informe complementario 04 especificaciones … · subcontra tistas involucrados en las tareas de...

78
RUTA PROVINCIAL N2 3 Tramo: Santo Tome - A2 Chimiray EVALUACION AMBIENTAL E2575 v19 INFORME COMPLEMENTARIO 04 ESPECIFICACIONES TECNICAS AMBIENTALE PARTICULARES (ETA - VERSION PRELIMINAR) Octubre 2010 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Upload: vunga

Post on 01-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

RUTA PROVINCIAL N2 3

Tramo: Santo Tome - A2 Chimiray

EVALUACION AMBIENTAL

E2575 v19

INFORME COMPLEMENTARIO 04

ESPECIFICACIONES TECNICAS

AMBIENTALE PARTICULARES

(ETA - VERSION PRELIMINAR)

Octubre 2010

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

Pub

lic D

iscl

osur

e A

utho

rized

i Estas Especificaciones seriln re determinadas y actualizadas por la UEP

i del Programa Norte Grande y por la DPV de la provincia deCorrientes antes

de solicitar la No Objecion de los documentos licitatorios al Banco

. Mundial.

1 OBJETO

La presente especificaci6n establece las normas a seguir para cumplir con las Medidas

de Mitigacion y Plan de Manejo Ambiental previstos para la etapa de construcci6n de las

obras, para mitigar los impactos ambientales producidos p~r la ejecucion de las distintas

tareas necesarias para la materializaci6n del proyecto de rehabilitaci6n de la Ruta

Provincial N° 94., Tramo: Santo Tome - AO Chimiray, en la Provincia de Corrientes.

EI CONTRA TISTA debe cumplir con 10 establecido en el presente Documento, en las

Condiciones Generales del Contrato, 10 establecido en las Secciones I y II del Manual

de Evaluacion y Gestion Ambiental de Obras Viales (MEGA), de la Direccion Nacional

de Vialidad (versi6n 2007 y particularmente las condiciones que para la ejecucion de la

obra se establezcan en Resoluciones y Dictamenes que emita la Autoridad Provincial , como resultado del proceso de Evaluaci6n de Impacto Ambiental del proyecto.

As! mismo, debera cumplir con 10 establecido en la normativa ambiental aplicable

(nacional, provincial y municipal -si la hubiere-) y en las politicas de Salvaguardas del

Banco Mundial.

2 RESPONSABLE AMBIENTAL

La Contratista debera designar una persona fisica como Responsable Ambiental cuyos

antecedentes (profesional con incumbencia ambiental experiencia en obras civiles) y datos

deberan ser comunicados a la SUPERVISI6N y si merecieran su aprobacion, se eleva ran a

la autoridad competente que corresponda, la que determinara finalmente su aceptacion.

Son tareas del Responsable Ambiental:

Elevar a la Supervision de Obra informes temporarios con detalles del avance y

cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental (PMA).

Supervisar el cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental y del Plan de Monitoreo

Ambiental.

Comunicar en forma inmediata a la SUPERVISI6N de Obra toda contingencia

ocurrida, indicando: sitio, origen, descripcion, consecuencias, medidas adoptadas y

resultados obtenidos.

Conservar en obra el Registro de Contingencias ocurridas, para su consulta por

parte de las autoridades de la DPV, Provinciales 0 Municipales.

EI Responsable Ambiental act.uara como interlocutor en todos los aspectos

ambientales entre el Contratista, las Autoridades Competentes y Comunidades

Locales.

3. RESPONSABLE DE HIGIENE Y SEGURIDAD

La Contratista debera designar una persona fisica como Responsable de Higiene y

Seguridad, cuyos antecedentes (profesional con incumbencia en higiene y seguridad

experiencia en obras civiles) y datos deberan ser comunicados a la Supervision de obra

y si merecieran su aprobacion, se elevaran a la autoridad competente que corresponda,

la que determinara finalmente su aceptacion.

Son tareas del Responsable de Higiene y Seguridad:

Controlar periodicamente a todo el personal propio y de los

SUBCONTRA TISTAS involucrados en las tareas de obra, mediante listas de

chequeo y emitir un informe de situacion. En el informe se indicaran las acciones

pertinentes para efectuar los ajustes necesarios.

Presentar mensualmente un informe tecnico destacando la situacion, las

mejoras obtenidas, los ajustes pendientes de realizacion y las estadisticas

asociadas a la obra.

Presentar al final de la obra estadfsticas de Higiene y Seguridad para incluir en

el informe ambiental final

Presentar un plan para la organizacion del personal ante una emergencia.

4. PERMISOS AMBIENTALES

EI Contratista obtendra los permisos ambientales y los permisos de utilizacion!

aprovechamiento 0 afectacion de los recursos correspondientes. Esta facultado para

contactar a las autoridades ambientales para obtener los permisos ambientales! 0 en el

caso de ser necesaria una modificacion a cualquiera de los permisos 0 autorizaciones

requeridos para la ejecucion del proyecto, en coordinacion y total acuerdo del

Comitente.

EI Contratista debera presentar a la Supervision un programa detallado y un plan de

manejo de todos los permisos y licencias requeridos para la obra, que no sean

suministrados por la DPV! y que se requieran para ejecutar el trabajo.

Los permisos que debe obtener el Contratista incluyen (pera no estaran limitados a) los

permisos operacionales tales como:

Certificado de calidad ambiental 0 declaracion de impacto ambiental de las

canteras (Marco juridico Ambiental para la Actividad Minera; Ley N° 24.585).

Permisos de liberacion de traza (Ley Nacional N° 21.499 Y N° 21.626). Se evitara

toda situacion que genere reasentamiento involuntario. Por "involuntarias" se

entienden aquellas acciones que se pueden realizar sin que la persona

desplazada consienta con elias con conocimiento de causa, ni tenga poder de

decision al respecto. Cuando se trate de donaciones 0 prestamos de terrenos!

se documentara debidamente para reflejar que el acto es como maximo un

reasentamiento voluntario. "Reasentamiento voluntariol! se refiere a cualquier

reasentamiento no atribuible a la expropiacion u otras formas de adquisicion de

tierras respaldadas por los poderes del Estado, en el que existe poder de

eleccion sin consecuencias adversas impuestas de manera formal 0 informal por

el Estado. "EI poder de elecci6n" significa que las personas involucradas tienen

la opci6n de acuerdo 0 en desacuerdo con la adquisici6n de terrenos, sin

consecuencias adversas impuestas de manera formal 0 informal por el Estado.

Por definicion, el poder de eleccion -y, por tanto voluntario - hace que el

reasentamiento voluntario solo es posible si la ubicaci6n del proyecto no es fija.

Permisos de captacion de agua.

Disposicion de materiales de des bosque y de excavaciones.

Localizacion de campamentos (cuando se prevea su emplazamiento en areas

cercanas a zonas urbanizadas).

Disposicion de residuos solidos.

Disposicion de efluentes.

Permisos de transporte: incluyendo el transporte de materiales peligrosos

(combustibles, explosivos) y de residuos peligrosos (aceites usados).

Continuacion de la construccion despues de hallazgos relacionados con el

Patrimonio cultural, incluidos yacimientos arqueologicos y paleontologicos.

Permisos para reparacion de vias p~r cierre temporal de accesos a propiedades

privadas, 0 construccion de vias de acceso.

EI Contratista debe acatar todas las estipulaciones y debe cumplir con todos los requisitos

para cada permiso procesado, sujetando la ejecucion de las obras a las resoluciones y

dictamenes que emitan las autoridades provinciales y/o municipales competentes.

3 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ESPECiFICO DE CONSTRUCCI6N

EI Contratista debera cuidar de producir el menor impacto posible sobre los nucleos

humanos, la vegetacion, la fauna, los cursos y depositos de agua, el aire, el suelo y el

paisaje durante la ejecucion de las obras. Rigen para la etapa de construccion, las

Medidas de Mitigacion del Estudio de Impacto Ambiental y las Medidas de Mitigacion

de Impacto Ambiental de Ja Obra Vial, contenidas en el MEGII de la DNV y las

condiciones para la realizacion de los trabajos contenidas en las Resoluciones, y/o

Dictamenes de aceptacion que emitan las Autoridades Ambientales competentes, as!

como las politicas de salvaguardas que corresponden al Proyecto Norte Grande.

EI Contratista desarrollara y ejecutara un Plan de Manejo Ambiental especifico para la

etapa de construccion (PMAc) basado en las presentes Especificaciones, en las

recomendaciones de los Estudios Ambientales y en las condiciones de autorizacion que

pudieran haber establecido las autoridades provinciales y/o municipales competentes.

EI PMAc debera ser presentado a la Supervision de la Obra, para su aprobacion, previo

al replanteo de la misma. Dicho plan debera ser totalmente consistente con las politicas

de salvaguarda del Banco Mundial que se aplican a esta operacion.

EI PMAc debe contener todas las medidas de manejo ambiental especificas para las

actividades directa e indirectamente relacionadas con la construccion, tales como:

seleccion de los sitios de campamento, prestamos de materiales, de las plantas de

asfalto, de la maquinaria, de la capacitacion del personal, de los insumos requeridos

para efectuar la obra propuesta, movimiento de suelos, cruces de cauces de agua,

obras civiles en general, almacenamiento de combustibles, plaguicidas (ver Anexo 2),

pinturas y desengrasantes, manejo y disposicion de residuos solidos y liquidos, etc., y la

fase de abandono.

Este PMAc debera estar acompanado por un cronograma realizado de acuerdo con el

cronograma de obra. Ademas debera contener un presupuesto de ejecucion del mismo

(abarcando la fase de abandono), cuyos costos debe ran estar prorrateados y detallados

para los distintos items del presupuesto de obra.

a. Documentacion previa a presentar

EI Contratista debera presentar a la Supervision los siguientes planes y documentos,

desarrollados de conformidad a las Especificaciones Tecnicas contractuales, Normas y

Disposiciones vi gentes en la materia

• Plan de Manejo Ambiental de la Obra: que incluira al menos los siguientes

programas:

i. Programa de Seguimiento de las Medidas de Mitigacion

ii. Programa de manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes

iii. Programa de Prevencion de Emergencias y Plan de contingencias

iv. Programa de Seguimiento del Plan de Seguridad e Higiene

v. Programa de Control Ambiental de Obra

vi. Programa de Manejo de Fauna y Vegetacion

vii. Programa de Monitoreo Ambiental

viii. Programa de Comunicaciones a la Comunidad

• Plan de Capacitacion del PMA

• . Plan de Accion del PMA

• Plan de Seguimiento del PMA

• Requerimientos previstos en la secci6n: Instalaci6n de Campamentos y fase de

abandono

• Extracci6n de Agua y Contaminaci6n

• Permisos para la explotaci6n de Yacimientos de suelos y/o cantera

• Requerimientos previstos en la secci6n: Instalaci6n y operaci6n de planta

asfaltica, y/o plantas fijas de mezcla.

• Etapas, Cronogramas y Presupuesto de ejecuci6n

• Estado de los Vehiculos

La aprobaci6n de toda la documentaci6n detallada anteriormente estara a cargo de la

DPV y de Unidad Ejecutora del Proyecto Norte Grande.

EI PMAc tiene por objeto detallar en el sitio de obra, los procedimientos y metodologras

constructivas y de control, que permitan garantizar la ejecuci6n de los trabajos con el

minima impacto ambiental posible.

Se establece la siguiente guia para su elaboraci6n, la que debera estar en un todo de

acuerdo con la legislaci6n ambiental vigente en la Provincia de Corrientes, e incluira

ademas las condiciones de autorizaci6n que pudieran haber establecido las autoridades

provinciales competentes, asi como los requerimientos estipulados en las polfticas de

Salvaguardas del Banco Mundial.

Diseno del PMAc y Organizaci6n.

Para el diserio del PMAc, se ha de hacer la desagregaci6n del proyecto en sus

actividades, para identificar el riesgo ambiental que cada una de elias ofrece y poder

establecer las correspondientes medidas y procedimientos de manejo ambiental para

prevenir 0 mitigar dicho riesgo.

De acuerdo con las actividades de manejo ambiental, el Contratista determinara la

organizaci6n que permita su ejecuci6n y control efectivos. La organizaci6n debera

contar ademas del Responsable Ambiental con otros profesionales con funciones en

esta area con especialidades acordes con el PMAc. Siguiendo 10 establecido en el

informe ambiental, el PMAc debe contener minimamente, los siguientes programas:

Programa de Seguimiento de las Medidas de Mitigaci6n

Descripci6n del Programa:

EI programa de seguimiento de las Medidas de Mitigaci6n sera

instrumentado por el Supervisor de Medio Ambiente del CONTRATISTA 0

por terceros calificados designados especialmente.

Se confeccionaran a tal efecto listas de chequeo elaboradas a partir de las

medidas de mitigaci6n propuestas en la Evaluaci6n de Impacto Ambienta!.

EI supervisor de medio ambiente inspeccionara la obra regularmente para

verificar el cumplimiento de las medidas de mitigaci6n. Debera evaluar la

eficacia de las medidas propuestas para mitigar los impactos negativos y

proponer al COMITENTE para su aprobaci6n los cambios necesarios cuando

10 considere oportuno. EI objetivo sera en todo momenta evitar efectos no

deseados vinculados a la obra, y cuando esto no sea posible, minimizarlos.

EI supervisor de medio ambiente debera manifestar disposici6n al dialogo y

al intercambio de ideas con el objeto de incorporar opiniones de terceros que

pudieran enriquecer y mejorar las metas a lograr. En particular de los

superficiarios directamente involucrados y de las autoridades. Esta actividad

debera ser coordinada con el Programa de Comunicaciones a la Comunidad.

EI supervisor de medio ambiente controlara quincenalmente el grado de

cumplimiento de las Medidas de Mitigaci6n aplicando listas de chequeo y

emitira un Informe Ambiental Mensual.

En el informe se indicaran las acciones pertinentes para efectuar los ajustes

necesarios. EI supervisor presentara su Informe Ambiental Mensual al

COMITENTE destacando la situaci6n, las mejoras obtenidas, los ajustes

pendientes de realizaci6n y las metas logradas.

Finalizada la obra, el supervisor emitira un INFORME AMBIENTAL DE FINAL

DE OBRA donde consten las metas alcanzadas.

EI cumplimiento de las Medidas de Mitigaci6n por parte del CONTRATISTA

sera condici6n necesaria para la aprobaci6n de los certificados de obra.

Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe notificarse a las

autoridades correspondientes.

EI programa se aplicara en la etapa de construcci6n, en toda la zona de la

obra.

Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes

Descripcion del Programa:

EI Plan de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes que presente el

CONTRATISTA debera considerarse englobado y subordinado a los Planes

Generales del COMITENTE.

Dadas las caracterfsticas de la obra se desprende que, durante la etapa

constructiva, se produciran emisiones gaseosas desde fuentes fijas -plantas

de hormigon y asfalto- y efluentes Hquidos -obrador y plantas- los que se

volcaran a pozos absorbentes segun la propuesta. La obra no generara

residuos peligrosos durante su operacion ni a 10 largo de su vida util.

La generacion de residuos comprendera basicamente desperdicios de tipo

solido 0 Ifquidos remanentes de alguna de las actividades durante la etapa

de construccion. Durante la etapa de operacion de este tramo de la ruta

provincial N° 94, los principales residuos devienen del mantenimiento del

prestamo de la misma y desechos provenientes de las personas que circulan

p~r las vias. Como norma general, los residuos producidos seran de cuatro

tipos:

Tipo 1: Domiciliarios, Papeles, Cartones, Maderas, Guantes, Plasticos, etc.

EI procedimiento indicado es acopiar adecuadamente los residuos y

trasladarlos al vaciadero municipal mas proximo para su disposicion junto al

resto de los residuos urbanos.

Considerando que la obra se encuentra cercana a centros urbanos, como ser

Santo Tome, Garruchos, Colonia Garabi, no sera necesario el acopio de una

gran cantidad de residuos de este tipo.

Se instalaran en el obrador contenedores debidamente rotulados para el

acopio de los residuos generados por los trabajos. Los contenedores

deberan tener tapa adecuada para evitar la dispersion de residuos en el

campo p~r accion del viento.

EI supervisor ambiental verificara que los contenedores cuenten con volumen

suficiente antes de iniciar los trabajos. En caso contrario organizara de forma

inmediata el reemplazo del contenedor por otro vado. EI objetivo sera evitar

el acopio de residuos fuera del contenedor por falta de volumen disponible.

EI supervisor ambiental verificara el estado del contenedor, organizando de

forma inmediata su reemplazo por otro vacfo cuando estime que el volumen

disponible resulta insuficiente para las labores del dia siguiente. EI supervisor

no autorizara bajo ningun concepto en acopio de residuos fuera del

contenedor.

Tipo 2: Alambres, Varillas, Soportes, Cadenas, Restos metalicos.

Este tipo de residuos debe ser almacenado en un recinto de chatarras

transitorio, clasificando los elementos de acuerdo a sus caracterfsticas de

manera tal de facilitar su reutilizacion, posterior, venta como chatarra 0

disposicion final una vez concluida la obra.

Para su acopio en obra se dispondra de un contenedor especifico 0 sector de

acopio debidamente cercado y seJializado.

EI objetivo es concentrar en un solo punto este tipo de desperdicios y

organizar su traslado regular al recinto de chatarras.

Tipo 3: Aceites, Grasas, Trapos y Estopas con Restos de Hidrocarburos.

Todos los residuos de estas caracteristicas que pudieran generarse durante

la construccion de la obra deberan acopiarse debidamente para evitar toda

contaminacion eventual de suelos y agua.

Se dispondra en obra de tambores plasticos debidamente rotulados para

almacenar trapos y estopas con hidrocarburos, para los cuales rigen los

mismos procedimientos establecidos para los residuos de tipo 1.

Se dispondra de tambores plasticos resistentes, debidamente rotulados y con

tapa hermetica para almacenar aceites y grasas no reutilizables.

Considerando el poco volumen esperable y la naturaleza de estos residuos,

la alternativa recomendable como disposicion final es trasladarlos a la

estacion de servicio mas proxima a la obra para que sean incluidos en los

residuos que esta produce. En caso de no efectuar la disposicion de la forma

antes propuesta, se deberan trasladar los tambores plasticos hermeticos con

los residuos antes mencionados a un tratador u operador de residuos

peligrosos para que se encargue de la disposicion final de forma

ambientalmente adecuada y aceptada por la autoridad competente.

Tipo 4: Suelos Afectados por Derrame Accidental de Combustible, de

Productos Asfalticos, 0 por Rotura de VehfculosLa accion inmediata en estos

casos es atender rapidamente el accidente para minimizar el vuelco de

hidrocarburos. En este sentido la acci6n prioritaria sera interrumpir el vuelco

evitando su propagaci6n y eventual afectaci6n de suelos 0 cursos de agua.

Si p~r cuestiones de pendiente local existiera el riesgo de arrastre de

hidrocarburos a alglln curso de agua deberan implementarse barreras de

contenci6n de escurrimientos que funcionen como "trampas de fluidos".

Aplicar sobre los liquidos derramados material absorbente especial para

hidrocarburos (hidr6fugo). Este tipo de materiales deben estar almacenados

en lugar seguro en el obrador durante el desarrollo de las tareas.

Cuando el derrame supere los 5 m2, el suelo afectado debe ser delimitado

(cercado) y serializado como sitio en "recuperaci6n ambiental" y aplicar en el

tecnicas de laboreo y tecnologias de biorremediaci6n. EI sitio debe ser

monitoreado bimensualmente, mediante extracci6n de muestras para

verificar el decaimiento en la concentraci6n de hidrocarburos y el valor de

remediaci6n debe ser el estipulado p~r la normativa arnbiental aplicable.

Una vez saneado definitivamente puede liberarse el sitio a sus usos

originales.

EI programa se aplicara en la etapa de construcci6n, en toda la zona de la obra.

Programa de Prevenci6n de Emergencias y Plan de Contingencias

Descripci6n del Programa:

EI Plan de Prevenci6n de Emergencias y Plan de Contingencias que

presente el CONTRATISTA debera considerarse englobado y subordinado a

los Planes Generales del COMITENTE.

EI CONTRATISTA debera elaborar el Plan de Prevenci6n de Emergencias y

Plan de

Contingencias especifico para la obra, que formara parte de su OFERTA y

debera ser aprobado por el COMITENTE previo a su implementaci6n.

Prevenci6n de Emergencias

Como medida prioritaria el CONTRA TISTA implementara a traves de un supervisor

tecnico habilitado, una inspecci6n exhaustiva de todos los equipos de involucrados en la

construcci6n de la obra y controlara la vigencia del programa de mantenimiento de todo

el equipamiento.

EI supervisor emitira cuando corresponda un INFORME DE DEFECTO a partir del cual

se organizaran las tareas de reparaci6n necesarias y el reemplazo de elementos

defectuosos para minimizar riesgo de emergencias.

EI supervisor controlara la presencia en obra y el buen acondicionamiento de TODOS

los elementos seguridad y eJ cumplimiento de TODAS las condiciones de seguridad

vinculadas a las tareas de obra.

Plan de Contingencias

Los objetivos del Plan de Contingencias son:

Evitar y/o minimizar las consecuencias negativas sobre el ambiente, de un

evento no deseado.

Dar rapida respuesta a un siniestro.

Proteger al personal que actue en la emergencia.

Proteger a terceros relacionados con la obra.

Tipos de respuesta

Se consideran tres niveles de respuesta segun la gravedad del evento y medios

requeridos para resolver la emergencia.

Nivel 1: Eventos solucionables con recursos disponibles propios.

Nivel 2: Eventos solucionables con ayuda externa limitada.

Nivel 3: Eventos solucionables con ayuda externa significativa y que revisten alta

gravedad.

Organizaci6n para la Emergencia

Segun el nivel de gravedad de una emergencia se involucraran en forma inmediata

distintos niveles de acci6n y decisi6n, segun se presento en el informe ambiental del

proyecto.

Las responsabilidades de cada nivel deberan estar fijadas en los procedimientos de

crisis que establezca el CONTRA TIST A.

Comunicaciones durante la emergencia

Cuando se recibe un mensaje de alerta 0 se declara una emergencia, el sistema

telefonico 0 el canal de radio se mantiene inmediatamente abierto solo para atender la

misma. Los operadores de turno coordinaran y confirmaran quien toma el control de la

emergencia y procederan a realizar las lIamadas de convocatoria de personal y demas

avisos previstos. Las comunicaciones de emergencias se centralizan en el operador de

turno a:

COMITENTE - Oficinas centrales

CONTRATISTA - Oficinas centrales

COMITENTE - Oficina en obra

CONTRA TISTA - Oficina en obra

Hospital

Policia

Bomberos

Gobernacion Provincial

Municipalidad

Defensa Civil

Centro de Control de Emergencia

Secreta ria de Medio Ambiente

Direccion de Transito

EI programa se aplicara en la etapa de construccion, en toda la zona de la obra.

Programa de Seguimiento del Plan de Seguridad e Higiene

Descripcion del Programa:

EI Programa General de Seguridad e Higiene que presente el CONTRA TISTA,

para todas las actividades que desarrolla vinculadas a la obra, se debera

adaptar a los Programas Generales del COMITENTE.

Con respecto a la construccion del proyecto, las acciones a desarrollar por el

CONTRATISTA para mantener una baja incidencia de accidentes personales y

alto grado de seguridad en las instalaciones y procedimientos operativ~s se

sintetizan en:

Capacitacion de periodica empleados y SUBCONTRATISTAS.

Control medico de salud.

Emision y control de Permisos de Trabajo.

Inspeccion de Seguridad de los Equipos.

Auditoria Regular de Seguridad de Equipos y Procedimientos.

Programa de Reuniones Mensuales de Seguridad.

Informes e Investigacion de Accidentes y difusion de los mismos.

Revision Anual del Plan de Contingencias de Obra.

Curso de induccion a la seguridad para nuevos empleados.

Curso de induccion a la seguridad para nuevos SUBCONTRA TISTAS.

Actualizacion de procedimientos operativ~s.

Mantenimiento de Estadisticas de Seguridad propias y de SUBCONTRATISTAS.

EI programa se aplicara en la etapa de construccion, en toda la zona de la obra.

EI cumplimiento de las condiciones exigibles de Higiene y Seguridad p~r parte del

CONTRA TISTA sera condicion necesaria para la aprobacion de los certificados de obra.

Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe notificarse a la ART

correspondiente.

Programa de Control Ambiental de la Obra

Descripcion del Programa:

EI programa de Control Ambiental de la Obra sera instrumentado p~r el

responsable de medio ambiente del CONTRATISTA 0 por terceros calificados

designados especialmente.

Durante la etapa de construccion, este programa estara muy ligado al de

verificacion de cumplimiento de las Medidas de Mitigacion. Sin embargo su

espectro de accion debe ser mas amplio para detectar eventuales conflictos

ambientales eventualmente no percibidos en la Evaluacion de Impacto

Ambiental y aplicar las medidas correctivas pertinentes.

Se confeccionaran listas de chequeo a partir de la Evaluacion de Impacto

Ambiental elaborada, con posibilidad de incluir elementos ambientales nuevos.

EI supervisor de medio ambiente inspeccionara la obra regularmente para

verificar la situaci6n ambiental del proyecto. Debera evaluar la eficacia de las

medidas propuestas para mitigar los impactos negativos y proponer los cam bios

necesarios cuando 10 considere necesario. EI objetivo sera en todo momento

minimizar efectos no deseados vinculados a la obra.

EI supervisor de medio ambiente debera manifestar disposici6n al dialogo y al

intercambio de ideas con el objeto de incorporar opiniones de terceros que

pudieran enriquecer y mejorar las metas a lograr. En particular de las

autoridades y pobladores locales.

EI supervisor de medio ambiente controlara quincenalmente la situaci6n

ambiental de la obra aplicando listas de chequeo y emitira un 1 NFORME

AMBIENTAL MENSUAL de situaci6n.

En el informe se indicaran las acciones pertinentes para efectuar los ajustes

necesarios.

EI supervisor incluira en su Informe Ambiental Mensual todos los resultados del

Monitoreo Ambiental, destacando resultados y proponiendo al COMITENTE para

su aprobaci6n, los ajustes que crea oportuno realizar.

Finalizada la obra, el supervisor incluira en el informe ambiental final de la obra

los resultados obtenidos en el Programa de Control Ambiental de la Obra y las

metas logradas.

EI programa se aplicara en la etapa de construcci6n, en toda la zona de la obra.

Programa de Monitoreo Ambiental

Descripci6n del Programa:

Durante la construcci6n de la obra el CONTRA TISTA desarrollara e

implementara un Programa de Monitoreo Ambiental cuyos resultados seran

presentados regularmente al COMITENTE en los Informes Ambientales

Mensuales.

EI CONTRATISTA incluira en su Plan de Gesti6n Ambiental de la Obra, un

Programa de Monitoreo Ambiental que debera incluir como minima el Monitoreo

de la Calidad de Aire y el Monitoreo de la Calidad de Agua

En la zona de proyecto el CONTRATISTA debera monitorear la calidad del aire,

midiendo los niveles de ruido, poniendo especial enfasis en los niveles de ruidos

aceptables para el area definida por el AICA (detallados en la Seccion 16:

Proteccion de la vegetacion, fauna silvestre y el habitat) y material particulado,

producto de las emisiones de las maquinas y herramientas (martillo neumatico,

sierra, etc.) y de los vehiculos y maquinarias pesadas (retroexcavadora, pala

mecanica, motoniveladora, maquina compactadora, camiones, etc.).

Los parametros minimos a considerar son: Ruido audible en dBA (Min., Max.,

L 10, L50 y L90) Y Material Particulado en suspension (PM 10).

Ambito de aplicacion: La aplicacion de esta medida sera a 10 largo de toda la

obra, especialmente en las proximidades de las localidades de Santo Toma,

Colonia Garabi y entre las progresivas +24.00 a +34,00 y desde +40.20 hasta el

AO Chirimay, en el cualla ruta provincial N° 94 intersecta el Area de Importancia

para la Conservacion de Aves.

Momento I Frecuencia: EI muestreo tendra una frecuencia mensual durante toda

la obra, luego de terminada la obra, el muestreo sera XXXX, durante XXXX

(tiempo).

EI programa se aplicara en la etapa de construccion y operacion

Programa de Comunicaciones a la Comunidad

Descripcion del Programa:

EI Programa de comunicaciones a la comunidad incluye un conjunto de acciones

tendientes a articular el proyecto con el entorno social en que se desenvuelve

para minimizar eventuales conflictos que pudieran producirse entre la obra y los

intereses sociales de la zona.

EI Programa de Comunicaciones sera desarrollado por el CONTRA TISTA Y

debera ser aprobado por el COMITENTE. Sera implementado por el responsable

de medio ambiente del CONTRATISTA 0 por terceros calificados designados

especialmente.

Las acciones prioritarias a desarrollar son las siguientes:

Colocar un cartel en cada frente de obra indicando: Nombre del Proyecto,

nombre del COMITENTE, nombre del CONTRATISTA, sus direcciones y

telafonos.

Establecer un procedimiento de comunicacion formal y documentado, que facilite

la comunicacion con la sociedad y al mismo tiempo permita recibir sus

opiniones, sugerencias 0 reclamos relacionados con el desarrollo de la obra.

Realizar consultas a los directamente relacionados con el desarrollo del proyecto

(comunidades locales) respecto de la obra y sus alternativas de ejecucion, con el

proposito de incorporar sus observaciones al proceso de toma de decisiones y

de esta manera minimizar el riesgo de conflictos sociales.

Comunicar a las autoridades, vecinos, ocupantes de campos, empresas u

organismos que posean instalaciones proximas a la obra, con la suficiente

anticipacion a las obras que se ejecutaran en los dias subsiguientes.

Comunicar con anticipacion a los posibles afectados 0 a las autoridades

pertinentes aquellas acciones de la obra que pudieran generar conflictos con

actividades de terceros. La notificacion podra realizarse telefonicamente y

registrarse en un libra para su seguimiento.

Notificar mensual mente a las autoridades locales, provinciales y nacionales del

avance de la obra y 10 programado para el mes siguiente.

EI programa se aplicara en la etapa de construccion, en toda la zona de la obra.

Plan de Capacitacion del PMAc

Se considera una actividad fundamental en todas las etapas del proyecto, incluida la

fase de admision de personal (induccion ambiental). Se lIevara a cabo en forma acorde

con la organizacion prevista para la iniciacion de la obra, es decir se efectuara en forma

verbal y escrita.

EI Contratista debe proporcionar capacitacion y entrenamiento sobre procedimientos

tecnicos y normas que deben utilizarse para el cumplimiento del PMAc del Proyecto.

EI Contratista debe presentar el Programa de Induccion y Capacitacion en proteccion

ambiental para todo su personal y el de sus SubContratistas, indicando el numero de

hora/hombre de capacitacion ofrecida, un cronograma con las fechas de ejecucion, el

temario, y las ayudas a emplear. Durante la ejecucion del contrato, debe mantener

registros actualizados de las inducciones y capacitaciones realizadas.

Ninguna persona del Contratista 0 SubContratista debe ingresar al sitio de trabajo sin

haber recibido previamente la induccion y capacitacion en proteccion ambiental.

b. Plan de Acci6n del PMAc

EI Plan de Acci6n es el conjunto de actividades que han de garantizar la eliminaci6n,

prevenci6n 0 control de los riesgos ambientales detectados en el EsIA. EI Plan debe

contener minimamente las siguientes medidas de mitigaci6n:

MIT - 1: Control de Vehiculos, Equipos y Maquinaria Pesada

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Afectaci6n de la Fauna, Paisaje y Actividades Productivas.

Afectaci6n de la Seguridad de Operarios y Poblaci6n.

Afectaci6n del Sistema Vial y al Transporte en general.

Descripci6n de la Medida:

EI Contratista debera controlar el correcto estado de manutenci6n y funcionamiento del

parque automotor, camiones, equipos y maquinarias pesadas, tanto propio como de los

Subcontratista, asi como verificar el estricto cumplimiento de las normas de transito

vigentes, en particular la velocidad de desplazamiento de los vehiculos.

EI contratista debera elaborar manuales para la operaci6n segura de los diferentes

equipos y maquinas que se utilicen en labores de excavaci6n y el operador estara

obligado a utilizarlos y manejarse en forma segura y correcta.

Los equipos pesados para la carga y descarga deberan contar con alarmas acusticas y

6pticas, para operaciones de retroceso. En las cabinas de los equipos no deberan viajar

ni permanecer personas diferentes al operador, salvo que 10 autorice el encargado de

seguridad.

Se debera prestar especial atenci6n a los horarios de trabajo, con el objetivo de no

entorpecer la circulaci6n restringida de vehiculos en este tramo de la ruta e intentando

alterar minimamente la calidad de vida de las poblaciones locales.

EI contratista debera realizar un plan 0 cronograma de tareas con el fin de obstaculizar

10 menos posible el transito sobre la RP N° 94, minimizando de esta manera las

afectaciones al sistema vial, transporte y el impacto negativo a la cuenca visual del

observador que circula por la ruta.

Esta medida tiene p~r finalidad prevenir accidentes hacia las personas que transitan por

la ruta y operarios de los equipos y maquinarias pesadas, especial mente en la zona de

obra 0 cerca de la RP N° 94, y minimizar al maximo la probabilidad de ocurrencia de

incidentes. As! como prevenir darios a la fauna silvestre.

MIT - 2: Control de Emisiones Gaseosas, Material Particulado y Ruidos y Vibraciones

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Afectacion de la Calidad del Aire, Flora y Fauna.

Afectacion de Agua, Suelo y Paisaje.

Afectacion a Seguridad de Operarios y Salud de la Poblacion.

Descripcion de la Medida:

Material Particulado y/o Polvo: Se deberan organizar las excavaciones y movimientos

de tierras de modo de minimizar la voladura de polvo. Una premisa sera disminuir a 10

estrictamente necesario las tareas de excavacion y movimiento de tierra. Estas tareas

deberlan ser evitadas en dias muy ventosos, principalmente cuando la obra se

desarrolie cerca de los poblados cercanos.

La preservacion de la vegetacion en toda la zona de obra, minimizando los raleos a 10

estrictamente necesario, contribuye a reducir la dispersion de material particulado.

Se debera regar periodicamente, solo con agua, los caminos de acceso y las playas de

maniobras de las maquinas pesadas en el obrador, campa mento, deposito de

excavaciones, plantas de asfalto y hormigon, desvios de la ruta y en las proximidades

de los poblados cercanos a la traza, reduciendo de esta manera la generaci6n de

polvos y/o material particulado en suspension, en la zona de obra.

La medida anterior se complementara con la adopcion de banderilleros en estas areas

que tendran la funcion de, ademas de serializar las zonas de desvlos y maniobras de la

obra, hacer respectar la velocidad maxima de 40 km/h con el objetivo de minimizar al

maximo la voladura de polvos y disminuir el riesgo de accidentes.

Ruidos y Vibraciones: Las vibraciones de los equipos y maquinarias pesadas y la

contaminacion sonora por el ruido de los mismos, durante su operaci6n, pueden

producir molestias a los operarios y pobladores locales, como p~r ejemplo durante las

excavaciones, nivelaciones y compactaciones de terrenos, movimientos de suelos y/o

durante la construccion y montaje de los puentes, etc., y afectar apostaderos de aves y

a la fauna terrestre cuando los trabajos se desarrollen cerca de areas sensibles. Por 10

tanto, se debera minimizar la genera cion de ruidos y vibraciones de estos equipos,

controlando los motores y el estado de los silenciadores.

En el area de influencia del proyecto, se halla un Area Importante para la Conservacion

de Aves (AICA), por 10 que se debera respetar 10 pautado en la Seccion 16, sobre los

niveles de ruido permitidos y el monitoreo se realizara de acuerdo a esta definicion.

Las tareas que produzcan altos niveles de ruidos, como el movimiento de camiones de

transporte de asfalto y hormigon elaborado, sue los de excavaciones, partes de puentes,

materiales, insumos y equipos; y los ruidos producidos por la maquina de excavaciones

(retroexcavadora), motoniveladora, pala mecanica y la maquina compactadora, etc., en

la zona de obra, ya sea por la elevada emision de la fuente 0 suma de efectos de

diversas fuentes, deberan estar planeadas adecuadamente para mitigar la emision total

10 maximo posible, de acuerdo al cronograma de la obra.

Concretamente, la Contratista evitara el uso de maquinas que producen niveles altos de

ruidos (martillo neumatico, retroexcavadora, motoniveladora y maquina compactadora)

simultaneamente con la carga y transporte de camiones de los suelos extrafdos,

debiendose alternar dichas tareas dentro del area de trabajo.

No podran ponerse en circulacion simultaneamente mas de tres camiones para el

transporte de suelos de excavacion hacia el sitio de deposito y la maquina que

distribuira y asentara los sue los en este sitio debera trabajar en forma alternada con los

camiones.

EI contratista debera implementar un sistema de aspiracion de polvos en la planta

asfaltica con el objetivo de capturar el polvo y/o material particulado, producto de la

generacion de este insumo para la ruta.

Emisiones Gaseosas: Se debera verificar el correcto funcionamiento de los motores a

explosion para evitar desajustes en la combustion que pudieran producir emisiones de

gases fuera de norma.

MIT - 3: Control de la Correcta Gestion de los Residuos Tipo Solido Urbano y

Peligrosos

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Afectacion de las Condiciones Higienico Sanitarias (Salud, Infraestructura

Sanitaria y Proliferacion de Vectores)

Afectaci6n de la Calidad de Aire, Agua, Suelo y Paisaje.

Descripcion de la Medida:

EI Contratista debera disponer los medios necesarios para lograr una correcta gesti6n

de residuos durante todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de Manejo de

Residuos, Emisiones gaseosas y Efluentes Hquidos.

En caso de verificar desvios a los procedimientos estipulados, el Responsable

Ambiental debera documentar la situacion dando un tiempo acotado para la solucion de

las no conformidades.

EI Contratista debera evitar la degradaci6n del paisaje por la incorporaci6n de residuos

y su posible dispersi6n por el viento.

Los residuos y sobrantes de material que se produciran en el obrador, campamento,

plantas de asfalto y durante la construcci6n del paquete estructural, movimiento de

suelos, debe ran ser control ados y determinarse su disposici6n final de acuerdo con 10

estipulado en el Programa de Manejo de Residuos de la obra.

Se debera contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el

almacenamiento seguro de los residuos producidos.

EI Contratista dispondra de personal 0 terceros contratados a tal fin para retirar y

disponer los residuos generados de acuerdo a las normas vigentes.

EI . Contratista sera responsable de capacitar adecuadamente al personal para la

correcta gesti6n de los residuos de la obra.

MIT - 4: Control de la Correcta Gestion de los Efluentes Liquidos

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Afectaci6n a la Flora y Fauna.

Afectaci6n de Agua, Suelo y Paisaje.

Afectaci6n a la Salud de la Poblacion.

Descripci6n de la Medida:

EI Contratista debers disponer los medios necesarios para lograr una correcta gestion

de los efluentes Hquidos durante todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de

Manejo de Residuos, Emisiones gaseosas y Efluentes liquidos.

En caso de verificar desvios a los procedimientos estipulados, el Responsable

Ambiental debers documentar la situacion dando un tiempo acotado para la solucion de

las no conformidades.

EI Contratista debers evitar la degradacion del paisaje por la genera cion de efluentes

liquidos durante la etapa de Montaje y Funcionamiento del Obrador, Campamento,

Deposito de Excavaciones y Plantas de Asfalto.

Los efluentes que se pudieran generar durante las distintas etapas de la obra como ser

montaje y funcionamiento de obrador y campamento, debersn ser controlados de

acuerdo con 10 estipulado en el Programa de Manejo de Residuos, Emisiones gaseosas

y Efluentes liquidos.

Se debers contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el

almacenamiento segura de los efluentes liquidos generados.

EI Contratista dispondrs de personal 0 terceros contratados a tal fin para retirar y

disponer los efluentes Hquidos de acuerdo a las normas vigentes.

EI Contratista sers responsable de capacitar adecuadamente al personal para la

correcta gestion de los efluentes liquidos de la obra.

EI Contratista sera el responsable de evitar el lavado 0 enjuague de maquinarias y

equipos que puedan producir escurrimientos y/o derrames de contaminantes a los

cursos de agua y a los arroyos que se encuentran dentro del srea de proyecto. Este

requerimiento se debera cumplir en todo el frente de obra y especialmente en el

obrador, campamento, plantas de materiales, depositos y aquellos lugares cercanos a

poblaciones locales.

MIT - 5: Control de Excavaciones, Remocion del Suelo y Cobertura Vegetal

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Afectacion de la Calidad de Suelo, Estabilidad, Escurrimiento Superficial, Flora y

Fauna.

Afectaci6n del Paisaje y la Seguridad de Operarios.

Descripci6n de la Medida:

EI Contratista debera controlar que las excavaciones, remoci6n de suelo, cobertura

vegetal y arboles que se realicen, en toda la zona de obra, principalmente enel area del

obrador, campamento, dep6sito de excavaciones, plantas de asfalto, sean las

estrictamente necesarias para la instalaci6n, montaje y correcto funcionamiento de los

mismos.

Deberan evitarse excavaciones y remociones de suelo innecesarias, ya que las mismas

producen danos al habitat, perjudicando a la flora y fauna silvestre, e incrementan

procesos erosivos, inestabilidad y escurrimiento superficial del suelo. Asimismo se

afecta al paisaje local en forma negativa.

En los casos que la secuencia y necesidad de los trabajos 10 permitan se optara por

realizar, en forma manual, las tareas menores de excavaciones, remoci6n de suelo y

cobertura vegetal, siempre y cuando no impliquen mayor riesgo para los trabajadores.

Se prohibe el control qufmico de la vegetaci6n y de roedores con productos nocivos

para el medio ambi~nte. En caso de resultar indispensable aplicar control qufmico,

todos los productos que se utilicen deberan estar debidamente autorizados por el

comitente y contar con su hoja de seguridad en el frente de obra. Las sustancias

debe ran constar en la lista de sustancias permitidas por las politicas de Salvaguarda del

Banco Mundial.

La aplicaci6n de estos productos estara a cargo de personal capacitado y entrenado y

previo a cada aplicaci6n deberan ser notificadas las autoridades locales.

MIT - 6: Control del Acopio y Utilizaci6n de Materiales e Insumos

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Afectaci6n de Calidad de Suelo y Escurrimiento Superficial.

Afectaci6n a la Seguridad de Operarios y al Paisaje.

Descripci6n de la Medida:

Durante todo el desarrollo de la obra el Contratista debera controlar I"os sitios de acopio

y las maniobras de manipuleo y utilizacion de materiales e insumos como productos

quimicos, pinturas y lubricantes, en el obrador, campamento y plantas de asfalto, a los

efectos de reducir los riesgos de contaminacion ambiental. Este control debe incluir la

capacitacion del personal responsable de estos productos en el frente de obra.

EI Contratista debera controlar que tanto los materiales de obra como los insumos

anteriormente mencionados sean almacenados correctamente. Ademas los ultimos se

acopien en recintos protegidos del sol y cercados (con restricciones de acceso) y pi so

impermeable (0 recipientes colocados sobre bateas).

Todo producto quimico utilizado en la obra debe contar con su hoja de seguridad en un

lugar accesible donde conste claramente la peligrosidad del producto, las medidas de

prevencion de riesgos para las personas y el ambiente y las acciones a desarrollar en

caso de accidente a las personas 0 al medio ambiente.

MIT - 7: Control de la Toma y Utilizacion del Agua

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Afectacion al Agua Superficial y Subterranea

Afectacion a la Flora y Fauna

Afectacion al Escurrimiento Superficial

Descripcion de la IVIed ida:

EI Contratista debera controlar que eJ agua que se usara durante la construccion de la

obra y para el funcionamiento del obrador, campamento, plantas de asfalto y riego en

general, no afectara los caudales minimos de la fuente de abastecimiento.

EI Contratista estara obligado a presentar un Plan de Manejo de Aguas de este punto,

donde debera analizar el balance hidrico para la totalidad de la obra, considerando los

sitios de abastecimiento y la determinacion del caudal maximo posible a extraer a fin de

no alterar las condiciones biologicas del sistema.

EI Contratista debera indicar que la cuenca hidrica, en caso de extraer el agua en este

punto, no se vera afectada con la extraccion de los volumenes del recurso necesario

para este tipo de obra y ademas que no afectara el caudal minimo para el

mantenimiento normal del medio biotico que dependa de este curso de agua.

EI lugar de aprovisionamiento de agua debera ser permanentemente controlado para

evitar contaminaciones por derrames de cualquier tipo de residuos de obra 0 productos

contaminantes de la misma.

MIT - 8: Forestacion de Reposicion con Especies Nativas

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Afectacion de la Calidad de Suelo y Estabilidad.

Afectacion de la Flora, Fauna y Paisaje.

Afectacion de la Escurrimiento Superficial.

Descripcion de la Medida:

EI Contratista debera efectuar forestaciones de reposicion con especies nativas a los

efectos de compensar la limpieza de la vegetacion, cobertura vegetal y la extraccion de

arboles en el area del proyecto y ademas la revegetacion y forestacion una vez

concluidas las tareas en el obrador, campamento, deposito, plantas de asfalto y en

aquellos sectores cercanos a poblaciones locales.

La ubicacion, alcance y cantidad definitiva de esta forestacion de reposicion sera

acordada durante el desarrollo de la obra y ajustada con las autoridades locales. Como

parte del Informe ambiental final de obra, se incluira una seccion con las acciones

realizadas y las especies que se utilizaron. Las especies adecuadas para arbolado

paisajistico en la zona de camino cuyas edades no sean inferiores ados (2) arios,

deben ser previamente aprobadas por la Supervision, siendo del tipo autoctonas y/o

exoticas.

La contratista debera observar que el arbol mas proximo a la banquina no podra estar a

una distancia menor a cinco metros, siguiendo el criterio establecido en el Manual de

Capacidad, con relacion a obstaculos laterales y su distancia al borde de la calzada. EI

diserio geometrico del arbolado debera asegurar permeabilidad y visibilidad.

EI esquema de plantacion puede ser triangular 0 rectangular con distancias entre planta

y planta de cinco metros, no menor, para permitir una adecuada labor de conservacion y

posterior raleo.

La labor de plantacion puede realizarse en cualquier epoca del ano, en epoca invernal

pueden ser plantines a raiz desnuda y en verano deben ser necesariamente con pilo,

debiendose realizar un riego de base en el pozo de plantacion.

EI Contratista debera proveer los recursos necesarios para lograr la supervivencia de

los ejemplares plantados y su posterior reposicion por danos, muerte del plantin, etc,

durante el periodo de garantfa de la obra.

Finalizada la obra el Contratista debera reponer todos los ejemplares plantados que no

. hubieren prosperado. Dada la importancia ambiental del area atravesada por la obra,

las actividades de re forestacion, si hubieran, deberan realizarse en concordancia con

los resultados que arrojen los censos de vegetacion y fauna en la zona de camino.

MIT - 9: Control del Plan de Prevencion de Emergencias y Contingencias Ambientales

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Eventual generacion de impactos ambientales derivados de catastrofes

naturales 0 antropicas sobre la obra.

Afectacion a Suelo, Agua, Flora, Fauna y Seguridad Poblacion.

Descripcion de la Medida:

Existen eventos naturales que por su naturaleza deben ser tratados como contingencias

particulares. Son contingencias relacionadas con eventos climaticos 0 humanos que

cobran gran dimension con efectos de gran escala. Entre ellos se destacan tornados,

inundaciones, fenomenos aluvionales, hfdricos, incendios y derrames.

Programa de Prevencion de Emergencias y Contingencias Ambientales (PPECA): Para

la construccion de la obra, el Contratista debera controlar la elaboracion e

implementacion del Programa de Prevencion de Emergencias y Contingencias

Ambientales para atender estos eventos catastroficos teniendo en cuenta como minima

los siguientes aspectos:

La identificacion y zonificacion de los principales riesgos ambientales a 10

largo de la traza.

Estructura de responsabilidades y roles dentro de la compania Contratista

para atender las emergencias.

Mecanismos, criterios y herramientas para la prevenci6n de estos riesgos.

Mecanismos y procedimientos de alerta.

Equipamiento necesario para afrentar las emergencias identificadas.

Necesidades de capacitaci6n para el personal destinado a atender estas

emergencias.

Mecanismos para la cuantificaci6n de los danos y los impactos producidos

p~r las contingencias.

Procedimientos operativ~s para atender las emergencias.

Identificaci6n de los mecanismos de comunicaci6n necesarios durante las

emergencias.

MIT - 10: Control de la Senalizaci6n de la Obra

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Afectaciones ala Seguridad de Operarios y Poblaci6n.

Afectaciones al Sistema Vial y Transito en general.

Descripci6n de la Medida:

Durante toda la construcci6n del proyecto el Contratista dispondra los medios

necesarios para lograr una correcta senalizaci6n de los frentes de obra, especial mente

en las zonas de campamento, obrador, dep6sito de excavaciones, plantas de asfalto y

en las proximidades de las poblaciones cercanas.

La senalizaci6n de riesgo sera permanente, incluyendo valiados, carteles indicadores y

senales luminosas cuando correspondan.

EI Contratista estara obligado a colocar en las areas de playas de maniobras de

maquinarias y equipos, sobre la misma ruta y en las zonas de desvios, una senalizaci6n

que resulte visible durante las horas diurnas y nocturnas mediante la colocaci6n de las

senales luminicas pertinentes.

La senalizaci6n de riesgo de la obra debe implementarse de acuerdo con el estado

actual de seguridad con el objeto de minimizar los riesgos hacia la poblaci6n en general

y principalmente aquella que circule por la ruta.

MIT - 11: Control del DesempeFto Ambiental de la Obra

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Impactos Ambientales no persistentes previstos por mal desempeFto ambiental

del Contratista

Descripci6n de la Medida:

Durante toda la etapa de construcci6n, el Contratista dispondra los medios necesarios

para maximizar el desempeFto ambiental de su obra, a los efectos de potenciar los

beneficios de la gesti6n ambiental.

Debera implementar el Programa de Control Ambiental de la obra.

Controlara la ejecuci6n de los programas de gesti6n ambiental y la

implementaci6n de las Medidas de Mitigaci6n.

EI Contratista sera calificado por el Auditor Ambiental del Comitente de acuerdo con el

desempeFto ambiental de su obra y esta calificaci6n servira de antecedente para futuras

contrataciones que se realicen.

EI incumplimiento por parte del Contratista del Plan de Gesti6n Ambiental de la obra

sera condici6n suficiente para no certificar los trabajos realizados. En caso de

incumplimiento de magnitud severa que pudiera derivar en daFtos ambientales y/o

sociales de magnitud relevante se podra rescindir su contrato.

MIT -12: Control de Notificaciones a los Pobladores de las Tareas a Realizar

Efectos Ambientales que se desea Prevenir 0 corregir:

Eventuales conflictos con los pobladores por intereses no deseados como

consecuencia del desarrollo de la obra.

Afectaci6n a la Estructura de la Propiedad, Actividad Productiva, Estilo y Calidad

de Vida de las personas.

Descripci6n de la Medida:

Durante todo el desarrollo de la obra el Contratista dispondra los medios necesarios

para que exista una comunicaci6n y notificaci6n permanente a las autoridades,

superficiarios y pobladores locales respecto de las tareas que se van a desarrollar con

una anticipacion suficiente como para que estos puedan organizar sus actividades en

caso de ser necesario.

Debera implementarse el Programa de Comunicaciones durante todo el desarrollo de la

obra.

EI Contratista debera contar con un sistema de comunicacion que permita informar a los

interesados y al mismo tiempo recibir cualquier requerimiento de estos aun cuando no

sean superficiarios afectados directamente por las obras. EI Contratista debera

documentar el proceso de informacion con terceros en forma fehaciente.

Se deberan utilizar canales institucionales (carta, fax, e-mail), canales publicos

(periodicos locales, radios y/o television) entrevistas y reuniones con los grupos de

interesados, para notificar aquellas acciones que requieran de una difusion amplia como

avisos de cortes de caminos 0 de rutas.

Asi mismo el Contratista debere disponer de mecanismos efectivos para que tanto los

particulares directamente afectados por las obras como la comunidad en general

puedan hacer lIegar sus requerimientos, reclamos 0 sugerencias (lineas a - 800,

buzones de sugerencias en el obrador, e-mail).

Plan de seguimiento del PMAc

Con el objeto de detectar y corregir oportunamente las posibles fallas de manejo, el

Contratista debe establecer los mecanismos y acciones que permitan un adecuado

seguimiento del PMAc, el cuel debera contar con aprobacion de la Supervision.

Las actividades a desarrollar son:

• Monitoreo.

• Inspecciones.

• Informes.

EI monitoreo es el conjunto de actividades que permiten calificar las modificaciones de

parametros ambientales. EI Contratista debe programar muestreos garantizando la

buena operacion de sus tecnologias de construccion, tratamiento de aguas para

consumo humane y vertidos de aguas producidas en sus operaciones. Debera

contener minimamente 10 establecido en el programa de monitoreo ambiental.

Las inspecciones tend ran por objetivo verificar el grado de cumplimiento del PMAc y se

debera elaborar una lista de chequeo para su realizaci6n.

Los Informes se elevaran mensualmente a la Supervisi6n conteniendo el avance y

estado de cumplimiento del PMAc y un resumen de los incidentes y accidentes

ambientales, con anexos que ilustren los problemas presentados y las medidas

propuestas y/o tomadas al respecto.

En todos los casos el muestreo estara a cargo del Contratista en presencia de la

Supervisi6n de obra, para su anal isis en laboratorio externo. En caso de que los

resultados de los ensayos indiquen que se esta en presencia de sustancias

contaminantes en concentraciones superiores a las permitidas por la normativa vigente,

se debera dar aviso a la Supervisi6n y a la Autoridad Ambiental provincial, la que

autorizara los procedimientos de remediaci6n que correspondan. Bajo ninguna

circunstancia se autorizara la remoci6n de suelo previo a los citados estudios.

4 INFORMACI6N A LAS COMUNIDADES

EI Contratista debera informar oportuna y convenientemente, con un lenguaje accesible

y claro, a cada una de las comunidades locales y los pobladores asentados a 10 largo

del tramo y alrededores, acerca de los alcances, duraci6n y objetivos de las obras a

emprender. A tal efecto y antes de iniciar las obras debera presentar a la Supervisi6n un

Plan de Comunicaci6n a la Poblaci6n contemplando todos los aspectos relativos a las

interacciones de la obra con las comunidades.

Los trabajadores del Contratista y SubContratistas deberan respetar las pautas

culturales de los asentamientos humanos de la zona. En caso de construcci6n 0

ejecuci6n de cualquier acci6n de la obra 0 necesidad de presencia de empleados y/o

trabajadores en zonas pobladas, especial mente en donde la obra se realiza dentro 0 en

el perimetro de la misma localidad, EI Contratista esta obligado a dar a conocer esta

presencia, tipo de actividad y periodo de permanencia y tener la aceptaci6n previa por

parte de la Supervisi6n y de la autoridad correspondiente.

6. Instalaci6n de Campamentos y fase de abandono

Previo a la instalaci6n del campamento, el Contratista presentara para aprobaci6n de la

Supervisi6n, un croquis detallado, mostrando ubicaci6n del campamento, sus partes y

los detalles necesarios. Ademas, debera presentar un registro grafico de la situaci6n

previa a la obra, para asegurar su restituci6n plena. Se requerira autorizaci6n 0 no

objeci6n municipal para instalar campamentos en un radio 10 km. de zonas urbanas.

En la construcci6n de campamentos se evitara, en 10 posible, realizar cortes de terreno,

rellenos, y remoci6n de vegetaci6n. En 10 posible las instalaciones seran prefabricadas. En

ningun caso los campamentos quedaran ubicados aguas arriba de las fuentes de

abastecimiento de agua de nucleos poblados, p~r los riesgos sanitarios que esto implica.

Todos los campamentos contaran con pozos septicos. Por ningun motivo se verteran aguas

servidas en los cursos de agua.

No se arrojaran desperdicios s6lidos de los campamentos a las corrientes de agua 0 a

medias laderas, y p~r ningun motivo dentro de formaciones boscosas. Se deposita ran

adecuadamente, en un relleno sanitario (fosa de residuos s6Iidos), 0 se podran disponer

conjuntamente con los de los Municipios de la zona. EI pozo septico y la fosa de residuos

s61idos deberan cumplir con los requerimientos ambientales de impermeabilizaci6n y

tuberia de infiltraci6n y con las guias del Anexo N° IV de la Ley Nacional N° 24.585/95 "De

la Protecci6n Ambiental de la Actividad Mineral! (normativa complementaria - Presupuestos

Minimos).

Para depositar escombros 0 materiales no utilizados y para retirar de la vista todos los

residuos inertes de tamafio considerable hasta dejar todas las zonas de obra, limpias y

despejadas, el Contratista debera seleccionar una 0 mas localizaciones fuera de cualquier

formaci6n boscosa, que deberan ser aprobadas p~r la Supervisi6n. EI 0 los dep6sitos de

escombros con capas superpuestas no se elevaran p~r encima de la cota del terreno

circundante. La ultima capa sera de suelo organico, de manera de permitir restaurar la

configuraci6n del terreno y la vegetaci6n natural de la zona.

Para los residuos peligrosos incluidos en el Anexo N° I de la Ley Nacional N° 24.051 "De

Residuos Peligrosos", rigen las normas sobre manipulaci6n, transporte y disposici6n final

especificadas en dicha Ley y su Decreto Reglamentario. EI encargado de Proyecto debera

garantizar que el almacenamiento, transporte, tratamiento y disposici6n final de todos los

residuos peligrosos generados durante la obra, sean gestionados en un todo de acuerdo con

la mencionada Legislaci6n. En el caso de requerirse herbicidas, se aplicarna las buen as

practicas presentadas en el Anexo 2.

En la categoria de Residuos Peligrosos se incluyen los aceites lubricantes usados, los

liquidos hidraulicos, los efluentes provenientes de banos quimicos, los envases usados

de pinturas y solventes, los restos de productos derivados de hidrocarburos utilizados

para elaborar asfaltos 0 juntas elasticas, etc.

Todos los Residuos Peligrosos deberan ser acopiados transitoriamente en un area

especial mente destinada a ese fin, con envases con tapa debidamente rotulados, bajo

techo, sobre suelo impermeabilizado, con presencia de materiales absorbentes para

mitigar derrames y con extinguidores de incendios en cantidad suficiente. Los residuos

peligrosos podran permanecer en la zona de obra 0 en areas de almacenamiento p~r un

lapso acotado de tiempo desde su generaci6n.

EI trans porte y la disposici6n final de los Residuos Peligrosos, debera ser realizado p~r

empresas legal mente habilitadas para tal fin. Los Manifiestos de Transporte y los

Certificados de Destrucci6n final deberan conservarse en la zona de obra hasta que la

obra sea formalmente recibida por la Direcci6n Nacional de Vialidad, pudiendo ser

consultados en todo momento p~r la Supervisi6n.

Los campamentos contendran equipos de extinci6n de incendios, y un responsable con

material de primeros' auxilios. Los campamentos deberan mantenerse en perfectas

condiciones de funcionamiento durante todo el desarrollo de la obra.

Una vez terminados los trabajos se deberan retirar de las areas de campamentos, todas las

instalaciones fijas 0 desmontables que el Contratista hubiera instalado para la ejecuci6n de

la obra, como asi tam bien eliminar las chatarras, escombros, cercos, divisiones, rellenar

pozos, desarmar 0 rellenar las rampas para carga y descarga de materiales, maquinarias,

equipos, etc.

Los campamentos seran desmantelados una vez que cesen las obras, dejando el area en

perfectas condiciones e integrada al medio ambiente circundante. En el caso en que las

instalaciones que se encuentren fuera de la zona de camino tengan un uso posterior claro,

determinado y beneficioso para la comunidad, podran ser donadas a las comunidades

locales para beneficio comun, 0 destinadas a escuelas 0 centros de salud, etc., con este fin,

el Contratista presentara para aprobaci6n de la Supervisi6n el convenio de donaci6n donde

conste las condiciones en que se entregan las instalaciones y la responsabilidad de su

mantenimiento. En caso de que la donacion se haga al propietario del terreno particular en

que se habia instalado el obrador, debera contarse con la solicitud expresa del mismo y la

autorizacion fehaciente de la Supervision.

-Extraccion de agua- Contaminacion

Previo al inicio de los trabajos, el Contratista presentara a la Supervision de Obra los

permisos de la autoridad provincial com petente , con la ubicacion de los lugares de donde

se extraera el agua necesaria para la construccion y provision de los campamentos. La

extraccion de agua para la construccion de ninguna manera podra afectar las fuentes de

alimentacion de consumo de agua de las poblaciones 0 asentamientos de la zona de

influencia de la obra. Se prohibe la extraccion y restitucion (descarga) de agua, en lugares

donde no esiEm expresamente autorizados por la Supervision.

EI Contratista tomara todas las precauciones que sean razonables durante la construccion

de la obra para impedir la contaminacion de los rios, arroyos 0 lagunas existentes. Los

contaminantes como productos quimicos, combustibles, lubricantes, bitumenes, aguas

servidas, pinturas y otros desechos nocivos, no seran descargados en los cursos de agua,

siendo el Contratista el responsable de su eliminacion final en condiciones ambientalmente

adecuadas.

Toda la descarga de agua de la construccion sera tratada adecuadamente para eliminar

materiales nocivos antes de que sea descargada en los cursos de agua con el proposito de

no degradar aguas existentes 0 alterar 0 inhibir a especies acuaticas de esas aguas.

Se prohibe el acopio de combustibles y otros derivados del petroleo en las zonas

demarcadas como paleocauces, planicies de inundacion, bordes de los rios y acequias y

canales de inundacion.

En ningun caso se permitira el vuelco directo al desagOe pluvial, cloacal 0 al terreno natural,

de los efluentes IIquidos generados por el lavado de los equipos utilizados para la

elaboracion de Hormigon, ni por ellavado de aridos. En forma previa a su vuelco se debera

instalar un dispositiv~ para la decantacion de los solidos en suspension, con dimensiones

adecuadas a los caudales a generar. Los sedimentos retenidos deberan ser removidos en

forma periodica para evitar que el decantador pierda eficiencia en la remocion de los

mismos. Los barros podran ser aprovechados para la elaboracion de Hormigon, 0 como

agregado en el terraplim.

En el caso de que el Contratista en forma accidental vierta, descargue 0 derrame cualquier

combustible 0 productos quimicos (que lIegue 0 tenga el potencial de lIegar a la via

acuatica), notificara inmediatamente a la SUPERVISI6N y a todos los organismos

jurisdiccionales correspondientes, y tomara las medidas para contener y eliminar el

combustible 0 los productos quimicos de acuerdo con 10 establecido en el Plan de

Contingencia del PMAc.

Los materiales de excavacion de caminos, canalizaciones, y otras estructuras seran

depositados en zonas aprobadas por la SUPERVISI6N que estan a cotas superiores a

nivel medio de aguas que se muestra en los pianos del proyecto, de tal manera, que se

impida el retorno de materiales solidos 0 en suspension a las vias acuaticas. En el caso de

que esa marca no se muestre en los pianos, el nivel medio de aguas sera considerada

como la cota de maxima creciente de los cursos de agua.

Durante el replanteo del eje el Contratista debera efectuar analisis fisico-quimicos y

bacteriologicos en los cursos de agua permanente que se intersectan con la traza para

determinar el estado base. Con posterioridad y durante la construccion de las obras

efectuara anal isis periodicos 0 cuando 10 indique la Supervision. En caso de que los

resultados obtenidos difieran con los primeros en 10 que hace al grado de contaminacion,

debera implementar las medidas necesarias tendientes a eliminar 0 minimizar las causas

que 10 originen.

EI Contratista tomara las medidas necesarias para garantizar, en relacion con la ejecucion

de alcantarillas, que cemento, limos, arcillas 0 concreto fresco no tengan como receptor

lechos 0 cursos de agua. EI Contratista evitara el vertido de aguas de lavado 0 de enjuague

de hormigones a los cursos de agua, como tambian de cualquier otro residuo proveniente

de las operaciones de mezclado de los hormigones.

Explotacion de Yacimientos de Suelos y/o Canteras

En los casos de canteras de aridos de terceros, el CONTRA TISTA debera presentar a

la Supervision la Declaracion de Impacto Ambiental de la Cantera, segun el Titulo XIII,

Seccion II del Codigo de Mineria, denominado "De la proteccion ambiental para la

actividad mineral! (Ley 24.585), con los permisos 0 licencias del caso de la autoridad

competente de la provincia de Corrientes. EI Contratista podra explotar canteras por su

cuenta siempre que esta inscripto en el Registro correspondiente y obtenga la

habilitacion de la cantera de la autoridad competente.

Las zonas para extraccion de otros materiales (areas de yacimientos de sue los y

prestamos) seran seleccionadas p~r el Contratista, previo un analisis de alternativas,

teniendo en cuenta los lugares identificados en el Proyecto y/o criterios de localizacion

recomendados en el EslA.

En terrenos pianos sujetos al estancamiento del agua de escurrimiento 0 con drenaje

muy lento, el Contratista no cavara fosas para sacar material de prestamo ni en sitios

proximos a poblados 0 asentamientos. Se tomaran como referencia los Estudios

Hidraulicos incluidos en la EIA que caracterizan en detalle cada una de las cuencas

interceptadas p~r el proyecto.

La localizaci6n junto con el plan de explotacion y posterior recuperaci6n morfologica y

revegetalizaci6n seran elevados a consideraci6n de la Supervision. A demas, debera

presentar un registro gratico de la situaci6n previa a la explotaci6n, para asegurar su

restitucion plena.

EI Contratista debera seleccionar una localizacion adecuada para depositar escombros

o materiales no utilizados y para retirar de la vista todos los residuos de tamano

considerable hasta dejar la zona lim pia y despejada. La localizacion, junto con el plan

de recuperacion morfologica y revegetalizacion seran elevados a consideracion de la

Supervision. Deberan relienar el deposito de escombros con capas superpuestas que

no se elevaran por encima de la cota del terreno circundante.

Los suelos organicos existentes en la capa superior de los yacimientos temporarios

deberan ser conservados y depositados para posterior recubrimiento de las

excavaciones y favorecer el rebrote de la vegetacion nativa. T odas las excavaciones

deberan contar con drenaje adecuado que impida la acumulacion de agua.

Una vez terminados los trabajos, las excavaciones del prestamo y del deposito de

escombros, deberan adecuarse a la topografia circundante, de modo de facilitar el

arraigo de la vegetacion, evitar riesgos 0 inconvenientes para personas y animales, y

asegurar el escurrimiento de las aguas del area circundante hacia los drenajes

naturales del terreno.

AI abandonar los yacimientos temporarios, el Contratista reacondicionara el terreno para

recuperar sus caracteristicas hidrologicas (evitar el afloramiento de la napa freatica),

superficiales y recubrira el predio con los suelos organicos de la limpieza.

7. OBRAS DE ARTE

Para evitar fenomenos de erosion y socavacion, las alcantarillas se ejecutaran previa 0

simultaneamente a la construccion de los terraplenes. Se construiran en periodos de

estiaje a fin de evitar conflictos con los caudales y deterioro de la calidad de las aguas.

EI diserio de las obras sera concebido de acuerdo a los resultados de los estudios

topograficos e hidrologicos del lugar.

Los arroyos y lagunas seran limpiados prontamente de toda obra provisoria, ataguia,

escombros u otras obstrucciones puestas alii 0 causadas por las operaciones de

construccion. Una vez finalizadas las obras dentro de los cauces, se procedera a la

limpieza de los mismos y se los restituira a sus condiciones originales.

Ejecucion del movimiento de suelos

Los trabajos de limpieza del terreno deberan lIevarse al ancho minima compatible con la

ejecucion de la obra a fin de mantener la mayor superficie posible con la cubierta

vegetal existente. No se permitira eliminar el producto no utilizable de estes trabajos p~r

medio de la accion del fuego.

En la ejecucion de los cortes del terreno y en los rellenos, las crestas deben ser

modeladas con el objeto de evitar terminaciones angulosas. Las cunetas, zanjas de

guardia y de desague y demas trabajos de drenaje, se ejecutaran con anterioridad a los

demas trabajos del movimiento de suelos 0 simultaneamente con estos, de manera de

lograr que la ejecucion de excavaciones, la formacion de terraplenes, la construccion de

las capas estructurales del pavimento tengan asegurado un desague correcto en todo

tiempo, a fin de protegerlos de la erosion.

En las zonas de paso de desmonte a terraplem, el Contratista queda obligado a

prolongar la ejecucion de las cunetas, aun variando su paralelismo con relacion al eje

del camino, para asegurar la correcta evacuacion de aguas, cuyo vertido debera

verificarse a suficiente distancia del terraplen para evitar la erosion del pie del talud.

Previo al inicio de las tareas, el Contratista debera presentar un Plan de Deforestacion,

resultado de un relevamiento de las especies forestales autoctonas a extraer, mediante

planillas en las que minimamente se detalle: progresiva, especie, numero de

ejemplares, estado de desarrollo y foto. Este plan debe presentarse ante la autoridad

competente

EI suelo 0 material sobrante de las excavaciones, se depositara en lugares previamente

aprobados por la Supervision. Cuando sea posible se evitara el deposito en pilas que

excedan los dos metros de altura. Dichas pilas deberan tener forma achatada para

evitar la erosion y deberan ser cubiertas con la tierra vegetal extraida antes de su

disposicion. No se depositara material excedente de las excavaciones en las

proximidades de cursos de agua. 0 lagunas. Los suelos vegetales que necesariamente

seran removidos. deberan acumularse y conservarse para ser utilizados posteriormente

en la recomposicion de la cobertura vegetal en sitios como banquinas, taludes,

contrataludes, caminos de servicio, desvios, recuperacion de canteras, yacimientos,

depositos, etc. Toda biomasa no comercializada como madera, lena 0 arbustos. debe

ser cortada, desmenuzada y depositada en pilas en lugares expresamente autorizados

por la Supervision. EI abono natural as! ganado servira para la recuperacion y

proteccion de las tierras.

En caso de vertidos accidentales, se debera verificara que los resultados de los

ensayos realizados a los suelos afectados indiquen que se esta en presencia

de sustancias no contaminantes 0 contaminantes en concentraciones

menores a las permitidas por la normativa vigente. Posteriormente, los suelos

contaminados seran retirados y sustituidos por otros de calidad y caracter!sticas

similares. Los suelos retirados seran IIevados a un deposito controlado. Ver 10

especificado para Residuos Peligrosos, punto 7.5. Bajo ninguna circunstancia se

autorizara la remoci6n de suelo previo a los citados estudios.

EI transporte de materiales debera realizarse fuera de las horas pico 0 de mayor

movimiento de las rutas provinciales y caminos vecinales, debidamente cubierto 0

humectado para evitar voladuras de finos a las comunidades cercanas y a los cultivos.

Durante el periodo de utilizacion de la zona de extraccion, se debera rod ear el area con

alambrado perimetral tipo red y se colocara un cartel de "PELIGRO EXCAVACI6N", que

debera mantenerse hasta que se restaure y rellene la misma.

Remocian de Obras Existentes

EI Contratista no depositara el material sobrante de las demoliciones en los cauces de

agua. lagunas, ni al aire libre. En 10 posible empleara tal material para rellenar

yacimientos temporarios, 0 en la construccian de terraplenes si fuera apto para este

uso. Siempre se debera recubrir con una capa de suelo, de manera de permitir restaurar

facilmente la conformacion del terreno y la vegetacion natural de la zona.

EI material de demolicion del pavimento existente se utilizara como parte de la mezcla para

conformacion de capas granulares de ensanches, bases granulares de banquinas

pavimentadas y/o para la ejecucion de bacheo profundo.-

EI excedente de material proveniente de la demolicion sera utilizado como material

granular de recubrimiento en las banquinas no pavimentadas, considerando una

distancia maxima de transporte de 1 kilometro desde el lugar donde se obtiene el

excedente de material de la demolicion del pavimento. No se permitira otra disposicion

final de la establecida en este punto para el excedente del material proveniente de la

demolicion.

EI Contratista utilizara solamente los lugares de depositos aprobados por la Supervision

de los trabajos. EI Contratista no depositara ningun material en terrenos de propiedad

privada sin la previa autorizacion del dueno, debidamente ejecutada, protocolizada y

con el visto bueno de la Supervision. La tierra vegetal de las areas de deposito debera

ser removida antes y colocada en depositos transitorios autorizados p~r la Supervision

para ser utilizada en las areas de recuperacion.

Instalacion y operacion de la planta asfaltica, y/o plantas fijas de mezclas

Previo a la instalacion de las plantas asfaltica, plantas fijas de mezclas y depositos de

materiales, el Contratista sometera a la aprobacion de la Supervision el plano

correspondiente a su ubicacion y sectorizacion. los circuitos de movimientos y operacion

de vehiculos y materiales dentro del area de la misma, e ingreso y salida de materiales.

Se presentaran las caracteristicas tecnicas originales de las plantas referidas a niveles

de polucion atmosferica y ruido, los cuales no pod ran ser sobrepasados durante la

operacion. Se deberan utilizar colectores de polvo para controlar la polucion de

particulas.

EI Contratista instalara las plantas en lugares pianos, en 10 posible desprovistos de

cobertura vegetal, de fadl acceso, y atendiendo a pautas como escurrimiento superficial

del agua, y la direccion predominante del viento. No se instalaran plantas en terrenos

particulares sin previa autorizacion por escrito del dueno 0 representante legal. Las vias

de entrada y salida de material deberan estar localizadas de forma que los sobrantes,

durante la carga y descarga, no perjudiquen el area fuera de los limites de las

instalaciones.

EI Contratista no instalara la planta asfaltica, trituradoras, zarandas, etc., en sectores

cercanos a poblados 0 asentamientos human os. Asimismo debera extremar las

precauciones para un buen funcionamiento de las plantas, en 10 referente a la emision

de polvo, a la recuperacion de finos y generacion de ruidoso

Las plantas asfalticas deberan ser aquellas que preferentemente durante su

funcionamiento no superen los 250 mg/m3 de particulas suspendidas totales.

AI instalarse en el lugar el Contratista debera conservar, si existieran, los suelos

organicos que hubiera que retirar, acopiandose adecuadamente para la posterior

recuperacion del terreno.

En caso de derrame por accidente, referirse a 10 estipulado en la seccion de Programa

de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.

Caminos Auxiliares

EI Contratista previo a la iniciacion de los distintos frentes de obra, presentara a la

Supervision para su aprobacion, los pianos correspondientes a los desvios 0 caminos

auxiliares y areas de estacionamientos de equipos que utilizara durante la construccion.

EI Contratista debera proceder a una correcta serializacion diurna y nocturna de estos

desvios transitorios de manera de poder asegurar el transito en forma permanente y

segura.

EI Contratista debera disponer permanentemente en el lugar de los trabajos, de los

elementos que sean necesarios para auxiliar a los vehfculos y sus ocupantes que

queden imposibilitados de seguir viaje como consecuencia de los inconvenientes

producidos a raiz de la ejecucion de las obras.

Se tratara de evitar en grado maximo la circulacion y el estacionamiento en las areas de

zona de camino que contengan vegetacion autoctona, 0 alguna otra particularidad que

a juicio de la Supervision y desde el punta de vista ambiental mereciera conservarse.

A medida que se vayan cambiando los frentes de obras y se abandonen caminos

auxiliares y sitios de estacionamiento de maquinaria, el Contratista debera escarificar

los lug ares sobrecompactados por el transito de obra y estacionamiento de equipos y

recomponer la estructura vegetal con los suelos removidos en la limpieza del terreno.

13 EROSI6N Y SEDIMENTACI6N

EI Contratista debera ejercer la maxima precauci6n en la ejecuci6n de las obras

previstas en el contrato, tendientes a controlar la erosi6n y minimizar la sedimentaci6n.

EI Contratista inspeccionara los dispositivos de control de erosi6n y sedimentaci6n

transitorias y permanentes para verificar deficiencias despues de cada lIuvia. Las

deficiencias seran corregidas de inmediato.

EI tratamiento y la conservaci6n de la zona de camino.

EI Contratista sera responsable del cuidado de los trabajos de revegetaci6n en general,

de la estabilizaci6n de banquinas y taludes, y del mantenimiento de las obras de

drenaje.

Tambien sera responsable, del mantenimiento de las areas aguas arriba y abajo de las

obras de arte que atraviesan cursos de agua; y muy especialmente en aquellos lug ares

donde se haya efectuado una rectificaci6n de cauce. Dicha rectificaci6n de cauce

debera efectuarse con taludes suaves para evitar la erosi6n; en caso de producirse esta

debera protegerse el lecho con colchones y las riberas seran reforestadas (0

sembradas) con especies adecuadas a cada caso para controlar la erosi6n.

Queda expresamente prohibida la quema bajo cualquier circunstancia 0 el

enterramiento no autorizado de los mismos.

Protecci6n de la vegetaci6n, fauna silvestre, y el habitat

EI Contratista debera evitar danos en suelos y vegetaci6n; tanto dentro de la zona de

camino como fuera de ella, se realizara el corte de la vegetaci6n que por razones de

seguridad resultara imprescindible y con los equipos adecuados. Los arboles a talar

deben estar orientados, segun su corte, para que caigan sobre la zona de camino,

evitando asi que en su caida, deterioren la masa forestal restante. No se podrim

afectar zonas de pastizal ni cursos de agua con bosque de ribera. Para este caso,

se aplican las previsiones incluidas en el Anex01 sobre los habitats naturales a 10

largo de la zona de camino. Previo al inicio de la obras, el Responsable Ambiental

del Proyecto deb era contar con la cartografia de detal/e, a escala de la cartografia

de ingenieria vial, con la identificaci6n precisa de ambientes silvestres que no

podr{m ser afectados de ningun modo por el proyecto.

EI Contratista no utilizara en las tareas que requieran madera, la proveniente de arboles

previamente cortados 0 el reciclaje de madera ya utilizada. La misma debera ser de

plantaciones comerciales.

En el area de influencia del proyecto, se halla un Area Importante para la Conservacion

de Aves (AICAs), por 10 cual el Contratista debe minimizar las acciones que puedan

perjudicar a las aves de la zona de conservacion. Con motivo de proteger dicho

ecosistema establecido como AICAs de posibles impactos generados por el proyecto,

se deben establecer entre las progresivas +24,00 a +34,00 y desde +40,20 hasta el AO

Chirimay de la Ruta Provincial N° 94, las siguientes medidas: respecto de los ruidos que

se generen en la zona de la obra, debera respetarse 10 establecido por la normativa

vigente en el tema, en particular los niveles de exposicion laboral al ruido establecidos

en la Ley Nacional N° 24.557/95. EI ruido debera ajustarse a 10 pautado por la Norma

IRAM 4062/84 de "Ruidos que trascienden". En caso de superarse los Ifmites

establecidos debera acondicionarse 0 reemplazarse los equipos generadores de ruidos

molestos. La Supervision se reserva el derecho a prohibir 0 restringir cualquier trabajo

cercano a receptores sensibles que produzca niveles de ruido superiores a 65 dB (A) en

horas nocturnas, de 22 a 06 hs. En caso de tareas que generen ruidos iguales 0

mayores a 85 dB (A) en horarios diurnos entre las progresivas +24,00 a +34,00 y desde

+40,20 hasta el AO Chirimay de la Ruta Provincial N° 94, el Contratista debera colocar

barreras sonoras para minimizar la propagacion del sonido al habitat de las aves.

EI Contratista tomara todas las precauciones razonables para impedir y eliminar los

incendios, evitando que los trabajadores enciendan fuegos no imprescindibles a las

tareas propias de la obra vial. EI PMAc identificara un responsable del manejo de

equipos e instalaciones de extincion de fuego, que en caso de ser necesario avisara con

celeridad a la autoridad local competente colaborando con la misma en el informe,

prevencion y eliminacion de los incendios.

Queda expresamente prohibido que los trabajadores efectuen actividades predatorias

sobre la fauna y la flora; tampoco pod ran colocar clavos en los arboles, cuerdas, cables

o cad en as; manipular combustibles, lubricantes 0 productos quimicos en las zonas de

raices; apilar material contra los troncos, circular con maquinaria fuera de los lugares

previstos; cortar ramas y seccionar rafces importantes; dejar rafces sin cubrir en zanjas

y desmontes.

Se prohfbe estrictamente al personal de la obra la portacion y uso de armas de fuego en

el area de trabajo, excepto p~r el personal de vigilancia expresamente autorizado para

ello. Quedan prohibidas las actividades de caza en las areas aledanas a la zona de

construccion, obradores, campamentos, asf como la compra 0 trueque a lugarenos de

animales silvestres (vivos, embalsamados, pieles, y otros subproductos), cualquiera sea

su objetivo.

Para resguardar adecuadamente la fauna y su habitat durante el perfodo de

construccion, las labores de desbroce se realizaran fuera de los periodos reproductivos

de la fauna, siendo estos durante los meses de

Durante la construccion de la Obra se efectuara un monitoreo a fin de conocer la tasa

de animales muertos en la ruta y zona de camino. EI inventario sera confeccionado por

EI Contratista a traves de su Responsable Ambiental, quien informara a la Supervision

que tendra a su cargo la coordinacion con la autoridad competente provincial.

Hallazgos arqueologicos, paleontologicos y de minerales de interes cientffico.

Las autoridades responsables del cumplimiento de la Ley Nacional N° 9.080 "Ruinas y

yacimientos arqueologicos y paleontologicos", seran notificadas por el Contratista con

anticipacion acerca del paso de la construccion para que tomen sus recaudos, 0 bien

para que soliciten las acciones que crean convenientes, ya sea en forma de cordones,

vallados, senalizacion, avisos, etc.

En el caso de algun descubrimiento de material arqueologico, sitios de asentamiento

indfgena 0 de los primeros colonos, cementerios, reliquias, fosiles, meteoritos, u otros

objetos de interes arqueologico, paleontologico 0 de raro interes mineralogico durante la

realizacion de las obras, el Contratista tomara de inmediato medidas para suspender

transitoriamente los trabajos en el sitio de descubrimiento, colocara un vallado

perimetral para delimitar la zona en cuestion y dejara personal de custodia con el fin de

evitar los posibles saqueos. Dara aviso a la Supervision, la cual notificara de inmediato

a la Autoridad Estatal a cargo de la responsabilidad de investigar y evaluar dicho

hallazgo. Quedara prohibida la explotacion de yacimientos de materiales para la

construccion del camino en las proximidades de yacimientos arqueologicos,

paleontologicos 0 etnograficos.

EI Contratista cooperara, y a pedido de la Supervision ayudara a la proteccion,

relevamiento y traslado de esos hallazgos.

Proteccion del patrimonio antropologico social del lugar

En el caso de fiestas populares y/o conmemoraciones religiosas, el Contratista evitara

cierres y/o clausuras en la ruta en proximidad de las respectivas fechas, para no

entorpecer el desplazamiento de vehiculos y personas.

De ser necesario movimientos de estructuras de valor historico 0 cultural (por ejemplo

cementerios 0 cruces 0 lapidas que identifican el lugar del accidente donde la persona

perdiola vida, u otras), deberan ser discutidos 0 acordados con la poblacion.

La salud ocupacional y riesgos del trabajo

EI Contratista debera tomar las medidas necesarias para garantizar a empleados y

trabajadores, las mejores condiciones de higiene, alojamiento, nutricion y salud.

Debersn ser inmunizados y recibir tratamiento profilactico ante enfermedades

caracteristicas de la zona, asi como asistencia medica de emergencia. En todos los

casos debe asegurarse la provision en tiempo y forma de agua potable para consumo

de empleados y trabajadores.

Los trabajadores deberan ser provistos de protectores buconasales con filtros de aire

adecuados que eviten la inhalacion de polvo 0 gases que se desprenden de las mezclas

en preparacion en zonas cercanas a la planta asfsltica. Ademas deberan proveerse los

elementos que minimicen los efectos producidos por el ruido como son tapones,

orejeras, y anteojos protectores de seguridad para prevenir lesiones en la vista. Seran

de usa obligatorio calzado reglamentario, cascos, guantes y demas elementos de

proteccion requeridos por la legislacion vigente en la materia.

Los servicio de Medicina e Higiene y Seguridad estan dirigidos a detectar, evaluar,

neutralizar, corregir y/o eliminar todo tipo de riesgo que interfiera con el mantenimiento

de adecuadas condiciones en todo lugar de trabajo, observando en todo momento el

mas alto nivel de seguridad. A fin de brindar una cobertura en terminos legales y

operativas durante la ejecucion del proyecto, el Contratista procedera como minima a

cumplir con las exigencias de la Ley Nacional N° 24.557/95, que establece las Normas

Generales Basicas sobre Higiene y Seguridad en el Trabajo y sus Decretos

reglamentarios.

Minimizacion de la contaminacion atmosferica y de los ruidos

Con la finalidad de brindar seguridad a los vehiculos que circulan y de proteger el

habitat en general, se debera mitigar la generacion de nubes de polvo durante la etapa

de construccion. Para ello el Contratista realizara el riego con agua con el caudal y la

frecuencia que sean necesarias para evitar el polvo en suspension, en los lugares

donde haya receptores sensibles y donde indique la Supervision.

Durante la fase de construccion, el Contratista controlara las emisiones de polvo

procedentes de las operaciones de carga y descarga de camiones, plantas de aridos y

otras instalaciones de obra. Las tolvas de carga de materiales deberan estar protegidas

con pantallas contra el polvo y los camiones que circulen con materiales aridos 0

pulverulentos, deberan lIevar su carga tapada con un plastico 0 lonas para evitar fugas

de los mismos. Asimismo controlara el correcto estado de la maquinaria para evitar

emisiones contaminantes superiores a las permitidas.

En el caso de que los niveles de ruido de maquinarias superen los parametros

establecidos en el PMAc especifico, el Contratista tomara las medidas que sean

necesarias para adecuarlos antes de proceder con las operaciones.

Toda maquina debera producir emisiones contempladas dentro de los parametros de

una verificacion tecnica vehicular que cum pia con las normas nacionales y aquellas que

aseguren una calidad de aire acorde con la normativa provincial. EI mantenimiento de

los vehiculos se realizara en locales comerciales habilitados para tal fin.

A criterio de la Supervision y cuando sea factible, el Contratista establecera vias de

transporte que alejen a sus vehiculos de zonas pobladas y aseguren que las molestias

ocasionadas por las operaciones de transporte se reduzcan al minimo.

Respecto de los ruidos que se generen en la zona de la obra, debera respetarse 10

establecido por la normativa vigente en el tema, en particular los niveles de exposicion

laboral al ruido establecidos en la Ley Nacional N° 24.557/95. EI ruido debera ajustarse

a 10 pautado por la Norma IRAM 4062/84 de "Ruidos que trascienden". En caso de

superarse los limites establecidos debera acondicionarse 0 reemplazarse los equipos

generadores de ruidos molestos.

La Supervision se reserva el derecho a prohibir 0 restringir cualquier trabajo cercano a

receptores sensibles que produzca niveles de ruido superiores a 65 dB (A) en horas

nocturnas, de 22 a 06 hs., a menos que las ordenanzas locales establezcan otros

Hmites u horarios, en cuyo caso prevaleceran astas.

Las plantas asfalticas y de elaboracion de hormigon deberan contar con algun sistema

de control de emisiones de material particulado.

Serializacion y acondicionamiento de accesos

Durante las obras, el Contratista dispondra la serializacion provisional necesaria, tanto

vertical como horizontal, para facilitar la fluidez del transito y evitar accidentes. Se

prevera ademas la accesibilidad a los terrenos colindantes cuyos accesos queden

cortados por el desarrollo de las obras.

EI Contratista habilitara la serializacion necesaria y accesos seguros para la maquinaria

de obra y camiones de modo que produzca las mfnimas molestias tanto al transito

habitual como a las viviendas e instalaciones proximas.

Programa de monitoreo, indicadores y frecuencia de las observaciones

EI programa de monitoreo estara basado en el seguimiento de las Medidas de

Mitigacion propuestas, orientado a conservar las condiciones de los componentes

ambientales: atmosfera, suelo, agua, flora y fauna, social (patrones sociales y

culturales) y paisaje, como referentes esenciales para el area del Proyecto.

EI Contratista elaborara un Plan de Monitoreo que debera acoplarse al Plan de Obra.

Estos planes aprobados por la Supervision, seran de estricto cumplimiento por parte del

Contratista.

EI responsable de ejecutar el seguimiento sera el Contratista, el que debera entregar un

reporte mensual sobre los componentes y variables que se les realice el seguimiento,

suministrando los analisis con el soporte de un laboratorio certificado y el informe de

auditoria incluyendo fotografias fechadas, firmado por el Responsable Ambiental y el

Representante Tacnico de el Contratista.

EI programa de monitoreo planteado tiene como finalidad identificar la eficacia de las

Medidas de Mitigacion propuestas y el cumplimiento de las mismas por EI Contratista.

Se hace indispensable que aste disponga de un Responsable Ambiental y de un equipo

de colaboradores en el area del proyecto, esto facilitara la interaccion con los frentes de

obra y pod ran plantearse soluciones alternativas si se requiere

Medicion y pago

La oferta debera incluir un precio global por el item "MEDIDAS DE MITIGACION DE

IMPACTO AMBIENTAL", el que no excedera del dos coma dos por ciento (2,2%) del

monte de la misma (determinado por el monte de la totalidad de los items con la

exclusion de dicho item) que incluira la compensacion total p~r todas las tareas que

implique la ejecucion de las tareas indicadas en la presente especificacion.

Primer tercio se abonara solamente cuando el Contratista haya completado los

campamentos de la empresa y presente a la Supervision la evidencia de haber

cumplimentado las medidas de mitigacion especificadas para esta etapa.-

Segundo tercio se abonara junto con los certificados de obra mensuales, previa

presentacion del informe de avance ambiental.-

EI tercio restante se abonara cuando el Contratista haya completado la fase de

Abandono de Obra cumplimentando 10 dispuesto en las Medidas de Mitigacion

especificadas y habiendo sido aprobado p~r la Supervision.-

Anexo 1 - Especificacion Especial sobre Vegetacion y Fauna

1. Gestion de impactos y medidas de mitigacion en el area operativa.

8.1. Plan de Manejo Ambiental de la EIA

EI Plan de Gestion Ambiental de la EIA define una seria de mediadas general de

mitigacion que tambiem tienen a la proteccion de 10 habitat naturales. Estas

medidas son parte integrante de las Especificaciones Tecnicas Particulares que

dan lugar al Plan de Manejo Ambiental que implementa el Contratista.

Calidad de aire

Las medidas de mitigacion sobre las fuentes 0 focos emisores se relacionan en

primer lugar, en la etapa de obra, con el control del parque automotor utilizado

para la realizacion de la obra vial y su mantenimiento. EI equipo movil incluyendo

la maquinaria pesada debe estar en buen estado mecanico y de carburacion, de

manera que se queme el minimo necesario de combustible reduciendo asi las

emisiones atmosfericas.

En cuanto al obrador, se deberia localizar con proximidad al lugar de las obras

pero alejado de las zonas mas pobladas.

Teniendo en cuenta que, en la etapa de funcionamiento, los contaminantes por

motores de combusti6n de los usuarios responden a una poHtica que escapa del

ambito de los Estudios de Impacto Ambiental, las medidas de mitigaci6n s610

son factibles a traves de las condiciones de funcionamiento de la via. En este

sentido, y en las vias interurbanas, es conveniente mantener un trafico fluido y

una velocidad constante. Es importante aqui una senalizaci6n clara con las

recomendaciones adecuadas.

Deben ademas incluirse acciones que facilitan la dispersion de contaminantes,

tratandose en este caso, de medidas preventivas, como p~r ejemplo, las vias

anchas y su orientacion de acuerdo con los vientos dominantes. A nivel de

medio receptor, en el caso de la vegetacion, es Irnportante no plantar especies

sensibles a los distintos contaminantes y mantener la existencia de las barreras

forestales en los bordes de la via, de manera que esta vegetacion dificulte la

dispersion de los contaminantes.

Ruido

En este caso en donde se realiza una rehabilitacion de calzada preexistente, las

medidas preventivas relacionadas con reducir en 10 posible el numero de

personas y la superficie territorial expuesta a niveles sonoros elevados dejan de

ser factibles.

En relacion con las operaciones de los obradores, estas deben realizarse de

forma que se controle que los niveles de ruido exterior no superen los

permitidos.

Aqui tambien se debe realizar un estricto control del parque automotor utilizado

para la realizacion de la obra vial y su mantenimiento. EI estado de los

silenciadores de los motores debe ser bueno evitandose asi el exceso de ruido.

La medida correctora principal en la fase de funcionamiento es limitar la

velocidad maxima de circulacion. Otras medidas de operacion pueden ser: el

incremento de la fluidez del trafico y el diserio de panta"as sonicas, donde

nuevamente las barreras forestales pueden jugar un papel importante.

Recursos hidricos

Las medidas correctoras y preventivas en la hidrologfa superficial y subterranea

estan estrechamente ligadas al diserio del proyecto, no existiendo en muchos

casos medidas correctoras aplicables despues de la etapa de obra.

Cuando existen interrupciones en el flujo de las aguas subterraneas, al existir

una napa freatica debajo de la obra, la (mica medida posible es preventiva. En

este caso, se aconseja generalmente que el elemento de la cota mas baja de la

obra este al men os a 1,5m por encima del nivel freatico.

Respecto al efecto barrera-presa, la (mica medida posible es sobredimensionar

los pasos inferiores de los terraplenes y puentes, de manera que el riesgo sea

reducido.

Las desviaciones de caudales superficiales deben evitarse en 10 posible. Para el

caso de una alteraci6n inevitable en los sistemas de riego por corrimiento de

canales, se recomienda un trabajo cuidadoso en coordinaci6n con la Autoridad

de Aplicaci6n. La calidad de las aguas, tanto superficiales como subterraneas,

es otro delos aspectos mas importantes, pudiendose aplicar medidas

correctoras.

Durante la etapa de construcci6n, se deben realizar las obras con cuidado pues

los movimientos de tierra pueden afectar por descuido, la calidad de los cursos

fluviales, al igual que los vertidos de aceites y grasas de la maquinaria pesada,

que deben ser recogidos y tratados. En este sentido, se debe evitar que los

s61idos disueltos lIeguen a los cursos 0 10 hagan con el menor contenido en

s61idos y nutrientes. Para e"o, se deben tomar todas las medidas para evitar

derrame de combustibles 0 lubricantes relacionados con el mantenimiento del

equipo m6vil y la maquinaria. Se deben tratar los liquidos y aguas residuales que

contengan aceites, grasas y detergentes en camaras interceptoras que permitan

tanto la sedimentaci6n como la digesti6n de lodo.

Las aguas de evacuaci6n de la planta de calentamiento que se encuentran a

elevadas temperaturas (definidas por la normativa correspondiente), en ningun

caso pueden ser evacuadas directamente a los cursos de agua.

En la etapa de funcionamiento, la medida principal es evitar la contaminaci6n

generada por el incremento del trafico rodado y de la maquinaria de

mantenimiento y el uso de aditivos. Debe preverse la posibilidad de vertidos

accidentales, realizandose canalizaciones y desviaciones a pequefias balsas de

decantaci6n.

Flora y fauna

La reducci6n del impacto sobre la vegetaci6n esta ligado a no destruir (medidas

preventivas) mas que a realizar plantaciones posteriores. Como medidas pueden

citarse:

Minimizar la superficie alterada, vinculada a la creaci6n de desmontes y

terraplenes en los trabajos de explanaci6n, la apertura de canteras, la creaci6n

de diversos caminos de acceso a los puntos de trabajo, que deben ser

analizados en forma puntual.

Cuando la protecci6n no es posible y es inevitable la perdida de vegetaci6n se

debe intentar su recuperaci6n implantando en el corto plazo especies herbaceas

y forestales, y a medio y largo plazo p~r la colonizaci6n de la vegetaci6n

aut6ctona inicial.

Como se trat6 en calidad de aire, la vegetaci6n funciona como medio receptor y

acumulador de contaminantes, limitando la dispersi6n de los mismos y ayudando

a reducir los niveles de ruido. Se debe entonces mantener y/o reponer la barrera

forestal actual para disminuir los riesgos de afectaci6n sobre el area circundante.

Los impactos sobre la fauna terrestre son dificiles de corregir, siendo necesario

para establecer medidas mitigadoras un profundo conocimiento sobre los

habitos y el comportamiento de las diferentes poblaciones implicadas.

La perdida de habitat y lugares de nidificaci6n carece de medida correctora, por

10 que se debe tener suma precauci6n.

EI efecto barrera y los riesgos de atropellamiento pueden evitarse en parte

mediante el diseiio de pasos elevados, la colocaci6n de vallas y las

seiializaciones.

8.2. Especificaciones para minimizar impactos sobre el AICA

Durante la construcci6n de la obra el CONTRA TIST A desarrollara e

implementara un Programa de Monitoreo Ambiental cuyos resultados seran

presentados regularmente al COMITENTE en los Informes Ambientales

Mensuales.

EI CONTRATISTA incluira en su Plan de Gesti6n Ambiental de la Obra, un

Programa de Monitoreo Ambiental que debera incluir como minimo el Monitoreo

de la Calidad de Aire y el Monitoreo de la Calidad de Agua. Toda instalaci6n de

obra sera ubicada fuera del AICA, incluyendo al obrador, asi como toda

instalaci6n accesoria.

En la zona de proyecto el CONTRATISTA debera monitorear la calidad del aire,

midiendo los niveles de ruido, poniendo especial enfasis en los niveles de ruidos

aceptables para el area definida por el AICA (detallados en la Secci6n 16:

Proteccion de la vegetacion, fauna silvestre y el habitat) y material particulado,

producto de las emisiones de las maquinas y herramientas (martillo neumatico,

sierra, etc.) y de los vehiculos y maquinarias pesadas (retroexcavadora, pala

mecanica, motoniveladora, maquina compactadora, camiones, etc.). Los

parametros minimos a considerar son: Ruido audible en dBA (Min., Max., L 10,

L50 y L90) Y Material Particulado en suspension (PM 10). Ambito de aplicacion:

La aplicacion de esta medida sera a 10 largo de toda la obra, especialmente en

las proximidades de las localidades de Santo Tome, Colonia Garabi y entre las

progresivas +24,00 a +34,00 y desde +40,20 hasta el AO Chirimay, en el cual la

ruta provincial N° 94 intersecta el Area de Importancia para la Conservacion de

Aves. EI programa se aplicara en la etapa de construccion y operacion

En el area de influencia del proyecto, se halla un Area Irnportante para la

Conservacion de Aves (AICAs), por 10 cual el Contratista debe minimizar las

acciones que puedan perjudicar a las aves de la zona de conservacion. Con

motivo de proteger dicho ecosistema establecido como AICAs de posibles

impactos generados por el proyecto, se deben establecer entre las progresivas

+24,00 a +34,00 y desde +40,20 hasta el AO Chirimay de la Ruta Provincial N°

94, las siguientes medidas: respecto de los ruidos que se generen en la zona de

la obra, debera respetarse 10 establecido por la normativa vigente en el tema, en

particular los niveles de exposicion laboral al ruido establecidos en la Ley

Nacional N° 24.557/95. EI ruido debera ajustarse a 10 pautado por la Norma

IRAM 4062/84 de "Ruidos que trascienden". En caso de superarse los limites

establecidos debera acondicionarse 0 reemplazarse los equipos generadores de

ruidos molestos. La Supervision se reserva el derecho a prohibir 0 restringir

cualquier trabajo cercano a receptores sensibles que produzca niveles de ruido

superiores a 65 dB (A) en horas nocturnas, de 22 a 06 hs. En caso de tareas

que generen ruidos iguales 0 mayores a 85 dB (A) en horarios diurnos entre las

progresivas +24,00 a +34,00 y desde +40,20 hasta el AO Chirimay de la Ruta

Provincial N° 94, el Contratista debera colocar barreras sonoras para minimizar

la propagacion del sonido al habitat de las aves.

EI Contratista tomara todas las precauciones razonables para impedir y eliminar

los incendios, evitando que los trabajadores enciendan fuegos no

imprescindibles a las tareas propias de la obra vial. EI PMAc identificara un

responsable del manejo de equipos e instalaciones de extinci6n de fuego, que

en caso de ser necesario avisara con celeridad a la autoridad local competente

colaborando con la misma en el informe, prevenci6n y eliminaci6n de los

incendios.

Queda expresamente prohibido que los trabajadores efectUen actividades

predatorias sobre la fauna y la flora; tampoco podran colocar clavos en los

arboles, cuerdas, cables 0 cadenas; manipular combustibles, lubricantes 0

productos qufmicos en las zonas de ralces; apilar material contra los troncos,

circular con maquinaria fuera de los lugares previstos; cortar ramas y seccionar

raices importantes; dejar raices sin cubrir en zanjas y desmontes.

Se prohibe estrictamente al personal de la obra la portaci6n y uso de armas de

fuego en el area de trabajo, excepto por el personal de vigilancia expresamente

autorizado para ello. Quedan prohibidas las actividades de caza en las areas

aledanas a la zona de construcci6n, obradores, campamentos, asi como la

compra 0 trueque a lugarenos de ani males silvestres (vivos, embalsamados,

pieles, y otros subproductos), cualquiera sea su objetivo.

Para resguardar adecuadamente la fauna y su habitat durante el perfodo de

conslrucci6n, las labores de desbroce se realizaran fuera de los periodos

reproductivos de la fauna.

Durante la construcci6n de la Obra se efectuara un monitoreo a fin de conocer la

tasa de animales muertos en la ruta y zona de camino. EI inventario sera

confeccionado por EI Contratista a traves de su Responsable Ambiental, quien

informara a la Supervisi6n que tendra a su cargo la coordinaci6n con la

autoridad competente provincial.

2. Gestion de impactos y medidas de mitigacion en el area de influencia

2.1. Consulta y Participacion

Antes de concluir el diseno final del proyecto, la PDV tendra en cuenta los

puntos de vista de otras instituciones gubernamentales (ICM, Direccion de

Fauna, Subsecretaria de Bosques, etc.) y de organizaciones no

gubernamentales y las comunidades locales, y que estEm relacionados con

habitats naturales, con el fin de promover su participaci6n en la planificaci6n, el

diseno, la ejecuci6n, el seguimiento y la evaluacion del proyecto. 'Esa

participacion pod ria traducirse en la identificacion de medidas adicionales de

conservacion y de manejo de los habitats naturales asi como del seguimiento y

la evaluaci6n del proyecto. La DPV convocara a reuniones tecnicas especificas

para discutir aspectos ambientales del proyecto.

2.2. Censo

Antes del inicio, durante y al final de las obras se realizara un relevamiento de la

fauna en la zona de camino, incluyendo un censo e identificaci6n de habitat

criticos, con el fin de identificar medidas de mitigacion complementarias a las ya

propuestas en la EIA y orientar con precision los trabajos de restauraci6n y la

actualizacion de las Especificaciones Tecnicas Ambientales si fuera necesario.

Los requerimientos para este censo, con foco en el grupo de las aves, se

incluiran en las Especificaciones Tecnicas Particulares de la obra para que sean

recogidos por el Plan de Manejo Ambiental del Contratista. EI censo debera

incluir no solo el area operativa sino transectas en ambientes silvestres del area

de influencia. La cartografia del Anexo 1 puede servir como base para la

seleccion de los sitios a muestrear.

2.3. Implementacion de la Ley Provincial de Bosques Nativos

En la provincia de Corrientes se encuentra vigente la ley No. 5974 sobre la

conservacion y uso de los bosques nativos en la jurisdiccion provincial. La

autoridad de aplicacion de esta ley es la Direccion de Recursos Forestales

dependiente del Ministerio de Produccion, Trabajo y Turismo de la Provincia de

Corrientes.

Mapa OTBN CorriE:ntes -Selva Paranaens.eJPG Type: JPG File Size: 46.5 KB Dimension: 718 x 731 ~ixels ,

~

{~ l':"~

C~iM

_I'o-rv~ ~::] ~(lhl<>Wl_l _~ll~rn.l

Segun esta ley y su

cartografia, en el area

influencia se identifican

algunas Zonas Rojas,

principalmente ubicadas

sobre la ribera con el rio

Uruguay, que en el mapa anterior no lograr distinguirse pero que una ampliaci6n

del mismo 10 facilita.

La ley provincial define ala Categoria I (rajo) conforme a 10 establecido en la Ley

Nacional N° 26.331, como aquella que corresponde a sectores de bosque nativo

de muy alto valor de conservacion que no deben transformarse. Incluye areas

que por sus ubicaciones relativas a reservas, su valor de conectividad, la

presencia de valores biologicos sobresalientes ylo la proteccion de cuencas que

ejercen, ameritan su persistencia como bosque a perpetuidad, aunque estos

sectores puedan ser habitat de comunidades indigenas y ser objeto de

investigacion cientffica.

Respecto de las actividades permitidas, la ley establece que dado su valor de

conservacion no podra estar sujeta a cambio de uso del suelo (desmonte) ni al

aprovechamiento forestal, pudiendo realizarse actividades de proteccion,

mantenimiento, reco/eccion y otras que no alteren los atributos intrinsecos,

incluyendo la apreciacion turistica respetuosa, las cuales deberan desarrollarse

a traves de Planes de Conservacion. Tambien podra ser objeto de programas de

restauracion ecologica ante alteraciones ylo disturbios antropicos 0 naturales.

Sin embargo, aclara que podran autorizarse la realizacion de obras publicas, de

interes publico 0 de infraestructura tales como: la construccion de vias de

transporte, la instalacion de Ifneas de comunicacion, de energia electrica, de

ductos, de infraestructura de prevencion y control de incendios 0 la realizacion

de fajas cortafuego. Para el otorgamiento de dicha autorizacion, la autoridad

competente debera someter el pedido a un procedimiento de Evaluacion del

Impacto Ambiental y emitir el acto fundado correspondiente. Quedan incluidas

entre las actividades permitidas, todas aquellas actividades de conservacion,

restauracion u otras que no transformen el bosque, como las picadas para

construccion de alambrados, y la actividad ganadera.

En este sentido, la aplicacion de esta ley, en la medida que se aplique tendiendo

a la conservacion y restauracion de bosques, se presenta como una medida

autonoma de mitigacion para el desarrollo inducido siempre y cuando funciones,

principalmente, los sistemas de control forestal que corresponde aplicar a las

Autoridades de Aplicacion, apuntando a la restriccion de desmontes y a la

restauracion.

Anexo 2. Criterios para el Manejo de Pesticidas

Contexto en el marco de la Politica de Manejo de Pesticidas (4.09) del

Banco Mundial

De acuerdo a la evaluacion realizada durante la preparacion del prestamo se ha

lIegado a la conclusion que no sera necesario preparar un plan especifico de

manejo de agroquimicos, ya que si eventualmente estos se usaran, ello sera en

cantidades minimas y en forma no-sistematica. Sin embargo, los programas de

manejo de estas sustancias que se incluyan a los planes de gestion ambiental -0

en las especificaciones tecnicas ambientales- deberian referir a este tipo de

lineamientos adjuntos ya que las EIA de obras viales pre-seleccionadas no

descartan el uso de estas sustancias, y adem as las EIA cubren par definicion la

evaluacion de la fase operativa, en la que podria usarse eventualmente alguna

sustancia para el posible mantenimiento de banquinas. EI uso de agroquimicos

se realizara en el marco del informe de la Organizacion Mundial de la Salud

denominada The WHO recommended classification of pesticides by hazard and

guidelines to classification 2009.

Buenas Practicas en el Manejo de Agroquimicos 0 Productos

Fitosanitarios

La utilizacion de productos agroquimicos en la actividad vial responde a la

necesidad del control de malezas en la zona de camino.

Tanto los agroquimicos como sus envases vacios pueden ser muy peligrosos

para las personas y/o el ambiente, si no se los utiliza correctamente, se los

aplica en dosis adecuadas y se los almacena de manera segura.

Por estos motivos, se debe considerar la utilizacion de la minima cantidad de

agroquimicos con el fin de generar el men or impacto ambiental. Se debe tratar

de aplicar un Manejo Integrado de Plagas (MIP).

Es relevante destacar que no existen agroquimicos seguros, sino formas

seguras de utilizarlos.

Generalidades

Las aplicaciones de productos agroquimicos deben ser recomendadas p~r un

tecnico de calificaci6n verificable quien debe contar con el listado de productos

autorizados en Argentina y en los posibles paises de destin~ del producto.

La aplicaci6n de agroquimicos debe estar justificada y documentada, ulilizando

aquellos productos que estan registrados por la SAGPyA y el SENASA y para su

uso en el pais.

En caso de utilizar agroquimicos, estos deben ser los adecuados para la plaga

o enfermedad en cuesti6n, y los recomendados para la especie.

Utilizar productos selectivos y que tengan un minima efecto sobre el medio

ambiente.

Mantener el minimo inventario en la bodega, para evitar los riesgos que conlleva

el almacenaje de productos fitosanitarios.

No comprar ni utilizar productos vencidos.

Son buenas practicas para disminuir los riesgos en los dep6sitos de

agroquimicos:

Que los productos fitosanitarios se almacenen:

- En lugares bajo lIave, lejos del alcance de los ninos y de personas no

autorizadas.

Nunca en las viviendas.

- En lugares cubiertos, ventilados, cerrados y sobre tarimas.

- Lejos de animales domesticos, forrajes, semillas y fuentes de agua.

Consultar la etiqueta del producto para conocer las instrucciones de

almacenamiento.

Para la gran mayo ria de los productos, especialmente las formulaciones liquidas

emulsionables, hay que evitar las temperaturas extremas (por debajo de aoc 0

por arriba de 35°C) .

. Evitar la radiaci6n solar directa sobre los envases.

Programar las compras cuidadosamente para reducir el tiempo de

almacenamiento y evitar sobrantes.

Los primeros productos en entrar deben ser los primeros en salir, para evitar

tener en el deposito productos vencidos.

Revisar periodicamente los productos almacenados para verificar su estado y

poder eliminar los envases danados. Los productos deben mantenerse siempre

en sus envases originales.

Si las etiquetas estan rotas, se debe proceder a la correcta identificacion del

producto.

Tener siempre presente que muchos productos son inflamables 0 muy

inflamables por 10 que se debe contar con extintores de fuego.

Disponer en el interior del deposito con de baldes con arena para controlar

posibles derrames.

Los principales riesgos que deben contemplarse son intoxicaciones

accidentales, incendios, derrames y contaminacion ambiental.

Caracteristicas del deposito:

EI lugar de almacenaje debe cumplir con la legislacion vigente y cenirse a las

condiciones indicadas en las etiquetas de los productos.

Los dep6sitos deben construirse lejos de viviendas, habitaciones, fuentes de

calor y corrales de animales 0 del area de acopio de alimentos, forrajes y

semillas.

Cuando se almacenan pequenas cantidades se puede utilizar una estanteria de

material no absorbente 0 una caja con ventilacion cerrada con lIave en un lugar

fuera de la casa, lejos del alcance de personas no autorizadas.

Los materiales que se utilizan en la construccion no deben ser combustibles y

que protejan el interior del deposito de las temperaturas exteriores extremas y de

la humedad.

Los pisos deben ser lisos y sin rajaduras, de manera que permitan una facil

limpieza.

Se debe lograr una buena ventilacion en forma permanente. Es importante que

haya circulacion de aire (entrada y salida).

Se debe indicar con carteles adecuados, que los productos que se almacenan

alii son peligrosos y senalizar los lugares donde se almacenan los elementos de

seguridad (extintores, baldes con arena).

Frente a posibles intoxicaciones, en la bodega, deben estar visibles los

procedimientos de accion, definidos en la hoja de seguridad del producto.

Son buenas practicas para el manejo de agroqufmicos dentro del deposito:

Oejar espacio entre las paredes y la estiba, como asf tambien entre estibas, para

permitir el acceso y la circulacion del aire.

Ubicar los productos muy inflamables en las zonas mas frescas y ventiladas del

deposito.

Todos los productos deben estar siempre almacenados en estanterias, pallets 0

tarimas acondicionados paraevitar derrames.

Los productos fitosanitarios en forma de polvo 0 granular deben ser

almacenados por encima de los Iiquidos para evitar la contaminacion del

producto en caso de derrames.

Los productos mas toxicos deben almacenarse en los lugares mas seguros.

Los productos que se encuentren vencidos, deben ser almacenados en las

formas ya descritas, pero separados del resto y, mantenidos bajo lIave e

identificados como tales para su futura eliminacion. Esta debera realizarse de

acuerdo a los procedimientos establecidos por la normativa vigente.

Los productos vencidos nunca deben ser esparcidos, enterrados 0 vertidos en

cursos de agua.

La bodega debe contar con elementos de emergencia para tratar un derrame

accidental 0 incendio.

EI encargado de la bodega debe estar ·capacitado para enfrentar situaciones de

emergencia y contar con una lista de numeros telefonicos de contacto para estos

casos (bomberos, hospital, centro de informacion toxicologica, jefaturas y

encargados).

EI encargado de la bodega, debe revisar periodicamente los productos

fitosanitarios, para detectar algun deterioro 0 filtraciones.

Se debe contar con un inventario de los productos almacenados (nombre del

producto y cantidad) con sus fechas de vencimiento, incluyendo los productos

vencidos.

Disponer separadamente herbicidas, insecticidas, fungicidas, fertilizantes, etc.

No guardar forrajes, semillas 0 medicamentos de uso veterinario dentro del

deposito.

Mantener los agroqufmicos con sus etiquetas y envases originales bien

cerrados.

No reenvasar en envases de bebidas 0 alimentos.

Transporte:

Se consideran buenas practicas:

Transportar unicamente envases cerrados.

Nunca transportar agroqufmicos junto con personas, animales, ropa 0 alimentos

para el consumo humane 0 animal.

No lIevar productos en la cabina del producto.

En camionetas, tapar los productos con una lona.

La carga y descarga deben realizarse con cuidado, evitando golpes y caidas.

Utilizar el equipo adecuado (delantal impermeable, camisa manga larga,

guantes, botas) cuando se cargan 0 descargan estos productos.

No fumar, comer 0 beber durante la carga, descarga y transporte.

Las cajas, bidones 0 bolsas deben transportarse sujetas firmemente.

Derrames:

Los derrames de productos fitosanitarios pueden producir contaminaciones de

suelo y aguas subterraneas. EI procedimiento a seguir depende si el producto es

liquido 0 solido:

Uquidos: Retirar los envases danados y absorber el Hquido derramado con

tierra, aserrfn 0 arena.

Polvos: Retirar los envases danados y cubrir el derrame con materiales

humedecidos (tierra, arena 0 aserrfn).

En ambos casos hay que barrer cuidadosamente y eliminar los desechos de

manera segura, pudiendo enterrarlos en lugares donde no haya peligro de

contaminacion, cubrilmdolos con cal, materia organica y tierra. Utilizar durante

esta operacion la ropa protectora adecuada.

Incendios:

Los elementos para combatir el fuego pueden ser:

Porta tiles: matafuegos 0 extintores, baldes, mangas, mantas, picos, etc.

Fijos: hidrantes, nichos, rociadores, sistemas localizados.

Los extintores de polvo quimico (ABC) se adaptan a cualquier tipo de fuego. Es

conveniente tener un extintor de 10 Kg. por cada 50 metros cuadrados de

superficie del deposito.

Cuando se produce un incendio se recomienda:

1. Si fuera posible, dar aviso a la policia y bomberos.

2. Cortar la luz y el gas, si hubieran estos servicios.

3. Combatir el incendio, colocandose con el viento a su espalda,

4. Controlar que el agua empleada en la lucha contra el incendio no lIegue a

cauces

de agua.

5. Utilizar siempre ropa protectora.

6. Mantener los matafuegos 0 mangueras en un lugar de facil visualizacion y

alcance

rapido.

7. No acumular elementos combustibles en los depositos de agroquimicos.

8. Verificar periodicamente la fecha de vencimiento de los matafuegos.

Preparacion de Agroquimicos:

Hay formulaciones de agroquimicos de usa directo, como Ultra Bajo Volumen

(UBV), polvos secos, granulados. Otros requieren dilucion en agua como polvos

mojables, concentrados emulsionables y solubles, emulsiones concentradas,

etc. Algunos se expend en en bolsas que se solubilizan en agua liberando su

contenido.

Etiquetado: Previo a la preparaci6n de la mezcla, se debe leer atentamente la

etiqueta del producto que se va a utilizar. La informaci6n contenida en la etiqueta

o marbete es la siguiente:

En la parte derecha: instrucciones y recomendaciones de uso (cultivos a tratar,

dosis y

momenta oportuno de aplicaci6n).

En el centro: se ubica la marca, composici6n del producto y la fecha de

vencimiento, entre otros datos.

A la izquierda: precauciones para el usc, recomendaciones para el

almacenamiento, primeros auxilios en caso de accidentes, antidotos, clase

toxicol6gica, riesgos ambientales, etc.

Todas las etiquetas 0 marbetes tienen en su parte inferior una banda de color

que identifica la categoria toxicol6gica del producto fitosanitario con una leyenda

de advertencia a saber:

Color de la Clasificacion de la OMS

banda (Organizaclon Mundial de la Salud)

Raja La - Producto Sumamente Peligroso Raja Lb - Producto Muy Peligroso

II - Producto rvloderadamente Peligroso AZUL III - Producto Poco Peligroso

VERDE IV - Productos que Normalmente no Ofrecen Peligro

Fuente: Organizaci6n Mundial de la Salud (OMS). http://www.carremaque.com.ar y http://www.agrokaykun.com.ar

Clasiflcacion del

Peligro MUYTOXICO

TOXICO NOCIVO

CUIDADO

CUIDADO

Las etiquetas se dividen en cuatro categorias: almacenamiento, manipuleo y

aplicaci6n, recomendaciones de seguridad e higiene y advertencias sobre

riesgos ambientales.

Es importante hacer hincapie en que siempre se deben leer las etiquetas antes

de emplear

un agroqurmico.

Preparacion del Caldo:

Para realizar correctamente la preparacion del caldo, se deben seguir las

siguientes buenas practicas:

Abrir los envases con cuidado, para no sufrir salpicaduras 0 derrames sobre el

cuerpo.

Nunca perforar los envases. Si fuera necesario, usar herramientas adecuadas

para remover tapas.

Usar siempre el equipo de proteccion personal adecuado. Se recomienda el uso

de proteccion facial, guantes y delantal impermeable en la preparacion de

mezclas.

Utilizar siempre agua lim pia.

Nunca aspirar productos 0 mezclas utilizando mangueras 0 cualquier otro

utensilio.

Manejar polvos secos, mojables 0 solubles de manera tal de evitar el

desprendimiento de particulas.

Tomar todas las medidas necesarias para evitar contaminacion de cursos de

agua, pozos, etc.

Para la preparacion del caldo se recomienda seguir los siguientes pasos:

1- Utilizar ropa protectora.

2- Utilizar probetas, vasos graduados, balanzas, baldes, embudos y otros

utensilios para la preparacion de la mezcla. Estos elementos deben ser usados

solo para este fin.

3- Nunca utilizar utensilios de cocina 0 domesticos para pesar 0 medir el

agroquimico.

4- Nunca agitar las mezclas con las manos.

5- Despues de preparar la mezcla, lavar los utensilios empleados.

6- No preparar las mezclas en el interior 0 cercania de las casas. Si 10 realiza en

un galpon, verifique que haya buena ventilacion.

7- Respetar siempre las dosis y diluciones recomendadas en el marbete. Oosis

mas elevadas no significan mejor eficacia del producto y pueden acarrear

problemas de fitotoxicidad y riesgos para la salud y el ambiente.

8- Llenar el tanque de la pulverizadora siempre sobre una bandeja 0 batea de

contencion, evitando derrames 0 salpicaduras, y siempre hasta la mitad de su

capacidad. Poner en marcha el agitador del equipo.

9- Completar eillenado del equipo con agua, sin dejar de agitar.

10- Lavar todos los elementos empleados, vaciando el agua de enjuague en el

tanque (ver triple lavado).

11- Tapar el tanque hermaticamente.

Mezcla de productos fitosanitarios: Se debe verificar si los fabricantes indican

que es factible la mezc!a ya que algunos productos son incompatibles con otros.

Cuando los productos sean de distinta formulacion, mezclarlos segun el

siguiente orden:

1°) Uquidos solubles.

2°) Polvos mojables.

3°) Concentrados emulsionables 0 floables.

4°) Emulsiones

5°) Aceites 0 coadyuvantes.

Triple Lavado:

Consiste en lavar tres veces el envase vacio de producto fitosanitario. EI

procedimiento adecuado es el siguiente:

1. Utilizar siempre la vestimenta de proteccion personal adecuada.

2. Los envases vacios deben ser totalmente escurridos en el momenta de agotar

su contenido.

3. Luego lIenar una cuarta parte del envase vado con agua, ajustar el tapon y

siempre sobre una bandeja 0 batea antiderrame, agitar enargicamente. EI agua

proveniente de asta limpieza se agregara al tanque de la pulverizadora para ser

utilizado en la tarea fitosanitaria prevista.

4. Esta operaci6n debe repetirse dos veces mas.

5. Se debe usar agua proveniente de canillas 0 canerias. Nunca se sumergiran

los envases en acequias, cursos de agua, 0 lagunas para su lavado ya que

estas fuentes quedarian contaminadas.

6. Una vez finalizada la operaci6n, se debe inulilizar el envase, perforandolo en

el fonda con un elemento punzante y colocandolo en una bolsa plastica

identificada.

7. Esta bolsa se colocara en un dep6sito transitorio, el cual debera estar ubicado

en lugar apartado del campo, delimitado e identificado, cubierto, bien ventilado y

al resguardo del sol, viento, lIuvia, etc.

Eliminaci6n de envases vacios:

Los envases vacios de agroquimicos nunca se deben volver a utilizar. Deben ser

recolectados y destruidos en forma segura yeficiente.

Los envases vacios se deben eliminar siguiendo las siguientes instrucciones de

acuerdo a la naturaleza del envase.

Envases de papel 0 carton:

Verificar que estem totalmente vacios y romperlos.

Quemarlos de a uno por vez a fuego vivo, en un lugar abierto, alejado de las

viviendas,

dep6sitos, corrales, etc.

Enterrar las cenizas cubriendolas con cal, materia organica y tierra.

Envases de plastico:

EI envase debe ser lavado por la tecnica del triple lavado; secado, embolsado y

dispuesto en un almacem transitorio.

Cuando se lIena una bolsa con envases descartados, esta debe ser trasladada

al centro de acopio mas cercano a su domicilio y depositadas sobre bandejas 0

bateas de contenci6n antiderrame.

Posteriormente los envases lavados, secos y embolsados son compactados en

plantas habilitadas para tal fin.

Envases de vidrio:

Realizar el triple lavado.

Destruir los envases y colocar los trozos de vidrio en un recipiente adecuado.

Trasladar al centro de acopio (en caso de existir) 0 enterrarlos, cubriemdolos con

cal, materia organica y tierra.

Envases metcilicos:

Realizar el triple lavado, perforarlos y aplastarlos

Almacenarlos adecuadamente para que, cuando haya una cantidad suficiente,

sean transportados al centro de acopio 0 a una fundici6n 0 chatarreria donde se

compactaran y/o fundiran en homos cuyas temperaturas rondan los 1200 °C. A

esas temperaturas se destruyen todas las sustancias organicas presentes.

Uso del Agua:

EI agua que se va a utilizar en los tratamientos fitosanitarios, debe reunir como

minimo los siguientes requisitos.

pH entre 5,5 y 8. En caso de ser muy alcalina emplear correctores de pH.

No presentar particulas en suspension.

Ausencia de residuos quimicos y metales pesados, 0 concentraciones que no

superen los Ifmites maximos permitidos.

Emplear agua de baja conductividad electrica.

Origen del agua:

EI agua empleada en las pulverizaciones puede provenir de distintas fuentes,

tales como tumos de riego, tanques 0 reservorios, rios y pozos.

Cuando el agua del tumo de riego viene turbia, se recomienda almacenarla en

reservorios destinados a este fin, para que sedimenten las particulas que trae en

suspensi6n.

EI agua de pozo, es aconsejable analizarla periodicamente para determinar las

caracteristicas fisico-quimicas del acuifero. Esta agua es la menos expuesta a

contaminaciones.

De rio, es conveniente verificar aguas arriba la existencia de posibles fuentes de

contaminacion (fabricas, actividad ganadera, basurales, etc.).

Es conveniente cargar la pulverizadora con un tanque elevado 0 bomba de pozo

evitando el uso del clasico chupon, se ahorrara tiempo y se evitara contaminar

agua de acequias

Contaminaciones:

Una inadecuada preparacion y/o aplicacion de agroquimicas puede producir

contaminaciones del aire, suelo y agua. Para evitarla se deben seguir las

siguientes buenas practicas:

Cumplir con las indicaciones de la etiqueta.

No pulverizar con vientos que superen los 6 km.lh.

Elegir siempre el producto menos toxico.

No pulverizar cuando hay peligro de lIuvias. Algunos agroquimicos son lavados

por el agua de lIuvia y pueden contaminar el suelo y los cursos de agua.

No lavar los utensilios 0 el equipo de aplicacion en cursos de agua.

Aplicacion de Agroquimicos:

Es en esta etapa donde se expone a la persona y al medio ambiente a los

mayores riesgos.

Son buenas practicas de aplicacion:

Identificar el area a tratar.

Previo a la aplicacion de agroquimicos, es aconsejable informar a las

comunidades vecinas de la realizacion de dicha faena.

Antes, durante y despues de la aplicacion de los productos agroquimicos, la

empresa 0 el encargado debe adoptar las precauciones necesarias para la

deb ida proteccion contra riesgos de intoxicacion, ya sea por contaminacion

directa 0 indirecta. Asi mismo debe tomar las precauciones para evitar el

derrame de agroquimico a sue los, plantas, agua, etc.

Calcular en forma adecuada la dosis de aplicaci6n de manera de minimizar la

generaci6n de excedentes del producto aplicado.

Impedir el ingreso de adultos y ninos al area tratada, hasta que se cumpla con el

tiempo establecido en el marbete 0 etiqueta del producto.

Considerar al momento de la aplicaci6n de agroquimicos, las condiciones

atmosfericas presentes (viento, precipitaciones, entre otras), para evitar efectos

negativos a las comunidades vecinas y al medio ambiente.

Los agroquimicos deben ser aplicados p~r personas capacitadas.

Aplicar los productos a primera hora de la manana 0 ultima hora de la tarde.

Leer detenidamente la etiqueta del envase y seguir las instrucciones del

fabricante del producto y las indicaciones del tecnico que realiz6 la

recomendaci6n.

La preparaci6n del agroquimico a utilizar, debe hacerse en un lugar adecuado y

restringido, utilizando utensilios exclusivos para dicho efecto, de acuerdo a las

instrucciones que aparecen en la hoja de seguridad del producto.

Evitar la inhalaci6n 0 el contacto con la neblina producida p~r la pulverizaci6n.

EI personal debe utilizar los elementos de protecci6n acordes al producto que se

esta aplicando, segun 10 que se indica en la hoja de seguridad del agroquimico.

En caso de aplicar mezclas, deberan usarse las protecciones indicadas por el

producto de mayor toxicidad 0 aquel que requiera mayores precauciones.

Durante la aplicaci6n no debe haber en el sector personal ajeno a la labor

misma.

No comer, beber y/o fumar durante la aplicaci6n.

La maquinaria y equipos a utilizar debe estar en buen estado de conservaci6n y

debidamente calibrada al menos una vez al ano y por boquilla.

Una vez terminada la. aplicaci6n se debe delimitar, restringir y senalizar el sector

con el fin de evitar el ingreso de personas y animales, respetando el tiempo de

exclusi6n.

Tanto los excedentes de aplicacion como el agua de lavado del equipo deben

ser considerados como residuos peligrosos y ser tratados segun la legislacion

vigente.

Lavar rigurosamente los equipos utilizados en la aplicacion, incluyendo el

equipamiento de proteccion persona.

Todo el personal que trabaja en la manipulacion y aplicacion de agroqufmicos

debe ducharse una vez terminada la faena.

Rotar periodicamente a los aplicadores.

Respetar los tiempos de carencia

Este tiempo 0 plazo de seguridad es el tiempo que se debe dejar transcurrir

entre la ultima aplicacion y la cosecha, con el objeto que los productos vegetales

tratados no contengan residuos toxicos que puedan afectar la salud del

consumidor. Para cada especie vegetal y para cada agroquimico se encuentra

normado el Limite Maximo de Residuos (LMR).

Realizar la calibraci6n de la pulverizadora

Es indispensable para una aplicacion eficiente, para que la pulverizadora erogue

el caudal necesario, produzca el tamano de gota adecuado y que el producto

impacte correctamente sobre el follaje.

Registros

Registrar con el mayor detalle posible, toda aplicacion de productos

agroquimicos.

Indicando entre otras cosas, nombre del producto, dosis, fecha de aplicacion y

encargado de esta.

Registrar el nombre de la persona que hizo la recomendacion tecnica y el

objetivo de la aplicacion. Ademas de archivar la recomendacion tecnica.

EI registro de la aplicacion debe entregar los plazos de seguridad para

reingresar a la plantacion. Respetar y hacer respetar debidamente dichos

plazos. En caso de aplicarse mezclas de productos, el periodo de exclusi6n

estara determinado por el producto de mayor persistencia.

Registrar las maquinarias y equipos utilizados en la aplicaci6n de los

agroquimicos, al igual que las calibraciones y manutenciones a las cuales han

sido sometidos.

Pos Aplicacion de Agroquimicos:

Son buenas practicas agricolas:

Respetar el tiempo de reingreso al area tratada.

No cosechar antes del tiempo de carencia establecido en el marbete.

Una vez terminada la aplicaci6n de agroquimicos, deben limpiarse todos los

utensilios, maquinarias y ropa empleada en la tarea.

No realizar ningun tipo de labor agricola inmediatamente despues de aplicado el

producto fitosanitario en ellote tratado.

Nunca abandonar envases 0 equipos de aplicaci6n. Estos deben lIevarse a un

sitio seguro, lejos del alcance de los ninos 0 personas inexpertas.

Capacitar al personal.

No emplear trabajadores con antecedentes de enfermedades

broncopulmonares, cardiacas, epilepticas, hepaticas, neurol6gicas 0 con

afecciones a la piel y/o lesiones residuales de intoxicaciones anteriores.

Personal:

La manipulaci6n y diluci6n y mezcla de productos fitosanitarios, como tambien

su aplicaci6n pueden ocasionar algun riesgo para la salud si las personas

expuestas a estas sustancias t6xicas no tienen en cuenta las medidas de

seguridad para tal fin.

Vias de Contaminacion:

Los productos fitosanitarios pueden entrar al organismo por la boca (oral), a

traves de la piel (dermal) y al respirarlos por la nariz y la boca (inhalaci6n).

Por ingestion oral: Las intoxicaciones por via oral se producen generalmente

en forma accidental, cuando se almacenan productos fitosanitarios en envases

destinados a bebidas 0 alimentos 0 tambien cuando se limpian los picos de la

pulverizadora con la boca.

Por absorcion dermica: En la practica, la absorci6n de agroquimicos a traves

de la piel, es la principal via de contaminaci6n. La piel de las manos, cara, ojos y

piernas, debe estar convenientemente protegidas.

Por exposicion respiratoria: La contaminaci6n por inhalaci6n la pueden

provocar tanto sustancias liquidas como polvos. EI riesgo se incrementa al

trabajar con productos altamente volatiles y cuando las aplicaciones se realizan

en lugares cerrados 0 la neblina de la pulverizaci6n entra en contacto con el

aplicador.

Elementos de proteccion personal:

EI requisito minima para toda aplicaci6n es lIevar ropa Ijgera que cubra la mayor

parte del cuerpo, es decir mangas largas, pantalones largos, botas y un

sombrero.

Un ejemplo simple de ropa protectora es el overol 0 los equipos de PVC

impermeables.

En los dias de calor, el usar ropa protectora puede ser muy inc6modo. Para

reducir este problema se pueden tomar ciertas medidas:

Cuando sea posible, utilizar productos fitosanitarios que no requieran el uso de

ropa

protectora especial.

Si esto no es posible, realizar la aplicaci6n en las horas de menor calor (por la

mariana temprano 0 al atardecer) cuando es menos inc6modo lIevar ropa

protectora.

Tener a disposici6n de todo el personal que manipula y aplica agroquimicos, los

elementos de seguridad necesarios para su protecci6n, de acuerdo al nivel de

riesgo del producto los cuales se especifican, a traves de colores, en las

etiquetas de estos.

Mantener en buen estado y en cantidad necesaria para las personas que

trabajan con estos productos, los elementos de proteccion personal (antiparras,

guantes, mascarilia, trajes impermeables completos y botas entre otros).

Los elementos de proteccion adecuados para cada nivel de riesgo (segun la hoja

de seguridad del producto) deben estar expresamente indicados en un lugar

visible y su utilizacion por el personal involucrado debe ser revisada y aprobada

por el responsable de la labor.

EI manipulador y/o aplicador de agroquimicos no debe fumar, comer 0 beber,

mientras dure la faena, hasta que deje los elementos de proteccion en su lugar y

se haya higienizado las manos y/o el cuerpo, cuidadosamente. Debe existir una

indicacion visible respecto de esto, en el lugar de colocacion de los elementos

de proteccion. _ Guardar los elementos de proteccion, limpios y en casilleros

ventilados.

Mamelucos: Esta prenda es indispensable para proteger la mayor superficie

dermica. Son confeccionados en algodon 0 algodon - poliester en una sola

pieza. Tambien existe la combinacion tipo grafa de camisa y pantalon.

Guantes: Son fundamentales para la proteccion dermal de las manos. Pueden

ser de latex, pvc, acrilonitrilo 0 neoprene.

AI terminar la tarea, los guantes deben enjuagarse en agua antes de sacarselos.

AI final de la jornada hay que lavar los guantes por dentro y por fuera y luego

secarlos.

Elija guantes que sean comodos y flexibles, como para manipular bien los

envases de productos.

Sotas: Las botas siempre deben ir debajo del pantalon, para evitar que se

introduzca el liquido cuando se esta aplicando. Deben ser de calia alta y suela

gruesa.

AI final de la jornada, las botas deben lavarse por dentro y por fuera y luego hay

que ponerlas a secar.

Protectores oculares: Pueden ser de dos tipos:

Anteojos 0 antiparras: EI uso de este elemento de protecci6n es fundamental

en cualquier tipo de aplicaci6n de agroqufmicos. Es importante que tenga un

visor panoramico con perforaciones antiempenantes.

Mascara facial: Presenta un gran visor plastico de 200 mm con un ames para

fijarlo en forma segura a la cabeza.

Protectores Respiratorios: La eficiencia del respirador depende del medio

filtrante y del perfecto ajuste del dispositiv~ al rostro. Es necesario conocer

cuando un filtro esta saturado.

Esto es cuando el operario percibe olores y vapores propios de los fitosanitarios;

en consecuencia la respiraci6n es dificultosa. En el mercado se encuentran

distintos tipos de protectores respiratorios. Cad a marca tiene codificados los

distintos filtros intercambiables para cada sustancia qufmica. Cuando se

mezclan polvos, se requiere muchas veces una mascarilla que cubra la nariz y la

boca, (no asi al pulverizar). Estas mascarilias deben desecharse despues de

usarlas.

De/antales: Son elementos complementarios a los mamelucos ya que cubren el

torso, muslo y rodillas. Se deben emplear en tareas de carga y descarga de

productos fitosanitarios y cuando se preparan las mezclas 0 se limpian los

equipos. Son confeccionados de materiales impermeables.

Sombrero, go"a 0 capucha: Se deben usar para evitar que el producto entre

en contacto con la piel y los cabelios, durante la aplicaci6n.

Buenas Practicas:

Observar, en las etiquetas, las bandas de color segun la categoria toxicol6gica

del producto, los simbolos de peligro, pictogramas u otra informaci6n adicional

de seguridad.

Si no se entienden las instrucciones, solicitar asesoramiento tecnico.

Evitar la contaminaci6n de la piel 0 ropa. Si un producto salta a la piel 0 los ojos,

lavarlos inmediatamente. Si la ropa esta contaminada, quitarsela y lava ria con

detergente y agua.

Utilizar elementos adecuados para medir y trasvasar el producto.

No utilizar jamas las manos para mezclar 0 revolver los liquidos.

No limpiar las boquillas tapadas secandolas con la ropa. Limpiar con agua (si es

posible a presion) 0 con una astilla de madera fina 0 con un cepillo de cerdas.

AI pulverizar el producto, hagalo siempre a favor del viento. Evitar entrar en

contacto con el rocio. Evitar tocar las hojas reciem pulverizadas.

Tener en cuenta el tiempo que debe transcurrir desde la aplicaci6n de un

producto para poder reingresar al cultivo. Este tiempo es fundamental para evitar

el contacto dermal 0 la inhalacion de gases que estos productos puedan lIegar a

producir y que podrlan ser peligrosos.

Emplear ropa protectora.

Es imprescindible la higiene personal despues del manejo de productos

fitosanitarios.

La ropa y las botas de trabajo deben lavarse al finalizar la jornada con jab6n 0

detergente.

No comer, beber 0 fumar cuando se aplica un producto.

Lavarse siempre las manos y la cara antes de comer 0 fumar.

Capacitar al personal peri6dicamente.

Primeros Auxilios:

Todo personal vinculado con las tareas agropecuarias, debe conocer y poder

aplicar los primeros auxilios a un intoxicado mientras se espere la lIegada del

medico.

Entregar al medico la etiqueta del producto con el cual se ha producido la

intoxicaci6n.

Primeros auxilios en caso de:

Contacto ocular: Lavar los ojos con abundante suero fisiol6gico 0 agua limpia,

durante por 10 menos 15 minutos.

Contacto dermal: Quitar la ropa contaminada y lavar la piel y cabellos con agua

y jabon 0 bien con agua bicarbonatada.

Inhalacion: Trasladar a la persona afectada al aire libre, fuera del area

contaminada. Aflojar las ropas ajustadas, mantenerla quieta, acostada. En caso

de ser necesario aplicar respiraci6n boca a boca, teniendo la precauci6n que el

socorrista no sufra contaminaci6n.

Ingestion: No inducir el v6mito si el paciente esta inconsciente, convulsionado,

si ha ingerido productos formulados en base a solventes derivados de

hidrocarburos 0 corrosivos 0 cuando esta expresamente contraindicado en la

etiqueta. No impedir el v6mito en caso que este ocurra espontaneamente.