo. Questo sottopone ad eccessivostress il motore, i freni e molte altre partidel veicolo.

Guidare rispettando i limiti di velocità sustrade accessibili.

Si raccomanda di usare componenti e liquidioriginali Honda o loro equivalenti ogni voltache si effettua la manutenzione. Si tratta deglistessi componenti di alta qualità di cui eradotata la vostra vettura da nuova, in modo daesser certi che vadano bene ed abbiano delleprestazioni senza difetti.

Se il sistema promemoria per effettuare gliinterventi di manutenzione non è disponibilesulla vettura, seguire le tabelle dimanutenzione contenute nel Libretto diManutenzione che si riceve con la vettura.

La Tabella Manutenzioni Richieste specificatutte le manutenzioni richieste per mantenerela vettura in condizioni di massima efficienza.Gli interventi di manutenzione dovrebberoessere eseguiti in conformità con gli standarde le specifiche Honda, da tecniciappositamente addestrati ed in possesso deglistrumenti adeguati. Il vostro concessionarioautorizzato soddisfa tutti questi requisiti.

Sui modelli senza Libretto di Manutenzione,seguire le tabelle di manutenzione presenti inquesto manuale utente (vedere pag. ).

Guidare la vettura regolarmente per unadistanza di diversi chilometri.

Usare sempre esclusivamente la benzinaconsigliata (vedere pag. ).

331

262

Tabella di manutenzione (Su vetture senza sistema pro-memoria assistenza)

Manutenzione330

12/05/08 21:42:29 3LTF0640_335

Page 336: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

**

Questa scheda di manutenzione delineala manutenzione minima richiesta chebisognerebbe effettuare per garantireun funzionamento senza problemi delvostro veicolo. A causa di differenzeclimatiche e regionali, potrebberendersi necessario qualche ulterioreintervento di manutenzione. Sietepregati di consultare il manuale sullegaranzie per una descrizione piùdettagliata.

SEGUE

Manutenzione

Tabella di manutenzione (Su vetture senza Libretto di Manutenzione)

331

TA

BE

LL

AD

IM

AN

UT

EN

ZI

ON

E

km x 1.000mesi

2012

4024

6036

8048

10060

12072

14084

16096

180108

200120

In alcuni paesi è richiesta solo una tabella di manutenzione per condizioni gravose: consultare il libretto garanzielocale consegnato assieme alla vettura.

Effettuare gli interventi dimanutenzione alla distanza o neitempi indicati a seconda di qualecondizione si verifichi prima.Sostituire l’olio motore

Sostituire il filtro olio motore

Sostituire la cartuccia del filtro ariaControllare il gioco delle valvoleSostituire il filtro carburanteSostituire le candeleControllare la cinghia di trasmissioneControllare il regime minimoSostituire il liquido refrigerante motore

Per informazioni sulla sostituzione nelle varie condizioni di guida gravosa, andare a pag. .Per informazioni sulla sostituzione nelle varie condizioni di guida, andare a pag. .

Ogni 100.000 km

Ogni 40.000 kmOgni 30.000 km

Ogni 10.000 km o 6 mesi

Ogni 5.000 km o 6 mesiOgni 10.000 km o 1 anno

200.000 km o 10 anni, poi ogni 100.000 km o 5 anni

Tipo all’iridio

NormaleGravosoNormaleGravoso

1 :

2 :3 : 350

334

1

1

3

2

2

12/05/08 21:42:52 3LTF0640_336

Page 337: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Manutenzione

Tabella di manutenzione (Su vetture senza Libretto di Manutenzione)

332

Controllare visivamente i seguenti componenti:

TA

BE

LL

AD

IM

AN

UT

EN

ZI

ON

E

Effettuare gli interventi dimanutenzione alla distanza o neitempi indicati a seconda di qualecondizione si verifichi prima.

km x 1.000mesi

12072

16096

200120

8048

4024

2012

6036

10060

14084

180108

Per informazioni sulla sostituzione nelle varie condizioni di guida, andare a pag. .

Ogni 10.000 km o 6 mesi

Ruotare i pneumatici ogni 10.000 km

Ogni 3 anniOgni 10.000 km o 6 mesi

Ogni 120.000 km o 6 anniSostituire il liquidotrasmissione

Controllare i freni anteriori e posterioriSostituire il liquido freniControllare la registrazione del freno distazionamentoSostituire il filtro antipolvere ed antipollineControllare la data di scadenza della bottiglia TRK(se in dotazione)Ruotare i pneumatici (controllare la pressione e lacondizione dei pneumatici almeno una volta al mese)

Estremità braccetti sterzo, scatola sterzo e cuffieComponenti delle sospensioniCuffie dei semiassiTubi flessibili e tubazioni freni (compreso sistemaABS)I livelli e le condizioni di tutti i liquidiImpianto di scaricoTubazioni e raccordi del carburante

M/T

CVT

NormaleGravoso

: 334

12/05/08 21:43:10 3LTF0640_337

Page 338: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa scheda dimanutenzione delinea lamanutenzione minimarichiesta che bisognerebbeeffettuare per garantire unfunzionamento senzaproblemi del vostro veicolo.A causa di differenzeclimatiche e regionali,potrebbe rendersinecessario qualche ulterioreintervento di manutenzione.Siete pregati di consultare ilmanuale sulle garanzie peruna descrizione piùdettagliata.

Manutenzione

Tabella di manutenzione (Russia)

333

Controllare visivamente i seguenti componenti:

TA

BE

LL

AD

IM

AN

UT

EN

ZI

ON

E

km x 1.000mesi

Effettuare gli interventi dimanutenzione alla distanza o neitempi indicati a seconda di qualecondizione si verifichi prima.

1512

3024

6048

7560

10584

12096

150120

165132

4536

9072

135108

180144

Se si guida principalmente inaree urbane con altaconcentrazione di fuligginenell’aria, o in condizionipolverose o quando il flussod’aria proveniente dalclimatizzatore diventa inferioreall’usuale. Sostituire il filtro ogni15.000 km o 1 anno.Per informazioni sullasostituzione nelle variecondizioni di guida, andare apag. .

Sostituire l’olio del motore edil filtro dell’olioSostituire la cartuccia del filtro ariaControllare il gioco delle valvoleSostituire il filtro carburanteSostituire le candeleControllare la cinghia di trasmissioneControllare il regime minimoSostituire il liquido refrigerante motoreSostituire l’olio del cambio

Controllare i freni anteriori e posterioriSostituire il liquido freni

Sostituire il filtro antipolvere ed antipollineControllare l’allineamento dei fari

Controllare la data di scadenza della bottiglia TRK(se in dotazione)Ispezionare la vettura per la corrosione

Estremità braccetti sterzo, scatola sterzo e cuffieComponenti delle sospensioniCuffie dei semiassi

I livelli e le condizioni di tutti i liquidiImpianto di scaricoTubazioni e raccordi del carburanteCondizione dei pneumatici

Ogni 7.500 km o 6 mesi

Ogni 120.000 km

A 200.000 km o 10 anni, successivamente ogni 100.000 km o 5 anni

Ogni 3 anni

NormaleGravoso

Iridio

M/TCVT

2 :

1 :

350

2

1

Controllare la registrazione del freno di stazionamento

Prova su strada (rumorosità, stabilità, funzionamento plancia)

Tubi flessibili e tubazioni freni (compreso sistema ABS)

12/05/08 21:43:31 3LTF0640_338

Page 339: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si guida la vettura in una o più delle seguenti condizioni gravose, i componenti descritti diseguito devono essere controllati secondo la tabella per le condizioni gravose.

Guida per tragitti inferiori ad 8 km oppure, a temperature sotto lo zero, per percorsiinferiori a 16 km per volta.Guida in condizioni di estremo caldo (sopra 35°C).Guida prolungata al minimo o per lunghi periodi con continue frenate e ripartenze.Traino di rimorchio, guida con portapacchi carico oppure guida su strade di montagna.Guida su strade fangose, polverose oppure scivolose.

Componenti

Olio motore e filtro olio

Liquido cambio manuale

Condizione

A, B, C, D, E

B, D

A:

B:C:D:E:

Eccetto per la Russia

NOTA:

Condizioni di guida gravose:

Tabella di manutenzione (Su vetture senza Libretto di Manutenzione)

Manutenzione334

TA

BE

LL

AD

IM

AN

UT

EN

ZI

ON

E

12/05/08 21:43:42 3LTF0640_339

Page 340: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il concessionario da cui vi servite per la manutenzione deve avere un archivio con tutte le manutenzioni richieste elencate di seguito. Conservare le ricevute di tuttii lavori effettuati sulla vostra vettura.

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

(o 12 Mesi)

(o 24 Mesi)

(o 36 Mesi)

(o 48 Mesi)

(o 60 Mesi)

(o 72 Mesi)

(o 84 Mesi)

(o 96 Mesi)

(o 108 Mesi)

(o 120 Mesi)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

20.000 km

40.000 km

60.000 km

80.000 km

100.000 km

120.000 km

140.000 km

160.000 km

180.000 km

200.000 km

Scheda manutenzione (Su vetture senza Libretto di Manutenzione)

Manutenzione 335

12/05/08 21:43:51 3LTF0640_340

Page 341: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il concessionario da cui vi servite per la manutenzione deve avere un archivio con tutte le manutenzioni richieste elencate di seguito. Conservare le ricevute di tuttii lavori effettuati sulla vostra vettura.

(o 12 Mesi)

(o 24 Mesi)

(o 36 Mesi)

(o 48 Mesi)

(o 60 Mesi)

(o 72 Mesi)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

(o 84 Mesi)

(o 96 Mesi)

(o 108 Mesi)

(o 120 Mesi)

(o 132 Mesi)

(o 144 Mesi)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

(Firma o timbro)

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

Km o mesi

Data

15.000 km

30.000 km

45.000 km

60.000 km

75.000 km

90.000 km

105.000 km

120.000 km

135.000 km

150.000 km

165.000 km

180.000 km

Scheda manutenzione (Russia)

Manutenzione336

12/05/08 21:43:59 3LTF0640_341

Page 342: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Bisognerebbe controllare i seguenticomponenti agli intervalli specificati.

Livello olio motore Controllare ognivolta che si fa il pieno. Vedere pag. .

Liquido lava-cristallo Controllare illivello nel serbatoio mensilmente. Se lecondizioni atmosferiche vi fanno usarefrequentemente i dispositivi per il lavaggio,controllare il serbatoio ogni volta che vifermate a fare rifornimento di benzina.Vedere pag. .

Sistema condizionamento aria (su alcunimodelli) Controllarne il funzionamentosettimanalmente. Vedere pagina .

Antiappannante cristallo Azionare ilriscaldamento e l’aria condizionata econtrollare le ventole antiappannantimensilmente.

Batteria Controllare le sue condizioni eche i terminali non siano corrosi, una voltaal mese. Vedere pag. .

Pneumatici Controllare mensilmente lapressione dei pneumatici. Controllare cheil battistrada non sia usurato e che non cisiano oggetti estranei. Vedere pag. .

Freno di stazionamento Controllare chela leva del freno di stazionamento funzioniscorrevolmente.

Pedale dei freni Controllare che ilpedale dei freni funzioni scorrevolmente.

Freni e frizione Controllare il livello deiliquidi mensilmente. Vedere pag. .

Cambio automatico (CVT) Controllareil livello dei liquidi mensilmente. Vederepagina .

Luci Controllare mensilmente ilcorretto funzionamento di tutte le luci.Vedere pagina .

Portiere Controllare che il portellone etutte le portiere, comprese quelleposteriori, si aprano/chiudanoscorrevolmente e fissare il blocco.

Trombe Controllare il funzionamentodelle trombe.

Livello liquido refrigerante motoreControllare il serbatoio riserva radiatoreogni volta che si fa il pieno. Vedere pag.

.

Tergicristallo Controllare le condizionidel tergicristallo mensilmente. Se itergicristalli non funzionanoadeguatamente, controllare se sonousurati, rotti o se presentano altri segni didanno.

266

265

344

345

335

373

380

351

365

Controlli di manutenzione a cura del proprietario vettura

Manutenzione 337

12/05/08 21:44:15 3LTF0640_342

Page 343: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Posizione dei liquidi

Manutenzione338

Vengono mostrati modelli motore 1,2 con guida a sinistra.

Trasmissione manuale

LIQUIDO LAVAGGIO(Tappo blu)

ASTA DI LIVELLO OLIO MOTORE(Maniglia arancione)

LIQUIDO FRIZIONE(Tappo grigio)

SERBATOIO LIQUIDO RAFFREDDAMENTO TAPPO RADIATORE

TAPPO DI RIEMPIMENTOOLIO MOTORE

LIQUIDO FRENI(Tappo nero)

12/05/08 21:44:20 3LTF0640_343

Page 344: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Posizione dei liquidi

Manutenzione 339

TTrraassmmiissssiioonnee AAuuttoommaattiiccaaLLIIQQUUIIDDOO FFRREENNII((TTaappppoo nneerroo))

LLIIQQUUIIDDOO LLAAVVAAGGGGIIOO((TTaappppoo bblluu))

AASSTTAA DDII LLIIVVEELLLLOO OOLLIIOO MMOOTTOORREE((MMaanniigglliiaa aarraanncciioonnee))

SSEERRBBAATTOOIIOO LLIIQQUUIIDDOO RRAAFFFFRREEDDDDAAMMEENNTTOO TTAAPPPPOO RRAADDIIAATTOORREE

AASSTTAA DDII CCOONNTTRROOLLLLOO LLIIQQUUIIDDOOCCAAMMBBIIOO AAUUTTOOMMAATTIICCOO((AAnneelllloo ggiiaalllloo))

VViieennee mmoossttrraattoo uunn ttiippoo ddii mmooddeelllloo ccoonn gguuiiddaa aa ssiinniissttrraa..

TTAAPPPPOO DDII RRIIEEMMPPIIMMEENNTTOOOOLLIIOO MMOOTTOORREE

12/05/08 21:44:28 3LTF0640_344

Page 345: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Svitare e togliere il tappo di riempimento oliomotore sulla parte alta del coperchio valvole.Versare l’olio lentamente e con attenzione inmodo da non farlo fuoriuscire. Pulireimmediatamente eventuali perdite. L’olioversato potrebbe danneggiare i componentinel vano motore.

Montare il tappo riempimento olio motore eserrarlo bene. Lasciare che il motore siriscaldi e poi spegnerlo e lasciarlo spento percirca 3 minuti, quindi controllare il livellodell’olio con l’asta di livello olio motore. Nonrabboccare oltre il segno superiore; sipotrebbe danneggiare il motore.

Si può scegliere l’olio di adeguata viscositàSAE/ACEA per la vostra vetturaconformemente a questa tabella:

L’olio 0W-20 è formulato per aiutare il motoread usare meno carburante.

L’olio è uno degli elementi più importanti permigliorare le prestazioni e la longevità delmotore. Usare sempre un olio detergente ditipo Premium. Si raccomanda vivamente diusare olio motore originale Honda ‘‘ACEAA3/B3,’’ o ‘‘ACEA A5/B5’’ per tutta la duratadella vettura.

Quest’olio è formulato per aiutare il motoread usare meno carburante.

Rabbocco olio motore

Manutenzione

Olio motore consigliatoSu vetture con sistema pro-memoriamanutenzione

340

Temperatura ambiento

TAPPO DI RIEMPIMENTO OLIO MOTORE

12/05/08 21:44:40 3LTF0640_345

Page 346: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’olio e’ l’elemento più importante permigliorare le prestazioni e la longevità delmotore. Usare sempre un olio detergente ditipo Premium. Si raccomanda vivamente diusare olio motore consigliato dallaconcessionaria per tutta la durata dellavettura.

Sui modelli europei senza sistemapromemoria per la manutenzione, si puòanche usare ‘‘ACEA A1/B1’’, ‘‘ACEA A3/B3’’,o ‘‘ACEA A5/B5’’.

Si può scegliere l’olio di adeguata viscositàSAE/ACEA per la vostra vetturaconformemente a questa tabella:

Si può scegliere l’olio di adeguata viscositàSAE per la vostra vettura conformemente aquesta tabella:

L’olio 0W-30 è stato formulato per ridurre iconsumi di carburante.

L’olio 0W-20 è formulato per aiutare il motoread usare meno carburante.

Eccetto che per modelli europei

Manutenzione

Rabbocco olio motore

Su vetture senza sistema pro-memoriamanutenzione

341

Temperatura ambiento

Temperatura ambiento

12/05/08 21:44:51 3LTF0640_346

Page 347: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se il livello del liquido refrigerante nelserbatoio carburante si trova al minimooppure al di sotto del MINIMO, aggiungeredel refrigerante per portare il livello alMASSIMO. Controllare se ci sono perdite nelsistema di raffreddamento.

La vostra vettura non richiede nessunadditivo nell’olio. Gli additivi potrebberoavere degli effetti negativi sulla vita media ele prestazioni del cambio e del motore.

Usare sempre olio API service SM o di gradosuperiore che permetta un certo risparmio dicarburante. Quest’olio è formulato peraiutare il motore ad usare meno carburante.

Utilizzare sempre liquido refrigerante/antigelo per tutte le stagioni originale Hondadi Tipo 2. Questo liquido refrigerante è pre-miscelato con il 50 per cento di antigelo ed il50 percento di acqua distillata. Non

aggiungere mai direttamente antigelo odacqua semplice.

Il sistema di raffreddamento contiene molticomponenti di alluminio che possonocorrodere se viene usato un antigeloinadeguato. Alcuni antigelo, persino quellietichettati come sicuri per i componenti dialluminio, potrebbero non fornireun’adeguata protezione.

Se il serbatoio del liquido refrigerante e’completamente vuoto, bisognerebbecontrollare anche il livello del liquidorefrigerante nel radiatore.

Manutenzione

Aggiungere liquido refrigerante motore

Additivi olio motore

Rabbocco olio motore, Liquido refrigerante motore

342

Se si toglie il tappo del radiatore

quando il motore e’ caldo, del liquido

refrigerante potrebbe schizzare fuori,

con conseguenti ustioni.

Lasciar sempre raffreddare il motore

ed il radiatore prima di togliere il

tappo dal radiatore.

SERBATOIO DI RISERVA

12/05/08 21:45:03 3LTF0640_347

Page 348: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Accertarsi che il motore ed il radiatoresiano raffreddati prima di toccarli.

Rilasciare qualsiasi tipo di pressione nelsistema di raffreddamento girando il tappodel radiatore in senso antiorario, senzaesercitare pressione verso il basso.

Togliere il tappo del radiatore premendoverso il basso e girando in senso antiorario.

Versare il liquido refrigerante lentamentee con attenzione in modo da non farlocadere fuori. Pulire immediatamentequalsiasi goccia versata; potrebbedanneggiare i componenti nel vano motore.

Rimettere il tappo del radiatore e serrarlocompletamente.

Versare il liquido refrigerante nelserbatoio di espansione. Rabboccarlo permetà fra i segni di MASSIMO e MINIMO.Rimettere il tappo sul serbatoio carburante.

Non aggiungere antiruggine od altriadditivi al sistema di raffreddamento delveicolo. Potrebbero non essere compatibilicon il sistema di raffreddamento o con icomponenti del motore.

Aggiungere il liquido refrigerante fino allabase del collo del bocchettone diriempimento. Se e’ basso, aggiungereliquido refrigerante.

1.

2.

3.

4.

5. 6.

Liquido refrigerante motore

Manutenzione 343

SERBATOIO DI RISERVA

MAX

MINRiempire fino a questo livello

12/05/08 21:45:16 3LTF0640_348

Page 349: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Riempire il serbatoio con liquido lavacristallodi buona qualità. In questo modo si ottieneuna pulizia migliore e si evita il congelamentoalle basse temperature.

Quando si riempie il serbatoio, pulire i bordidelle spazzole tergicristallo con un pannopulito imbevuto di liquido di lavaggio apposito.Questo aiuta a conservarli in buonecondizioni.

Non usare antigelo ne’ soluzione di acqua edaceto del serbatoio liquido lavacristallo.L’antigelo può danneggiare la vernice dellavettura, mentre la soluzione di acqua ed acetopuò danneggiare la pompa lavacristalli. Usaresolo liquido lavacristalli dei tipi disponibili incommercio.

Controllare il livello del liquido nel serbatoiolavacristallo almeno una volta al mesedurante l’uso normale.

Controllare il livello del liquido togliendo iltappo ed osservando l’indicatore di livello.

Lavacristallo

Manutenzione344

INDICAZIONE LIVELLO

12/05/08 21:45:25 3LTF0640_349

Page 350: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Parcheggiare la vettura in piano. Avviare ilmotore e farlo andare, finché la ventola delradiatore non si accende, quindi spegnereil motore. Per risultati più accurati,attendere circa 60 secondi (ma non più di90 secondi) prima di passare al punto 2.

Inserire completamente l’asta di livello nelcambio in modo sicuro come mostrato infigura.

Togliere l’asta di livello (loop giallo) dallatrasmissione ed asciugarla con unostraccio pulito.

Rimuovere l’astina di livello e controllare illivello dell’olio. Sull’asta di livello c’è unlato CALDO (HOT) ed uno FREDDO(COLD). Il livello carburante dovrebbetrovarsi fra i segni di massimo e minimosul lato HOT (caldo).

Controllare il livello del liquido quando ilmotore e la trasmissione sono alla normaletemperatura di esercizio.

1.

2.

3.

4.

SEGUE

Cambio a variazione continua (CVT)

Liquido trasmissione

Manutenzione 345

SEGNOSUPERIORE

SEGNOINFERIORE

VViieennee mmoossttrraattoo uunn ttiippoo ddii mmooddeelllloo ccoonngguuiiddaa aa ssiinniissttrraa..

AASSTTAA DDII CCOONNTTRROOLLLLOO

12/05/08 21:45:37 3LTF0640_350

Page 351: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Reinserire l’asta di livello nel cambio inmodo sicuro come mostrato in figura.

Su veicoli senza Libretto di Manutenzione,seguire la tabella di manutenzione in questomanuale utente.

Se non siete sicuri su come controllare edaggiungere il liquido, contattare il proprioconcessionario.

Se il livello è al di sotto del segno inferiore,aggiungere liquido nel foro fino a portareil livello a metà fra il segno superiore equello inferiore.

Usare solo CVTF Honda (liquidotrasmissione a variazione continua). Nonmiscelare con altri liquidi trasmissione.Se si usa un liquido trasmissione diverso dalCVTF Honda (liquido trasmissione avariazione continua) si può causare non soloun deterioramento per quanto riguarda lafunzionalità del cambio ma anche un dannoalla trasmissione.Il danno derivante dall’uso di un liquidotrasmissione diverso da Honda CVTF(liquido trasmissione a variazione continua)non è coperto dalla nuova garanzia Honda.

Versare il liquido lentamente e conattenzione in modo da non farlo cadere fuori.Pulire immediatamente eventuali perdite. Illiquido versato potrebbe danneggiare icomponenti nel vano motore.

Usare sempre Honda CVTF (olio cambio avariazione continua) o HMMF (liquidoHonda Multi Matic) in alcuni paesi.

La trasmissione deve essere spurgata erabboccata con liquido nuovo seguendol’indicazione del promemoria per lamanutenzione. Sui veicoli non dotati disistema promemoria per effettuare interventidi manutenzione, seguire la tabella dimanutenzione contenuta nel Libretto diManutenzione che si riceve con la vettura.

6.5.

Liquido trasmissione

Manutenzione346

12/05/08 21:45:49 3LTF0640_351

Page 352: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La trasmissione deve essere spurgata erabboccata con liquido nuovo seguendol’indicazione del promemoria per lamanutenzione. Sui veicoli non dotati disistema promemoria per effettuare interventidi manutenzione, seguire la tabella dimanutenzione contenuta nel Libretto diManutenzione che si riceve con la vettura.

Usare sempre liquido per freni originaleHonda od equivalente prendendolo solo da uncontenitore sigillato marcato DOT3 o DOT4.Il liquido per freni contrassegnato DOT5 none’ compatibile con l’impianto frenante dellavettura.

Controllare il livello del liquido nel serbatoiouna volta al mese. Ci sono fino a due serbatoi,a seconda del modello. Questi sono:

Su veicoli senza Libretto di Manutenzione,seguire la tabella di manutenzione in questomanuale utente.

Usare sempre liquido per trasmissionemanuale originale Honda (MTF). Se non e’disponibile, si può usare un tipo di oliomotore API service SJ o di grado superiorecon una viscosità SAE 10W-30 oppure 10W-40come sostituto temporaneo. Comunque, sel’olio motore non contiene gli adeguatiadditivi, l’uso prolungato può causare uncambio più rigido. Sostituire al più prestocome si conviene.

Serbatoio liquido freni (tutti i modelli)Serbatoio liquido frizione(solo trasmissione manuale)

Quando il livello liquido freni è basso, ildisplay multi-informazioni visualizzerà ancheil simbolo ‘‘ ,’’ o questo simbolo con ilmessaggio ‘‘Livello liquido freni basso’’.

Sostituire il liquido freni conformemente alleindicazioni promemoria per la manutenzione.Sui veicoli non dotati di sistema promemoriaper effettuare interventi di manutenzione,seguire la tabella di manutenzione contenutanel Libretto di Manutenzione che si ricevecon la vettura.

Su veicoli senza Libretto di Manutenzione,seguire la tabella di manutenzione in questomanuale utente.

Liquido freni e frizioneTrasmissione manuale

Liquido trasmissione, Liquido freni e frizione

Manutenzione 347

12/05/08 21:46:01 3LTF0640_352

Page 353: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il livello del liquido dovrebbe stare tra i segniMIN e MAX indicati sul fianco del serbatoio.Se il livello e’ in prossimità o sotto il segnoMIN, l’impianto frenante deve esserecontrollato. Far controllare per vedere sel’impianto frenante presenta perdite o se lepastiglie dei freni sono consumate.

Il livello del liquido dovrebbe stare tra i segniMIN e MAX indicati sul fianco del serbatoio.Se non e’ così, aggiungere liquido freni fino aportarlo a tale livello. Usare lo stesso liquidospecificato per l’impianto frenante.

Un basso livello del liquido può indicare unaperdita nel circuito della frizione. Farcontrollare il sistema al più presto.

Impianto frenante Frizione

Liquido freni e frizione

Manutenzione348

MIN

MAX

Trasmissione manuale MIN

MAX

12/05/08 21:46:10 3LTF0640_353

Page 354: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il filtro aria e’ contenuto nell’alloggiamentofiltro aria nel vano motore.

Togliere il vecchio filtro aria.

Il componente del filtro deve essere sostituitoconformemente alle indicazioni promemoriaper la manutenzione. Sui veicoli non dotati disistema promemoria per effettuare interventidi manutenzione, seguire la tabella contenutanel Libretto di Manutenzione che si ricevecon la vettura.

Su veicoli senza Libretto di Manutenzione,seguire la tabella di manutenzione in questomanuale utente.

Per sostituirlo:

Allentare le quattro clip e togliere lacopertura alloggiamento filtro aria.

Con delicatezza pulire l’internodell’alloggiamento filtro aria con unostraccio umido.

1.

2.

3.

SEGUE

Sostituzione

Filtro aria

Manutenzione 349

CLIPS

FILTRO ARIA

12/05/08 21:46:22 3LTF0640_354

Page 355: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Inserire il nuovo filtro aria nel suoalloggiamento.

Rimontare il coperchio filtro dell’aria nellasua sede e fissarlo con le quattro clip.Accertarsi che siano ben fissate.

Il filtro carburante deve essere sostituitoconformemente alle indicazioni promemoriaper la manutenzione. Sui veicoli non dotati disistema promemoria per effettuare interventidi manutenzione, seguire la tabella contenutanel Libretto di Manutenzione che si ricevecon la vettura.

Si consiglia di sostituire il filtro carburanteogni 40.000 km o 2 anni (eccetto vetture conlibretto manutenzioni)/ogni 45.000 km o 3anni (modello per la Russia), se si sospettache il carburante che si sta usando sia sporco.In un ambiente molto polveroso, il filtro puòostruirsi prima.

Su veicoli senza Libretto di Manutenzione,seguire la tabella di manutenzione in questomanuale utente.

Far cambiare il filtro carburante da untecnico qualificato. Dato che l’impiantocarburante e’ sotto pressione, del carburantepotrebbe spruzzar fuori e creare situazioni dipericolo se si effettuano manovre noncorrette sui connettori dei tubi carburante.

4.

5.

Filtro carburante

Filtro aria, Filtro carburante

Manutenzione350

12/05/08 21:46:31 3LTF0640_355

Page 356: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

**

** **

**

**

Controllare il funzionamento delle luciesterne della vettura almeno una volta almese. Una lampadina bruciata compromettela sicurezza della vostra vettura riducendonela visibilità e la possibilità di segnalare levostre prossime manovre agli altri conducenti.

Se in dotazioneLa sostituzione di queste lampadine dovrebbe essere effettuata dal proprioconcessionario.

1 :2 :

SEGUE

Luci

Manutenzione 351

IINNDDIICCAAZZIIOONNEE DDII DDIIRREEZZIIOONNEE LLAATTEERRAALLEE

IINNDDIICCAAZZIIOONNEE DDII DDIIRREEZZIIOONNEE AANNTTEERRIIOORREE

IINNDDIICCAAZZIIOONNEE DDII DDIIRREEZZIIOONNEELLAATTEERRAALLEE

FFEENNDDIINNEEBBBBIIAA

LLUUCCEE DDII PPOOSSIIZZIIOONNEE

PPRROOIIEETTTTOORREE

11,, 22

11

11

12/05/08 21:46:40 3LTF0640_356

Page 357: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

**

Controllare quanto segue:

Proiettori (anabbaglianti ed abbaglianti)

Luci retromarciaRetronebbiaFunzione luci emergenzaLuci targaTerza Luce Stop

Luci di posizioneIndicatori di direzione

Indicatori di direzione lateraliLuci stop/luci di posizione posteriori

Se si scopre che una lampadina e’ bruciata,sostituirla appena possibile. Consultare latabella a pag. per individuare il tipo dilampadina richiesta.

Fendinebbia (in alcuni modelli)

La sostituzione di queste lampadine dovrebbe essere effettuata dal proprioconcessionario.Il retronebbia è installato unicamente sul lato del conducente.

1 :

2 :

451

Luci

Manutenzione352

LUCI STOP ALTE

LUCE DI RETROMARCIA

Viene mostrato un tipo di modello con guida a sinistra.

LUCE STOP/LUCE DI POSIZIONE POSTERIORE

INDICAZIONE DIDIREZIONE POSTERIORE

RETRONEBBIA LUCI TARGA

11

2

12/05/08 21:46:57 3LTF0640_357

Page 358: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Aprire il cofano.

Rimuovere il connettore elettrico dallalampadina tirando indietro il connettore.

La vostra vettura usa delle lampadine alogene.Quando si sostituisce una lampadina,maneggiarla per mezzo della sua base edevitare il contatto del vetro con la pelle ooggetti duri. Se si tocca il vetro, pulirlo conalcol denaturato ed uno straccio pulito.

I proiettori erano correttamente orientatiquando la vostra vettura era nuova. Senormalmente trasportate degli oggettipesanti nel vano bagagliaio oppure trainateun rimorchio, può essere necessariorieffettuare la regolazione. Le regolazionidovrebbero essere effettuate dal vostroconcessionario o da un altro tecnicoqualificato.

L’angolo verticale dei fari può essere regolato.Per maggiori informazioni, andare a pagina

.

Le lampadine alogene diventano molto caldequando accese. La presenza di unto, sudore odi un graffio sul vetro possono farsurriscaldare e rompere la lampadina.

Togliere la guarnizione in gommatirandola via dalla linguetta.

1.

2.

3.

138

SEGUE

Orientamento fari Sostituzione lampadina abbaglianti

Luci

Manutenzione 353

CONNETTORE

LINGUETTA GUARNIZIONE IN GOMMA

12/05/08 21:47:11 3LTF0640_358

Page 359: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Sganciare l’estremità del filo di fissaggiodalla sua scanalatura. Farlo ruotare inmodo da allontanarlo, poi togliere lalampadina.

Installare la una nuova lampadina nel foro,accertandosi che le linguette siano nelleloro scanalature. Rimettere in posizione lamolletta di ritegno ruotandola edagganciarne l’estremità alla fessura.

Accertarsi che il filo di tenuta sia montatoadeguatamente ed in modo sicuro. Si puòcontrollare la sua corretta installazionecontrollando bene dallo spioncino sulgruppo fari.

Spingere il connettore elettrico nella nuovalampadina. Accertarsi che si sia collegatobene. Accendere i proiettori per provare lanuova lampadina.

Installare la guarnizione di gomma soprala parte posteriore del gruppo fari.Accertarsi che il lato destro sia rivolto inalto.

4. 5.

6.

7.

8.

Luci

Manutenzione354

FESSURA

LAMPADINA

MOLLA DI FISSAGGIOLINGUETTA

MOLLA DI FISSAGGIO

12/05/08 21:47:21 3LTF0640_359

Page 360: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Aprire il cofano. Togliere lo zoccolo sul gruppo farigirandolo di un quarto di giro in sensoantiorario.

Togliere la lampadina tirandola dal suozoccolo. Inserire la nuova lampadinapremendola nello zoccolo fino in fondo.

Inserire lo zoccolo nel gruppo fari. Girarein senso orario per bloccarlo in posizione.

La luce dell’indicatore di direzioneanteriore si trova vicino alla lampadina delproiettore. Per sostituire la lampadinadestra, togliere prima il serbatoio lava-cristallo. Usare un cacciavite a punta piattaper togliere la clip di fissaggio dalserbatoio.

Accendere le luci per accertarsi che lanuova lampadina funzioni.

(Lato destro)Rimettere in posizione il serbatoio lava-cristallo. Installare la clip di fissaggio.Bloccarla in posizione spingendola alcentro.

1. 2.

3.

4.

5.

6.

Sostituzione lampadina indicatore didirezione anteriore

Luci

Manutenzione 355

CLIP DI FISSAGGIO

LAMPADINA INCAVO

12/05/08 21:47:33 3LTF0640_360

Page 361: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Aprire il cofano.

Togliere lo zoccolo sul gruppo farigirandolo di un quarto di giro in sensoantiorario.

Inserire lo zoccolo nel gruppo fari. Girarein senso orario per bloccarlo in posizione.

Aprire il portellone. Mettere uno stracciosul bordo della copertura per evitare graffi.Toglierlo facendo leva con cautela sullatacca del bordo centrale, con un piccolocacciavite a punta piatta.

Togliere la lampadina tirandola dal suozoccolo. Inserire la nuova lampadinapremendola nello zoccolo fino in fondo.

Accendere le luci per accertarsi che lanuova lampadina funzioni.

Determinare quale delle tre lampade èbruciata: luce retromarcia, indicatore didirezione o luce retronebbia (solo sul latoconducente).

3.

1.

2.

4.

5.

1.

2.

Sostituzione lampadina luce di posizioneanteriore

Sostituzione lampadine posteriori

Luci

Manutenzione356

LAMPADINA

INCAVO

COPERCHIO

INCAVO

12/05/08 21:47:46 3LTF0640_361

Page 362: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Rimuovere lo zoccolo girandolo per unquarto di giro in senso antiorario.

Togliere la lampadina bruciata estraendoladal suo supporto.

Installare la nuova lampadina nello zoccolo.

Accendere le luci per accertarsi che lanuova lampadina funzioni.

Rimontare lo zoccolo girandolo in sensoorario finché non si blocca.

Rimontare la copertura gruppo luci.

Spingere la parte anteriore del gruppoindicatori di direzione verso la parteposteriore della vettura, finché non sistacca dalla carrozzeria.

Girare lo zoccolo in senso antiorario di unquarto di giro per toglierlo dalle lenti.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

1.

2.

SEGUE

Sostituzione lampadina indicatore didirezione laterale(In alcuni modelli)

Luci

Manutenzione 357

Lato conducente INCAVO

LAMPADINA

INCAVO

LAMPADINA

12/05/08 21:48:01 3LTF0640_362

Page 363: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Togliere la lampadina tirandola dal suozoccolo. Inserire la nuova lampadinapremendola nello zoccolo fino in fondo.

Rimettere lo zoccolo nel foro nelle lenti egirarlo in senso orario finché non si blocca.

Spingere il gruppo luci targa posterioriverso destra ed estrarlo dal portellone.

Togliere il gruppo luci targa premendo lelinguette su entrambi i lati dello zoccolo.

Accendere le luci per accertarsi che lanuova lampadina funzioni.

Rimettere in posizione nella carrozzeria ilgruppo indicatori di direzione laterali,prima la parte posteriore. Spingere sulbordo sulla parte anteriore finché nonscatta in posizione.

Tirare la lampadina direttamene dal suozoccolo. Premere la nuova lampadinadirettamente nello zoccolo fino in fondo.

1. 2.

3.

4.

5.

6.

3.

Sostituzione di una lampadina luce targaposteriore

Luci

Manutenzione358

INCAVO

LAMPADINA

LINGUETTA

LINGUETTA

12/05/08 21:48:14 3LTF0640_363

Page 364: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Accendere le luci di posizione e controllareche la nuova lampadina funzioni.

La vostra vettura usa delle lampadine alogene.Quando si sostituisce una lampadina,maneggiarla per mezzo della sua custodia inplastica ed evitare il contatto del vetro con lapelle o oggetti duri. Se si tocca il vetro, pulirlocon alcol denaturato ed uno straccio pulito.

Per togliere una copertura fendinebbia,usare un cacciavite a croce per togliere lavite. Tirare il lato della vite della coperturadel fendinebbia, poi con cautela estrarlodal paraurti.

Mettere uno straccio sul bordo dellacopertura per evitare di graffiarla.Togliere la copertura dal paraurtianteriore usando il cacciavite a puntapiatta od un altro attrezzo piatto.

Rimontare nel portellone il gruppo lucitarga, iniziando dal bordo destro. Spingereil gruppo verso sinistra, finché non siblocca.

Le lampadine alogene diventano molto caldequando accese. La presenza di unto, sudore odi un graffio sul vetro possono farsurriscaldare e rompere la lampadina.

4.

5.

1.

2.

SEGUE

Sui modelli con paraurti normaleSostituzione lampadina fendinebbia(In alcuni modelli)

Luci

Manutenzione 359

CCOOPPEERRCCHHIIOO FFEENNDDIINNEEBBBBIIAA CCOOPPEERRCCHHIIOO

12/05/08 21:48:27 3LTF0640_364

Page 365: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per rimuovere un gruppo fendinebbia,usare un cacciavite a croce per togliere leviti, poi, con cautela, estrarlo dal paraurti.

Togliere il connettore elettrico dallalampadina spingendo sulla linguetta etirando il connettore verso il basso.

Inserire la lampadina nuova nel foro egirarla di un quarto di giro in senso orarioper bloccarla in posizione.

Spingere indietro il connettore elettriconella lampadina. Accertarsi che sia benmontato.

Accendere i fendinebbia per provare lanuova lampadina.

Rimontare il gruppo luci fendinebbia nelparaurti, quindi serrare bene le viti.

Rimontare la copertura fendinebbia nelparaurti mentre si inserisce la linguettanella staffa. Serrare bene la vite.

Togliere la lampadina girandola di unquarto di giro in senso antiorario.

3. 4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Luci

Manutenzione360

VVIITTII

LLAAMMPPAADDIINNAA

LLIINNGGUUEETTTTAA

12/05/08 21:48:41 3LTF0640_365

Page 366: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per togliere una copertura fendinebbia,usare un cacciavite a croce per togliere lavite. Tirare il lato della vite della coperturadel fendinebbia, poi con cautela estrarlodal paraurti.

Per rimuovere un gruppo fendinebbia,usare un cacciavite a croce per togliere leviti, poi, con cautela, estrarlo dal paraurti.

Togliere il connettore elettrico dallalampadina spingendo sulla linguetta etirando il connettore verso il basso.

Togliere la lampadina girandola di unquarto di giro in senso antiorario.

2.1. 3.

4.

SEGUE

Sui modelli con paraurti sport

Luci

Manutenzione 361

CCOOPPEERRCCHHIIOO

SSppiinnggeerreeVVIITTEE

VVIITTII

LLAAMMPPAADDIINNAA

LLIINNGGUUEETTTTAA

12/05/08 21:48:53 3LTF0640_366

Page 367: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Inserire la lampadina nuova nel foro egirarla di un quarto di giro in senso orarioper bloccarla in posizione.

Spingere indietro il connettore elettriconella lampadina. Accertarsi che sia benmontato.

Accendere i fendinebbia per provare lanuova lampadina.

Luci lettura:Premere sul bordo interno di entrambe le lucilettura.

Rimontare il gruppo luci fendinebbia nelparaurti, quindi serrare bene le viti.

Rimontare la copertura fendinebbia nelparaurti mentre si inserisce la linguettanella staffa. Serrare bene la vite.

Le plafoniere e le luci lettura (se indotazione) si smontano allo stesso modo.

Mettere uno straccio sul bordo delle lentiper evitare di graffiarle, quindi togliere lelenti facendo leva con attenzione sul bordocon una limetta per le unghie o con unpiccolo cacciavite a punta piatta. Non farleva sul bordo dell’alloggiamento attornoalle lenti.

1.6.

7.

8.

9.

5. Sostituzione Lampadine Luci Interne

Manutenzione

Luci

362

SPOT DI LETTURA

LAMPADINA

LAMPADINA

Su veicoli senza parasoli TRASPARENTE

12/05/08 21:49:05 3LTF0640_367

Page 368: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Plafoniera:Premere sul bordo anteriore delle lenti inprossimita’ degli angoli.

Togliere la lampadina tirandola fuori dallelinguette metalliche.

Spingere la nuova lampadina nellelinguette di metallo. Far scattare inposizione le lenti.

Aprire il portellone.

Mettere uno straccio sul bordo posterioredel gruppo luci bagagliaio per evitare digraffiare. Togliere il gruppo luci usandoun piccolo cacciavite a punta piatta per farleva con cautela sul bordo posteriore delgruppo.

2.

3.

1.

SEGUE

Sostituzione lampadina area bagagliaio

Luci

Manutenzione 363

LAMPADINA

Sulle vetture con parasoli

LAMPADINA

TRASPARENTE

LAMPADINA

TRASPARENTE

PLAFONIERA POSTERIORE

Su veicoli senza copertura zona bagagliaio

12/05/08 21:49:18 3LTF0640_368

Page 369: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Togliere il connettore elettrico.Rimuovere il coperchio di plasticagirandolo verso l’alto.

Togliere la lampadina tirandola fuori dallelinguette metalliche.

Spingere la nuova lampadina nellelinguette di metallo. Rimontare ilconnettore elettrico e con cautelarimettere in posizione le lenti.

2.

3.

4.

In alcuni modelli

Luci

Manutenzione364

Su veicoli con copertura zona bagagliaio

CONNETTORE ELETTRICO

LAMPADINA

LAMPADINA

COPERTURA IN PLASTICA

12/05/08 21:49:29 3LTF0640_369

Page 370: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il condizionatore d’aria della vostra vettura e’un sistema sigillato. Qualsiasi importanteintervento di manutenzione, come adesempio la ricarica, deve essere eseguito daun tecnico qualificato. Si possono fare alcunecose per accertarsi che l’impianto diclimatizzazione funzioni efficientemente.

Controllare periodicamente il radiatore delmotore ed il condensatore del climatizzatoreper vedere se ci sono foglie, insetti o sporcosulla superficie anteriore. Questi potrebberoostruire il flusso di aria e ridurre l’efficienzadel raffreddamento. Usare uno spruzzo abassa pressione o una spazzola morbida perpulire.

Anche durante i mesi freddi, accendere ilcondizionatore almeno una volta allasettimana. Farlo funzionare per almeno dieciminuti, guidando a velocità costante, colmotore alla normale temperatura di esercizio.In questo modo si rimette in circolo l’oliolubrificante contenuto nel refrigerante.

Se l’aria condizionata non si raffredda comefaceva precedentemente, far controllarel’impianto dal proprio concessionario.Ricaricare il sistema con refrigeranteHFC-134a (R-134a).

Quando si deve sottoporre a manutenzionel’impianto aria condizionata, accertarsi chel’officina usi un sistema a riciclo delrefrigerante. Questi sistemi aspirano ilrefrigerante per riutilizzarlo. Rilasciare ilrefrigerante nell’atmosfera e’ dannoso perl’ambiente.

Le alette del condensatore e del radiatorepossono piegarsi facilmente. Per la loropulizia usare solo spruzzi a bassa pressione ospazzole con setole morbide.

Manutenzione

Sistema aria condizionata (In alcuni modelli)

365

CCOONNDDEENNSSAATTOORREE DDEELL CCOONNDDIIZZIIOONNAATTOORREE DD’’AARRIIAA

12/05/08 21:49:40 3LTF0640_370

Page 371: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo filtro toglie la polvere ed i polliniportati all’interno della vettura attraverso ilsistema di riscaldamento e raffreddamento/sistema comando climatizzazione.

Su veicoli senza Libretto di Manutenzione,seguire la tabella di manutenzione in questomanuale utente.

Il filtro antipolvere e polline dovrebbe esseresostituito ad intervalli brevi se si guidaprevalentemente in zone urbane con elevataconcentrazione di fuliggine nell’ariaproveniente da industrie o da veicolialimentati a diesel. Sostituirlo più spesso se ilflusso d’aria proveniente dal sistema diriscaldamento e raffreddamento/sistemaclimatizzatore diventa inferiore al solito.

Il filtro antipolvere e pollini è situato dietro ilvano portaoggetti.Per sostituirlo:

Aprire il cassetto portaoggetti.

Sganciare le due linguette premendo suciascun pannello laterale.

Estrarre completamente il cassettoportaoggetti facendolo ruotare.

Premere le linguette agli angolidell’alloggiamento filtro antipolline epolvere. Estrarre l’alloggiamento.

Questo filtro deve essere sostituitoconformemente alle indicazioni promemoriaper la manutenzione (se applicabile). Suiveicoli non dotati di sistema promemoria pereffettuare interventi di manutenzione, vederela tabella di manutenzione contenuta nelLibretto di Manutenzione che si riceve con lavettura.

1.

2.

3.

4.

Per modelli con guida a sinistraSostituzione

Manutenzione

Filtro antipolvere ed antipolline

366

Spingere

Spingere

LINGUETTA LINGUETTA

LINGUETTA

12/05/08 21:49:53 3LTF0640_371

Page 372: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Togliere il filtro dall’alloggiamento.

Installare il nuovo filtro nel contenitore.Accertarsi che le frecce dei segni ‘‘AIRFLOW’’ sul filtro puntino verso ladirezione del flusso d’aria (verso il basso).

Montare l’alloggiamento. Accertarsi cheentrambe le linguette scattino in posizione.

Rimettere il cassetto portaoggetti inposizione. Rimontare in posizione lalinguette.

Chiudere il cassetto portaoggetti.

Se non si è sicuri su come sostituire il filtroantipolvere e polline, farlo sostituire dalproprio concessionario.

Il filtro antipolvere e pollini è situato dietro ilvano portaoggetti.Per sostituirlo:

Aprire il cassetto portaoggetti.

Sganciare le due linguette premendo suciascun pannello laterale.

Estrarre completamente il cassettoportaoggetti facendolo ruotare.

5.

6.

7.

8.

9.

1.

2.

3.SEGUE

Per modelli con guida a destraSostituzione

Manutenzione

Filtro antipolvere ed antipolline

367

FILTRO ANTIPOLVERE ED ANTIPOLLINE LINGUETTA

Spingere

Spingere

12/05/08 21:50:11 3LTF0640_372

Page 373: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Premere le linguette agli angolidell’alloggiamento filtro antipolline epolvere ed estrarlo.

Togliere il filtro dall’alloggiamento.

Installare il nuovo filtro nel contenitore.Accertarsi che le frecce dei segni ‘‘AIRFLOW’’ sul filtro puntino verso ladirezione del flusso d’aria (verso il basso).

Montare la copertura. Accertarsi cheentrambe le linguette scattino in posizione.

Rimettere il cassetto portaoggetti inposizione. Rimontare in posizione lalinguette.

Chiudere il cassetto portaoggetti.

Se non si è sicuri su come sostituire il filtroantipolvere e polline, farlo sostituire dalproprio concessionario.

4. 5.

6.

7.

8.

9.

Filtro antipolvere ed antipolline

Manutenzione368

LINGUETTE

COPERCHIO

FILTRO ANTIPOLVERE ED ANTIPOLLINE

12/05/08 21:50:23 3LTF0640_373

Page 374: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Scollegare la spazzola dal bracciotergicristallo tirando in su la copertura.

Per sostituire una racchetta tergicristallo:

Sollevare la spazzola dal cristallo. Sollevareprima il lato conducente, quindi il latopasseggero.

Non aprire il cofano quando i bracci deitergicristalli sono sollevati, altrimenti sidanneggeranno il cofano ed i bracci.

Controllare le condizioni delle spazzole deltergicristallo almeno ogni sei mesi. Sostituirlese la gomma presenta delle crepe, zoneindurite o quando lascia striature ed aree nonpulite durante l’utilizzo.

1.

2.

SEGUE

Spazzole tergicristallo

Manutenzione 369

COPERCHIO

BRACCI

12/05/08 21:50:34 3LTF0640_374

Page 375: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Spingere la racchetta verso la base delbraccio.

Togliere la racchetta dal suo supportoafferrando l’estremità’ con linguette dellaracchetta. Spingere a fondo finché lelinguette non escono dal supporto.

Esaminare le nuove spazzole. Se nonhanno rinforzi plastici o metallici lungo ilbordo posteriore, togliere le strisce dirinforzo di metallo dalla vecchia spazzolaed installarle nelle fessure lungo il bordodella nuova spazzola.

Estrarre con cautela il gruppo racchetteper evitare di colpire il parabrezza.

Quando si monta il rinforzo, allineare laparte di supporto sulla racchetta e la taccasul rinforzo.

4.3. 5.

Spazzole tergicristallo

Manutenzione370

TERGICRISTALLO

SPAZZOLA TERGICRISTALLO

SPAZZOLA

RINFORZO

12/05/08 21:50:45 3LTF0640_375

Page 376: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Tirare un’estremità della racchetta dalsupporto.

Per sostituire una racchetta tergilunotto:

Sollevare la racchetta dal lunotto.

Far scorrere la nuova racchetta sulsupporto finché le linguette si bloccano.

Far scorrere la racchetta fuori dalsupporto.

Far scorrere il portaspazzola tergicristallosul braccio. Accertarsi che si inseriscabene in posizione.

Abbassare il braccio tergicristallo verso ilparabrezza. Abbassare prima il latopasseggero, quindi il lato conducente.

Scollegare la lama dal braccio tergicristalloruotandola verso l’alto.

6.

7.

8.

1.

2.

3.

4.

SEGUE

Spazzole tergicristallo

Manutenzione 371

POSTERIORE

12/05/08 21:50:58 3LTF0640_376

Page 377: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Esaminare la nuova racchetta. Se nonhanno rinforzi plastici o metallici lungo ilbordo posteriore, togliere le strisce dirinforzo di metallo dalla vecchia racchettaed installarle nelle fessure lungo il bordodella nuova racchetta.

Far scorrere la nuova lampadina nelsupporto. Accertarsi che siacompletamente bloccato nella fessura pertutta la sua lunghezza.

Montare il gruppo racchetta tergicristallosul braccio. Accertarsi che si inseriscabene in posizione.

Abbassare il braccio tergicristallo contro ilfinestrino.

Inserire entrambe le estremità dellaracchetta dal supporto. Accertarsi chesiano fissate.

7.

5. 6.

8.

9.

Spazzole tergicristallo

Manutenzione372

SPAZZOLA

RINFORZO

12/05/08 21:51:08 3LTF0640_377

Page 378: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per poter guidare con sicurezza, i pneumaticidevono essere del tipo corretto e di giustedimensioni, in buone condizioni, con unbattistrada adeguato e correttamente gonfiati.

Nelle seguenti pagine vengono riportateinformazioni più dettagliate su comeprendersi cura dei pneumatici e su cosa farequando occorre sostituirli.

Tenere i pneumatici alla corretta pressione e’il miglior presupposto per una buonamaneggevolezza, lunga vita dei battistrada ecomfort di guida.

Pneumatici non sufficientemente gonfi siusurano in modo disegualecompromettendo la maneggevolezza,facendo usare una maggior quantità dicarburante ed inoltre potrebberoscoppiare per surriscaldamento.

Pneumatici troppo gonfi rendono la marciameno comoda e sono più esposti a dannidovuti alle sollecitazioni stradali, inoltre siconsumano in maniera diseguale.

Si raccomanda di controllare visivamente ipneumatici tutti i giorni. Se si pensa che unpneumatico possa essere sgonfio,controllarne immediatamente la pressionecon un manometro.

Usare un manometro per misurare lapressione in ciascun pneumatico almeno una

volta al mese. Anche i pneumatici in buonecondizioni potrebbero perdere da 10 a 20 kPa(da 0,1 a 0,2 kgf/cm ) al mese. Ricordare dicontrollare allo stesso modo anche ilpneumatico di scorta (se in dotazione).

Se si controlla la pressione dei pneumaticiquando sono caldi [dopo aver guidato perparecchi chilometri], si misureranno da 30 a40 kPa (da 0,3 a 0,4 kgf/cm ) in più rispettoalle letture a freddo. Questo è normale. Nonsgonfiarli per ottenere la pressioneraccomandata a freddo. Altrimenti ipneumatici saranno non sufficientementegonfi.

Controllare la pressione quando i pneumaticisono freddi. Questo significa che il veicolo èstato parcheggiato per almeno tre ore oppureha percorso meno di 1,6 km. Aggiungere orilasciare aria, se necessario, fino a ottenerela pressione consigliata sull’etichetta postasul montante lato conducente.

SEGUE

Indicazioni per il gonfiaggio

Pneumatici

Manutenzione 373

Usare pneumatici eccessivamente

usurati o non correttamente gonfiati

potrebbe portare ad un incidente

con morti e feriti.

Seguire tutte le istruzioni di questo

manuale inerenti la pressione e la

manutenzione dei pneumatici.

12/05/08 21:51:20 3LTF0640_378

Page 379: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Bisognerebbe avere un proprio manometroed usarlo per controllare la pressionepneumatici. In questo modo è più facile direse un calo di pressione è dovuto ad unproblema del pneumatico e non alladifferenza tra due manometri diversi.

Ogni volta che si controlla la pressione,occorre anche esaminare se i pneumaticipresentano danni, oggetti estranei o usura.Occorre controllare se:

Ci sono colpi o rigonfiamenti sulbattistrada o sul fianco del pneumatico.Sostituire il pneumatico se si verifica unadi queste condizioni.

I vostri pneumatici hanno degli indicatori diusura incorporati nel battistrada. Quando ilbattistrada si usura, si vedrà una striscia di12,7 mm di larghezza che attraversa lafilettatura. Questo indica che ci sono meno di1,6 mm di battistrada rimasti sul pneumatico.

Dato che i pneumatici senza camera d’ariahanno la capacità di autosigillarsi dopo unaforatura, bisogna controllare attentamente seun pneumatico ha forature in caso di inizio diperdita di pressione.

Per comodità la pressione ad aria freddaconsigliata per i pneumatici e le lorodimensioni sono riportate su di un etichettaposta sulla soglia portiera lato conducente.

Eccessiva usura del battistrada.

Tagli, fessure o rotture sul fianco di unpneumatico. Sostituire il pneumatico se sipuò vedere il tessuto o le sfilacciature.

Un pneumatico usurato in questo modo hauna ridottissima trazione sulle strade bagnate.Se si possono vedere tre o più indicatorid’usura del battistrada, è necessariosostituire il pneumatico.

Controllo pneumatici

Pneumatici

Manutenzione374

SPIA USURA BATTISTRADA

SEGNI INDICATORI D’USURA

12/05/08 21:51:33 3LTF0640_379

Page 380: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Oltre ad una pressione corretta, anche ilcorretto allineamento delle ruote aiuta adiminuire l’usura del pneumatico. Se siindividua un pneumatico usurato in manieradiseguale, far controllare l’allineamento diruote dal proprio concessionario.

Pesi ruota scorretti possono danneggiare icerchi in alluminio della propria vettura.Usare solo pesi ruota originali Honda per ilbilanciamento.

Per far durare più a lungo i pneumatici edistribuire l’usura più uniformemente,ruotare i pneumatici ogni 10.000 km.Spostare i pneumatici come indicato nellafigura ogni volta che li si ruota. La figuraprecedente mostra come devono essereruotati i pneumatici.

Se si acquistano pneumatici direzionali,scambiare solo l’anteriore col corrispondenteposteriore.

Far controllare i pneumatici dal proprioconcessionario se si percepisce unaconsistente vibrazione durante la guida. Unpneumatico deve essere sempre ribilanciatose viene tolto dal cerchione. Quando siinstallano nuovi pneumatici, accertarsi chesiano bilanciati. In questo modo si aumentanoil comfort di viaggio e la vita del pneumatico.Per un miglior risultato, far eseguire labilanciatura dinamica da un tecnico.

Controllare la pressione quando i pneumaticivengono scambiati.

Per vetture dotate di cerchi in alluminio:

Manutenzione pneumatici Rotazione pneumatici

Pneumatici

Manutenzione 375

AnterioreAnteriore

(Per pneumatici ecerchioni non direzionali)

(Per pneumatici ecerchioni direzionali)

12/05/08 21:51:44 3LTF0640_380

Page 381: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Sostituire i propri pneumatici con pneumaticiradiali di uguali dimensioni, caratteristiche diportata, tasso di velocità e tasso massimo dipressione a freddo (come indicato sullaparete laterale del pneumatico).

Usando contemporaneamente sulla propriavettura pneumatici radiali e pneumatici a teleincrociate diagonalmente, si possono ridurrela capacità frenante, la trazione e laprecisione dello sterzo. Se si usanopneumatici con differenti dimensioni ocostruzione, l’ABS potrebbe lavorare in modoinconsistente.

E’ meglio sostituire tutti e quattro ipneumatici contemporaneamente. Se questofosse impossibile o non necessario, sostituirein coppia i due pneumatici anteriori oppure idue posteriori. Se si sostituisce solo unpneumatico, si può compromettereseriamente la stabilità della vettura.

L’ABS funziona confrontando la velocità delleruote. Al momento della sostituzione, usarepneumatici delle stesse dimensioni di quellioriginariamente forniti con la vettura. Ladimensione e la costruzione del pneumaticopossono variare la velocità della ruota epossono compromettere il funzionamento delsistema.

Presso il vostro concessionario sonodisponibili cerchi di ricambio.

Se si sostituisce un cerchione, accertarsi chele sue caratteristiche corrispondano a quelledei cerchi originali. Consultare il proprioconcessionario prima della sostituzione deicerchioni.

Sostituzione pneumatici e cerchioni

Pneumatici

Manutenzione376

Se si installano sulla vettura

pneumatici non corretti, si può

compromettere la maneggevolezza

e la stabilità. Questo può portare ad

un incidente con morti e feriti.

Usare sempre pneumatici delle

dimensioni e del tipo consigliati

nell’etichetta informativa sui

pneumatici della vettura.

12/05/08 21:51:54 3LTF0640_381

Page 382: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Cerchi:

Pneumatici:

A causa della scarsa adeguatezza deipneumatici estivi, consigliamo di usarepneumatici invernali (pneumatici M S) sustrade innevate o ghiacciate. I pneumaticiM S devono essere montati su tutte equattro le ruote per garantire una guidasicura. Usare solo pneumatici della stessamarca con lo stesso profilo. All’acquisto,prestare attenzione alle dimensioni deipneumatici, alla capacità di carico ed allaclasse di velocità.

Montare pneumatici da invernoconformemente a quanto scritto nella carta dicircolazione. Conformemente alle direttiveCEE sui pneumatici, quando si usanopneumatici invernali è necessario fissare unadesivo con la velocità massima permessa daipneumatici da inverno chiaramente in vistaper il conducente, nel caso in cui la velocitàmassima della vettura sia superiore a quellamassima permessa dai pneumatici invernali.L’adesivo lo si può chiedere al propriorivenditore di pneumatici. Se dovessecomparire qualche problema, farlo presentead un nostro concessionario.

Vedere l’etichetta attaccata sul montante portconducente o chiedere al proprioconcessionario per informazioni sullecorrette dimensioni dei pneumatici per lavettura.

Le dimensioni dei cerchioni e dei pneumaticimontati sulla vostra vettura dipendono dalmodello.

Pneumatici invernaliSpecifiche cerchioni e pneumatici

Pneumatici

Manutenzione 377

15 x 5 1/2 J16 x 6 J

175/65R15 84H175/65R15 84T185/55R16 83H185/55R16 83T

12/05/08 21:52:06 3LTF0640_382

Page 383: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Usare le catene da neve solo in situazioni diemergenza o quando sono obbligatorie per laguida in una certa zona. Installare le cateneda neve sulle ruote anteriori. Fare maggioreattenzione quando si guida con le catene daneve su neve o ghiaccio. Si ha una minorprecisione di guida rispetto a buonipneumatici invernali senza catene. Alcunecatene da neve possono danneggiare ipneumatici, i cerchi, le sospensioni, i tubiflessibili freni e la carrozzeria della vettura.Scegliere solo catene ben collegate chegarantiscano sufficiente gioco fra lopneumatico e le altre parti del veicolonell’alloggiamento ruota. Prestare attenzioneallo schema di montaggio ed agli altri consiglidel produttore delle catene. Consultare ilproprio concessionario prima di acquistarequalsiasi tipo di catene per la vettura.

Dopo aver installato le catene da neve,guidare a non più di 30 km/h sulle stradeinnevate o ghiacciate. Per ridurre l’usurasulla catena e sul pneumatico evitare dipercorrere strade pulite con le cateneinstallate.

Catene pneumatici

Pneumatici

Manutenzione378

Se si usano delle catene sbagliate o

se queste non sono montate

correttamente, si rischia di

danneggiare le tubazioni dei freni e

di causare un incidente, con

conseguente rischio di gravi

ferimenti o morte.

Seguire tutte le istruzioni di questo

manuale inerenti la scelta e l’uso

delle catene per pneumatici.

12/05/08 21:52:13 3LTF0640_383

Page 384: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Usare solo catene del tipo specificato o loro equivalenti per i vostri pneumatici, come indicato.

Le caratteristiche dello pneumatico originale sono scritte sull’etichetta informativa sulmontante porta lato conducente.

Dimensioni pneumatici originali Tipo catene

:

Pneumatici

Manutenzione 379

RUD-matic classic 48404 o equivalenti

RUD-matic classic 48479 o equivalenti

175/65R15 84H175/65R15 84T

185/55R16 83H185/55R16 83T

12/05/08 21:52:20 3LTF0640_384

Page 385: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Controllare se i terminali sono corrosi(polvere bianca o giallognola). Per toglierla,ricoprire i terminali con una soluzione dibicarbonato di sodio ed acqua. Si formerannodelle bollicine diventando di color marrone.Alla fine del processo, sciacquare con acquacorrente. Asciugare la batteria con unostraccio od un foglio di carta assorbente.Ingrassare i terminali per evitarne lacorrosione.

In caso la batteria necessiti di ulterioremanutenzione, consultare il proprioconcessionario od un tecnico qualificato.

Se occorre collegare la batteria ad un caricabatteria, scollegare entrambi i cavi per evitaredanni all’impianto elettrico della vettura. Ilcavo negativo ( ) va scollegato sempre perprimo e ricollegato per ultimo.

Controllare le condizioni della batteria unavolta al mese guardando lo spioncino dicontrollo. L’etichetta sulla batteria spiega ilsignificato dei colori della spia.

La posizione dello spioncino indicatore deltest varia da produttore a produttore.

Controllo batteria

Manutenzione380

FINESTRELLA DI CONTROLLO

12/05/08 21:52:28 3LTF0640_385

Page 386: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Usare una tazza colma di acqua odun altro contenitore per sciacquareabbondantemente per almeno quindici minuti.(L’acqua sotto pressione può danneggiarel’occhio). Chiamare immediatamente unmedico.

Chiamare immediatamente unmedico.

Togliere gli indumenti contaminati.Sciacquare la pelle con abbondante acqua.Chiamare immediatamente un medico.

SEGUE

Procedure di emergenza

Occhi

Ingestione

Pelle

Manutenzione

Controllo batteria

381

La batteria emette gas idrogeno

esplosivo durante il normale

funzionamento. Una scintilla od una

fiamma libera potrebbero far

esplodere la batteria con forza

sufficiente ad uccidere o ferire

gravemente.

Tenere ogni scintilla, fiamma libera

o sigarette lontano dalla batteria.

Indossare indumenti protettivi ed

una maschera per il viso o far

eseguire la manutenzione della

batteria ad un tecnico specializzato.

La batteria contiene acido solforico

(elettrolita) che e’ molto corrosivo e

velenoso.

Se l’elettrolita viene a contatto con

occhi o pelle può ferire gravemente.

Indossare indumenti ed occhiali

protettivi quando si lavora sulla o

vicino alla batteria.

Se si ingerisce un elettrolita ci si

può avvelenare mortalmente se non

si interviene immediatamente.

TENERE FUORI DALLA PORTATA

DEI BAMBINI

12/05/08 21:52:37 3LTF0640_386

Page 387: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Allentare il bullone sul cavo negativo dellabatteria, quindi scollegare il cavo dalterminale negativo ( ).

Se la batteria della vostra vettura vienescollegata oppure si scarica, l’impostazionedell’ora va perduta. Per impostare l’ora,vedere a pag. .

Se la batteria della vettura viene scollegataoppure si scarica, l’impianto stereo sidisattiverà automaticamente. La voltasuccessiva che si accenderà la radio, si vedràcomparire nel display della frequenza laseguente scritta ‘‘INSERIRE IL CODICE’’.Utilizzare i tasti di preselezione per inserire ilcodice (vedere pagina ).

Quando si toglie e si sostituisce la batteria,seguire sempre le istruzioni per lamanutenzione contenute nelle Sicurezzamanutenzione a pag. e le avvertenze nellasezione ‘‘Controllo batteria’’ per evitarepotenziali rischi.

Aprire il cofano.

Il cavo negativo ( ) va scollegato sempreper primo e ricollegato per ultimo.

Accertarsi che il commutatore diaccensione si trovi in posizione BLOCCO(0).

1.

2.

3.

236

237

318

In alcuni modelli Sostituire la batteria

Controllo batteria, Sostituire la batteria

Manutenzione382

STAFFABATTERIA

COPERTURA TERMINALE POSITIVO DADO TERMINALE POSITIVO

PORTABATTERIA

TERMINALENEGATIVO

12/05/08 21:52:51 3LTF0640_387

Page 388: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per installare una nuova batteria, seguirequesta procedura in senso inverso.

Aprire la copertura del terminale positivodella batteria. Allentare il bullone sul cavopositivo della batteria, quindi scollegare ilcavo dal terminale positivo ( ). Accertarsi che la staffa della batteria sia

correttamente posizionata come mostratonella pagina precedente.

Questo simbolo sulla batteria sta asignificare che questo prodotto nondeve essere trattato come un rifiutodomestico.

Un eventuale smaltimento inadeguato dellabatteria può danneggiare l’ambiente e lasalute delle persone.Per lo smaltimento delle batterie, attenersisempre alle disposizioni locali.

Il veicolo ha già installata una batteriaspecifica per l’arresto automatico al minimo.Quando si sostituisce la batteria, quellasostitutiva deve avere le stesse specifiche.Per ulteriori informazioni, contattare ilproprio concessionario.

Se si parcheggia in garage la vettura con labatteria scollegata, i calcoli del periodo e delchilometraggio del sistema promemoriamanutenzione devono essere aggiornati dalconcessionario (vedere pag. ).Allentare il dado su ciascun lato della

staffa batteria con una chiave.

Estrarre l’estremità inferiore di ciascunsupporto batteria dal rispettivo foro sullabase batteria, poi rimuovere l’insiemestaffa batteria e vassoio porta-batteria.

Estrarre con cautela la batteria.

4.

5.

6.

7.

329

Su vetture con sistema pro-memoria manutenzione

Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Sostituire la batteria

Manutenzione 383

12/05/08 21:53:04 3LTF0640_388

Page 389: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Tenere fiamme libere e scintille lontane dalla batteria.La batteria produce gas infiammabile che può causare un’esplosione.Quando si maneggia la batteria, usare protezioni per gli occhi e guantidi gomma, per evitare il rischio di ustioni o perdita della vista a causadell’elettrolita della batteria.Non permettere a bambini o altre persone di toccare una batteria senon sono in grado di gestirla correttamente o non conoscono a fondo irischi connessi.Trattare l’elettrolita della batteria con estrema attenzione dato checontiene acido solforico diluito. Il contatto con la pelle o gli occhi puòportare ad ustioni o alla perdita della vista.Leggere a fondo e con attenzione il presente manuale prima dimaneggiare la batteria. La mancata osservanza delle istruzioni puòcausare ferite personali o danni alla vettura.Non usare una batteria se il livello dell’elettrolita è in prossimità o sottoil segno di livello inferiore. Potrebbe esplodere causando graviferimenti.

Pericolo

Etichetta batteria

Manutenzione384

Esempio

12/05/08 21:53:13 3LTF0640_389

Page 390: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se bisogna lasciare in garage la propriavettura per un periodo prolungato (più di unmese), bisogna prima effettuare diverseprecauzioni. Adeguate precauzioni aiutano aprevenire il deterioramento e rendono piùfacile la rimessa in funzione del veicolo. Sepossibile, parcheggiare la vettura nonall’aperto.

Rabboccare il serbatoio di benzina.

Lavare ed asciugare l’esterno della vetturacompletamente.

Pulire l’abitacolo. Accertarsi che ilpavimento, i tappetini ecc. sianocompletamente asciutti.

Se la vettura deve restare parcheggiataper un lungo periodo, dovrebbe esseresostenuta su dei martinetti in modo taleche i pneumatici stiano sollevati da terra.

Lasciare un finestrino leggermente aperto(se il veicolo e’ parcheggiato all’interno).

Ricoprire il veicolo con una copertura chepermetta la traspirazione, fatta dimateriale poroso come il cotone. Materialinon porosi, come per esempio fogli diplastica, trattengono l’umidità, che puòdanneggiare la vernice.

Se possibile, far andare il motore finchénon raggiunge completamente latemperatura di esercizio (la ventola diraffreddamento compie due cicli).Preferibilmente, fare questo una volta almese.

Lasciare disinserito il freno distazionamento. Mettere il cambio inretromarcia (manuale) o stazionamento(automatico).

Bloccare le ruote posteriori.

Scollegare la batteria.

Sostenere i bracci della racchetta deltergilunotto con un asciugamano od unostraccio ripiegati in modo tale che nontocchino il cristallo.

Per evitare che si incollino, applicare unlubrificante spray al silicone a tutte leguarnizioni delle portiere e del portellone.Inoltre applicare cera per carrozzeriaveicoli alle superfici dipinte adatta alleguarnizioni delle portiere e del portellone.

SEGUE

Rimessa del veicolo

Manutenzione 385

12/05/08 21:53:28 3LTF0640_390

Page 391: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si tiene la vettura parcheggiata senzausarla per 1 anno o più, nel momento in cui lasi vuole riutilizzare, è opportuno richiedere alconcessionario di effettuare i controlli dimanutenzione richiesti per 2 anni/40.000 km(vedere il Libretto di Manutenzioneconsegnato con la vettura o, per le vettureche ne sono prive, la tabella di manutenzionedel presente Manuale utente). Non ènecessario effettuare le sostituzioni da fare inbase alla tabella di manutenzione, finché lavettura non ha effettivamente raggiuntol’intervallo od il chilometraggio indicati.

Se si è lasciata parcheggiata la vettura perun periodo prolungato, con la batteriascollegata, i calcoli del periodo e delchilometraggio del sistema promemoriamanutenzione devono essere aggiornati.Portare la vettura dal proprioconcessionario per un controllo. Altrimentiil sistema promemoria manutenzioneindicherà intervalli non corretti.

Rimessa del veicolo

Manutenzione

Su vetture con sistema pro-memoriamanutenzione

Su vetture senza sistema pro-memoriamanutenzione

386

12/05/08 21:53:34 3LTF0640_391

Page 392: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Pulire e lucidare regolarmente la propriavettura aiuta a farla apparire sempre ‘‘nuova’’.Questo paragrafo fornisce dei suggerimentisu come pulire la propria vettura, facendolaapparire sempre ‘‘nuova’’: la vernice, lalucidatura, le ruote e l’abitacolo. Sono inclusianche diversi suggerimenti su comeprevenire la corrosione.

................................Manutenzione esterna . 388...................................................Lavaggio . 388....................................................Ceratura . 389

..................................Cerchi in alluminio . 389...................................Antenna per Tetto . 390

................................Vernice per ritocchi . 390....................Cura e pulizia interno vettura . 391

...................................................Tappetini . 391...............................Tappetini pavimento . 391

.....................................................Tessuto . 392.........................................................Vinile . 392

...........................................................Pelle . 392..................................................Finestrini . 392

................................Cinture di sicurezza . 393...................Sistemi raffrescamento aria . 393

...............................Protezione antiruggine . 394

Cura e manutenzione

Cura e manutenzione

387

12/05/08 21:53:39 3LTF0640_392

Page 393: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Lavaggi frequenti aiutano a conservare bellala vostra vettura. Sporco e sabbia possonograffiare la vernice, mentre il materialelinfatico degli alberi e gli escrementi degliuccelli possono rovinare permanentemente lalucidatura.

Solventi chimici e detergenti aggressivipossono danneggiare le parti verniciate,metalliche e plastiche della vettura.

Controllare che la carrozzeria non siasporca di catrame, materiale linfatico deglialberi ecc. Togliere queste macchie conuno smacchiatore per catrame otrementina. Risciacquare immediatamentein modo che non rovini la lucidatura.Ricordarsi di ridare la cera su queste zone,anche se il resto della vettura nonnecessita ceratura.

Sciacquare a fondo la vettura con acquafredda per rimuovere lo sporco.

Riempire un secchio con acqua fredda.Aggiungere un prodotto specifico per illavaggio dell’auto.

Lavare la vettura con acqua e soluzionedetergente usando una spazzola con setolemorbide, una spugna o un panno morbido.Iniziare dall’alto e procedere verso il basso.Risciacquare spesso.

Lavare la propria vettura in una zonaall’ombra e non sotto la luce diretta del sole.Se la vettura e’ parcheggiata al sole, spostarlaall’ombra e lasciar raffreddare l’esternoprima di partire.

Usare solo solventi e prodotti per la puliziaconsigliati in questo Manuale Utente.

Dopo aver lavato e sciacquato l’interaparte esterna, asciugarla con un pannoscamosciato od uno straccio morbido. Sela si lascia asciugare all’aria, potrebberorimanere aloni e macchie d’acqua.

Man mano che si asciuga la vettura,controllare se ci sono scheggiature o graffiche potrebbero dar inizio ad un processo dicorrosione. Ripararli con vernice per ritocchi(vedere pag. ).390

Lavaggio

Manutenzione esterna

Cura e manutenzione388

12/05/08 21:53:51 3LTF0640_393

Page 394: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Prima della ceratura, lavare sempre edasciugare l’intera vettura. Bisognerebbecerare la vettura, comprendendo anche lerifiniture di metallo, ogni volta che l’acquarimane a grandi macchie sulla superficie.Dopo la ceratura dovrebbero formarsi goccee goccioline.

Dovreste usare cera liquida o in pasta dibuona qualità. Applicarla seguendo leistruzioni sulla confezione. In genere, ci sonodue tipi di prodotti:

Lucidanti Prodotti per la lucidatura e cere/detergenti possono ridare lucentezza allavernice che si e’ ossidata ed ha perso partedella sua brillantezza. Di solito contengonosostanze leggermente abrasive e solventi chetolgono lo strato superiore della verniciatura.Si consiglia di usare un lucidante sulla vetturase questa non riacquista la brillantezzaoriginale dopo aver usato la cera.

Se si rimuovono materiale linfatico, insettiecc, viene via anche la ceratura. Ricordarsi diridare la cera su queste zone, anche se ilresto della vettura non necessita ceratura.

Pulire i cerchi in lega d’alluminio della vetturacome le altre parti esterne. Lavarle con lastessa soluzione e risciacquarecompletamente.

I cerchi hanno un rivestimento protettivo cheevita che l’alluminio si corroda e che siannerisca. Se si usano prodotti chimiciaggressivi, tra cui alcuni detergenti incommercio per la pulizia dei cerchi o spazzolecon setole rigide, si può danneggiare questostrato protettivo. Per pulire i cerchi, usaresolo un detergente neutro e una spazzolamorbida oppure una spugna.

Cere Una cera riveste la lucidatura e laprotegge da danni dovuti ad esposizione alsole, all’aria inquinata, ecc. Dovreste usaredella cera quando la vettura e’ nuova.

Manutenzione esterna

Cura e manutenzione

Ceratura Cerchi in alluminio(In alcuni modelli)

389

12/05/08 21:54:02 3LTF0640_394

Page 395: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il vostro concessionario ha della vernice perritocchi adatta al colore della vostra vettura. Ilcodice colore è stampato su di una etichettasul montante portiera sul lato sinistro.Portare questo codice al proprioconcessionario in modo da essere sicuri difarsi dare il colore corretto.

Controllare spesso se la vettura presentascheggiature o graffi sulla vernice. Ripararlisubito per evitare la corrosione del metallosottostante. Usare solo vernice per ritocchiper piccole scheggiature e graffi. Danni allavernice di maggior estensione dovrebberoessere riparati da un professionista.

La vettura ha un’antenna montata nella parteposteriore del tetto. Prima di far lavaremeccanicamente la propria vettura, toglierel’antenna, svitandola a mano. Questo evitache l’antenna venga danneggiata dallespazzole per il lavaggio della vettura.

Alla fine, rimontare l’antenna fissandola amano.

Manutenzione esterna

Cura e manutenzione

Vernice per ritocchiAntenna per Tetto

390

12/05/08 21:54:12 3LTF0640_395

Page 396: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Pulire spesso i tappetini con un aspirapolvereper rimuovere lo sporco. Lo sporco penetratoall’interno fa usurare più rapidamente iltappeto. Periodicamente fare uno shampoo altappeto in modo che sembri sempre nuovo.Usare un prodotto per la pulizia dei tappetidisponibile in commercio. Seguire leistruzioni allegate al detergente ed applicarlocon una spugna od una spazzola con setolemorbide. Tenere il tappeto il più asciuttopossibile senza aggiungere acqua allaschiuma.

Il tappetino lato conducente consegnato conla vettura si aggancia sugli appositi ancoraggi.Per bloccare ciascun ancoraggio, ruotare insenso orario il pomello. In questo modo sievita che il tappetino scivoli in avanti edinterferisca con i pedali.

Se si toglie il tappetino pavimento conducente,accertarsi di riagganciarlo quando lo siricolloca nella vettura.

Se si usano tappetini disponibili in commercionon originali Honda, accertarsi che sianodella giusta dimensione e che possano essereusati con gli ancoraggi predisposti sulpavimento. Non mettere ulteriori tappetinisopra i tappetini fissati.

In caso di pulizia o sostituzione, ruotare insenso antiorario il pomello per sganciare iltappetino.

Se in dotazione

Cura e pulizia interno vettura

Cura e manutenzione

Tappetini Tappetini pavimento

391

12/05/08 21:54:22 3LTF0640_396

Page 397: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Aspirare lo sporco e la polverefrequentemente. Per una pulizia generale,usare una soluzione di detergente neutro edacqua tiepida, lasciando asciugare all’aria.Per pulire dalle macchie ostinate, usare undetergente per tessuti disponibile incommercio. Provare prima su di una zonanascosta del tessuto per accertarsi che nonmacchi o scolorisca. Seguire le istruzioniallegate al detergente.

Aspirare spesso polvere e sporco dalle partiin pelle. Prestare particolare attenzione allepieghe ed alle cuciture. Pulire il cuoio con unpanno morbido inumidito con una soluzionecomposta al 90% da acqua e per il 10% dadetergente neutro delicato. Poi lucidarlo conun panno pulito ed asciutto. Togliereimmediatamente eventuali tracce di polvere osporco dalla superficie del cuoio.

Pulire i finestrini sia all’interno cheall’esterno con un prodotto per la pulizia deivetri disponibile in commercio. Si può ancheusare una miscela di una parte d’aceto e dieciparti di acqua. In questo modo si rimuovonogli aloni formatisi all’interno dei finestrini.Usare un panno morbido od un fazzoletto dicarta per pulire tutte le superfici di vetro e diplastica.

I fili dello sbrinatore del lunotto termico sonofissati sulla parte interna del cristallo.Strofinando vigorosamente in su ed in giù sipossono staccare o rompere i fili dellosbrinatore. Quando si pulisce il lunotto, nonusare troppa pressione e strofinare da lato alato.

Togliere sporco o polvere con unaspirapolvere. Passare sulle superficiviniliche un panno morbido imbevuto in unasoluzione di acqua e detergente neutro.Usare la stessa soluzione con una spazzola asetole morbide sui punti più difficili. Si puòanche usare uno spray disponibile incommercio o detergenti schiumosi per vinile.

Cura e pulizia interno vettura

Cura e manutenzione

Tessuto Pelle Finestrini(In alcuni modelli)

Vinile

392

12/05/08 21:54:35 3LTF0640_397

Page 398: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si vuole usare un deodorante all’internodella vettura, e’ meglio usarne uno di tiposolido. Alcuni deodoranti liquidi contengonosostanze chimiche che possono causarecrepe o scolorimento in alcune parti deirivestimenti e del tessuto degli interni.

Lo sporco che si accumula attorno alleaperture degli ancoraggi cinture di sicurezzapuò rallentare il riavvolgimento delle cinture.Pulire le aperture con un panno pulitoimbevuto con acqua saponata tiepida o alcoolisopropilico.

Se le cinture di sicurezza sono sporche, usareuna spazzola morbida ed acqua saponatatiepida per pulirle. Non usare varechina,tinture o solventi per la pulizia. Far asciugarele cinture all’aria prima dell’uso.

Se si usa un deodorante liquido, accertarsiche sia ben fissato e che non si versi durantela guida.

Cura e manutenzione

Sistemi raffrescamento ariaCinture di sicurezza

Cura e pulizia interno vettura

393

APERTURA

12/05/08 21:54:44 3LTF0640_398

Page 399: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Ci sono due fattori che normalmentecontribuiscono a causare corrosione sullavostra vettura:

Sulla vostra vettura sono state messe in attonumerose misure preventive per evitare lacorrosione. Si può contribuire a prevenire lacorrosione della vettura con alcune semplicioperazioni di manutenzione periodica:

Riparare scheggiature e graffi nellavernice non appena vengono scoperti.

Ispezionare e pulire i fori di drenaggionella parte inferiore delle portiere e dellacarrozzeria.

Controllare se le coperture del pavimentosono umide. La tappezzeria ed i tappetinipossono rimanere umidi per molto tempo,specialmente in inverno. Questa umiditàpotrebbe favorire la corrosione deipannelli del pavimento.

Usare aria ad alta pressione per pulire laparte sottostante della vettura. Questo èparticolarmente importante nelle zonedove si usa spargere d’inverno il sale sullestrade. E’ anche una buona idea quando ilclima è umido e nelle zone interessate daaria salata. Prestare attenzione ai sensoried ai cablaggi ruota ABS su ciascuna ruota.

Far controllare e riparare periodicamente irivestimenti anti-corrosione della parteinferiore della vettura.

Sporco intrappolato nelle cavità dellacarrozzeria. Sporco e sali raccolti nellecavità della parte sottostante il veicolotrattengono l’umidità’, favorendo lacorrosione di quelle zone.

Rimozione di vernice e strati di protezionedalla parte esterna e sottostante il veicolo.

1.

2.

Protezione antiruggine

Cura e manutenzione394

12/05/08 21:54:55 3LTF0640_399

Page 400: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo capitolo tratta i problemi più comuniche gli automobilisti devono affrontareriguardo la propria vettura. Vengono dateinformazioni su come affrontare il problemain condizioni di sicurezza e cosa fare perrisolverlo. Se il problema Vi ha bloccato a latodella strada, potreste essere in grado diripartire. Altrimenti, troverete le istruzioni sucome far trainare la vettura.

.............................Ruota di scorta compact . 396............................Sostituzione di una ruota . 397

..................................................Honda TRK . 404.............................Se il motore non si avvia . 419

............Avviamento con batteria ausiliaria . 421..........................Se il motore si surriscalda . 423

............................Spia bassa pressione olio . 425.............................................Spia livello olio . 426

......................................Spia carica-batteria . 428..........................Spia di malfunzionamento . 429

....................................Emergenza PGM-FI . 430................................Spia impianto frenante . 431

Apertura manuale dello sportello.........................riempimento carburante . 432

..........................................................Fusibili . 433..........................................Posizione fusibili . 437

...................................Traino di emergenza . 441......................Se la vostra vettura si blocca . 443

Situazioni di emergenza

Situazioni di emergenza

395

12/05/08 21:55:00 3LTF0640_400

Page 401: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Usare il ruotino di scorta solo per lo strettonecessario. Far riparare o sostituire ilpneumatico e rimontarlo sulla vettura al piùpresto possibile.

Non usare il ruotino di scorta su di un’altravettura a meno che non sia della stessamarca e modello.

Non usare più di un ruotino di scorta allavolta.

Sostituire lo pneumatico quando sono visibilile barre indicatrici di usura del battistrada. Lopneumatico sostitutivo dovrebbe avere lastessa dimensione e lo stesso design di quelloche sostituisce. Lo pneumatico di scorta nonè stato progettato per essere montato su diun cerchione regolare ed il cerchione discorta non è progettato per montare unpneumatico regolare.

Controllare la pressione dello pneumatico discorta di tipo compatto ogni volta che sicontrollano gli altri pneumatici. Dovrebbeessere gonfiato a:

Seguire le seguenti precauzioni:

Il ruotino di scorta è più piccolo deipneumatici normali, pertanto la distanzada terra del veicolo si riduce quandos’installa il ruotino di scorta. Guidare sudetriti o cunette può danneggiare la parteinferiore del veicolo.

Non superare mai gli 80 km/h.

Questo pneumatico rende la guida menocomoda ed ha meno trazione su alcunesuperfici stradali. Usare una maggioreprudenza durante la guida.

Non montare catene da neve sul ruotino discorta.

Situazioni di emergenza

Ruota di scorta compact (In alcuni modelli)

396

SEGNO INDICAZIONE D’USURA

INDICAZIONE D’USURA BATTISTRADA

420 kPa (4,2 kgf/cm )

12/05/08 21:55:13 3LTF0640_401

Page 402: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Su vetture con ruota di scorta

Su vetture con TRK Honda

Se si fora una ruota durante la guida,accostare a lato in un luogo sicuro. Guidarelentamente lungo la banchina finché non sitrova un’area di sosta sufficientementelontana dalle corsie trafficate.

Usare il martinetto consegnato con la vettura.Se si prova a sollevare un’altra vettura conquesto martinetto oppure ad usare un altromartinetto per la propria vettura, il martinettoo la vettura potrebbero danneggiarsi.

Etichetta martinetto per i modelli europei

Andare a pag. per il tipo del vostromartinetto.

Il veicolo è dotato di un kit antiforaturapneumatici, non possiede la ruota di scorta.Questo kit è utile per riparare facilmente unpneumatico forato (vedere pagina ).

Vedere il Manuale utente.

Non mettersi mai sotto il veicolo quandoquesto è sostenuto dal martinetto.

Porre il martinetto al di sotto dell’arearinforzata.

1.

2.

3.

2.1. 3.

404

451

Situazioni di emergenza

Sostituzione di una ruota

397

Il veicolo può facilmente rotolare

giù dal martinetto, ferendo

gravemente chiunque si trovi sotto.

Seguire le istruzioni per cambiare

uno pneumatico con estrema

precisione. Le persone devono

tenersi lontane con tutte le parti del

corpo da sotto il veicolo sostenuto

da un martinetto.

12/05/08 21:55:26 3LTF0640_402

Page 403: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Tirar fuori dal bagagliaio il martinetto.Aprire il portellone. Sollevare il tappetinozona bagagliaio tirando in su la fascetta.

Parcheggiare la vettura su di unasuperficie piana, stabile e non scivolosa.Mettere il cambio in P (stazionamento)(automatico) o retromarcia (manuale).Tirare il freno a mano.

Accendere gli indicatori di emergenza emettere il commutatore di accensione suBLOCCO (0). Far scendere i passeggerimentre si cambia il pneumatico.

Se si stava trainando un rimorchio,sganciarlo.

Estrarre il kit attrezzi dalla scatola.

Tirar fuori dalla zona per la ruota di scortala scatola.

Girare la staffa dell’estremità delmartinetto in senso antiorario perallentarla, quindi togliere il martinettosollevandolo verso l’alto.

Svitare il galletto ed estrarre il pneumaticodi scorta dal pozzetto.

Mettere dei blocchi nella parte anteriore eposteriore della ruota diagonalmenteopposta al pneumatico che si devesostituire.

5.

6.

7.

3.

4.

1.

2.

8.

Situazioni di emergenza

Sostituzione di una ruota

398

CINGHIA

KIT ATTREZZI

VANO

RUOTA DI SCORTA

CRIC

12/05/08 21:55:38 3LTF0640_403

Page 404: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

In alcuni modelli Allentare tutti i dadi ruota di 1/2 giro conla chiave apposita.Prima di togliere i dadi ruota, eliminare il

rivestimento della ruota con un cacciavite apunta piatta. Mettere un panno sull’estremitàdel rivestimento ruota per evitare di graffiare,quindi far leva con attenzione con uncacciavite. Non provare a togliere con forza ilrivestimento ruota.

Non usare il martinetto se questo nonfunziona correttamente. Contattare il proprioconcessionario oppure richiedere l’interventodell’assistenza stradale.

Per installare il copricerchio, vedere pagina.

9.

403

10.Collocare il martinetto nel punto disollevamento più vicino al pneumaticoche si vuole cambiare. Girare in sensoorario l’estremità’ della staffa finche laparte superiore del martinetto non vienea contatto con il punto di sollevamento.Accertarsi che la linguetta del punto disollevamento si appoggi sulla tacca delmartinetto.

Situazioni di emergenza

Sostituzione di una ruota

399

NOTA:

CHIAVE PER DADI RUOTA

DADIRUOTA

PPUUNNTTII DDII SSOOLLLLEEVVAAMMEENNTTOOCOPRIRUOTA

12/05/08 21:55:52 3LTF0640_404

Page 405: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Usare la prolunga e la chiave appositacome mostrato per sollevare la vetturafinché la ruota a terra non e’ sollevata dalsuolo.

Togliere i dadi ruota e poi lo pneumaticosgonfio. Maneggiare con cura i dadi ruota;potrebbero essere molto caldi dopo unviaggio. Porre la ruota sgonfia sul terrenocon la superficie esterna rivolta verso l’alto.

Prima di montare il pneumatico di scorta,pulire da qualsiasi impurità la superficie dimontaggio del cerchio ed il mozzo con unostraccio pulito. Maneggiarlo conattenzione perché potrebbe essersisurriscaldato durante la guida.

Mettere in posizione il pneumatico discorta. Rimettere in posizione i dadistringendoli a mano, quindi serrarlisecondo uno schema incrociato con lachiave apposita finché il cerchio non èsaldamente fissato contro il mozzo. Nonprovare a serrare i dadi ruotacompletamente.

Abbassare la vettura al suolo e togliere ilmartinetto.

11.

12.

13.

14.

15.

Sostituzione di una ruota

Situazioni di emergenza400

PROLUNGA

CHIAVE PER DADI RUOTA

MOZZO DEL FRENO

12/05/08 21:56:02 3LTF0640_405

Page 406: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Serrare bene i dadi della ruota secondo lostesso schema incrociato. Far controllarela coppia di serraggio dei dadi della ruotaalla più vicina stazione di servizio.

Su alcuni modelli, togliere il cappucciocentrale prima di riporre il pneumaticosgonfio nel pozzetto del pneumatico discorta.

Riporre il pneumatico sgonfio a faccia ingiù nel pozzetto del pneumatico di scorta.

Togliere il cono spaziatore dal bullone agalletto, rovesciarlo e rimetterlo sulbullone.

Fissare il pneumatico sgonfio avvitando ilgalletto nel suo foro. Riporre la scatola nelvano della ruota sgonfia.

Serrare i dadi della ruota a:

16. 17. 18.

19.

20.

Sostituzione di una ruota

Situazioni di emergenza 401

VITE A FARFALLA

COPERTURA CENTRALE

Perpneumaticodi scortanormale

Per ruotadi scortacompatta

108 N·m (11 kgf·m)

12/05/08 21:56:13 3LTF0640_406

Page 407: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Riporre il martinetto nel suo supporto. Perbloccarlo in posizione, girare in sensoorario la staffa all’estremità’ del martinetto.Riporre la borsa attrezzi. Togliere lacopertura.

Riporre il copricerchio o il tappo centralenel bagagliaio. Accertarsi che non si graffio si danneggi.

Chiudere il portellone.

21.

22.

Sostituzione di una ruota

Situazioni di emergenza402

Oggetti non fissati nell’abitacolo in

caso di incidente potrebbero

scagliarsi contro gli occupanti

ferendoli seriamente.

Riporre in luogo sicuro la ruota, il

martinetto e gli attrezzi prima di

partire.

12/05/08 21:56:21 3LTF0640_407

Page 408: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Allineare il segno della valvola sulcopricerchio con la valvola della ruota,quindi installare il copricerchio.

Accertarsi che l’anello di supporto del filosia agganciato nelle clip attorno al bordodella copertura ruota.

Accertarsi che l’anello di supporto del filosia sul lato esterno della valvolapneumatici come mostrato in figura.

1. 2. 3.

Installare una copertura ruota(In alcuni modelli)

Situazioni di emergenza

Sostituzione di una ruota

403

VALVOLA MARK

CLIPS CLIPS ANELLO SUPPORTO FILO

VALVOLA PNEUMATICO

12/05/08 21:56:31 3LTF0640_408

Page 409: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il veicolo non ha la ruota di scorta, ma èdotato del kit antiforatura pneumatici (HondaTRK: kit antiforatura di TERRA-S ). Questokit è disponibile solo per semplici riparazioniin caso di ruota forata.

Per ricordare le istruzioni su come utilizzareil kit antiforatura, il manuale d’uso è inseritoall’interno del kit. I simboli sulmanuale d’uso servono per ricordare dileggere il manuale del utente per utilizzare ilkit antiforatura in modo corretto.

Scaduto, impiegare prima della data delsigillante del pneumatico.

Tagli o fori nel battistrada maggiori dicirca 4 mm.

2 o più pneumatici forati.

Un cerchione danneggiato.

Quando si utilizza il kit antiforatura, seguiresempre le istruzioni e la procedura indicatanel manuale del utente.

Bisognerebbe controllare la durata delsigillante per pneumatici conformemente alleindicazioni promemoria per la manutenzione.

Se la Vostra vettura non è dotata di sistemapromemoria per effettuare gli interventi dimanutenzione, seguire le tabelle contenutenel Libretto di Manutenzione che si ricevecon la vettura oppure quelle contenute inquesto manuale utente (su veicoli senzaLibretto di manutenzione).Se il vostro veicolo ha un pneumaticocompatto, vedere pag. per comesostituire un pneumatico forato.

Leggere bene il manuale d’uso ed utilizzarloin modo corretto.

I piccoli fori sul battistrada causati da chiodi oda viti possono essere sigillati mediante il kitantiforatura.

Il kit sigillante per pneumatici non può essereusato nei seguenti casi.Contattare il proprio concessionario oppurerichiedere l’intervento dell’assistenza stradale.Far trainare il veicolo (vedere ‘‘Traino diemergenza’’ a pag. ).

Tagli nella parete laterale del pneumatico.

Danno al pneumatico causato dalla guidacon pressione del pneumaticoestremamente ridotta o addirittura conpneumatici sgonfi.

La nervatura del pneumatico è totalmentespostata all’esterno o all’interno delcerchione.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

441

396

Su vetture con TRK Honda

Situazioni di emergenza

Honda TRK (In alcuni modelli)

404

12/05/08 21:56:50 3LTF0640_409

Page 410: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Aprire il portellone. Togliere la coperturalaterale tirandola per la maniglia. Tirar fuoril’Honda TRK dal vano laterale destroposteriore.

Se si fora una ruota durante la guida,fermarsi in un luogo sicuro. Accertarsi diparcheggiare la vettura su di unasuperficie piana, stabile e non scivolosa.Mettere il cambio in folle ed inserire ilfreno di stazionamento.

Se si stava trainando un rimorchio,sganciarlo.

Accendere gli indicatori di emergenza emettere il commutatore di accensione suBLOCCO (0).

Esaminare a fondo il pneumatico perevidenziare eventuali forature o danni.

Aprire il portellone. Sollevare il tappetinozona bagagliaio tirando la fascetta. Tirar fuoridal bagagliaio l’Honda TRK.

Per tenere a lato il tappetino del bagagliaio,attaccare il gancio alla soglia del portellone.

1.

2.

3.

In alcuni modelli

SEGUE

Situazioni di emergenza

Honda TRK (In alcuni modelli)

Istruzioni per l’uso

405

GANCIO

CINGHIA Honda TRK

Honda TRK

COPERTURA LATERALE

12/05/08 21:57:04 3LTF0640_410

Page 411: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Scuotere la bottiglia (A). Avvitare il tubo diriempimento (B) sulla bottiglia (A),perforando quindi il sigillo di alluminio.

Se il danno è più piccolo di 4 mmall’interno del battistrada, procedere con leseguenti istruzioni.

Far scendere i passeggeri dalla vetturamentre si ripara temporaneamente ilpneumatico bucato.

6.

4.

5.

Situazioni di emergenza

Honda TRK (In alcuni modelli)

406

Se si guida una vettura dopo aver

effettuato la riparazione senza aver

estratto un chiodo od una vite, si

possono avere di nuovo perdite

d’aria o danni interni o bruciature

allo pneumatico. Se è proprio

necessario, guidare con attenzione,

specialmente nelle curve.

(A)

(B)

(A) TAPPO

Alluminio sigillato

12/05/08 21:57:13 3LTF0640_411

Page 412: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per ricordare le informazioni relative allariparazione di un pneumatico foratoutilizzando questo kit di sigillatura, sulflacone di sigillante sono state attaccate delleapposite etichette. Leggere attentamente leistruzioni. I simboli sull’etichettaservono per ricordare di leggere la sezionerelativa al kit Honda TRK per l’utilizzo del kitantiforatura pneumatici.

Se il sigillante si attacca ai vestiti, può nonpoter essere possibile toglierlo. Fareattenzione a non versarne.

Svitare il cappello (D) dalla valvola delpneumatico (C). Sgonfiare completamenteil pneumatico spingendo l’inserto dellavalvola con la parte posterioredell’estrattore valvola (E).Se avete una qualsiasi domanda sul kit

sigillante pneumatico, contattare il proprioconcessionario.

7.

SEGUE

Etichetta di sicurezza sulla bottiglia sigillante

Situazioni di emergenza

Honda TRK (In alcuni modelli)

407

Contiene glicol etilenico.

Nocivo se ingerito. Bere molta

acqua e consultare

immediatamente un medico.

Irritante per gli occhi.

Risciacquare immediatamente

con abbondante acqua e

consultare un medico.

Tenere chiuso e fuori dalla

portata dei bambini.

Se si scuote il flacone dopo aver

collegato il tubicino, è possibile

versare del sigillante. Scuotere

bene il flacone prima di collegare

il tubicino.

(D)

(E)

(C)

12/05/08 21:57:25 3LTF0640_412

Page 413: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Svitare l’inserto valvola (F) utilizzandol’estrattore valvola (E). Non appoggiarel’inserto valvola (F) sulla sabbia o su dellosporco.

Avvitare il tubo di riempimento alla valvolapneumatico (C).

8.

Situazioni di emergenza

Honda TRK (In alcuni modelli)

408

Se rimane dell’aria nel pneumatico,

l’inserto della valvola può saltare

via. Fare attenzione quando si

rimuove l’inserto della valvola.

(C)

(C)

(F)

(E)

TUBO RIEMPIMENTO

12/05/08 21:57:33 3LTF0640_413

Page 414: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Inserire l’estremità dell’estrattore valvolanell’apertura del tubo di riempimento.

Estrarre il tubo di riempimento ed avvitarebene l’inserto valvola (F) nella valvolapneumatico (C) usando l’estrattore valvola(E).

Rimontare il tappo della valvola.

Tenere la bottiglia di riempimento con il tubodi riempimento rivolto verso il basso ecomprimere. Inserire tutto il contenuto nelpneumatico.

9.

Honda TRK (In alcuni modelli)

Situazioni di emergenza 409

(C)

(E)

(F)(C)

CAPPUCCIO VALVOLA

ESTRATTORE VALVOLA

TUBO RIEMPIMENTO

12/05/08 21:57:43 3LTF0640_414

Page 415: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Mettere l’adesivo con la scritta ‘‘Velocitàmassima’’ (H) nel campo visivo delconducente sul display.

Mettere sulla ruota un’etichetta adesiva conla dicitura ‘‘Presenza sigillante pneumaticonel pneumatico’’ (G).

Honda TRK (In alcuni modelli)

Situazioni di emergenza410

Non attaccare un adesivo sul

volante. L’airbag SRS potrebbe non

funzionare.

Attaccarlo in una posizione che

consenta al conducente di vedere le

spie d’allarme o il tachimetro.

(H)

(G)

12/05/08 21:57:51 3LTF0640_415

Page 416: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Girare l’interruttore d’accensione sullaposizione ACCESSORI (I). Accendere ilcompressore (L).Gonfiare il pneumatico alla pressionerichiesta (M). Non gonfiare il pneumatico perpiù di 10 minuti.Se è gonfiato troppo, sgonfiarlo allentando lavite del tubicino.

Avvitare il tubo di gonfiaggio (J) allavalvola pneumatico (C). Mettere la spinanella presa (K) di alimentazione ausiliarianel pannello anteriore console.

10.

SEGUE

Honda TRK (In alcuni modelli)

Situazioni di emergenza 411

Se la pressione dell’aria necessaria

non è raggiunta in 10 minuti, il

pneumatico potrebbe danneggiarsi

seriamente.

Il Kit antiforatura pneumatici non è

in grado di provvedere la tenuta

necessaria. Informare un

Concessionario Honda o un servizio

di assistenza stradale.

(M)

(J)

(L) (C)

(K)INDICATORE PRESSIONE ARIA

OFF

INTERRUTTORE COMPRESSORE ARIA

PRESA ELETTRICAON

12/05/08 21:57:59 3LTF0640_416

Page 417: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si guida la vettura ad una velocitàsuperiore a 80 km/h, possono verificarsidelle vibrazioni e può essere compromessa lasicurezza di guida.

Continuare immediatamente il tragitto.Guidare prudentemente entro il limite divelocità di 80 km/h.

Non azionare la pompa di gonfiaggio elettricaper più di 15 minuti. Potrebbe verificarsi unsurriscaldamento.

11.

Honda TRK (In alcuni modelli)

Situazioni di emergenza412

12/05/08 21:58:05 3LTF0640_417

Page 418: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Cambiare il pneumatico presso la piùvicina concessionaria Honda. Per riparareil pneumatico sigillato, consultare ilproprio concessionario.

Una ruota può essere riutilizzata dopo averpulito le tracce di sigillante con unostraccio, ma la valvola deve esserecambiata.

Dopo un percorso di 10 minuti o di 5 km,controllare la pressione del pneumatico colmisuratore pressione del compressore. Danotare che la pressione d’aria deve esserecontrollata a compressore spento. Se lapressione pneumatico si mantiene, il foropneumatico è stato sigillato. Continuare aguidare con attenzione fino al più vicinoconcessionario Honda oppure ad unCentro Assistenza Stradale.

Se la pressione di aria richiesta scende,gonfiare il pneumatico alla pressione d’ariarichiesta e ripetere dal punto 10.

Smaltire il falcone usato presso unconcessionario Honda.

Se non si riesce ad identificare il foro,l’officina non può riparare il pneumaticosigillato. Se si continua a guidare, controllarespesso la pressione del pneumatico e se lapressione diminuisce, far riparare ilpneumatico sigillato presso unconcessionario Honda.

12.

13.

SEGUE

Situazioni di emergenza

Honda TRK (In alcuni modelli)

413

Nei seguenti casi, non continuare a

guidare.

Informare un Concessionario Honda

o un servizio di assistenza stradale.

La pressione pneumatico è scesa

al di sotto di 130 kPa (1,3 bar).

La pressione pneumatico è scesa

ulteriormente dopo i punti 10 e

11.

12/05/08 21:58:16 3LTF0640_418

Page 419: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I simboli sull’etichetta servono aricordare di leggere la sezione Honda TRKper l’uso di kit sigillante per pneumatici.

Per ricordare le informazioni relative allariparazione di un pneumatico foratoutilizzando questo kit antiforatura, sono stateattaccate le apposite etichette sulcompressore. Qui di seguito sono indicate leistruzioni di tali etichette.

Istruzioni per etichette sul compressore aria

Situazioni di emergenza

Honda TRK (In alcuni modelli)

414

Non toccare il compressore a mani

nude poiché durante il

funzionamento potrebbe essere

estremamente caldo.

Non utilizzare mai il compressore

per più di 15 minuti. Quando si

riutilizza, accertarsi che il

compressore sia freddo al tatto.

Non utilizzare il compressore per

scopi diversi dal gonfiaggio dei

pneumatici.

Non avviare il motore in aree chiuse

o quando il veicolo è supportato dal

martinetto.

12/05/08 21:58:25 3LTF0640_419

Page 420: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’alimentazione del compressore aria èlimitata ai 12 V CC della presa ausiliaria dellavettura.

Prima di utilizzare il compressore, portare ilveicolo sul margine della strada e fermarlo inun luogo sicuro lontano dalle corsie.

Girare l’interruttore d’accensione nellaposizione ACCESSORI (I). Accenderel’interruttore del compressore e gonfiare ilpneumatico alla pressione specificata.Verificare la pressione del pneumaticomediante il manometro del compressore.

Prima di verificare la pressione dell’aria,spegnere l’interruttore sul compressore.

Collegare la presa d’alimentazione delcompressore alla bussoladell’accendisigari.

Rimuovere il cappello della valvola dalpneumatico forato e collegare il tubicinodel compressore alla valvola in modosicuro.

Quando lo pneumatico è stato gonfiato allapressione dell’aria specificata, scollegarela spina di alimentazione dallo zoccolodell’accendisigari. Accertarsi che non cisiano perdite d’aria dal pneumatico. Quindiinstallare e serrare bene il tappo dellavalvola.

Fase 1.

Fase 2.

Fase 3.

Fase 4.

Direzioni

Situazioni di emergenza

Honda TRK (In alcuni modelli)

415

NOTA:

12/05/08 21:58:36 3LTF0640_420

Page 421: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Fare attenzione a non spargere del sigillantedal pneumatico.

Togliere il pneumatico ed la ruota dallavettura.Sgonfiare il pneumatico.

Tagliare la valvola con una lama.

Fare attenzione a non danneggiare ilpneumatico o la ruota.

1.

2.

Eliminazione sigillante(Per un concessionario Honda)

Situazioni di emergenza

Honda TRK (In alcuni modelli)

416

Fare attenzione a non tagliarsi le

mani o le dita.

12/05/08 21:58:45 3LTF0640_421

Page 422: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Inserire il tubicino attraverso il foro dellavalvola nel pneumatico.Il tubicino deve introdurre il sigillante ilpiù a fondo possibile.

Comprimere il flacone ed estrarre ilsigillante.(È meglio collocare il pneumatico su untavolo.)

Ripetere il passo 4 fino a quando non sipuò più estrarre il sigillante.

È importante riciclare il sigillante perproteggere le risorse ambientali. Parteciparealla raccolta del sigillante usato.

Piegare il tubo e legarlo con una fascetta ocon nastro adesivo in modo tale che non cisiano perdite di sigillante. Smaltire labottiglia presso il proprio concessionarioquando la si sostituisce con una nuova.

3.

4.

5.

6.

SEGUE

Honda TRK (In alcuni modelli)

Situazioni di emergenza 417

12/05/08 21:58:54 3LTF0640_422

Page 423: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo sigillo è fissato sulla ruota perricordare le informazioni su come estrarre ilsigillante usato. Inoltre, esso indica che ilpneumatico è stato riparato mediante il kitantiforatura pneumatici. Qui di seguito sonomostrate le istruzioni presenti su questosigillo.

I simboli presenti sul sigilloservono a ricordare di leggere questomanuale del utente per estrarre ilsigillante usato.

Etichetta sigillante

Honda TRK (In alcuni modelli)

Situazioni di emergenza418

Il sigillante contiene glicol etilenico.

L’ingerimento del sigillante può

portare ad un avvelenamento

mortale. Bere molta acqua.

Chiamare immediatamente un

medico.

Se il sigillante entra in contatto con

gli occhi o la pelle può causare serie

lesioni. Lavare accuratamente con

abbondante acqua. Consultare

immediatamente un medico.

Mantenere fuori dalla portata dei

bambini.

Accertarsi di tenere il sigillante

chiuso nel flacone.

GUARNIZIONE

12/05/08 21:59:03 3LTF0640_423

Page 424: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La diagnosi di mancata accensione delmotore può interessare due diverse zone, aseconda del rumore che si sente quando sigira la chiave su AVVIAMENTO (III):

Quando si gira il commutatore di accensionesu AVVIAMENTO (III), si dovrebbe sentireil normale rumore del motore che prova apartire. Si potrebbe sentire un click o unaserie di click oppure niente.

Girare il commutatore di accensione suAVVIAMENTO (III). Se i fari non sonofiochi, controllare i fusibili. Se i fusibilisono a posto, c’è probabilmente qualcosache non va con il circuito elettrico relativoal commutatore di accensione o almotorino di avviamento. C’è bisogno di untecnico qualificato per individuare ilproblema. Vedere apag. .

Se non si sente niente o quasi niente. Ilmotorino di avviamento non funziona ofunziona molto lentamente.

Si sente il motorino di avviamentofunzionare normalmente o il motorino diavviamento fa rumore come se stessegirando più veloce del normale, ma ilmotore non si avvia e parte.

Controllare quanto segue:

Controllare il blocco di sicurezza delcambio. Con un cambio automatico, devetrovarsi in Stazionamento o Follealtrimenti l’avviamento non funziona.

Girare il commutatore di accensione suACCENSIONE (II). Accendere i fari econtrollare la loro luminosità. Se i fari sonomolto fiochi o non si accendono del tutto,la batteria è scarica. Vedere

a pag. .

441

421

SEGUE

Non succede niente oppure il motorino diavviamento si aziona molto lentamente

Traino di emergenza

Avviamentocon batteria ausiliaria

Se il motore non si avvia

Situazioni di emergenza 419

12/05/08 21:59:14 3LTF0640_424

Page 425: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’interruttore di alimentazione delcarburante può essere attivato. Sel’interruttore è attivato bisogna resettarloprima di riavviare il motore (vedi pag.

).

Può trattarsi di un problema elettrico,come ad esempio mancanza di correntealla pompa carburante. Controllare tutti ifusibili (vedere pag. ).

C’e’ carburante a sufficienza? Controllareil livello carburante; la spia della riservapuò essere guasta.

Se la luminosità dei fari cala notevolmente osi spegne quando si tenta di avviare il motore,significa che la batteria è scarica o leconnessioni sono corrose. Controllare lecondizioni della batteria e le connessioni deiterminali (vedere pag. ). Si può provaread avviare la vettura effettuando un pontecon una batteria ausiliaria (vedere pag. ).

In questo caso, si percepisce come normale lavelocità del motorino di avviamento se nonaddirittura più veloce del normale, quando sigira il commutatore di accensione suAVVIAMENTO (III), ma il motore non va inmoto.

State usando una chiave correttamentecodificata? Una chiave codificata noncorrettamente farà lampeggiarerapidamente la spia immobilizzatore nelquadro strumenti (vedere pag. ).

State seguendo la procedura di avviamentocorretta? Consultare la sezione relativa all’

a pag. .

Se non si trova niente di danneggiato,bisogna ricorrere ad un tecnico qualificatoper individuare il problema. Vedere

a pag. .

380

421

142

433

267

441

278

Se il motore non si avvia

Situazioni di emergenza

Il motorino di avviamento funzionanormalmente

Avviamento del motore

Trainodi emergenza

420

12/05/08 21:59:25 3LTF0640_425

Page 426: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Per quanto possa sembrare una procedurasemplice, occorre osservare alcuneprecauzioni.

Per mettere in moto la vettura facendo ilponte:

I numeri nella figura mostrano l’ordine dicollegamento dei cavi ponte.

Non si può far avviare una vettura col cambioautomatico spingendola o tirandola.

Aprire il cofano e controllare le condizionifisiche dalla batteria. In periodi moltofreddi, controllare le condizionidell’elettrolita. Se sembra melmoso ocongelato, non provare ad effettuare ilponte finché non si scongela.

Se una batteria rimane in condizioni di freddoestremo, l’elettrolita interno può congelare.Se si cerca di fare il ponte con una batteriacongelata, questa potrebbe rompersi.

Spegnere tutti gli accessori elettrici:riscaldamento, A/C, comandoclimatizzatore, impianto stereo, luci, ecc.Mettere il cambio in folle (M/T) oStazionamento (A/T) ed inserire il frenodi stazionamento.

Collegare un filo del cavo ponte alterminale positivo ( ) della vostrabatteria. Collegare l’altra estremità alterminale positivo ( ) della batteriaausiliaria.

3.

1.

2.

SEGUE

Situazioni di emergenza

Avviamento con batteria ausiliaria

421

La batteria può esplodere se non

viene seguita la procedura corretta,

con possibilità di ferimento per chi

si trova nelle vicinanze.

Tenere ogni scintilla, fiamma libera

o sigarette lontano dalla batteria.

BATTERIA AUSILIARIA

12/05/08 21:59:38 3LTF0640_426

Page 427: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se la batteria ausiliaria si trova su diun’altra vettura, farsi aiutare da unassistente per mettere in moto tale vetturae lasciarla andare al minimo.

Collegare il cavo del secondo ponticello alterminale negativo ( ) della batteriaausiliaria. Collegare l’altra estremità allafascetta di massa come mostrato. Noncollegare questo cavo ponticello anessun’altra parte del motore.

Tener lontane le estremità dei cavi pontel’una dall’altra e da qualsiasi partemetallica della vettura finché non e’ tuttoscollegato. Altrimenti si potrebbe causareun corto circuito.

Una volta che la vettura va in moto,scollegare il cavo negativo dalla vostravettura e quindi dalla batteria ausiliaria.Scollegare il cavo positivo dalla vettura equindi dalla batteria ausiliaria.

Avviare il motore. Se il motorino diavviamento funziona ancora lentamente,controllare che i cavi ponte facciano unbuon contatto metallo-metallo.

5.

6.

7.

4.

Avviamento con batteria ausiliaria

Situazioni di emergenza422

12/05/08 21:59:46 3LTF0640_427

Page 428: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La spia alta temperatura non dovrebbespegnersi nella maggior parte dei casi. Se latemperatura liquido refrigerante motorediventa superiore al normale, la spialampeggia. Se rimane accesa, occorredeterminarne il motivo (giornata calda, guidain salita ripida, ecc.).

Se si vedono vapore e/o spruzzi provenireda sotto il cofano, spegnere il motore.Attendere finché non cessano i segni divapore o gli spruzzi, quindi aprire il cofano.

Se si continua a guidare con la spia dell’altatemperatura accesa, si potrebbe danneggiareseriamente il motore.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ oppurequesto simbolo con la scritta ‘‘TEMP.MOTORE HIGH’’ sul display multi-informazioni.

Se la vettura si surriscalda, occorre prendereimmediati provvedimenti. L’unica avvisagliapotrebbe essere che la spia alta temperaturalampeggia o rimane accesa. Oppure sipossono vedere del vapore o degli spruzziprovenire da sotto il cofano.

Accostare a lato della strada in un luogosicuro. Mettere il cambio in folle (M/T) oStazionamento (A/T) ed inserire il frenodi stazionamento. Spegnere tutti gliaccessori ed accendere gli indicatori diemergenza.

Se non si vedono vapore o spruzzi, lasciarandare il motore e controllare la spiadell’alta temperatura. Se il forte calore èdovuto a sovraccarico, il motore dovrebbeiniziare a raffreddarsi quasiimmediatamente. In questo caso attenderefinché la spia dell’alta temperatura sispegne, quindi continuare a guidare.

Se la spia dell’alta temperatura rimaneaccesa, spegnere il motore.

1.

2.

3.

4.

SEGUE

Situazioni di emergenza

Se il motore si surriscalda

423

Vapore e spruzzi da un motore

surriscaldato possono ustionare

gravemente.

Non aprire il cofano se sta

fuoriuscendo del vapore.

12/05/08 21:59:59 3LTF0640_428

Page 429: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Guardare se ci sono evidenti perdite diliquido refrigerante, come per esempio untubo del radiatore che perde. Fare moltaattenzione perché tutto e’ ancora moltocaldo. Se si scopre una perdita, occorreripararla prima di riprendere il viaggio(vedere a pag. ).

Se non si individua nessuna perditaevidente, controllare il livello del liquidorefrigerante nel serbatoio radiatore.Aggiungere refrigerante se il livello è sottoil segno MIN.

Se la temperatura rimane normale,controllare il livello del liquido refrigerantenel serbatoio del radiatore. Se si e’abbassato, aggiungere liquido refrigerantefino al livello MASSIMO. Rimettere eserrare bene il tappo.

Se non c’è liquido refrigerante nelserbatoio, può essere necessarioaggiungere liquido refrigerante alradiatore. Lasciar raffreddare il motorefinché la spia dell’alta temperatura sispegne, prima di controllare il radiatore.

Usando guanti od un grande stracciopesante, girare il tappo del radiatore insenso antiorario senza spingerlo verso ilbasso, fino al primo arresto. Dopo averrilasciato la pressione, spingere il tappoverso il basso e girarlo finché non vienevia.

Avviare il motore ed impostare latemperatura al massimo (comandoclimatizzatore su AUTO a ‘‘ ’’).Aggiungere il liquido refrigerante alradiatore fino alla base del collo del

bocchettone di riempimento. Se non si haa disposizione la miscela liquidorefrigerante adatta, si può aggiungereacqua da rubinetto. Ricordarsi di spurgareil sistema di raffreddamento e dirabboccare con l’adeguata miscela il piùpresto possibile.

Rimettere in posizione e stringere il tappodel radiatore. Avviare il motore econtrollare la spia dell’alta temperatura. Seinizia a lampeggiare o si accende di nuovo,il motore ha bisogno di essere riparato(vedere a pag. ).

6.

7.8.

9.

5.

11.

10.

441

441

Traino di emergenza

Traino di emergenza

Situazioni di emergenza

Se il motore si surriscalda

424

Se si toglie il tappo del radiatore

quando il motore e’ caldo, del

liquido refrigerante potrebbe

schizzare fuori, con conseguenti

ustioni.

Lasciar sempre raffreddare il motore

ed il radiatore prima di togliere il

tappo dal radiatore.

12/05/08 22:00:10 3LTF0640_429

Page 430: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Far andare il motore con l’olio a bassapressione potrebbe danneggiare seriamentela parte meccanica in brevissimo tempo.Spegnere il motore non appena si ferma lavettura in un posto sicuro.

Avviare il motore ed osservare la spiapressione olio. Se la spia non si spegneentro dieci secondi, spegnere il motore.C’e’ un problema meccanico che deveessere riparato prima di poter riprenderela guida (vedere apag. ).

Questa spia deve accendersiquando si gira il commutatore di

accensione su ACCENSIONE (II) e si spegnedopo l’accensione del motore. Non dovrebbemai accendersi quando il motore è in moto.Se inizia a lampeggiare o rimane accesa, lapressione dell’olio è scesa molto o c’è perditadi pressione. Il motore potrebbe danneggiarsiseriamente per cui bisogna intervenire subito.

Se necessario, aggiungere olio fino ariportare il livello fra il segno di massimo edi minimo sull’asta di livello.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio ‘‘BASSAPRESSIONE OLIO’’ sul display multi-informazioni.

Accostare in un luogo sicuro e spegnere ilmotore. Accendere le luci di emergenza.

Lasciar riposare il motore per un minuto.Aprire il cofano e controllare il livellodell’olio (vedere pag. ). Se il livellodell’olio motore e’ molto basso, si potrebbeavere la segnalazione di perdita dipressione durante le curve o altre manovredi guida.

1.

2.

3.

4.

441

265

Traino di emergenza

Spia bassa pressione olio

Situazioni di emergenza 425

12/05/08 22:00:21 3LTF0640_430

Page 431: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La vettura ha un sensore di livello oliomotore per controllare il livello. Se questosimbolo ‘‘ ’’ per l’indicatore livellodell’olio motore viene visualizzato nel displaymulti-informazioni quando il motore è inmoto, il livello dell’olio motore è basso. Sisentirà anche un bip contemporaneamentealla visualizzazione di questo simbolo. Se siseleziona il simbolo di avvertenza con ilmessaggio nei settaggi di configurazione, suldisplay multi-informazioni si vedrà questosimbolo con il messaggio ‘‘CONTROLLAREIL LIVELLO OLIO MOTORE’’.

Se compare questo simbolo, togliersi dallastrada, parcheggiare il veicolo su un terrenopianeggiante, spegnere il motore e sostareper circa 3 minuti.

Il display simbolo/messaggio livello olio puòessere resettato ogni volta che si spegne ilmotore. Quando si riparte, il sistema inizia acontrollare il livello dell’olio motore. Puòtrascorrere del tempo prima che il sistemariconosca che il livello dell’olio è basso e suldisplay multi-informazioni compare il simbolood il simbolo con un messaggio.Bisognerebbe controllare il livello olio motoreed effettuare un rabbocco prima di rimettersiin viaggio se il simbolo livello olio o il simbolocon il messaggio ‘‘CONTROLLARE ILLIVELLO OLIO MOTORE’’ si accende.

Non superare il segno superiore dell’asta dilivello e non versare olio motore nel vanomotore. Si potrebbero danneggiare il motoreed altri componenti.

Verificare il livello dell’olio. Se il livellodell’olio motore è vicino o sotto al segnoinferiore presente sull’asta di controllo, ènecessario aggiungere dell’olio motore(vedere pagina ).

Se non avete olio motore di scorta nellavostra vettura, guidare moderatamente finoalla più vicina stazione di servizio edaggiungere olio motore. Evitare di accelerareal massimo e di guidare a velocità elevate.

340

Spia livello olio

Situazioni di emergenza426

SPIA LIVELLO OLIO

12/05/08 22:00:32 3LTF0640_431

Page 432: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questo sistema si attiva dopo il riscaldamentodel motore. Se la temperatura esterna èestremamente bassa, si potrebbe doverguidare a lungo prima che il sistema rilevi illivello dell olio motore.

Se il simbolo ‘‘ ’’ o questo simbolo con ilmessaggio ‘‘CONTROLLARE IL SISTEMA’’compaiono sul display multi-informazioniquando il motore è in moto, c’è un problemacon il sensore livello dell’olio motore. Sisentirà anche un bip. Bisogna che unconcessionario controlli la vostra vettura alpiù presto.

Se si ignora il simbolo/messaggio livello olioe si continua a guidare con questo simbolo/messaggio visualizzato, si può seriamentedanneggiare il motore.

Sensore livello olio guasto

Spia livello olio

Situazioni di emergenza 427

12/05/08 22:00:40 3LTF0640_432

Page 433: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Spegnere immediatamente tutti gli accessorielettrici. Non usare gli altri comandi azionatielettricamente come ad esempio glialzacristalli elettrici. Lasciare il motore inmoto; l’avviamento del motore fa scaricare labatteria rapidamente.

Questa spia deve accendersiquando si gira il commutatore di

accensione su ACCENSIONE (II) e si spegnedopo l’accensione del motore. Se questa spiasi accende quando il motore è in moto, labatteria non è in fase di ricarica.

Rivolgersi ad un concessionario o ad unastazione di servizio per avere assistenzatecnica.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘CONTROLLO SISTEMA’’ sul display multi-informazioni.

Spia carica-batteria

Situazioni di emergenza428

12/05/08 22:00:47 3LTF0640_433

Page 434: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Questa spia si accende, poi sispegne, quando si gira il

commutatore di accensione suACCENSIONE (II). Se si accende in qualsiasialtro momento, indica che c’è un problema inuno dei sistemi comando gestione motore.Anche se apparentemente può non essereevidente nessuna differenza nelle prestazionidella vettura, può aumentare il consumo dicarburante e causare maggiori emissioni.Continuando a guidare si possono avere seridanni.

Se questa spia si accende, accostare espegnere il motore. Riavviare il motore edosservare la spia. Se rimane accesa, farcontrollare la vettura dal concessionario alpiù presto. Guidare con moderazione finché ilconcessionario non abbia controllato il guasto.Evitare di accelerare al massimo e di guidarea velocità elevate.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘CONTROLLO SISTEMA’’ sul display multi-informazioni.

Se si continua a guidare quando la spia guastilampeggia, si può danneggiare il motore ed ilcontrollo emissioni della vettura. Questeriparazioni potrebbero non essere copertedalla garanzia della vostra vettura.

Bisognerebbe inoltre che il concessionariocontrollasse la vostra vettura se la spia siaccende frequentemente, anche se si spegnedopo aver seguito la procedura precedente.

Se il vostro veicolo è dotato di un cambioautomatico, la spia guasti può ancheaccendersi assieme alla spia ‘‘D’’.

Se si gira l’interruttore d’accensione sullaposizione ACCENSIONE (II) senza avviare ilmotore, la spia guasti si accende per circa 20secondi. Poi si spegne o lampeggia 5 volte invarie condizioni. Ciò è normale: indica lacondizione di prova automatica diagnosi per ilsistema di controllo emissioni.

Spia di malfunzionamento

Situazioni di emergenza 429

12/05/08 22:00:58 3LTF0640_434

Page 435: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se viene visualizzato questo simbolo o ilsimbolo con un messaggio, accostare espegnere il motore. Riavviare e spegnere ilmotore almeno per 3 volte, ad intervalli dicirca 30 secondi, poi osservare il displaymulti-informazioni. Se la segnalazionericompare, far controllare la vettura dalproprio concessionario al più presto. Guidarecon moderazione finché il concessionario nonabbia controllato il guasto. Evitare diaccelerare al massimo e di guidare a velocitàelevate.

Se si continua a guidare quando è presente ilsimbolo ‘‘PGM-FI’’, si può danneggiare ilmotore ed il controllo emissioni della vettura.Queste riparazioni potrebbero non esserecoperte dalla garanzia della vostra vettura.

Se si vede questo simbolo o questo simbolocon il messaggio ‘‘CONTROLLA ILSISTEMA’’ sul display multi-informazioni amotore in moto, significa che c’è un problemacon il sistema controllo motore. Continuandoa guidare si possono avere seri danni.

Questo simbolo o il simbolo con unmessaggio può apparire anche nel caso in cuinon si usi carburante adeguato per lecondizioni climatiche e locali. Questopotrebbe ridurre la potenza del motore(vedere pag. ).Bisognerebbe che il concessionario

controllasse la vettura anche nel caso in cuicompaia frequentemente sul display multi-informazioni il simbolo ‘‘PGM-FI’’, anche se sispegne dopo aver seguito la proceduradescritta precedentemente.

262

Situazioni di emergenza

Emergenza PGM-FI

430

12/05/08 22:01:05 3LTF0640_435

Page 436: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

La spia dell’impianto frenantenormalmente si accende quando

si gira il commutatore di accensione suACCENSIONE (II), come promemoria percontrollare il freno di stazionamento. Rimaneaccesa se non si rilascia completamente ilfreno di stazionamento.

Se c’è un problema con l’impianto frenante ocon il sistema ripartizione della frenata nellaparte anteriore-posteriore, si vedrà il simbolo‘‘ ’’ o questo simbolo con il messaggio‘‘CONTROLLARE IL SISTEMA’’ sul displaymulti-informazioni.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio ‘‘Livelloliquido freni basso’’ sul display multi-informazioni.

Se invece il pedale del freno non funzionanormalmente, occorre intervenireimmediatamente. Un problema in una partedel circuito a due vie dell’impianto consentecomunque di frenare con due ruote. Si noteràche il pedale del freno si abbassa molto di piùprima che la vettura inizi a rallentare e sidovrà premere con più forza sul pedale.

Si vedrà anche il simbolo ‘‘ ’’ od ilsimbolo con il seguente messaggio‘‘Rilasciare freno di stazionamento’’ suldisplay multi-informazioni.

Se la spia impianto frenante si accendementre si sta guidando, probabilmente illivello del liquido freni e’ basso. Premereleggermente il pedale del freno per vedere sefunziona normalmente. In caso affermativo,controllare il livello del liquido freni laprossima volta che ci si fermerà ad unastazione di servizio (vedere pag. ).

Se il livello del liquido e’ basso, portare lavettura da un concessionario e far controllarel’impianto frenante per vedere se ci sonoperdite o se le pastiglie dei freni sono usurate.

Rallentare inserendo una marcia inferiore edaccostare in un posto sicuro. A causa dellungo tragitto necessario per fermarsi, èpericoloso guidare la vettura. Occorre farlatrainare e ripararla al più presto (vedere

a pag. ).

Se occorre guidare la vettura per un brevepercorso in queste condizioni, guidarelentamente e con attenzione.

Se la spia ABS si accende assieme con la spiafreni, far controllare immediatamente lavettura dal proprio concessionario.

347441

Spia impianto frenante

Situazioni di emergenza

Traino di emergenza

431

12/05/08 22:01:18 3LTF0640_436

Page 437: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se c’è un problema con il sistema bloccoelettrico portiere e non si riesce a sbloccarequella del conducente, usare la leva disgancio dietro la copertura di sinistra nelbagagliaio.

Aprire il portellone. Mettere uno stracciosul bordo della copertura per evitare graffi.Toglierlo facendo leva con cautela sullatacca del bordo centrale, con un piccolocacciavite a punta piatta.

Per aprire lo sportello di riempimentocarburante, tirare la leva di sgancioall’indietro.

1. 2.

Apertura manuale dello sportello riempimento carburante

Situazioni di emergenza432

Vengono mostrati i modelli con coperturazona bagagliaio.

COPERCHIO

12/05/08 22:01:25 3LTF0640_437

Page 438: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

L’etichetta fusibili si trova sotto il pannellolaterale.

La scatola fusibili interna si trova sotto laplancia sul lato conducente. Per accedere allascatola fusibili, tirare la copertura verso sestessi.

I fusibili della vettura si trovano in due o trescatole fusibili.

Estrarre completamente il cassettoportaoggetti facendolo ruotare.

Sganciare le due linguette premendo suciascun pannello laterale.

Aprire il cassetto portaoggetti.

Per sostituirlo:

La scatola fusibili si trova dietro al vanoportaoggetti.

1.

2.

3.SEGUE

Su modelli con arresto automatico a regimeminimo

Situazioni di emergenza

Fusibili

433

SCATOLA FUSIBILI INTERNA

INTERNA

SCATOLA FUSIBILI INTERNA

LINGUETTA

Spingere

Viene mostrato un tipo di modello con guida asinistra.

Spingere

Lato conducente

COPERCHIO

ETICHETTA FUSIBILE

Lato passeggero

ETICHETTA FUSIBILE

12/05/08 22:01:36 3LTF0640_438

Page 439: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Controllare tutti i fusibili larghi nellascatola fusibili sotto cofano guardandodall’alto il filo interno.

Se qualcosa di elettrico nella vostra vetturacessa di funzionare, la prima cosa dacontrollare è se ci sono fusibili bruciati.Stabilire sulla base della tabella a pag.

, o dal diagramma che si trova sullascatola fusibili o dall’etichetta fusibili, qualefusibile o quali fusibili controllano quelcomponente. Controllare prima quei fusibili,ma controllare anche tutti gli altri prima didecidere che la causa del problema non è unfusibile bruciato. Sostituire qualsiasi fusibilebruciato e controllare il funzionamento deldispositivo.

Togliere il coperchio dalla scatola fusibili.

Girare il commutatore di accensione suBLOCCO (0). Accertarsi che i fari e tuttigli altri accessori siano spenti. La sostituzione di questi fusibili dovrebbe

essere effettuata dal proprioconcessionario.

Il fusibile sotto il cofano si trova sul terminalepositivo della batteria. Per aprire, spingere lelinguette come mostrato.

3.

2.

1.

440437

Fusibili

Situazioni di emergenza

Controllo e sostituzione fusibili

434

Spingere

BRUCIATO

VANO MOTORE(Sulla batteria)

12/05/08 22:01:46 3LTF0640_439

Page 440: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Guardare se il filo interno al fusibile èbruciato. In questo caso, sostituirlo conuno dei fusibili di scorta di uguale valore oinferiore.

Controllare i fusibili più piccoli nellascatola fusibili interna estraendo ognunocon l’estrattore fornito nella scatola fusibiliinterna.

Controllare tutti i fusibili larghi nellascatola fusibili interna guardandoall’interno del filo. Per togliere questifusibili bisogna usare un cacciavite a croce.

5. 6.4.

Fusibili

Situazioni di emergenza 435

FUSIBILE

BRUCIATO BRUCIATO

FUSIBILE

ESTRATTORE PER FUSIBILI

12/05/08 22:01:55 3LTF0640_440

Page 441: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Quando l’impianto stereo viene disabilitato,viene cancellata l’impostazione dell’orologionell’impianto stereo. Si avrà bisogno diresettare l’orologio conformemente alleistruzioni contenute nel capitolo sull’impiantostereo di questo manuale utente.

Sostituire un fusibile con un altro che abbiaun valore maggiore fa aumentare lepossibilità di danneggiare l’impianto elettrico.Se non si ha un fusibile di sostituzione colvalore corretto installarne uno con un valorepiù basso.

Se non si riesce a guidare la vettura senzaaver risolto il problema e non si ha un fusibiledi scorta, prendere un fusibile dello stessovalore o inferiore da uno degli altri circuiti.Accertarsi di potere, al momento, fare ameno di quel circuito (come per esempiopresa di alimentazione accessori).

Se si sostituisce il fusibile bruciato con uno discorta di valore inferiore, questo potrebbebruciarsi di nuovo. Questo non indicanessuna anomalia. Sostituire il fusibile conuno del valore corretto al più presto.

Se il fusibile di ricambio con lo stessovalore si brucia in breve tempo, c’èprobabilmente un grave problema elettriconella vettura. Lasciare nel circuito ilfusibile bruciato e far controllare la vetturada un tecnico qualificato.

7.

Sulle vetture con impianto stereo

Situazioni di emergenza

Fusibili

436

12/05/08 22:02:02 3LTF0640_441

Page 442: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

123

ACGEPSTrombe, Stop

Le posizioni dei fusibili sono mostrate consimboli sull’etichetta fusibili. Consultare latabella seguente per i fusibili della vostravettura.

La sostituzione di questi fusibili dovrebbeessere effettuata dal proprio concessionario.

N. Circuiti protetti

Situazioni di emergenza

Posizione fusibili

437

SCATOLA FUSIBILI VANO MOTORE

ETICHETTA SCATOLA FUSIBILI

12/05/08 22:02:11 3LTF0640_442

Page 443: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I fusibili contenuti nella scatola fusibili dell’abitacolo possono variare leggermente a seconda dei modelli. Le posizioni dei fusibili sono mostratecon simboli sull’etichetta fusibili.

Situazioni di emergenza

Posizione fusibili

438

SCATOLA FUSIBILI INTERNA

Lato conducente

ETICHETTA SCATOLA FUSIBILI

Su vetture con specchietto portiera riscaldato Su vetture senza specchietto portiera riscaldato

12/05/08 22:02:20 3LTF0640_443

Page 444: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Consultare la tabella di questa pagina per ifusibili della propria vettura.

N.

N. Circuiti protetti Circuiti protettiN.

Circuiti protetti1234567891011121314151617

18

19

20

2122232425262728293031323334353637383940414243

SEGUE

Motorino lavaggioStrumentiEmergenzaTrombe, StopSensore batteriaLAFBlocco portiere (principale)Non utilizzatoLuce PiccolaVentola radiatoreSensore livello olioAnabbagliante DestroBobina accensioneAnabbagliante sinistroMotorino blocco portiera 2 (Blocco)Motorino blocco portiera 1 (Blocco)ABS FSR/VSA FSRNon utilizzatoIGPRiscaldamento sediliLuci per marcia diurnaNon utilizzatoFrizione MG

STSSuper bloccoParasoliVentola condensatoreAbbagliante SinistroMotorino blocco portiera 2(Sblocco)Motorino blocco portiera 1(Sblocco)Proiettore abbagliante destroDBWNon utilizzatoAntiappannante Posteriore 2Specchietto portiera riscaldatoTergicristallo anterioreRiscaldatoreMotorino ABSAntiappannante Posteriore 1Non utilizzatoAccensioneNon utilizzatoNon utilizzato

444546474849

50

51525354555657585960

6162

RetromarciaRetronebbiaAlzacristallo Elettrico ConducenteNon utilizzatoLuce RetromarciaSRSMISS SOLNon utilizzatoFendinebbiaRiscaldamento, Aria CondizionataABSACGPresa di corrente ausiliariaACCLUCI DIURNETergilunottoAlzacristallo Elettrico PasseggeroAnterioreAlzacristallo elettrico posterioredestroAlzacristallo elettrico posterioresinistroPompa carburante

: In alcuni modelli

Situazioni di emergenza

Posizione fusibili

439

12/05/08 22:02:30 3LTF0640_444

Page 445: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I fusibili contenuti nella scatola fusibilidell’abitacolo possono variare leggermente aseconda dei modelli. Le posizioni dei fusibilisono mostrate con simboli sull’etichettafusibili.

N. Circuiti protetti1234567

StrumentiNon utilizzatoMICU 1ABS/VSAACC 2Non utilizzatoBack Up 2

Posizione fusibili

Situazioni di emergenza440

Lato passeggero

ETICHETTA SCATOLA FUSIBILISCATOLA FUSIBILI INTERNA

12/05/08 22:02:37 3LTF0640_445

Page 446: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se è necessario trainare il veicolo, chiamareun’impresa o un servizio di trainoprofessionale. Non trainare mai il veicolo conuna corda o una catena. È molto pericoloso.

Il carroattrezzi usa cavi di metallo con ganci alleestremità. Questi ganci vanno agganciati aparti del telaio o delle sospensioni ed i cavisollevano quella estremità della vettura dalsuolo. La carrozzeria e le sospensioni dellavettura possono danneggiarsi seriamente.

Se, a causa di un danno, il veicolo deve esseretrainato con le ruote anteriori appoggiate aterra, agire nel modo seguente:

Avviare il motore.

Mettere il cambio in folle.Lasciare il commutatore di accensione inACCESSORI (I) in modo che il volantenon si blocchi.Rilasciare il freno di stazionamento.

Sono normalmente usati tre tipi diattrezzatura per il traino professionale.

L’operatore carica lavettura sulla parte posteriore di un autocarro.

Ilcarro attrezzi utilizza due bracci rotanti chevanno posizionati sotto ai pneumaticianteriori sollevandoli da terra. Gli altri duepneumatici posteriori rimangono appoggiati aterra.

Lasciare il commutatore di accensionenella posizione ACCESSORI (I) in modoche il volante non si blocchi.

Spegnere il motore.

Mettere il cambio in posizione D elasciarlo in questa posizione per 5 secondi,portarlo poi in posizione N.

Rilasciare il freno di stazionamento.

Trasmissione manuale:

Trasmissione automatica:

SEGUE

Rimorchio con imbragatura

Rimorchio a pianale

Veicolo da traino con sollevamento ruote

Questo metodo per rimorchiare e’inaccettabile.

Questo e’ il modo migliore di trasportarela propria vettura.

Questo è un modo coretto pertrainare il veicolo.

Traino di emergenza

Situazioni di emergenza 441

12/05/08 22:02:53 3LTF0640_446

Page 447: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se si decidesse di rimorchiare la vettura conle quattro ruote sul suolo, accertarsi di usareuna barra di traino specificatamenteprogettata e correttamente attaccata.Preparare la vettura per il traino comedescritto sopra e lasciare l’interruttore diaccensione in ACCESSORI (I) in modo che ilvolante non si blocchi. Accertarsi che la radioe qualsiasi accessorio elettrico siano spenti inmodo da non scaricare la batteria.

Se la vettura e’ dotata di uno spoiler anteriore,toglierlo prima di rimorchiare per evitare didanneggiarlo.

Provare a sollevare o rimorchiare la vetturadai paraurti potrebbe causare seri danni. Iparaurti non sono stati progettati persostenere il peso della vettura.

Una scorretta preparazione al trainodanneggerà la trasmissione. Seguireesattamente la procedura descrittaprecedentemente. Se non si riesce acambiare marcia oppure ad avviare il motore(trasmissione automatica), la vettura deveessere trasportata con le ruote anteriorisollevate rispetto al suolo.

Con le ruote anteriori al suolo, e’ meglio nonrimorchiare la vettura per più di 80 km etenere la velocità al di sotto dei 55 km/h. L’impianto sterzante può danneggiarsi se il

volante è bloccato. Lasciare il commutatoredi accensione nella posizione ACCESSORI (I)ed accertarsi che il volante possa girareliberamente prima di iniziare il traino.

Traino di emergenza

Situazioni di emergenza442

12/05/08 22:03:00 3LTF0640_447

Page 448: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Se la vettura si ferma a causa di sabbia, fangoo neve, chiamare il carro attrezzi per estrarla(vedere pag. ).

Per usare il gancio di traino:

Estrarre il gancio di traino e la suaestensione dalla scatola attrezzi nella zonabagagliaio.

Mettere uno straccio sul bordo dellacopertura per evitare graffi. Togliere lacopertura dal paraurti anteriore usando ilcacciavite a punta piatta della prolunga.

Avvitare il gancio di rimorchio nel forobullone dietro il paraurti, quindi serrarebene il gancio con la prolunga.

Per distanze molto brevi, come per esempioquando si vuole liberare la vettura, si puòusare il gancio di traino staccabile che simonta sull’ancoraggio nel paraurti anteriore oposteriore.

Per evitare danni alla vostra vettura, usare ilgancio di traino solo per trainare in rettilineoed in piano. Non trainare ad angolo. Il ganciodi traino non dovrebbe essere usato pertrainare il veicolo con un rimorchio a pianale.Non usarlo per legare.

3.

2.

1.

441

Se la vostra vettura si blocca

Situazioni di emergenza 443

COPERCHIO GANCIO DI TRAINO ANTERIORE

12/05/08 22:03:11 3LTF0640_448

Page 449: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

444

12/05/08 22:03:13 3LTF0640_449

Page 450: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Le tabelle in questo capitolo riportano ledimensioni e le capacità della propria vetturae la posizione dei numeri di identificazione.

...........................Numeri di identificazione . 446.....................................................Specifiche . 448

.................Convertitore catalitico a tre vie . 452

Informazioni tecniche

Informazioni tecniche

445

12/05/08 22:03:19 3LTF0640_450

Page 451: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il numero telaio e’ impresso sulla paratiaignifuga.

La vostra vettura ha numeri identificativiposti in varie posizioni.

Il numero motore e’ stampato sulmonoblocco.

Il Numero del cambio si trovasull’etichetta sopra la trasmissione.

Non confondere il numero del cambio con ilnumero motore.

1.

2.

3.

Numeri di identif icazione

Informazioni tecniche446

NUMERO MOTORE

NUMERO TRASMISSIONE AUTOMATICA

NUMERO TRASMISSIONE MANUALE

12/05/08 22:03:27 3LTF0640_451

Page 452: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Il numero di identificazione veicolo (VIN) o ilnumero telaio è impresso sul parafiamma nelvano motore. Per accedere a questo numero,togliere il coperchio sul retro del vanomotore. Accertarsi di chiudere questocoperchio prima di chiudere il cofano.

La piastrina di certificazione è attaccata allasoglia della portiera sul lato sinistro.

Il Numero di Identificazione Veicolo (VIN)appare su di una piastrina attaccata alla partesuperiore della plancia.

Numeri di identif icazione

Informazioni tecniche 447

NNUUMMEERROO IIDDEENNTTIIFFIICCAAZZIIOONNEE VVEEIICCOOLLOO ((VVIINN))

CCOOPPEERRCCHHIIOO

TTAARRGGHHEETTTTAA IIDDEENNTTIIFFIICCAAZZIIOONNEE

NNUUMMEERROO TTEELLAAIIOO//NNUUMMEERROO IIDDEENNTTIIFFIICCAAZZIIOONNEE VVEEIICCOOLLOO ((VVIINN))

12/05/08 22:03:35 3LTF0640_452

Page 453: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

***

Informazioni tecniche

Specifiche

448

Dimensioni Punto di supporto/aggancio

superiore posteriore del

dispositivo di accoppiamento

I segni mostrano i punti di fissaggio del gancio di traino.I segni mostrano il punto di accoppiamento del gancio di traino.

Lunghezza

LarghezzaAltezza

PassoCarreggiata

N.(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12)(13)

Dimensioni3.900 mm3.915 mm1.695 mm1.525 mm1.655 mm2.495 mm1.495 mm1.480 mm1.475 mm1.460 mm

529 mm433 mm361 mm495 mm485 mm478 mm537 mm488 mm485 mm129 mm361 mm432 mm744 mmPer pneumatici tipo 185/55R16 83H, 185/55R16 83T3 :

2 :Con Antenna per TettoPer pneumatici tipo 175/65R15 84H, 175/65R15 84T

1 :

Il valore si riferisce a vettura senzacarico.

:

NOTA:1.2.

Anteriore

Posteriore

Paraurti NormaleParaurti Sport

(7)(8)(9)

(1)

(2)

(3)

(4)(5)(6)

(10)

(11)

(12)(13)

1

2

3

2

3

12/05/08 22:03:55 3LTF0640_453

Page 454: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

---

***

* * *

Specifiche

Informazioni tecniche 449

MotorePeso

73 x 71,58 mm73 x 80 mm1.198 cm1.339 cm

Motore a benzina a 4 tempiraffreddato ad acqua SOHC

i-VTEC in linea, 4-cilindri

Tipo

Alesaggio xcorsaCilindrata

Rapporto dicompressioneCandela

1.047 1.070 kg

10,8 : 110,5 : 1

DIFR6D131.535 kg1.610 kg1.580 kg

1.079 1.140 kg1.051 1.112 kg1.071 1.081 kg

L13Z1, L13Z2L12B1, L12B2

Il massimo peso trainabile dovrebbe essere ridotto se si trainaun rimorchio ad un’altitudine di più di 1.000 metri. Per maggioriinformazioni, andare a pagina .

Il massimo peso trainabile e’ valido per una pendenza del 12%. Perun peso del traino maggiore, consultare la documentazione dellavettura o rivolgersi al concessionario più vicino.

Quanto segue vale solo per la Germania.

Peso in assetto di marciaTrasmissione manuale

Trasmissione automaticaPeso massimo permesso

Peso assiale massimopermesso

Peso massimo di traino

Carico massimo verticalepermesso sul dispositivoaggancio

95 kg

450 kg1.000 kg

705 kg860 kg840 kg

840 kg830 kg820 kg

Rimorchio senza freniRimorchio con freni

Per modelli con motore:Per modelli con motore:

Non applicabile

M/TCVT

M/TCVT

M/TCVT

Vedere sulla piastrina attaccata sul montante portiera conducenteoppure informarsi presso il concessionario.

4 :

3 :

5 :6 :7 :

NGK:

Su modelli con arresto automatico a regime minimo

Motore 1,2

Motore 1,34

Motore 1,2Motore 1,34

Motore 1,2Motore 1,34

Motore 1,2Motore 1,34

Motore 1,2Motore 1,34Motore 1,2Motore 1,34Motore 1,2Motore 1,34

(Anteriore)

(Posteriore)

1 :

2 :

309

1

1

2, 3, 4

4

5

6

7

12/05/08 22:04:14 3LTF0640_454

Page 455: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

±- ±- ±±±

****

Informazioni tecniche

Specifiche

450

Capacità

Pneumatici

Sterzo

Sospensioni

Allineamento

Capacità

42

4,424,464,584,914,955,07

4,544,484,715,034,975,20

3,63,44,2

Comprendendo il liquido refrigerante nel serbatoio e quellorimasto nel motore.Capacità riserva serbatoio: 0,44

Escludendo l’olio rimanente nel motore

Liquido trasmissionemanuale

Liquido trasmissioneautomatica (CVTF)

Serbatoio lava cristallo

Dimensioni/Pressione Vedere l’etichetta informativapneumatici sul montante portieraconducente oppure informarsipresso il concessionario.

Tipo

Montante Mac PhersonAsse barra di torsione

Tipo

Convergenza

Campanatura

Incidenza 3,36° 1°1° 1°

0,03° 1°2,5 2,5 mm

0 3 mm

Pignone e cremagliera, con servo-assistenza elettrica

Serbatoio carburanteLiquido refrigerante motore

Trasmissione manuale

Trasmissione automatica

Oliomotore

1,51,41,6

2,86,152,5

Sostituzione

Totale

Sostituzione

Totale

SostituzioneFiltro inclusoFiltro escluso

Totale

Circa

Numeri VIN che iniziano con JHMNumeri VIN che iniziano con LUCNumeri VIN che iniziano con SHH

6 : Su modelli con arresto automatico a regime minimo

AnteriorePosterioreAnteriorePosterioreAnteriore

AnteriorePosteriore

in

1 :

2 :3 :4 :5 :

Sostituzione

Totale

SostituzioneTotale

1

1

5

6

2

3

4

2

3

4

2

3

4

2

3

4

12/05/08 22:04:38 3LTF0640_455

Page 456: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

±

±

---

--

**

--

--

----

---

Informazioni tecniche

Specifiche

451

Frizione Compressore aria TRK Honda

Freni

Batteria

Martinetto

Fusibili

Luci

Tipo A secco, singola piastra, molladiaframma

Un livello di pressioneappropriato alle emissioniUn livello di potenzaappropriato

80 5 dB (A)

91,5 5 dB (A)

TipoAnteriorePosterioreStazionamento Tipo con leva manuale

Disco solidoDisco ventilatoServo-assistito

12 V12 V12 V12 V

40 AH/20 HR32 AH/5 HR35 AH/20 HR28 AH/5 HRCapacità

La sostituzione di una lampadina dovrebbe essere effettuata dalproprio concessionario.

In alcuni modelli

5 W12 V12 V 8 W12 V 8 W

12 V 5 W21 W12 V

12 V 55 W12 V 16 W

12 V 21 W

12 V 5 W12 V 5 W

12 V 21 W12 V 60/55 W

In alcuni modelli

Tipo Honda tipo A o tipo D

Interno

Sotto-cofano Vedere pagina 437 oppurecoperchio scatola fusibili.

Vedere a pagina 438 oppurel’etichetta attaccata all’internodello sportellino scatola fusibilisotto il piantone dello sterzo.

36 AH/5 HR45 AH/20 HR

12 V12 V

ProiettoriIndicatori di direzioneanterioriLuci di posizione anterioriIndicatori di direzione laterali(parafango)Indicatori di direzione laterali(specchietto portiera)Indicatori di direzioneposterioriLuci stop/luci posizione posterioriLuci di retromarciaFendinebbiaRetronebbiaLuci targaTerza luce stopLuci di letturaPlafonieraLuce vano bagagli

1 :

Posteriore

(H11)

(Ambra)

(Ambra)

2 :

Tipo LED

Tipo LED

Tipo LED

3 :4 :

Su modelli con arresto automatico a regime minimo

3

3

3

3

1

1

4

4

4

2

2

12/05/08 22:05:08 3LTF0640_456

Page 457: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

I convertitori catalitici a tre vie devonolavorare ad alte temperature perché possanoavvenire le reazioni chimiche. Potrebberoinfiammare qualsiasi materiale combustibilenelle loro vicinanze. Parcheggiare la vetturalontano da erba alta, foglie secche ed altrimateriali infiammabili.

Usare sempre benzina senza piombo. Ancheuna piccola quantità di benzina con piombopuò contaminare i metalli catalitici, rendendoinefficaci i convertitori catalitici a tre vie.

Convertitore catalitico a tre vie

Informazioni tecniche452

12/05/08 22:05:14 3LTF0640_457

Page 458: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

...............................................................AAC . 225Accensione

........................................................Chiavi . 140...........................................Commutatore . 143

................................Accessori e Modifiche . 269ACCESSORI (posizione chiave

.......................................dell’avviamento) . 143.............................Additivi dell’olio motore . 340

..Aggiungere liquido refrigerante motore . 342.......................................Airbag Anteriori . 13, 31

Airbag laterali sopra il montante..........................laterale della portiera . 14, 39

..........................................Airbag laterali . 13, 38.......Funzionamento degli airbag laterali . 38

................................Pericoli per i bambini . 47.............................................Aletta parasole . 177...........................................Allarme velocità . 108

..........................Alta quota, avviamento ad . 278.....................................Alzacristalli elettrici . 166........................................Ancoraggi inferiori . 58

.................................Ancoraggio staccabile . 162.........................................Antenna sul tetto . 390

.........................................................Antenna . 390

.........................................................Antigelo . 342

............................................Antina parasole . 168.....................................Apertura del cofano . 264

...............................Apertura del portellone . 151Apertura manuale dello sportello

.........................riempimento carburante . 432..........................Asta di livello, olio motore . 265

.....................ATTENZIONE, spiegazione di . iii.....Attrezzi per la sostituzione delle ruote . 398

....................AVVERTENZA, spiegazione di . iii............Avviamento con batteria ausiliaria . 421

.....................................Avviamento motore . 278...Alle basse temperature ad alta quota . 278

.............................Con batteria ausiliaria . 421AVVIAMENTO (posizione chiave di

..............................................avviamento) . 143.........................................Azionamento fari . 132

........Bagagli, come effettuare il trasporto . 272..............Bagagli, come effettuare il carico . 271

..................Basse temperature, partenza a . 278Batteria

........Avviamento con batteria ausiliaria . 421..........................................Manutenzione . 380

..............................................Sostituzione . 382

.................................................Specifiche . 451............................Spia carica batteria . 83, 428

............................................Batteria scarica . 421....................................................Battistrada . 374

.........................................................Benzina . 262..........................................................Filtro . 350

...................................................Indicatore . 92.........................................Ottani richiesti . 262

....................Rifornimento di carburante . 263............................................Rifornimento . 263

.................................................Risparmio . 268.............................Spia riserva carburante . 89

Bloccaggio, dispositivi di.............................................Bloccasterzo . 143

............................Chiusura centralizzata . 144Funzione antidistrazione trasmettitore

..............................................a distanza . 145.................................................Portellone . 151

...................Portiera a prova di bambino . 146..............Sportello serbatoio carburante . 263

.................................................Bloccasterzo . 143BLOCCO (posizione chiave di

..............................................avviamento) . 143..................Bocchette dell’aria (aerazione) . 186

Indice

A

B

453

12/05/08 22:05:20 3LTF0640_458

Page 459: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

Descrizioni tecniche...................Marmitta catalitica a tre vie . 452

.........................Detergenti di tipo solvente . 388................................Dimensioni del veicolo . 448

...................................................Dimensioni . 448...........................Display multi-informazioni . 93

.........Dispositivi di sicurezza per i bambini . 50Sistema disattivazione airbag

............................passeggero anteriore . 33......................Dispositivo di memoria USB . 224

...............Economizzazione del carburante . 268....................................Emergenza PGM-FI . 430

............................Emergenza, situazioni di . 395

..........................................Cambio manuale . 278Cambio olio

.............................................Quando . 319, 331.........................................................Candele . 449

...................Capacità di carico vettura . 272, 449.............................................Caratteristiche . 185

...................................................Carburante . 262.....................................Economizzazione . 268

..........................................................Filtro . 350...................................................Indicatore . 92

.........................................Ottani richiesti . 262..........................Serbatoio, riempimento . 263

...............................Sistema interruzione . 267.............................Spia riserva carburante . 89

.....................Sportello e tappo serbatoio . 263.................................Carico rimorchio . 308, 309

......................................Catene, pneumatici . 378.........................Cerchi in alluminio, pulizia . 389

............................................................Chiavi . 140................................Chiusura centralizzata . 144

..............................Cintura bacino/spalla . 18, 26..........................Cinture di sicurezza . 11, 23, 26

..................................................Aggiuntive . 23.............................Ancoraggio staccabile . 162

.........................Cintura bacino/spalla . 18, 26................................................Componenti . 23

............................................Manutenzione . 28.......................Pretensionatori automatici . 27

........................................................Pulizia . 393................................................Sostituzione . 28

...................Spia avvertenza e cicalino . 23, 82........................Uso in stato di gravidanza . 21

.....................................................Clacson . 3, 126....................................Cofano, apertura del . 264

....................Comandi autoradio a distanza . 235......................................Comandi, Strumenti . 77

................................Come reclinare i sedili . 153..Commutatore abbaglianti-anabbaglianti . 132

Compensazione volume a seconda della..........................................velocità (SVC) . 209

..............................Contachilometri parziale . 98.............................................Contachilometri . 98

.........................................................Contagiri . 92Controlli di manutenzione da parte del

..............................................proprietario . 337..................Controllo luminosità strumenti . 136

...................................Controllo pneumatici . 374..............................................COPERTURA . 165

Cristalli.............................................Auto reverse . 167

........................Funzionamento elettrico . 166.......................................Lunotto termico . 137

........................................................Pulizia . 392......................................Cristalli, pulizia dei . 392

....................................................Cruscotto . 2, 78.................................................Cura esterna . 387

...............................Cuscino d’aria (SRS) . 13, 30

Indice

D

C

E

454

12/05/08 22:05:26 3LTF0640_459

Page 460: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

...................................................Emergenze . 395Apertura manuale dello sportello

.....................rifornimento carburante . 432........Avviamento con batteria ausiliaria . 421

................................Controllo dei fusibili . 433

................................Emergenza PGM-FI . 430..............................................Honda TRK . 404

........................Kit sigillante pneumatico . 404...................................Luci di emergenza . 137

..............................Motore surriscaldato . 423........................Sostituzione di una ruota . 397

..................................Spia carica batteria . 428......................Spia di malfunzionamento . 429

.........................................Spia livello olio . 426.................Spia pressione dell’olio bassa . 425

....................................Spia sistema freni . 431........................................................Traino . 441

...............................Esterno vettura, pulizia . 388

..................................................Fendinebbia . 135Filtro

...............................................Carburante . 350..................................................Filtro aria . 349

......................................Polvere e polline . 366

..........................................Filtro antipolline . 366...................Filtro antipolvere e antipolline . 366

......................................................Filtro aria . 349Freni

.........................................................Fluidi . 347..........................Freno di stazionamento . 172

............................Indicatori usura dischi . 300...............Rodaggio guarnizioni d’attrito . 262...............Sistema antibloccaggio (ABS) . 301

...........................Sostituzione lampadine . 356......................................................Spia . 84, 431

....................................Freno di emergenza . 172......................Freno di stazionamento . 172, 298

.......................Frizione, comando idraulico . 347...................Funzionamento cruise control . 239

Funzione antidistrazione trasmettitore a.....................................................distanza . 145

.........................................Fusibili, controllo . 433

............................................Gancio per abiti . 178....................................Ganci per il bagaglio . 274

.................................................Gas di scarico . 72...........................................Gomme da neve . 377

..........Gonfiaggio dei pneumatici corretto . 373

.............Gravidanza, cinture di sicurezza in . 21.............................................................Guida . 275

.....................................Economizzazione . 268....In condizioni meterologiche avverse . 306

..................................................Honda TRK . 404

...........................................Immobilizzatore . 142.............Impianto di condizionamento . 189, 194

..........................................Manutenzione . 365..............................................Utilizzo . 189, 194

............................................Impianto stereo . 199.......................Impostazioni di default . 105, 124

.......................Impostazioni personalizzate . 105...................Indicatore temperatura esterna . 99................Indicatori di direzione one-push . 132

.................................Indicatori di direzione . 132

Indice

F G

H

I

455

12/05/08 22:05:34 3LTF0640_460

Page 461: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

..................................................Indicatori . 80, 91.................................................Carburante . 92

.....................................................Contagiri . 92.................................................Tachimetro . 92

Indicazioni di errore..................Dispositivo di memoria USB . 231

...........................................................iPod . 223...............................................Lettore CD . 216

Informazioni per la sostituzione.....................................................Batteria . 382.....................................................Candele . 449

...............Filtro antipolvere e antipolline . 366..................................................Filtro aria . 349

...............................Filtro del carburante . 350......................................................Fusibili . 433

.........................................Lampadine luci . 351................................................Pneumatici . 376

.............................Programmazione . 330, 331....Sistema pro-memoria manutenzione . 319

.............................Spazzole tergicristallo . 369................................Interno vettura, pulizia . 391

......................................................Introduzione . i................................................................iPod . 217

........................Lampadine alogene dei fari . 353............................Lampadine, alogene . 353, 359

.......................Lampeggiatori a quattro vie . 137.....................Lampeggiatori di emergenza . 137

.............Lampeggiatori, luci di emergenza . 137Lavacristallo, Tergicristallo

..............Controllo del livello del liquido . 344........................................Funzionamento . 129

.......................................................Lavaggio . 388....................................................Lettore CD . 210

.............Leve di selezione dietro il volante . 286.....................................Limiti di carico . 308, 449

Liquidi......................................Cambio manuale . 347

..........................................................Freni . 347.....................................................Frizione . 347

.............................................Lavacristallo . 344...........Trasmissione automatica (CVT) . 345

..................................Liquido della frizione . 347..........Liquido della trasmissione manuale . 347

..........................Livello refrigerante basso . 266Luci

.............................Indicatori di direzione . 132...................................................Posizione . 132

...........................Sostituzione lampadine . 353..............................................................Spia . 88

...............................................Luci abitacolo . 183.......................Lucidatura a cera e pulitura . 389

.......................................Luci di emergenza . 137..........................................Luci di posizione . 132

................................Luci per marcia diurna . 133....Luci posteriori, sostituzione lampadine . 356

Luminosità quadro, luci di emergenza,......................antiappannamento lunotto . 137....................Luminosità quadro strumenti . 136....................Lunga inattivita’ della vettura . 385

...........................................Lunotto termico . 137

.......................................Manutenzione CD . 232..............................................Manutenzione . 317

....................................Controlli periodici . 337..............................Documentazione . 335, 336..............................Programmazione . 330-334

...................................................Sicurezza . 318....Sistema pro-memoria manutenzione . 319

MARCIA (Posizione della chiave di..............................................accensione) . 143

.......................Marmitta catalitica a tre vie . 452

Indice

L

M

456

12/05/08 22:05:40 3LTF0640_461

Page 462: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

......................................Marmitta catalitica . 452................................Martinetto pneumatici . 398

.........Messaggi di errore riproduttore CD . 216....................................Messaggi di sicurezza . iii

.....................Modifiche alla vostra vettura . 270Motore

.........................................................Avvio . 278.................................Olio, che tipo usare . 340

..........................................Se non si avvia . 419.................................................Specifiche . 449

................Spia di malfunzionamento . 82, 429.........................................Spia livello olio . 426

.............................Spia pressione olio . 83, 425..............Spie Temperatura Refrigerante . 89

....................................Surriscaldamento . 423.......................................................MP3 . 211, 225

......................................NOTA, spiegazione di . i...................Numeri di identificazione . 446, 447

............Numero di identificazione, veicolo . 446.............Numero di identificazione veicolo . 447

...........................................Numero motore . 446......................................Numero telaio . 446, 447

Olio.....................................Controllo motore . 265...................Quando cambiarlo . 319, 330, 331

.................................................Spia livello . 426....................................Spia pressione . 83, 425

..............Tabella per selezione viscosità . 340........................................................Orologio . 237

.....................................Ottani della benzina . 262

.....................Pannello bagagliaio flessibile . 180..................................Pannello copribagagli . 165

Parabrezza...................................................Lavavetri . 129

........................................................Pulizia . 392..Tergicristalli intermittenti automatici . 129

..........Parcheggio su oggetti infiammabili . 299.............Pericoli del monossido di carbonio . 72

...........................PERICOLO, spiegazione di . iii

........................Peso massimo ammissibile . 449...........................Piastrina di certificazione . 447

.....................................................Plafoniera . 183....................................Pneumatici invernali . 377

.......................................Pneumatici usurati . 374....................................................Pneumatici . 373

.......................................................Catene . 378.................................Controllo dell’usura . 374

............................................Equilibratura . 375................................................Gonfiaggio . 373

...................................................Ispezione . 374..........................................Manutenzione . 375

..........................................................Neve . 377..........................Pressione di gonfiaggio . 373

..................................................Rotazione . 375.........................Ruota di scorta compact . 396

..............................................Sostituzione . 376.........................................Specifiche . 377, 450

TRK (Temporary Repair Kit)......(Kit per riparazioni temporanee) . 404....Pneumatico a terra, come sostituire un . 397

...................................................Poggiatesta . 155...............................................Portabevande . 175

...................................................Portapacchi . 273

Indice

N

O

P

457

12/05/08 22:05:47 3LTF0640_462

Page 463: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

......................Quadro controllo luminosità . 136....................................Quadro strumenti . 80, 81

Porte................................Apertura e chiusura . 144

............................Chiusura centralizzata . 144Funzione antidistrazione trasmettitore

..............................................a distanza . 145.....................................................Portellone . 151

.............................................Apertura del . 151.......................................Posizione folle (N) . 283

..........................Posizione retromarcia (R) . 283Posizioni della leva del cambio

......................................Cambio manuale . 278...........Trasmissione automatica (CVT) . 281

........Precauzioni importanti per la sicurezza . 8...............................Preparazione alla guida . 277

.....................................Presa ausiliaria jack . 236............................Presa ausiliaria USB . 219, 227

..........................Pressione aria pneumatici . 373...........................Pretensionatori automatici . 27.......................Prima di mettersi alla guida . 261

............Procedura alla stazione di servizio . 263Proiettori

...............................................Accensione . 132......................Anabbaglianti, accensione . 132

.................................Avvisatore acustico . 132.......................Illuminazione automatica . 133

............................Luci per marcia diurna . 133

...........................................Orientamento . 353....Sostituzione lampadine alogene . 353, 359

..........................................Spia abbaglianti . 88...........................................Spia fari accesi . 88

...............................Protezione antiruggine . 394

.................................Protezione dei bambini . 43.................Protezione dei bambini piccoli . 52

..........Protezione dei bambini più grandi . 68..............................Protezione dei neonati . 50

............Sistemi di ritenuta del tipo a fune . 66...................Utilizzare ancoraggi inferiori . 58

...............Protezioni per adulti e per ragazzi . 15........Consigli per le donne in gravidanza . 21

.Precauzioni aggiuntive per la sicurezza . 21........................Pulitura e lucidatura a cera . 389

Pulizia.....................................Antenna sul tetto . 390

..................................Cerchi in alluminio . 389................................Cinture di sicurezza . 393

......................................................Cristalli . 392...............................................Deodoranti . 393

......................................................Esterna . 388.......................................................Interna . 391

............................................Parti in vinile . 392...........................................................Pelle . 392

...............................Tappetini pavimento . 391

.......................................Pulizia tappezzeria . 391...............................Punti ancoraggio catena . 66

...........Punti di fissaggio del gancio traino . 448

......................Radiatore, surriscaldamento . 423...............................................................RDS . 202

Refrigerante...................................................Controllo . 266..................................................Rabbocco . 342

...................................Soluzione corretta . 342......................................Spie Temperatura . 89...........................Refrigerante motore . 266, 342

.................................Registratore dati evento . ii...............................................Regolare l’ora . 237

......................................Regolare l’orologio . 237............................................Regolatore Fari . 138

..........................................Retronebbia . 134, 135........................Rifornimento di carburante . 263

..........................Rimessaggio della vettura . 385

Indice

Q

R

458

12/05/08 22:05:54 3LTF0640_463

Page 464: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

Rimorchio di emergenza con............................................carro-attrezzi . 441

........Ripiegare in basso i Sedili Posteriori . 160............Ripiegare in su il sedile posteriore . 159

.......................................Riproduttore disco . 210..............Riscaldamento e raffreddamento . 188

...................................Riscaldamento sedili . 164....................................Ritocchi alla vernice . 390

......................Rivestimenti in pelle, Pulizia . 392.......................Rodaggio automobile nuova . 262

.............................Rodaggio, vettura nuova . 262...........................Rotazione dei pneumatici . 375

.............................Ruota di scorta compact . 396.....................................Ruota di scorta . 396, 397

................................................Gonfiaggio . 397.....................................................Ruotino . 396

.................................................Specifiche . 450......................................Ruota, sostituzione . 397

Ruote...............Allineamento ed equilibratura . 375

........................................Chiave per dadi . 399......................Pulizia cerchi in alluminio . 389

.........................Regolazione dello sterzo . 139

.........................Ruota di scorta compact . 396

..................Sbrinamento dei finestrini . 192, 196..Scadenze per la manutenzione . 319, 330, 331...................Scalare a una marcia inferiore . 278

...........................Scatola console anteriore . 177..................Scatola sul pavimento di carico . 182

.................................................Scelta lingua . 122.....................Sedile Passeggero Anteriore . 153

...................................................Airbag . 13, 31...................................................Bracciolo . 154

..............................................Regolazione . 153

..............................................Riscaldatori . 164.........................................Sedili, per bambini . 43

................Sedili posteriore, Ripiegare . 159, 160.......................................Sedili, regolazione . 153

...................................Seggiolini per neonati . 50....................................Ancoraggi inferiori . 58

...........................Punti ancoraggio catena . 66...................Segnalazione di cambio corsia . 132

.....................................Segnalazione svolte . 132.................Servosterzo elettrico (EPS) Spia . 86

.....................................................Simbolo . 102...................................Sicurezza dei bambini . 43

.......................................Ancoraggi catena . 66....................................Ancoraggi inferiori . 58

..........................................Bambini piccoli . 52....................................Bambini più grandi . 68

......Dove un bambino dovrebbe sedersi? . 44Importanti promemoria sulla

...........................................sicurezza . 43, 48........................................................Neonati . 50

............................Pericoli degli airbag . 44, 47...............................Seggiolini di supporto . 69.........................Sistemi sicur. bambini . 54, 55

..Sicurezza del conducente e dei passeggeri . 7.........Sicurezza, ubicazione delle targhette . 73

Simboli di emergenza del sistema,.....Display multi-informazioni . 102, 103, 104

Sistema antibloccaggio freni (ABS)........................................Funzionamento . 301

......................................................Spie . 84, 301...............................................Sistema audio . 199

..............................Sistema comando clima . 194Sistema disattivazione airbag passeggero

.................................................anteriore . 33..............................................................Spia . 41

..Sistema di Sicurezza per bambini per EU . 56..........................................Sistema frenante . 300

........Sistema pro-memoria manutenzione . 319

Indice

S

459

12/05/08 22:06:01 3LTF0640_464

Page 465: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

..Sistema stabilità veicolo assistita (VSA) . 304.....Sistema supplementare di sicurezza . 13, 30

................................................Componenti . 30............................................Manutenzione . 41

................................................Spia SRS . 40, 85.............Sistema telefono viva voce (HFT) . 242

.......................................Sistemi di sicurezza . 10.........................................................Airbag . 13

...................................Cinture di sicurezza . 11

.............................Sistemi sicur. bambini . 54, 55....................................Ancoraggi inferiori . 58

...........................Punti ancoraggio catena . 66..............................Situazioni di emergenza . 395

.........................Sollevamento della vettura . 397Sostituzione delle cinture di sicurezza

......................................dopo un incidente . 28............................Sostituzione di una ruota . 397

Sostituzione lampadine.............................................Fendinebbia . 359

Indicatori di direzione laterali..........................................(parafango) . 357

...........Indicatori di direzione posteriori . 356........................................Luce bagagliaio . 363

...........................................Luci abitacolo . 362........................................Luci della targa . 358

..........................................Luci di arresto . 352

......................Luci di direzione anteriori . 355

......................Luci di posizione anteriori . 356..................................Luci di retromarcia . 356

.......Luci stop/luci posizione posteriori . 352...................................................Proiettori . 353

..............................................Retronebbia . 356.................................................Specifiche . 451

........................................Terza luce stop . 352.....................................Sottoscocca, pulizia . 394

..................................Specchietti Riscaldati . 171....................................................Specchietti . 170

..............................................Regolazione . 170...........................................Ripiegamento . 171

.................................................Riscaldato . 171................................Specchietto di cortesia . 178...............................Specchietto retrovisore . 171

.................Specchietto retrovisore interno . 170.....................Specchio retrovisore esterno . 170

...................................Specchio retrovisore . 170Spia cambio verso una marcia

.................................superiore/inferiore . 280................................Spia carica batteria . 83, 428

.............Spia Comando Velocità di Crociera . 83....................Spia di malfunzionamento . 82, 429

....Spia freni o freno di stazionamento . 84, 431................................Spia messaggio sistema . 85

...............Spia pressione dell’olio bassa . 83, 425...........................................Spia pro-memoria . 80

.................................Spia riserva carburante . 89....................................................Spia SRS . 40, 85

.............Spie luminose del quadro comandi . 80...........................................Spie/Simboli . 82, 102

..............ABS (Antibloccaggio freni) . 84, 301........................................Alta temperatura . 89

.................................Attivazione VSA . 87, 303....................................Bassa temperatura . 89

Cambio verso le marce più......................................alte/più basse . 280

...................................Carica batteria . 83, 428..........Chiave (Sistema immobilizzatore) . 83

..................................Cintura di Sicurezza . 82............................................Cruise control . 83

Disattivazione airbag passeggero.................................................anteriore . 41

..............................................................EPS . 86........................................Faro abbagliante . 88

Freni (Impianto frenante e di..............................stazionamento) . 84, 431

.....Indicatori di direzione ed emergenza . 88.......Insufficiente pressione dell’olio . 83, 425

................................................Livello olio . 426.................................................Luci accese . 88

Indice

460

12/05/08 22:06:05 3LTF0640_465

Page 466: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

SEGUE

....................................Messaggio sistema . 85.....................................................PGM-FI . 430

......................Portiera e portellone aperti . 83........Pro-memoria per la manutenzione . 319

....................................Riserva carburante . 89................Spia di malfunzionamento . 82, 429

..............................................................SRS . 85.....................................................VSA . 87, 303

..........................................Spie Temperatura . 89..................Spie usura pastiglie disco freni . 300

...............................................Spot di lettura . 183.......................SRS, Informazioni aggiuntive . 30

........................................Componenti SRS . 30....Funzionamento degli airbag anteriori . 31

.......Funzionamento degli airbag laterali . 38.................Funzionamento della spia SRS . 40

......................Manutenzione sistema SRS . 41.Precauzioni aggiuntive per la sicurezza . 42

.......................Pretensionatori automatici . 27..........................Suggerimenti per il traino . 312

.....................Surriscaldamento del motore . 423

..................................Tabella delle capacità . 450...................Tabella specifiche lubrificante . 450

..............................Tabelle delle specifiche . 448.....................................................Tachimetro . 92

...................................Tappetini pavimento . 391..Targhette di avvertenza, ubicazione delle . 73

...............................................Telecomando . 147Tergicristalli

........................................Funzionamento . 128..............................................Sostituzione . 369

.......Tergicristalli intermittenti automatici . 129........................................Tergi/lavalunotto . 131

.............................................Terza luce stop . 352...................................Tessuto, pulitura del . 392

.........................Traghetta di certificazione . 447Traino

...........Di emergenza con carro attrezzi . 441.......................................Di un rimorchio . 308.......................................Gancio di traino . 443

Limiti di peso attrezzatura ed.......................................accessori . 308, 310

...................................Traino di emergenza . 441Trasmissione

Come scalare con la trasmissione............................................automatica . 281

Come scalare con la trasmissione................................................manuale . 278

Controllo liquido della trasmissione............................................automatica . 345

......................Numero di identificazione . 446...................................Selezione olio . 346, 347

......................................Trasporto bagaglio . 271...............................................Trip Computer . 97

.......Uso corretto delle cinture di sicurezza . 18

.......Vano porta oggetti e vano frigorifero . 175......................Vano portaoggetti superiore . 174

........................................Vano portaoggetti . 174.........................................Vano sotto sedile . 177

..............Vapore che fuoriesce dal motore . 423Vaschetta di espansione, liquido

........................refrigerante motore . 266, 342..............................Ventilatore interno . 189, 194

..........................................Ventilazione . 191, 196................................................Vinile, pulizia . 392

................................................................VIN . 447

Indice

T

U

V

461

12/05/08 22:06:13 3LTF0640_466

Page 467: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

.....................................................WMA . 211, 225

.........................................Viscosità dell’olio . 340Volante

.............................................Bloccasterzo . 143...............................................Regolazioni . 139

Indice

W

462

12/05/08 22:06:17 3LTF0640_467

Page 468: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

‘‘EC Declaration of Conformity’’ Content Outline

Declaration of ConformityThe Council Directive 2006/42/EC MachineryDeclare in sole responsibility that the equipmentDesignation of Machinery: Pantograph JackModel: SNB, SJD, S2A, SAHType: Honda Type-A, Honda Type-B, Honda Type-C, Honda Type-DIs herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive 2006/42/EC.For the evaluation of compliance with the directive, the following standards were applied:EN1494:2000 A1:2008 according to Annex I of 2006/42/EC.Technical File Compiler: Honda Motor Europe Ltd. Aalst Office wijngaardveld1 (Noord V), 9300 Aalst, Belgium

Note: This declaration becomes invalid, if technical or operational modifications are introduced without the manufacturers consent.Names and Signature:

Type; Honda Type-A, Honda Type-B, Honda Type-CRIKENKAKI CO.,LTD.5-6-12 Chiyoda Sakado-shi, Saitama 350-0214 JAPAN

Type; Honda Type-DCHANGZHOU RIKENSEIKO MACHINERY CO.,LTD.No.1903 Zhongwu Ave. Zhonglou Changzhou, Jiangsu CHINA

Date and Place:01.12.2009 Saitama/JAPAN

President

This declaration is based on:Third party testing performed by the Notified Body TUV Rheinland, Product Safety GmbHRegistration Number: AM50100492 0001/JAPAN (MODEL SNB, SJD, S2A).

AM50118203 0001/CHINA (MODEL SAH).TUV Rheinland Technical Report No.: 1213870 001-002/JAPAN.

15025133 001/CHINA

Dichiarazione di ConformitàDirettiva del Consiglio 2006/42/CE MacchineSi dichiara con la presente sotto la nostra responsabilità che l’apparecchiaturaDenominazione del Macchinario: Pantograph JackModello: SNB, SJD, S2A, SAHTipo: Honda Type-A, Honda Type-B, Honda Type-C, Honda Type-Dsoddisfa i requisiti esposti nella Direttiva del Consiglio 2006/42/CE.Per la valutazione di conformità con la direttiva, sono stati applicati i seguenti standard:EN1494:2000+A1:2008 conformemente all’Allegato I di 2006/42/CE.

Numero di registrazione: AM50100492 0001/GIAPPONE(MODELLO SNB,SJD,S2A).AM50118203 0001/CINA(MODELLO SAH).

Relazione tecnica TUV Rheinland n.: 1213870 001-002/GIAPPONE.15025133 001/CINA

Tipo: Honda Type-DCHANGZHOU RIKENSEIKO MACHINERY CO.,LTD.No.1903 Zhongwu Ave. Zhonglou Changzhou, Jiangsu CINA

Data e luogo:1.12.2009 Saitama/GIAPPONE

Responsabile della compilazione del documento tecnico: Honda Motor Europe Ltd. Aalst Office wijngaardveld 1 (Noord V), 9300 Aalst, BelgioQuesta dichiarazione si basa su:Le verifiche di parte terza sono state effettuate dall’Organismo Notificato TUV Rheinland, Product Safety GmbH

Nota: questa dichiarazione perde validità se vengono introdotte modifiche tecniche o operative senza il consenso dei produttori.Nome e firma:

Tipo: Honda Type-A, Honda Type-B, Honda Type-CRIKENKAKI CO.,LTD.5-6-12 Chiyoda Sakado-shi,Saitama 350-0214 GIAPPONE

12/05/08 22:06:22 3LTF0640_468

Page 469: Il presente manuale dell’utente è da ... - Honda 13 3LTF0640.pdf · Honda Motor Co. Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento senza

12/05/08 22:06:24 3LTF0640_469