im-hr_ekhb(h,x)008bb)_tcm135-220922.pdf

Upload: dinop

Post on 29-Oct-2015

86 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

daikin

TRANSCRIPT

  • Prirunik za postavljanje

    EKHBH008BB3V3EKHBH008BB6V3EKHBH008BB6WNEKHBH008BB6T1EKHBH008BB9WNEKHBH008BB9T1

    EKHBX008BB3V3EKHBX008BB6V3EKHBX008BB6WNEKHBX008BB6T1EKHBX008BB9WN

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zrakau vodu

  • 90

    30

    3

    4

    3548

    142 101

    502

    23

    45

    48 39

    9636

    1

    1-1/2" MBSP

    1" MBSP

    895

    922

    830

    469

    260

    B B

    T T

    2

    350

    300

    500

    1

    2x2x1x 1x 1x1 2 3 4 5

    1

    2

    3

    4

  • Dai

    kin

    Euro

    pe N

    .V.

    CE - D

    ECLA

    RATIO

    N-OF

    -CON

    FORM

    ITYCE

    - KON

    FORM

    ITTS

    ERKL

    RUN

    GCE

    - DEC

    LARA

    TION-

    DE-C

    ONFO

    RMITE

    CE - C

    ONFO

    RMITE

    ITSVE

    RKLA

    RING

    CE - D

    ECLA

    RACIO

    N-DE

    -CON

    FORM

    IDAD

    CE - D

    ICHIAR

    AZIO

    NE-D

    I-CON

    FORM

    ITACE

    - H

    H

    YM

    MOP

    H

    CE - D

    ECLA

    RA

    O-DE-C

    ONFO

    RMIDA

    DE

    -

    -

    -

    CE

    - OPF

    YLDE

    LSES

    ERKL

    RING

    CE - F

    RS

    KRAN

    -OM-V

    EREN

    STMM

    ELSE

    CE - E

    RKL

    RING

    OM-SA

    MSVA

    RCE

    - ILM

    OITU

    S-YHD

    ENMU

    KAISU

    UDES

    TACE

    - PRO

    HL

    EN-O

    -SHO

    D

    CE - I

    ZJAV

    A-O

    -USK

    LAE

    NOST

    ICE

    - M

    EGFE

    LEL

    SG

    I-NYI

    LATK

    OZA

    TCE

    - DEK

    LARA

    CJA-

    ZGO

    DNO

    CI

    CE - D

    ECLA

    RAI

    E-DE

    -CO

    NFO

    RMIT

    ATE

    CE - I

    ZJAV

    A O

    SKL

    ADNO

    STI

    CE - V

    ASTA

    VUSD

    EKLA

    RATS

    IOO

    NCE

    -

    -

    -

    CE - A

    TITI

    KTIE

    S-DE

    KLAR

    ACIJ

    ACE

    - ATB

    ILST

    BAS

    -DEK

    LAR

    CIJA

    CE - V

    YHL

    SENI

    E-ZH

    ODY

    CE -

    UYUM

    LULU

    K-B

    LDR

    S

    01ar

    e in

    confo

    rmity

    with t

    he fo

    llowing

    stan

    dard(s

    ) or oth

    er norm

    ative

    docu

    ment(s

    ), prov

    ided t

    hat th

    ese a

    re us

    ed in

    acco

    rdanc

    e with

    our

    instru

    ctions

    :02

    der/d

    en fo

    lgend

    en No

    rm(en

    ) oder e

    inem an

    deren

    Norm

    doku

    ment

    oder

    -doku

    mente

    n ents

    prich

    t/ents

    preche

    n, un

    ter de

    r Vor

    auss

    etzun

    g,da

    sie g

    em

    unser

    en An

    weisu

    ngen

    einge

    setzt w

    erden

    :03

    sont

    confo

    rmes

    la/a

    ux no

    rme(s

    ) ou au

    tre(s) d

    ocume

    nt(s) no

    rmatif(s

    ), pour

    autan

    t qu'ils

    soient u

    tiliss c

    onfor

    mm

    ent

    nos in

    struc

    tions

    :04

    confo

    rm de

    volge

    nde n

    orm(en

    ) of

    n of m

    eer an

    dere b

    indende

    docum

    enten

    zijn, op

    voorw

    aarde

    dat ze

    wor

    den g

    ebrui

    kt ove

    reen

    kom

    stigon

    ze in

    struc

    ties:

    05es

    tn en

    confo

    rmida

    d con

    la(s)

    siguient

    e(s) no

    rma(s)

    u otro(

    s) docu

    mento

    (s) nor

    mati

    vo(s),

    siemp

    re que

    sean u

    tilizado

    s de a

    cuerdo

    con

    nues

    tras in

    struc

    cione

    s:06

    sono

    con

    form

    i al(i)

    seguen

    te(i) st

    andard

    (s) o a

    ltro(i) d

    ocume

    nto(i) a

    caratt

    ere no

    rmati

    vo, a

    patto

    che v

    enga

    no us

    ati in

    confor

    mit

    alleno

    stre i

    struz

    ioni:

    07

    ()

    ()

    (

    )

    ()

    ,

    :

    08es

    to em

    confo

    rmida

    de co

    m a(s

    ) seguin

    te(s) no

    rma(s)

    ou out

    ro(s) do

    cument

    o(s) no

    rmativo

    (s), de

    sde qu

    e estes

    sejam

    utiliza

    dos de

    acor

    do co

    m as

    nossa

    s instr

    ues:

    09

    ,

    :10

    over

    holde

    r flg

    ende

    stan

    dard(e

    r) eller

    andet/a

    ndre r

    etnings

    givend

    e do

    kume

    nt(er),

    foruds

    at at

    disse

    anve

    ndes

    i he

    nhold

    til v

    ore

    instru

    kser:

    11re

    spektiv

    e utr

    ustni

    ng r

    utfr

    d i v

    eren

    sstm

    melse

    med

    och f

    ljer f

    ljande

    standa

    rd(er) e

    ller and

    ra no

    rmgiv

    ande

    doku

    ment,

    unde

    rfr

    utstt

    ning a

    tt anv

    ndnin

    g sker

    i ve

    rens

    stmm

    else m

    ed v

    ra ins

    truktio

    ner:

    12re

    spektiv

    e uts

    tyr er

    i ove

    rens

    stemm

    else m

    ed f

    lgend

    e stan

    dard(e

    r) eller

    andre n

    ormgiv

    ende

    doku

    ment(e

    r), und

    er for

    utsse

    tning

    av a

    tdis

    se br

    ukes

    i hen

    hold

    til vre

    instru

    kser:

    13va

    staav

    at se

    uraav

    ien s

    tanda

    rdien

    ja m

    uiden

    ohjeel

    listen d

    okume

    nttien

    vaatim

    uksia

    ede

    llytte

    n, ett

    niit

    k

    ytet

    n oh

    jeidem

    mem

    ukais

    esti:

    14za

    pe

    dpok

    ladu,

    e js

    ou vy

    uv

    ny v

    soula

    du s

    naim

    i pok

    yny,

    odp

    ovd

    aj n

    sled

    ujcm

    nor

    mm

    neb

    o no

    rmat

    ivnm

    dok

    umen

    tm

    :15

    u sk

    ladu

    sa sl

    ijede

    im st

    anda

    rdom

    (ima)

    ili d

    rugim

    nor

    mat

    ivnim

    dok

    umen

    tom

    (ima)

    , uz u

    vjet d

    a se

    oni

    koris

    te u

    sklad

    u s n

    aim

    upu

    tam

    a:

    16m

    egfe

    lelne

    k az a

    lbbi

    szab

    vny

    (ok)

    nak v

    agy e

    gyb

    irn

    yad

    dok

    umen

    tum

    (ok)

    nak,

    ha a

    zoka

    t el

    rs s

    zerin

    t has

    znlj

    k:

    17sp

    eniaj

    wy

    mog

    i nas

    tpu

    jcyc

    h no

    rm i

    innyc

    h do

    kum

    ent

    w no

    rmali

    zacy

    jnych

    , pod

    war

    unkie

    m

    e u

    ywan

    e s

    zgo

    dnie

    z na

    szym

    iins

    trukc

    jami:

    18su

    nt n

    conf

    orm

    itate

    cu u

    rmt

    orul

    (urm

    toa

    rele)

    stan

    dard

    (e) s

    au a

    lt(e)

    doc

    umen

    t(e) n

    orm

    ativ(

    e), c

    u co

    ndiia

    ca a

    ceste

    a s

    fie u

    tiliza

    te n

    conf

    orm

    itate

    cu in

    struc

    iunil

    e no

    astre

    19sk

    ladni

    z nas

    lednji

    mi s

    tand

    ardi

    in dr

    ugim

    i nor

    mat

    ivi, p

    od p

    ogoje

    m, d

    a se

    upo

    rablj

    ajo v

    sklad

    u z n

    aim

    i nav

    odili:

    20on

    vasta

    vuse

    s jr

    gmis(

    t)e st

    anda

    rdi(t

    e)ga

    vi te

    iste

    norm

    atiiv

    sete

    dok

    umen

    tideg

    a, ku

    i neid

    kasu

    tata

    kse

    vasta

    valt m

    eie ju

    hend

    itele:

    21

    ,

    ,

    :22

    atitin

    ka e

    miau

    nur

    odytu

    s sta

    ndar

    tus i

    r (ar

    ba) k

    itus n

    orm

    inius

    dok

    umen

    tus s

    u s

    lyga,

    kad

    yra

    naud

    ojam

    i pag

    al m

    s

    nuro

    dym

    us:

    23ta

    d, ja

    lieto

    ti atb

    ilsto

    i ra

    ot

    ja no

    rd

    jumiem

    , atb

    ilst s

    ekojo

    iem

    stan

    darti

    em u

    n cit

    iem n

    orm

    atvi

    em d

    okum

    entie

    m:

    24s

    v zh

    ode

    s nas

    ledov

    nou(

    mi)

    norm

    ou(a

    mi)

    alebo

    inm

    (i) n

    orm

    atvn

    ym(i)

    dok

    umen

    tom

    (am

    i), za

    pre

    dpok

    ladu,

    e sa

    pou

    vaj

    v s

    lade

    s na

    im n

    vod

    om:

    25r

    nn

    , tali

    mat

    larm

    za g

    re

    kulla

    nlm

    as k

    oulu

    yla a

    a

    daki

    stand

    artla

    r ve

    norm

    beli

    rten

    belge

    lerle

    uyum

    ludur

    :

    01Dir

    ective

    s, as

    am

    ende

    d.02

    Direk

    tiven,

    gem

    nde

    rung.

    03Dir

    ective

    s, tel

    les qu

    e mod

    ifies.

    04Ric

    htlijne

    n, zoa

    ls gea

    mend

    eerd.

    05Dir

    ectiva

    s, se

    gn lo

    enme

    ndad

    o.06

    Dirett

    ive,

    com

    e da

    mod

    ifica.

    07

    v

    ,

    .08

    Direc

    tivas,

    confo

    rme

    altera

    o em

    .09

    .

    10Dir

    ektive

    r, m

    ed se

    nere

    ndri

    nger.

    11Dir

    ektiv,

    med

    fret

    agna

    ndri

    ngar.

    12Dir

    ektive

    r, m

    ed fo

    retat

    te en

    dring

    er.13

    Direkt

    iivej, s

    ellaisin

    a kuin n

    e ovat

    muute

    ttuina

    .14

    v plat

    nm

    znn

    .15

    Smjer

    nice,

    kako

    je iz

    mije

    njeno

    .16

    irny

    elv(e

    k) s

    md

    ost

    saik

    rend

    elkez

    seit

    .17

    z p

    niejsz

    ymi p

    opra

    wkam

    i.18

    Dire

    ctive

    lor, c

    u am

    enda

    men

    tele

    resp

    ectiv

    e.

    19Di

    rekti

    ve z

    vsem

    i spr

    emem

    bam

    i.20

    Dire

    ktiivi

    d ko

    os m

    uuda

    tuste

    ga.

    21

    ,

    .

    22Di

    rekty

    vose

    su p

    apild

    ymais

    .23

    Dire

    ktv

    s un

    to p

    apild

    injum

    os.

    24Sm

    ernic

    e, v

    platn

    om zn

    en.

    25De

    itir

    ilmi

    halle

    riyle

    Yne

    tmeli

    kler.

    01foll

    owing

    the p

    rovisio

    ns of

    :02

    gem

    den

    Vors

    chrift

    en de

    r:03

    confo

    rmm

    ent a

    ux stip

    ulation

    s des:

    04ov

    eree

    nkom

    stig de

    bepa

    lingen

    van:

    05sig

    uiend

    o las d

    isposi

    cione

    s de:

    06se

    cond

    o le p

    rescri

    zioni

    per:

    07

    v

    v

    v:08

    de ac

    ordo c

    om o

    previs

    to em

    :09

    :

    10un

    der ia

    gttag

    else a

    f best

    emme

    lserne

    i:11

    enligt

    villko

    ren

    i:12

    gitt i h

    enho

    ld til b

    estem

    melse

    ne i:

    13no

    udatt

    aen m

    ry

    ksi:

    14za

    dod

    ren

    usta

    nove

    n p

    edp

    isu:

    15pr

    ema

    odre

    dbam

    a:16

    kve

    ti a(z):

    17zg

    odnie

    z po

    stano

    wien

    iami D

    yrek

    tyw:

    18n

    urm

    a pr

    eved

    erilo

    r:

    19ob

    upo

    teva

    nju d

    olob

    :20

    vasta

    valt n

    uet

    ele:

    21

    :

    22lai

    kant

    is nu

    osta

    t, p

    ateik

    iam:

    23iev

    rojo

    t pra

    sbas

    , kas

    not

    eikta

    s:24

    odr

    iavaj

    c usta

    nove

    nia:

    25bu

    nun

    kou

    llarn

    a uy

    gun

    olara

    k:

    01 No

    te *

    as se

    t out

    in

    an

    d judge

    d positiv

    ely by

    acco

    rding to

    the C

    ertific

    ate .02

    Hinwe

    is *wie

    in der

    a

    ufgef

    hrt un

    d von

    pos

    itiv

    beurte

    ilt gem

    Ze

    rtifikat

    .03

    Rema

    rque *

    tel que

    dfini

    dans

    e

    t valu

    posi

    tiveme

    nt par

    con

    form

    ment

    au Ce

    rtificat

    .

    04 Be

    merk

    *zo

    als ve

    rmeld

    in en p

    ositief

    beoor

    deeld d

    oor

    o

    vere

    enkom

    stig Ce

    rtificaa

    t

    .

    05 No

    ta *

    como

    se es

    tablec

    e en y e

    s valo

    rado

    positiv

    amen

    te por

    d

    e acue

    rdo co

    n el

    Certifi

    cado .

    06 No

    ta *

    deline

    ato ne

    l e

    giudic

    ato po

    sitivam

    ente

    da sec

    ondo

    il Cert

    ificato

    .

    07

    *

    .

    08 No

    ta *

    tal com

    o esta

    beleci

    do em

    e

    com

    o pare

    cer

    positiv

    o de de

    acordo

    com o

    Certifi

    cado .

    09

    *

    .10

    Bem

    rk *

    som

    anfr

    t i

    og

    positiv

    t vurde

    ret af

    i

    henh

    old til

    Certifi

    kat .

    11 I

    nform

    ation

    *en

    ligt och

    godkn

    ts av en

    ligt

    Cer tifi

    katet

    .

    12 M

    erk *

    som

    det fre

    mkom

    mer i

    o

    g gjenn

    om pos

    itiv bed

    mm

    else a

    v

    ifl

    ge Se

    rtifikat

    .

    13 Hu

    om *

    jotka on

    esitetty

    asiakir

    jassa ja jotk

    a o

    n hyv

    ksyny

    t Sert

    ifikaat

    in muka

    isesti.

    14

    Pozn

    mka

    *jak

    bylo

    uved

    eno v

    a

    pozit

    ivn z

    jitn

    o

    v so

    uladu

    s os

    vd

    enm

    .

    15

    Napo

    mena

    *ka

    ko je

    izlo

    eno u

    i

    pozit

    ivno o

    cijen

    jeno o

    d str

    ane pr

    ema C

    ertif

    ikatu

    .

    16

    Megje

    gyz

    s *a(

    z) alap

    jn, a

    (z) iga

    zolta

    a me

    gfelel

    st,

    a(z)

    t

    ans

    tvn

    y sze

    rint.

    17

    Uwag

    a *zg

    odnie

    z do

    kume

    ntacj

    ,

    pozy

    tywn

    opini

    i

    wiad

    ectw

    em .18

    No

    t *

    aa c

    um es

    te sta

    bilit

    n

    i ap

    recia

    t poz

    itiv

    de n c

    onfor

    mitat

    e cu C

    ertif

    icatu

    l

    .19

    Op

    omba

    *ko

    t je do

    loen

    o v in o

    dobr

    eno s

    stra

    ni v

    sklad

    u s ce

    rtifik

    atom

    .

    20

    Mrk

    us *

    nagu

    on n

    idatud

    doku

    mend

    is ja h

    eaks

    kii

    detud

    j

    rgi

    vasta

    valt s

    ertif

    ikaad

    ile .

    21

    *

    C

    .22

    Pa

    staba

    *ka

    ip nu

    statyt

    a

    ir ka

    ip tei

    giama

    i nus

    prs

    ta pa

    gal S

    ertif

    ikat

    .

    23

    Piez

    mes

    *k

    nor

    dts un

    atbil

    stoi

    p

    ozitv

    ajam

    vrt

    jumam

    sask

    a a

    r ser

    tifik

    tu .24

    Po

    znm

    ka *

    ako b

    olo uv

    eden

    v a po

    zitvn

    e zist

    en v

    slad

    e s o

    sved

    enm

    .

    25

    Not *

    d

    a be

    lirtild

    ii g

    ibi v

    e Se

    rtifik

    asn

    ag

    re

    tara

    fnda

    n olu

    mlu

    olara

    kde

    erle

    ndiril

    dii g

    ibi.

    DA

    IKIN

    .TCF

    .02

    5D10

    /10-

    2010

    K

    EMA

    (NB0

    344)

    2082

    543.

    0551

    -QUA

    /EM

    C

    EN60

    335-

    2-40

    ,

    3PW57792-1

    Jean

    -Pie

    rre B

    euse

    linck

    Gen

    era

    l Man

    ager

    Ost

    end,

    1st

    of D

    ecem

    ber 2

    010

    Low

    Volta

    ge 20

    06/95

    /EC

    Elec

    trom

    agne

    tic C

    ompa

    tibilit

    y 200

    4/108

    /EC

    *

    EKH

    BH

    008B

    B3V3

    *, EK

    HB

    H00

    8BB6

    V3*,

    EKH

    BH

    008B

    B6W

    N*, E

    KH

    BH

    008B

    B6T1

    *, EK

    HB

    H00

    8BB9

    WN*

    , EK

    HB

    H00

    8BB9

    T1*,

    EKH

    BX0

    08BB

    3V3*

    , EK

    HB

    X008

    BB6V

    3*, E

    KH

    BX0

    08BB

    6WN*

    , EK

    HB

    X008

    BB6T

    1*, E

    KH

    BX0

    08BB

    9WN*

    ,* =

    ,

    ,

    1, 2,

    3, ...

    , 9,

    A, B

    , C,

    ...,

    Z

    01 ade

    clares

    unde

    r its s

    ole re

    spon

    sibility

    that

    the eq

    uipme

    nt to

    which

    this d

    eclar

    ation

    relat

    es:

    02 der

    klrt a

    uf se

    ine al

    leinige

    Vera

    ntwor

    tung,

    dass

    die Au

    srs

    tung f

    r die

    diese

    Erklr

    ung b

    estimm

    t ist:

    03

    fd

    clare

    sous

    sa se

    ule re

    spon

    sabili

    t qu

    e lq

    uipem

    ent v

    is pa

    r la pr

    sen

    te d

    clarat

    ion:

    04 lve

    rklaa

    rt hier

    bij op e

    igen e

    xclus

    ieve

    vera

    ntwoo

    rdelijkh

    eid da

    t de ap

    paratu

    ur waa

    rop d

    eze ve

    rklari

    ng be

    trekki

    ng he

    eft:

    05

    ede

    clara

    bajo s

    u nica

    respon

    sabilida

    d que

    el equi

    po al q

    ue hac

    e refer

    encia

    la

    decla

    racin

    :06

    idi

    chiar

    a so

    tto la

    prop

    ria re

    sponsa

    bilit

    che gli

    appa

    recchi

    a cui

    rife

    rita qu

    esta d

    ichiar

    azion

    e:07

    g

    :

    08

    pde

    clara

    sob s

    ua ex

    clusiv

    a re

    spon

    sabili

    dade

    que o

    s equ

    ipame

    ntos a

    que e

    sta de

    clara

    o se

    refer

    e:

    09 u

    ,

    ,

    ,

    :10

    qer

    klrer

    som

    enea

    nsva

    rlig, a

    t udst

    yret, s

    om er

    omfat

    tet af

    denn

    e erkl

    ring

    :11

    sde

    klarer

    ar i e

    gensk

    ap av

    huvu

    dans

    varig,

    att ut

    rustni

    ngen

    som

    berr

    s av

    denn

    a dek

    larati

    on in

    neb

    r att:

    12

    ner

    klrer

    et fu

    llsten

    dig an

    svar fo

    r at d

    et uts

    tyr so

    m be

    rres

    av

    denn

    e dek

    laras

    jon, in

    nebre

    r at:

    13

    jilm

    oittaa

    yksin

    omaa

    n oma

    lla vas

    tuullaa

    n, ett

    tm

    n ilm

    oituk

    sen t

    arkoit

    tamat

    laittee

    t:14

    cpr

    ohla

    uje ve

    sv

    pln

    odpo

    vdn

    osti,

    e za

    zen

    , k n

    mu

    se to

    to p

    rohl

    en

    vzta

    huje:

    15

    yizj

    avlju

    je po

    d isk

    ljuiv

    o vla

    stito

    m o

    dgov

    orno

    u

    da o

    prem

    a na

    koju

    se o

    va iz

    java

    odno

    si:16

    hte

    ljes f

    elels

    sge

    tuda

    tba

    n kij

    elent

    i, hog

    y a b

    eren

    dez

    sek,

    mely

    ekre

    e n

    yilat

    koza

    t von

    atko

    zik:

    17 mde

    klaru

    je na

    was

    n w

    ycz

    n o

    dpow

    iedzia

    lno

    , e

    urz

    dzen

    ia, kt

    ryc

    h ta

    dek

    larac

    ja do

    tyczy

    :18

    rde

    clar

    pe

    prop

    rie r

    spun

    dere

    c e

    chipa

    men

    tele

    la ca

    re se

    refe

    r a

    ceas

    t d

    eclar

    aie:

    19 oz

    vso

    odgo

    vorn

    ostjo

    izjav

    lja, d

    a je

    opre

    ma

    napr

    av, n

    a ka

    tero

    se iz

    java

    nana

    a:

    20 xkin

    nitab

    om

    a t

    ieliku

    l vas

    tutu

    sel, e

    t ke

    solev

    a de

    klara

    tsioo

    ni all

    a ku

    uluv v

    arus

    tus:

    21 b

    ,

    ,

    :22

    tvis

    ika

    savo

    atsa

    kom

    ybe

    skelb

    ia, ka

    d ra

    nga,

    kuria

    i taiko

    ma

    i de

    klara

    cija:

    23 var

    piln

    u at

    bild

    bu a

    pliec

    ina, k

    a t

    lk a

    prak

    stt

    s iek

    rta

    s, uz

    kur

    m a

    ttieca

    s d

    eklar

    cija

    :24

    kvy

    hlasu

    je na

    vlas

    tn

    zodp

    oved

    nos

    , e

    zaria

    denie

    , na

    ktor

    sa vz

    ahu

    je to

    to vy

    hlse

    nie:

    25 wta

    mam

    en ke

    ndi s

    orum

    lulu

    unda

    olm

    ak

    zere

    bu

    bildir

    inin

    ilgili

    oldu

    u do

    nan

    mn

    n a

    a

    daki

    gibi o

    lduu

    nu b

    eyan

    ede

    r:

  • Prirunik za postavljanje

    1EKHBH/X008BB

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Sadraj Stranica

    1. Definicije .................................................................................... 21.1. Znaenje upozorenja i simbola ...................................................... 21.2. Znaenje koritenih pojmova ......................................................... 2

    2. Ope mjere opreza .................................................................... 2

    3. Uvod .......................................................................................... 33.1. Opi podaci .................................................................................... 33.2. Namjena ovog prirunika ............................................................... 43.3. Prepoznavanje modela .................................................................. 43.4. Tipini primjeri primjene ................................................................. 4

    Primjena 1 ...................................................................................... 4Primjena 2 ...................................................................................... 5Primjena 3 ...................................................................................... 6Primjena 4 ...................................................................................... 6Primjena 5 ...................................................................................... 7Primjena 6 ...................................................................................... 9

    4. Pribor ....................................................................................... 104.1. Pribor isporuen s unutranjom jedinicom ................................... 10

    5. Pregledni prikaz unutarnje jedinice.......................................... 105.1. Otvaranje unutarnje jedinice ........................................................ 105.2. Glavne komponente ..................................................................... 105.3. Glavne komponente razvodne kutije............................................ 115.4. Shema funkcija............................................................................. 12

    6. Postavljanje unutarnje jedinice ................................................ 126.1. Izbor mjesta za postavljanje......................................................... 126.2. Dimenzije i prostor za servisiranje ............................................... 136.3. Pregled, postupanje s ureajem i raspakiravanje ........................ 136.4. Vjeanje unutarnje jedinice .......................................................... 146.5. Postavljanje EKHBDP plitice za kondenzat

    (samo za modele EKHBX) ........................................................... 146.6. Cjevovod rashladnog sredstva..................................................... 146.7. Cjevovod vode ............................................................................. 14

    Provjeravanje vodenog kruga ...................................................... 146.8. Ope mjere opreza u vezi vodenog kruga ................................... 15

    Provjeravanje koliine vode i pred-tlaka ekspanzione posude..... 16Podeavanje pred-tlaka ekspanzione posude ............................. 17Prikljuivanje vodenog kruga ....................................................... 17

    6.9. Punjenje vode .............................................................................. 176.10. Izolacija cjevovoda....................................................................... 17

    7. Elektrino oienje................................................................... 177.1. Upozorenja vezana za elektrino oienje................................... 177.2. Unutarnje oienje Tablica dijelova ........................................... 187.3. Pregled sustava vanjskog oienja .............................................. 18

    Upute za vanjsko oienje ........................................................... 19Spajanje elektrinog napajanja unutarnje jedinicei kabela za komunikaciju .............................................................. 19Prikljuivanje elektrinog napajanja pomonog grijaa................ 19Prikljuivanje kabela termostata................................................... 20Prikljuivanje upravljakih kabela ventila ..................................... 20Prikljuivanje ploastog grijaa dna ............................................. 21Prikljuivanje na tarifni model upravljane potronje ..................... 21

    7.4. Premjetanje digitalnog upravljaa .............................................. 22Specifikacije oienja ................................................................... 22Postavljanje.................................................................................. 22

    8. Putanje u rad i konfiguracija .................................................. 238.1. Pregled postavki DIP sklopke ...................................................... 238.2. Konfiguracija instalacije sobnog termostata................................. 238.3. Konfiguracija rada crpke .............................................................. 248.4. Konfiguracija instalacije spremnika tople vode za kuanstvo ....... 248.5. Poetno putanje u rad pri niskim temperaturama okoline .......... 248.6. Provjere prije putanja u rad ........................................................ 25

    Provjere prije poetnog putanja u rad ........................................ 258.7. Ukljuivanje napona unutarnje jedinice........................................ 258.8. Podeavanje broja okretaja crpke................................................ 258.9. Vanjsko podeavanje ................................................................... 26

    Postupak ...................................................................................... 26Detaljan opis ................................................................................ 26

    8.10. Tablica postavki............................................................................ 38

    9. Pokusni pogon i zavrna provjera............................................429.1. Zavrna provjera .......................................................................... 429.2. Putanje u pokusni pogon (runo) ............................................... 42

    Postupak ...................................................................................... 429.3. Program isuivanja estriha za podno grijanje .............................. 42

    Pravne napomene........................................................................ 42Vanjsko podeavanje ................................................................... 42Pokretanje .................................................................................... 42

    10. Odravanje i servisiranje..........................................................4310.1. Radovi na odravanju .................................................................. 43

    Mjere opreza koje treba poduzeti prije odravanjai servisiranja ................................................................................. 43Otvaranje jedinice ........................................................................ 44Odravanje i servisiranje.............................................................. 44

    11. Uklanjanje smetnji....................................................................4411.1. Ope smjernice ............................................................................ 4411.2. Opi simptomi .............................................................................. 4511.3. Kodovi greaka ............................................................................ 46

    12. Tehniki podaci ........................................................................4912.1. Openito....................................................................................... 4912.2. Elektrine specifikacije ................................................................. 49

    Dodatak ..........................................................................................50

    3. Uvod.........................................................................................503.1. Opi podaci .................................................................................. 503.4. Tipini primjeri primjene ............................................................... 51

    Primjena 2 .................................................................................... 51

    5. Pregledni prikaz unutarnje jedinice ..........................................525.2. Glavne komponente ..................................................................... 52

    6. Postavljanje unutarnje jedinice ................................................526.8. Ope mjere opreza u vezi vodenog kruga ................................... 52

    Provjeravanje koliine vode i pred-tlaka ekspanzione posude..... 52

    7. Elektrino oienje ...................................................................527.3. Pregled sustava vanjskog oienja .............................................. 52

    Prikljuivanje na tarifni model upravljane potronje ..................... 52

    8. Putanje u rad i konfiguracija...................................................528.5. Ponovno pokretanje pri niskim temperaturama okoline ............... 528.9. Lokalne postavke ......................................................................... 528.10. Tablica postavki............................................................................ 55

    11. Uklanjanje smetnji....................................................................5711.2. Opi simptomi .............................................................................. 57

    Zahvaljujemo to ste kupili ovu unutarnju jedinicu.

    Originalne upute napisane su na engleskom. Svi ostali jezici suprijevodi originalne upute.

    EKHBH008BB***EKHBX008BB***

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu Prirunik za postavljanje

    PRIJE POSTAVLJANJA PALJIVO PROITAJTE OVEUPUTE. U UPUTAMA JE OPISANO ISPRAVNOPOSTAVLJANJE I KONFIGURIRANJE UREAJA.UVAJTE OVAJ PRIRUNIK NA PRIKLADNOM MJESTUZA DALJNJU UPOTREBU.

    JEDINICA OPISANA U OVOM PRIRUNIKUDIZAJNIRANA JE SAMO ZA POSTAVLJANJEU ZATVORENOM I ZA TEMPERATURE OKOLINEU RASPONU 4C~35C.

  • 1. Definicije Dodatna oprema: EKHBH/X008BBUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Prirunik za postavljanje

    2

    1.1. Znaenje upozorenja i simbola

    Upozorenja u ovom priruniku klasificirana su prema ozbiljnostii vjerojatnosti pojavljivanja.

    Neke vrste opasnosti predstavljene su posebnim simbolima:

    1.2. Znaenje koritenih pojmova

    Prirunik za postavljanje:

    Prirunik s uputama naveden za odreeni proizvod ili aplikacijuobjanjava njegovo postavljanje, konfiguriranje i odravanje.

    Prirunik za uporabu:

    Prirunik s uputama naveden za odreeni proizvod ili aplikacijuobjanjava njegovu uporabu.

    Upute za odravanje:

    Prirunik s uputama naveden za odreeni proizvod ili aplikacijuobjanjava (ako je relevantno) postavljanje, konfiguriranje, uporabu i/iliodravanje proizvoda ili aplikacije.

    Dobavlja:

    Prodajni distributer za proizvode koji su tema ovog prirunika.

    Instalater:

    Tehniki osposobljena osoba koja je kvalificirana za postavljanjeproizvoda koji su tema ovog prirunika.

    Korisnik:

    Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili ga koristi.

    Servisna tvrtka:

    Kvalificirana tvrtka koja moe obaviti ili koordinirati potreban servisureaja.

    Primjenjivi zakoni:

    Svi meunarodni, europski, nacionalni i lokalni propisi, zakoni,smjernice i/ili pravila relevantna i primjenjiva za odreeni proizvod ilidomenu.

    Pribor:

    Oprema isporuena s ureajem koju je potrebno postaviti premauputama u dokumentaciji.

    Oprema koja se po elji moe kombinirati s proizvodima koji su temaovog prirunika.

    Oprema "na terenu":

    Oprema koju treba postaviti prema uputama u ovom priruniku, alikoju ne isporuuje Daikin.

    2. Ope mjere opreza

    Ovdje navedene mjere opreza pokrivaju vane teme. Svakako ihpaljivo slijedite.

    Sve radnje opisane u ovom priruniku mora izvesti instalater i u skladus primjenjivim zakonima.

    Svakako nosite prikladnu opremu za osobnu zatitu (zatitnerukavice, sigurnosne naoale, ...) prilikom izvoenja instalacije,odravanja ili servisiranja ureaja.

    Ako niste sigurni u instalacijske postupke ili rad ureaja, za savjeti informacije uvijek se obratite lokalnom dobavljau.

    Nepravilno postavljanje ili privrivanje opreme ili pribora moeizazvati udar struje, kratki spoj, curenje, poar ili druga oteenjaopreme. Obavezno koristite samo pribor i dodatnu opremu koju jeproizvela tvrtka Daikin koji su posebno dizajnirani za uporabus proizvodima koji su tema ovog prirunika. Neka ih postavi instalater.

    OPASNOST

    Oznaava neposredno opasnu situaciju koja, ako se neizbjegne, moe rezultirati smru ili tekom ozljedom.

    UPOZORENJE

    Oznaava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se neizbjegne, moe rezultirati smru ili tekom ozljedom.

    OPREZ

    Oznaava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se neizbjegne, moe rezultirati lakom ili umjerenom ozljedom.Takoer se moe koristiti kao opomena od nepromiljenihpostupaka.

    NAPOMENA

    Oznaava situacije koje mogu rezultirati samo oteenjemopreme ili imovine.

    INFORMACIJE

    Ovaj simbol oznaava korisne savjete ili dodatneinformacije.

    Elektrina struja.

    Opasnost od zapaljenja i opeklina.

    OPASNOST: STRUJNI UDAR

    Potpuno iskljuite napajanje prije uklanjanja servisne ploerazvodne kutije ili prije izvoenja bilo kakvih prikljuivanjaili dodirivanja elektrinih dijelova.

    Nemojte dodirivati nijednu sklopku mokrim prstima.Dodirivanje sklopke mokrim prstima moe prouzroitielektrini udar. Prije dodirivanja elektrinih dijelova,iskljuite sva postojea elektrina napajanja.

    Da biste izbjegli strujni udar, obavezno odspojite napajanje1 minutu ili vie prije servisiranja elektrinih dijelova. aki nakon 1 minute uvijek izmjerite napon na prikljucimakondenzatora glavnog kruga ili elektrinih dijelova te prijedodirivanja pripazite da ti naponi ne budu vei od50 V istosmjerne struje.

    Prilikom uklanjanja servisnih ploa lako je sluajnododirnuti dijelove pod naponom. Za vrijeme postavljanja iliservisiranja, nikada ne ostavljajte bez nadzora jedinicukada je skinuta servisna ploa.

    OPASNOST: NEMOJTE DODIRIVATI CJEVOVODI UNUTARNJE DIJELOVE

    Tijekom i odmah nakon rada nemojte dodirivati cjevovodrashladnog sredstva, vode ili unutarnje dijelove. Cjevovodi unutarnji dijelovi mogu biti vrui ili hladni, ovisno o radnomstanju ureaja.

    Ako dodirnete cjevovod ili unutarnje dijelove, moete seopei ili pretrpjeti ozebline na ruci. Da biste izbjegli ozljede,priekajte da cjevovod i unutarnji dijelovi poprime normalnutemperaturu. Ako ih morate dodirivati, svakako upotrijebitezatitne rukavice.

  • Jedinice za grijanje/hlaenje i jedinice samo za grijanje(1)

    UPOZORENJEPrirunik za postavljanje

    3EKHBH/X008BB

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    3. Uvod

    3.1. Opi podaci

    Ta jedinica je unutarnji dio ERHQ ili ERLQ toplinskih pumpi iz zrakau vodu. Ova jedinica je predviena za postavljanje na zid u zatvorenimprostorima. Vidi "6.1. Izbor mjesta za postavljanje" na stranici 12.Ureaj se moe kombinirati s Daikin ventilo-konvektorskim jedinicama,sustavima podnog grijanja, nisko-temperaturnim radijatorima, Daikinureajima za grijanje vode za kuanstvo i Daikin solarnimpostrojenjima za grijanje vode u kuanstvu.

    U sluaju instalacije s ogranienim napajanjem, unutarnja jedinicamoe se konfigurirati tako da se ogranii potronja energije.

    Postoje 2 mogunosti ograniavanja potronje energije:

    doputanje istodobnog rada samo vanjske jedinice i pomonoggrijaa ili samo vanjske jedinice i dopunskog grijaa pomoupostavke prioriteta [4-01] (vidi "[4] Rad pomonog/dopunskoggrijaa i temperatura iskljuenja grijanja prostora" na stranici 28),

    doputanje rada samo pomonog grijaa, dopunskog grijaa ilivanjske jedinice (vidi "Dodatak" na stranici 50) putem [d-02] (vidi"[d] Nain rada s ogranienim napajanjem/Lokalna vrijednostpomaka ovisno o vremenskim uvjetima" na stranici 54).

    Ova paleta ureaja se sastoji od dvije glavne inaice: inaica grijanje/hlaenje (EKHBX) i inaica samo grijanje (EKHBH).

    Obje inaice se isporuuju s ugraenim pomonim grijaem za dodatnikapacitet grijanja tijekom niskih vanjskih temperatura. Pomoni grijaslui takoer kao ispomo u sluaju neispravnosti vanjske jedinice.Modeli sekundarnih grijaa dostupni su za kapacitet grijanja 3, 6i 9 kW, te ovisno o kapacitetu grijanja za tri razliite specifikacijenapajanja strujom.

    1 Kapacitet toplinske pumpe2 Potreban kapacitet grijanja (ovisno o uvjetima na licu

    mjesta)3 Dodatni kapacitet grijanja koji prua pomoni grija4 Ravnotena temperatura (moe se podesiti preko

    korisnikog suelja, pogledajte "8.9. Vanjsko podeavanje" na stranici 26)

    TA Temperatura okoline (vanjska temperatura)PH Kapacitet grijanja

    Spremnik tople vode za kuanstvo (opcija)(2)

    Opcijski spremnik tople vode za kuanstvo moe se spojiti naunutranju jedinicu. Dostupna su 2 tipa spremnika tople vode zakuanstvo:

    spremnik s ugraenim elektrinim dopunskim grijaem (EKHW*)u 3 veliine: 150, 200 i 300 litara,

    spremnik bez elektrinog dopunskog grijaa (EKHTS) u 2veliine: 200 i 260 litara.

    Opirnije podatke pogledajte u priruniku za postavljanje spremnikatople vode za kuanstvo.

    bez elektrinog dopunskog grijaaKomplet plitice za kondenzat(opcija)

    Za modele grijanje/hlaenje (EKHBX), potrebno je ugraditi EKHBDPpliticu za kondenzat.

    Vie podataka o kompletu plitice za kondenzat, potraiteu "6.5. Postavljanje EKHBDP plitice za kondenzat (samo za modeleEKHBX)" na stranici 14.

    Solarni komplet za spremnik tople vode u kuanstvu (opcija)

    Za podatke u vezi solarnog kompleta EKSOLHW, pogledajteprirunik za ugradnju isporuen uz taj komplet.

    Nikada nemojte izravno doticati nikakvo rashladnosredstvo koje sluajno istjee. To moe dovesti dotekih ozljeda uzrokovanih ozeblinama.

    Nemojte dodirivati cijevi rashladnog sredstva tijekomi neposredno nakon rada jer te cijevi mogu biti vrele ilihladne, ovisno o stanju rashladnog sredstva koje njimaprotjee, o kompresoru i drugim dijelovima rashladnogkruga. Na rukama moete dobiti opekline ili ozeblineako dirate rashladne cijevi. Da se izbjegnu ozljede,ostavite dovoljno vremena da se cijevi vrate nanormalnu temperaturu ili ako ih morate dirati obaveznonosite zatitne rukavice.

    OPREZ

    Nemojte vodom ispirati ureaj. To moe dovesti do udarastruje ili poara.

    INFORMACIJE

    Sve informacije i postavke u priruniku vrijede za sveprimjene, osim poglavlja sa sljedeom naznakomu fusnoti: "Ako je jedinica konfigurirana za nain radas ogranienim napajanjem, vidi "Dodatak" na stranici 50".

    NAPOMENA

    Nain rada s ogranienim napajanjem moe se koristitisamo za spremnik s ugraenim elektrinim dopunskimgrijaem (EKHW*).

    (1) Ako je jedinica konfigurirana za nain rada s ogranienim napajanjem, vidi "Dodatak" na stranici 50.

    Model unutarnje jedinice

    Kapacitet pomonog grijaa

    Nazivni napon pomonog grijaa

    EKHB*008BB3V3 3 kW 1x 230 V

    EKHB*008BB6V3 6 kW 1x 230 V

    EKHB*008BB6WN 6 kW 3x 400 V

    EKHB*008BB9WN 9 kW 3x 400 V

    EKHB*008BB6T1 6 kW 3x 230 V

    EKHB*008BB9T1 9 kW 3x 230 V

    (2) Ako je jedinica konfigurirana za nain rada s ogranienim napajanjem, vidi "Dodatak" na stranici 50.

    INFORMACIJE

    Solarni komplet EKSOLHW koristite samo u kombinaciji saspremnikom tople vode za kuanstvo EKHW*.

    EKSOLHW NIJE mogue spojiti sa spremnikom toplevode za kuanstvo EKHTS.

    TA

    43

    1

    2

    PH

  • Digitalna I/O tiskana ploica (opcija) 3.3. Prepoznavanje modelaEKHBH/X008BBUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Prirunik za postavljanje

    4

    Na unutarnju jedinicu moe se spojiti opcijska EKRP1HB digitalna I/Otiskana ploica i omoguuje:

    izlazni signal za daljinsko upravljanje alarmom, izlazni signal za UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlaenja, bivalentni rad (signal doputenja za pomoni bojler) ili dodatni

    signal doputenja za vanjski pomoni grija.

    Opirnije podatke pogledajte u priruniku za rukovanje unutarnjomjedinicom i prirunik za postavljanje digitalne I/O tiskane ploice.

    Za spajanje te tiskane ploice na jedinicu pogledajte shemu spajanjaili oienja.

    Komplet sobnog termostata (opcija)

    Na unutarnju jedinicu moe se spojiti opcijski sobni termostatEKRTW, EKRTWA ili EKRTR. Vie podataka potraite u priruniku zapostavljanje sobnog termostata.

    Ploasti grija dna (opcija)

    Mogue kombinacije

    Prikljuivanje na tarifni model upravljane potronje(1)

    Ova oprema se moe spojiti na sustave elektrinog napajanja potarifnom modelu upravljane potronje. Potpuno upravljanje jedinicomostat e mogue ak i u sluaju elektrinog napajanja po tarifnommodelu upravljane potronje pri kojem se prekida isporuka.Pogledajte odlomak "Prikljuivanje na tarifni model upravljanepotronje" na stranici 21 za vie pojedinosti.

    3.2. Namjena ovog prirunika

    Ovaj prirunik NE ukljuuje postupak odabira i postupakosmiljavanja vodenog sustava. U zasebnom poglavlju ovogprirunika navedene su samo neke mjere opreza te savjeti i trikovi zadizajniranje vodenog kruga.

    Ovaj prirunik opisuje postupke za rukovanje, instalacijui prikljuivanje EKHBH/X jedinica nakon odabira i izvedbe vodenogsustava. Ovaj je prirunik pripremljen kako bi se osiguraloodgovarajue odravanje jedinice i pomoi e vam ako se pojaveproblemi.

    Unutarnja jedinica

    Komplet plitice za kondenzat (opcijski)

    3.4. Tipini primjeri primjene

    Ovi nie navedeni primjeri primjene dati su samo kao ilustracija.

    Primjena 1

    Primjena samo za grijanje prostora sa sobnim termostatomprikljuenim na unutarnju jedinicu.

    1 Vanjska jedinica2 Unutarnja jedinica3 Izmjenjiva topline4 Pomoni grija5 Pumpa6 Zaporni ventil7 Kolektor (oprema na terenu)

    FHL1...3 Petlja podnog grijanjaT Sobni termostat (opcijski)

    Rad pumpe i grijanje prostora

    Kada je sobni termostat (T) prikljuen na unutarnju jedinicu, pumpa(5) pumpa e raditi na zahtjev sobnog termostata za toplinu,a vanjska jedinica e poeti raditi kako bi se postigla ciljnatemperatura izlazne vode zadana putem korisnikog suelja.

    Kada se temperatura u prostoriji podigne iznad postavke na sobnomtermostatu, vanjska jedinica i pumpa prekidaju rad.

    Spojivi grijai

    EKBPHT08 EKBPHT08BA

    EKHBH/X008BB Mogue Mogue(a)

    (a) Preporueno.

    EKHBH/X_BB

    ERHQ_BA Mogue(a)

    (a) Ako je potreban ploasti grija dna, pogledajte "Ploasti grija dna (opcija)" na stranici 4.

    ERLQ_BA Mogue

    (1) Ako je jedinica konfigurirana za nain rada s ogranienim napajanjem, vidi "Dodatak" na stranici 50.

    INFORMACIJE

    Stavke koje nisu opisane u ovom priruniku potraiteu instalacijskom priruniku vanjske jedinice.

    Rad unutarnjih jedinica opisan je u priruniku za radunutarnjih jedinica.

    EK HB X 008 BB 3 V3

    Nazivni napon dodatnog grijaa: V3 = 1P, 230 VWN = 3P, 400 VT1 = 3P, 230 V

    Kapacitet pomonog grijaa (kW)

    Serija

    Naznaka kapaciteta grijanja/hlaenja (kW)(a)

    (a) Za tone vrijednosti pogledajte "12. Tehniki podaci" na stranici 49.

    X = hlaenje/grijanje,H = samo grijanje

    Hydro Box

    Europski komplet

    EK HB DP 150

    Plitica za kondenzat

    Hydro Box

    Europski komplet

    NAPOMENA

    Sa sigurnou utvrdite da su ice termostata spojene naispravne stezaljke (vidi "Prikljuivanje kabela termostata"na stranici 20) i da su preklopnici DIP sklopke ispravnokonfigurirani (vidi "8.2. Konfiguracija instalacije sobnogtermostata" na stranici 23).

    FHL1FHL2

    FHL3

    T

    6 74 5321

    6

  • Primjena 2(1)Grijanje vode za kuanstvoPrirunik za postavljanje

    5EKHBH/X008BB

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Primjena samo za grijanje prostora bez sobnog termostata spojenogna unutarnju jedinicu. Temperatura u svakoj prostoriji se kontroliraventilom u pojedinom krugu optoka vode. Topla voda za kuanstvodobiva se iz spremnika tople vode za kuanstvo koji je prikljuen naunutarnju jedinicu.

    1 Vanjska jedinica2 Unutarnja jedinica3 Izmjenjiva topline4 Pomoni grija(2)

    5 Pumpa6 Zaporni ventil7 3-smjerni motorni ventil (isporuen sa spremnikom vode

    za kuanstvo)8 Kolektor (oprema na terenu)9 Premosni ventil (oprema na terenu)

    10 Spremnik tople vode za kuanstvo (opcijski)11 Dopunski grija(3)

    12 Zavojnica izmjenjivaa toplineFHL1...3 Petlja podnog grijanja

    T1...3 Pojedinani sobni termostat (opcijski)M1...3 Pojedinani motorni ventil za upravljanje petljom podnog

    grijanja (oprema na terenu)

    Rad crpke

    Bez termostata prikljuenog na unutarnju jedinicu (2), pumpa (5) semoe podesiti tako da radi sve dok radi i unutarnja jedinica ili dok sene postigne eljena temperatura vode.

    Grijanje prostora

    Vanjska jedinica (1) radi kako bi se postigla temperatura izlazne vodeprema postavci korisnikog suelja.

    Kada je omoguen mod grijanja vode za kuanstvo (runo od stranekorisnika ili automatski putem programatora) ciljana temperaturavode za kuanstvo bit e postignuta kombiniranim djelovanjemzavojnice izmjenjivaa topline i elektrinog dopunskog grijaa(4) ilidopunskog grijaa(5).

    Kada je temperature tople vode za kuanstvo ispod vrijednosti koju jezadao korisnik, 3-smjerni ventil e se aktivirati kako bi vodu zakuanstvo zagrijao pomou toplinske pumpe. U sluaju velikepotranje tople vode za kuanstvo ili zadane visoke temperature toplevode, dopunski grija (11)(6) ili dopunski grija (4)(7) moe osiguratidodatno grijanje.

    (1) Ako je jedinica konfigurirana za nain rada s ogranienim napajanjem, vidi "Dodatak" na stranici 50.

    (2) Kod spremnika bez elektrinih dopunskih grijaa (EKHTS) pomoni grija koristi se u modu grijanja vode za kuanstvo.

    (3) Jedino prikladno za spremnik s ugraenim elektrinim dopunskim grijaem (EKHW*).

    INFORMACIJE

    Pojedinosti o konfiguriranju crpke moete nai podnatuknicom "8.3. Konfiguracija rada crpke" na stranici 24.

    NAPOMENA

    Kada se cirkulacijom u svakoj petlji za grijanje prostora(FHL1...3) upravlja putem daljinski upravljanih ventila(M1...3), vano je da bude ugraen premosni ventil (9)kako bi se izbjeglo aktiviranje sigurnosne sklopke protoka.

    Treba izabrati takav premosni ventil koji jami da e uvijekpostojati minimalni protok vode, kao to je navedenou odlomku "6.7. Cjevovod vode" na stranici 14.

    Preporuuje se izabrati premosni ventil upravljan razlikomtlaka.

    M

    FHL1FHL2

    FHL3

    M1

    T1

    M2

    T2

    M3

    T3

    10

    11 12

    964 5321

    6

    7 8

    (4) Jedino prikladno za spremnik s ugraenim elektrinim dopunskim grijaem (EKHW*).

    (5) Jedino prikladno za spremnik bez elektrinog dopunskog grijaa (EKHTS).(6) Jedino prikladno za spremnik s ugraenim elektrinim dopunskim

    grijaem (EKHW*).(7) Jedino prikladno za spremnik bez elektrinog dopunskog grijaa (EKHTS).

    INFORMACIJE

    Samo za EKHW*:

    Pri niskim vanjskim temperaturama kad je potreba zagrijanjem vea, unutarnja se jedinica moe konfiguriratitako da se topla voda za kuanstvo grije iskljuivodopunskim grijaem. To jami da e za grijanje prostorabiti na raspolaganju puni kapacitet toplinske pumpe.

    Pojedinosti o konfiguraciji spremnika tople vode zakuanstvo za niske vanjske temperature moete naipod natuknicom "8.9. Vanjsko podeavanje" nastranici 26, podeavanje sustava [5-02] do [5-04].

    Samo za EKHTS:

    Pri niskim vanjskim temperaturama kad je potreba zagrijanjem vea, unutarnja se jedinica moekonfigurirati tako da se topla voda za kuanstvo grijeistovremeno toplinskom pumpom i dopunskimgrijaem. To jami da se prekidi u grijanju prostorasvode na minimum.

    Pojedinosti o konfiguraciji spremnika tople vode zakuanstvo za niske vanjske temperature moete naipod natuknicom "8.9. Vanjsko podeavanje" nastranici 26, podeavanje sustava [5-02] do [5-04].

    NAPOMENA

    Sa sigurnou utvrdite da su aktivne ispravne lokalnepostavke ili da su odabrane u skladu s primjenjivim tipomspremnika. Za vie pojedinosti o lokalnim postavkamapogledajte "[4] Rad pomonog/dopunskog grijaai temperatura iskljuenja grijanja prostora" na stranici 28.

  • Primjena 3 NAPOMENAEKHBH/X008BBUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Prirunik za postavljanje

    6

    Primjena za hlaenje i grijanje prostora sa sobnim termostatompodeenim za grijanje/hlaenje spojenim na unutarnju jedinicu.Grijanje se ostvaruje preko petlji podnog grijanja i ventilo-konvektorskimjedinicama. Hlaenje se ostvaruje samo ventilo-konvektorskimjedinicama.

    Topla voda za kuanstvo dobiva se iz spremnika tople vode zakuanstvo koji je prikljuen na unutarnju jedinicu.

    1 Vanjska jedinica2 Unutarnja jedinica3 Izmjenjiva topline4 Pomoni grija(1)

    5 Pumpa6 Zaporni ventil7 3-smjerni motorni ventil (isporuen sa spremnikom vode

    za kuanstvo)8 Elektrini 2-smjerni ventil (oprema na terenu)9 Kolektor (oprema na terenu)

    10 Spremnik tople vode za kuanstvo (opcijski)11 Dopunski grija(2)

    12 Zavojnica izmjenjivaa toplineFCU1...3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcijski)FHL1...3 Petlja podnog grijanja

    T Sobni termostat (opcijski)

    Rad pumpe za grijanje i hlaenje prostora

    Ovisno o godinjem dobu korisnik e izabrati hlaenje ili grijanje nasobnom termostatu (T). Taj odabir nije mogu putem korisnikogsuelja.

    Kada sobni termostat (T) zahtijeva hlaenje/grijanje prostora, pumpapoinje raditi i unutarnja jedinica (2) se prebacuje u "mod hlaenja"/"mod grijanja". Vanjska jedinica (1) poinje raditi kako bi se postiglaciljna temperatura hladne/tople izlazne vode.

    U sluaju moda hlaenja, elektrini 2-smjerni ventil (8) e se zatvoritida sprijei prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja (FHL).

    Postavka Ukljueno/Iskljueno za grijanje/hlaenje provodi se putemsobnog termostata i ne moe se provesti putem korisnikog sueljaunutarnje jedinice.

    Grijanje vode za kuanstvo(3)

    Grijanje vode za kuanstvo opisano je pod natuknicom "Primjena 2"na stranici 5.

    Primjena 4

    Primjena za hlaenje i grijanje prostora bez sobnog termostataspojenog na unutarnju jedinicu, ali s termostatskim upravljanjemsamo podnim grijanjem (zadano samo grijanje) i termostatskimupravljanjem (zadano grijanje/hlaenje) hlaenjem/grijanjem ventilo-konvektorskim jedinicama. Grijanje se ostvaruje preko petlji podnoggrijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Hlaenje se ostvarujesamo ventilo-konvektorskim jedinicama.

    1 Vanjska jedinica2 Unutarnja jedinica3 Izmjenjiva topline4 Pomoni grija5 Pumpa6 Zaporni ventil7 Elektrini 2-smjerni ventil za zatvaranje petlji podnog

    grijanja tijekom hlaenja (nije u isporuci)8 Elektrini 2-smjerni ventil za aktiviranje sobnog termostata

    (oprema na terenu)9 Kolektor (oprema na terenu)

    10 Premosni ventil (oprema na terenu)FCU1...3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcijski)FHL1...3 Petlja podnog grijanja

    T Sobni termostat samo za grijanje (opcijski)T4...6 Pojedinani sobni termostat za ventilo-konvektorsko

    grijanje/hlaenje prostora (opcijski)

    (1) Kod spremnika bez elektrinih dopunskih grijaa (EKHTS) pomoni grija koristi se u modu grijanja vode za kuanstvo.

    (2) Jedino prikladno za spremnik s ugraenim elektrinim dopunskim grijaem (EKHW*).

    M

    FCU1FCU2

    FCU3

    9

    M

    FHL1FHL2

    FHL3

    10

    11 12

    64 5321

    6

    7 8

    T

    Sa sigurnou utvrdite da su ice termostata spojenena ispravne stezaljke (vidi "Prikljuivanje kabelatermostata" na stranici 20) i da su preklopnici DIPsklopke ispravno konfigurirani (vidi "8.2. Konfiguracijainstalacije sobnog termostata" na stranici 23).

    Oienje 2-smjernog ventila (8) drugaije je za ventilNC (normalno zatvoren) i ventil NO (normalnootvoren)! Sa sigurnou utvrdite da ste spojiliispravne brojeve stezaljki kao to je navedenou elektrinoj shemi.

    (3) Ako je jedinica konfigurirana za nain rada s ogranienim napajanjem, vidi "Dodatak" na stranici 50.

    T4T5

    T6T

    10

    M

    FCU1FCU2

    FCU3

    9

    FHL1FHL2

    FHL3

    64 5321

    6

    7 8

    M

  • Rad crpkePrirunik za postavljanje

    7EKHBH/X008BB

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Bez termostata prikljuenog na unutarnju jedinicu (2), pumpa (5) semoe podesiti tako da radi sve dok radi i unutarnja jedinica ili dok sene postigne eljena temperatura vode.

    Grijanje i hlaenje prostora

    Kupac e, u skladu s godinjim dobom, putem korisnikog suelja naunutarnjoj jedinici odabrati hlaenje ili grijanje.

    Vanjska jedinica (1) poinje raditi u modu hlaenja ili grijanja kako bise postigla ciljna temperatura izlazne vode.

    Dok je jedinica u modu grijanja, 2-smjerni ventil (7) je otvoren. Toplavoda se isporuuje i ventilo-konvektorskim jedinicama i petljamapodnog grijanja.

    Dok je jedinica u modu hlaenja, elektrini 2-smjerni ventil (7) jezatvoren da sprijei prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja(FHL).

    Postavka Ukljueno/Iskljueno za grijanje/hlaenje provodi se putemkorisnikog suelja unutarnje jedinice.

    Primjena 5

    Grijanje prostora dodatnim bojlerom (izmjenini rad)

    Primjena za grijanje prostora bilo Daikin unutarnjom jedinicom ilidodatnim bojlerom prikljuenim na sustav. Odluka o tome hoe liraditi unutarnja jedinica EKHB* ili bojler moe se postii pomonimkontaktom ili jednim unutarnjim upravljakim kontaktom EKHB*.

    Ovaj dodatni kontakt moe biti npr. termostat za vanjskutemperaturu, preklopnik za tarifu el. energije, runi preklopnik, itd.Vidi "Vanjsko oienje konfiguracija A" na stranici 7.

    Upravljaki kontakt unutarnje jedinice EKHB* (koji se naziva "signaldoputenja za pomoni bojler") uvjetovan je vanjskom temperaturom(termistorom smjetenim na vanjskoj jedinici). Vidi "Vanjsko oienje konfiguracija B" na stranici 8.

    Bivalentni rad mogu je samo za grijanje prostora, a ne za grijanjetople vode za kuanstvo. U takvoj primjeni, topla voda za kuanstvodobiva se uvijek iz spremnika tople vode za kuanstvo koji jeprikljuen na Daikin unutarnju jedinicu.

    Dodatni bojler mora biti uklopljen u cjevovod i u vanjsko oienjeprema donjim crteima.

    1 Vanjska jedinica2 Unutarnja jedinica3 Izmjenjiva topline4 Pomoni grija(1)

    5 Pumpa6 Zaporni ventil7 3-smjerni motorni ventil (isporuen sa spremnikom vode

    za kuanstvo)8 Protupovratni ventil (oprema na terenu)9 Zaporni ventil (oprema na terenu)

    10 Kolektor (oprema na terenu)11 Bojler (oprema na terenu)12 Aquastat ventil (oprema na terenu)13 Spremnik tople vode za kuanstvo (opcijski)14 Dopunski grija(2)

    15 Zavojnica izmjenjivaa toplineFHL1...3 Petlja podnog grijanja

    Vanjsko oienje konfiguracija A

    BTI Ulaz termostata bojleraA Dodatni kontakt (normalno zatvoren)H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcijski)

    K1A Dodatni preklopnik za aktiviranje EKHB* jedinice (oprema na terenu)

    K2A Pomoni relej za aktiviranje bojlera (oprema na terenu)

    INFORMACIJE

    Pojedinosti o konfiguriranju crpke moete nai podnatuknicom "8.3. Konfiguracija rada crpke" na stranici 24.

    NAPOMENA

    Kada se optok zatvara u vie petlji sustava daljinskiupravljanim ventilima, moe biti potrebno ugraditipremosni ventil (10) kako bi se izbjeglo aktiviranjesigurnosne sklopke protoka. Takoer pogledajte"Primjena 2" na stranici 5.

    Oienje 2-smjernog ventila (7) drugaije je za ventilNC (normalno zatvoren) i ventil NO (normalno otvoren)!Sa sigurnou utvrdite da ste spojili ispravne brojevestezaljki kao to je navedeno u elektrinoj shemi.

    OPREZ

    Sa sigurnou utvrdite da su bojler i ugradnja bojlerau sustav sukladni primjenjivim zakonima.

    Daikin ne moe snositi odgovornost za nepravilnosti ilinesigurne situacije u sustavu bojlera.

    (1) Kod spremnika bez elektrinih dopunskih grijaa (EKHTS) pomoni grija koristi se u modu grijanja vode za kuanstvo.

    (2) Jedino prikladno za spremnik s ugraenim elektrinim dopunskim grijaem (EKHW*).

    M

    FHL1FHL2

    FHL3

    8

    8

    9

    912

    116

    104 5321 6 7

    13

    14 15

    1 2 3 4

    K1AK1A K2A

    X Y

    K2A

    BTI

    L

    N

    EKHB*/auto / Boiler

    A

    EKHB* X2M

    H Com

  • Vanjsko oienje konfiguracija BNAPOMENAEKHBH/X008BBUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Prirunik za postavljanje

    8

    BTI Ulaz termostata bojleraC Sobni termostat za zahtjev hlaenja (opcijski)H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcijski)

    Com Zajedniki sobni termostat (opcijski)K1A Pomoni relej za aktiviranje jedinice bojlera (oprema

    na terenu)KCR Signal doputenja za pomoni bojler

    Rad

    Konfiguracija AKad sobni termostat postavi zathjev za grijanje, poinje raditijedinica EKHB* ili bojler, ovisno o poloaju dodatnog kontakta (A).

    Konfiguracija BKad sobni termostat postavi zahtjev za grijanje, poinje raditijedinica EKHB* ili bojler, ovisno o vanjskoj temperaturi (stanje"signala doputenja za pomoni bojler").Kada se za bojler da doputenje, automatski e se iskljuiti radgrijanja prostora jedinice EKHB*.Za vie pojedinosti pogledajte lokalne postavke [C-02~C-04].

    Grijanje vode za kuanstvo(1)

    Grijanje vode za kuanstvo opisano je pod natuknicom "Primjena 2"na stranici 5.

    NAPOMENA

    Konfiguracija APazite da dodatni kontakt (A) svakako ima dovoljnovremena ili dostatnu vremensku zadrku kako bi seizbjeglo esto izmjenjivanje izmeu jedinice EKHB*i bojlera. Ako je dodatni kontakt (A) termostat vanjsketemperature, termostat svakako postavite nasjenovitom mjestu kako na njega ne bi utjecalo suncete ga ukljuivalo/iskljuivalo.Konfiguracija BPazite da bivalentna histereza [C-04] svakako imadovoljno vremena kako bi se izbjeglo estoizmjenjivanje izmeu jedinice EKHB* i bojlera. Buduida se vanjska temperatura mjeri preko vanjskejedinice, termistorom za zrak svakako postavitevanjsku jedinicu na sjenovitom mjestu kako na njegane bi utjecalo sunce.esto prebacivanje moe prouzroiti ranu korozijubojlera. Obratite se proizvoau bojlera.

    Tijekom rada grijanja jedinice EKHB*, jedinica e raditikako bi se postigla zadana temperatura izlazne vodeprema postavci korisnikog suelja. Kada je aktivanrad ovisan o vremenskim uvjetima, temperatura vodeodreuje se automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi.Tijekom rada grijanja bojlera, bojler radi kako bi sepostigla temperatura izlazne vode prema postavciupravljaa bojlera.Neka zadana temperatura izlazne vode na upravljaubojlera nikada ne bude postavljena iznad 55C.

    U krugu vode svakako mora biti samo 1 ekspanzionaposuda. Ekspanziona posuda je ve ugraenau unutarnju jedinicu Daikin.

    NAPOMENA

    Pazite da DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj ploiciu razvodnoj kutiji EKHB* bude pravilno konfiguriran.Pogledajte "8.2. Konfiguracija instalacije sobnog termostata"na stranici 23.

    Za konfiguraciju B: Pazite da pravilno konfigurirate lokalnepostavke [C-02, C-03 i C-04]. Pogledajte "Bivalentni rad"na stranici 35.

    X1 X2

    X YK1A

    KCR

    EKRP1HB*

    BTI

    1 2 3 4

    H C Com

    K1A

    EKHB* X2M

    EKRTR*

    1 2 3 4

    C Com H

    K1A

    EKHB* X2M

    EKRTW*

    Pazite da voda koja se vraa u EKHB* izmjenjiva toplinenikada ne prijee 55C.Zato zadanu vrijednost temperature izlazne vode nikadanemojte postavljati na upravljau bojlera iznad 55Ci ugradite aquastat(a) ventil u povratni tok vode jediniceEKHB*.

    Obavezno pazite da nepovratni ventili (lokalna nabava)budu pravilno ugraeni u sustav.

    Sa sigurnou utvrdite da se sobni termostat EKRTR iliEKRTW esto ne ukljuuje/iskljuuje.

    Daikin se nee smatrati odgovornim za bilo kakvaoteenja nastala kao rezultat nepotivanja ovog pravila.

    (a) 'Aquastat' ventil mora biti podeen za 55C i mora djelovati tako da zatvori povratni tok vode u jedinicu kada izmjerena temperature premai 55C. Kada temperatura padne na niu razinu, 'aquastat' ventil mora ponovo otvoriti povratni tok vode u jedinicu EKHB*.

    INFORMACIJE

    Runo doputenje prema jedinici EKHB* na bojleru.

    U sluaju da samo jedinica EKHB* treba raditi u modugrijanja prostora, onemoguite bivalentan rad putempostavke [C-02].

    U sluaju da samo bojler treba raditi u modu grijanjaprostora, poveajte temperaturu bivalentnog ukljuivanja[C-03] na 25C.

    (1) Ako je jedinica konfigurirana za nain rada s ogranienim napajanjem, vidi "Dodatak" na stranici 50.

  • Primjena 6Rad pumpe i grijanje prostoraPrirunik za postavljanje

    9EKHBH/X008BB

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Grijanje prostora s primjenom sobnog termostata preko petlji podnoggrijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Petlje podnog grijanjai ventilo-konvektorske jedinice zahtijevaju razliite radne temperaturevode.

    Petlje podnog grijanja zahtijevaju niu temperaturu vode u modugrijanja u usporedbi s ventilo-konvektorskim jedinicama. Da sepostignu te dvije zadane vrijednosti, koristi se stanica za mijeanje dase temperatura vode prilagodi sukladno zahtjevima petlji podnoggrijanja. Ventilo-konvektorske jedinice su izravno prikljuene na vodenikrug unutarnje jedinice i petlje podnog grijanja nakon stanice zamijeanje. Upravljanje tom stanicom za mijeanje ne vri unutarnjajedinica.

    Osoba koja postavlja ureaj obavezna je osigurati rad i konfiguracijuvodenog kruga na mjestu ugradnje.

    Daikin samo nudi funkciju upravljanja dvostrukom zadanomvrijednou. Pomou te funkcije mogu se proizvesti dvije zadanevrijednosti. Ovisno o zahtijevanoj temperaturi vode (potrebne supetlje podnog grijanja i/ili ventilo-konvektorske jedinice) moe seaktivirati prva ili druga zadana vrijednost.

    1 Vanjska jedinica2 Unutarnja jedinica3 Izmjenjiva topline4 Pomoni grija5 Pumpa6 Zaporni ventil7 Kolektor zone B (nije u isporuci)8 Kolektor zone A (nije u isporuci)9 Stanica za mijeanje (nije u isporuci)

    FCU1...3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcijski)FHL1...3 Petlja podnog grijanja

    T1 Sobni termostat za zonu A (opcijski)T2 Sobni termostat za zonu B (opcijski)

    Kada je sobni termostat za petlju podnog grijanja (T1) i ventilo-konvektorske jedinice (T2) prikljuen na unutarnju jedinicu, pumpa(5) pumpa e raditi ako od T1 i/ili T2 doe zahtjev za grijanjem.Vanjska jedinica e poeti s radom da bi postigla ciljanu temperaturuizlazne vode. Ciljna temperatura izlazne vode ovisi o tome koji sobnitermostat zahtijeva grijanje.

    Kada je temperatura prostora obje zone iznad zadane vrijednostitermostata, vanjska jedinica i pumpa prekidaju rad.

    INFORMACIJE

    Prednost upravljanja dvostrukom zadanomvrijednou je u tome da toplinska pumpa moe raditina najnioj zahtijevanoj temperaturi izlazne vodekada je potrebno samo podno grijanje. Vietemperature izlazne vode su potrebne samo u sluajukada rade ventilo-konvektorske jedinice.To ima za posljedicu bolju uinkovitost toplinskepumpe.

    Hidraulika ravnotea je vrlo vana. (Hydrobox stanica za mijeanje FCU1...3)

    FHL1FHL2

    FHL3

    T1

    T2 FCU1FCU2

    FCU3

    9

    7

    8

    B

    A64 5321

    6

    Zadana vrijednost

    Vanjske postavke Stanje termostata

    Zona A Prvi UI Uklju-eno

    Isklju-eno

    Uklju-eno

    Isklju-eno

    Zona B Drugi [7-03] Isklju-eno

    Uklju-eno

    Uklju-eno

    Isklju-eno

    Rezultirajua temperatura vode UI [7-03] [7-03]

    Rezultirajui rad crpke Uklju-eno

    Uklju-eno

    Uklju-eno

    Isklju-eno

    NAPOMENA

    Obavezno spojite oienje termostata naodgovarajue stezaljke (vidi "5. Pregledni prikazunutarnje jedinice" na stranici 10)

    Pazite da pravilno konfigurirate lokalne postavke[7-02], [7-03] i [7-04]. Pogledajte "Upravljanjedvostrukim zadanim vrijednostima" na stranici 33.

    Pazite da DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj ploiciu razvodnoj kutiji EKHBH bude pravilno konfiguriran.Pogledajte "8.2. Konfiguracija instalacije sobnogtermostata" na stranici 23.

    Na instalateru je odgovornost da pazi kako ne bi dolodo neeljenih situacija (npr. previsoka temperaturavode prema petljama podnog grijanja, itd.).

    Imajte na umu da trenutna temperatura vode krozpetlje podnog grijanja ovisi o upravljanju i postavkamastanice za mijeanje.

    INFORMACIJE

    Ti signali zahtjeva za grijanjem prostora mogu seimplementirati na dva razliita naina (po izboruinstalatera).- Signal termo-ukljuenja/iskljuenja od sobnog

    termostata- Signal statusa (aktivan/ne aktivan) od stanice za

    mijeanje

    Daikin nema u ponudi nijedan tip stanice zamijeanje. Upravljanje dvostrukom zadanomvrijednou samo prua mogunost koritenja dvajuzadanih vrijednosti.

    Kada samo zona A zahtijeva grijanje, zona B e sesnabdijevati vodom temperature jednake prvojzadanoj vrijednosti.To moe dovesti do neeljenog grijanja zone B.

    Kada samo zona B zahtijeva grijanje, stanica zamijeanje e se snabdijevati vodom temperaturejednake drugoj zadanoj vrijednosti.Ovisno o upravljanju stanice za mijeanje, petljapodnog grijanja moe i dalje primati vodu temperaturejednake zadanoj vrijednosti stanice za mijeanje.

    Pri ovoj vrsti primjene odabir grijanja/hlaenja trebauvijek izvriti na korisnikom suelju Pogledajteodlomak "Upravljanje dvostrukim zadanimvrijednostima" na stranici 33 za vie pojedinosti.

  • 4. PriborEKHBH/X008BBUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Prirunik za postavljanje

    10

    4.1. Pribor isporuen s unutranjom jedinicom

    Vidi sliku 1.1 Prirunik za postavljanje2 Prirunik za uporabu3 Zaporni ventil4 Naljepnica sa shemom oienja (unutranja strana

    pokrova unutarnje jedinice)5 Vijak za privrivanje unutarnje jedinice

    5. Pregledni prikaz unutarnje jedinice

    5.1. Otvaranje unutarnje jedinice

    Prednja zaklopka na pokrovu unutarnje jedinice omoguavapristup manometru i korisnikom suelju.

    Pokrov unutarnje jedinice se moe skinuti uklanjanjem 2 donjavijka i otkopavanjem pokrova.

    Za pristup dijelovima razvodne kutije tj. za prikljuivanjevanjskog oienja servisna ploa razvodne kutije se moeukloniti. Stoga, otpustite dva vijka sprijeda i uklonite servisnuplou razvodne kutije.

    5.2. Glavne komponente

    INFORMACIJE

    Pazite da pri postavljanju pokrov uvrstite vijcima (vijci suisporueni kao pribor).

    OPASNOST: STRUJNI UDAR

    Vidi "2. Ope mjere opreza" na stranici 2.

    OPASNOST: NEMOJTE DODIRIVATI CJEVOVODI UNUTARNJE DIJELOVE

    Vidi "2. Ope mjere opreza" na stranici 2.

    33

    1

    2

    3

    11 33

    1

    3

    10

    11

    8913

    12

    10

    2

    3

    4

    5

    3

    7

    15

    6

    13

    14

    16

    21

    3

    17

    19

    20

    18

  • 1. Ventil za isputanje zrakaPreostali zrak u vodenom krugu automatski e se odstraniti

    5.3. Glavne komponente razvodne kutijePrirunik za postavljanje

    11EKHBH/X008BB

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    putem ventila za odzraivanje.

    2. Pomoni grija(1)

    Sekundarni grija se sastoji od elektrinog grijaeg elementau posudi sekundarnog grijaa koji e omoguiti dodatnikapacitet grijanja kruga vode ako kapacitet grijanja vanjskejedinice nije dostatan zbog niskih vanjskih temperatura.

    3. Osjetnici temperatureetiri osjetnika temperature odreuju temperaturu vodei rashladnog sredstva na razliitim tokama vodenog kruga.

    4. Razvodna kutijaRazvodna kutija sadri glavne elektronske i elektrine dijeloveunutarnje jedinice.

    5. Izmjenjiva topline

    6. Ekspanziona posuda (10 l)

    7. Korisniko sueljeKorisniko suelje omoguava instalateru i korisniku podeavanje,uporabu i odravanje jedinice.

    8. Prikljuak cijevi za rashladnu tekuinu

    9. Prikljuak cijevi za rashladni plin

    10. Zaporni ventili (pribor)Zaporni ventili na ulaznom i izlaznom prikljuku za voduomoguavaju odvajanje kruga vode unutarnje jedinice od kunogvodovoda. To olakava pranjenje i zamjenu filtra unutarnjejedinice

    11. Ulazni prikljuak za vodu

    12. Izlazni prikljuak za vodu

    13. Ventil pranjenja i punjenja

    14. Filtar za voduFiltar za vodu uklanja neistou iz vode da se sprijei oteenjepumpe ili zaepljenje isparivaa. Filtar za vodu se mora redovitoistiti. Vidi "10. Odravanje i servisiranje" na stranici 43.

    15. ManometarManometar omoguuje oitavanje tlaka vode u vodenom krugu.

    16. Sklopka protokaSklopka protoka zatvara protok u vodenom krugu i titiizmjenjiva topline od zaleivanja i pumpu od oteenja.

    17. PumpaCrpka pokree kruenje vode u vodenom krugu.

    18. Termo-sklopka pomonog grijaaPomoni grija je opremljen termo-sklopkom. Toplinska zatitase aktivira kada temperatura postane previsoka.

    19. Termo-osigura pomonog grijaaPomoni grija je opremljen termo-osiguraem. Termo-osiguraizbaci kada temperatura postane previsoka (via od temperaturetermo-sklopke pomonog grijaa).

    20. Tlani oduni ventilTlani oduni ventil sprjeava prekomjerni tlak vode u vodenomkrugu otvaranjem kod tlaka od 3 bara i isputanjem neto vode.

    21. Crijevo tlanog odunog ventilaTrenutni izlaz tlanog odunog ventila. Pazite da budepostavljen pravilan odvod.

    1. Uklopnici sekundarnog grijaa K1M, K2M, K5M i K6M.

    2. Glavna tiskana ploicaGlavna tiskana ploica (PCB) upravlja funkcijama jedinice.

    3. Uklopnik dopunskog grijaa K3M (samo za instalacije saspremnikom tople vode za kuanstvo)(2)

    4. Automatski osigura dopunskog grijaa F2B (samo zainstalacije sa spremnikom tople vode za kuanstvo)(3)

    Automatski osigura titi dopunski grija u spremniku tople vodeza kuanstvo od preoptereenja ili kratkog spoja.

    5. Automatski osigura pomonog grijaa F1B, F3BAutomatski osigura titi elektrini krug pomonog grijaa odpreoptereenja ili kratkog spoja.

    6. Redne stezaljkeRedne stezaljke omoguuju jednostavno spajanje vanjskogoienja.

    7. Drai kabelskih vezicaDrai kabelskih vezica omoguuju uvrenje vanjskogoienja za razvodnu kutiju pomou kabelskih vezica da seosigura rastereenje naprezanja.

    8. Redne stezaljke X3M, X4M (samo za instalacije sa spremnikomtople vode za kuanstvo)(4)

    9. Osigura tiskane ploice FU1

    10. DIP sklopka SS2DIP sklopka SS2 sadri 4 preklopnika za konfiguriranjeodreenih parametara instalacije. Vidi "8.1. Pregled postavkiDIP sklopke" na stranici 23.

    (1) Ako je jedinica konfigurirana za nain rada s ogranienim napajanjem, vidi "Dodatak" na stranici 50.

    (2) Jedino prikladno za spremnik s ugraenim elektrinim dopunskim grijaem (EKHW*).

    (3) Jedino prikladno za spremnik s ugraenim elektrinim dopunskim grijaem (EKHW*).

    (4) Jedino prikladno za spremnik s ugraenim elektrinim dopunskim grijaem (EKHW*).

    TR1

    K1M K2M K5M

    K3M K6M

    F2B F3B F1B

    X1M X3M

    X2M X4M

    A1P

    A4P

    14

    12

    11

    10

    9

    15

    6

    6

    1

    23

    1

    5

    13

    8

    7

    8

    X9A

    X13A

    SS2

    FU2

    FU1

    45

    16

  • 11. X13A utinicaUtinica X13A prima utika K3M (samo za instalacije sa

    6. Postavljanje unutarnje jediniceEKHBH/X008BBUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Prirunik za postavljanje

    12

    spremnikom tople vode za kuanstvo).

    12. X9A utinicaUtinica X9A prima utika termistora (samo za instalacije saspremnikom tople vode za kuanstvo).

    13. Osigura FU2 (osigura u liniji)

    14. Transformator TR1

    15. A4PDigitalni ulaz/izlaz tiskane ploice (samo za instalacije sasolarnim kompletom ili kompletom digitalne I/O tiskane ploice).

    16. X6YA/X6YB/X6Y(1)

    Utikai za prikljuivanje na napajanje po normalnom tarifnommodelu. Takoer pogledajte "Prikljuivanje na tarifni modelupravljane potronje" na stranici 21.

    5.4. Shema funkcija

    1 Vanjska jedinica2 Unutarnja jedinica3 Ekspanziona posuda4 Manometar5 Ventil za isputanje zraka6 Tlani oduni ventil7 Pomoni grija8 Pumpa9 Sklopka protoka

    10 Zaporni ventil izlaza vode s ispusnim ventilom (ugradnja na licu mjesta)

    11 Zaporni ventil ulaza vode s ispusnim ventilom (ugradnja na licu mjesta)

    12 Filtar13 Izmjenjiva topline

    R1T Termistor izlazne vode izmjenjivaa toplineR2T Termistor izlazne vode pomonog grijaaR3T Termistor tekue faze rashladnog sredstvaR4T Termistor ulazne vode

    6.1. Izbor mjesta za postavljanje

    Jedinicu treba postaviti na zid unutra, na mjesto koje odgovaraslijedeim zahtjevima:

    Na mjestu postavljanja nema mraza. Prostor oko ureaja je dostatan za servisiranje. (Vidi sliku 2). Prostor oko ureaja omoguava dostatno kolanje zraka. Mogu je prikljuak odvoda kondenzata (samo za modele

    EKHBX s kompletom plitice za kondenzat EKHBDP) i odunognadtlanog ventila.

    Povrina za postavljanje je ravan i okomit nezapaljiv, zid kojimoe podnijeti radnu teinu jedinice (vidi "12. Tehniki podaci"na stranici 49).

    Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir.

    Tijekom normalnog rada jedinica 'hydro box' e stvarati zvuk kojise moe initi kao buka. Izvor zvuka moe biti rad vodenepumpe i/ili ukljuivanje uklopnika. Stoga je preporuljivo ugraditijedinicu 'hydro box' na vrsti zid, ali ne u blizinu okoline osjetljivena zvuk (npr. spavaa soba).

    Nemojte postavljati jedinicu na mjesto velike vlage(npr. u kupaonicu).

    (1) Ako je jedinica konfigurirana za nain rada s ogranienim napajanjem, vidi "Dodatak" na stranici 50.

    NAPOMENA

    Shema elektrinog oienja moe se nai s unutranjestrane pokrova razvodne kutije.

    R4TH2O

    t >

    R3Tt >

    R2Tt >

    R1Tt >

    9

    10

    11

    32 4 8

    12131

    5 6 7

    UPOZORENJE

    Svakako poduzmite odgovarajue mjere kako jedinica nebi postala sklonite malim ivotinjama.

    Male ivotinje mogu izazvati kvarove, dim ili poar akodou u dodir s elektrinim dijelovima. Molimo, uputitekorisnika da podruje oko vanjske jedinice odrava istim ibez prepreka.

    OPREZ

    Oprema nije namijenjena za koritenje u potencijalnoeksplozivnom okruenju.

    Sa sigurnou utvrdite da su u sluaju curenjarashladnog sredstva poduzete dovoljne mjere opreza,sukladno primjenjivim zakonima.

    Prilikom instaliranja jedinice u maloj prostorijipoduzmite mjere potrebne mjere kako koncentracijarashladnog sredstva ne bi prela doputenasigurnosna ogranienja u sluaju curenja.Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstvau zatvorenoj prostoriji moe uzrokovati nedostatakkisika.

    Gdje moe biti isputanja zapaljivih plinova, gdjeu zraku ima lebdeih ugljinih vlakana ili zapaljivepraine, ili gdje se rukuje hlapljivim zapaljivim tvarimapoput razrjeivaa ili benzina.Takvi plinovi mogu izazvati poar.

    Zahtjev Vrijednost

    Maksimalna doputena duljina cjevovoda rashladnog sredstva izmeu vanjske i unutarnje jedinice 30 m

    Maksimalna potrebna duljina cjevovoda rashladnog sredstva izmeu vanjske i unutarnje jedinice 3 m

    Maksimalna doputena visinska razlika izmeu vanjske i unutarnje jedinice 20 m

    Maksimalna doputena udaljenost izmeu 3-smjernog ventila i unutarnje jedinice (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kuanstvo).

    3 m

    Maksimalna doputena udaljenost izmeu spremnika tople vode za kuanstvo i unutarnje jedinice (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kuanstvo). Kabel termistora isporuen sa spremnikom tople vode za kuanstvo je dugaak 12 m.

    10 m

  • Jedinicu nemojte postavljati na mjestima koja se esto koristeza rad.

    6.3. Pregled, postupanje s ureajem i raspakiravanjePrirunik za postavljanje

    13EKHBH/X008BB

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    U sluaju graevinskih radova (npr. bruenje) gdje se stvaradosta praine, jedinicu treba pokriti.

    Pazite da u sluaju procurivanja, voda ne naini tetu na mjestupostavljanja i okolini.

    Nemojte stavljati nikakve predmete ili opremu na gornju ploujedinice.

    Postavite oienje napajanja najmanje 1 metar od televizorai radija kako biste sprijeili smetnje u prijemu slike ili umove.(Moe doi do umova, ovisno o uvjetima pod kojim se emitirajuradio valovi, ak i na daljinu od 1 metra)

    Klima ureaj nemojte postavljati na slijedeim mjestima:

    Tamo gdje ima rasprenog mineralnog ulja ili uljnih para.Plastini dijelovi se mogu otetiti i prouzroiti procurivanje vode.

    Gdje nastaju korozivni plinovi, kao to je sumporovodik.Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova moe prouzroitiproputanje rashladnog sredstva.

    Gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanjai prouzroiti greke u radu ureaja.

    Gdje zrak sadri visoke razine soli.

    Gdje je est pad napona, kao to je to u tvornicama.

    U vozilima ili plovilima.

    Gdje ima kiselih ili lunatih para.

    6.2. Dimenzije i prostor za servisiranje

    Jedinica mjere: mm

    Dimenzije jedinice, vidi sliku 3.1 Fleksibilno odvodno crijevo2 Izlazni prikljuak za vodu3 Ulazni prikljuak za vodu4 Prikljuak cijevi za rashladnu tekuinu5 Prikljuak cijevi za rashladni plin

    FBSP Female British Standard Pipe (enska cijev britanskog standarda)

    MBSP Male British Standard Pipe (muka cijev britanskog standarda)

    Potreban prostor za servisiranje, vidi sliku 2.

    Unutarnja jedinica je upakirana u kartonsku kutiju, trakamaprivrenu na drvenoj paleti.

    Kod isporuke, jedinicu treba provjeriti i svako oteenje odmahprijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.

    Provjerite je li uz unutarnju jedinicu priloen sav pribor (vidi"4. Pribor" na stranici 10).

    Dopremite ureaj to je blie mogue do mjesta konanogpostavljanja u originalnoj ambalai, kako bi se sprijeilooteenje prilikom transporta.

    Masa unutarnje jedinice je priblino 46 kg i trebaju je podizatidvije osobe pomou dvije isporuene preke za podizanje.

    INFORMACIJE

    Ako je instalacija opremljena spremnikom tople vode zakuanstvo (opcijski), pogledajte prirunik za postavljanjespremnika tople vode za kuanstvo.

    OPREZ

    Nemojte podizati ureaj drei za razvodnu kutiju iliza cijevi! Za podizanje ureaja postavljene su dvijeipke.

    Materijale od pakiranja zbrinite na siguran nain.Materijali od pakiranja, kao to su avli i drugi metalnii drveni dijelovi, mogu prouzroiti ubodne rane i drugeozljede.

    UPOZORENJE

    Razderite i odbacite plastine ambalane vreice kako sedjeca ne bi mogla s njima igrati. Djeca koja se igrajus plastinim vreicama izlau se opasnosti od smrtiguenjem.

  • 6.4. Vjeanje unutarnje jedinice 6.5. Postavljanje EKHBDP plitice za kondenzat (samo za modele EKHBX)EKHBH/X008BBUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Prirunik za postavljanje

    14

    1 Prislonite ablonu za postavljanje (vidi ambalau) na zidi oznaite toke uvrenja (2 na vrhu ( T) i 2 na dnu ( B)).Pazite da oznake (2 i 2) budu potpuno vodoravne i da dimenzijeoznaka budu u skladu sa sliku 4.Ako se jedinica ne postavi vodoravno, u vodenom krugu bi semogao zadravati zrak to bi dovelo do neispravnog radajedinice.Posebno obratite panju na to pri postavljanju modela EKHBXkako biste sprijeili prelijevanje iz plitice za kondenzat.

    2 Izbuite 4 rupe i ugradite 4 zidna uloka (prikladna za vijke M10).

    3 Uvrnite vijke u gornje uloke i objesite unutarnju jedinicu nagornje vijke.

    4 Uvrnite vijke u donje uloke i vrsto stegnite vijke.

    Za modele grijanje/hlaenje, potrebno je ugraditi komplet plitice zakondenzat (vidi "4. Pribor" na stranici 10).

    Tijekom rada hlaenja vodena para (vlaga) u zraku se moekondenzirati u tekuinu i nakupljati na hladnim cijevima rashladnogsredstva i vode. Ta se voda skuplja u pliticu za kondenzat, koja trebabiti spojena na odvod.

    O uputama za ugradnju proitajte u listu uputa isporuenom uzkomplet plitice za kondenzat.

    6.6. Cjevovod rashladnog sredstva

    Za sve smjernice, upute i specifikacije za postavljanje cjevovoda zarashladno sredstvo izmeu unutarnje i vanjske jedinice, slijediteupute u priruniku za postavljanje vanjske jedinice.

    Poloaj cijevi za plin i cijevi za tekuinu na unutarnjoj jedinici prikazanje u "5.2. Glavne komponente" na stranici 10.

    6.7. Cjevovod vode

    Provjeravanje vodenog kruga

    Jedinice su opremljene ulaznim i izlaznim prikljukom vode zaspajanje na vodeni krug. Ovaj krug mora izvesti instalater i mora bitiusklaen s primjenjivim zakonima.

    OPREZ

    Masa unutarnje jedinice je priblino 46 kg. Potrebne sudvije osobe za vjeanje jedinice.

    4

    21 3

    1

    OPREZ

    Obavezno pazite da kraj crijeva nadtlanog ventila postaviteu pliticu za kondenzat. Ako to ne uinite voda moe doiu dodir s elektrinim dijelovima, to bi za posljedicu imaloelektrini udar ili kratki spoj elektrine instalacije.

    Specifikacije cjevovoda rashladnog sredstva Unutarnja jedinica Vanjska jedinica

    Prikljuak cijevi za plin 15,9 mm (5/8 in) 15,9 mm (5/8 in)

    Prikljuak cijevi za tekuinu 6,4 mm (1/4 in) 6,4 mm (1/4 in)

    OPREZ

    Pri spajanju cijevi za rashladno sredstvo za otputanje ilizatezanje matica uvijek upotrijebite dva zakretna/zateznakljua zajedno! Ako se tako ne postupi moe doi dooteenja spojeva cijevi i procurivanja.

    NAPOMENA

    Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu tokavode. Primjena u otvorenom krugu toka vode moedovesti do pretjerane korozije vodovodnih cijevi.

  • 6.8. Ope mjere opreza u vezi vodenog kruga Na svim najviim tokama sustava moraju biti postavljeniodzrani ventili. Ventili trebaju biti smjeteni na mjestima koja suPrirunik za postavljanje

    15EKHBH/X008BB

    Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW62570-1B 05.2011

    Prije nastavka postavljanja jedinice provjerite slijedee toke:

    Maksimalan tlak vode je 4 bar. Maksimalna temperatura vode tijekom grijanja prostora je 65C

    (postavka sigurnosne naprave) i 75C(1) tijekom koritenja toplevode u kuanstvu (postavka sigurnosne naprave). Sa sigurnouutvrdite da instalirani cjevovod i njegov pribor (npr. ventil,prikljuci, ...) mogu podnijeti temperature prikazane na sliciu nastavku.

    1 Vanjska jedinica2 Unutarnja jedinica3 Izmjenjiva topline4 Pomoni grija(2)

    5 Pumpa6 Zaporni ventil7 3-smjerni motorni ventil (isporuen sa spremnikom tople

    vode za kuanstvo)8 Elektrini 2-smjerni ventil (oprema na terenu)9 Kolektor (oprema na terenu)

    10 Spremnik tople vode za kuanstvo (opcijski)11 Dopunski grija(3)

    12 Zavojnica izmjenjivaa toplineFCU1...3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcijski)FHL1...3 Petlja podnog grijanja

    T Sobni termostat (opcijski)

    Primijenite odgovarajue mjere opreza u vodenom krugu kakovodeni pritisak nikad ne bi preao maksimalni doputeni radnipritisak (4 bara).

    Dva zaporna ventila se isporuuju s jedinicom. Za potrebeodravanja i servisiranja treba osigurati spojni prikljuak za ulazi jedan za izlaz vode vanjske jedinice. Nije svejedno koji jepoloaj odunih ventila. Za servisiranje je vaan smjerugraenih ventila za punjenje i pranjenje. Vidi sliku 3.

    Na svim najniim tokama sustava moraju biti postavljeneispusne slavine koje omoguuju pranjenje kruga tijekomodravanja.Za pranjenje vode iz sustava za vodu unutarnje jedinicepostoje dva ispusna ventila ugraena u zaporne ventile.

    Pazite da bude postavljen pravilan odvod za oduni ventil kakobi se izbjeglo da voda doe u dodir s elektrinim dijelovima.

    lako dostupna za servisiranje. Unutar unutarnje jedinice nalazi seautomatski proiiva. Provjerite da taj ventil za odzraivanjenije suvie stegnut kako bi se omoguilo automatsko isputanjezraka iz cjevovoda za vodu.

    Vodite rauna da komponente ugraene u vanjski cjevovodmogu podnijeti tlak i temperaturu vode.

    Uvijek koristite materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavui s materijalima koritenim na unutarnjoj jedinici.

    Ako u krug optoka vode ue zrak, vlaga ili praina, mogu se javitipotekoe. Zato uvijek uzmite u obzir slijedee kada prikljuujetevodeni krug.

    Koristite samo iste cijevi. Kada skidate srh drite kraj cijevi okrenut prema dolje. Pokrijte otvor cijevi kada je gurate kroz rupu u zidu, kako ne bi

    ula praina i neistoa.

    Za brtvljenje spojeva upotrijebite dobro sredstvo za brtvljenjenavoja.

    Kada koristite metalne cijevi koje nisu od mjedi, obaveznoizolirajte oba materijala jedan od drugoga da se sprijeigalvanska korozija.

    Budui da je mjed mekan materijal, koristite prikladan alat zaspajanje vodenog kruga. Neodgovarajui alat moe uzrokovatioteenje cijevi.

    Izaberite promjer cijevi u odnosu na potreban protok vodei dostupan vanjski statiki tlak pumpe.

    Potreban minimalni protok vode za rad unutarnje jedinice je12 l/min. kada je protok vode manji od te minimalne vrijednosti,prikazat e se greka protoka 7H i r