ilokano orthography - final edited 10.4.2012

64

Upload: leodigaria-reyno

Post on 24-Nov-2015

618 views

Category:

Documents


22 download

DESCRIPTION

A guide to ilokano instructors.This includes grammar, spelling, sentence structure and others that concern to Ilokano instruction. Alphabets and words translation from English to Ilokano is also read in this manual. Basic sight words of ilokano dialect are easy to learn in here.

TRANSCRIPT

  • Talaan ng Paggamit ng Ortograpiya

    Paaralan:

    Purok:

    Sangay:

    Rehiyon:

    Kailan natanggap sa paaralan:

    Gamitin ang sumusunod na titik sa pagtatala ng kondisyon ng modyul:

    A (Bago)

    B (Gamit na ngunit maayos pa)

    C (May kaunting sira)

    D (Maraming sira)

    Pangalan ng

    Humiram

    Kailan Ipi-

    nahiram Kondisyon Kailan Isinauli Kondisyon

  • iii

    Agsursurotayo nga Agbasa

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO Ortograpia

    Grace Donata S. Abugan

    Leila Piera Areola

    Kagawaran ng Edukasyon

    Republika ng Pilipinas

    HINDI IPINAGBIBILI

    PAG-AARI NG PAMAHALAAN

    INILAAN PARA SA

    Distrito/Paaralan:

    Dibisyon:

    Unang Taon ng Paggamit:

    Pinagkukunan ng Pondo:

    1

  • Agsursurotayo nga Agbasa

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Karapatang - Ari (Hindi ipinagbibili)

    Unang Edisyon, 2012

    Paunawa hinggil sa karapatang-sipi. Isinasaad ng Seksiyon 176 ng

    Batas Pambansa Bilang 8293: Hindi maaring magkaroon ng karapatang sipi sa

    ano mang akda ng Pamahalaan ng Pilipinas. Gayon pa man, kailangan muna

    ang pahintulot ng pamahalaan o tanggapang kung saan ginawa ang isang akda

    upang magamit sa pagkakakitaan ang nasabing akda. Kabilang sa mga maaring

    gawin ng nasabing ahensiya o tangapan ay ang patawan ng bayad na royalty

    bilang kondisyon.

    Inilathala ng Kagawaran ng Edukasyon

    Kalihim: Br. Armin Luistro FSC

    Pangalawang Kalihim: Dr. Yolanda S. Quijano

    Kawaksing Kalihim: Dr. Elena R. Ruiz

    Inilimbag sa Pilipinas ng ____________

    Department of Education-Instructional Materials Council Secretariat

    (DepEd-IMCS)

    Office Address: 2nd Floor Dorm G, PSC Complex, Meralco Avenue.

    Pasig City, Philippines 1600

    Telefax: (02) 634-1054 or 634-1072

    E-mail Address: [email protected]

    Mga Bumuo ng Ortograpiya

    Konsultant: Juan SP Hidalgo, Jr.

    Coordinator: Rosalina J. Villaneza

    Mga manunulat: Leila Piera Areola Grace Donata S. Abugan

    Mga tagasuri: Estrella Fuertes Francisca S. Nicolas

    Gumuhit ng mga larawan: Noel B. Corpuz Francisca S. Nicolas Jason Villena

    Naglayout: Aro R. Rara

  • ii

    Dagiti Linaon

    Pakauna nga Sao .......................................................... iv

    Ortograpia ti Pagsasao nga Ilokano .......................... 1

    Alagaden ti Gramatika ............................................... 14

    Pagkitaan ti Kaipapanan

    Dagiti Kadawyan a Sao ken Balikas .................. 28

  • iii

    Mensahe

    Bro. Armin Luistro

  • Ortograpia

    Ti Pagsasao nga Ilokano

  • 2

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Alpabetong Ilokano

    Alpabeto

    Pagannurotan

    dagiti Bulod a

    Sao

    Bilang

    dagiti (Paaweng)

    Bilang da-

    giti (Pauni)

    Diptonggo/

    Agsaruno a

    Pauni

    28

    *Adda 20 letra

    ti Ilokano. Dagi-

    toy dagiti suma-

    ganad:

    a, b, k, d, e, g, h,

    i, l, m, n, ng, o, p

    r, s, t, u, w, y.

    Umanayen dagi-

    toy a mangbukel

    kadagiti balikas

    ti Ilokano

    *Aramaten dagiti

    sumaganad a

    walo (8) a binu-

    lod a letra a

    c ,f, j, ,

    q, v, x, ken

    z a mangbukel

    kadagiti nagan ti

    tao, lugar, institu-

    sion, ken scien-

    tific/technical a

    balikas

    *Para kadagiti

    balikas nga awan

    kaibatuganna ti

    Ilokano,

    aramaten ti orihi-

    nal a balikas.

    (5)

    a-atis

    e-ekis

    i-ina

    o-oso

    u-unas

    (23)

    b-bituen

    k-kalding

    d-dudon

    g-getteng

    h-hamon

    l-lobo

    m-manok

    n-nuang

    ng-ngipen

    p-pal-id/paid

    r-rasa

    s-saka

    t-tarampo

    w-wasay

    y-yoyo

    c-

    computer

    f-fax

    j-jacket

    -Nio

    q-

    quadrangle

    v-van

    x-x-ray

    z-zebra

    ay-balay

    oy-lumboy

    aw-aldaw

    iw-assiw

    br-kubra

    ts-tsinela

    pl-

    planggana

    tr-trapal

    gr-gripo

    dr-dram

  • 3

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Dagiti Alpabeto

    Aa

    atis

    Ee

    ekis

    Ii

    ina

    Oo

    oso

  • 4

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Uu

    unas

    Bb

    bambanti

    Kk

    kain

    Dd

    dudon

  • 5

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Gg

    gatas

    Hh

    hamon

    Ll

    laki

    Mm

    manok

  • 6

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Nn

    nuang

    NGng

    ngipen

    Pp

    pustiso

    Rr

    rosas

  • 7

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Ss

    saka

    Tt

    tian

    Ww

    wasay

    Yy

    yoyo

  • 8

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Cc

    computer

    Ff

    fax

    Jj

    Jacket

    Sto. Nio

  • 9

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Qq

    quadrangle

    Vv

    van

    Xx

    x-ray

    Zz

    zebra

  • 10

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Ti Alpabeto ti Ilokano

    Lenguahe ILOKANO

    Alpabeto 28

    Paaweng 5

    Ilokano English

    A aso dog

    E eroplano airplane

    I itlog egg

    O oso bear

    U uong mushroom

  • 11

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Lenguahe ILOKANO

    Alpabeto 28

    Pauni 23

    Ilokano English

    B bituen star

    K kalding goat

    D dudon grasshopper

    G getteng scissors

    H hamon ham

    L lobo balloon

    M manok chicken

    N nuang carabao

  • 12

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Lenguahe ILOKANO

    Alpabeto 28

    Pauni 23

    Ilokano English

    NG ngipen teeth

    P pal-id/paid fan

    R rasa crab

    S saka foot

    T tarampo top

    W wasay ax

    Y yoyo yoyo

    C computer computer

  • 13

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Lenguahe ILOKANO

    Alpabeto 28

    Pauni 23

    Ilokano English

    F fax fax

    J jacket Jacket

    Nio Nio

    Q quadrangle quadrangle

    V van van

    X x-ray x-ray

    Z zebra zebra

  • Alagaden ti Gramatika

  • 15

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    GRAMATIKA - ILOKANO

    I. PANGNAGAN

    A. Panagpaadu

    Adda dagiti pangnagan a mangibaga ti ad-adu. Ma-

    bukel dagitoy babaen kadagiti sumaganad a wagas:

    1. Uliten ti umuna nga ebkas/silaba ti sapasap-a-nagan.

    Kas pangarigan:

    kabsat kakabsat

    gayyem gagayyem

    kasinsin kakasinsin

    kadua kakadua

    2. Uliten ti umuna a paaweng iti sapasap-a-nagan.

    Kas pangarigan:

    ubing ubbing

    anak annak

    ina inna

    ama amma

    BUGBUGTONG ADDUAN

    kabsat kakabsat

    gayyem aggayyem

    ina inna

    ama amma

    kasinsin kakasinsin

    kadua kakadua

    ikit iikit

    sabong sabsabong

    nateng natnateng

  • 16

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    3. Uliten ti umuna a silaba ken ti paaweng a sumaruno kaday-

    toy santo isilpo ti puon-a-balikas.

    Kas pangarigan:

    talon tal + talon taltalon

    makan mak + makan makmakan

    nateng nat + nateng natnateng

    4. Uliten ti umuna nga ebkas/silaba a pasarunuan ti umuna a

    pauni ti balikas santo isilpo ti puon-a-balikas.

    Kas pangarigan:

    balasang ba + b + balasang babbalasang

    lalaki la + l + laki lallaki

    tao ta + t + tao tattao

    B. Gender

    Para Babai Para Lalaki Para Lalaki

    ken Babai Neuter

    nanang tatang nagannak tugaw

    ikit uliteg manursuro bola

    manang manong kabsat ullaw

    ipag kayong anak balay

    inang amang ubing danum

    lelang lelong gayyem buok

    baket lakay abalayan ules

    upa kawitan doktor pungan

    ninang ninong dentista bato

    madre padi inhiniero ikan

    babai lalaki tao karayan

    nana tata abirat ulep

  • 17

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    1. Adda dagiti sumagmamano a pangnagan a para lalaki.

    Kas pangarigan:

    tatang manong lelong

    uliteg kayong ninong

    amang kawitan lakay

    2. Adda dagiti sumagmamano a pangnagan a para babai.

    Kas pangarigan:

    nanang manang lelang

    Ikit ipag ninang

    Inang upa baket

    3. Adda dagiti sumagmamano a pangnagan a mabalin a

    para lalaki wenno para babai.

    Kas pangarigan:

    anak nagannak gayyem

    abalayan ubing kabsat

    4. Adda dagiti sumagmamano a pangnagan a saan a para

    lalaki ken saan met a para babai.

    Kas pangarigan:

    tugaw lapis mula

    taraon danum bola

    C. Artikulo

    1. Aramaten ti artikulo a ti no maymaysa ti dakamaten a

    sapasap-a-nagan (common noun).

    Kas pangarigan:

    Ti lapis ni Ben ket ababa.

    Agsangsangit ti maladaga.

    2. Aramaten ti artikulo a dagiti no dua wenno adu dagiti

    dakamaten a sapasap-a-nagan.

    Kas pangarigan:

    Dagiti ay-ayam ni Ramon ket kabarbaro.

    Napintas dagiti sabsabong iti hardin.

  • 18

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    II. PANGSANDI-A-NAGAN (PRONOUN)

    A. Pangsandi-a-Nagan iti Pangpersonal (Personal Pronoun)

    Bugbugtong Aduan

    Umuna a Persona siak dakami/datayo

    ...ak, ... ...kami/...tayo

    Maikadua a Persona sika/...ka dakayo/...kayo

    Maikatlo a Persona isuna /...na isuda/...da

    1. Aramaten ti siak/...k/...ak para iti tao nga agsasao.

    Kas pangarigan:

    Siak ti nagluto itattay.

    Linutok daytoy dinengdeng.

    2. Aramaten ti dakami para iti dua wenno adu a tattao nga

    agsasao malaksid iti tao a kapatpatang.

    Kas pangarigan:

    Dakami kada Elena ken Nestor ti agdalus ita.

    Agdaluskami ita kada Elena.

    3. Aramaten ti datayo/tayo para iti dua wenno adu a tattao

    nga agsasao karaman ti kapatpatang a tao.

    Kas pangarigan:

    Datayo a tallo ti mangdalus iti siled-pagadalan.

    Agdalustayo ti siled-pagadalan.

    4. Aramaten ti sika para iti maysa a tao a kapatpatang.

    Kas pangarigan:

    Ruben, sika ti mangpakan ti aso.

    5. Aramaten ti dakayo/...kayo para iti dua wenno adu a tat-

    tao a kapatpatang.

    Kas pangarigan:

    Sarah ken Rina, dakayo ti agsibog kadagiti

    mulmula.

    Agsibogkayo kadagiti mumula, Sara ken Rina.

    6. Aramaten ti isuna/...da para iti maysa a tao a pagpa-

    patangan.

  • 19

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Kas pangarigan:

    Ayabam ni Lorna ta isuna ti mangpunas ti lamisaan.

    Isuna ti mangpunas ti lamisaan.

    7. Aramaten ti isuda/...da para iti dua wenno adu a tattao a

    pagpapatangan.

    Kas pangarigan:

    Isuda ti agurnos ti liblibro.

    Ayanda?

    B. Pangsandi-a-Nagan iti Panagtagikukua (Possessive Pronoun)

    Bugbugtong Aduan

    Umuna a Persona ko, ...k mi/ta/tayo

    Maikadua a Persona mo yo

    Maikatlo a Persona na da

    1. Aramaten ti ko/...k no ti akinkukua ket ti agsasao.

    Kas pangarigan:

    Aruatek dayta.

    Bagko dayta nalabaga..

    2. Aramaten ti ...mi no ti akinkukua ket ti agsasao ken sabali

    pay a tao malaksid iti tao a kapatpatang.

    Kas pangarigan:

    Bakami dayta basbassit.

    3. Aramaten ti ...ta/...tayo no ti akinkukua ket ti agsasao

    kaduana ti kapatpatang a tao.

    Kas pangarigan:

    Balontayo amin daytoyen.

    Kuata laeng daytoy intugotko.

    4. Aramaten ti ...na no ti akinkukua ket ti tao a

    pagpapatangan.

    Kas pangarigan:

    Apay nga innalam diay lapisna?

  • 20

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    5. Aramaten ti ...da no ti akinkukua ket dagiti tao a pagpa-

    patangan.

    Kas pangarigan:

    Nuangda dagita agar-arab.

    C. Demonstrative Pronoun

    daytoy (this) dayta (that) daydiay (that)

    dagitoy (these) dagita (those) dagidiay (those)

    1. Aramaten ti daytoy / dagitoy no ti banag nga aramaten

    ket ig-iggaman wenno asideg ti tao nga agsasao wenno

    asideg kadagiti tattao nga agsasao.

    Kas pangarigan:

    Bagko daytoy.

    Dagitoy dagiti baro a bagko.

    Tugawko daytoy.

    Tugawko dagitoy.

    2. Aramaten iti dayta/ dagita no ti banag a dakamaten

    ket adayo kadagiti tattao nga agsasao.

    Kas pangarigan:

    Regalo ni manangmo kenka kadi dayta?

    Nagpintas dayta lupotmo.

    Dagiti regalom kadi dagita?

    3. Aramaten ti didiay wenno sadiay no ti lugar a

    dakamaten ket adayo kadagiti agpapatang a tattao.

    Kas pangarigan:

    Mapantayo didiay baybay.

    Apsariartayo sadiay igid ti baybay.

    III. SARITA A MANGIBAGA TI TIGNAY (VERB)

    Napasamaken (Past) (nalpasen/naaramiden)

    Mapaspasamak (Present) (madama a maaramid)

    Mapasamak to (Future) (Maaramid to pay laeng)

  • 21

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    A. Napasamaken (Past Tense)

    1. Ikkan ti na- iti puon-a-balikas (root word) ti sao nga agrugi

    ti a, e, i, o, ken u.

    Kas pangarigan:

    arado nagarado

    ulaw naulaw

    2. Ikkan ti nag iti puon-a-balikas (root word) nga

    agrugi iti b, k, d, g, h, l, m, n, p, r, s, t, w, ken y.

    Kas pangarigan:

    basa nagbasa

    surat nagsurat

    3. Kadagiti sao nga agrugi ti um, sukatan ti u ti im.

    Kas pangarigan:

    umay immay

    umuli immuli

    B. Mapaspasamak (Present Tense)

    Madama a Mapaspasamak (Present Progressive Form)

    1. Uliten ti umuna a tallo a letra ti puon-a-balikas.

    Kas pangarigan:

    magna magmagna

    mangan mangmangan

    agbasa agbasbasa

    agtudo agtudtudo

    Mapaspasamak (Simple Present Form)

    1. Ikkan ti ag ti rugi ti puon-a-balikas.

    Kas pangarigan:

    basa agbasa

    tudo agtudo

    C. Mapasamak to (Future Tense)

    1. Inayon ti to ti ungto/udi iti sao (Simple Future Form).

    Kas pangarigan:

    mangan manganto

    umay umayto

    mapan mapanto

  • 22

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    2. Ikkan ti ag ti rugi ti puon-a-balikas ken isilpo ti

    nto iti ungto ti sao nga agturpos ti paaweng

    (vowel).

    Kas pangarigan:

    ag+kanta+nto agkantanto

    ag+basa+nto agbasanto

    3. Ikkan ti ag ti rugi ti puon-a-balikas ken isilpo ti to iti

    ungto ti sao nga agturpos ti pauni (consonant).

    Kas pangarigan:

    ag+taray+to agtarayto

    ag+bayad+to agbayadto

    ag+gapas+to aggapasto

    IV. SARITA A MANGILADAWAN (ADJECTIVE)

    A. Digiti Panangidilig (Degrees of Comparison)

    Positive Comparative Superlative

    Dagiti wagas a pangbukel ti comparative a degree dagiti sao

    a mangiladawan.

    1. Buklen ti comparative degree ti sao a mangiladawan

    babaen ti panangulit ti umuna nga ebkas/silaba iti puon-a-

    balikas (root word).

    Kas pangarigan:

    dakkel dakdakkel

    bassit basbassit

    nalaka nalaklaka

    natayag nataytayag

    napintas napinpintas

    nasingpet nasingsingpet

    2. Buklen ti superlative degree ti sao a mangiladawan

    babaen ti panangikabil ti ka- ti rugi ken isilpo ti -an ti

    ungto ti puon-a-balikas (root word).

    Kas pangarigan:

    dakkel kadakkelan

    bassit kabassitan

  • 23

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    laka kalakaan

    tayag katayagan

    pintas kapintasan

    V. PHRASES AND SENTENCES

    A. Grupo Dagiti Sao nga Awan Kaipapanan Na (Phrase)

    Kas pangarigan:

    Dua a bay-on

    Dagiti mulmula

    Ti nasingpet nga ubing

    B. Patang (Sentence)

    Grupo dagiti sao a kumpleto ti kaipapanan wenno

    kapanunotan.

    Nadumaduma a tabas dagiti grupo dagiti sao.

    1. Panangisarita (Declarative)

    Aramaten a panangibaga wenno panangistoria kadagiti

    paspasamak wenno bambanag. Agturpos daytoy ti tuldek

    (.).

    Kas pangarigan:

    Dua a bay-on a kamatis ti napurosmi.

    Nalangto dagiti mulmula.

    Nasingpet nga ubing ni Dina .

    Adda tarakenko nga aso.

    Puraw ti marisna.

    Atiddog ti ipusna.

    2. Panagsaludsod (Interrogative)

    Aramaten daytoy iti panagsaludsod wenno pagdamag. Ag-

    turpos daytoy iti marka a pagsaludsod (?).

    Kas pangarigan:

    Ania (What) ti naganmo?

    Asino/Siasino (Who) dagiti nagannakmo?

    Sadino (Where) ti papanam?

    Apay (Why) a nagsangit?

  • 24

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Kasano (How) ti agluto ti bibingka?

    Mano (How many) ti kakabsatmo?

    Mano (How much) ti maysa kilo a karne ti baboy?

    3. Panagibaon (Imperative/Command)

    a. Panangibaon (Command). Agultimo daytoy ti tuldek (.).

    Kas pangarigan:

    Mangankan.

    Agriingka a nasapa.

    Pakanem dagita taraken.

    b. Pagpakaasi (Request)

    Aramaten a panagdawat ti pabor. Aramaten dagiti

    pagsasao nga paki wenno mabalin. Mabalin nga

    agturpos daytoy ti tuldek (.) wenno marka a pagsaludsod

    (?).

    Kas pangarigan:

    Pakibagam man kenni Ben nga umay ditoy.

    Mabalin a bulodek dayta lapismo?

    4. Mangibaga ti Nalaus a Karirikna (Exclamatory)

    Aramaten a panangibaga ti karirikna kas iti nalaus a ragsak,

    nalaus a pungtot, nalaus a buteng, pannakakigtot, ken

    dadduma pay.

    Kas pangarigan:

    Yehey, nangabakkami!

    Alla! Nalipatak daytay pitakak.

    Adda uleg! Adda uleg!

    Uram! Uram!

    VI. TARABAY TI PAG - SPELLING

    A. Suroten ti orihinal nga spelling dagiti bukod-a-nagan ti tao,

    lugar, ken dadduma pay.

    Kas pangarigan:

    Jose Rizal

    Sto. Nino, Cagayan

    B. Suroten ti orihinal nga spelling dagiti sao a pangteknikal, pang

  • 25

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    siensia, ken dagiti simbulo ti siensia ken matematika.

    Kas pagarigan:

    Varicose veins

    Chemotherapy

    Fe (Iron)

    C. Suroten ti orihinal nga spelling dagiti bulod nga balikas.

    Kas pangarigan:

    French fries spaghetti

    zodiac fax

    pizza x-ray

    D. Para ti diphthong ken consonant cluster

    1. Singin a paaweng a letra ai. Saan nga agbaliw ti spelling

    ti ai no daytoy ti maudi nga ebkas ti balikas a buklen.

    Kas pangarigan:

    paria, saan a parya

    baria, saan a barya

    Ngem agbalin nga ya no ti umuna nga ebkas ti balikas

    ket paaweng.

    yatang, saan a iatang

    yawat, saan a iawat

    2. Singin a paaweng/patimek a letra nga ie, io, ken iu.

    Saan nga agbaliw ti spelling dagitoy no aramaten a mang-

    bukel ti sao. Ngem ti paaweng a letra ie ket agbalin nga

    ye no daytoy ti maudi nga ebkas ti buklen a balikas.

    Kas pangarigan:

    piek, saan a piyek

    dies, saan a diyes

    kalye, saa a kalie

    molye, saan a molie

    radio, saan a radyo

    pariok, saan a paryok

    *Ngem saan a pagbalinen ti spelling bagyo (typhoon) ti

    bagio tapno adda paggidiatan da ti Baguio a nagan ti

    lugar.

  • 26

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    3. Agbalin a wa ti singin a paaweng/patimek a letra nga

    oa , we para ti oe, ken wi para ti oi malaksid laeng

    dagiti nagan ti tao, lugar, ken dadduma pay.

    Kas pangarigan:

    awan, saan nga aoan

    nagsaway, saan a nagsaoay

    Paoay, saan a Paway

    sawen, saan a saoen

    tawen, saan a taoen

    kawil, saan a kaoil

    pawil, saan a paoil

    wa(ua) we(ue) wa(ui) wo wu

    SAWEN

    SAO + EN

    SAOEN

    SAUEN

    SAWEN

    4. Saan nga agbalbaliw ti spelling dagiti singin a paaweng/

    patimek a letra nga ua , ue, ken ui.

    Kas pangarigan:

    sua, saan a suwa wenno swa

    parsua, saan a parsuwa wenno parswa

    paskua, saan a paskuwa wenno paskwa

    puek, saan a puwek

    suek, saan a suwek

    suitik, saan a suwitik

    kuitis, saan a kuwitis

    5. Agnanayon nga umuna ti letra u ngem o no agsaruno

    dagitoy a naaramat iti maysa a sao.

    Kas pangarigan:

    buok, saan a bouk

    ruot, saan a rout

  • 27

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    6. No ti letra o ken u ket inaramat ti mano a daras iti maysa

    a sao, agnanayon a ti letra o ti makita ti ultimo ti sao.

    Kas pangarigan:

    puyupoy, saan a puyopuy

    kutukot, saan a kutokut

    7. Agnanayon nga adda iti umuna a balikas ti u no uliten ti

    balikas (syllable) tapno makabukel ti sao.

    Kas pangarigan:

    purpor, saan a purpur wenno porpur

    bukbok, saan a bokbuk wennu bukbuk

    8. No ti sao ket nabukel manipud ti panangdagullit ti isu met

    laeng a sao nga adda letra na nga o, saan nga agbal-

    baliw ti spelling na daytoy.

    Kas pangarigan:

    budobudo, saan a budubudo

    killokillo, saan a killukillo

    *Ngem saan nga agbalin a halohalo ti haluhalo gapu

    ta saan a makapagmaymaysa ti sao a halo.

    9. No adda suffix a maisilpo iti sao nga agturpos ti dua a letra

    i, daytoy ket agbalin nga iy.

    Kas pangarigan:

    rabii, agbalin a karabiyan

    rabii

    rabii + an = rabiyan

    10. Ti letra nga i ket agbalin a y no isilpo daytoy ti sao nga

    agturpos ti w ken no maikkan ti suffix na.

    Kas pangarigan:

    babawi, agbalin a babawyen

    babawi + en

    babawien=babawyen

  • 28

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    11. Saan nga agbalbaliw ti spelling ti puon-a-balikas nga

    agturpos ti letra i uray masilpuan daytoy ti suffix.

    Kas pangarigan:

    babai, agbalin a babaien

    lalaki, agbalin a lalakien

    pati, agbalin a patien

    12. Ti letra e ket agbalin nga i kasta met ti letra o ket

    agbalin nga u no ti puon-a-balikas nga agturpos ti letra

    e wenno o ken masilpuan daytoy ti suffix nga agrugi ti

    e. Ngem no ti suffix a maisilpo ti puon-a-balikas nga ag-

    turpos ti e ket a, ti spelling ti sao ket saan nga agbal-

    baliw.

    Kas pangarigan:

    kape, agbalin a kapien ken kapean

    korte, agbalin a kortien ken korteam

    bato, agbalin a batuen

    arado, agbalin nga araduen

    13. No bagas ti sao ket agturpos ti ao, o wenno yo ken

    masilpuan daytoy ti suffix, dagitoy ket agbalin a w.

    Kas pangarigan:

    gao, agbalin a gawen gao + en

    kayo, agbalin a kaywen gaoen

    dayo, agbalin a daywen gawen

  • Pagkitaan ti Kaipapanan

    dagiti Kadawyan a Sao

    ken Balikas

  • 30

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Glosario ti Ilokano

    Kadawyan a Panagkablaaw ken sarsarita

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    Naimbag a bigat. Magandang umaga Good morning.

    Naimbag a malem. Magandang hapon Good afternoon.

    Naimbag a rabii. Magandang gabi Good evening.

    Naimbag nga aldaw. Magandang araw Good day.

    Dios ti agngina, apo./

    Agyamannak, apo. Salamat po. Thank you.

    Awan aniamanna Walang anuman Don't mention it.

    Kumustaka/kayo, apo. Kumusta kayo? How are you?

    Nasayaat, apo. Mabuti po I am fine/good.

    Pakawanen nak, apo Patawarin mo ako. Forgive me.

    Dispensarennak, apo. Ipagpaumanhin po. I am sorry./Excuse me.

    Agpakadaakon, apo Paalam na po Goodbye.

    Kastan/Kasta pay, apo Hanggang sa muli Till then.

    Innakon, apo Alis na po ako I am going.

    Di la mabalin /Pangaasiyo man

    apo

    Pwede ba Maaari po ba,,

    Will you please Please

    Inkamin, apo Alis na po kami. We are going.

    Dios ti kumuyog. (for

    the one who is leaving)

    Sumainyo ang Pangi-

    noon May God be with you.

  • 31

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Paset iti bagi (Parts of the body)

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    Dios ti agbati. (for the

    one who will stay be-

    hind)

    Sumainyo ang

    Panginoon. May God be with you.

    Naragsak a Paskua Maligayang Pasko. Merry Christmas.

    Naragsak a Baro a

    Tawen.

    Maligayang bagong

    taon. Happy New Year

    Narang-ay a Baro a

    Tawen.

    Masaganang

    bagong taon.

    A Prosperous New

    Year.

    Naragsak a panag-

    kasangay.

    Maligayang kaara-

    wan. Happy birthday.

    Ay-ayaten ka. Mahal kita I love you.

    Ipatpateg ka. Pinapahalagahan

    kita. I care for you.

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    ulo ulo head

    mata mata eyes

    lapayag tainga ear

    agong ilong nose

    ngiwat bunganga mouth

    bibig bibig lips

  • 32

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    timid baba chin

    tengnged leeg neck

    teltel batok nape

    muging noo forehead

    pingping pisngi cheeks

    buok buhok hair

    karabukob lalamunan throat

    kiday kilay eyebrows

    takkob dagiti mata talukap ng mata eyelids

    kurimatmat pilik mata eyelash

    pispis sintido temple

    ngadas ngalangala hard palate

    gugot, gigis gilagid gums

    e

  • 33

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    ngipen ngipin teeth

    pangal panga jaw

    dila dila tongue

    abaga balikat shoulder

    siket baywang waist

    barukong dibdib chest

    patong balakang hips

    suso suso breast

    takiag bisig arms

    ima kamay hand

    siko siko elbow

    kilikili kilikili armpit

    pungopunguan pupulsuhan wrist

    ramay daliri fingers

  • 34

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    kuko kuko fingernails

    tangan hinlalaki thumb

    tammudo hintuturo pointing finger

    pasiraw-at palasingsingan ring finger

    kikit kalingkingan little finger

    dakulap palad palm

    luppo hita thigh

    sip-ang/sillang singit loin

    tumeng tuhod knee

    gurong binti legs

    lakkong alak-alakan back of the knee

    saka paa foot

    dapan talampakan sole

    mukod sakong heel

    lipay-lipay bukong-bukong ankle

  • 35

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Kameng ti pamilia (Members of the Family)

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    bukot likod back

    puseg pusod navel

    bangabanga bungo skull

    pidit-pidit ear lobe

    kudil balat skin

    ubet puwit buttocks

    ukel-ukel bayag testicles

    kimmut/kerret anus

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    nanang, inang, ina ina mother

    tatang, amang, ama ama father

    Kabsat a lalaki kapatid na lalake brother

    kabsat a babai kapatid na babae sister

    manong kuya elder brother

    manang ate elder sister

    ading nakababatang ka-

    patid younger sibling

    Lelong/lilong lolo grandfather

    Lelang/lilang lola grandmother

    uliteg tiyo uncle

  • 36

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO

    Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    ikit tiya auntie

    kayong bayaw Brother-in-law

    ipag hipag sister -in-law

    kapiddua pinsan makalawa second degree cousin

    kapitlo pinsan makatlo third degree cousin

    kasinsin pinsan cousin

    apong ninuno great grand father/

    mother

    amang lakay lolo sa tuhod great grand father

    inang baket lola sa tuhod great grand mother

    buridek bunso youngest

    inauna panganay eldest

    anak a babai anak na babae daughter

    anak a lalaki anak na lalake son

    apo/appo/apuko apo grandchild/children

    kaanakan a lalaki pamangkin na lalake nephew

    kaanakan a babae pamangkin na ba-

    bae niece

    manugang a babai manugang na ba-

    bae daughter-in-law

    manugang a lalaki manugang na lalake son-in-law

    katugangan biyenan parents-in-law

    katugangan a babai biyenan na babae mother-in-law

    katugangan a lalaki biyenan na lalake father-in-law

    maladaga musmos baby

  • 37

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Agpapaay ti ili (Community Workers)

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    mannalon magsasaka farmer

    mangngalap mangingisda fisherman

    karpintero karpintero carpenter

    tsuper/drayber tsuper/drayber driver

    manursuro/maestro/

    maestra

    guro/lalaking guro/

    babaeng guro

    teacher/male teacher/

    female teacher

    nars nars nurse

    suldado kawal/sundalo soldier

    mangngagas/doktor manggagamot doctor

    polis pulis policeman

    inhiniero inhinyero engineer

    abogado abogado lawyer

    dentista dentista dentist

    aglaklako tindero/tindero vendor

    labandera labandera laundrywoman

    dianitor dyanitor janitor

    partera/mammaltot hilot/komadrona midwife

    mayor alkalde mayor

    panadero/panadera panadero/panadera baker

    padi pari priest

    madre madre nun

    kapitan punong barangay barangay captain

    albulario/baglan albularyo quack doctor

  • 38

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Kadawyan a bambanag (Common objects)

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    libro aklat book

    pisara pisara chalkboard

    papel papel paper

    tsart tsart chart

    ikamen banig mat

    lapis lapis pencil

    ladawan larawan picture

    istorya kuwento story

    lamesa/lamisaan mesa table

    tugaw upuan chair

    diding dingding wall

    ridaw/ruangan pinto door

    datar/suelo sahig floor

    tawa/bentana bintana window

    bestida bestida dress

    palda saya skirt

    pantalon pantalon pants/trousers

    kamiseta kamiseta shirt

    blusa blusa blouse

    paraimeng/sweater/

    dyaket sweater/jacket sweater/jacket

    sinturon/barikes sinturon belt

    sapatos sapatos shoes

    medias medyas socks

    relo relo watch

    antiparra salamin sa mata eye glasses

    kallugong sumbrero cap

  • 39

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO

    Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    payabyab balanggot hat (big)

    kattukong salakot hat (made from skin of

    white squash/upo)

    singsing singsing ring

    aritos hikaw earrings

    kuentas kuwintas necklace

    pulseras/purselas pulseras bracelet

    relo orasan/relo watch

    katre kama bed

    pungan unan pillow

    ules kumot blanket

    muskitero kulambo mosquito net

    sarming salamin mirror

    aparador aparador dresser

    pinggan pinggan plate

    kutsara kutsara spoon

    tinidor tinidor fork

    baso baso glass

    duyog container made of co-

    conut shell

    malukong/mallukong mangkok bowl

    platito platito saucer

    kaldero kaldero kettle

    aklo sandok ladle

    dalikan/dapugan kalan stove

    pariok kawali frying pan

    siliasi kawa vat

    burnay banga earthen jar

    tayab lutuan na banga

  • 40

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO

    Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    karamba banga earthen jar (to keep

    drinking water)

    garapon garapon jar (made of glass)

    landet/landek sangkalan chopping board

    immuko/kampit kutsilyo knife

    buneng itak bolo

    wasay palakol axe

    botelia bote bottle

    bola bola ball

    bato bato stone

    bay-on bayong basket

    iit walis tinting hardbroom

    sagad walis tambo softbroom

    danum tubig water

    innapuy kanin boiled rice

    ikan/lames isda fish

    sida ulam viand

    bambanti panakot scare crow

    kuaderno/notbuk kuwaderno notebook

    alad bakod fence

    ruot damo grass

    makan/taraon pagkain food

    daniw tula poem

    samiweng/kanta/saniweng awit song

    pagkappian tasa cup

    kutsarita kutsarita teaspoon

    sartin sartin cup (can)

    sungrod panggatong firewood

    nisnis basahan rag

  • 41

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Kadawyan a Dingdinguen

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    aso aso dog

    uken tuta puppy

    pusa pusa cat

    nuang kalabaw carabao

    baka baka cow

    kabalio kabayo horse

    kalding kambing goat

    pato bibe duck

    itik itik wild duck

    ganso gansa goose

    manok manok chicken

    upa inahin hen

    kawitan tandang rooster

    piek sisiw chick

    billit ibon bird

    tukak palaka frog

    kuriat kuliglig cricket

    uleg ahas snake

    bao/utot daga rat

    marabutit bubuwit mouse

  • 42

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    alutiit butiki house lizard

    kuton langgam ant

    kulibangbang paruparo butterfly

    kulalanti/kulintaba alitaptap firefly

    kurarapnit paniki bat

    kuto kuto lice

    andidit kuliglig cicada

    abal-abal/sibbaweng salagubang June beetle

    ugsa usa deer

    lamok lamok mosquito

    ngilaw langaw housefly

    timel pulgas flea

    bingraw/dingraw bangaw fly

    buaya buwaya crocodile

    sipet/ipes ipis cockroach

    kiteb surot bed bug

    sunggo unggoy monkey

    barrairong uwang coconut beetle

    alimbubuyog bubuyog bee

    dudon tipaklong grasshopper

  • 43

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Kadawyan a Mulmula

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    kaimito kaymito star apple

    mangga mangga mango

    santol santol santol

    salamagi sampalok tamarind

    sarguelas siniguelas Spanish plum

    lumboy/lungboy duhat black plum

    bayabas bayabas guava

    sua suha pomelo

    atis atis custard apple

    tsiko tsiko chico

    damortis/kamantiris kamatsile guamachile/camachile

    narra narrra narra

    abokado abokado avocado

    bugnay bignay chinese laurel/currant

    tree

    akasia akasya acacia

    sagat molave molave

    kariskis ipil ipil ipil

    bulo kawayan bamboo

    kawayan/bayog/killing kawayan bamboo

    balite balete banyan tree

    mustasa mustasa horseradish

    marunggay malunggay moringa oleifera

    paria ampalaya bittergourd

    sandia pakwan watermelon

    murod melon melon

  • 44

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO

    Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    tarong talong eggplant

    kamatis/tamatis kamatis tomato

    karabasa kalabasa squash

    tabungaw upo bottlegourd/white squash

    kabatiti patola patola

    mais corn corn

    mani mani peanut

    pagay palay rice

    utong sitaw stringbeans

    pallang sigarilyas winged bean

    kawkawati madre de kakaw/

    kakawate madre de cacao

    balangeg kangkong swamp cabbage

    kuantong kulitis spinach

    bilunak alugbati red vine spinach

    singkamas singkamas turnip

    mansanas mansanas apple

    ubas ubas grapes

    bua nganga betel nut

    kamutig/kamutit kamote sweet potato

    kahoy kamoteng kahoy cassava

    ubi ube yam

    aba gabi taro

    katuday katuray vegetable hummingbird

    lasona sibuyas onion

    laya luya ginger

    bawang bawang garlic

    pipino pipino cucumber

  • 45

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Kadawyan a Paset ti Balay

    Kadawyan a Paset ti Pagadalan

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    salas/laem sala living room

    siled a pagturugan silid-tulugan bedroom

    kusina kusina kitchen

    kasilias palikuran restroom

    banio banio bathroom

    pagidulinan/pagipaknian bodega storeroom

    grahe/garahe garahe garage

    panganan silid-kainan dining room

    sarusar kamalig rice granary

    suelo/datar sahig floor

    atep bubong roof

    adigi haligi main post of the

    house

    diding dingding wall

    bobida bobeda ceiling

    bangsal/bansag batalan wash area near the

    kitchen

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    siled-pagadalan silid-aralan classroom

    opisina ti mangidadaulo iti

    eskuela

    opisina ng punong-

    guro

    principals office

    siled -pagbasaan silid-aklatan library

    pagay-ayaman palaruan playground

    minuyongan hardin garden

    kasilias palikuran comfort room

    kantin kantin canteen

    klinika klinika clinic

    entablado entablado stage

  • 46

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Kadawyan a Luglugar iti Komunidad

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    balay bahay house

    arubayan bakuran yard

    purok pamayanan community

    siudad lungsod city

    ili bayan town

    igid ti baybay/pantar tabing-dagat beach

    plasa/tiendaan palengke market

    tiendaan/gareta tindahan store

    simbaan simbahan church

    pagadalan paaralan school

    opisina tanggapan office

    klinik klinika clinic

    karayan ilog river

    danaw lawa lake

    lipnok lawa pond

    kalsada daan/kalsada road

    munisipio munisipiyo town hall

    parke/plasa parke park

    ospital ospital hospital

    istasion dagiti bus/lugan istasyon ng bus bus station

    mall mall mall

    istasion ti pulis/presinto presinto police station

    gymnasium gymnasium gymnasium

    dissuor talon waterfalls

    burayok/ubbog bukal spring

    waig batis creek

  • 47

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Maris

    Sukog

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    nalabaga/nalabbaga/

    nalabbasit

    pula red

    arindaraen pulang-pula bloody red

    kiaw/amarillo/duyaw dilaw yellow

    orange/kahel/orens kulay dalandan orange

    malarosas kulay rosas pink

    nangisit itim black

    puraw puti white

    asul/bugagaw bughaw blue

    immubi/kolor-ubi lila/ube violet

    berde luntian green

    maradaga kayumangi brown

    maris dapo/kolor-dapo abuhin gray

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    nagbukel bilog round

    kuadrado parisukat square

    rektanggulo parihaba rectangle

    tryanggulo tatsulok triangle

    mara-itlog biluhaba oblong

    marabituen hugis-bituin star-shape

    maradiamante hugis-diyamante diamond

  • 48

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Angot, Raman, ken Dadduma Pay

    Dagiti Aldaw iti Makalawas

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    Lunes Lunes Monday

    Martes Martes Tuesday

    Mierkules Miyerkules Wednesday

    Huebes Huwebes Thursday

    Biernes Biyernes Friday

    Sabado Sabado Sabado

    Domingo Linggo Sunday

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    naangdod/naangot/

    nabangsit

    mabaho odorous/bad odor

    naangseg mapanghi foul smell (urine)

    nabanglo mabango fragrant

    nasam-it matamis sweet

    napait mapait bitter

    naapgad maalat salty

    nagasang maanghang pungent/spicy

    naimas masarap palatable/delicious

    naalsem maasim sour

    nananam/naraman malinamnam tasty

    nasabeng

    natamnay matabang lacks salt

    nasugpet/nasigpet mapakla

  • 49

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Konsepto ti Oras

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    bigat/agsapa umaga morning

    parbangon madaling araw dawn

    aldaw araw daytime

    rabii gabi night/evening

    agmatuon/tingngat

    aldaw taghaling tapat high noon

    malem hapon afternoon

    sardam agaw-dilim dusk

    tingnga ti rabii hatinggabi midnight

    apagbittak ti lawag bukang liwayway dawn

    apagsipnget dapit hapon twilight

    alauna ika-isa one oclock

    alas dos ikalawa two oclock

    alas tres ikatlo three oclock

    alas kuatro ikaapat four oclock

    alas singko ikalima five oclock

    alas sais ikaanim six o clock

    alas siete ikapito seven o clock

    alas otso ikawalo eight o clock

    alas nuebe ikasiyam nine o clock

    alas dies ikasampu ten oclock

    alas onse ikalabing-isa eleven o clock

    alas dose ikalabindalawa twelve o clock

    tallopulo a minuto kal-

    pasan ti ala una

    tatlumpung minuto

    makalipas ng ikaisa one-thirty

  • 50

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Dagiti Bulan iti Makatawen

    Kasasaad ti Panawen

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    Enero Enero January

    Pebrero Pebrero February

    Marso Marso March

    Abril Abril April

    Mayo Mayo May

    Hunyo Hunyo June

    Hulyo Hulyo July

    Agosto Agosto August

    Setiembre Setyembre September

    Oktubre Oktubre October

    Nobiembre Nobyembre November

    Disiembre Disyembre December

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    nasayaat a panawen mabuting panahon fair weather

    nainit/agin-init umaaraw sunny

    naulep maulap cloudy

    naangin mahangin windy

    natutudo/nepnep maulan rainy

    kalgaw tag-init summer

    nalamiis/nalam-ek/

    nasalemsem malamig cold

    napudot/nadagaang mainit/nasalimuot hot

    agbagbagio bumabagyo stormy

    naangep mahamog foggy

  • 51

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Karirikna

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    ragsak saya/ligaya joy/happiness

    namnama pag-asa hope

    liday lungkot sadness/loneliness

    unget, pungtot poot, bangis fury

    busor galit/uyam anger

    ayat pag-ibig love

    gura tampo hatred

    buteng takot fear

    duadua duda doubt

    kigtot gulat surprise

    apal inggit envy

    agom kasakiman greed

    imon selos jealousy

    annad/alwad ingat care

    takrot duwag coward

    imot madamot stingy

  • 52

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Numero manipud 0 agingga iti 100

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    sero/ibbong wala zero

    maysa isa one

    dua dalawa two

    tallo tatlo three

    uppat apat four

    lima lima five

    innem anim six

    pito pito seven

    walo walo eight

    siam siyam nine

    sangapulo sampu ten

    sangapulo ket maysa labing-isa eleven

    sangapulo ket dua labindalawa twelve

    sangapulo ket tallo labintatlo thirteen

    sangapulo ket uppat labing-apat fourteen

    sangapulo ket lima labinlima fifteen

    sangapulo ket innem labing-anim sixteen

    sangapulo ket lima labimpito seventeen

    sangapulo ket walo labinwalo eighteen

    sangapulo ket siam labinsiyam nineteen

    duapulo dalawampu twenty

  • 53

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    duapulo ket maysa dalawamput isa twenty-one

    duapulo ket dua dalawamput dalawa twenty-two

    duapulo ket tallo dalawamput tatlo twenty-three

    duapulo ket uppat dalawamput apat twenty-four

    duapulo ket lima dalawamput lima twenty-five

    duapulo ket innem dalawamput anim twenty-six

    duapulo ket pito dalawamput pito twenty-seven

    duapulo ket walo dalawamput walo twenty-eight

    duapulo ket siam dalawamput siyam twenty-nine

    tallopulo tatlumpu thirty

    tallopulo ket maysa tatlumput isa thirty-one

    tallopulo ket dua talumput dalawa thirty-two

    tallopulo ket tallo tatlumput tatlo thirty-three

    tallopulo ket uppat tatlumput apat thirty-four

    tallopulo ket lima talumput lima thirty-five

    tallopulo ket innem tatlumput anim thirty-six

    tallopulo ket pito tatlumput pito thirty-seven

    tallopulo ket walo tatlumput walo thirty-eight

    tallopulo ket siam tatlumput siyam thirty-nine

    uppat a pulo apatnapu forty

  • 54

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO

    Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    uppat a pulo ket maysa apatnaput isa forty-one

    uppat a pulo ket dua apatnaput dalawa forty-two

    uppat a pulo ket tallo apatnaput tatlo forty-three

    uppat a pulo ket uppat apatnaput apat forty-four

    uppat a pulo ket lima apatnaput lima forty-five

    uppat a pulo ket innem apatnaput anim forty-six

    uppat a pulo ket pito apatnaput pito forty-seven

    uppat a pulo ket walo apatnaput walo forty-eight

    uppat a pulo ket siam apatnaput siyam forty-nine

    limapulo limampu fifty

    limapulo ket maysa limampu't isa fifty-one

    limapulo ket dua limampu't dalawa fifty-two

    limapulo ket tallo limampu't tatlo fifty-three

    limapulo ket uppat limampu't apat fifty-four

    limapulo ket lima limampu't lima fifty-five

    limapulo ket innem limapu't anim fifty-six

    limapulo ket pito limapu't pito fifty-seven

    limapulo ket walo limampu't walo fifty-eight

    limapulo ket siam limampu't siyam fifty-nine

    innem a pulo animnapu sixty

  • 55

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    innem a pulo ket maysa animnapu't isa sixty-one

    innem a pulo ket dua animnapu't dalawa sixty-two

    innem a pulo ket tallo animnapu't tatlo sixty-three

    innem a pulo ket uppat animnapu't apat sixty-four

    innem a pulo ket lima animnapu't lima sixty-five

    innem a pulo ket innem animnapu't anim sixty-six

    innem a pulo ket pito animnapu't pito sixty-seven

    innem a pulo ket walo animnapu't walo sixty-eight

    innem a pulo ket siam animnapu't siyam sixty-nine

    pitopulo pitumpu seventy

    pitopulo ket maysa pitumpu't isa seventy-one

    pitopulo ket dua pitumpu't dalawa seventy-two

    pitopulo ket tallo pitumpu't tatlo seventy-three

    pitopulo ket uppat pitumpu't apat seventy-four

    pitopulo ket lima pitumpu't lima seventy-five

    pitopulo ket innem pitumpu't anim seventy-six

    pitopulo ket pito pitumpu't pito seventy-seven

    pitopulo ket walo pitumpu't walo seventy-eight

    pitopulo ket siam pitumpu't siyam seventy-nine

    walopulo walumpu eighty

  • 56

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    walopulo ket maysa walumpu't isa eighty-one

    walopulo ket dua walumpu't dalawa eighty-two

    walopulo ket tallo walumpu't tatlo eighty-three

    walopulo ket uppat walumpu't apat eighty-four

    walopulo ket lima walumpu't lima eighty-five

    walopulo ket innem walumpu't anim eighty-six

    walopulo ket pito walumpu't pito eighty-seven

    walopulo ket walo walumpu't walo eighty-eight

    walopulo ket siam walumpu't siyam eighty-nine

    siam a pulo siyamnapu ninety

    siam a pulo ket maysa siyamnapu't isa ninety-one

    siam a pulo ket dua siyamnapu't dalawa ninety-two

    siam a pulo ket tallo siyamnapu't tatlo ninety-three

    siam a pulo ket uppat siyamnapu't apat ninety-four

    siam a pulo ket lima siyamnapu't lima ninety-five

    siam a pulo ket innem siyamnapu't anim ninety-six

    siam a pulo ket pito siyamnapu't pito ninety-seven

    siam a pulo ket walo siyamnapu't walo ninety-eight

    siam a pulo ket siam siyamnapu't siyam ninety-nine

    sangagasut isang daan one hundred

  • 57

    Tarabay iti Panagisuro iti Ilokano

    Konsepto ti Panagrukod

    ILOKANO Panangiyallatiw ti

    FILIPINO ENGLISH

    salop salop ganta

    supa gatang 1/8 ganta

    rakem/gemgem dakot fistful

    kustal/langgusti/sako sako sack

    karton kahon box

    dangan dangkal

    agpa/deppa dipa arms length

    sangabukel buo whole

    kagudua kalahati half

    apagkapat isangkapat one-fourth

    apagkatlo isangkatlo one-third

    apagkalima isangkalima one-fifth

    atiddog mahaba long

    ababa maigsi short

    kilo kilo kilogram

    litro litro liter

    kadapan talampakan foot

    bettek/reppet bugkos bundle

    kelleng parcel of ricefield

    raay Kumpol/buwig bunch

    bulig cluster

    sapad

    teppeng

  • Para sa mga katanungan o puna, sumulat o tumawag sa:

    Bureau of Elementary Education

    Curriculum Development Division

    Department of Education (DepEd)

    Rm. 204, Bonifacio Bldg., DepEd Complex (ULTRA), Meralco Avenue

    Pasig City, Philippines 1600

    Telefax: (632) 638-4799 or (632) 637-4347

    e-mail:

    ISBN