instituto politÉcnico da guarda - bdigital.ipg.ptbdigital.ipg.pt/dspace/bitstream/10314/302/1/rita...
TRANSCRIPT
INSTITUTO POLITÉCNICO DA GUARDA
ESCOLA SUPERIOR TECNOLOGIA E
GESTÃO
RELATÓRIO DE ESTÁGIO
RITA PATRÍCIA RODRIGUES BATISTA
RELATÓRIO PARA A OBTENÇÃO DO DIPLOMA DE ESPECIALIZAÇÃO
TECNOLÓGICA
EM DESENVOLVIMENTO DE PRODUCTOS MULTIMÉDIA
Outubro/2010
ii
Agradecimentos
À empresa Sentido Comum – Soluções de Tecnologia e Marketing, entidade
acolhedora destes dois meses de estágio, onde pude aceder a diversos recursos e
adquirir novos conhecimentos relacionados com o meu Curso de Especialização
Tecnológica, Desenvolvimento de Produtos Multimédia.
Agradecer toda a disponibilidade, paciência e colaboração do Eng. Francisco
Ribeiro e da Dr.ª Sandrina Clara, também professora orientadora, que sempre se
demonstrou disponível.
Queria também agradecer aos colegas de estágio, eles que muitas vezes
ajudaram em pequenas críticas construtivas, algumas opiniões trocadas e trabalhos
divididos entre nós.
iii
Ficha de Identificação
Aluno: Rita Patrícia Rodrigues Batista
Número: 1009850
Curso: CET Desenvolvimento de Produtos Multimédia
Ano: 2009/2010
Escola: Escola Superior de Tecnologia e Gestão - Instituto Politécnico da Guarda
Morada: Av. Dr. Francisco Sá Carneiro, 50 – 6300-559 Guarda
Telefone: +351 271 220 100
Fax: +351 271 222 690
E-mail: [email protected]
Orientador: Beatriz de Jesus Rebelo, Eng.ª.
Empresa: Sentido Comum
Morada: Rua Dr. Martins das Neves, Lote 2, CV Frente 6300-654 Guarda
Telefone: +351 271 083 191
Fax: +351 271 083 192
E-mail: [email protected]
Tutor: Eng.º Francisco Manuel Marta Ribeiro
Estágio realizado entre: 1 de Junho a 12 de Outubro de 2010.
Período de Estágio: 420 horas
iv
Lista de Acrónimos e Abreviaturas
Logótipo – Forma particular como o nome da marca é representado graficamente.
Layout – é um esboço mostrando a distribuição física, tamanhos e pesos de
elementos como texto, gráficos ou figuras num determinado espaço. Pode ser
apenas formas rabiscadas numa folha para depois realizar o projecto ou pode ser o
projecto em fase de desenvolvimento.
GIF – Graphics Interchange Format, que se pode traduzir como formato para
intercâmbio de gráficos.
Adobe Flash – Programa que serve para criar conteúdos multimédia.
Adobe Fireworks – é um editor de imagens desenvolvido pela Macromedia,
posteriormente adquirido pela Adobe. Suas funcionalidades focam a publicação
gráfica na Internet, por isso inclui suporte a GIF animado, PNG e imagens fatiadas,
além de possuir óptima compressão de imagens.
Adobe Photoshop – é um software caracterizado como editor de imagens
bidimensionais do tipo raster (possuindo ainda algumas capacidades de edição
típicas dos editores vectoriais) desenvolvido pela Adobe Systems. É considerado o
líder no mercado dos editores de imagem profissionais, assim como o programa de
facto para edição profissional de imagens digitais e trabalhos de pré-impressão.
CorelDRAW – é um programa de desenho vectorial bidimensional para design
gráfico desenvolvido pela Corel Corporation. É um aplicativo de ilustração vectorial e
layout de página que possibilita a criação e a manipulação de vários produtos, como
por exemplo: desenhos artísticos, publicitários, logótipos, capas de revistas, livros,
CDS, imagens de objectos para aplicação nas páginas de Internet (botões, ícones,
animações gráficas, etc.) confecção de cartazes, etc.
v
Índice Geral 1. Introdução ........................................................................................................................... 1
2. Caracterização da Empresa ............................................................................................... 2
2.1. Missão .......................................................................................................................... 2 2.2. Método ......................................................................................................................... 2
2.2.1. Análise .................................................................................................................. 2
2.2.2. Proposta ................................................................................................................ 3 2.2.3. Criação .................................................................................................................. 3 2.2.4. Teste ..................................................................................................................... 3 2.2.5. Implementação...................................................................................................... 3
3. Objectivos do Trabalho ...................................................................................................... 4
4. Actividades Desenvolvidas ............................................................................................... 5
4.1. Dificuldades sentidas e estratégias de resolução ......................................................... 7 5. Conclusões ......................................................................................................................... 8
6. Bibliografia ........................................................................................................................ 10
Merchendagem da loja de rompa Os Traquinas .......................................................... 12 1. Anexo II .............................................................................................................................. 12
Estruturação dos conteúdos do site Lusitanian Escapes ............................................ 14
Estruturação dos conteúdos do site Lusitanian Escapes ............................................ 14 6. Anexo III ............................................................................................................................. 15
Remodelação do site do Grupo Desportivo e Recreativo das Lameirinhas............. 16 7. Anexo IV ............................................................................................................................ 17
Remodelação do site da Santa Casa da Misericórdia do Soito ................................. 18 8. Anexo V.............................................................................................................................. 18
Manual de Normas do Grande Hotel Luso .................................................................... 20
Lista de Figuras
vi
Figura 1- Logótipo Sentido Comum ............................................................................. 2
Figura 2- Logótipo da loja de roupa ............................................................................. 7
Figura 3- Site que remodelei o layout .......................................................................... 7
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
1
1. Introdução
O presente trabalho constitui o relatório de estágio realizado pela aluna Rita
Patrícia Rodrigues Batista na empresa de acolhimento Sentido Comum, no âmbito
do curso de Desenvolvimento de Produtos Multimédia, ministrado pelo Instituto
Politécnico da Guarda – Escola Superior Tecnologia e Gestão. O referido estágio,
com a duração de 420 horas, decorreu entre 1 de Julho a 12 de Outubro, durante a
execução do plano de formação teve o acompanhamento na entidade de
acolhimento do Eng. Francisco Ribeiro e da Dr.ª Sandrina Clara, também professora
orientadora Eng.ª Beatriz Rebelo.
O estágio teve como objectivos desenvolver e consolidar, em contexto real de
trabalho, os conhecimentos e as competências profissionais adquiridas durante a
frequência do curso Desenvolvimento de Produtos Multimédia; proporcionar
experiencia de carácter sócio - profissional que facilitem a futura integração e
desenvolver aprendizagens no âmbito de soluções de tecnologia e marketing, que
relaciona design, comunicação, Web e multimédia.
Neste âmbito, começou-se com a integração no local do estágio, na empresa
Sentido Comum. Deu-se início ao desenvolvimento de conteúdos relacionados com
a multimédia, com conhecimentos adquiridos ao longo do curso, com particularidade
para as disciplinas de Design, Comunicação e Audiovisuais e Técnicas de
Multimédia, onde se assimilaram os conceitos base de design, Web design e
multimédia.
Assim, realizaram-se variadíssimas tarefas como: criação do logótipo para uma
loja de roupa de criança - “Os Traquinas”, desenho de layout para sites, tratamento e
pesquisa de imagens, inserção e ajuste em sites, planificação e realização de
panfletos e toda a marchendagem, execução de um manual de normas e produção
de aplicações em flash.
Em síntese, o estágio é importante para o estudante, pois é através dele que
se adquire experiência e vivência das práticas do mercado de trabalho.
O estágio é uma experiência maravilhosa, aliamos a teoria à prática.
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
2
2. Caracterização da Empresa
Figura 1- Logótipo Sentido Comum
A empresa Sentido Comum –
Soluções de Tecnológica e Marketing,
foi a entidade de acolhimento, situada
na Rua Dr. Martins das Neves, Lote 2,
CV Frente 6300-654 Guarda. Têm como actividades principais, a criação de
soluções gráficas e tecnológicas, de um extremo rigor, adaptadas às necessidades
específicas de cada cliente.
Actualmente tem como funcionários o Eng. Francisco Ribeiro (monitor de
entidade de acolhimento) e Dr.ª Sandrina Clara (monitora de entidade de
acolhimento e professora orientadora).
2.1. Missão
Ousadia para sugerir, mudar e fazer a diferença;
Adaptar tecnologia às reais necessidades do cliente;
Fomentar empatia e objectivos comuns;
Investigação constante e evolução contínua;
Comportamento eticamente irrepreensível e profissional;
2.2. Método
2.2.1. Análise
Ouvimos e analisamos, damos sugestões e trabalhamos em equipa para encontrar a
solução que mais satisfaça as suas necessidades e também as dos seus clientes.
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
3
2.2.2. Proposta
Elaboramos uma proposta tendo como base as características e objectivos
idealizados, debatemos a melhor abordagem em conjunto com o cliente.
Elaboramos um cronograma com as diferentes etapas e metas de controlo definindo
as responsabilidades dos agentes intervenientes.
2.2.3. Criação
Usamos a tecnologia adequada para a finalidade pretendida, parametrizando
soluções existentes ou criando de raiz a solução à sua medida. Desenvolvemos
usando as mais diversas tecnologias (net , php, html, xhtml, xml, mysql ou sql) sem
que você tenha de se preocupar. A tecnologia é apenas um meio, o objectivo final é
melhorar o seu negócio.
2.2.4. Teste
No final do desenvolvimento serão realizados testes em termos de design,
codificação e usabilidade. Após estes pequenos ajustes a solução estará pronta a
ser implementada.
2.2.5. Implementação
A implementação do projecto no prazo definido e com garantia de sucesso é o nosso
compromisso. Actuamos como parceiros para que a evolução e amadurecimento da
solução represente vantagem competitiva.
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
4
3. Objectivos do Trabalho
No inicio do estágio foi definido um plano de estágio que contemplava algumas
áreas de trabalho que iam de encontro aos meus objectivos e que permitiriam por
em prática alguns conhecimentos adquiridos durante o período lectivo.
Neste sentido foram definidos algumas áreas de desenvolvimento que foram:
Criação de logótipos;
Desenho de layout para sites;
Tratamento e pesquisa de imagens;
Inserção de conteúdos e ajuste em sites;
Realização de panfletos e toda a merchendagem;
Execução de manual de normas;
Criação de pequenas animações em Flash.
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
5
4. Actividades Desenvolvidas
Figura 2- Logótipo da loja de roupa
A primeira actividade desenvolvida na
empresa Sentido Comum foi a realização de
um logótipo e toda a marchendagem (cartão
de visita, envelope, panfletos etc.) para uma
loja de roupa de criança cujo nome Os
Traquinas. Esta loja situa-se na Avª. Cidade Bejar Lote 8R / C Esq. Guarda.
O site Os Traquinas, foi feito em Adobe Flash (animação 2 D), onde tive que
programar os botões, apliquei som de fundo e nos botões, apliquei animações nos
objectos para que pudesse haver mais interactividade no site, o layout do site foi
feito no programa Adobe Photoshop, o fundo do site coloquei um degrade e um
brushe para simbolizar os raios de sol, como podem ver no anexo I.
Posteriormente estruturei a informação de conteúdos para o site Lusitanian
Escapes (www.lusitanian-escapes.pt), trata-se de uma empresa de turismo focada
para o turismo interior e especialistas em “incoming”.
Seguidamente propuseram-me a realização de um manual de normas
gráficas para o hotel Grande Hotel Luso, situado em Mealhada - Coimbra, onde fiz a
remodelação de todos os objectos e materiais do hotel como, embalagens dos
produtos higiénicos (sabonete, gel de banho, kit barbear, entre outros), sinalização,
Restauração (marcadores de copos, saca caricas, agitador de bebidas, fichas
informativas e açúcar), lavandaria (sacos da lavandaria, lista de roupa e os preços
das lavagens), recepção (identificação de mala), quarto (chinelos, roupão e etiquetas
informativas) e outras aplicações (capa, separador, saco de cortesia, porta chaves,
identificação do empregado, envelopes, bloco de notas etc.). A realização do manual
de normas foi elaborado no programa CorelDRAW, é um programa de desenho
vectorial para design gráfico.
Figura 3. Sites que remodelei o layout
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
6
Também remodelei o design de dois sites, um deles foi para a Santa Casa
Misericórdia do Soito. Trata-se de uma
associação de fieis, constituída na ordem
jurídica canónica, com o objectivo de satisfazer
carências sociais e praticar actos de culto
católico. O outro site foi para a Associação
Desportiva e Recreativa das Lameirinhas. É
uma associação constituída pelo A.T.L.,
desporto futsal, basquetebol e aeróbia. O
design de ambos os sites foi executado no programa Adobe Fireworks, é um editor
de imagens desenvolvido pela Macromedia, posteriormente adquirido pela Adobe.
As suas funcionalidades focam a publicação gráfica na Internet, por isso inclui
suporte a GIF animado, PNG e imagens, além de possuir óptima compressão de
imagens.
Foram realizados alguns ajustes em menus para sites, assim como, criação de
diversos favicon’s e GIF’s, tratamento de imagem para inserção de conteúdos e
elaboração de newsletters e algumas digitalizações, bem como o atendimento ao
público.
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
7
4.1. Dificuldades sentidas e estratégias de resolução
Este estágio marcou o início de uma nova etapa da minha vida, porque
ajudou-me a tomar consciência dos aspectos menos positivos da minha formação e
contribuiu substancialmente para a minha valorização pessoal. Apesar de me
considerar uma pessoa empenhada e trabalhadora, a verdade é que senti
dificuldades na expressão oral. Necessito de enriquecer mais o meu vocabulário.
Outra dificuldade sentida foi nas tecnologias avançadas usadas, a estratégia
para a resolução foram a pesquisa através da Web e o apoio e disponibilidade dos
monitores da entidade de acolhimento.
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
8
5. Conclusões
“O difícil é aquilo que pode ser feito imediatamente. O impossível é aquilo que demora um pouco mais de tempo.»
(George Santayana)
Os sistemas multimédia estão cada vez mais presentes no nosso dia-a-dia. O
aparecimento e a aceitação de novas aplicações na área dos média digitais tais
como os videojogos, os conteúdos interactivos sobre a Web, o vídeo, produtos de
software educativo de elevado impacto nas camadas mais jovens e, ainda mais
recentemente, o acesso a conteúdos através de dispositivos móveis ilustram bem a
importância da multimédia.
Como resultado da relevância crescente do multimédia nas nossas
vidas, e para dar resposta à apetência do mercado, é necessário apostar cada vez
mais na formação.
Posto isto, durante a época de estágio adquiri muitos conhecimentos. Foi uma
agradável troca de experiências e o convívio que nos permite ter, com os outros é
muito gratificante.
O percurso que efectuei ao longo do estágio foi muito profícuo e solidificou em
mim a convicção de que a escola é um motor importantíssimo no desenvolvimento
global da nossa personalidade.
As actividades que realizei constituíram verdadeiros desafios às minhas
capacidades e representaram ocasiões de partilhar dúvidas e dificuldades.
Este estágio permitiu-me melhorar os meus conhecimentos, ajudou-me a abrir
novos horizontes, a ultrapassar as minhas dificuldades e barreiras, quer partilhando
e aceitando os conselhos da minha orientadora e monitora, quer pela descoberta de
novas estratégias que fui conhecendo.
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
9
Considero que, de um modo geral, desde o início do estágio até ao momento
são visíveis as melhorias da minha postura nos vários níveis, tanto na execução das
actividades, tratamento de imagem, bem como o atendimento ao público.
Posso acrescentar que tentei sempre dar o meu melhor em todas as
actividades que me propus a fazer.
Em suma, posso concluir que todo este trabalho, pesquisa tem feito com que
a minha perspectiva de vida futura fique mais enriquecida e também o modo de
como olhar para o futuro.
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
10
6. Bibliografia
Tecnologias de Compreensão Multimédia, Ribeiro Nuno e Torres José,
Colecção: Tecnologias de Informação, FCA – Editora de Informação, 1º Edição
Setembro de 2009.
Site consultados
Grande Hotel Luso URL: http://www.hoteluso.com/
Lusitanian Escapes URL: www.lusitanian-escapes.pt
Fontes Seguro URL: http://www.fontesseguros.com/
Sentido Comum
URL: www.sentidocomum.com
Associação Desportiva e Recreativa das Lameirinhas
URL: www.gdrlameirinhas.com
Partido Socialista
URL http://www.ps.pt/
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
11
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
12
Merchendagem da loja de rompa Os Traquinas
1. Anexo II
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
13
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
14
Estruturação dos conteúdos do site Lusitanian Escapes
Estruturação dos conteúdos do site Lusitanian Escapes
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
15
6. Anexo III
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
16
Remodelação do site do Grupo Desportivo e Recreativo das Lameirinhas
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
17
7. Anexo IV
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
18
.
Remodelação do site da Santa Casa da Misericórdia do Soito
8. Anexo V
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
19
Relatório de Estágio
Desenvolvimento de Produtos Multimédia
20
Manual de Normas do Grande Hotel Luso
MANUAL DE NORMAS GRÁFICAS
O presente manual de normas tem como objectivo renovar a imagem, já conhecida do Hotel. Assim, este impõe todas as condições de utilização da marca. O logótipo é condicionado a várias opções de manobra ao que compete à sua utilização interna e externa. Para que haja uma melhor utilização do mesmo.
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Índice
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A marcaAssinaturaDimensões mínimasVersões negativo e pretoMargens de SegurançaCMYK - RGB - PANTONE - WEBLogotipo em linhasGrelha de coresNão aplicarSinalética exteriorCapa informativa sobre o hotel
Recepção
Alimentação e Bebidas
Aplicador para mala IAplicador para mala II
Agitador de bebidasSaca caricasMarcadores de coposAçúcar IAçúcar IIMesa reservada
0102030405060708091011
1213
141516171819
Ficha de consumo
Saco higienicoAlgodão desmaquilhanteGel de banho e champôTouca de banhoEsponja de limpeza de sapatosCalçadeiraPenteSaboneteEstojo de barbearkit dentifrico
ChinelosRoupãoFolhetos informativos de quarto
Saco para roupa com asasSaco para roupa com cordelsaco higienico
Produtos Higiene
Quarto
Levanderia
20
21222324252627282930
313233
343536
Índice
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Aplicações
Lista de roupaLista de Preços
Estojo de costuraCanetas e rebuçadosPapel timbradoBloco de notasCartão de visitaEnvelope sem janelaEnvelope com janelaEnvelope A4Desdobravel (Frente)Desdobravel (Verso)Documentos de informação úteisMarcador para livroPorta chavesIdentificação do empregadoSaco de cortesia
3738
394041424344454647484950515253
A marca
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 01
Este manual de normas gráficas constituí um guia de consulta fácil e simples, com regras para uma correcta utilização da marca Grande Hotel do Luso, de modo a estabelecer e normalizar a sua identidade visual e garantir uma comunicação mais eficaz.
Assinatura
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 02
São componentes do logotipo o lettering referente ao nome da entidade. Este lettering além de representar o nome do Hotel serve, ele próprio, de símbolo, sendo assim imutável que deve ser utilizado como um todo, independentemente da aplicação ou dimensões impostas.
Dimensões mínimas
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 03
24 mm34 mm
A d i m e n s ã o m í n i m a a d m i t i d a p a r a apresentação do logotipo é de 24 ou 34 milímetros de comprimento.
A B
versões negativo e preto
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 04
Em fundos brancos o logo é imutável, permanece com a cor preta ou cinzenta, mas em fundos escuros deve ser alterado para branco ou cinzenta gradiente de forma a que continue com leitura.
Margens de Segurança
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 05
A área rectangular disposta para apresentação do logotipo (2mm) deverá ser respeitada, visando proteger a legibilidade e contraste do logotipo relativamente a qualquer objecto a este exterior, intransponível salvo situações em que a sua correcta identificação não se apresente como ameaça.
2 mm
2 mm
PositivoOriginal
2 mm
2 mm
CMYK - RGB - PANTONE - WEB
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 06
Em nenhuma circunstância se deve desrespeitar o posicionamento das vários elementos do logótipo entre si, assim como o valores cromáticos nele empregues. Em caso de dúvida deve-se consultar as seguintes informações como guia de confirmação.
C 0 M 0 Y 0 K 100
R 0 G 0 B 0
Pantone Process Black c
Cores para a web # 000000
Logotipo em linhas
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 07
C 0 M 0 Y 0 K 100
R 0 G 0 B 0
Pantone Process Black c
Cores para a web # 000000
Grelha de cores
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 08
Nos casos de aplicação do logotipo em fundos com diferentes cores, deve-se respeitar na medida do possível a melhor legibilidade da marca sobre o fundo.Aqui estão demonstradas algumas situações e respectivas soluções adequadas para o uso correcto da imagem da marca do Hotel.
Não aplicar
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 09
Não utilizar variações da marca tais como: outline, sombras,ou outras variações não contempladas neste manual.
Sinalética exterior
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 10
Directório vertical em inox, com iluminação inteiror, com texto cortado a laser, com base em tubo de inox e rodízios para movimentações.
Hotels
Sinalética interior
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 10
O sinal geral pode ser instalado em um tridimensional dispositivo ou em uma parede, a únicapremissa inalterável sendo o tamanho das letras comem conta a distância entre o usuário ou cliente do hotele o sinal. Ouvir e Ler foneticamente.
Altura (x) recomendada en mm.
0 Planta | Pis | Floor
1º ANDAR
Salão de Jogos
Sala de ReuniãoAuditorio
Buffet de DesayunosBuffet de Esmorzars / Breakfast Buffet
Bar
ServiciosServeis /Toilettes
Recepção Recepción / Reception
680 mm
430 mm
Sinalética interior
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 10
Bar
Buffet de DesayunosBuffet de Esmorzars / Breakfast Buffet
ServiciosServeis /Toilettes
3
7 mm
43 mm
19 mm
4 pt
2 pt
4 pt
Planta | Pis | Floor
Planta | Pis | Floor
2Recepção
Recepción / Reception
Sinalética interior
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 10
Conteúdo da sinalização direccional é fixado em "Century Gothic "para o idioma principal e" Century Gothic Italic " de línguas secundárias, tanto em preto. Pictogramas e setas devem estar em Pantone 130.Estes sinais não só indicar a direção a tomar, mas confirmam também aos clientes que eles estão indo no
121-125 / 126-130
350 mm
90 mm
350 mm
90 mmBuffet de Desayunos
Buffet de Esmorzars / Breakfast Buffet
Sinalética interior
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 10
Indice de sinais de identificação deve ser fixado em 54 pt. "Century Gothic" para o idioma principal e 35/45 pt. "Century Gothic Italic" para secundário línguas, em branco.Pictogramas e setas devem estar em Pantone 130. sinais de identificação deve estar localizada ao lado do lugar
Direcção Direcció / Management
350 mm
90 mm
126 90 mm
90 mm
Sinalética interior - WC
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 10
Estes é são os sinais de estilo básico para definir os diferentes formas de comunicação dentro do hotel. O símbolos devem ser três vezes a altura da fonte utilizada, que por sua vez, deve basear-se a métrica de leitura básica explicado anteriormente.
Sinalética interior
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 10
diferentes formas de comunicação dentro do hotel. O símbolos devem ser três vezes a altura da fonte utilizada, que por sua vez, deve basear-se a métrica de leitura básica explicado anteriormente.
Estes é são os sinais de estilo básico para definir os
Proibida a entrada de pessoas estranhas | Telefone | Campainha (Recepção) |Informações | Quartos
Sinalética interior
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 10
Directório vertical em inox, com iluminação inteiror, com texto cortado a laser, com base em tubo de inox e rodízios para movimentações.
Saída de emergência | Bar | Recepção | Sala de Reunião | Fumadores | Não fumadores | Restaurante
Sinalética interior
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 10
Wi - Fi PBar | Wi - Fi | Piscinas | Estacionamento Privado
Capa informativa sobre o Hotel
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 11
Capa informativa com revestimento em papel - fine paper de 220 gr. Páginas informativas, interiores, em papel branco couche mate de 170 gr.
Os folhetos informativos volantes serão em papel A4 branco couche mate de 100 gr.
Logo centrado na capa
Livro de quatro páginascom informação do Hotel
Voucher / cartão
Folheto informativo A4
215 mm
115 mm
620 mm
RecepçãoRecepção
Recepção - Aplicador para Mala I
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
cliente do hotel, serão impressos a preto em papel branco A4 de 80 gr.
Todos os documentos de informações úteis, ao
Nº
Cha
mbr
e / K
amer
Roo
m /
Hab
itaci
ón
Nº
Cha
mbr
e / K
amer
Roo
m /
Hab
itaci
ón
www.hoteluso.com
GRANDE HOTEL LUSO
12 3
12
Recepção - Aplicador para Mala II
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
O papel utilizado não deve ser inferior a 250 g, e da marca não deve ser inferior aos tamanhos mínimos estabelecidos no presente manual.A etiqueta é para as chegadas, e cinzento cáqui é a marca de bagagem saindo do hotel (Pantone 1815C).
13
Sua Malayour luggage
Quarto .
Nº .
Room .......................
Nr.:
Quarto . Nº .
Room ......................Nr.:
www.hoteluso.com www.hoteluso.com
Formato 86 x 49 mm
FrenteVerso
Alimentação e BebidasAlimentação e Bebidas
Alimentação e Bebidas - Agitador de bebida
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A marca deverá ser colocada a preto ou a branco, sempre que possível em objectos também eles pretos, brancos ou transparentes e deve ser sempre centrado no objecto.
Logo centrado no objecto5 cm
3.5 cm
22 mm
25 mm
Logo centrado no objecto
14
Alimentação e Bebidas- Saca Caricas
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A marca deverá ser colocada a preto ou a branco, sempre que possível em objectos também eles pretos, brancos ou transparentes e centrado no objecto.
Logo centrado no objecto
15
Alimentação e Bebidas - Marcadores de copos
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Logo centrado no objecto
16
Alimentação e Bebidas - Açúcar
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Mealhada - Luso 3050-248 LUSO
PortugalTel.(+351) 231 937 937Fax.(+351) 231 937 930
www.hoteluso.com
AçúcarSugar
AçúcarSugar
Mealhada - Luso3050-248 LUSO
PortugalTel.(+351) 231 937 937Fax.(+351) 231 937 930
Mealhada - Luso3050-248 LUSO
PortugalTel.(+351) 231 937 937Fax.(+351) 231 937 930
VersoFrente
Verso
Frente
Frente
Frente
17
Logo e moradacentrado no objecto
www.hoteluso.com
R.G.S 40.046635/ BAçucar Branco - Peso Neto: 6g
R.G.S 40.046635/ BAçucar Branco - Peso Neto: 6g
www.hoteluso.com
R.G.S 40.046635/ BAçucar Branco - Peso Neto: 6g
Formato:43 x 73 mm
Formato:43 x 73 mm
Formato:43 x 73 mm
Formato:43 x 73 mm
Alimentação e Bebidas - Açúcar 2
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
ww
w.h
ote
luso
.com
ww
w.h
ote
luso
.com
Verso Frente
Mealhada - Luso3050-248 LUSO
PortugalTel.(+351) 231 937 937Fax.(+351) 231 937 930
Mealhada - Luso3050-248 LUSO
PortugalTel.(+351) 231 937 937Fax.(+351) 231 937 930
Verso Frente
Verso VersoFrente Frente
Site centrado no objecto
Logo centrado no objecto
Centrado no objectoFormato:5 x 6.5 cm
Logo centrado no objectoFormato:5 x 6.5 cm
18
AduçanteEdulcorante
Formato:36 X 50 mm
R.G.S 40.046635/ BAçucar Branco - Peso Neto: 6g
Frente Verso
www.hoteluso.com
Alimentação e Bebidas - Mesa Reservada
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A reserva de mesa é impresso em duas tintas em preto e branco, como mostra a ilustração. RESERVADO
RESERVADORESERVADO
RESERVADO
19
Alimentação e Bebidas - Ficha de consumo
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
cliente do hotel, serão impressos a preto em papel branco A4 de 80 gr.
Todos os documentos de informações úteis, ao
20
Mini bar
FICHA DE CONSUMO / CONSUMPTION FORM
Nome / Name:___________________Quarto / Room_______
Assinatura / Signature:_____________Data / Date__/__/____
Queira indicar nesta ficha os consumos efectuados. No dia de saída favor entregar na recepção.
Please indicate your consumption and hand it to the Hotel Cashier, when Checking Out..
STOCK
111111111111 Água Gaseificada / Sparkling Water
Água Mineral / Mineral Water
Sumo Laranja / Orange Juice
Seven Up
Água Tónica / Tonic Water
Coca-Cola / Coke
Cerveja / Beer
Porto / Oporto Wine
Licor / Liqueur
Brandy
Gin
Whisky
DESRIÇÃO / DESCRIPTION
4.50
4.00
3.25
4.50
4.00
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.00
1.00
TOTAL€
TOTAL
IVA incluído / VAT included
Mealhada - Luso3050-210 LUSO PORTUGAL
Tel (+351) 231 937 937Fax (+351) 231 937 [email protected]
www.hoteluso.com
A 5
Produtos de HigieneProdutos de Higiene
Produtos de Higiene - Saco Higiénico
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Saco HigiénicoFavor não os deitar no W.C.
A empregada se encarregará de os deitar
fora.
Pochete HygiéniquePrière de ne pas les jeter
dans le W.C.La femme de chambre les
enlèvera.
Saco HigiénicoFavor não os deitar no W.C.
A empregada se encarregará de os deitar
fora.
Pochete HygiéniquePrière de ne pas les jeter
dans le W.C.La femme de chambre les
enlèvera.
A marca deverá ser colocada a preto ou a branco, sempre que possível em objectos também eles pretos, brancos ou transparentes.
21
14.5 cm
4.5 cm
Produtos de Higiene - Algodão Desmaquilhante
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
O Desmaquilhantebranco "Zeta Mattpost Gofrado Classique cartão ", impresso numa tinta mais verniz.
, caixa deve ser de 220g
22
Alg
odão
Desm
aquilh
ante
Alg
odone
Desm
quill
age
Cotton M
ake
-Up
Rem
ove
rs
Tel.:
(+
351)
231 9
37
937
Fax.
: (+
351)
231 9
37
8 cm
18 cm
2.5 cm
1 cm
7.3 cm
7.3 cm1 cm
6.5 cm
Produtos de Higiene - Gel de Banho - Châmpo
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Água, Sodium Loureth Sulfate, Sodium Chride, Cocamid Dea Glyool Stearate. Formaldenhyde parfum, Citric Acid. Quantidade 30 ml.
23
www.hoteluso.com
ChâmpoShampoo
30 ml
Ingredientes: Aqua, SodiumLaureth Sulfate, Sodium Chloride,Dea Gycol Stearate, Formaldehyde Parfum, Citric Acid.
www.hoteluso.com
Gel de BanhoBath Gel
30 ml
Ingredientes: Aqua, SodiumLaureth Sulfate, Sodium Chloride,Glycol Stearate, Formaldehyde.Parfum Citric Acid.
2 cm
4 cm
www.hoteluso.com
ChâmpoShampoo
Ingredientes: Aqua, SodiumLaureth Sulfate, Sodium Chloride,Dea Gycol Stearate, Formaldehyde Parfum, Citric Acid.
www.hoteluso.com
Gel de Banho
Ingredientes: Aqua, SodiumLaureth Sulfate, Sodium Chloride,Dea Gycol Stearate, Formaldehyde Parfum, Citric Acid.
Produtos de Higiene - Touca de Banho
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A Touca de Banho, caixa deve ser de 220g branco "Zeta Mattpost Gofrado Classique cartão ", impresso numa tinta mais verniz.
24
Te
l:.
(+3
51
) 2
31
93
7 9
37
Fa
x:.
(+
35
1)
23
1 9
37
93
0
Touca De Banho
GorroDe Ducha
Shower Cap
Touca De Banho
GorroDe Ducha
Shower Capin
fo@
ho
telu
so.co
mw
ww
.ho
telu
so.co
m
6.5 cm
2 cm5.5 cm
1 cm
9 cm
Produtos de Higiene - Esponja Limpa Sapatos
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A limpeza de sapatos, caixa deve ser de 220g branco "Zeta Mattpost Gofrado Classique cartão ", impresso numa tinta mais verniz.
25
info
@h
ote
luso
.co
mw
ww
.ho
telu
so
.co
m
Te
l:.
(+3
51
) 2
31
93
7 9
37
Fa
x:.
(+
35
1)
23
1 9
37
93
0
Esponja Limpa Sapatos
EsponjaLimpiazapatos
Shoe Shine
Esponja Limpa Sapatos
EsponjaLimpiazapatos
Shoe Shine
14.5 cm
4.5 cm
1.7 cm
11 cm
3 cm
Produtos de Higiene - Calçadeira
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A marca deverá ser colocada a preto ou a branco, sempre que possível em objectos também eles pretos, brancos ou transparentes.
26
17 mm
Produtos de Higiene - Pente
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A marca deverá ser colocada a preto ou a branco, sempre que possível em objectos também eles pretos, brancos ou transparentes.
27
Mealhada - Luso, 3050-248 LUSO - Portugal Mealhada - Luso, 3050-248 LUSO - Portugal
11.5 cm
3 cmwww.hoteluso.com www.hoteluso.com
Produtos de Higiene - Sabonete
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A marca deverá ser colocada a preto ou a branco, sempre que possível em objectos também eles pretos, brancos ou transparentes.
28
SaboneteSoap
SaboneteSoap
SaboneteSoap
3.5 cm
Produtos de Higiene - Estojo de Barbear
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
A marca deverá ser colocada a preto ou a branco, sempre que possível em objectos também eles pretos, brancos ou transparentes.
29
11 cm
Estojo de Barbear
Maquinillade Afeitar
Shaving Razor
5.5 Cm
Produtos de Higiene - Kit Dentífrico
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 30
Logotipo centradono objectoFormato: 22 cm
5.3 Cm
Kit
Dentífr
ico
Denta
l Kit
QuartosQuartos
Quarto - Chinelos
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 31
37 mm
Quarto - Roupão
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
O cartão de deverá ser de 220 g branco "Zeta Mattpost Gofrado Classique "cartão impressos emduas tintas.
40 mmLogo centrado no objecto
32
Quartos - Folheto informativo de quarto
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Todos os folhetos informativos serão impressosem papel branco A4 de 150 gr.
www.hoteluso.com
Pedimos o favor de nos indicaras reparações que seja necessáriofazer no seu quarto. Muito obrigado.
Would you please be so kind asto let us know your required
repairs. Thank you very much.
Bitte notieren Sie auf derRuckseite lhre Resparaturwunsche.
Vielen Dank.
Veuillez nous indiquer les réparationsà faire dans la chambre verso.
Merci beaucouop
33
30 cm
Pedimos o favor de nos indicaras reparações que seja necessário
fazer no seu quarto. Muito obrigado.
Would you please be so kind asto let us know your required
repairs. Thank you very much.
Bitte notieren Sie auf derRuckseite lhre Resparaturwunsche.
Vielen Dank.
Veuillez nous indiquer les réparationsà faire dans la chambre verso.
Merci beaucouop
www.hoteluso.com www.hoteluso.com
Quarto nºRoom nr.Zimmer nr.Chambre nr.
Data / Date ------------------------------------
Água * L’eauWater * wasser
Luz * LumièreLight * Licht
Ar condicionado * Air conditionnéAir conditioning P klimaanlage
Chave * CléKey * Schlussel
Cama * LitBed * Bett
Mini - Bar
Cortinas * RideauxCurtain * Vorhange
Radio * TV
Duche * DoucheShower * Dusche
WC
------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------
Sr. / Mr. ------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
www.hoteluso.com
30 cm
www.hoteluso.com
Pedimos o favor de nos indicaras reparações que seja necessáriofazer no seu quarto. Muito obrigado.
Would you please be so kind asto let us know your required
repairs. Thank you very much.
Bitte notieren Sie auf derRuckseite lhre Resparaturwunsche.
Vielen Dank.
Veuillez nous indiquer les réparationsà faire dans la chambre verso.
Merci beaucouop
PLEASE, HANG ONOUTSIDE DOOR KNOB
S’IL
VO
US
PLA
IT P
LA
CE
Z A
L’E
XT
ER
IEU
R D
E L
A P
OR
TE
COLOQUE POR FAVORNO PUNHO DA PORTA
BIT
TE
VO
N A
US
SE
N A
ND
EN
T T
UR
KN
OP
F H
AN
GE
N
Quarto nºRoom nr.Zimmer nr.Chambre nr.
Data / Date ---------------------------------------- Água * L’eauWater * wasser
Luz * LumièreLight * Licht
Ar condicionado * Air conditionnéAir conditioning P klimaanlage
Chave * CléKey * Schlussel
Cama * LitBed * Bett
Mini - Bar
Cortinas * RideauxCurtain * Vorhange
Radio * TV
Duche * DoucheShower * Dusche
WC
--------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Sr. / Mr. --------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
www.hoteluso.com
PLEASE, HANG ONOUTSIDE DOOR KNOB
S’IL
VO
US
PLA
IT P
LA
CE
Z A
L’E
XT
ER
IEU
R D
E L
A P
OR
TE
COLOQUE POR FAVORNO PUNHO DA PORTA
BIT
TE
VO
N A
US
SE
N A
ND
EN
T T
UR
KN
OP
F H
AN
GE
N
LevanderiaLavandaria
Lavandaria - Saco para a Roupa
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Lavandaria
Lavandeira
Linge à laver
For your laundry
Quarto N.ºHabitacionChambreRoom
Sr./Sra.Snr./Snra.M./Mme/Mlle
Não aceitamos responsabilidade por roupa que encolha ou debote.No assumimos responsabilidad por la ropa que encoja ou pierda cor
Aucune responsabilité nest prise pour le réctrecissement ou la perte de couleur.We will not be responsible for shrinkage or fastness of color.
Lavandaria:Por favor, preencha a lista e
Lavandeira:Por favor, rellene la lista y entregue la bolsa com ropa para lavar a la camarera. Gracias.
les articles à laver à votre femme de chambre s.v.p.Laundry:Please fill in the list and hand the bag with
Blanchissage:Veluillez remplir la liste et remettre le sac avec
20 cm
60 cm
35.5 cm
34
Lavandaria - Saco para a Roupa com Cordel
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
1.5 cm
Cordel
2.5 cm
www.hoteluso.com
35
60 cm
Lavandaria - Saco Higiénico
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
112 mm
1.5 cmwww.hoteluso.com
Logotipo centradoao objecto
36
Lavandaria - Lista de Roupa
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
cliente do hotel, serão impressos a preto em papel branco A4 de 80 gr.
Todos os documentos de informações úteis, ao
37
Lista de Roupa para lavar, engomar e limparListe de linge a laver, repasser et nettoyerLaundry and dry cleaning lisListe fur Wascherei und Reiningung
Nome / Nom / Name ..................................................................................................................................................... Quarto / Chambre / Room / Zimmer ....................................................................................
Date de entrega / Date de livraison / Date delivered / Abgegeben am ..................................................................... A devolver / A retourner / to be retourned / Ruckga be am.................................................
Assinatura / Signature / Unterschrift ...............................................................................................................................................................................................................................................................................
PeçasPiecesPiècesStucke
Roupa de Senhora Ling pour Dames Ladies Wear Damen Waesche
Lavagem-PassagemLever-Repasser
Washing-PressingWashen-Bugelin
PassagemRepassege
PressingBugelin
Preço
BlusasCalçasCamisaCamisa noiteCasacoCasaco cam. curt.Casaco cam. com.GabardineImpermeabiliz.Casaco compridoCombinaçãoCuecasLençosMeiasPeúgasPijamaPlissadosSaia casacoSoutiensVestidosVestido noite............................................................................
BlousePantalonsChemiseChemise de nuitJaquetteJaquette chamoisManteau chamoisGabardineImpermeabilizat.ManteauCombinaisionCulotteMouchirBasChaussettesPyjamaJube plisséeTailleurSoutien-gorgeRobeRobe di soir..........................................................................
BlouseTrousersShirtNight gownJacketChamois JacketChamois CoatWater ProofProofingCoatSlipPantiesHandkerchiefStockingsStocksPyjamesPlissé skirtSuitBráDressEvening gown..........................................................................
BluseHoseHemdNachthemdJackeLeder JackeLeder MantelGabardineLuftdichtigungMantelUnterrockDamenschlupferTraschentuchStrumpfeSockenPyjamaPlissérockKostumBustenhalterKleidAbendkleid..........................................................................
CalçasCamisaCamisolaCasacoCasaco cam. curt.Casaco cam. com.GabardineImpermeabiliz.SobretudoCuecasFato completoGravatasLençosPeúgasPijamas..........................................................................
PantalonsChemiseCamisoleJaquetteJaquette chamoisManteau chamoisGabardineImpermeabilizat.ManteauCaleçonCompletCravateMouchoirChaussettesPyjama........................................................................
TrousersShirtUndershirtJacketChamois JacketChamois CoatWater ProofProofingCoatShorts
HandkerchiefStoks
.....................................
.....................................
SuitTie
Pyjames
HoseHemdUnterhemdJackeLeder JackeLeder MantelGabardineLuftdichtigungMantelUnterhosenAnzugKravatteTaschentuchSocken
.....................................
.....................................
Pyjames
BlusaCalçasCamisaCamisa noiteCamisolaCasacoCasaco compridoCombinaçãoCuecasFato completoGravatasLençosMeiosPeúgasPijamaSaia-casacoVestido..................................................................................
BlousePantalonsChemiseChemise de nuitCamisoleJaquetteManteau
CulotteCompletMouchoirBasChaussettesPyjamaTailleurRobe......................................................................
CombinaisionCaleçon
BlouseTrousersShirtNight gownUndershirtJacket
HandkerchiefStockingsStoks
.....................................
.....................................
CoatSlipShortsPantiesSuitTie
PyjamesDress
BluseHoseHemdNachthemdUnterhemdJacke
DamenschlupferAnzugKravatteTaschentuchStrumpfeSockenPyjamaKostumKleid.....................................
MantelUnterrockUnterhosen
Esta importância será lançada na conta de V. Exa. - Ce montant sera versé sur votre facture - This amount will be charged to your account- Diese Rechnung wird auf ihr konto gebucht
Homens Messieurs Gents Herren
Crianças Enfants Children Kinder
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Rouparia
Entregue por ......................................................................................................... Recebido por ................................................................................................ às .................... horas
Devolvido por ....................................................................................................... Recebido por ................................................................................................ às .................... horas
Quarto Nº. ............................... Data ................... / ................... / ..................... ......................, .....
T.S.C (Taxas e Impostos Incluídos
A 4
ARTIGOS ARTICLES ARTICLES LAV / PASS.LAV
/
REPAS
WASH / PRES
PASSARREPASSER
PRESSING
€
€
Camisas / blusas Chemises / Blouses
Shirts / Blouses
4,75
2.75
Camisa / Blusa (Seda)
Chemi / Blou (Soie)
Shirts / Blous
(Silk)
6.75
3.75
Calças Pantalons
Trosers
5.75
3.75
Casacos Vestes
Jackets
6.75
4.75
Vestidos Robes
Dresses
6.75
4.25
Vestidos (Seda) Robes (Soie)
Dresses (Silk)
9.75
4.75
Vestido de Noite Robe de Soirée
Dress Formal
9.75
4.75
Saias Jupes
Skirts
5.75
3.75
Saias (Seda e Pregas)
Jupes (Soie)
Skirts (Silk)
6.75
4.75
Fatos Completes
Suits
9.75
5.75
Lenços Mouchoirs
Handkerchiefs
3.25
Peúgas Chaussettes
Socks
2.75
Meias Senhora Bas
Stockings
2.75
Cuecas / Calças Caleçons / Culottes
Drawers/ Panties
2.75
Sutiã Soutiens
Bra
2.75
Pijamas Pyjama
Pyjamas
4.75
Pijama (Seda) Pyjama (Soie)
Pyjamas (Silk)
5.75
Combinações Combinaisons
Slips
4.75
Camisas Noite Chemises Nuit Nightgowns 4.75 Camisas Noite
(Seda)Chemises Nuit (Soie)
Nightgowns
(Silk)
5.75
Camisolas Chemisettes
Undershirts
4.25
Roupões Robes de Chambre
Dressing Gown
5.75
Roupões (Seda) Rob. Chambre (Soie)
Dress.
Gown
(Silk)
6.75
Gravata Cravate
Tie
3.25
Colete Gilet
Vest
3.25
2.75
Gaberdina Gabardine
Waterproof
Toalhas Ligues de Toilette
Towels
3.75
Mealhada - Luso3050-210 LUSO PORTUGAL
Tel (+351) 231 937 937Fax (+351) 231 937 930email:
www.hoteluso.com
AVISO- Serviço no próprio dia, com aumento de 50%- Não nos responsabilizamos por roupa que encolha ou desbote.
AVIS- Service spécial même jour, avec supplément de 50%- L’hôtel ne sera jamais responsable pour la décoloration ou vêtement qui se rétrécisse.
NOTICE- One day service with a special charge of 50%.- The Hotel is not responsible for shrink or discolours os tissues.P
ess
oa
Co
lect
iva
Nº
50
6 2
66
93
1 C
ap
ital S
oci
al 2
.61
2.1
65
€ M
atr
ic.
na
C.R
.C.
ca M
ea
lha
da
n.º
74
9/1
00
40
3
Lavandaria - Lista de preços
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
cliente do hotel, serão impressos a preto em papel branco A4 de 80 gr.
Todos os documentos de informações úteis, ao
38
A 4
AplicaçõesAplicações
Aplicações - Estojo de Costura
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Logotipo centrado no objecto
39
17 cm
Estojo de Costura
Costurero
Sewing Kit
Mealhada - Luso3050-248 LUSO - Portugal
Tel.(+351) 231 937 937Fax.(+351) 231 937 930
Aplicações - Canetas e rebuçados
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas 40
ww
w.h
ote
luso
.co
m
Century Gothic
ww
w.h
ote
luso
.co
m
Aplicações - Papel timbrado
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Mealhada - Luso, 3050-248 LUSO - PORTUGAL Telf. +351 231 937 937 Fax: +351 231 937 930
[email protected] www.hoteluso.com
Papel de carta, A4 - 21cm x 29,7 cm, com cor Branca de 80 gramas. Logótipo centrado no topo da página, marca de água no centro e em rodapé os dados do hotel.
29.7 cm
21 cm
6 cm
1 cm
41
39 mm
7 mm
Aplicações - Bloco de Notas
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Bloco de notas de 100 páginas brancas com 80 gramas. 15cm x 11 cm.
Logótipo em maraca de água no centro da página, em rodapé os dados do hotel.
[email protected] www.hoteluso.comMealhada - Luso, 3050-248 LUSO - PORTUGAL
Tel:. (+351) 231 937 937 FaxLUSO - PORTUGAL
:. (+351) 231 937 930
15 cm
11 cm
42
Aplicações - Cartão de Visita
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Cartão de 200 gr, couché mate, 8,5 cm x 5,5 cm. Este cartão deverá levar verniz na frente de forma a conservar e dar brilho ao papel.
Mealhada - Luso, 3050-248 LUSO - PortugalTelf. +351 231 937 937 Fax: +351 231 937 930
[email protected] www.hoteluso.com
1. Cartão em Branco 1.1 Cartão em preto
0.5 mm
43
Mealhada - Luso, 3050-248 LUSO - PortugalTelf. +351 231 937 937 Fax: +351 231 937 930
[email protected] www.hoteluso.com
Logotipo centradono objecto
5.5 cm
8.5 cm
Aplicações - Envelope sem Janela
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
impressas em papel offset menótona e um retalho de auto adesivo.
Envelope (210 X 110 mm) em 100 g extra branco
20 mm
Mealhada - Luso3050-248 LUSO - PortugalTelf. +351 231 937 937 Fax: +351 231 937 930 [email protected] www.hoteluso.com
2.3 cm
2.5 cm
44
Aplicações - Envelope com Janela
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
100 g extra branco impressas em papel offset menótona , com janela do dado direito e um retalho de auto adesivo.
Envelope sobre americano (210 X 110 mm) em
20 mm
Mealhada - Luso3050-248 LUSO - PortugalTelf. +351 231 937 937 Fax: +351 231 937 930 [email protected] www.hoteluso.com
2.3 cm
2.5 cm
45
Aplicações - Envelope A4
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Envelope para documentos, 26.1 por 18.4, em centimetros, envelope em papel com uma aba auto - adesivo, empresas em uma tinta.
18.4 cm
Mealh
ada -
Luso
3050-2
48 L
US
O -
Port
ugal
Telf. +
351 2
31 9
37 9
37 F
ax: +
351 2
31 9
37 9
30
info
@hote
luso.c
om
w
ww
.hote
luso.c
om
46
1.5 cm1 cm
Logotipo2 cm
26.1 cm
Aplicações - Desdobrável (Frente)
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
O desdobrável será um tríptico A4 - 10cm x 10cm x 9,7cm de 80 gr.
WHAT DO YOU THINK ABOUTTHE SERVICE
Dear Guest,
In the GRANDE HOTEL DE LUSO we care about you.
We would like to be sure that your room is confortable, the service and staff are efficient and courteous.
We would be grateful if you gave us a few minutes of your precious time, to complete this questionnair.
This is very important to us and we would like to have your opinion, to improve the service and training of our staff.
We are grateful for your choice and we hope to have the pleasure of seeing you again in our Hotel.
The Management.
O QUE PENSA DO SERVIÇO
Mealhada - Luso3050-248 LUSO - Portugal
Tel.(+351) 231 937 937Fax.(+351) 231 937 930
email: [email protected]
www.hoteluso.com
Estimado Cliente,
No GRANDE HOTEL DE LUSO preocupamo-nos com o seu bem estar.
Queremos ter a certeza que o seu quarto é confortável, o serviço corresponde às suas expectativas, o pessoal é eficiente e simpático.
ficar-lhe-íamos muito gratos se nos pudesse ceder alguns dos seus minutos do seu precioso tempo, para responder a esse quest ionário. Ut i l izaremos a informação que nos der, para rever todos os aspectos do nosso serviço, por forma a manter o nosso elevado padrão.
Agradecemos o facto de nos ter escolhido esperamos que volte num futuro próximo. A Direcção.
47
Aplicações - Desdobrável (Verso)
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
O desdobrável será um tríptico A4 - 10cm x 10cm x 9,7cm de 80 gr.
O QUE PENSA DO SERVIÇO
48
Aplicações - Marcador para livro
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
www.hoteluso.com
entre outroso prazer de Ler
www.hoteluso.com
entre outroso prazer de Ler Separadores de livros a 200 gr, papel couché
mate, 20 cm x 5,5 cm.
50
21 cm
5.5 cm
Aplicações - Documentos de informações úteis
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
Todos os documentos de informações úteis, ao cliente do hotel, serão impressos a preto em papel branco A4 de 80 gr.
Tel:. (+351) 231 937 937 Email: [email protected] Web:. www.hoteluso.com
REDE INTERNA - INTERNAL TELEPHONE NUMBERSTELEFONISTA - OPERATOR.......... 9
RESTAURANTE - RESTAURANT.... 1623BAR............1621
DESPERTAR AUTOMÁTICO - WAKE UP CALLSLevante o auscultador e marque: 77 seguido da hora pretendida
Exemplo - 77 10 00 (DEZ HORAS) ou 77 17 00 (CINCO HORAS DA TARDE)
Dial 77 followed by the time you wishExample 77 10 00 (TEN A.M.) or 77 17 00(FIVE P.M)
REDE EXTERIOR - EXTERNAL CALLSA nossa central telefónica permite-lheligar directamente para o exterior. Marque 0,
seguido do número desejado.Our telephone network enables you to make your outside calls directy. Just dial 0,
followed by the number required.
INDICATIVOS - CODESFavor consultar as primeiras páginas da lista telefónica existente no quarto.
Please look in the Phone Book in your room.
CHAMADAS INTERNACIONAIS - INTERNATIONAL CALLSPara fazer uma chamada internacional deve marcar 0 para pbter a rede, seguido de 00
e dos indicativos do país, da zona ou da cidade e do número de telefone desejado.To make na international call, you have to dial 0 to obtain the line, followed by 00
and the codes of the country, area or city and the phone number desired.
EXEMPLO - EXAMPLE
Fax:. (+351) 231 937 930
PARA OBTER A REDE 0 0
INDICATIVO INTERNACIONAL
ESPANHA
INTERNATIONAL CODE
FOR EXTERNAL LINE
USA
BRONX, NEW YORK
TELEPHONE NUMBER
00
34 1
91 212
657845
00
4327865
MADRID
TELEFONE DESEJADO
49
A 5
Aplicações - Porta chaves
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
www.hoteluso.com
www.hoteluso.com
www.hoteluso.com
www.hoteluso.com
75 mm
51
10.2 cm
Aplicações - Identificação do empregado
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
13 mm
70 mm
22 mm
16 mm
3 mm
BERNARDOwww.hoteluso.com
52
Aplicações - Saco de cortesia
Grande Hotel de Luso - Manual de Normas Gráficas
O saco é feito de cortesia branco Kraft papel impresso na monotonia. As alças são de fio de algodão branco, entre 6 e 8 mm de diâmetro.
www.hoteluso.com
53
Logotipo centradoao objecto
27 cm