information international qualification round aufguss …€¦ · - alberto dissegna centro nuoto...
TRANSCRIPT
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2015 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
Information INTERNATIONAL QUALIFICATION ROUND AUFGUSS-WM - ITALY
&Italian Aufguss Championships - Italienische Aufguss-Meisterschaft - Campionato Italiano
Aufguss - Donnerstag 02. bis Sonntag 05. Juli 2015
Informazioni INTERNATIONAL QUALIFICATION ROUND AUFGUSS-WM - ITALY
& Italian Aufguss Championships - Italienische Aufguss-Meisterschaft - Campionato Italiano
Aufguss - Da giovedì 2 a domenica 5 luglio 2015
Austragungsort und Location Luogo e posizione
Marktgemeinde Sand in Taufers
Herzlich Willkommen in Sand in Taufers!
Die Marktgemeinde Sand in Taufers in der Ferienregion Tauferer
Ahrntal zählt ca. 5.300 Einwohner und befindet sich in der Nähe von
Bruneck im Pustertal.
Im Sommer bieten sich Ihnen in Sand in Taufers beim Wandern und
Bergsteigen unzählige Möglichkeiten, die sagenhafte Naturkulisse der
Ferienregion Tauferer Ahrntal zu erschließen oder bezaubernde
Naturschauspiele wie die Reiner Wasserfälle zu erleben.
Speziell sportlich aktive Urlauber haben in Sand in Taufers bei der
großen Auswahl an Freizeitaktivitäten wie Bergsteigen, Klettern,
Rafting, Canyoning, Paragliding u.v.m. tolle
Unterhaltungsmöglichkeiten.
Umkranzt von 80 Dreitausendern lockt das Ahrntal mit 38 Gletschern,
beeindruckenden Wasserfällen und dem größten Naturschutzverbund
Südtirols.
Benvenuti a Campo Tures!
Il comune di Campo Tures nel cuore dell’area vacanza della Valle
Aurina e di Tures conta ca. 5.300 abitanti e si trova nei pressi del
capoluogo pusterese, Brunico.
Nell’estate l’area è perfetta per vivere la montagna: le innumerevoli
cime e i numerosi sentieri in quota invitano l’amante della montagna a
effettuare lunghe passeggiate ed escursioni più impegnative
esplorando l’incantevole paesaggio alpino che corona la valle oppure
le meraviglie naturalistiche come le famose cascate di Tures.
L’offerta rende possibile la pratica di innumerevoli sport a cielo aperto
dall’arrampicata, al parapendio, dal rafting all’escursionismo, dal
rampichino al canyoning ecc..
Incorniciata da 80 tremila la valle conta ben 38 ghiacciai e fantastiche
attrazioni naturalistiche, laghi di montagna, cascade e riserve naturali
nonchè il Parco Nazionale delle Vedrette di Ries.
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2014 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
CASCADE_Sand in Taufers
Wellness, Erholung und Entspannung finden Sie in der CASCADE Sand
in Taufers.
Treten Sie ein in die Bade- und Genusslandschaft am Fuße der
Reinbachfälle in Sand in Taufers.
Acqua und Sauna: Es erwartet Sie eine Vielzahl von modernsten
Schwimmbädern mit Outdoorpools, Indoorpools und einem
Naturbadeteich sowie eine ausgedehnte Sauna- und
Wellnesslandschaft mit Finnischen Saunas, Dampfbad, Infrarotkabine,
seperatem Outdoorpool und diversen Ruheräumen.
Kosten Sie, wie die Region schmeckt: Holen Sie sich Ihren Gusto in
den Bar-Cafés und Restaurants der CASCADE – natürlich für Bade- und
Saunagäste genauso wie für Genießer heimischer Spezialitäten und
kulinarischer Köstlichkeiten – auch ohne Badeabsicht.
Benessere, salute e riposo sono i benefici maggiori che l’ospite trae
giornalmente dall’utilizzo della CASCADE Campo Tures.
Entrate nell’inimitabile infrastruttura di balneazione e benessere ai
piedi delle cascate di Tures.
Acqua e Sauna: attendono l’ospite un ampia scelta di moderne piscine
interne ed esterne e durante l’estate il laghetto naturale per la
balneazione a cielo aperto. Inoltre un accogliente sauna con tranquille
aree riposo e un giardino relax ampio e silenzioso. L’area sauna
abbraccia 2 cabine finlandesi, una biosauna, una grotta a vapore e una
cabina a infrarossi nonchè una vasca riposo esterna e un Vitalbar.
Assaporate il gusto della regione: Assaporate il Gusto in uno dei
diversi Bar – Caffè e ristoranti della CASCADE – naturalmente
accessibili in ogni area dell’impianto nonchè per il pubblico. La cucina
spazia da specialità locali a piatti ispirati al mediterraneo – godetevi un
tranquillo pranzo in uno dei ristoranti.
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2015 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
ALLGEMEINE INFORMATIONEN INFORMAZIONI GENERALI Alle allgemeinen Regeln werden vom offiziellen Reglement Aufguss-WM 2015 übernommen (Voraussetzungen,
Disziplinen, spezielle Regeln, Dauer, Bewertung usw.) http://www.aufguss-wm.com/de/reglement.php
Verrà applicato, durante le fasi di qualificazione, il regolamento in vigore e attuato per l’intero torneo e valevole
per l’evento Aufguss-WM 2015 (condizioni, discipline, regole speciali, durata, valutazione ecc.) – il regolamento é
pubblicato sul sito http://www.aufguss-wm.com/de/reglement.php
STARTLISTE ORDINE DI PARTENZA Hier finden Sie die Startliste für die Veranstaltungstage Donnerstag 02.07.2015, Freitag 03.07.2015 und Samstag
05.07.2015. Die Reihenfolge der Single Finalteilnehmer von Sonntag 05.07.2015 wird am Freitagabend
03.07.2015 durch eine Auslosung gezogen.
Di seguito presentiamo l’orario degli Aufguss per i giorni giovedì 02/07/2015, venerdì 03/07/2015 e sabato
04/07/2015. L’orario del finale single a domenica 05/07/2015 verra publicato dopo l’estrazione di venerdì
03/07/2015.
Day ���� Single/Team Name Center Aufguss
02.07.2015 12:30 Single Chris Steger CASCADE_Sand in Taufers Take me to church
02.07.2015 13:15 Single Fra'Francesco Aquarius Il grande Navigatore
02.07.2015 14:00 Single Enrico Ganassin Centro Nuoto Rosà The JukeBox
02.07.2015 14:45 Single Riccardo Marzi Gardathermae The Legacy of the druids
02.07.2015 15:30 Single Alberto Dissegna Centro Nuoto Rosà The God of the winds
02.07.2015 16:15 Single Enrico Tesei Hotel Lindenhof Summer sensations
02.07.2015 17:00 Single
Fabio Bolla
Centro benessere New
Suadis
Dal paradiso all'inferno, dall'inferno al
paradiso
02.07.2015 17:45 Single
Julija
Grebennikova
Sauna Bagni Turchi
Verona Paris Je t'aime
02.07.2015 18:30 Single Danilo Vanzin - Vecchio West
02.07.2015 19:15 Single
Mario Santini
Sauna Bagni Turchi
Verona Amica Terra
02.07.2015 20:00 Single Günther Frisch Mar Dolomit Gettata di vapore diversa
02.07.2015 20:45 Single Elisa Dona - One woman show
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2014 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
Day ���� Single/Team Name Center Aufguss
03.07.2015 09:30 Single Francesca Franco Like a Child
03.07.2015 10:15 Single Daniele D'Amato Sauna Bagni Turchi Armonie nell'aria
03.07.2015 11:00 Single Paolo Dell'Omo Sauna Bagni Turchi Crazy Nights
03.07.2015 11:45 Single Cinzia Tomasello Sauna Bagni Turchi Dancing with the stars
03.07.2015 12:30 Single Daniele Franzolini Aquarius SFUMATURE ........ DI VITA
03.07.2015 13:15 Single Robi Javornik Terme Olimia Four Seasons
03.07.2015 14:00 Single Benjamin Lipnik Terme Olimia Legend of Ireland
03.07.2015 14:45 Single Renato Cazzolato Bamboo Montebelluna The last Shaman
03.07.2015 15:30 Single Massimo Xausa Gardathermae Sogno
03.07.2015 16:15 Single Anna Recla Hotel Lindenhof Hakuna Matata
03.07.2015 17:00 Single Nicola Fabianelli Juta Spa The End' 'La Fine'
03.07.2015 17:45 Single Andreas Boniatti Hotel Cyprianerhof Kräuterinferno
03.07.2015 18:30 Single Pier Paolo Zoni Evolvi 70/80/90
03.07.2015 19:15 Single Matteo Mincone Sauna Bagni Turchi The Last - Airbender
03.07.2015 20:00 Single
Riccardo
Zanderigo Sauna Bagni Turchi Mistico Tibet
03.07.2015 20:45 Single Fabrizio Lollini Gardathermae Spiderman
Day ���� Single/Team Name Center Aufguss
04.07.2015 09:30 Team
Julija Grebennikova - Matteo
Mincone - Bonnie & Clyde
04.07.2015 10:15 Team Benjamin Lipnik - Robi Javornik Terme Olimia Cocktail Party Bar
04.07.2015 11:00 Team
Tanja Ennemoser - Helmuth
Haller Andreus Power of Love
04.07.2015 11:45 Team Enrico Tesei - Anna Recla Hotel Lindenhof AUF GEAT'S
04.07.2015 12:30 Team Amorino Teston - Renato Sonego - Pietre calde
04.07.2015 13:15 Team
Christine Rose - Mario Santini
Sauna Bagni Turchi
Verona Step in Time
04.07.2015 14:00 Team Riccardo Marzi - Massimo Xausa Gardathermae Aufguzzz
04.07.2015 14:45 Team
Enrico Ganassin - Mirka Ganassin
- Alberto Dissegna Centro Nuoto Rosà 4 funny seasons
04.07.2015 15:30 Team Francesca Franco - Serena Viglino Maleficent
04.07.2015 16:15 Team Daniele D'Amato - Paolo
Dell'Omo Sauna Bagni Turchi
Nulla è più sfuggevole
dell'ovvio (nothing is more
elusive of the obvious)
04.07.2015 17:00 Team
Nicola Sadocco - Simone Rossi
Caravanpark Sexten - Club
Sile River Rosso Ferrari
04.07.2015 17:45 Team
Renato Cazzolato - Franco Nadia Bamboo Montebelluna
Dirty Dancing - Balli
proibitti
04.07.2015 18:30 Team
Paul Messner - Maria Messner Winkler Hotels
Gute-Laune Aufguss von
Vater und Tochter
04.07.2015 19:15 Team Fiorenzo Ganassin - Anita Parolin Centro Nuoto Rosà India
04.07.2015 20:00 Team
Carla Bisotti - Alberto Pasqua
Club Sile River & SPA Cron
4 Amore
04.07.2015 20:45 Team
Luca Baggio - Matteo Garbossa Centro Nuoto Rosà
The magic is Aufguss…The
Aufguss is magic
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2015 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
HAUPTJURY GIURIA PRINCIPALE Die Hauptjury setzt sich aus folgenden Personen
zusammen:
La giuria principale è composta dai seguenti membri:
Hauptjury Gruppe A
Giuria Principale Gruppo A
Hauptjury Gruppe B
Giuria Principale Gruppo B
• Webhofer Anna (ITA)
• Patrick Holzknecht (ITA)
• Leszek Pustulka (PL)
• Torsten Splanemann
(DE)
• Winding Johann (ITA)
• Niederkofler Franz (ITA)
• Luigi Perry Silva (ITA)
• Gerhard Ten Hove (NED)
PUBLIKUMSJURY GIURIA SPETTATORI Die Publikumsjury setzt sich aus 10 Personen
zusammen. Diese werden jeweils vor Aufgussbeginn
nominiert. Im Wertungsergebnis der Publikumsjury
wird jeweils die höchste und tiefste Note nicht
berücksichtigt. Von den restlichen 8 Noten wird ein
Durchschnitt errechnet, welcher als 1 Wertung
angesehen wird.
La giuria spettatori si comporrà da 10 ospiti che
vengono nominati a parteciparvi prima dell’Aufguss.
Nella votazione della giuria spettatori vengono esclusi il
voto più alto e quello più basso calcolando dai restanti 8
voti la media che verrà considerata nel voto finale.
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2014 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
Programmablauf Programma
Thursday 02.07.2015:
� 11:00 11:15 11:45 12:30 to 20:45 22:00
Sauna Open
Jury Meeting
Participant Meeting
Single Aufguss Sauna close
Friday 03.07.2015
� 08:30 08:45 09:30 to 20:45 21:15 23:00
Sauna Open
Participant Meeting
Single Aufguss Get together (Sauna area)
Sauna close
Saturday 04.07.2015
� 08:30 08:45 09:30 to 20:45 21:00 22:00
Sauna Open
Participant Meeting
Team Aufguss Party with – Helli & Friends Bar Findling
Sauna close
Saturday 04.07.2015
� 06:00 09:00 10:15 to 15:30 16:30 22:00
Wake up Walk
Sauna Open
Final Single Aufguss Award ceremony Sauna close
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2015 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
Rahmenprogramm WAKE UP Reinbach Wasserfälle Programma WAKE UP cascate di Riva
Im Rahmen der Aufguss-WM Qualification Round Italy bieten wir am Sonntag, 05.07.2015 an, mit uns
gemeinsam eine WAKE UP Wanderung zu den Reinbach Wasserfällen zu unternehmen. Start ist um 06.00 Uhr in
der CASCADE_Sand in Taufers! Anmeldung bis spätestens Samstag 04.07.2015 bis 19.00 Uhr an der Rezeption
der CASCADE.
All’interno della manifestazione Aufguss-WM Qualification Round Italy vi invitiamo a partecipare alla passeggiata
‘WAKE UP’ alle cascate di Riva di Tures nella giornata di domenica 05/07/2015. Partiamo alle ore 06.00 dalla
CASCADE_Campo Tures. Vi chiediamo gentilmente d’iscrivervi alla passeggiata alla nostra reception entro le ore
19,00 del sabato 04.07.2015.
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2014 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
Rahmenprogramm EVENING SPECIAL Live Music Helli & Friends Programma EVENING SPECIAL Live Music Helli & Friends
Im Rahmen der Aufguss-WM Qualification Round Italy bieten wir am Samstagabend, 04.07.2015 ab 21.00 Uhr
eine ‚Aufguss-WM & Italian Championship Party‘ mit LIVE MUSIK ‚Helli & Friends’ an! Sie erwartet ein besonderer
Abend mit Liverock vom Feinsten!
Un particolare momento aggregante dell’Aufguss-WM & Italian Championship sarà determinato dalla serata di
sabato 4. luglio, a partire dalle ore 21,00 si esibirà dal vivo sul palco il gruppo Helli & Friends! Un eccezionale
evento musicale da non perdere!
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2015 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
EQUIPMENT/LICHT/MUSIK EQUIPAGGIAMENTO/luce/musica Der Aufguss findet in der Aussensauna BIRKE statt. Die Sauna verfügt über eine MP3 Musikanlage mit USB
Eingang welche nur von außen steuerbar ist. Das Volumen/die Lautstärke kann direkt in der Kabine gesteuert
werden. Die Kabine verfügt über eine indirekte und dimmbare Saunabeleuchtung. Es besteht die Möglichkeit die
Kabine durch eine Abdeckung des Fensters zu verdunkeln.
ACHTUNG: Wir empfehlen den Teilnehmern die Musik für den Aufguss auf einem der folgenden Speichermedien mitzubringen: Ipod, Smartphone oder Stick mit Mp3 Datei. Achtung: Bitte Maximal 8 MB auf dem Stick speichern. Um sicher zu gehen dass die Musik funktioniert, können die Teilnehmer den Stick gerne bereits zu einem früheren Zeitpunkt ausprobieren.
L’aufguss ha luogo nella cabina sauna BIRKE. La sauna dispone di un impianto sonoro predisposto per file MP3
localizzato nel vano tecnico esterno alla cabina e regolabile dall’esterno e dall’interno della cabina. La cabina
dispone di un illuminazione indiretta classica che può essere regolata. Su richiesta la cabina può essere oscurata
tramite la copertura della vetrata.
Attenzione: Consigliamo di portare la musica per l’Aufguss in uno dei seguenti dispositivi rimovibili memory
stick: Ipod, Smarthone o chiave USB (massimo 8 MB). Per assicurarsi che il nostro impianto stereo riesce a
leggere il stick i partecipanti possono fare una prova nella nostra struttura in anteprima.
SAUNA GEGEBENHEITEN CASCADE_Sand in Taufers – Sauna BIRKE CARATTERISTICHE TECNICHE CASCADE_Sand in Taufers – Sauna BIRKE
Deckenhöhe
Luce netta interna: ca. 230cm
Raum
Superficie di pavimento: ca. 33m³
Aktionsraum umlaufend (Ofen-Publikum)
Superficie calpestabile nell’escuzione dell‘Aufguss: ca. 10m³
Ofenhöhe
Altezza forno sauna: ca. 93cm
Ofenbreite
Larghezza forno sauna: ca. 80cm
Ofenlänge
Lunghezza forno sauna: ca. 3m
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2014 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
Ofenstärke
Alimentazione corrente elettrica: 80 KW
GRUNDRISS AUFGUSS SAUNA BIRKE PLANIMETRIA DELLA CABINA BIRKE
700 cm
500 cm
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2015 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
ALLGEMEINES – Sauna BIRKE INFORMAZIONI GENERALI – Sauna BIRKE Die Aufguss Sauna Birke verfügt über 1 Ein- und Ausgang. Das in der Nähe der Saunakabine aufgestellte Zelt steht
dem Wettbewerber zur Aufguss-Vorbereitung und zum Training zur Verfügung, weiterhin zur Unterbringung der
Aufgussutensilien. Seitens CASCADE werden 3 Eimer, 1 Schöpfer, Wasser und Eis zur Verfügung gestellt. Den
Teilnehmern wird ein Kühlschrank zur Lagerung der Essenzen und Öle bereitgestellt.
Bitte beachten Sie: Das Tragen von Schuhwerk (Schuhe oder Schlappen) ist Pflicht.
La cabina Sauna dispone di una accesso. Nel vano d’entrata alla sauna verrà reso disponibile ghiaccio per lo
svolgimento degli Aufguss. La tenda montata in prossimità della cabina è a disposizione dei gareggianti e può
essere utilizzata per allenarsi nella fase preparatoria e depositarvi gli utensili utili alla cerimonia. Verranno inoltre
messi a disposizione 3 secchi, 1 mestolo, acqua e ghiaccio. Sarà inoltre disponibile un frigorifero per la
conservazione degli olii eterei. Vi preghiamo di osservare che è fatto obbligo di indossare calzature (scarpe
oppure ciabatte).
EINTRITTSKARTEN BIGLIETTI D’INGRESSO Die Mitglieder der Hauptjury sowie jeder Teilnehmer des Einzel bzw. Teamwettbewerbs erhalten kostenlosen
Zutritt zum CASCADE Saunabereich an den Wettbewerbstagen. Der Eintritt kann an der Rezeption der
CASCADE_Sand in Taufers eingelöst werden.
Die Eintrittskarten für Gäste können zu den auf der Folgeseite abgebildeten Tarifen nur am Wettbewerbstag
gekauft werden, dies gilt für Tageskarten gleichwohl wie für die Turnierkarte ‚Special Event Ticket‘. Wir weisen
darauf hin, dass der Zugang nur Saunanutzern erlaubt ist und der CASCADE Hausordnung unterliegt.
Alle Gäste erhalten beim Kauf eines Aufguss-WM DAY Ticket und eines Special Event Ticket ein Kunststoffband
das am Handgelenk zu tragen ist. Mit diesem Band erhalten die Gäste am Donnerstag, Freitag, Samstag und
Sonntag die Verpflegung an der im Freien eingerichtete Grillstation, die Getränke sind nicht inkludiert.
Durante le giornate della manifestazione i membri della giuria principale e i concorrenti al campionato accedono
all’impianto CASCADE gratuitamente. I biglietti d’accesso vanno ritirati al momento d’arrivo presso la reception. I
biglietti per visitatori della manifestazione e clienti della sauna vanno acquistati al ricevimento sulla base del
tariffario pubblicato sulla pagina seguente, ciò vale per i biglietti singoli nonchè per il biglietto d’entrata all’intero
girone (venerdì – domenica) den. ‘Special Event Ticket’. Si informa che l’accesso alla sauna è permesso
esclusivamente ai clienti dell’impianto e soggetto al regolamento dello stesso affisso all’entrata. Non vengono
accettate prenotazioni di biglietti o posti all’interno delle cabine.
Tutti gli ospiti muniti dei biglietti della tipologia Aufguss-WM DAY Ticket e Special Event Ticket ricevono al
momento dell’acquisto un braccialetto da portare al polso. Con questo braccialetto gli ospiti possono accedere al
angolo griglia collocato nel giardino sauna, le bevande sono escluse.
Zugang zu den Wettbewerbsaufgüssen: der Zutritt zu den Wettbewerbsaufgüssen ist begrenzt. Jeder Saunagast
kann sich am Help Desk nach Verfügbarkeit zu den Aufgüssen mit der WILD CARD anmelden und muss pünktlich
zum vorgesehenen Zeitpunkt in der Kabine Platz nehmen.
Accesso agli ‘Aufguss’: l’accesso agli Aufguss della competizione sono limitati. Ogni ospite interessato è pregato
di rivolgersi al Help Desk che secondo disponibilità prenoterà un posto con la sua WILD CARD. Una volta
prenotato gli ospiti sono pregati a presentarsi puntualmente all’entrata alla cabina all’orario che verrà
comunicato all’atto della prenotazione del posto.
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2014 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
Erwachsene
Adulti
Reduziert
Ridotti
WILD CARD für Wettbewerbs-aufgüsse
WILD CARD agli aufguss della competizione
DO Aufguss-WM DAY Ticket & � DO 02.07.15 47,00 € 44,50 € 2
FR Aufguss-WM DAY Ticket & � FR 03.07.15 47,00 € 44,50 € 2
SA Aufguss-WM DAY Ticket & � SA 04.07.15 47,00 € 44,50 € 2
SO Aufguss-WM DAY Ticket & � SO 05.07.15 47,00 € 44,50 € 1
SPECIAL EVENT Ticket & �
DO 02. + FR 03.+ SA 04.+ SO 05.07.2015 169,00 € 160,00 €
2 DO | 2 FR
2 SA | 1 SO
Einzeleintritt 3 Std. Sauna DO 02.07.15 + FR 03.07.15
Ingresso singolo 3 ore Sauna DO 02.07.15 + FR 03.07.15
(Ohne Verpflegung und ohne Zugang zu den Showaufgüssen Aufguss-WM –
Senza pacchetto gastronomia e senza VIP Tickets per gli Aufguss del campionato)
19,40 € 18,40 € -
Einzeleintritt 3 Std. Sauna SA 04.07.15 / SO 05.07.15
Ingresso singolo 3 ore Sauna SA 04.07.15 / SO 05.07.15
(Ohne Verpflegung und ohne Zugang zu den Showaufgüssen Aufguss-WM –
Senza pacchetto gastronomia e senza VIP Tickets per gli Aufguss del campionato)
21,50 € 19,40 € -
Aufpreis Aufguss-WM Verpflegung � + WILD CARD für
Wettbewerbsaufgüsse � NUR FÜR INHABER VON ABBONEMENTS SAUNA!
Supplemento Aufguss WM pacchetto gastronomia � +
WILD CARD agli aufguss della competizione� SOLO PER ABBONAMENTI SAUNA!
Pro Tag/ al
giorno
18,00 €
Pro Tag/ al
giorno
18,00 €
2 DO
2 FR
2 SA
1 SO
ACHTUNG: Jeder Gast muss sich am Help Desk mit seiner WILD CARD nach Verfügbarkeit zu den Aufgüssen
anmelden!
Es besteht die Möglichkeit sich innerhalb 30. Juni 2015 telefonisch oder per Email ein Ticket für folgende
Wettkampfstage zu reservieren: Donnerstag 02.07.2015, Freitag 03.07.2015, Samstag 04.07.2015. Achtung: die
reservierten Tickets müssen am jeweiligen Wettkampftag innerhalb 12.00 Uhr abgeholt werden. Ansonsten
verfällt die Reservierung!!! Ticketreservierung nur solange der Vorrat reicht!
Attenzione: Tutti gli ospiti prenotano con la sua WILD CARD secondo disponibilità l’accesso agli Aufguss al Help
Desk!
Esiste la possibilità di prenotare entro il 30 giugno 2015 tramite telefono o e-mail und biglietto per i seguenti
giorni della gara: Giovedì 02/07/2015, venerdì 03/07/2015 e sabato 04/07/2015. Attenzione: i biglietti prenotati
devono essere ritirati il giorno della gara presso la nostra reception entro le ore 12.00. Altrimenti la prenotazione
sarà annullata! Prenotazione biglietti su richiesta!
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2015 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
Sonstige Informationen Altre informazioni
Publikumsöffnungszeiten CASCADE
Orari d’apertura al pubblico CASCADE
täglich von 10.00 - 22.00 Uhr
giornalmente dalle ore 10.00 alle ore 22.00
Donnerstag 02.07.2015 � 10.00 bis 24.00 Uhr
Freitag 03.07.2015 � 09.00 bis 24.00 Uhr
Samstag 04.07.2015 � 09.00 bis 22.00 Uhr
Sonntag 05.07.2015 � 09.30 bis 22.00 Uhr
Giovedì 02.07.2015 � dalle ore 10.00 alle ore 24.00
Venerdì 03.07.2015 � dalle ore 09.00 alle ore 24.00
Sabato 04.07.2015 � dalle ore 09.00 alle ore 22.00
Domenica 05.07.2015 � dalle ore 09.30 alle ore 22.00
Bar Findling: täglich von 08.00 bis 22.00 Uhr
Bar Findling: giornalmente dalle ore 08.00 alle ore 22.00
Panorama-Restaurant Regenbogen: täglich von 12.00 – 14.00 Uhr
und von 18.00 bis 23.00 Uhr
Ristorante Panoramico Regenbogen: giornalmente dalle ore 12.00
alle ore 14.00 e dalle ore 18.00 alle ore 23.00
Anmeldung bei Ankunft
Registrazione al momento dell’arrivo
Alle Teilnehmer sind gebeten sich bei der Ankunft an der
Rezeption der CASCADE_Sand in Taufers anzumelden. Hier
erhalten die Teilnehmer ein Starter Bag sowie die
Notwendigen Informationen zum Tagesablauf.
Zudem steht den Teilnehmern während der
Wettbewerbstage ein ‚Help Desk‘ neben der Aufgusssauna
Birke zur Verfügung.
All’arrivo i partecipanti sono pregati di rivolgersi alla
reception CASCADE_Campo Tures per confermare l’arrivo.
Qui può essere ritirato lo Starter Bag e le ultime informazioni
relative all’evento.
Inoltre durante la manifestazione nei pressi della sauna
BIRKE esterna sarà reso disponibile un ‚Help Desk‘ al quale
sarà possibile rivolgersi nel caso di necessità.
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2014 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
ÜBERNACHTUNG PERNOTTAMENTO
Die CASCADE_Sand in Taufers empfiehlt folgende Partnerbetriebe:
La CASCADE_Campo Tures raccomanda le seguenti strutture ricettive affiliate:
Hotel Markus - St. Jakob Ahrntal
e-Mail: [email protected] - Web: www.hotel-markus.com Tel +39 0474 650 193
Garni Zimmerhofer - Sand in Taufers
e-Mail: [email protected] - Web: www.garni-zimmerhofer.it - Tel +39 0474 678 271
Hotel Stegerhaus - St. Johann im Ahrntal
e-Mail: [email protected] - Web: www.stegerhaus.com – Tel +39 0474 652291
Berghotel Alpenrast - Rein in Taufers
e-Mail: [email protected] - Web: www.alpenrast.com - Tel +39 0474 672523
Hotel Anewandter - Uttenheim
e-Mail: [email protected] - Web: www.anewandter.com - Tel +39 0474 597102
Hotel Taufers - Mühlen in Taufers
e-Mail: [email protected] - Web: www.hotel-taufers.it - Tel +39 0474 678062
feldmilla designhotel – Sand in Taufers
e-Mail: [email protected] - Web: www.feldmilla.com Tel: +39 0474 677100
Pension Lärchenheim - Acereto
e-Mail: [email protected] - Web: www.byalfred.net - Tel: +39 0474 690003
Residenza natura Mair zu Hof – Sand in Taufers
e-Mail: [email protected] - Web: www.mairzuhof.com - Tel: +39 0474 678098
Appartements Großgasteiger - Rio Bianco/Valle Aurina
e-Mail: [email protected] - Web: www.grossgasteiger.it - Tel: +39 0474 680052
Appartements Achmüller – Wastelhofer Hof - Caminata 14
e-Mail: [email protected] - Web: www.achmueller.com - Tel: +39 0474 678477
Hotel Heini – Sand in Taufers
E-Mail: [email protected] - Web: www.hotel-heini.com - Tel: +39 0474 678386
Zusatz für die Internationale Qualifikationsrunde zur Aufguss-WM 2015 – Italien Zusatz
CASCADE_Sand in Taufers_– Industriestraße 2 – Zona Industriale 2 – I-39032 Sand in Taufers – Campo Tures
Tel: +39 0474 679045 – [email protected] – www.cascade-suedtirol.com
Hotel Spanglwirt – Sand in Taufers
E-Mail: [email protected] - Web: www.spanglwirt.com - Tel: +39 0474 678144
Appartements Stillwagerhof – Sand in Taufers
e-Mail: [email protected] - Web: www.stillwagerhof.com - Tel: +39 0474 678320
Garni Appartement Bergfried ** - Sand in Taufers
e-Mail: [email protected] - Web: www.bergfried.suedtirol.com - Tel: +39 0474 678084
Organisation/Kontakte CASCADE_Sand in Taufers Organizzazione/contatti CASCADE_Campo Tures
In der CASCADE Sand in Taufers stehen Ihnen folgende Ansprechpartner stets zu Ihrer Verfügung:
Presso l’impianto CASCADE Campo Tures sono a disposizione i seguenti contatti per un ottimale svolgersi della
manifestazione:
Heidi Egger Gesamtkoordination Qualifikation Aufguss WM
Coordinamento qualifica Campionato Mondiale
Aufguss 2014_CASCADE
Anna Auer Organisation/Marketing Qualifikation Aufguss WM
Organizzazione/marketing qualifica Campionato
Mondiale Aufguss 2014_CASCADE
Tel: +39 0474 679045
Team
Rezeption
Support:
Ankunft/Reservierungen/Publikumsinformationen
Supporto:
Arrivo / prenotazione / informazioni al pubblico
www.cascade-suedtirol.com
Tel: +39 0474 679045