Índice - premier - iniciomundopremier.com/files/product/manuals/web/sp/2008/sx-2556du.sp.pdf ·...

10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIOGRABADORA C/DVD SX-2556DU ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra! Por favor lea cuidadosamente este manual, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected] Pagina 1 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................... 3 RECOMENDACIONES.......................................................................................................................... 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................................................................... 3 ACCESORIOS .......................................................................................................................................... 4 FUENTE DE ENERGÍA............................................................................................................................. 4 ENERGÍA AC ........................................................................................................................................ 4 BATERÍAS ............................................................................................................................................. 4 DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 5 CONTROL REMOTO................................................................................................................................ 6 BATERÍAS ............................................................................................................................................. 7 AUDÍFONOS............................................................................................................................................. 7 PANTALLA LCD ...................................................................................................................................... 8 CONEXIÓN AL TELEVISOR Y LA ENTRADA AUX/MP3........................................................................ 8 TELEVISOR .......................................................................................................................................... 8 CONEXIÓN AUX / MP3 IN .................................................................................................................... 8 REPRODUCCIÓN DVD/VCD/CD-ROM .................................................................................................... 9 DISCOS COMPATIBLES ...................................................................................................................... 9 PREPARACIÓN .................................................................................................................................... 9 REPRODUCCIÓN ............................................................................................................................... 10 REPRODUCCIÓN CD, DVD ROM O REGRABABLES ......................................................................... 13 PREPARACIÓN .................................................................................................................................. 13 REPRODUCCIÓN ............................................................................................................................... 13 CONDENSACIÓN................................................................................................................................... 13 GRABACIÓN DE CASETES .................................................................................................................. 14 INFORMACIÓN GENERAL ................................................................................................................. 14 PROTECCIÓN DE LA GRABACIÓN ................................................................................................... 14 MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE LA CASETERA ................................................................ 14 RADIO..................................................................................................................................................... 15 BOTONES DE LA RADIO ................................................................................................................... 15 SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA.................................................................................................. 15 MEJORAR LA RECEPCIÓN DE RADIO ............................................................................................. 15 DISCOS USB Y LECTOR DE TARJETAS ............................................................................................. 15 CONFIGURACIÓN.................................................................................................................................. 16 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (SYSTEM SETUP)....................................................................... 16 CONFIGURACIÓN DE IDIOMA .......................................................................................................... 16 CONFIGURACIÓN DE VIDEO ............................................................................................................ 16 OPERACIÓN SEGURA .......................................................................................................................... 17 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO............................................................................................................. 17 ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................. 18 PROBLEMAS Y SOLUCIONES ............................................................................................................. 19

Upload: vubao

Post on 07-Feb-2019

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIOGRABADORA C/DVD

SX-2556DU

ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra! Por favor lea cuidadosamente este manual, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]

Pagina 1

ÍNDICE INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................... 3

RECOMENDACIONES .......................................................................................................................... 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................................................................................................... 3

ACCESORIOS .......................................................................................................................................... 4 FUENTE DE ENERGÍA ............................................................................................................................. 4

ENERGÍA AC ........................................................................................................................................ 4 BATERÍAS ............................................................................................................................................. 4

DESCRIPCIÓN ......................................................................................................................................... 5 CONTROL REMOTO ................................................................................................................................ 6

BATERÍAS ............................................................................................................................................. 7 AUDÍFONOS ............................................................................................................................................. 7 PANTALLA LCD ...................................................................................................................................... 8 CONEXIÓN AL TELEVISOR Y LA ENTRADA AUX/MP3 ........................................................................ 8

TELEVISOR .......................................................................................................................................... 8 CONEXIÓN AUX / MP3 IN .................................................................................................................... 8

REPRODUCCIÓN DVD/VCD/CD-ROM .................................................................................................... 9 DISCOS COMPATIBLES ...................................................................................................................... 9 PREPARACIÓN .................................................................................................................................... 9 REPRODUCCIÓN ............................................................................................................................... 10

REPRODUCCIÓN CD, DVD ROM O REGRABABLES ......................................................................... 13 PREPARACIÓN .................................................................................................................................. 13 REPRODUCCIÓN ............................................................................................................................... 13

CONDENSACIÓN ................................................................................................................................... 13 GRABACIÓN DE CASETES .................................................................................................................. 14

INFORMACIÓN GENERAL ................................................................................................................. 14 PROTECCIÓN DE LA GRABACIÓN ................................................................................................... 14 MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE LA CASETERA ................................................................ 14

RADIO ..................................................................................................................................................... 15 BOTONES DE LA RADIO ................................................................................................................... 15 SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA .................................................................................................. 15 MEJORAR LA RECEPCIÓN DE RADIO ............................................................................................. 15

DISCOS USB Y LECTOR DE TARJETAS ............................................................................................. 15 CONFIGURACIÓN.................................................................................................................................. 16

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (SYSTEM SETUP) ....................................................................... 16 CONFIGURACIÓN DE IDIOMA .......................................................................................................... 16 CONFIGURACIÓN DE VIDEO ............................................................................................................ 16

OPERACIÓN SEGURA .......................................................................................................................... 17 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................................................................................................. 17 ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................. 18 PROBLEMAS Y SOLUCIONES ............................................................................................................. 19

Page 2: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

Pagina 2

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO , NO ABRA

Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado.

Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad que constituye un riesgo de choque eléctrico.

Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad.

NOTA Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.

Pagina 3

INTRODUCCIÓN Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su radiograbadora por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarla. RECOMENDACIONES • Este equipo utiliza un rayo láser. • El uso, ajuste o modificación de los controles de otra manera que no sea la especificada en este

manual podría provocar serios daños por exposición a la radiación. • No abra la cubierta y no intente reparar el equipo por su cuenta. Cualquier reparación debe ser

realizada por personal técnico calificado. • Este producto podría verse afectado por interferencia producida por teléfonos móviles. En ese caso,

aleje el aparato del teléfono móvil. • El tomacorriente debe estar cerca del aparato y debe quedar accesible. Así mismo, el enchufe o el

acoplado deben quedar al alcance.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o daños en el equipo, no exponga este

aparato a la lluvia, humedad, salpicaduras o goteos. • No coloque recipientes con líquidos, como ser vasos, encima del aparato. • Coloque el SELECTOR DE VOLTAJE (si existe) en la posición que corresponda con el voltaje de su

red domiciliaria. Tenga en cuenta que el aparato se dañará seriamente si no elije el voltaje adecuado.

• Evite usar o colocar el aparato cerca de fuentes de calor. No lo deje dentro de un automóvil estacionado al sol durante mucho tiempo si las puertas y ventanas están cerradas ya que podría deformarse la cubierta.

• No use el cable de energía si está roto, rajado o si no está bien conectado, ya que podría producir un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Así mismo, no debe doblar, estirar o empalmar el cable de energía.

• Para desenchufar el cable de energía debe tirar del enchufe, no tire directamente del cable ya que podría dañar el equipo o sufrir una descarga eléctrica.

• No use este aparato en el cuarto de baño ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. • Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo esté usando. • No instale o coloque este aparato en cajas, gabinetes u otros lugares cerrados. Asegúrese de que el

equipo cuente con una buena ventilación para evitar incendios o choques eléctricos a causa del recalentamiento del mismo. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden cubiertos por cortinas o similares.

• No obstruya los orificios de ventilación cubriéndolos con papel periódico, manteles, cortinas y otros. • No coloque objetos con llamas desnudas, como ser candelabros con velas encendidas encima del

aparato. • Deseche las baterías siguiendo las normas ambientales.

Page 3: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

Pagina 4

ACCESORIOS Revise e identifique los siguientes accesorios suministrados: • Control remoto 1 pza. • Cable de energía AC 1 pza. • Cable de señal AV 1 pza. NOTA: El cable de energía AC que se proporciona debe ser utilizado únicamente con este aparato. No lo use con otros equipos.

FUENTE DE ENERGÍA ENERGÍA AC 1. Use un destornillador plano para colocar el selector de voltaje

(presente en algunos modelos), ubicado al interior del compartimiento de las baterías en la posición que corresponda al voltaje de su red domiciliaria.

2. Enchufe el cable de energía AC. BATERÍAS 1. Desenchufe el cable de energía AC de la unidad para poder

usar baterías. 2. Coloque 8 baterías tamaño “C” (R14, C o UM-2) en el

compartimiento de las baterías, del lado de la polaridad correcta como se muestra en la ilustración del equipo.

3. Cierre el compartimiento de las baterías.

Pagina 5

DESCRIPCIÓN

1. POWER ……………………………………………… Para seleccionar DVD, TAPE (Casete) o RADIO 2. BASS ……………………………………………………………………… Para resaltar los sonidos bajos 3. VOLUME ………………………………………………………………... Para ajustar el nivel del volumen

4. ………………………………………………………... Salida para audífonos con conector de 3.5mm 5. L/R..............................Conectores de los canales de audio izquierdo y derecho del DVD al televisor 6. VIDEO...................................................................Conector de la salida de video del DVD al televisor 7. CASETERA PAUSE ......................................................................Para interrumpir la grabación o reproducción OPEN STOP ....................................................................Para detener la cinta y abrir la casetera REBOBINAR ..............................................................................................Para rebobinar la cinta ADELANTAR ..............................................................................................Para adelantar la cinta PLAY .....................................................................................................Para iniciar la reproducción RECORD ....................................................................................................Para iniciar la grabación 8. RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO.......................................Sensor infrarrojo del control remoto 9. SELECTOR DE BANDA................................................................Para elegir la banda FM, AM o SW 10. SINTONIZADOR.................................................................................Para sintonizar radioemisoras 13. AUX/MP3 IN..................................................................................................Entrada de audio externo 14. USB.....................................................................................................Puerto USB y lector de tarjetas

Page 4: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

Pagina 6

CONTROL REMOTO

1. BOTONES NUMÉRICOS 2. ZOOM (Ampliar) 3. ENTER (Confirmar) 4. BOTONES DE NAVEGACIÓN ( ) 5. SETUP (Configuración) 6. PLAY (Reproducir) 7. PAUSE (Pausar) 8. RETROCEDER ( ) 9. ADELANTAR ( ) 10. ANTERIOR ( ) 11. SIGUIENTE ( ) 12. VIEW (Vista previa VCD) 13. SLOW (Cámara lenta) 14. N/P (Selector sistema NTSC/PAL) 15. STEP (Reproducción cuadro por cuadro) 16. PBC (Control de reproducción VCD) 17. RETURN (Regresar VCD) 18. POWER (Encendido DVD) 19. ANGLE (Cambio de ángulo DVD) 20. SUBTITLE (Subtítulos DVD) 21. AUDIO 22. SEARCH (Buscar) 23. MENU (Menú DVD) 24. TITLE (Títulos DVD) 25. PROG (Programación) 26. STOP (Detener) 27. CLEAR (Borrar) 28. INTRO (Introducciones) 29. A-B (Repetición A-B) 30. REPEAT (Repeticiones) 31. R/L (Canal de audio VCD) 32. RESUME (Reanudar VCD) 33. VOLUMEN +/- (Volumen del disco) 34. OSD (Información en pantalla) 35. MUTE (Silenciar sonido del disco)

NOTA • El control remoto le permite controlar la reproducción de discos, pero no la de casetes o radio. • Los controles de volumen del control remoto no afectan el volumen maestro de la unidad central.

Pagina 7

BATERÍAS • Para que sea posible usar el control remoto con todas las funciones, el equipo queda en modo de

espera (Standby) en tanto las baterías tengan carga. Por lo tanto, la energía se consume así el equipo no esté en uso. Debe retirar las baterías para conservar la carga de las baterías cuando no vaya a usar el aparato en las próximas horas.

• No use baterías nuevas y viejas o de distintos tipos al mismo tiempo. • No intente recargar baterías secas normales. • No use baterías recargables. Deslice la tapa del control y coloque dos baterías tamaño “AAA” (no incluidas). Remplace las baterías cuando el alcance efectivo del control remoto sea menor a 5 metros (16 pies) o se observen signos de debilidad.

El control remoto no funcionará correctamente cuando esté expuesto a luz intensa, como ser la luz directa del sol o cuando hayan objetos que obstruyan la señal del control remoto. Los botones similares del control remoto y de la unidad central tienen las mismas funciones. Uso del control remoto • Opere el control remoto dentro de un rango dentro de los 6

metros y 60º con respecto al RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO.

• La distancia de operación podría variar según la luminosidad del ambiente.

• No coloque ningún objeto entre el control remoto y el receptor.

• No use controles remotos de otros equipos al mismo tiempo. • No use el control remoto si la luz es muy brillante.

AUDÍFONOS Disminuya el volumen antes de conectar los audífonos y luego conéctelos en el orificio indicado. Tipo de conector: Estéreo de 3.5mm NOTA • No use los audífonos por periodos prolongados de tiempo ya que podría dañar sus oídos. • Utilice un volumen moderado.

Page 5: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

Pagina 8

PANTALLA LCD 1. : Indicador de reproducción : Indicador de pausa 2. VCD: Indicador disco VCD MP3: Indicador disco MP3 DVD: Indicador disco DVD L + R: Indicador canal de audio izquierdo o derecho 3. Números o mensajes (Título, capítulo, tiempo de reproducción y otras informaciones) 4. REP1: Indicador de repetición de una pista o capítulo REP All: Indicador de repetición de todo el disco o título

CONEXIÓN AL TELEVISOR Y LA ENTRADA AUX/MP3 TELEVISOR • Conecte un extremo del cable a la unidad y el otro extremo al

televisor. El conector de color amarillo debe conectarse de la salida de video del aparato a la entrada de video del televisor.

• El conector blanco debe conectarse de la salida de audio izquierda “L” y el rojo a la salida de audio derecha “R” a las entradas correspondientes del televisor.

NOTA Para obtener una buena imagen de video, asegúrese que tanto las conexiones como la configuración sean las correctas. CONEXIÓN AUX / MP3 IN • Puede usar este aparato como un amplificador conectando a

través de la entrada AUX/MP3 IN ubicada en la parte superior de la unidad.

• Coloque el SELECTOR DE FUNCIÓN en la posición “RADIO/AUX/MP3-In”. Si el cable AUX que se incluye está conectado, el equipo cambiará del modo RADIO al modo AUX.

• Conecte el otro extremo del cable al reproductor MP3 o cualquier otra fuente de sonido (con salida no mayor a -10dB,300mV).

• Eleve lentamente el volumen hasta un nivel adecuado. • Para volver al modo “RADIO”, simplemente desconecte el cable AUX del equipo. NOTA • El equipo debe estar apagado siempre que conecte o desconecte los cables. • Es posible grabar desde la entrada AUX IN/MP3 a un casete. • Este cable de conexión no viene incluido.

Pagina 9

REPRODUCCIÓN DVD/VCD/CD-ROM

1. OPEN CLOSE Para abrir el compartimiento del CD. Para detener la reproducción. Reproducir y borrar la programación. 2. SIGUIENTE/ADELANTAR Para saltar a la siguiente pista o adelantar. 3. ANTERIOR/RETROCEDER Para saltar a la pista anterior o retroceder. 4. PLAY Para iniciar la reproducción del CD. 5. STOP Para detener la reproducción y anular la programación. 6. LEFT-RIGHT Para cambiar el canal de audio. 7. REPEAT Para repetir una pista, todo el disco o la programación. DISCOS COMPATIBLES • Esta sección le introduce a la operación básica para la reproducción de discos. • Algunos discos DVD y VCD cuentan con ciertas funciones que podrían no estar explicadas en este

manual. Deberá remitirse a las instrucciones que se muestran en la pantalla del televisor o en la caja del disco.

• La información del disco prioriza distintas funciones. • Si la indicación “INVALID KEY” aparece en la pantalla del televisor durante la operación, es porque

la función seleccionada no está disponible en el capítulo del disco en reproducción. • Las pantallas que se ilustran son sólo de ejemplo y podrían ser distintas. • Con el fin de optimizar el producto, la información en pantalla está sujeta a modificaciones sin previo

aviso. PREPARACIÓN • Conecte el televisor a la unidad como se describe en el anterior capítulo. Encienda el televisor y elija

la entrada de video. Elija el tamaño de la imagen según la proporción de la pantalla del televisor. • Elija el idioma que desee desde el menú de la pantalla, si así lo desea. • Si el mensaje “ERR DISC” aparece en la pantalla del televisor, significa que el disco no puede ser

leído debido a que está dañado o que los archivos que contiene no son compatibles con este aparato.

Page 6: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

Pagina 10

REPRODUCCIÓN 1. Presione el botón DISC para colocar la unidad en el modo disco. 2. Presione el botón OPEN CLOSE para abrir el compartimiento del disco. El mensaje “OPEN”

aparecerá tanto en la pantalla LCD como en la del televisor. Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba y empújelo suavemente para fijar el orificio central del disco en el eje del compartimiento. Cierre el compartimiento presionando la tapa hasta escuchar un “clic”, lo que confirmará que la tapa está bien cerrada.

3. La indicación “READ” aparecerá tanto en la pantalla LCD como en la del televisor, lo que significa que el disco está siendo leído. El tipo de disco (DVD, VCD, MP3, CD) aparecerá en la pantalla del televisor y la pantalla LCD.

4. La primera pista o capítulo del disco comenzará a ser reproducida automáticamente (para discos DVD o VCD cuando la función “Auto Play” está activada (“ON”). Refiérase a la sección “Auto play”.

5. El menú del disco (DVD o algunos discos VCD) aparecerá en la pantalla del televisor. Elija el ítem que desee usando los BOTONES DE NAVEGACIÓN y presione PRE/ENT para confirmar o el botón PLAY para iniciar la reproducción en el ítem seleccionado o en la primera pista. Así mismo puede usar los BOTONES NUMÉRICOS del control remoto para introducir el número de pista o capítulo que quiera reproducir.

6. Menú DVD (DVD) 7. Use los botones VOL +/- para ajustar el volumen. 8. Presione el botón MUTE para interrumpir el sonido tanto del televisor como del equipo. DETENER LA REPRODUCCIÓN 1. Presione el botón STOP una vez para entrar al estado de pre-detención. 2. Para reanudar la reproducción en el punto donde la detuvo, presione el botón PLAY. 3. Para detener por completo la reproducción, presione dos veces el botón STOP. 4. Abra la tapa del compartimiento del CD durante la reproducción para detenerla por completo. 5. No interfiera con la rotación del eje tocando el disco o el eje mientras este esté girando. PAUSAR LA REPRODUCCIÓN 1. Presione el botón PLAY/PAUSE durante la reproducción. 2. Para reanudar la reproducción, vuelva a presionar el botón PLAY/PAUSE. SALTO DE PISTAS • Presione el botón para saltar a la pista anterior o el botón para saltar a la siguiente pista. OSD • OSD se refiere a la información que se presenta en la pantalla. • Presione el botón OSD para ver la siguiente información en la pantalla del televisor:

Tipo de disco, número de pista y el número total de pistas en el disco.

Pagina 11

BÚSQUEDA DE CAPÍTULOS, TÍTULOS O TIEMPO DE REPRODUCCIÓN 1. Al presionar el botón SEARCH aparecerá el título, capítulo y tiempo de reproducción en la pantalla

del televisor. 2. Seleccione el ítem que desee buscar (capítulo, título o tiempo de reproducción) usando los

BOTONES DE NAVEGACIÓN Izquierda o Derecha. El tiempo debe ser introducido con el siguiente formato: HH:MM:SS. Por ejemplo, para introducir Una hora, trece minutos y diez segundos, introduzca 01:13:10. Seguidamente presione el botón PRE/ENT para iniciar la reproducción en el punto definido.

NOTA Si introduce un número de título, capítulo o un tiempo de reproducción mayor al contenido del disco será considerada una entrada inválida y no será reproducido. CONTROL DE REPRODUCCIÓN (PARA VCD) La función PBC se refiere al control de reproducción con que cuentan algunos discos VCD. Durante la reproducción de discos VCD con la función PBC, la indicación “PBC” aparecerá en la pantalla. RETROCEDER / ADELANTAR 1. Presione el botón para retroceder entre 2 y 20 veces más rápido que la velocidad normal de

reproducción. 2. Presione el botón para adelantar entre 2 y 20 veces más rápido que la velocidad normal de

reproducción. Cada vez que presione el botón o , la velocidad cambiará en el siguiente orden: 2x 4x 8x 20x Normal. Si presiona el botón PLAY regresará a la velocidad normal de reproducción.

REPRODUCCIÓN CUADRO POR CUADRO (Para DVD y VCD) 1. Presione el botón STEP durante la reproducción. 2. Cada vez que presione este botón, la reproducción avanzará al siguiente cuadro. Para reanudar la

reproducción normal, presione el botón PLAY. NOTA • El sonido quedará interrumpido. • La reproducción cuadro por cuadro es posible sólo hacia delante. CÁMARA LENTA (Para DVD y VCD) • Presione el botón SLOW varias veces para cambiar la velocidad de reproducción en cámara lenta a

1/2 1/3 1/4 1/5 1/6 o 1/7 con respecto a la velocidad normal de reproducción. AGRANDAR O REDUCIR LA IMAGEN (Para DVD, VCD y JPEG) 1. Presione el botón ZOOM varias veces durante la reproducción, pausa, cámara lenta, reproducción

cuadro por cuadro, avance o retroceso para agrandar o reducir la imagen a 2, 3, 4, 1/2, 1/3, 1/4 o cancelar la función ZOOM (“OFF”).

2. Use los BOTONES DE NAVEGACIÓN para desplazar la imagen agrandada. (Esta función no está disponible si la imagen está reducida).

Page 7: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

Pagina 12

CAMBIO DE ÁNGULO (DVD) • Si está reproduciendo un DVD con varios ángulos disponibles, la indicación “????” aparecerá en la

pantalla. Para cambiar el ángulo de la toma, presione el botón ANGLE. REPETICIONES (Todos los discos) • Presione el botón REPEAT para repetir un título o capítulo (DVD), todo el disco o una pista (VCD,

CD). La indicación “REP1” aparecerá en la pantalla LCD, lo que significa que se repetirá la pista o el capítulo actual. La indicación “REP ALL” aparecerá en la pantalla LCD, lo que significa que se repetirá todo el disco.

REPETICIÓN DE UN SEGMENTO A-B 1. Presione el botón A-B durante la reproducción para definir el punto inicial del segmento que desee

repetir. La indicación “Repeat A” aparecerá en la pantalla. 2. Vuelva a presionar el botón A-B para definir el punto final (B) del segmento a repetir. La indicación

“Repeat A-B” aparecerá en la pantalla. El segmento definido entre los puntos A y B será repetido.

3. Para cancelar las repeticiones vuelva a presionar el botón A-B. REPRODUCCIÓN PROGRAMADA 1. Presione el botón PROG del control remoto. La reproducción será pausada y el menú de

programación aparecerá en la pantalla del televisor. 2. Use los BOTONES DE NAVEGACIÓN para elegir una de las posiciones del 1 al 16 en el menú.

Introduzca el número de pista que desee en cualquiera de las 16 posiciones. No es necesario introducir un número en cada selección.

3. Presione el botón PLAY para iniciar la reproducción programada. Si alguna de las posiciones ha quedado vacía, esta será saltada y se reproducirá la siguiente posición.

PARA CANCELAR LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA • Presione el botón STOP dos veces o presione el botón PROG para acceder al menú de

programación. Elija la opción “Clear” y presione el botón ENTER para cancelar la programación. IDIOMA DE LOS SUBTÍTULOS (DVD) • Esta función está disponible sólo para discos que tengan varios idiomas de subtítulos grabados. • Presione el botón SUBTITLE durante la reproducción. El idioma de los subtítulos aparecerá en la

pantalla. Presione varias veces este botón hasta que el idioma que desee aparezca en la pantalla. NOTA: En algunos discos DVD es necesario elegir el idioma de los subtítulos a través del menú del disco.

IDIOMA DEL AUDIO (DVD) • Esta función está disponible sólo para discos que tengan varios idiomas de audio grabados. • Presione varias veces el botón AUDIO durante la reproducción hasta que el idioma que desee

aparezca en la pantalla. CAMBIAR EL CANAL DE AUDIO (VCD) Presione el botón AUDIO durante la reproducción de discos VCD para cambiar el canal de audio entre Mono Izquierdo, Mono Derecho, Mono Izquierdo + Derecho o Estéreo.

Pagina 13

REPRODUCCIÓN CD, DVD ROM O REGRABABLES Su equipo puede reproducir discos CD o DVD grabables o regrabables que contengan archivos multimedia como por ejemplo archivos de música MP3 o WMA o de video MPEG4. (Archivos de imagen JPEG.) PREPARACIÓN • Elija la función “DISC”. • Este equipo es compatible con discos con sistemas de archivo ISO9660 Nivel 1 y Nivel 2. • El equipo demora 15 o más segundos en terminar de cargar el contenido del disco, dependiendo de

la estructura del mismo. • Los archivos podría no ser reproducidos en el orden en que fueron grabados. • Debido a las limitaciones de codificación de los distintos idiomas, es posible que algunos nombres

de archivos no se muestren correctamente. REPRODUCCIÓN 1. Coloque un disco que contenga archivos MP3, WMA, MPEG 4, o JPEG.

Aparecerá un menú con dos columnas en la pantalla del televisor. Por ejemplo, en la parte inferior del menú aparecerán los botones del tipo de medio: “Música”, “Imágenes” y “Películas”. La columna de la izquierda muestra las carpetas y sub-carpetas que contiene el disco. La columna de la derecha muestra el contenido de la carpeta seleccionada en la columna izquierda.

2. Use los BOTONES DE NAVEGACIÓN para desplazar el cursor hasta los botones. Elija el tipo de medio y presione ENTER para confirmar. Los archivos del tipo de medio elegido que contenga la carpeta actual serán mostrados.

3. Desplace el cursor para elegir la carpeta y el archivo que desee. 4. Presione el botón ENTER o PLAY para iniciar la reproducción del archivo seleccionado. 5. Para regresar al menú en cualquier momento, presione el botón RETURN/MENU.

CONDENSACIÓN La condensación de la humedad puede formarse en los siguientes casos: 1. Cuando traslada el equipo de un ambiente frío a otro cálido. 2. En una habitación que es calentada rápidamente o en un lugar donde el DVD esté expuesto a una

salida de aire frío, como el de un aire acondicionado u otro artefacto eléctrico. 3. En una habitación muy húmeda. NOTA No use este aparato inmediatamente después de haberlo trasladado de un ambiente frío a otro cálido. En ese caso, conecte el cable de energía del DVD al tomacorriente y deje el aparato encendido durante 2 o 3 horas antes de comenzar a usarlo.

Page 8: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

Pagina 14

GRABACIÓN DE CASETES INFORMACIÓN GENERAL • La grabación de casetes está permitida en tanto no viole los derechos propietarios o de autor de

terceros. • Use casetes del tipo NORMAL (IEC type 1). En este aparato no debe usar casetes del tipo

CHROME (IEC type 2) o METAL (IEC type 3). • El nivel de grabación se ajusta automáticamente. La grabación no será afectada por los controles de

VOLUMEN y BAJOS. • No es posible grabar en los primeros y últimos 7 segundos de la cinta ya que en este tiempo pasa la

cinta guía a través de los cabezales. PROTECCIÓN DE LA GRABACIÓN • Sostenga el casete con el lado a ser protegido de frente a usted y

quiebre la lengüeta izquierda. De esta manera no será posible grabar en este lado del casete.

• Para poder grabar nuevamente en este lado del casete, cubra el orificio dejado por la lengüeta con un trozo de cinta adhesiva.

MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE LA CASETERA • Para asegurar una buena calidad de grabación y reproducción,

limpie las piezas “A”, “B” y “C” después de 50 horas de uso. • Use un hisopo de algodón ligeramente humedecido en alcohol o

líquido limpiador de cabezales. • Presione el botón PLAY y limpie los rodillos de goma “A”. • Presione el botón PAUSE y limpie el cabestrante “B” y los

cabezales “C”. NOTA También es posible limpiar los cabezales “C” utilizando un casete limpiador.

Pagina 15

RADIO BOTONES DE LA RADIO 1. POWER Este indicador se encenderá cuando coloque el SELECTOR DE FUNCIÓN en la posición “RADIO”. 2. SINTONIZADOR Sirve para sintonizar una radioemisora. 3. FM STEREO Este indicador se encenderá cuando esté sintonizando una radioemisora FM estéreo. 4. SELECTOR DE BANDA Coloque el SELECTOR DE FUNCIÓN en la posición “RADIO” y elija una banda. SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA 1. Coloque el SELECTOR DE FUNCIÓN en la posición “RADIO” (FM, AM o SW) para elegir una

banda. 2. Use el SINTONIZADOR para sintonizar una radioemisora. MEJORAR LA RECEPCIÓN DE RADIO • Para mejorar la recepción de radioemisoras FM/SW extienda por completo la antena telescópica y

modifique su orientación. Si la señal es demasiado fuerte, reduzca la longitud de la antena. • Para mejorar la recepción de radioemisoras AM, gire el equipo, ya que este contiene una antena

incorporada.

DISCOS USB Y LECTOR DE TARJETAS • Elija la función “DVD/USB” y retire cualquier disco que se encuentre en el compartimiento.

NOTA: Si hay un disco en el reproductor, este tendrá preferencia en la reproducción. • Coloque el dispositivo USB o la tarjeta de memoria en el puerto USB ubicado en la parte superior de

la unidad. • El equipo reproducirá todos los archivos de media compatibles. • Aparecerá un menú con dos columnas. El método de operación es igual que para la reproducción

CD o DVD. • Para retirar el dispositivo USB, presione el botón STOP y retire el dispositivo. NOTA Los dispositivos USB se conectan “en caliente”, lo que significa que pueden ser insertados o retirados en cualquier momento. Sin embargo, el equipo podría colgarse o fallar si no presiona el botón STOP previamente. Si el equipo se cuelga o falla, reinícielo presionando el botón POWER.

Page 9: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

Pagina 16

CONFIGURACIÓN Presione el botón SETUP/PRESET del control remoto para acceder al menú de configuración. Use los BOTONES DE NAVEGACIÓN para elegir los ítems del menú. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (SYSTEM SETUP) 1. TV SYSTEM: Le permite elegir el sistema de color NTSC o PAL, para que corresponda con el de su

televisor. 2. SCREEN SAVE: Enciende y apaga el protector de pantalla. 3. TV TYPE: Le permite elegir el formato de la pantalla 4:3 PS / 4:3 LB / 16:9 4. PASSWORD: Sirve para desbloquear el control paterno de los discos con clasificación. La

contraseña predeterminada es “0000”. 5. RATING: Le permite elegir el nivel de clasificación para el control paterno. Para bloquear o

desbloquear esta función deberá introducir la contraseña. MPAA (Motion Picture Association of America) es un sistema de clasificación que proporciona información de cautela acerca del contenido de los programas. El nivel de clasificación del sistema MPAA es el siguiente: Nivel 7: NC-17 (Para mayores de 17 años) Nivel 6: R (Restringido) Nivel 4: PG-13 (Para mayores de 13 años con guía por parte de los padres) Nivel 3: PG (Se sugiere guía por parte de los padres) Nivel 1: G (Público en general) Elija el nivel que desee habiendo desbloqueado previamente el control paterno. Posteriormente vuelva a bloquear el control paterno

6. DEFAULT: Le permite regresar todos los valores de configuración (excepto el control paterno) a los predeterminados en fábrica.

CONFIGURACIÓN DE IDIOMA 1. OSD LANGUAGE

Le permite elegir el idioma para la información en pantalla y los menús. 2. AUDIO LANGUAGE

Le permite elegir el idioma del audio para los discos DVD. 3. SUBTITLE LANGUAGE

Le permite elegir el idioma para los subtítulos de discos DVD. 4. MENU LANGUAGE

Le permite elegir el idioma para el menú del disco DVD. CONFIGURACIÓN DE VIDEO 1. BRIGHTNESS

Para ajustar el brillo de la imagen. 2. CONTRAST

Para ajustar el contraste de la imagen. 3. HUE

Para ajustar la tonalidad del color en el sistema NTSC. 4. SATURATION

Para ajustar la saturación del color.

Pagina 17

OPERACIÓN SEGURA • Para obtener el mayor rendimiento y satisfacción de su reproductor DVDF, asegúrese de que este

esté bien instalado y que cuente con un sistema de antena adecuado. • Asegúrese que todos los miembros de la familia operen el equipo de forma adecuada. • No permita que los niños introduzcan ningún objeto a través de los orificios o ranuras de la cubierta

del aparto, ya que podría causar una descarga eléctrica. • No experimente ni haga pruebas con su reproductor DVD: ¡es mejor prevenir que lamentar!. • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como ser radiadores, conductos de aire o expuesto

a la luz directa del sol, polvo, vibraciones o impactos. • Deje un espacio suficiente alrededor del equipo para asegurar una adecuada para evitar que se

recaliente. No coloque el reproductor DVD sobre superficies blandas como ser alfombras, cojines, etc., ni cerca de cortinas o similares. No lo instale dentro de gabinetes o compartimientos.

• Mantenga el reproductor DVD y los discos alejados de campos magnéticos intensos. • Para desenchufar el cable de energía, tire del enchufe; no tire directamente del cable. • No arroje ningún objeto inflamable, metálico o líquido dentro del reproductor DVD ya que podría

dañarlo. • Evite golpear o sacudir el equipo cuando lo esté trasladando ya que podría dañarlo. • Retire el disco del reproductor DVD cuando no lo esté usando. • Conserve el empaque original y los materiales de embalaje ya que le serán útiles cada vez que

necesite transportar el equipo. Para mayor seguridad, embale el equipo de la misma manera en que fue empacado en fábrica.

• No use sustancias volátiles, como ser insecticidas en aerosol cerca del equipo. No permita que materiales de goma o plástico estén en contacto con el equipo durante mucho tiempo.

• Este equipo no se apaga por completo hasta que desenchufe el cable de energía del tomacorriente, así sea que lo haya apagado mediante el interruptor.

1. Para evitar el riesgo de incendios o choques eléctricos, no

exponga este equipo a la lluvia o la humedad. 2. Para evitar el riesgo de choques eléctricos, no abra la

cubierta del equipo. 3. Si el equipo necesita reparación, refiérase al servicio técnico

calificado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Para limpiar la unidad utilice un paño suave y seco. • No use alcohol, thinner o bencina. • Antes de utilizar paños tratados químicamente, lea las instrucciones que se proporcionan con el

mismo. • Limpie los cabezales después de 10 horas de uso para asegurar una buena calidad de reproducción

y grabación. • Use un casete limpiador (no incluido).

Page 10: ÍNDICE - Premier - Iniciomundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/SP/2008/SX-2556DU.sp.pdf · SINTONIZAR UNA RADIOEMISORA ... RECEPTOR DEL CONTROL REMOTO ... El conector de color

Pagina 18

ESPECIFICACIONES RADIO Rango de frecuencia: FM: 88 – 108 MHz – Antena rotativa SW: 4 – 12 MHz - Antena rotativa AM: 530 – 1.600 KHz – Antena de barra de ferrita CASETERA Formato de las pistas: 4 Pistas, 2 Canales Rango de frecuencia: Cinta normal: 125 – 8.000 Hz (EIAJ) Sistema de grabación: AC Bias Sistema de borrado: Borrado DC Cabezales – grabación: Cabezal de reproducción (1), Cabezal de borrado (1) REPRODUCTOR DVD Norma: PAL o NTSC Láser: Semiconductor Láser Ancho de banda: 650/790nm Potencia láser (onda continua máxima): 0.5 mW Relación señal/ruido: Más de 105dB Trémolo y fluctuación: Por debajo de lo mesurable GENERAL Bocinas: Tipo cono de 100mm (2) Salida para audífonos: Mini-jack estéreo Potencia de salida: 2.5W x 2 (EIAJ, 4 ohms, THD 10% DC) Requerimiento de energía: DC 12V usando 8 baterías tamaño “C” (R14) AC 110/220V, 60/50Hz Consumo de energía: 15W Dimensiones (An x Al x L): 260 x 170 x 460mm Peso (sin baterías): 4.5Kg Accesorios: Control remoto, cable de energía AC (1) Las especificaciones están sujetas a cambios y modificaciones sin previo aviso.

Pagina 19

PROBLEMAS Y SOLUCIONES Antes de solicitar servicio técnico, realice las comprobaciones citadas a continuación. Si no consigue solucionar su problema con las sugerencias listadas o si su problema no está descrito a continuación, refiérase al servicio técnico autorizado o contáctese con su distribuidor. SI APARECE UN MENSAJE DE ERROR O HAY ALGUNA FALLA • Apague el equipo y vuelva a encenderlo para reiniciarlo. • Si no consigue reiniciar el equipo como se describió anteriormente, desenchufe el cable de energía

y retire todas las baterías para apagar el equipo. • Deje el equipo apagado por un momento y vuelva a encenderlo. CD No se puede reproducir un CD o la imagen no se ve bien

Coloque el CD con el lado de la etiqueta hacia arriba. Espere una hora hasta que la condensación se evapore y vuelva a intentar.

Algunas partes del disco no se reproducen correctamente.

Limpie el disco. Si el disco está rayado, doblado o no es un disco estándar, intente reproducir otro disco.

Casetera No se puede grabar. Si las lengüetas del casete han sido quitadas, cubra los orificios con

una cinta adhesiva. Mala calidad de sonido. Limpie los cabezales Radio Se escucha ruido o no se puede sintonizar bien.

Es posible que esté recibiendo interferencia desde otros equipos o de sus controles remotos. Apague los otros equipos y aléjelos de este aparato.

Control remoto El control remoto no funciona. Asegúrese de que las baterías estén bien instaladas.

Remplace las baterías si están agotadas. No se puede encender el equipo mediante el control remoto.

Encienda el equipo desde el botón de encendido de la unidad central, si es que está usando baterías.